Difference between revisions of "January 11, 2012 Patch/pt-br"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m
Line 17: Line 17:
 
* Corrigido um bug na [[Foundry/pt-br|Cp_Foundry]] onde o mapa não terminava durante um round quando o comando mp_timelimit fosse completamente executado pelo servidor
 
* Corrigido um bug na [[Foundry/pt-br|Cp_Foundry]] onde o mapa não terminava durante um round quando o comando mp_timelimit fosse completamente executado pelo servidor
 
* Corrigido o Spy disser 'Prego' (Não há de que) em algumas das suas vozes para 'Obrigado!'
 
* Corrigido o Spy disser 'Prego' (Não há de que) em algumas das suas vozes para 'Obrigado!'
* Corrigidas animações incorretas para o [[Buff Banner/pt-br|Buff Banner]] e o [[Battalion's Backup/pt-br|Battalion's Backup]]
+
* Corrigidas animações incorretas para o {{item link|Buff Banner}} e o {{item link|Battalion's Backup}}
* Corrigido o bug em que alguns casos, [[Ullapool Caber/pt-br|Ullapool Cabers]] e [[Wrench/pt-br|Chaves Inglesas]] de qualidade [[Strange/pt-br|estranha]] não contavam mortes causadas pelas mesmas.
+
* Corrigido o bug em que alguns casos, o {{item link|Ullapool Caber}} e a {{item link|Wrench}} de qualidade [[Strange/pt-br|estranha]] não contavam mortes causadas pelas mesmas.
 
* Melhorias na estabilidade do jogo
 
* Melhorias na estabilidade do jogo
 
* Atualizados arquivos de localização
 
* Atualizados arquivos de localização
Line 26: Line 26:
 
** O Ellis' Cap agora pode ser usado no sistema de fabricação
 
** O Ellis' Cap agora pode ser usado no sistema de fabricação
 
* Mudanças em items
 
* Mudanças em items
** O [[Lucky Shot/pt-br|Lucky Shot]] foi adicionado
+
** O {{item link|Lucky Shot}} foi adicionado
** O [[Killer Exclusive/pt-br|Killer Exclusive]] agora pode ser comprado na Mann Co. Store
+
** O {{item link|Killer Exclusive}} agora pode ser comprado na Mann Co. Store
** O [[Mask of the Shaman/pt-br|Mask of the Shaman]] agora pode ser obtida pelo sistema de obtenção de itens
+
** A {{item link|Mask of the Shaman}} agora pode ser obtida pelo sistema de obtenção de itens
 
** Corrigido problemas de particulas para itens com multiplos efeitos
 
** Corrigido problemas de particulas para itens com multiplos efeitos
** Corrigido o [[Dr. Whoa/pt-br|Dr. Whoa]] não ser exibido corretamente para a equipe Azul
+
** Corrigido o {{item link|Dr. Whoa}} não ser exibido corretamente para a equipe Azul
** Corrigido o [[Desert Marauder/pt-br|Desert Marauder]] e o [[Villain's Veil/pt-br|Villain's Veil]] para que possam ser usados em conjunto
+
** Corrigido o {{item link|Desert Marauder}} e o {{item link|Villain's Veil}} para que possam ser usados em conjunto
** Corrigido o [[Fancy Dress Uniform/pt-br|Fancy Dress Uniform]] e o [[Kringle Collection/pt-br|Kringle Collection]] para que possam ser usados em conjunto
+
** Corrigido o {{item link|Fancy Dress Uniform}} e o {{item link|Kringle Collection}} para que possam ser usados em conjunto
** O [[Bombinomicon/pt-br|Bombinomicon]] não treme a tela durante a explosão, e a mesma agora é atrasada, para que Snipers, Spies e outros possam entender o que realmente causou a morte de certo jogador.
+
** O {{item link|Bombinomicon}} não treme a tela durante a explosão, e a mesma agora é atrasada, para que Snipers, Spies e outros possam entender o que realmente causou a morte de certo jogador.
** A [[Bazaar Bargain/pt-br|Bazaar Bargain]] funciona diferentemente: Apenas 1 (uma) cabeça é perdida quando um tiro erra o inimigo ou mata sem ser por um tiro na cabeça e nenhuma cabeça é ganha quando erra-se um tiro durante um critical-boost (Efeito do Kritzkrieg, etc).
+
** A {{item link|Bazaar Bargain}} funciona diferentemente: Apenas 1 (uma) cabeça é perdida quando um tiro erra o inimigo ou mata sem ser por um tiro na cabeça e nenhuma cabeça é ganha quando erra-se um tiro durante um critical-boost (Efeito do Kritzkrieg, etc).
  
 
== Mudanças não-documentadas ==
 
== Mudanças não-documentadas ==

Revision as of 13:59, 12 January 2012

Detalhes da atualização

Mudanças na Engine Source (CS:S, DoD:S, TF2, HL2:DM)

  • Limitado o FOV funcional de players utilizando resoluções wide-screen com relação de aspecto mais larga de que 1,85:1. O comando sv_restrict_aspect_ratio_fov pode ser mudado para remover dita restrição ou aplicar a mesma restrição para jogadores que utilizam o modo tela-cheia.

Team Fortress 2

  • Corrigido um bug na Cp_Foundry onde o mapa não terminava durante um round quando o comando mp_timelimit fosse completamente executado pelo servidor
  • Corrigido o Spy disser 'Prego' (Não há de que) em algumas das suas vozes para 'Obrigado!'
  • Corrigidas animações incorretas para o Estandarte de Encorajamento e o Reforço do Batalhão
  • Corrigido o bug em que alguns casos, o Tora de Ullapool e a Chave Inglesa de qualidade estranha não contavam mortes causadas pelas mesmas.
  • Melhorias na estabilidade do jogo
  • Atualizados arquivos de localização
  • Mudanças no sistema de fabricação:
    • Adicionadas receitas de fabricação para as armas introduzidas na atualização de natal
    • Quando selecionando os itens para usar na fabricação, os itens selecionados irão mostrar a qualidade junto com o seu nome
    • O Ellis' Cap agora pode ser usado no sistema de fabricação
  • Mudanças em items
    • O Tiro de Sorte foi adicionado
    • O Furo de Reportagem agora pode ser comprado na Mann Co. Store
    • A Máscara do Xamã agora pode ser obtida pelo sistema de obtenção de itens
    • Corrigido problemas de particulas para itens com multiplos efeitos
    • Corrigido o TARDIS Demais não ser exibido corretamente para a equipe Azul
    • Corrigido o Saqueador do Deserto e o Véu do Vilão para que possam ser usados em conjunto
    • Corrigido o Farda de Gala e o Coleção do Noel para que possam ser usados em conjunto
    • O Bombinomicon não treme a tela durante a explosão, e a mesma agora é atrasada, para que Snipers, Spies e outros possam entender o que realmente causou a morte de certo jogador.
    • A Barganha do Bazar funciona diferentemente: Apenas 1 (uma) cabeça é perdida quando um tiro erra o inimigo ou mata sem ser por um tiro na cabeça e nenhuma cabeça é ganha quando erra-se um tiro durante um critical-boost (Efeito do Kritzkrieg, etc).

Mudanças não-documentadas

  • Adicionada caixa série #37.

Arquivos modificados

Observação: o registro de alterações abaixo é gerado pela diferença entre duas versões do jogo. Estes dados podem ser incompletos ou inconsistentes.Expression error: Unrecognized punctuation character "{".
Alterações da revisão
Modified: team fortress 2 client content.gcf/tf/bin/client.dll
Modified: team fortress 2 client content.gcf/tf/bin/client.dylib
Modified: team fortress 2 content.gcf/tf/bin/server.dll
Modified: team fortress 2 content.gcf/tf/bin/server.dylib
Modified: team fortress 2 content.gcf/tf/bin/server.so
Added: team fortress 2 content.gcf/tf/maps/cp_foundry_l_0.lmp
Modified: team fortress 2 content.gcf/tf/sound/vo/spy_thanks01.wav
Added: team fortress 2 materials.gcf/tf/materials/backpack/player/items/soldier/luckyshot.vtf
Added: team fortress 2 materials.gcf/tf/materials/backpack/player/items/soldier/luckyshot_large.vtf
Modified: team fortress 2 materials.gcf/tf/materials/models/player/items/medic/bowtie_blue.vtf
Added: team fortress 2 materials.gcf/tf/materials/models/player/items/soldier/luckyShot_blue.vtf
Added: team fortress 2 materials.gcf/tf/materials/models/player/items/soldier/luckyshot_red.vtf
Added: team fortress 2 materials.gcf/tf/models/player/items/soldier/luckyShot.dx80.vtx
Added: team fortress 2 materials.gcf/tf/models/player/items/soldier/luckyShot.dx90.vtx
Added: team fortress 2 materials.gcf/tf/models/player/items/soldier/luckyShot.mdl
Added: team fortress 2 materials.gcf/tf/models/player/items/soldier/luckyShot.phy
Added: team fortress 2 materials.gcf/tf/models/player/items/soldier/luckyShot.sw.vtx
Added: team fortress 2 materials.gcf/tf/models/player/items/soldier/luckyShot.vvd