Difference between revisions of "July 8, 2010 Patch/it"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (Added missing current parameter,now the name of the patch shows up proprely in italian)
m (Auto: templateParamFilter, patchLayoutFilter (Requested on User:WindBOT/PageRequests))
Line 2: Line 2:
 
{{update info|Engineer Update}}
 
{{update info|Engineer Update}}
 
{{Patch layout
 
{{Patch layout
| notes =
+
| before        = {{Patch name|7|6|2010}}
[[File:Engineer_Update_Logo.png|300px|right]]
+
| day          = 8
 +
| month        = july
 +
| year          = 2010
 +
| after        = {{Patch name|7|9|2010}}
 +
| source-title  = Parte 1
 +
| source        = http://store.steampowered.com/news/4043/
 +
| updatelink    = http://www.teamfortress.com/engineerupdate/
 +
| update        = Aggiornamento dell'Ingegnere
 +
| notes         = [[File:Engineer_Update_Logo.png|300px|right]]
 
=== Parte 1 ===
 
=== Parte 1 ===
 
====Correzione di errori====
 
====Correzione di errori====
Line 43: Line 51:
 
*La [[Scottish Resistance/it|Resistenza Scozzese]] ora mostra la posizione delle granate adesive posizionate con un effetto luminoso.
 
*La [[Scottish Resistance/it|Resistenza Scozzese]] ora mostra la posizione delle granate adesive posizionate con un effetto luminoso.
 
*Colpire con la [[Wrench/it|Chiave inglese]] un [[Sentry Gun/it|Mitra Automatico]] ora lo potenzia, lo ripara e ricarica le munizionoi contemporaneamente ad ogni colpo, privilegiando riparazioni e potenziamenti se non si è in possesso di metallo a sufficienza.
 
*Colpire con la [[Wrench/it|Chiave inglese]] un [[Sentry Gun/it|Mitra Automatico]] ora lo potenzia, lo ripara e ricarica le munizionoi contemporaneamente ad ogni colpo, privilegiando riparazioni e potenziamenti se non si è in possesso di metallo a sufficienza.
 
+
| source2       = http://store.steampowered.com/news/4049/
| source = http://store.steampowered.com/news/4043/
 
| source-title = Parte 1
 
 
 
| source2 = http://store.steampowered.com/news/4049/
 
 
| source2-title = Parte 2
 
| source2-title = Parte 2
 
| updatelink = http://www.teamfortress.com/engineerupdate/
 
| update = Aggiornamento dell'Ingegnere
 
 
| before = [[July 6, 2010 Patch/it|Patch del 6 luglio 2010]]
 
| current = Patch dell'8 luglio 2010
 
| after = [[July 9, 2010 Patch/it|Patch del 9 luglio 2010]]
 
 
}}
 
}}

Revision as of 02:07, 26 February 2012

Questo articolo tratta specificamente dell'aggiornamento tecnico rilasciato. Per informazioni generali, vedi Aggiornamento dell’Ingegnere.

Warning: Display title "Patch del 8 luglio 2010" overrides earlier display title "Patch dell'8 luglio 2010".

Fonte: Parte 1 (Inglese)Parte 2 (Inglese)
Pagina ufficiale dell'aggiornamento: Aggiornamento dell'Ingegnere (Inglese)

Contenuti dell'aggiornamento

Engineer Update Logo.png

Parte 1

Correzione di errori

  • Corretto un crash dei client relativo all'uso della torcia.
  • Corretti alcuni problemi relativi al premere alt+tab (giocatori invisibili, ecc).

Ingegnere

Nuove Mappe

Modifiche di Oggetti

  • Il Sandvich ora usa un timer di ricarica, invece di ricaricarsi con i medikit.
  • I Cannonieri ora riducono il danno auto-inflitto del 60% (prima era del 75%).
  • La durata del sanguinamento del Pugnale Tribale è ridotta a 6 secondi (prima era 8), e la penalità nel danno è aumentata al 50% (prima era 35%).

Altre modifiche

  • Aggiunto un suono che fa meglio capire ai Piro quando il proprio Lanciafiamme sta infliggendo danni.
  • Aggiunto un effetto grafico di sanguinamento per i giocatori sanguinanti.
  • Aggiunto un effetto luminoso al carrello.
  • Aggiunto supporto alla lingua romena.

Parte 2

  • Corretta la mancanza delle descrizioni delle classi nel menù di scelta con la lavagna.
  • Corretto un crash dei server relativo al trasporto di costruzioni.
  • Corretto un problema con un elemento dell'interfaccia in DX8.

Cambiamenti non documentati

  • Aggiunto un secondo slot per oggetti generici nell'inventario.
  • Aggiunte alcune nuove Frasi dell'Ingegnere, incluse battute per le dominazioni.
  • Aggiunte frasi di gioco di squadra col Medico per quando lo si chiama mentre lo si mira.
  • Aggiunte alcune icone di morte.
  • La Resistenza Scozzese ora mostra la posizione delle granate adesive posizionate con un effetto luminoso.
  • Colpire con la Chiave inglese un Mitra Automatico ora lo potenzia, lo ripara e ricarica le munizionoi contemporaneamente ad ogni colpo, privilegiando riparazioni e potenziamenti se non si è in possesso di metallo a sufficienza.