Difference between revisions of "Texas Ten Gallon/fr"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m
m
Line 1: Line 1:
{{Trans|French|English}}
 
 
{{DISPLAYTITLE:Chapeau de cowboy}}
 
{{DISPLAYTITLE:Chapeau de cowboy}}
 
{{Hat infobox
 
{{Hat infobox
Line 11: Line 10:
 
{{Quotation|'''The Engineer'''|Hehee, yeeeehaaaaw!|sound=Engineer_battlecry07.wav}}
 
{{Quotation|'''The Engineer'''|Hehee, yeeeehaaaaw!|sound=Engineer_battlecry07.wav}}
  
Le '''Chapeau de cowboy''' est un chapeau disponible pour l'[[Engineer/fr|Engineer]]. Il consiste en un chapeau de Cowboy de type Stetson avec un ruban foncé autour de la couronne.
+
Le '''Chapeau de cowboy''' ''(Texas Ten Gallon en Anglais)'' est un chapeau disponible pour l'[[Engineer/fr|Engineer]]. Il consiste en un chapeau de Cowboy de type Stetson avec un ruban foncé autour de la couronne.
  
  
 
==Trivia==
 
==Trivia==
* Les chapeaux Stetson sont de haute qualités et sont fait de cuir rigide au lieu de feutre ou de paille. Connaissant la fierté de l'Engineer pour la fabrication, il peut laisser sembler qu'il paierait cher pour avoir un produit de haute qualité.  
+
* Les chapeaux Stetson sont de haute qualités et sont fait de cuir rigide au lieu de feutre ou de paille. Connaissant la fierté de l'Engineer pour la fabrication, il peut laisser sembler qu'il paierait cher pour avoir un produit de haute qualité.
* There are several theories as to why the Stetson became known as the 'ten-gallon hat'. The Stetson company admits their largest product can only hold, at most, 3 quarts of liquid, if one were to try. Even still, the name may have been adopted due to the original Stetson's high quality and tightly-woven felt, making it watertight enough to hold water, albeit briefly. The problem with this theory, however, is that any fabric container used to hold water will eventually unravel and be destroyed, no matter how well-made it is. Another theory is that the term "ten gallon" is possibly a corruption of the Spanish term "galón", or galloon, a type of narrow braided trimming around the crown, possibly a style adapted by the vaqueros. In essence, the term 'ten-gallon' did not originally refer to the holding capacity of the hat, but to the width of a Mexican sombrero hatband. When Texas cowboys misunderstood the word "galón" for "gallon," the popular, though incorrect, legend may have been born.
+
* Il existe plusieurs théories concernant la raison du nom 'ten-gallon-hat' (le gallon est une unité de volume anglo-saxonne, utilisée pour mesurer les liquides) à la place de Stetson. L'entreprise Stetson admet que leur plus large produits ne peut contenir, au plus, 3/4 de liquide. Ceci dit, le nom a sûrement dû être choisit grâce à la haute qualité des chapeaux Stetson original en feutre tissé, les rendant assez étanche pour contenir de l'eau, quoique brièvement. Le problème avec cette théorie, c'est que n'importe qu'elle conteneur fabriqué pour retenir l'eau finira éventuellement par se démêler et se détruire, peut importe sa fabrication. Une autre théorie est que le terme "Ten gallon" est possiblement une corruption du terme Espagnole "galón", ou galloon, un type de parement tressé et étroit autour de la couronne, possiblement un style adapté par les vagueros. En principe, le terme 'ten-gallon' ne réfère pas à la capacité que peut contenir un chapeau, mais à celui de la largeur des Sombrero Mexicain. Quand les cow-boys Texan comprenait mal le mot "galón" pour "gallon", c'est de la que la légende populaire mais incorrecte est sûrement née.
 +
 
  
 
{{HatNav/fr}}
 
{{HatNav/fr}}

Revision as of 23:43, 4 September 2010

Template:Hat infobox

«
Hehee, yeeeehaaaaw!
The Engineer
»

Le Chapeau de cowboy (Texas Ten Gallon en Anglais) est un chapeau disponible pour l'Engineer. Il consiste en un chapeau de Cowboy de type Stetson avec un ruban foncé autour de la couronne.


Trivia

  • Les chapeaux Stetson sont de haute qualités et sont fait de cuir rigide au lieu de feutre ou de paille. Connaissant la fierté de l'Engineer pour la fabrication, il peut laisser sembler qu'il paierait cher pour avoir un produit de haute qualité.
  • Il existe plusieurs théories concernant la raison du nom 'ten-gallon-hat' (le gallon est une unité de volume anglo-saxonne, utilisée pour mesurer les liquides) à la place de Stetson. L'entreprise Stetson admet que leur plus large produits ne peut contenir, au plus, 3/4 de liquide. Ceci dit, le nom a sûrement dû être choisit grâce à la haute qualité des chapeaux Stetson original en feutre tissé, les rendant assez étanche pour contenir de l'eau, quoique brièvement. Le problème avec cette théorie, c'est que n'importe qu'elle conteneur fabriqué pour retenir l'eau finira éventuellement par se démêler et se détruire, peut importe sa fabrication. Une autre théorie est que le terme "Ten gallon" est possiblement une corruption du terme Espagnole "galón", ou galloon, un type de parement tressé et étroit autour de la couronne, possiblement un style adapté par les vagueros. En principe, le terme 'ten-gallon' ne réfère pas à la capacité que peut contenir un chapeau, mais à celui de la largeur des Sombrero Mexicain. Quand les cow-boys Texan comprenait mal le mot "galón" pour "gallon", c'est de la que la légende populaire mais incorrecte est sûrement née.


Template:HatNav/fr
Template:Engineer Nav/fr