Difference between revisions of "Talk:Item quality/pt"
m (moved Talk:Quality/pt to Talk:Item quality/pt) |
(→Link quebrado: new section) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
Alguém que tenha o TF2 em português já viu alguma Community Weapon ou Self-Made Weapon? Não tenho a certeza se devem ser traduzidas assim, pelo menos armas Vintage têm "(Vintage)" à frente, ao contrário da versão inglesa, em que se encontra antes do nome. Para além disso, não sei como traduzir Self-Made para um termo pequeno em português... "feitos por si" não fica bem. | Alguém que tenha o TF2 em português já viu alguma Community Weapon ou Self-Made Weapon? Não tenho a certeza se devem ser traduzidas assim, pelo menos armas Vintage têm "(Vintage)" à frente, ao contrário da versão inglesa, em que se encontra antes do nome. Para além disso, não sei como traduzir Self-Made para um termo pequeno em português... "feitos por si" não fica bem. | ||
Dei ainda o nome "Desbloqueáveis" às armas "Unique", pois este termo traduzido criaria muita confusão com as armas de stock e os Unusuals, a que dei o nome e sufixo de "Invulgar", por analogia à estrutura do nome das armas Vintage. | Dei ainda o nome "Desbloqueáveis" às armas "Unique", pois este termo traduzido criaria muita confusão com as armas de stock e os Unusuals, a que dei o nome e sufixo de "Invulgar", por analogia à estrutura do nome das armas Vintage. | ||
+ | |||
+ | == Link quebrado == | ||
+ | |||
+ | Link pra arma ''Valve'' está quebrado |
Revision as of 15:01, 31 August 2014
Tradução de alguns nomes
Alguém que tenha o TF2 em português já viu alguma Community Weapon ou Self-Made Weapon? Não tenho a certeza se devem ser traduzidas assim, pelo menos armas Vintage têm "(Vintage)" à frente, ao contrário da versão inglesa, em que se encontra antes do nome. Para além disso, não sei como traduzir Self-Made para um termo pequeno em português... "feitos por si" não fica bem. Dei ainda o nome "Desbloqueáveis" às armas "Unique", pois este termo traduzido criaria muita confusão com as armas de stock e os Unusuals, a que dei o nome e sufixo de "Invulgar", por analogia à estrutura do nome das armas Vintage.
Link quebrado
Link pra arma Valve está quebrado