Difference between revisions of "Team Fortress Wiki talk:Translation progress/ru"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (Перевод «Bullet Crops project»: new section)
m (Перевод «Bullet Crops project»)
Line 100: Line 100:
 
И если статья пригодна для чтения, прошу удалить её из списка статей, нуждающихся в переводе. <br>
 
И если статья пригодна для чтения, прошу удалить её из списка статей, нуждающихся в переводе. <br>
 
Спасибо.
 
Спасибо.
 +
<span style="background-color:#EEEEEE"> [[File:User_Dragevil_Soldier01scroll02.png]][[User:Dragevil|'''Dragevil''']] </span> 06:32, 14 July 2012 (PDT)

Revision as of 13:32, 14 July 2012

Sunday
24
November
05:07 UTC

Обсуждение






Use this section to discuss wiki translation efforts. You can add noun lists, discuss wording or delegate certain pages and categories to others.
Note: remember to use the 4 tildes ("~~~~") after your message (this adds the date & time).

{{subst:welcome/ru}} — для вставки на страницы обсуждения новичков
Pictogram comment.png Note: Вы не нашли себя в списке статистика? Это не проблема. Добавляемся вручную по ссылкам, указанным ниже таблицы. В таблицу под названием вкладчики можете добавляться сами.


%27 или '

В последнее время заметил, что вместо ' (апострофа), в ссылках ставится %27 и из-за этого многие ссылки(скажем в той же "Пиромании" отказываются работать. Например: Gentleman%27s_Ushanka/ru и Gentleman's_Ushanka/ru Пришлось заменять все апострофы. Все же почему было так сделано? Вроде раньше такого не было...ANDRONSUPER Talk | Cont 05:03, 12 July 2012 (PDT)

Это кодировка, должно работать. Лично проверял и использовал ее--FreeXMan Talk | Cont 12:16, 13 July 2012 (PDT)

Перевод «Bullet Crops project»

Здравствуйте, дорогие коллеги. Прошу обратить внимание на перевод статьи Проект «Урожай пуль», который был закончен мною.
Также прошу указать на возможные ошибки и недочеты, которые мог допустить в связи с постепенным освоением особенностей TF2Вики.
И если статья пригодна для чтения, прошу удалить её из списка статей, нуждающихся в переводе.
Спасибо. User Dragevil Soldier01scroll02.pngDragevil 06:32, 14 July 2012 (PDT)