Difference between revisions of "Team Fortress Wiki talk:Translation progress/hu"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(Created page with " {{Archive list | archives = 2013 előtti archívum }}")
 
(Frissítések nevei: new section)
Line 5: Line 5:
 
[[/Archive1|2013 előtti archívum]]
 
[[/Archive1|2013 előtti archívum]]
 
}}
 
}}
 +
 +
== Frissítések nevei ==
 +
 +
Nem jó nézni ahogy ilyen sok frissítésnek nincs elfogadott neve ezért itt lenne pár javaslatom:
 +
* Gold Rush Update - Gold Rush/Aranyláz Frissítés
 +
* Pyro Update - Piró Frissítés
 +
* Heavy Update - Gépágyús Frissítés
 +
* Scout Update - Felderítő Frissítés
 +
* WAR! Update - HÁBORÚ! Frissítés
 +
** ''(láttam pár helyen hogy HÁBORÚ! Frissítésnek nevezték)''
 +
* 119th Update - 119. Frissítés
 +
* Mac Update - Mac Frissítés
 +
* Engineer Update - Gépész Frissítés
 +
* Australian Christmas - Ausztrál Karácsony
 +
* Manniversary Update & Sale - Születésmann Frissítés és Kiárúsítás
 +
* Very Scary Halloween Special - Nagyon Ijesztő Halloween-i Különlegesség
 +
* Mann vs. Machine Update - Mann vs. Masina Frissítés
 +
** ''(láttam pár helyen hogy Mann vs. Masinának hívták a játékmódot)''
 +
* Mecha Update - Mecha Frissítés
 +
* Summer Camp Sale - Nyári Tábor Kiárúsítás
 +
* First Community Contribution Update - Első Közösségi Hozzájárulás Frissítés
 +
** Így tehát:
 +
*** Second Community Contribution Update - Második Közösségi Hozzájárulás Frissítés
 +
*** Third Community Contribution Update - Harmadik Közösségi Hozzájárulás Frissítés
 +
* Community Map Pack Update - Közösségi Pályacsomag Frissítés
 +
--<strong>[[User:Easimer|<small>The </small>Easimer]]</strong> 07:06, 9 May 2013 (PDT)

Revision as of 14:06, 9 May 2013


Frissítések nevei

Nem jó nézni ahogy ilyen sok frissítésnek nincs elfogadott neve ezért itt lenne pár javaslatom:

  • Gold Rush Update - Gold Rush/Aranyláz Frissítés
  • Pyro Update - Piró Frissítés
  • Heavy Update - Gépágyús Frissítés
  • Scout Update - Felderítő Frissítés
  • WAR! Update - HÁBORÚ! Frissítés
    • (láttam pár helyen hogy HÁBORÚ! Frissítésnek nevezték)
  • 119th Update - 119. Frissítés
  • Mac Update - Mac Frissítés
  • Engineer Update - Gépész Frissítés
  • Australian Christmas - Ausztrál Karácsony
  • Manniversary Update & Sale - Születésmann Frissítés és Kiárúsítás
  • Very Scary Halloween Special - Nagyon Ijesztő Halloween-i Különlegesség
  • Mann vs. Machine Update - Mann vs. Masina Frissítés
    • (láttam pár helyen hogy Mann vs. Masinának hívták a játékmódot)
  • Mecha Update - Mecha Frissítés
  • Summer Camp Sale - Nyári Tábor Kiárúsítás
  • First Community Contribution Update - Első Közösségi Hozzájárulás Frissítés
    • Így tehát:
      • Second Community Contribution Update - Második Közösségi Hozzájárulás Frissítés
      • Third Community Contribution Update - Harmadik Közösségi Hozzájárulás Frissítés
  • Community Map Pack Update - Közösségi Pályacsomag Frissítés

--The Easimer 07:06, 9 May 2013 (PDT)