Difference between revisions of "File:Tf koreana.txt"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (Updated tf_koreana.txt for November 6, 2013 Patch.)
(MousseBOT uploaded a new version of "File:Tf koreana.txt")
(No difference)

Revision as of 02:02, 19 December 2013

Recent changes

November 6, 2013 Patch (previous patches)

32593259"[english]TF_SOLDIER_KILL_WITH_EQUALIZER_WHILE_HURT_NAME" "Near Death Experience"
32603260"TF_SOLDIER_KILL_WITH_EQUALIZER_WHILE_HURT_DESC" "체력이 25 미만인 상태에서 등가교환기로 적군 20명을 처치하십시오."
32613261"[english]TF_SOLDIER_KILL_WITH_EQUALIZER_WHILE_HURT_DESC" "Kill 20 enemies with your Equalizer while you have less than 25 health."
3262N/A"TF_SOLDIER_BOUNCE_THEN_SHOTGUN_NAME" "누구를 위하여 산탄은 굴리나"
N/A3262"TF_SOLDIER_BOUNCE_THEN_SHOTGUN_NAME" "누구를 위하여 산탄은 구르나"
32633263"[english]TF_SOLDIER_BOUNCE_THEN_SHOTGUN_NAME" "For Whom the Shell Trolls"
32643264"TF_SOLDIER_BOUNCE_THEN_SHOTGUN_DESC" "적군을 로켓으로 띄운 후 그 적이 땅에 떨어지기 전에 산탄총으로 처치하십시오."
32653265"[english]TF_SOLDIER_BOUNCE_THEN_SHOTGUN_DESC" "Bounce an opponent into the air with a rocket and then kill them with the shotgun before they land."
33233323"[english]TF_DEMOMAN_KILL_TWO_DURING_STICKYJUMP_NAME" "Double Mauled Scotch"
33243324"TF_DEMOMAN_KILL_TWO_DURING_STICKYJUMP_DESC" "한 번의 점착 점프로 2명을 처치하십시오."
33253325"[english]TF_DEMOMAN_KILL_TWO_DURING_STICKYJUMP_DESC" "Kill 2 people in a single sticky jump."
3326N/A"TF_DEMOMAN_KILL_PLAYER_AFTER_TP_NAME" "네스호의 폭탄괴물"
N/A3326"TF_DEMOMAN_KILL_PLAYER_AFTER_TP_NAME" "네스 호의 폭탄괴물"
33273327"[english]TF_DEMOMAN_KILL_PLAYER_AFTER_TP_NAME" "Loch Ness Bombster"
33283328"TF_DEMOMAN_KILL_PLAYER_AFTER_TP_DESC" "적 플레이어가 텔레포트한 지 5초 이내에 점착 폭탄으로 그를 죽이십시오."
33293329"[english]TF_DEMOMAN_KILL_PLAYER_AFTER_TP_DESC" "Kill an enemy player with sticky bombs within 5 seconds of them teleporting."
33453345"[english]TF_DEMOMAN_KILL_ENGI_SENTRY_DISPENSER_DESC" "Blow up an Engineer, his sentry gun, and his dispenser with a single Sticky bomb detonation."
33463346"TF_DEMOMAN_DECAPITATE_EQUALIZER_NAME" "고만해, 미친놈아!"
33473347"[english]TF_DEMOMAN_DECAPITATE_EQUALIZER_NAME" "Slammy Slayvis Woundya"
3348N/A"TF_DEMOMAN_DECAPITATE_EQUALIZER_DESC" "등가교환기를 휘두르고 있는 적 솔저의 목을 베십시오."
N/A3348"TF_DEMOMAN_DECAPITATE_EQUALIZER_DESC" "곡괭이를 휘두르고 있는 적군 솔저의 목을 베십시오."
33493349"[english]TF_DEMOMAN_DECAPITATE_EQUALIZER_DESC" "Decapitate an enemy Soldier who is brandishing the Equalizer."
33503350"TF_DEMOMAN_DECAPITATE_NEMESIS_NAME" "한 명만 남는다"
33513351"[english]TF_DEMOMAN_DECAPITATE_NEMESIS_NAME" "There Can Be Only One"
33873387"[english]TF_DEMOMAN_CRIT_SWORD_KILL_NAME" "Beat Me Up, Scotty"
33883388"TF_DEMOMAN_CRIT_SWORD_KILL_DESC" "아이랜더의 치명타로 적군 5명을 처치하십시오."
33893389"[english]TF_DEMOMAN_CRIT_SWORD_KILL_DESC" "Use a critical swing with the Eyelander to kill 5 enemy players."
3390N/A"TF_DEMOMAN_AIR_BURST_KILLS_NAME" "끈적거리는 것이 온다"
N/A3390"TF_DEMOMAN_AIR_BURST_KILLS_NAME" "끈적거리는 것이 다가온다"
33913391"[english]TF_DEMOMAN_AIR_BURST_KILLS_NAME" "Something Stickied This Way Comes"
33923392"TF_DEMOMAN_AIR_BURST_KILLS_DESC" "점착 폭탄을 공중에서 폭파시켜 30명의 플레이어를 처치하십시오."
33933393"[english]TF_DEMOMAN_AIR_BURST_KILLS_DESC" "Kill 30 players with air burst sticky bombs."
1210212102"[english]Tip_3_25" "As a Soldier, rocket jump to quickly close the distance between you and your enemies, and then use the Market Gardener to finish them off as you land."
1210312103"Tip_3_26" "로켓을 반사해대는 파이로를 상대로 산탄총을 사용하는 것을 고려하십시오."
1210412104"[english]Tip_3_26" "As a Soldier, consider using your Shotgun against enemy Pyros that are reflecting your rockets."
12105N/A"Tip_4_17" "데모맨이 얼러풀 막대를 다시 폭발시키려면 재보급 사물함에 다녀오는 길 밖에 없습니다. 얼러풀 막대로 타격하는 경우에는 항상 이 점을 염두에 두십시오."
N/A12105"Tip_4_17" "데모맨이 울라풀 막대를 다시 폭발시키려면 재보급 사물함에 다녀오는 길 밖에 없습니다. 그러니 신중하게 휘두르십시오!"
1210612106"[english]Tip_4_17" "As a Demoman, the only way to recharge your Ullapool Caber is to visit a resupply locker. Make every hit with it count!"
1210712107"Tip_4_18" "스코틀랜드식 저항운동을 사용하면 점착 폭탄이 벽과 바닥으로 가려져 있어도 볼 수 있고, 얼마나 멀리 떨어져 있든 상관 없이 폭발시킬 수 있습니다. 전략적 이점을 위해 사용하십시오."
1210812108"[english]Tip_4_18" "As a Demoman, when using the Scottish Resistance remember that you can see your Stickybombs through walls and floors and can detonate them from any range. Use this to your advantage."
1211012110"[english]Tip_4_19" "As a Demoman, remember that a successful hit with Half-Zatoichi on any enemy wielding the same weapon will result in an instant kill."
1211112111"Tip_4_20" "이동 속도가 느린 병과와, 구조물에 더 큰 피해를 가하려면 로크 앤 로드를 사용하십시오. 그러나 주의하여 조준하십시오! 재장전하기 전까지는 두 발 밖에 쏘지 못하며, 직격으로 맞춘 경우에만 피해를 가할 수 있습니다."
1211212112"[english]Tip_4_20" "As a Demoman, use the Loch-n-Load to inflict additional damage against slower moving classes and buildings. Aim carefully however! You only have two shots before you must reload, and you will only inflict damage on a direct hit."
12113N/A"Tip_4_21" "데모맨이라면, 적에게 둘러싸여 있을 경우 얼러풀 막대를 이용하십시오. 얼러풀 막대에 의한 폭발은 주변의 적들에게 큰 피해를 가합니다."
N/A12113"Tip_4_21" "데모맨이라면, 적에게 둘러싸여 있을 때 울라풀 막대를 이용하십시오. 울라풀 막대의 폭발은 주변의 적들에게 큰 피해를 가합니다."
1211412114"[english]Tip_4_21" "As a Demoman, use the Ullapool Caber when surrounded by enemies. The resulting explosion will inflict heavy damage on all nearby opponents."
1211512115"Tip_4_22" "돌격 방패의 효율성을 극대화하려면 클레이브 모어를 사용하십시오. 이걸로 치명타를 입히거나 머리통을 수집할 수는 없지만 돌격 시간이 늘어나 더 먼거리까지 이동하거나 재빨리 탈출할 수 있습니다."
1211612116"[english]Tip_4_22" "As a Demoman, use the Claidheamh Mòr to maximize the effectiveness of your Chargin' Targe. You won't inflict critical hits or collect heads, but the extra duration of your charge will allow you to cover more distance, or make a quick escape!"
1557915579"[english]RummageThroughCurses" "Reach In"
1558015580"TF_PileOfCurses" "저주덩어리"
1558115581"[english]TF_PileOfCurses" "Pile Of Curses"
15582N/A"TF_PileOfCurses_Desc" "이 안에는 무언가 있는 것 같은데... 보고 싶거든 들여다 보거라!\n\n2012년 11월 9일 이후 이 저주덩어리는 사라집니다."
15583N/A"[english]TF_PileOfCurses_Desc" "It looks like there's something in there... IF YOU DARE!\n\nAfter 11/9/2012 this pile will disappear."
N/A15582"TF_PileOfCurses_Desc" "이 안에는 무언가 있는 것 같은데... 보고 싶거든 들여다 보거라!\n\n2013년 11월 11일 이후 이 저주덩어리는 사라집니다."
N/A15583"[english]TF_PileOfCurses_Desc" "It looks like there's something in there... IF YOU DARE!\n\nAfter 11/11/2013 this pile will disappear."
1558415584"RI_VoodooCursedItem" "저주받은 물건"
1558515585"[english]RI_VoodooCursedItem" "Cursed Object"
1558615586"TF_VoodooCursed_Type" "저주받은 물건"
1561315613"[english]RefurbishItem_RemoveSpellCombo" "Remove Spell '%s1'"
1561415614"RefurbishItem_RemoveSpellUpgrade" "본 아이템에 부여된 '%confirm_dialog_token%' 마법을 제거하시겠습니까? (마법은 사라집니다)"
1561515615"[english]RefurbishItem_RemoveSpellUpgrade" "Remove the spell granting \"%confirm_dialog_token%\" from this item? (Spell will be discarded)"
15616N/A"ToolCardUpgradeApplyConfirm" "정말로 이 아이템에 주문을 거시겠습니까? \n모든 주문은 2012년 11월 9일 핼로윈 행사가 \n끝나면 해제됩니다.\n\n주의하십시오! 한 아이템에 걸 수 있는 주문의 수는\n한정되어있습니다. %subject_item_def_name% 아이템은 이제 %slot_singular_plural%번 중의 %remaining_upgrade_card_slots%번 더 주문을 걸 수 있습니다."
15617N/A"[english]ToolCardUpgradeApplyConfirm" "Are you sure you want to cast this spell on this item? All spells\nwill only last until the Halloween event ends on November\n9th, 2012.\n\nRemember: a single item can only hold a limited number of\nspells. Your %subject_item_def_name% has %remaining_upgrade_card_slots% free %slot_singular_plural% remaining."
N/A15616"ToolCardUpgradeApplyConfirm" "정말로 이 아이템에 주문을 거시겠습니까? \n모든 주문은 2013년 11월 11일 핼로윈 행사가 \n끝나면 해제됩니다.\n\n주의하십시오! 한 아이템에 걸 수 있는 주문의 수는\n한정되어있습니다. %subject_item_def_name% 아이템은 이제 %slot_singular_plural%번 중의 %remaining_upgrade_card_slots%번 더 주문을 걸 수 있습니다."
N/A15617"[english]ToolCardUpgradeApplyConfirm" "Are you sure you want to cast this spell on this item? All spells\nwill only last until the Halloween event ends on November\n11th, 2013.\n\nRemember: a single item can only hold a limited number of\nspells. Your %subject_item_def_name% has %remaining_upgrade_card_slots% free %slot_singular_plural% remaining."
1561815618"ToolDecodeConfirm_OptionalAppend_RestrictedContents" "\n\n주의사항: 본 상자 아이템은 핼러윈 행사와 보름날에만 볼 수 있는\n아이템이 포함되어 있습니다."
1561915619"[english]ToolDecodeConfirm_OptionalAppend_RestrictedContents" "\n\nNote: this crate contains items that are only visible during\nthe Halloween event and full moons."
1562015620"KillEaterEventType_HalloweenKills" "핼러윈 기간 처치수"
1566715667"[english]Attrib_HalloweenSpell_DeathGhosts" "Exorcism"
1566815668"Econ_Attrib_UserGeneratedWrapper_1" "MvM 전용: %s1"
1566915669"[english]Econ_Attrib_UserGeneratedWrapper_1" "MvM only: %s1"
15670N/A"Econ_Attrib_UserGeneratedWrapper_2" "핼로윈: %s1 (11/09/2012 이후 주문이 해제됨)"
15671N/A"[english]Econ_Attrib_UserGeneratedWrapper_2" "Halloween: %s1 (spell expires 11/09/2012)"
N/A15670"Econ_Attrib_UserGeneratedWrapper_2" "핼로윈: %s1 (11/11/2013 이후 주문이 해제됨)"
N/A15671"[english]Econ_Attrib_UserGeneratedWrapper_2" "Halloween: %s1 (spell expires 11/11/2013)"
1567215672"Attrib_Particle43" "칼날폭풍"
1567315673"[english]Attrib_Particle43" "Knifestorm"
1567415674"Attrib_Particle44" "안개 속의 해골"
1568515685"[english]TF_GameModeDesc_HalloweenMix" "Play all of the Halloween event maps."
1568615686"TF_GameModeDetail_HalloweenMix" "과거의 현재의 핼러윈 맵들(Helltower (2013), Ghost Fort (2012), Eyeaduct (2011), Mann Manor (2010), Harvest (2009))을 둘러보십시오!"
1568715687"[english]TF_GameModeDetail_HalloweenMix" "Tour the Halloween maps, past and present: Helltower (2013), Ghost Fort (2012), Eyeaduct (2011), Mann Manor (2010), and Harvest (2009)."
15688N/A"TF_GameModeDesc_Halloween247" "Blutarch 또는 Redmond Mann의 귀신을 도와\nGravel 전쟁에 승리하세요!"
N/A15688"TF_GameModeDesc_Halloween247" "블루타크 만이나 레드먼드 만의 유령이\n자갈 전쟁에서 완전한 승리를 거두도록 도와 주세요!"
1568915689"[english]TF_GameModeDesc_Halloween247" "Help Blutarch or Redmond Mann's ghost\nwin the Gravel Wars once and for all!"
1569015690"TF_GameModeDetail_Halloween247" "2013년 핼러윈 맵인 Helltower 맵만 플레이하는 서버에 접속하려면 이 옵션을 선택하세요."
1569115691"[english]TF_GameModeDetail_Halloween247" "Select this option to join a gameserver that continually runs the 2013 Halloween map, Helltower."
1859618596"[english]helltower_cap_red" "Blutarch's Corpse"
1859718597"helltower_cap_blue" "레드먼드의 시체"
1859818598"[english]helltower_cap_blue" "Redmond's Corpse"
N/A18599"TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_RARE_SPELL_NAME" "Helltower: 마법소사!"
N/A18600"[english]TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_RARE_SPELL_NAME" "Helltower: Hell's Spells"
1859918601"TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_WIN_ROUNDS_NAME" "Helltower: 경쟁심"
1860018602"[english]TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_WIN_ROUNDS_NAME" "Helltower: Competitive Spirit"
1860118603"TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_WIN_ROUNDS_DESC" "142번 승리하십시오."
1862418626"[english]TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_SKULL_ISLAND_REWARD_DESC" "Get the loot from Skull Island in Hell"
1862518627"TF_HALLOWEEN_SKELETON_DEATHCAM_NAME" "해골"
1862618628"[english]TF_HALLOWEEN_SKELETON_DEATHCAM_NAME" "SKELETON"
N/A18629"SpellbookPageApplyConfirm" "정말로 본 낱장을 이 주문서에 넣으시겠습니까?\n주문서를 개선하면\n본 낱장은 사라집니다."
N/A18630"[english]SpellbookPageApplyConfirm" "Are you sure you want to put this page into this spellbook?\nThis will destroy the current spell page and upgrade\nyour spellbook."
N/A18631"TF_HalloweenTransmogrifier_Pyro" "파이로 의상 변환기"
N/A18632"[english]TF_HalloweenTransmogrifier_Pyro" "Pyro Costume Transmogrifier"
N/A18633"TF_HalloweenTransmogrifier_Pyro_Desc" "본 변환기를 2013년 핼러윈 의상에 사용할 경우 파이로 전용 의상으로 교체됩니다."
N/A18634"[english]TF_HalloweenTransmogrifier_Pyro_Desc" "Using this transmogrifier on any Halloween 2013 costume piece will replace it with a costume piece wearable by Pyros."
N/A18635"TF_HalloweenTransmogrifier_Scout" "스카웃 의상 변환기"
N/A18636"[english]TF_HalloweenTransmogrifier_Scout" "Scout Costume Transmogrifier"
N/A18637"TF_HalloweenTransmogrifier_Scout_Desc" "본 변환기를 2013년 핼러윈 의상에 사용할 경우 스카웃 전용 의상으로 교체됩니다."
N/A18638"[english]TF_HalloweenTransmogrifier_Scout_Desc" "Using this transmogrifier on any Halloween 2013 costume piece will replace it with a costume piece wearable by Scouts."
N/A18639"TF_HalloweenTransmogrifier_Soldier" "솔저 의상 변환기"
N/A18640"[english]TF_HalloweenTransmogrifier_Soldier" "Soldier Costume Transmogrifier"
N/A18641"TF_HalloweenTransmogrifier_Soldier_Desc" "본 변환기를 2013년 핼러윈 의상에 사용할 경우 솔저 전용 의상으로 교체됩니다."
N/A18642"[english]TF_HalloweenTransmogrifier_Soldier_Desc" "Using this transmogrifier on any Halloween 2013 costume piece will replace it with a costume piece wearable by Soldiers."
N/A18643"TF_HalloweenTransmogrifier_Demo" "데모맨 의상 변환기"
N/A18644"[english]TF_HalloweenTransmogrifier_Demo" "Demo Costume Transmogrifier"
N/A18645"TF_HalloweenTransmogrifier_Demo_Desc" "본 변환기를 2013년 핼러윈 의상에 사용할 경우 데모맨 전용 의상으로 교체됩니다."
N/A18646"[english]TF_HalloweenTransmogrifier_Demo_Desc" "Using this transmogrifier on any Halloween 2013 costume piece will replace it with a costume piece wearable by Demos."
N/A18647"TF_HalloweenTransmogrifier_Heavy" "헤비 의상 변환기"
N/A18648"[english]TF_HalloweenTransmogrifier_Heavy" "Heavy Costume Transmogrifier"
N/A18649"TF_HalloweenTransmogrifier_Heavy_Desc" "본 변환기를 2013년 핼러윈 의상에 사용할 경우 헤비 전용 의상으로 교체됩니다."
N/A18650"[english]TF_HalloweenTransmogrifier_Heavy_Desc" "Using this transmogrifier on any Halloween 2013 costume piece will replace it with a costume piece wearable by Heavies."
N/A18651"TF_HalloweenTransmogrifier_Medic" "메딕 의상 변환기"
N/A18652"[english]TF_HalloweenTransmogrifier_Medic" "Medic Costume Transmogrifier"
N/A18653"TF_HalloweenTransmogrifier_Medic_Desc" "본 변환기를 2013년 핼러윈 의상에 사용할 경우 메딕 전용 의상으로 교체됩니다."
N/A18654"[english]TF_HalloweenTransmogrifier_Medic_Desc" "Using this transmogrifier on any Halloween 2013 costume piece will replace it with a costume piece wearable by Medics."
N/A18655"TF_HalloweenTransmogrifier_Sniper" "스나이퍼 의상 변환기"
N/A18656"[english]TF_HalloweenTransmogrifier_Sniper" "Sniper Costume Transmogrifier"
N/A18657"TF_HalloweenTransmogrifier_Sniper_Desc" "본 변환기를 2013년 핼러윈 의상에 사용할 경우 스나이퍼 전용 의상으로 교체됩니다."
N/A18658"[english]TF_HalloweenTransmogrifier_Sniper_Desc" "Using this transmogrifier on any Halloween 2013 costume piece will replace it with a costume piece wearable by Snipers."
N/A18659"TF_HalloweenTransmogrifier_Spy" "스파이 의상 변환기"
N/A18660"[english]TF_HalloweenTransmogrifier_Spy" "Spy Costume Transmogrifier"
N/A18661"TF_HalloweenTransmogrifier_Spy_Desc" "본 변환기를 2013년 핼러윈 의상에 사용할 경우 스파이 전용 의상으로 교체됩니다."
N/A18662"[english]TF_HalloweenTransmogrifier_Spy_Desc" "Using this transmogrifier on any Halloween 2013 costume piece will replace it with a costume piece wearable by Spies."
N/A18663"TF_HalloweenTransmogrifier_Engineer" "엔지니어 의상 변환기"
N/A18664"[english]TF_HalloweenTransmogrifier_Engineer" "Engineer Costume Transmogrifier"
N/A18665"TF_HalloweenTransmogrifier_Engineer_Desc" "본 변환기를 2013년 핼러윈 의상에 사용할 경우 엔지니어 전용 의상으로 교체됩니다."
N/A18666"[english]TF_HalloweenTransmogrifier_Engineer_Desc" "Using this transmogrifier on any Halloween 2013 costume piece will replace it with a costume piece wearable by Engineers."
1862718667"TF_Fall2013Key_Acorns" "2013년 가을 도토리 상자 열쇠"
1862818668"[english]TF_Fall2013Key_Acorns" "Fall 2013 Acorns Crate Key"
N/A18669"TF_Fall2013Key_Acorns_Desc" "잠긴 2013년 도토리 상자를 여는 데 씁니다."
N/A18670"[english]TF_Fall2013Key_Acorns_Desc" "Used to unlock a Fall 2013 Acorns Crate."
N/A18671"TF_Fall2013Key_Gourd" "2013년 가을 박 상자 열쇠"
N/A18672"[english]TF_Fall2013Key_Gourd" "Fall 2013 Gourd Crate Key"
N/A18673"TF_Fall2013Key_Gourd_Desc" "잠긴 2013년 박 상자를 여는 데 씁니다."
N/A18674"[english]TF_Fall2013Key_Gourd_Desc" "Used to unlock a Fall 2013 Gourd Crate."
1862918675"TF_Halloween2013_Crate" "으스스한 상자"
1863018676"[english]TF_Halloween2013_Crate" "Spooky Crate"
1863118677"TF_Halloween2013_Key" "으스스한 열쇠"
1863218678"[english]TF_Halloween2013_Key" "Spooky Key"
1863318679"TF_Set_HalloweenPyroMalice" "파이로동산의 악의"
1863418680"[english]TF_Set_HalloweenPyroMalice" "Malice in Pyroland"
N/A18681"TF_Set_SoldierRocketRanger" "로켓대원"
N/A18682"[english]TF_Set_SoldierRocketRanger" "The Rocket Ranger"
N/A18683"TF_Set_PyroLakeMonster" "진창에서 도사리는 자"
N/A18684"[english]TF_Set_PyroLakeMonster" "The Murky Lurker"
1863518685"TF_Set_SpyBloodBanker" "자갈밭의 황제"
1863618686"[english]TF_Set_SpyBloodBanker" "The Gravelpit Emperor"
1863718687"TF_Set_ScoutDog" "보스턴 불독"
1864418694"[english]TF_Set_DemoSquidPirate" "The Cursed Captain"
1864518695"TF_Set_DemoVampire" "태비시 백작"
1864618696"[english]TF_Set_DemoVampire" "The Count Tavish"
N/A18697"Attrib_DropPeriodComing" "이 아이템은 %s1 부터 더 이상 획득할 수 없습니다."
N/A18698"[english]Attrib_DropPeriodComing" "This item stops dropping on %s1."
1864718699"Attrib_DropPeriodPast" "이 아이템은 %s1 이후 획득이 불가능합니다."
1864818700"[english]Attrib_DropPeriodPast" "This item stopped dropping on %s1."
N/A18701"Attrib_Particle73" "신비"
N/A18702"[english]Attrib_Particle73" "Arcana"
1864918703"Attrib_Particle74" "마법이 걸린"
1865018704"[english]Attrib_Particle74" "Spellbound"
N/A18705"Attrib_Particle75" "독성 박쥐"
N/A18706"[english]Attrib_Particle75" "Chiroptera Venenata"
1865118707"Attrib_Particle76" "독에 물든 그림자"
1865218708"[english]Attrib_Particle76" "Poisoned Shadows"
N/A18709"Attrib_Particle77" "불타는 것이 다가온다"
N/A18710"[english]Attrib_Particle77" "Something Burning This Way Comes"
1865318711"Attrib_Particle78" "지옥불"
1865418712"[english]Attrib_Particle78" "Hellfire"
1865518713"Attrib_Particle79" "어둠의 불길"
1865618714"[english]Attrib_Particle79" "Darkblaze"
1865718715"Attrib_Particle80" "악마의 불꽃"
1865818716"[english]Attrib_Particle80" "Demonflame"
N/A18717"TF_SpellBook_EquipAction" "주문서를 장착하지 않았습니다. 액션 칸에 주문서를 장착하고 HellTower에서 주문을 얻으십시오."
N/A18718"[english]TF_SpellBook_EquipAction" "Spellbook not equipped. Accept to equip your SpellBook in the Action slot to pick up spells in HellTower."
N/A18719"TF_Spell_Action" "[%use_action_slot_item%] 단추로 주문 시전"
N/A18720"[english]TF_Spell_Action" "[%use_action_slot_item%] to Cast"
1865918721"TF_Spell_Fireball" "화염구"
1866018722"[english]TF_Spell_Fireball" "Fireball"
1866118723"TF_Spell_Bats" "박쥐 떼"
1866418726"[english]TF_Spell_OverHeal" "Overheal"
1866518727"TF_Spell_SkeletonHorde" "해골 무리"
1866618728"[english]TF_Spell_SkeletonHorde" "Skeleton Horde"
N/A18729"TF_Spell_MIRV" "개별 유도 복수 목표 호박탄"
N/A18730"[english]TF_Spell_MIRV" "Pumpkin MIRV"
1866718731"TF_Spell_BlastJump" "폭발 점프"
1866818732"[english]TF_Spell_BlastJump" "Blast Jump"
1866918733"TF_Spell_Athletic" "신체 강화"
1869618760"[english]TF_FancySpellbook" "Fancy Spellbook"
1869718761"TF_Spellbook_Basic" "주문서 잡지"
1869818762"[english]TF_Spellbook_Basic" "Spellbook Magazine"
N/A18763"TF_SpellbookPage_Type" "주문서 낱장"
N/A18764"[english]TF_SpellbookPage_Type" "Spellbook Page"
N/A18765"TF_SpellbookPage" "주문서 쪽"
N/A18766"[english]TF_SpellbookPage" "Spellbook Page"
1869918767"TF_ServerEnchantmentType" "서버 주술"
1870018768"[english]TF_ServerEnchantmentType" "Server Enchantment"
1870118769"TF_fall2013_air_raider" "비행용 골통"
1870418772"[english]TF_fall2013_air_raider_Desc" "Comes with a visor capable of shielding your eyes from the harsh glare of people running away from you on fire."
1870518773"TF_fall2013_fire_bird" "공습대원"
1870618774"[english]TF_fall2013_fire_bird" "The Air Raider"
N/A18775"TF_fall2013_fire_bird_Desc" "적극적이고 유능한 조종사를 위해 만들어진 물건으로, 이 마스크는 귀하가 위험 지대에서 멋진 연속 횡전을 할 때만 산소를 공급합니다."
N/A18776"[english]TF_fall2013_fire_bird_Desc" "Designed specifically for hotshot pilots, this mask only distributes oxygen if you're doing a cool barrel roll into the Danger Zone."
1870718777"TF_fall2013_the_braided_pride" "바이킹의 땋은 수염"
1870818778"[english]TF_fall2013_the_braided_pride" "The Viking Braider"
N/A18779"TF_fall2013_the_braided_pride_Desc" "스웨덴의 'Original Gangster' 소속 바이킹이 전하는 진리. 수염이 칼보다 강하단다, 꼬맹아."
N/A18780"[english]TF_fall2013_the_braided_pride_Desc" "O.G. Vikings know: Braid before blade, son."
1870918781"TF_fall2013_the_cuban_coverup" "쿠바 미수염 위기"
1871018782"[english]TF_fall2013_the_cuban_coverup" "The Cuban Bristle Crisis"
N/A18783"TF_fall2013_the_cuban_coverup_Desc" "60년대에 전국을 휩쓴 자동 낚싯대, 'Castromatic'의 발명가이자 쿠바의 유명인인 피델 카스트로처럼 분장해 보세요."
N/A18784"[english]TF_fall2013_the_cuban_coverup_Desc" "Dress up like Cuban celeb Fidel Castro, inventor of the Castromatic, a self-casting fishing pole that swept the nation in the 60s."
1871118785"TF_fall2013_beep_boy" "빕 보이"
1871218786"[english]TF_fall2013_beep_boy" "The Beep Boy"
1871318787"TF_fall2013_beep_boy_Desc" "본 제품의 얼굴 표정은 사용자 여러분과 동기화됩니다! 이 소년에게 어떻게 여러분의 얼굴에서 나는 생사향의 매력만으로 '남자'가 되는 지 가르쳐 주세요."
1871818792"[english]TF_fall2013_the_insidious_incinerator" "Trickster's Turnout Gear"
1871918793"TF_fall2013_the_insidious_incinerator_Desc" "이 믿음직해 보이는 소방복으로 여러분의 적이 누가 불을 질렀는지 잊어버리도록 하세요."
1872018794"[english]TF_fall2013_the_insidious_incinerator_Desc" "Trick your enemies into forgetting who set them on fire in the first place with this trustworthy-looking fireman's jacket."
N/A18795"TF_fall2013_kyoto_rider" "시간술사"
N/A18796"[english]TF_fall2013_kyoto_rider" "The Chronomancer"
1872118797"TF_fall2013_aichi_investigator" "의학적 불가사의"
1872218798"[english]TF_fall2013_aichi_investigator" "The Medical Mystery"
1872318799"TF_fall2013_the_gold_digger" "황금 채굴자"
1872418800"[english]TF_fall2013_the_gold_digger" "The Gold Digger"
18725N/A"TF_fall2013_the_gold_digger_Desc" "된장, 비벼먹을! 다 팔렸잖아!"
N/A18801"TF_fall2013_the_gold_digger_Desc" "된장, 비벼먹을! 다 팔리기 전에 어서!"
1872618802"[english]TF_fall2013_the_gold_digger_Desc" "Dag nab it before it's all sold out!"
1872718803"TF_fall2013_brimfull_of_bullets" "총알의 무법자"
1872818804"[english]TF_fall2013_brimfull_of_bullets" "Brim-Full Of Bullets"
1873418810"[english]TF_fall2013_weight_room_warmer" "Weight Room Warmer"
1873518811"TF_fall2013_eod_suit" "허트 로커"
1873618812"[english]TF_fall2013_eod_suit" "The Hurt Locher"
N/A18813"TF_fall2013_eod_suit_Desc" "모두들 자신의 적이 터지는 꼴을 보고 싶어하죠. 하지만 더 잘 보려고 가까이 간다면, 여러분도 터져버리고 맙니다. 이건 삶의 가장 큰 비극이죠."
N/A18814"[english]TF_fall2013_eod_suit_Desc" "Everyone likes to watch their enemies blow up. But if you're close enough to get a really good look, you'll blow up too. It is life's greatest tragedy."
1873718815"TF_fall2013_pirate_bandana" "해적 두건"
1873818816"[english]TF_fall2013_pirate_bandana" "Pirate Bandana"
N/A18817"TF_fall2013_superthief" "인간 강도"
N/A18818"[english]TF_fall2013_superthief" "L'homme Burglerre"
N/A18819"TF_fall2013_escapist" "도피주의자"
N/A18820"[english]TF_fall2013_escapist" "Escapist"
1873918821"TF_fall2013_neo_tokyo_runner" "플랩잭"
1874018822"[english]TF_fall2013_neo_tokyo_runner" "The Flapjack"
1874118823"TF_fall2013_medic_wc_beard" "스쳐 지나간 죽음"
1874818830"[english]TF_fall2013_medic_wc_coat" "The Ward"
1874918831"TF_hw2013_beast_from_below" "심연에서 온 괴수"
1875018832"[english]TF_hw2013_beast_from_below" "The Beast From Below"
18751N/A"TF_hw2013_octo_face" "칼라마리 선장"
N/A18833"TF_hw2013_octo_face" "오징어 선장"
1875218834"[english]TF_hw2013_octo_face" "Cap'n Calamari"
N/A18835"TF_hw2013_space_oddity" "우주비행령"
N/A18836"[english]TF_hw2013_space_oddity" "The Spectralnaut"
N/A18837"TF_hw2013_ethereal_hood" "저세상의 후드"
N/A18838"[english]TF_hw2013_ethereal_hood" "Ethereal Hood"
N/A18839"TF_hw2013_maniacs_manacles" "미치광이의 수갑"
N/A18840"[english]TF_hw2013_maniacs_manacles" "The Maniac's Manacles"
1875318841"TF_hw2013_allclass_horseman" "호주머니 기만병"
1875418842"[english]TF_hw2013_allclass_horseman" "The Pocket Horsemann"
1875518843"TF_hw2013_last_bite" "마지막 한 입"
1875618844"[english]TF_hw2013_last_bite" "The Last Bite"
N/A18845"TF_hw2013_scout_demo_faunlegs" "바포메트의 날랜 발"
N/A18846"[english]TF_hw2013_scout_demo_faunlegs" "The Baphomet Trotters"
N/A18847"TF_hw2013_dragon_hood" "활활이의 앙상한 보닛"
N/A18848"[english]TF_hw2013_dragon_hood" "The Burny's Boney Bonnet"
1875718849"TF_hw2013_scorched_skirt" "그슬린 앞치마"
1875818850"[english]TF_hw2013_scorched_skirt" "The Scorched Skirt"
1875918851"TF_hw2013_wandering_soul" "저주받은 영혼"
1876018852"[english]TF_hw2013_wandering_soul" "The Accursed Apparition"
N/A18853"TF_hw2013_horrifying_hound_hood" "사냥개의 후드"
N/A18854"[english]TF_hw2013_horrifying_hound_hood" "The Hound's Hood"
1876118855"TF_hw2013_bunny_mann" "보기만 해도 토끼고 싶은 토끼의 대가리"
1876218856"[english]TF_hw2013_bunny_mann" "The Horrific Head of Hare"
N/A18857"TF_hw2013_leather_face" "뻐드렁니 스테트슨 모자"
N/A18858"[english]TF_hw2013_leather_face" "The Snaggletoothed Stetson"
1876318859"TF_hw2013_tricky_chicken" "새같은 보닛"
1876418860"[english]TF_hw2013_tricky_chicken" "The Birdie Bonnet"
1876518861"TF_hw2013_dark_orchestra" "외부 오르간"
1877018866"[english]TF_hw2013_rugged_respirator" "The Rugged Respirator"
1877118867"TF_hw2013_combat_maggots" "유충 유탄"
1877218868"[english]TF_hw2013_combat_maggots" "Grub Grenades"
N/A18869"TF_hw2013_gothic_guise" "고트식 면상"
N/A18870"[english]TF_hw2013_gothic_guise" "The Gothic Guise"
1877318871"TF_hw2013_grease_monkey" "Grease Monkey"
1877418872"[english]TF_hw2013_grease_monkey" "The Grease Monkey"
1877518873"TF_hw2013_zombie_parrot" "썩은 내 나는 앵무새"
1877618874"[english]TF_hw2013_zombie_parrot" "Polly Putrid"
N/A18875"TF_hw2013_faux_manchu" "뻥 만추"
N/A18876"[english]TF_hw2013_faux_manchu" "The Faux Manchu"
1877718877"TF_hw2013_moon_boots" "저중력 간편화"
1877818878"[english]TF_hw2013_moon_boots" "The Lo-Grav Loafers"
N/A18879"TF_hw2013_spacemans_suit" "외과의사의 우주복"
N/A18880"[english]TF_hw2013_spacemans_suit" "The Surgeon's Space Suit"
N/A18881"TF_hw2013_quacks_cureall" "두개개구기"
N/A18882"[english]TF_hw2013_quacks_cureall" "The Trepanabotomizer"
1877918883"TF_hw2013_volatile_voodoo" "찌르개 친구들"
1878018884"[english]TF_hw2013_volatile_voodoo" "Pin Pals"
1878118885"TF_hw2013_medicmedes" "메디메데스"
1878218886"[english]TF_hw2013_medicmedes" "Medimedes"
N/A18887"TF_hw2013_heavy_robin" "치킨 키예프"
N/A18888"[english]TF_hw2013_heavy_robin" "The Chicken Kiev"
1878318889"TF_hw2013_feathered_freedom" "자유의 깃털"
1878418890"[english]TF_hw2013_feathered_freedom" "The Freedom Feathers"
18785N/A"TF_hw2013_demo_executioner_hood" "참수인의 두건"
N/A18891"TF_hw2013_demo_executioner_hood" "참수인의 후드"
1878618892"[english]TF_hw2013_demo_executioner_hood" "The Headtaker's Hood"
N/A18893"TF_hw2013_demon_fro" "트란실바니아 가발"
N/A18894"[english]TF_hw2013_demon_fro" "The Transylvania Top"
1878718895"TF_hw2013_demo_cape" "기만병의 헌 옷"
1878818896"[english]TF_hw2013_demo_cape" "The Horsemann's Hand-Me-Down"
N/A18897"TF_hw2013_running_octopus" "질주하는 연체다리"
N/A18898"[english]TF_hw2013_running_octopus" "The Sprinting Cephalopod"
N/A18899"TF_hw2013_intergalactic_intruder" "미확인 동행 물체"
N/A18900"[english]TF_hw2013_intergalactic_intruder" "Unidentified Following Object"
N/A18901"TF_hw2013_rocket_ranger" "튼트늄 투구"
N/A18902"[english]TF_hw2013_rocket_ranger" "The Hardium Helm"
N/A18903"TF_hw2013_shamans_skull" "무당의 해골"
N/A18904"[english]TF_hw2013_shamans_skull" "The Shaman's Skull"
N/A18905"TF_hw2013_the_dark_helm" "어둠의 투구"
N/A18906"[english]TF_hw2013_the_dark_helm" "The Dark Helm"
N/A18907"TF_hw2013_zombie_archimedes" "불멸의 아르키메데스"
N/A18908"[english]TF_hw2013_zombie_archimedes" "Archimedes the Undying"
N/A18909"TF_hw2013_manbird_of_aberdeen" "애버딘의 인간새"
N/A18910"[english]TF_hw2013_manbird_of_aberdeen" "The Mann-Bird of Aberdeen"
N/A18911"TF_hw2013_foul_cowl" "망측한 망토"
N/A18912"[english]TF_hw2013_foul_cowl" "The Foul Cowl"
N/A18913"TF_hw2013_sir_shootsalot" "사격의 기사"
N/A18914"[english]TF_hw2013_sir_shootsalot" "Sir Shootsalot"
N/A18915"TF_hw2013_py40_automaton" "파15 소각 로봇"
N/A18916"[english]TF_hw2013_py40_automaton" "PY-40 Incinibot"
N/A18917"TF_hw2013_mr_maggot" "애벌래 뚜껑"
N/A18918"[english]TF_hw2013_mr_maggot" "The Larval Lid"
N/A18919"TF_hw2013_the_magical_mercenary" "나의 작은 용병: 전투는 마법"
N/A18920"[english]TF_hw2013_the_magical_mercenary" "The Magical Mercenary"
N/A18921"TF_hw2013_visage_of_the_crow" "큰까마귀의 골통"
N/A18922"[english]TF_hw2013_visage_of_the_crow" "The Raven's Visage"
1878918923}
1879018924}

File info

Note: this encoding of this file has been changed from UCS-2 Little Endian (UTF-16) to UTF-8 (without BOM) to reduce filesize. The content of the file still matches the original version from root\tf\resource.

Licensing

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

(newest | oldest) View (newer 10 | ) (10 | 20 | 50 | 100 | 250 | 500)
Date/TimeDimensionsUserComment
current23:46, 2 August 2024 (1.26 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_koreana.txt for August 2, 2024 Patch.
20:04, 25 July 2024 (1.19 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_koreana.txt for July 25, 2024 Patch.
01:09, 10 January 2024 (1.19 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_koreana.txt for January 9, 2024 Patch.
19:06, 20 December 2023 (1.12 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_koreana.txt for December 20, 2023 Patch.
02:04, 19 December 2023 (1.12 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_koreana.txt for December 18, 2023 Patch.
21:06, 15 December 2023 (1.12 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_koreana.txt for December 15, 2023 Patch.
22:23, 12 July 2023 (1.1 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_koreana.txt for July 12, 2023 Patch.
18:38, 20 March 2023 (1.1 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_koreana.txt for March 20, 2023 Patch.
21:21, 1 March 2023 (1.1 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_koreana.txt for March 1, 2023 Patch.
15:15, 6 January 2023 (1.07 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_koreana.txt for January 5, 2023.
(newest | oldest) View (newer 10 | ) (10 | 20 | 50 | 100 | 250 | 500)
  • You cannot overwrite this file.

The following file is a duplicate of this file (more details):