Difference between revisions of "User:Nihil"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m
(added wikichievement display (in texts))
Line 32: Line 32:
 
* [https://pastebin.com/EHcqbaZx to-do list]: It will be updated constantly as I keep translating.
 
* [https://pastebin.com/EHcqbaZx to-do list]: It will be updated constantly as I keep translating.
 
* [https://wiki.teamfortress.com/wiki/User:Nihil/Glossary Korean Glossary]: keep adding troublesome words.
 
* [https://wiki.teamfortress.com/wiki/User:Nihil/Glossary Korean Glossary]: keep adding troublesome words.
* [[User:Nihil/Sandbox|Playground / WIP translations / template test site]]: A bunch of things will happen there. Even I don't know what I will do there in the future. Maybe I'll try to make some gamebreaking<small> yet idiotic</small> thoughts come true
+
* [[User:Nihil/Sandbox|Playground / WIP translations / template test site]]: A bunch of things will happen there. Even I don't know what I will do there in the future. Maybe I'll try to make some gamebreaking<small> yet idiotic</small> thoughts come true idk.
 +
 
 +
=== Wikichievements ===
 +
I received a few of wikichievements. Thank you!<br>
 +
* [[User_talk:Nihil#Wiki Achievement|Wikichievement]] awarded by [[User:123rse|123rse]].<br>
 +
* [[User_talk:Nihil#wikicheivment|Wikichievement]] awarded by [[User:slimyboi500|slimyboi500]].<br>
  
 
== References ==
 
== References ==

Revision as of 05:58, 17 February 2024

Hi, I'm Nihil. I've been translating & editing since December 24th, 2022.      This user is South Korean. 반가워요!

I mainly update old korean documents. slowly practicing HLMV too.

The goal is to have nothing to translate/edit.

Personal thoughts about Wiki Cap

Wiki cap was never my goal, is never my goal, and will never be my goal.

I personally think that it must be nothing but just a milestone, and that it must not be one's an ultimate goal like a compensation for contributing to TF2 players as if him/her wasted their "precious" time translating just to get Wiki Cap and show off to people.

What I'm proud of

  • Translated every remaining untranslated "Patch" documents (Still updating old ones & translating new ones).
  • Translated every remaining untranslated "Major Update" document.
    • Also updated all "Major Update" documents.
  • Translated large documents almost from scratch, which individually took 3+ hours in average.
  • Made a couple of templates.
  • Translated every remaining untranslated "Disambiguation" document.
    • Total is about 130 documents, and I updated both korean and english documents on the way. There's still a lot of outdated disambiguations though...

Korean TF2 wiki translation progress

Total[2]:

0.84723183391003
84%  

See also

Wikichievements

I received a few of wikichievements. Thank you!

References

  1. Thanks Tark for making my dream come true.
  2. I increased the percentage from 85% to 87% just by translating disambiguation pages.