Difference between revisions of "Team Fortress Wiki talk:Translation progress/ru"
(→Перевод «Bullet Crops project») |
(→Перевод "Community Decoy strategy": new section) |
||
Line 144: | Line 144: | ||
: Я думаю об этом надо спросить FreeXMan'a — '''[[User:Cappy|<span style="font-family:TF2 Build; color:#70B04A ">Cappy</span>]]''' ([[File:Speech voice.png|20px|link=User talk:Cappy]]/[[File:Intel neutral pickedup.png|20px|link=Special:Contributions/Cappy]]) 05:55, 10 September 2012 (PDT) | : Я думаю об этом надо спросить FreeXMan'a — '''[[User:Cappy|<span style="font-family:TF2 Build; color:#70B04A ">Cappy</span>]]''' ([[File:Speech voice.png|20px|link=User talk:Cappy]]/[[File:Intel neutral pickedup.png|20px|link=Special:Contributions/Cappy]]) 05:55, 10 September 2012 (PDT) | ||
:: Привет, Daniil. Извиняюсь за задержку с ответом. Был немного занят. Я рад, что старички Вики вновь возвращаются. Скрипт я выложил [[User:FreemBOT/Source|сюда]]. Немного подстроил под «Вкладчика недели». Единственная просьба, если у кого-то есть идеи по улучшению скрипта или если ты, Daniil, его немного изменишь, напишите мне на мою личную страничку или на стр. обсуждения скрипта об изменениях. Спасибо--[[User:FreeXMan|<font style="text-shadow:green 0px 0px 9px;"><b><font FACE="Times New Roman" color="#008000">FreeXMan</font>]]</b> <font FACE="Times New Roman" color="#808080">[[User_talk:FreeXMan|Talk]] | [[Special:Contributions/FreeXMan|Cont]]</font></font> 09:04, 17 September 2012 (PDT) | :: Привет, Daniil. Извиняюсь за задержку с ответом. Был немного занят. Я рад, что старички Вики вновь возвращаются. Скрипт я выложил [[User:FreemBOT/Source|сюда]]. Немного подстроил под «Вкладчика недели». Единственная просьба, если у кого-то есть идеи по улучшению скрипта или если ты, Daniil, его немного изменишь, напишите мне на мою личную страничку или на стр. обсуждения скрипта об изменениях. Спасибо--[[User:FreeXMan|<font style="text-shadow:green 0px 0px 9px;"><b><font FACE="Times New Roman" color="#008000">FreeXMan</font>]]</b> <font FACE="Times New Roman" color="#808080">[[User_talk:FreeXMan|Talk]] | [[Special:Contributions/FreeXMan|Cont]]</font></font> 09:04, 17 September 2012 (PDT) | ||
+ | |||
+ | == Перевод "Community Decoy strategy" == | ||
+ | |||
+ | Только сейчас завершил завершил перевод классовых стратегий, перевел название статьи. | ||
+ | До конца еще не перевел. Work In Progress. [[User:IMax a|IMax a]] 03:08, 12 October 2012 (PDT) |
Revision as of 10:08, 12 October 2012
Уведомление: Информация. Пожалуйста прочтите рекомендации для этой страницы:
|
Saturday
28
December
08:17 UTC
Обсуждение
Содержание
Завершенные обсуждения:
|
~~~~
") after your message (this adds the date & time).
{{subst:welcome/ru}} — для вставки на страницы обсуждения новичков
Note: Вы не нашли себя в списке статистика? Это не проблема. Добавляемся вручную по ссылкам, указанным ниже таблицы. В таблицу под названием вкладчики можете добавляться сами.
%27 или '
В последнее время заметил, что вместо ' (апострофа), в ссылках ставится %27 и из-за этого многие ссылки(скажем в той же "Пиромании" отказываются работать. Например: Gentleman%27s_Ushanka/ru и Gentleman's_Ushanka/ru Пришлось заменять все апострофы. Все же почему было так сделано? Вроде раньше такого не было...ANDRONSUPER Talk | Cont 05:03, 12 July 2012 (PDT)
- Это кодировка, должно работать. Лично проверял и использовал ее--FreeXMan Talk | Cont 12:16, 13 July 2012 (PDT)
- с кодировкой
- без --FreeXMan Talk | Cont 12:19, 13 July 2012 (PDT)
Перевод «Bullet Crops project»
Здравствуйте, дорогие коллеги.
Прошу обратить внимание на перевод статьи Проект «Урожай пуль», который был закончен мною.
Также прошу указать на возможные ошибки и недочеты, которые мог допустить в связи с постепенным освоением особенностей TF2Вики.
И если статья пригодна для чтения, прошу удалить её из списка статей, нуждающихся в переводе.
Спасибо.
Dragevil 06:32, 14 July 2012 (PDT)
- Я прочитал текст, вроде не плохо. Были мелкие недочеты, я их исправил. Там еще остался не переведенный текст, если желаешь можешь довести до конца, трогать не буду.
p.s. не забывай переводить слова типа "Trivia" и т.д. Если возникнут вопросы, можешь обратиться в мой User Talk :) Kostolom talk | contributions 00:25, 18 July 2012 (PDT)
- Я закончил перевод русской страницы Проекта «Урожай пуль». :) Sero 20:32, September 23 2012 (PDT)
Раздел "Статьи, требующие перевода на русский язык."
Хотел бы обсудить вопрос с очисткой разделов, относящихся к "Статьи, требующие перевода на русский язык." и т.д. Вижу их давно не трогают и меняют их состав. Например взять эту статью. Она уже давно поправлена и вся нужная информация была добавлена. Почему она все еще висит в списке, нуждающихся в переводе? Как мне кажется, пора эти разделы почистить, и добавить в них новые статьи, которые по сей день нуждаются в переработке. Kostolom talk | contributions 01:00, 24 July 2012 (PDT)
- Дык что мешает? Убирай {{trans}} из статей, которые считаешь завершёнными. Список раздела формируется на основании этих меток. — Stormbird T│C 01:05, 24 July 2012 (PDT)
- Думал из этого раздела может убирать теги только модератор. Теперь понял :), убрал, закончил статью. Спасибо за помощь. Kostolom talk | contributions 06:28, 24 July 2012 (PDT)
Остановите его кто-нибудь! Дубль 2.
Special:Contributions/FILY_2010 — забаньте этого дибила. Спасибо за внимание.
ANGEL_UNDEAD 02:45, 4 August 2012 (PDT)
- Ага. Кому интересно, вот творчество его.--askarmuk, C? 06:49, 4 August 2012 (PDT)
Манн против Машин
Кто есть из админов/модераторов, обновите главную страницу, там все еще Пиромания висит. --askarmuk, C? 02:19, 14 August 2012 (PDT)
- Вроде сейчас норм. я в отпуске был. Не мог--FreeXMan Talk | Cont 11:34, 18 August 2012 (PDT)
- Я щас частенько в сети. Можешь в стим писать. Если не будет никого из рус. мд на арс попроси, чтоб строчку заменили--FreeXMan Talk | Cont 13:37, 18 August 2012 (PDT)
Перевод не с СТС
Выделил в отдельную тему. --askarmuk, C? 04:59, 18 August 2012 (PDT)
В связи с масштабным обновлением. Что-то мне чем дальше, тем больше кажется, что при крупных обновлениях надо на недельку-другую запрещать регистрацию новых юзеров. Как новый патч, так набег пятиклассников, спешащих нанести пользу без оглядки на правила тф-вики и русского языка. Я тут просто опять в отпуске, краем глаза мониторю свежие правки и медленно прихожу в ужас от того объёма, который придётся переделывать за "энтузиастами" с пустыми страничками обсуждения... Четыре правки из пяти откатывать надо, а из остальных большинство переписывать по-русски. В общем, я в бешенстве печали нет, всё-таки в бешенстве. — Stormbird T│C 14:08, 16 August 2012 (PDT)
- Кстати да. Я бы еще предложил ввести новый флаг по примеру флага "автоподтвержденного" в обычной вики. Только в отличие от википедии можно поставить срок побольше и до наступления срока запрещать редактирование свежесозданных статей, так как при обновах всегда пишутся новые статьи. --askarmuk, C? 04:59, 18 August 2012 (PDT)
- Год назад обсуждался такой вопрос. большинство против этого. Но я вправе и другие админы защищать временно страницы, имеющие высокий трафик. В целях защиты от спама. Пишите мне или Другим сотрудникам в случае проблем--FreeXMan Talk | Cont 11:38, 18 August 2012 (PDT)
- Защита страницы не даёт её редактировать и добросовестным, проверенным авторам. Речь-то не о спаме, а о том, что новые авторы, не прочитав правил, бросаются переводить СТСные названия, дописывать в статьи отсебятину вместо перевода, просто добавлять безграмотный бред. Когда это делает один вновь пришедший в обычное время -- его легко "поймать" и исправить то, что он испортил. А вот когда НАБИГАЮТ толпы таких в разгар крупного обновления -- это туши свет. И так-то работы приваливает, а с такими помощниками её в разы больше становится. — Stormbird T│C 13:39, 18 August 2012 (PDT)
- Никто не будет запрещать новичкам править. Преды выдавайте им--FreeXMan Talk | Cont 03:59, 19 August 2012 (PDT)
Скрипт таблица
Всем привет. Я могу снова захостить скрипт таблицы у себя на сервере хоть с ежечасным обновлением. Буду рад, если мне вышлют сам скрипт, ибо он остался на старом компьютере. --Daniil 20:31, 9 September 2012 (PDT)
- Я думаю об этом надо спросить FreeXMan'a — Cappy (/) 05:55, 10 September 2012 (PDT)
- Привет, Daniil. Извиняюсь за задержку с ответом. Был немного занят. Я рад, что старички Вики вновь возвращаются. Скрипт я выложил сюда. Немного подстроил под «Вкладчика недели». Единственная просьба, если у кого-то есть идеи по улучшению скрипта или если ты, Daniil, его немного изменишь, напишите мне на мою личную страничку или на стр. обсуждения скрипта об изменениях. Спасибо--FreeXMan Talk | Cont 09:04, 17 September 2012 (PDT)
Перевод "Community Decoy strategy"
Только сейчас завершил завершил перевод классовых стратегий, перевел название статьи. До конца еще не перевел. Work In Progress. IMax a 03:08, 12 October 2012 (PDT)