Difference between revisions of "Template:Dictionary/items"
m (→{{md}} Sniper hats) |
(→{{md}} Pyro Miscellaneous items) |
||
Line 19,338: | Line 19,338: | ||
pt-br: Mochila de Sucata | pt-br: Mochila de Sucata | ||
ru: Ранец с металлоломом | ru: Ранец с металлоломом | ||
+ | zh-hans: 废铁包 | ||
zh-hant: 隨身廢鐵組合包 | zh-hant: 隨身廢鐵組合包 | ||
Line 19,349: | Line 19,350: | ||
pt-br: Ceifador Enferrujado | pt-br: Ceifador Enferrujado | ||
ru: Ржавый жнец | ru: Ржавый жнец | ||
+ | zh-hans: 铁锈收割者 | ||
zh-hant: 生鏽之息 | zh-hant: 生鏽之息 | ||
Line 19,362: | Line 19,364: | ||
pt-br: Filamental | pt-br: Filamental | ||
ru: Нить накала | ru: Нить накала | ||
+ | zh-hans: 灯泡面罩 | ||
zh-hant: 燈絲之相 | zh-hant: 燈絲之相 | ||
Line 19,375: | Line 19,378: | ||
pt-br: Cade? | pt-br: Cade? | ||
ru: Взгляд гугол-глаз | ru: Взгляд гугол-глаз | ||
+ | zh-hans: 谷鸽眼镜 | ||
zh-hant: Googol 眼睛 | zh-hant: Googol 眼睛 | ||
Line 19,388: | Line 19,392: | ||
pt-br: Saco Respiratório | pt-br: Saco Respiratório | ||
ru: Дыхательный мешок | ru: Дыхательный мешок | ||
+ | zh-hans: 呼吸头袋 | ||
zh-hant: 打洞呼吸袋 | zh-hant: 打洞呼吸袋 | ||
Line 19,401: | Line 19,406: | ||
pt-br: Mair Mask | pt-br: Mair Mask | ||
ru: Моздушная маска | ru: Моздушная маска | ||
+ | zh-hans: 曼尔面具 | ||
zh-hant: 曼氣罩 | zh-hant: 曼氣罩 | ||
Line 19,413: | Line 19,419: | ||
pt-br: Tanquinho de Aço | pt-br: Tanquinho de Aço | ||
ru: Стальной пресс | ru: Стальной пресс | ||
+ | zh-hans: 钢铁六片胸甲 | ||
zh-hant: 鋼鐵腹甲 | zh-hant: 鋼鐵腹甲 | ||
Line 19,425: | Line 19,432: | ||
pt-br: El Muchacho | pt-br: El Muchacho | ||
ru: Эль Мучачо | ru: Эль Мучачо | ||
+ | zh-hans: 少年的羊毛斗篷 | ||
zh-hant: 墨西哥大鏢客 | zh-hant: 墨西哥大鏢客 | ||
Line 19,437: | Line 19,445: | ||
pt-br: Churrasco de Lombo | pt-br: Churrasco de Lombo | ||
ru: Гриль-рюкзак | ru: Гриль-рюкзак | ||
+ | zh-hans: 烤肉背包 | ||
zh-hant: 後背烤肉架 | zh-hant: 後背烤肉架 | ||
Line 19,450: | Line 19,459: | ||
pt-br: Zoot Suit do Zombador | pt-br: Zoot Suit do Zombador | ||
ru: Золовой костюм | ru: Золовой костюм | ||
+ | zh-hans: 烟尘西装 | ||
zh-hant: 煤煙西裝 | zh-hant: 煤煙西裝 | ||
Line 19,464: | Line 19,474: | ||
ru: Воздушный рейдер | ru: Воздушный рейдер | ||
sv: Luftbanditen | sv: Luftbanditen | ||
+ | zh-hans: 空袭者 | ||
zh-hant: 空戰猛將 | zh-hant: 空戰猛將 | ||
Line 19,477: | Line 19,488: | ||
pt-br: Olhos Zarolhos | pt-br: Olhos Zarolhos | ||
ru: Глаза навыкат | ru: Глаза навыкат | ||
+ | zh-hans: 弹簧眼 | ||
zh-hant: 凸眼睛愚 | zh-hant: 凸眼睛愚 | ||
Line 19,491: | Line 19,503: | ||
ru: Обманчивый костюм пожарного | ru: Обманчивый костюм пожарного | ||
sv: Busens Utryckningsutrustning | sv: Busens Utryckningsutrustning | ||
+ | zh-hans: 欺诈大师的消防战斗服 | ||
zh-hant: 狡詐的縱火裝 | zh-hant: 狡詐的縱火裝 | ||
Line 19,504: | Line 19,517: | ||
pt-br: Criatura das Profundezas | pt-br: Criatura das Profundezas | ||
ru: Чудовище из-под земли | ru: Чудовище из-под земли | ||
+ | zh-hans: 下界恶兽 | ||
zh-hant: 地獄怪客 | zh-hant: 地獄怪客 | ||
Line 19,517: | Line 19,531: | ||
pt-br: Carniça Companheira | pt-br: Carniça Companheira | ||
ru: Мертвый компаньон | ru: Мертвый компаньон | ||
+ | zh-hans: 腐肉同伴 | ||
creature from the heap: | creature from the heap: | ||
Line 19,529: | Line 19,544: | ||
pt-br: Criatura das Impurezas | pt-br: Criatura das Impurezas | ||
ru: Мусорное существо | ru: Мусорное существо | ||
+ | zh-hans: 隐藏在垃圾桶内的生物 | ||
zh-hant: 來自垃圾桶的傢伙 | zh-hant: 來自垃圾桶的傢伙 | ||
Line 19,543: | Line 19,559: | ||
ru: Внешний орган | ru: Внешний орган | ||
sv: Det Utvändiga Organet | sv: Det Utvändiga Organet | ||
+ | zh-hans: 黑色管弦乐 | ||
zh-hant: 隨身管風琴 | zh-hant: 隨身管風琴 | ||
Line 19,556: | Line 19,573: | ||
pt-br: Gosma | pt-br: Gosma | ||
ru: Капля | ru: Капля | ||
+ | zh-hans: 幽浮小精灵 | ||
zh-hant: 果凍腦 | zh-hant: 果凍腦 | ||
Line 19,569: | Line 19,587: | ||
pt-br: Sopa Misantropa | pt-br: Sopa Misantropa | ||
ru: Скверный супчик | ru: Скверный супчик | ||
+ | zh-hans: 恐怖的浓汤 | ||
zh-hant: 驚嚇魔湯 | zh-hant: 驚嚇魔湯 | ||
Line 19,582: | Line 19,601: | ||
pt-br: Decepadora de Mãos | pt-br: Decepadora de Mãos | ||
ru: Охотник за руками | ru: Охотник за руками | ||
+ | zh-hans: 斩手铡刀 | ||
zh-hant: 斷掌台 | zh-hant: 斷掌台 | ||
Line 19,596: | Line 19,616: | ||
ru: Твердолобая аппаратура | ru: Твердолобая аппаратура | ||
sv: Hårdhudad Hårdvara | sv: Hårdhudad Hårdvara | ||
+ | zh-hans: 硬头硬脑 | ||
zh-hant: 鬼頭鬼腦鬼面罩 | zh-hant: 鬼頭鬼腦鬼面罩 | ||
Line 19,609: | Line 19,630: | ||
pt-br: Cabeça de Vento | pt-br: Cabeça de Vento | ||
ru: Пустоголовый | ru: Пустоголовый | ||
+ | zh-hans: 万圣罩 | ||
zh-hant: 爆炸頭 | zh-hant: 爆炸頭 | ||
Line 19,622: | Line 19,644: | ||
pt-br: Algemas do Alucinado | pt-br: Algemas do Alucinado | ||
ru: Оковы маньяка | ru: Оковы маньяка | ||
+ | zh-hans: 疯子的手铐 | ||
zh-hant: 瘋子的束縛 | zh-hant: 瘋子的束縛 | ||
Line 19,634: | Line 19,657: | ||
pt-br: Incinerabô PY-40 | pt-br: Incinerabô PY-40 | ||
ru: Инсинибот PY-40 | ru: Инсинибот PY-40 | ||
+ | zh-hans: 火焰机器人 40 号 | ||
zh-hant: PY-40 機器燃焰死神 | zh-hant: PY-40 機器燃焰死神 | ||
Line 19,647: | Line 19,671: | ||
pt-br: Respirador Rústico | pt-br: Respirador Rústico | ||
ru: Крепкий респиратор | ru: Крепкий респиратор | ||
+ | zh-hans: 坚固耐用的呼吸器 | ||
zh-hant: 耐用的呼吸面罩 | zh-hant: 耐用的呼吸面罩 | ||
Line 19,660: | Line 19,685: | ||
pt-br: Pyroscópios à Vista | pt-br: Pyroscópios à Vista | ||
ru: Поднятый пиро-скоп | ru: Поднятый пиро-скоп | ||
+ | zh-hans: 火焰兵的蛙人之魂 | ||
abhorrent appendages: | abhorrent appendages: | ||
Line 19,672: | Line 19,698: | ||
pt-br: Membros do Monstro | pt-br: Membros do Monstro | ||
ru: Мерзкие причиндалы | ru: Мерзкие причиндалы | ||
+ | zh-hans: 可憎的四肢 | ||
cauterizer's caudal appendage: | cauterizer's caudal appendage: | ||
Line 19,684: | Line 19,711: | ||
pt-br: Complemento Caudal do Cauterizador | pt-br: Complemento Caudal do Cauterizador | ||
ru: Задняя конечность прижигателя | ru: Задняя конечность прижигателя | ||
+ | zh-hans: 烧灼之尾 | ||
death support pack: | death support pack: | ||
Line 19,696: | Line 19,724: | ||
pt-br: Protetor do Psicopata | pt-br: Protetor do Psicopata | ||
ru: Система смертообеспечения | ru: Система смертообеспечения | ||
+ | zh-hans: 死亡补给包 | ||
zh-hant: 死亡補給包 | zh-hant: 死亡補給包 | ||
Line 19,709: | Line 19,738: | ||
pt-br: Patas Paleontológicas | pt-br: Patas Paleontológicas | ||
ru: Лапищи чудища | ru: Лапищи чудища | ||
+ | zh-hans: 怪兽的践踏爪靴 | ||
zh-hant: 怪物龍腳 | zh-hant: 怪物龍腳 | ||
Line 19,722: | Line 19,752: | ||
pt-br: Saia Chamuscada | pt-br: Saia Chamuscada | ||
ru: Подпаленный подол | ru: Подпаленный подол | ||
+ | zh-hans: 烧焦的围裙 | ||
zh-hant: 燒焦的裙裝 | zh-hant: 燒焦的裙裝 | ||
Line 19,735: | Line 19,766: | ||
pt-br: Máscara do Monstro | pt-br: Máscara do Monstro | ||
ru: Злобная маска | ru: Злобная маска | ||
+ | zh-hans: 恶毒面罩 | ||
zh-hant: 邪惡面容 | zh-hant: 邪惡面容 | ||
Line 19,752: | Line 19,784: | ||
pt-br: Respirador Resfriado | pt-br: Respirador Resfriado | ||
ru: Дыхание метели | ru: Дыхание метели | ||
+ | zh-hans: 暴风雪呼吸面具 | ||
sub zero suit: | sub zero suit: |
Revision as of 15:27, 28 February 2014
List of translatable strings
Non-translatable strings
See also
Note: Please do not create or edit individual dictionary subpages, e.g. Template:Dictionary/items/flamethrower. The bot will overwrite it. Make changes to the main dictionary pages linked above instead. |
- Important! It is strongly recommended not to edit this whole page at once, as the page size is very large. Use the [edit] section links and make multiple edits instead.
Contents
- 1 Weapons
- 2 Hats
- 3 Miscellaneous items
- 3.1 · All class Miscellaneous items
- 3.2 · Scout Miscellaneous items
- 3.3 · Soldier Miscellaneous items
- 3.4 · Pyro Miscellaneous items
- 3.5 · Demoman Miscellaneous items
- 3.6 · Heavy Miscellaneous items
- 3.7 · Engineer Miscellaneous items
- 3.8 · Medic Miscellaneous items
- 3.9 · Sniper Miscellaneous items
- 3.10 · Spy Miscellaneous items
- 3.11 · Multi-class Miscellaneous items
- 3.12 · Tournament medals
- 4 Cosmetic items
- 4.1 · All class cosmetic items
- 4.2 · Scout cosmetic items
- 4.3 · Soldier cosmetic items
- 4.4 · Pyro cosmetic items
- 4.5 · Demoman cosmetic items
- 4.6 · Heavy cosmetic items
- 4.7 · Engineer cosmetic items
- 4.8 · Medic cosmetic items
- 4.9 · Sniper cosmetic items
- 4.10 · Spy cosmetic items
- 4.11 · Multi-class cosmetic items
- 5 Action items
- 6 Tools
- 7 Unused items
- 8 Item set names
- 9 Item bundles
- 10 Map makers support items
- 11 Styles
- 12 Slot names
- 13 Crafting ingredients
- 14 Descriptive text
- 15 Quality names
- 16 Strange ranks
- 17 Unusual effects
- 18 Item set blueprint
- 19 April Fool's Day Items
- 20 Other
Weapons
· A - B
· C - D
· E - G
· H - J
· K - M
· N - P
· Q - S
· T - W
· X - Z
· Team Fortress 2 Beta weapons
· Team Fortress Classic weapons
· Festive weapons
· Botkiller weapons
· Australium weapons
· Special taunts
Hats
· All class hats
· Scout hats
· Soldier hats
· Pyro hats
· Demoman hats
· Heavy hats
· Engineer hats
· Medic hats
· Sniper hats
· Spy hats
· Multi-class hats
Miscellaneous items
· All class Miscellaneous items
· Scout Miscellaneous items
· Soldier Miscellaneous items
· Pyro Miscellaneous items
· Demoman Miscellaneous items
· Heavy Miscellaneous items
· Engineer Miscellaneous items
· Medic Miscellaneous items
· Sniper Miscellaneous items
· Spy Miscellaneous items
· Multi-class Miscellaneous items
· Tournament medals
Cosmetic items
- For items introduced after the Smissmas 2013 update
· All class cosmetic items
· Scout cosmetic items
· Soldier cosmetic items
· Pyro cosmetic items
· Demoman cosmetic items
· Heavy cosmetic items
· Engineer cosmetic items
· Medic cosmetic items
· Sniper cosmetic items
· Spy cosmetic items
· Multi-class cosmetic items
Action items
Tools
· Mann Co crates and keys
· Strange parts
- Also check a Strange trackers section
· Single Paint cans
· Team Paint cans
· Halloween Spells
· Strangifiers
· Killstreak Kit items
Unused items
· Beta grenades
· Unused\Scrapped weapons
· Unused Hats and Miscellaneous items
Item set names
Item bundles
Map makers support items
· Map Stamps
· Strange filters
- Also check a Strange Filter prefixes section