Difference between revisions of "Team Fortress Wiki:Translation progress/pt-br"
(→Active contributors) |
(→Translation notes) |
||
Line 22: | Line 22: | ||
Me add ai: http://steamcommunity.com/id/konata-headquarters | Me add ai: http://steamcommunity.com/id/konata-headquarters | ||
+ | |||
+ | Hora do Sushi, eu sou Sushi Cat e eu escrevo certo. | ||
+ | Pretendo ajudar, mas eu não serei útil como muitos por aí. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | http://steamcommunity.com/id/ikesushi | ||
=== Discussion === | === Discussion === | ||
{{Team Fortress Wiki:Translation progress/template|type = discussion}} | {{Team Fortress Wiki:Translation progress/template|type = discussion}} |
Revision as of 23:04, 11 October 2010
Índice
Portuguese (Brazil) (pt-br
– português do Brasil)
Links: Top-level category · Pages in translation · Recent changes to Portuguese (Brazil) pages · This page: view · discuss · edit · watch · history |
Active contributors
(o) Ck.
kenji2298
Sushi Cat
Translation notes
Bom, pretendo traduzir o máximo possivel de páginas. Estou já criando essa página de inicio, mas posso demorar um pouco pra de fato traduzir, tenho que pegar pratica nessa wiki =D
Toda ajuda será bem vinda! Contato: http://steamcommunity.com/id/-ck
E eu (kenji2298) pretendo ajudar na tradução de páginas para português, Brasil também merece uma página do TF2 wiki né? :)
Quanto mais gente pra ajudar, melhor :)
Me add ai: http://steamcommunity.com/id/konata-headquarters
Hora do Sushi, eu sou Sushi Cat e eu escrevo certo. Pretendo ajudar, mas eu não serei útil como muitos por aí.
http://steamcommunity.com/id/ikesushi
Discussion
Use this section to discuss wiki translation efforts. You can add noun lists, discuss wording or delegate certain pages and categories to others.
Note: remember to use the 4 tildes ("
~~~~
") after your message (this adds the date & time).