Difference between revisions of "ARG/pl"
m (forgot the displayed title) |
m (added translated transcript) |
||
Line 125: | Line 125: | ||
<gallery> | <gallery> | ||
File:Saxton_Hale_Hearing_Transcript.jpg|Obraz uzyskany po połączeniu fragmentów, do których odsyłały kody QR. | File:Saxton_Hale_Hearing_Transcript.jpg|Obraz uzyskany po połączeniu fragmentów, do których odsyłały kody QR. | ||
+ | File:Saxton_Hale_Hearing_Transcript_pl.jpg|Tłumaczenie. | ||
</gallery> | </gallery> |
Revision as of 13:34, 22 June 2012
19 lipca 2012 gra TF2 została zaktualizowana, ale nie pojawiły się informacje o wprowadzonych poprawkach. Sugerowało to rozpoczęcie Template:W (ang. alternate reality game).
Spis treści
Dzień 1
Aktualizacja z 19 czerwca 2012 dodała do systemu losowych przedmiotów następujące pozycje - Złota Rybka, Paprochy z Kieszeni, Krąg Sera, Skórka od Banana, Deska od Drzwi do Stodoły, Sekretny Pamiętnik i Uszkodzony Kondensator.
Dzień 2
Aktualizacja z 20 czerwca 2012 pozwoliła każdemu z graczy noszacych zestaw Wykluczając Niemożliwe odczytać alternatywne opisy nowododanych przedmiotów. W opisach tych kilka losowych znaków (innych dla każdego gracza) zastępowały kropki.
Przedmiot | Nowy opis |
---|---|
Złota Rybka |
'Think of the' |
Paprochy z Kieszeni |
'...the... which...' |
Krąg Sera |
'may go on... the hidden wickedness...' |
Skórka od Banana |
'...may go on...' |
Deska od Drzwi do Stodoły |
'...year in, year out...' |
Sekretny Pamiętnik |
'the deeds of hellish cruelty and none the wiser' |
Uszkodzony Kondensator |
' in such places, and ...' |
Połączone fragmenty tworzą następujący cytat:
„ | Pomyśl tylko jakichż to piekielnie okrutnych czynów, utajonych zbrodni ktoś dopuszcza się rok w rok w takich miejscach, a myśmy tego nieświadomi.
— “Przygoda w Copper Beeches”, opowiadanie o Sherlocku Holmesie
|
” |
Dzień 3
Aktualizacja schematu przedmiotu poszerzyła listę atrybutów zestawu Wykluczając Niemożliwe o 8 ciągów Template:W:
Zapis | Wartość |
---|---|
md5_388_1 | 9e86c9d1ba461d7c3b84ea4bac11b921 |
md5_388_2 | f2629207217ce651f1a76ce33346d4c8 |
md5_388_3 | 5d1a66650820b260b043443137c23dc5 |
md5_388_4 | 0361ca75733f3c21f4ba4ae216e92155 |
md5_388_5 | a0370078eaafd706e75e6a2a45b5678f |
md5_388_6 | 0a009353adac7c721d8b4a188a9f8517 |
md5_388_7 | 6f1d22a53f398fd4404b7fc9d7b1f356 |
md5_388_8 | eae894257e8b1502807a3a94fd2fcc1c |
Aktualizacja z 21 czerwca 2012 dodała możliwość połączenia dwóch lub więcej Skórek od Banana. Wynikiem takiego połączenia jest komunikat o błędzie z nagłówkiem "Banana Error # (1-8)". Treść komunikatu wyświetlana w językach hiszpańskim i fińskim brzmi: "Przepełnienie banana; szczegółowy raport:". Poniżej wyświetla się ciąg zapisany w systemie Template:W. Różni gracze otrzymują komunikaty z różnymi ciągami nawet dla tego samego numeru błędu. Przycisk zamykający okno błędu został zastapiony wersją w języku walijskim. Po połączeniu skórki nie znikają z plecaka, ale każda kolejna próba wyświetla ten sam komunikat.
Społecznosć zaczęła zbierać unikatowe kody błędów, a strony takie jak ta zaczęły przetwarzać otrzymane dane. Wkrótce odkryto, że 8 kodów błędu odpowiada 8 innym obrazom Template:W, a zapisy w systemie szesnastkowym to kolejne segmenty tych plików. Ciągi MD5 posłużyły jako Template:W, pozwalając sprawdzić, czy obrazy są składane poprawnie. 8 utworzonych w ten sposób obrazów przedstawiało Template:W odsyłające do grafik na oficjalnej stronie TF2. Grafiki te zawierały fragmenty transkrypcji.
Kody QR
Kod błędu | kod QR | Rezultat |
---|---|---|
1 | Link | |
2 | Link | |
3 | Link | |
4 | Link | |
5 | Link | |
6 | Link | |
7 | Link | |
8 | Link |