Difference between revisions of "Template:Dictionary/achievements/pyro"
(All redirects fixed (English)) |
m (→Pyro achievements: spacing) |
||
Line 44: | Line 44: | ||
ru: Уничтожьте 50 [[building/ru|построек]] [[Engineer/ru|инженера]]. | ru: Уничтожьте 50 [[building/ru|построек]] [[Engineer/ru|инженера]]. | ||
sv: Förstör 50 teknikerbyggnader. | sv: Förstör 50 teknikerbyggnader. | ||
− | zh-hant: | + | zh-hant: 摧毀 50 個工程師建築物。 |
attention getter-title: | attention getter-title: | ||
Line 87: | Line 87: | ||
ru: [[Fire/ru|Подожгите]] 100 врагов, используя [[Flare Gun/ru|Ракетницу]]. | ru: [[Fire/ru|Подожгите]] 100 врагов, используя [[Flare Gun/ru|Ракетницу]]. | ||
sv: Tänd eld på 100 fiender med signalpistolen. | sv: Tänd eld på 100 fiender med signalpistolen. | ||
− | zh-hant: | + | zh-hant: 使用信號槍火燒 100 名敵人。 |
baptism by fire-title: | baptism by fire-title: | ||
Line 130: | Line 130: | ||
ru: Заставьте 10 [[Fire/ru|подожжённых]] врагов прыгнуть в [[water/ru|воду]]. | ru: Заставьте 10 [[Fire/ru|подожжённых]] врагов прыгнуть в [[water/ru|воду]]. | ||
sv: Tvinga 10 brinnande fiender att hoppa ner i vatten. | sv: Tvinga 10 brinnande fiender att hoppa ner i vatten. | ||
− | zh-hant: | + | zh-hant: 迫使 10 名燒起來的敵人跳到水裏。 |
barbequeq-title: | barbequeq-title: | ||
Line 216: | Line 216: | ||
ru: Подожгите 3 [[Medic/ru|медиков]], которые накопили, но не использовали [[ÜberCharge/ru|убер-заряд]]. | ru: Подожгите 3 [[Medic/ru|медиков]], которые накопили, но не использовали [[ÜberCharge/ru|убер-заряд]]. | ||
sv: Tänd eld på 3 Sjukvårdare som är redo att utföra en ÜberLaddning. | sv: Tänd eld på 3 Sjukvårdare som är redo att utföra en ÜberLaddning. | ||
− | zh-hant: | + | zh-hant: 火燒3名準備好部署 ÜberCharge 的醫護兵。 |
camp fire-title: | camp fire-title: | ||
Line 259: | Line 259: | ||
ru: Убейте 3 врагов подряд, всех — на одном и том же месте. | ru: Убейте 3 врагов подряд, всех — на одном и том же месте. | ||
sv: Döda 3 fiender i rad inom samma område. | sv: Döda 3 fiender i rad inom samma område. | ||
− | zh-hant: | + | zh-hant: 在同一地區連續殺掉 3 名敵人。 |
clearcutter-title: | clearcutter-title: | ||
Line 302: | Line 302: | ||
ru: Убейте своим [[axe/ru|топором]] 6 врагов за одну жизнь. | ru: Убейте своим [[axe/ru|топором]] 6 врагов за одну жизнь. | ||
sv: Döda 6 personer med din yxa i ett liv. | sv: Döda 6 personer med din yxa i ett liv. | ||
− | zh-hant: | + | zh-hant: 使用斧頭宰掉 6 人,且只用一條命。 |
combined fire-title: | combined fire-title: | ||
Line 345: | Line 345: | ||
ru: Используйте ваш [[Shotgun/ru|дробовик]], чтобы добить 20 подожжённых вами врагов. | ru: Используйте ваш [[Shotgun/ru|дробовик]], чтобы добить 20 подожжённых вами врагов. | ||
sv: Använd ditt hagelgevär till att göra slut på 20 spelare du har tänt eld på. | sv: Använd ditt hagelgevär till att göra slut på 20 spelare du har tänt eld på. | ||
− | zh-hant: | + | zh-hant: 使用霰彈槍解決 20 名已被你燒起來的玩家。 |
controlled burn-title: | controlled burn-title: | ||
Line 388: | Line 388: | ||
ru: [[Fire/ru|Подожгите]] 50 врагов, захватывающих вашу [[Control Point/ru|контрольную точку]]. | ru: [[Fire/ru|Подожгите]] 50 врагов, захватывающих вашу [[Control Point/ru|контрольную точку]]. | ||
sv: Sätt eld på 50 fiender som erövrar en av dina kontrollpunkter. | sv: Sätt eld på 50 fiender som erövrar en av dina kontrollpunkter. | ||
− | zh-hant: | + | zh-hant: 火燒 50 名正在佔領控制點的敵人。 |
cooking the books-title: | cooking the books-title: | ||
Line 431: | Line 431: | ||
ru: [[Fire/ru|Подожгите]] 5 врагов, уносящих ваши [[intelligence/ru|разведданные]]. | ru: [[Fire/ru|Подожгите]] 5 врагов, уносящих ваши [[intelligence/ru|разведданные]]. | ||
sv: Tänd eld på 5 fiender som bär på din information. | sv: Tänd eld på 5 fiender som bär på din information. | ||
− | zh-hant: | + | zh-hant: 火燒 5 名帶著你的情報的敵人。 |
dance dance immolation-title: | dance dance immolation-title: | ||
Line 474: | Line 474: | ||
ru: Убейте 3 врагов, пока они совершают [[Taunt/ru|насмешки]]. | ru: Убейте 3 врагов, пока они совершают [[Taunt/ru|насмешки]]. | ||
sv: Döda 3 fiender medan de hånar. | sv: Döda 3 fiender medan de hånar. | ||
− | zh-hant: | + | zh-hant: 殺死 3 名在做嘲笑動作的敵人。 |
dead heat-title: | dead heat-title: | ||
Line 560: | Line 560: | ||
ru: Убейте 15 врагов в тот момент, когда вы уже мертвы. | ru: Убейте 15 врагов в тот момент, когда вы уже мертвы. | ||
sv: Döda 15 spelare medan du är död. | sv: Döda 15 spelare medan du är död. | ||
− | zh-hant: | + | zh-hant: 與 15 名玩家同歸於盡。 |
fire chief-title: | fire chief-title: | ||
Line 603: | Line 603: | ||
ru: Убейте 1000 врагов. | ru: Убейте 1000 врагов. | ||
sv: Döda 1000 fiender. | sv: Döda 1000 fiender. | ||
− | zh-hant: | + | zh-hant: 殺掉 1000 名敵人。 |
firefighter-title: | firefighter-title: | ||
Line 646: | Line 646: | ||
ru: Убейте 500 врагов. | ru: Убейте 500 врагов. | ||
sv: Döda 500 fiender. | sv: Döda 500 fiender. | ||
− | zh-hant: | + | zh-hant: 殺掉 500 名敵人。 |
firewall-title: | firewall-title: | ||
Line 689: | Line 689: | ||
ru: [[Fire/ru|Подожгите]] 5 [[Spy/ru|шпионов]], которые поставили [[Electro Sapper/ru|жучки]] на [[Building/ru|постройки]] вашей команды. | ru: [[Fire/ru|Подожгите]] 5 [[Spy/ru|шпионов]], которые поставили [[Electro Sapper/ru|жучки]] на [[Building/ru|постройки]] вашей команды. | ||
sv: Tänd eld på 5 Spioner som har en sapper på en allierad byggnad. | sv: Tänd eld på 5 Spioner som har en sapper på en allierad byggnad. | ||
− | zh-hant: | + | zh-hant: 點燃 5 名在我方建築物上放置電子破壞器的間諜。 |
firewatch-title: | firewatch-title: | ||
Line 732: | Line 732: | ||
ru: [[Fire/ru|Подожгите]] 10 [[Sniper/ru|снайперов]], пока они смотрят в оптический прицел. | ru: [[Fire/ru|Подожгите]] 10 [[Sniper/ru|снайперов]], пока они смотрят в оптический прицел. | ||
sv: Tänd eld på 10 Krypskyttar medan de är inzoomade. | sv: Tänd eld på 10 Krypskyttar medan de är inzoomade. | ||
− | zh-hant: | + | zh-hant: 火燒 10 名在調整射程的狙擊手。 |
freezer burn-title: | freezer burn-title: | ||
Line 904: | Line 904: | ||
ru: Отразите 100 снарядов при помощи [[Compression_blast/ru|сжатого воздуха]]. | ru: Отразите 100 снарядов при помощи [[Compression_blast/ru|сжатого воздуха]]. | ||
sv: Reflektera 100 projektiler med din komprimerade luftstöt. | sv: Reflektera 100 projektiler med din komprimerade luftstöt. | ||
− | zh-hant: | + | zh-hant: 使用壓縮氣爆反彈 100 個火箭彈。 |
hotshot-title: | hotshot-title: | ||
Line 990: | Line 990: | ||
ru: [[Fire/ru|Подожгите]] 10 [[Disguise/ru|замаскированных]] [[Spy/ru|шпионов]]. | ru: [[Fire/ru|Подожгите]] 10 [[Disguise/ru|замаскированных]] [[Spy/ru|шпионов]]. | ||
sv: Tänd eld på 10 förklädda Spioner. | sv: Tänd eld på 10 förklädda Spioner. | ||
− | zh-hant: | + | zh-hant: 火燒 10 名偽裝的間諜。 |
lumberjack-title: | lumberjack-title: | ||
Line 1,033: | Line 1,033: | ||
ru: Убейте своим [[axe/ru|топором]] 3 врагов за одну жизнь. | ru: Убейте своим [[axe/ru|топором]] 3 врагов за одну жизнь. | ||
sv: Döda 3 personer med din yxa i ett liv. | sv: Döda 3 personer med din yxa i ett liv. | ||
− | zh-hant: | + | zh-hant: 使用斧頭殺掉 3 人,且只用一條命。 |
makin' bacon-title: | makin' bacon-title: | ||
Line 1,076: | Line 1,076: | ||
ru: Сожгите 50 [[Heavy/ru|пулемётчиков]] вашим [[Flamethrower/ru|огнемётом]]. | ru: Сожгите 50 [[Heavy/ru|пулемётчиков]] вашим [[Flamethrower/ru|огнемётом]]. | ||
sv: Döda 50 Tunga Artillerister med din eldkastare. | sv: Döda 50 Tunga Artillerister med din eldkastare. | ||
− | zh-hant: | + | zh-hant: 使用火燄噴射器解決 50 名重裝兵。 |
next of kindling-title: | next of kindling-title: | ||
Line 1,248: | Line 1,248: | ||
ru: Убейте 10 врагов, в тот момент, когда вы оба находитесь под [[Water/ru|водой]]. | ru: Убейте 10 врагов, в тот момент, когда вы оба находитесь под [[Water/ru|водой]]. | ||
sv: Döda 10 fiender medan ni båda är under vatten. | sv: Döda 10 fiender medan ni båda är under vatten. | ||
− | zh-hant: | + | zh-hant: 殺掉同在水面下的 10 名敵人。 |
pyromancer-title: | pyromancer-title: | ||
Line 1,291: | Line 1,291: | ||
ru: Нанесите 1 миллион ущерба своими [[Fire/ru|поджогами]]. | ru: Нанесите 1 миллион ущерба своими [[Fire/ru|поджогами]]. | ||
sv: Orsaka 1 miljon poäng total eldskada. | sv: Orsaka 1 miljon poäng total eldskada. | ||
− | zh-hant: | + | zh-hant: 總計達一百萬點的火燄傷害點數。 |
pyrotechnics-title: | pyrotechnics-title: | ||
Line 1,334: | Line 1,334: | ||
ru: Убейте 3 врагов за время действия действия одного [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]]. | ru: Убейте 3 врагов за время действия действия одного [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]]. | ||
sv: Döda 3 fiender i en enda ÜberLaddning. | sv: Döda 3 fiender i en enda ÜberLaddning. | ||
− | zh-hant: | + | zh-hant: 在單一 ÜberCharge 中殺掉 3 名敵人。 |
second degree burn-title: | second degree burn-title: | ||
Line 1,420: | Line 1,420: | ||
ru: [[Fire/ru|Подожгите]] 10 [[cloak/ru|невидимых]] [[Spy/ru|шпионов]]. | ru: [[Fire/ru|Подожгите]] 10 [[cloak/ru|невидимых]] [[Spy/ru|шпионов]]. | ||
sv: Tänd eld på 10 dolda Spioner. | sv: Tänd eld på 10 dolda Spioner. | ||
− | zh-hant: | + | zh-hant: 火燒 10 名隱形的間諜。 |
trailblazer-title: | trailblazer-title: | ||
Line 1,463: | Line 1,463: | ||
ru: [[Fire/ru|Подожгите]] 10 врагов, которые недавно воспользовались [[Teleporter/ru|телепортом]]. | ru: [[Fire/ru|Подожгите]] 10 врагов, которые недавно воспользовались [[Teleporter/ru|телепортом]]. | ||
sv: Tänd eld på 10 fiender som nyligen använt en teleportör. | sv: Tänd eld på 10 fiender som nyligen använt en teleportör. | ||
− | zh-hant: | + | zh-hant: 火燒最近使用傳送裝置的 10 名敵人。 |
weenie roast-title: | weenie roast-title: | ||
Line 1,506: | Line 1,506: | ||
ru: [[Fire/ru|Подожгите]] 2 [[Scout/ru|разведчиков]], чтобы они оба горели в одно время. | ru: [[Fire/ru|Подожгите]] 2 [[Scout/ru|разведчиков]], чтобы они оба горели в одно время. | ||
sv: Sätt eld på två 2 fiendespanare samtidigt. | sv: Sätt eld på två 2 fiendespanare samtidigt. | ||
− | zh-hant: | + | zh-hant: 讓敵方 2 名偵察兵同時著火。 |
milestone 1-title: | milestone 1-title: | ||
Line 1,549: | Line 1,549: | ||
ru: Выполните 10 достижений из набора поджигателя. | ru: Выполните 10 достижений из набора поджигателя. | ||
sv: Tjäna in 10 av framstegen i Pyropaketet. | sv: Tjäna in 10 av framstegen i Pyropaketet. | ||
− | zh-hant: | + | zh-hant: 達成火焰兵成就包中的 10 項成就。 |
milestone 1-reward: {{Item link|Flare Gun}} | milestone 1-reward: {{Item link|Flare Gun}} | ||
Line 1,594: | Line 1,594: | ||
ru: Выполните 16 достижений из набора поджигателя. | ru: Выполните 16 достижений из набора поджигателя. | ||
sv: Tjäna in 16 av framstegen i Pyropaketet. | sv: Tjäna in 16 av framstegen i Pyropaketet. | ||
− | zh-hant: | + | zh-hant: 達成火焰兵成就包中的 16 項成就。 |
milestone 2-reward: {{Item link|Backburner}} | milestone 2-reward: {{Item link|Backburner}} | ||
Line 1,639: | Line 1,639: | ||
ru: Выполните 22 достижения из набора поджигателя. | ru: Выполните 22 достижения из набора поджигателя. | ||
sv: Tjäna in 22 av framstegen i Pyropaketet. | sv: Tjäna in 22 av framstegen i Pyropaketet. | ||
− | zh-hant: | + | zh-hant: 達成火焰兵成就包中的 22 項成就。 |
milestone 3-reward: {{Item link|Axtinguisher}} | milestone 3-reward: {{Item link|Axtinguisher}} |
Revision as of 15:09, 13 February 2012
List of translatable strings
Non-translatable strings
See also
Note: Please do not create or edit individual dictionary subpages, e.g. Template:Dictionary/items/flamethrower. The bot will overwrite it. Make changes to the main dictionary pages linked above instead. |