Difference between revisions of "Template:Active promotional item list"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m
(/de update)
Line 25: Line 25:
 
| style="text-align:center" | {{lang
 
| style="text-align:center" | {{lang
 
   | en = Awarded to players who earn the  ''Hat Trick'' achievement in ''Alien Swarm'' on [[Steam]].
 
   | en = Awarded to players who earn the  ''Hat Trick'' achievement in ''Alien Swarm'' on [[Steam]].
   | de = Ein Parasit aus dem Spiel ''Alien Swarm''. Ein weiteres Spiel von Valve. Verdient durch das Erreichen der Errungenschaft ''Hut-Trick'' in ''Alien Swarm''.
+
   | de = Wird Spielern beim Erreichen der Errungenschaft ''Hut-Trick'' in ''Alien Swarm'' [[Steam/de|Steam]] gegeben.
 
   | fr = Attribué aux joueurs ayant déverrouillé le succès ''Hat Trick'' dans ''Alien Swarm'' sur [[Steam/fr|Steam]].
 
   | fr = Attribué aux joueurs ayant déverrouillé le succès ''Hat Trick'' dans ''Alien Swarm'' sur [[Steam/fr|Steam]].
 
   | fi = Palkintona pelaajille jotka ansaitsivat ''Hattu Temppu'' saavutuksen ''Alien Swarm'' [[Steam/fi|steamissa]]
 
   | fi = Palkintona pelaajille jotka ansaitsivat ''Hattu Temppu'' saavutuksen ''Alien Swarm'' [[Steam/fi|steamissa]]
Line 53: Line 53:
 
| style="text-align:center" | {{lang
 
| style="text-align:center" | {{lang
 
   | en = Awarded to players who earn the  ''1st One Down'' achievement in ''Alliance of Valiant Arms'' on Steam.  
 
   | en = Awarded to players who earn the  ''1st One Down'' achievement in ''Alliance of Valiant Arms'' on Steam.  
   | de = Dieses einer Rose nachempfundenen Messer wird durch das Erreichen der Errungenschaft "1st One Down" in ''Alliance of Valiant Arms'' verdient.
+
   | de = Wird Spielern beim Erreichen der Errungenschaft "1st One Down" in ''Alliance of Valiant Arms'' auf Steam gegeben.
 
   | fr = Attribué aux joueurs ayant déverrouilllé le succès ''1st One Down'' dans ''Alliance of Valiant Arms'' sur Steam.
 
   | fr = Attribué aux joueurs ayant déverrouilllé le succès ''1st One Down'' dans ''Alliance of Valiant Arms'' sur Steam.
 
   | it = Questo coltello in stile rosa si ottiene sbloccando l'obiettivo "1st One Down" in ''Allianche of Valiant Arms''.
 
   | it = Questo coltello in stile rosa si ottiene sbloccando l'obiettivo "1st One Down" in ''Allianche of Valiant Arms''.
Line 78: Line 78:
 
| style="text-align:center" | {{Patch name|4|17|2012}}
 
| style="text-align:center" | {{Patch name|4|17|2012}}
 
| style="text-align:center" | {{lang
 
| style="text-align:center" | {{lang
   | en = Awarded to players who earn the   ''Key to the City'' achievement in ''CrimeCraft GangWars'' on Steam.  
+
   | en = Awarded to players who earn the ''Key to the City'' achievement in ''CrimeCraft GangWars'' on Steam.  
   | de = Ein Footballhelm  der am Kopf befestigt ist. Verliehen an alle Spieler die in ''CrimeCraft GangWars'' die Errungenschaft "Key to the City" freischalten.
+
   | de = Wird Spielern beim Erreichen der Errungenschaft "Key to the City" in ''CrimeCraft GangWars'' auf Steam gegeben.
 
   | fr = Attribuée aux joueurs ayant déverrouillé le succès ''Key to the City'' dans ''CrimeCraft GangWars'' sur Steam.
 
   | fr = Attribuée aux joueurs ayant déverrouillé le succès ''Key to the City'' dans ''CrimeCraft GangWars'' sur Steam.
 
   | it = Un elmetto da Football "imbullonato" nella testa. Rilasciato ai giocatori che hanno sbloccato l'obiettivo "Key to the City" in CrimeCraft GangWars.
 
   | it = Un elmetto da Football "imbullonato" nella testa. Rilasciato ai giocatori che hanno sbloccato l'obiettivo "Key to the City" in CrimeCraft GangWars.
Line 130: Line 130:
 
| style="text-align:center" | {{lang
 
| style="text-align:center" | {{lang
 
   | en = Awarded to players who purchase the ''Dwarves Pack'' DLC for ''Hero Academy'' on Steam.
 
   | en = Awarded to players who purchase the ''Dwarves Pack'' DLC for ''Hero Academy'' on Steam.
   | de = Vergeben an alle Spieler die das ''Dwarves Pack'' DLC für ''Hero Academy'' über Steam gekauft haben.
+
   | de = An Spieler vergeben, die das ''Dwarves Pack''-DLC für ''Hero Academy'' über Steam gekauft haben.
 
   | fr = Attribué aux joueurs ayant acheté le DLC ''Dwarves Pack'' pour ''Hero Academy'' sur Steam.
 
   | fr = Attribué aux joueurs ayant acheté le DLC ''Dwarves Pack'' pour ''Hero Academy'' sur Steam.
 
   | it = Assegnato ai giocatori che hanno comprato il DLC ''Dwarves Pack'' per ''Hero Academy'' su Steam.
 
   | it = Assegnato ai giocatori che hanno comprato il DLC ''Dwarves Pack'' per ''Hero Academy'' su Steam.
Line 143: Line 143:
 
| style="text-align:center" | {{lang
 
| style="text-align:center" | {{lang
 
   | en = Awarded to players who purchase ''Hero Academy'' on Steam.
 
   | en = Awarded to players who purchase ''Hero Academy'' on Steam.
   | de = Vergeben an alle Spieler die ''Hero Academy'' über Steam gekauft haben.
+
   | de = An Spieler vergeben, die ''Hero Academy'' über Steam gekauft haben.
 
   | fr = Attribué aux joueurs ayant acheté ''Hero Academy'' sur Steam.
 
   | fr = Attribué aux joueurs ayant acheté ''Hero Academy'' sur Steam.
 
   | it = Assegnato ai giocatori che hanno comprato ''Hero Academy'' su Steam.
 
   | it = Assegnato ai giocatori che hanno comprato ''Hero Academy'' su Steam.
Line 157: Line 157:
 
| style="text-align:center" | {{lang
 
| style="text-align:center" | {{lang
 
   | en = Awarded to players who purchase the ''Tribe Pack'' DLC for ''Hero Academy'' on Steam.
 
   | en = Awarded to players who purchase the ''Tribe Pack'' DLC for ''Hero Academy'' on Steam.
   | de = Vergeben an alle Spieler die das ''Tribe Pack'' DLC für ''Hero Academy'' über Steam gekauft haben.
+
   | de = An Spieler vergeben, die das ''Tribe Pack'' DLC für ''Hero Academy'' über Steam gekauft haben.
 
   | fr = Attribués aux joueurs ayant acheté le DLC ''Tribe Pack'' pour ''Hero Academy'' sur Steam.
 
   | fr = Attribués aux joueurs ayant acheté le DLC ''Tribe Pack'' pour ''Hero Academy'' sur Steam.
 
   | it = Assegnato ai giocatori che hanno comprato il DLC ''Tribe Pack'' per ''Hero Academy'' su Steam.
 
   | it = Assegnato ai giocatori che hanno comprato il DLC ''Tribe Pack'' per ''Hero Academy'' su Steam.
Line 197: Line 197:
 
| style="text-align:center" rowspan="2" | {{lang
 
| style="text-align:center" rowspan="2" | {{lang
 
  | en = Awarded to players who purchase ''Left 4 Dead 2'' on Steam.
 
  | en = Awarded to players who purchase ''Left 4 Dead 2'' on Steam.
  | de = Verliehen bei Kauf oder Besitz von ''Left 4 Dead 2''.
+
  | de = Beim Kauf oder Besitz von ''Left 4 Dead 2'' vergeben.
Basierend auf der Kappe von Ellis' und der Bratpfanne aus Left 4 Dead 2
 
 
  | fr = Attribuées aux joueurs ayant acheté ''Left 4 Dead 2'' sur Steam.
 
  | fr = Attribuées aux joueurs ayant acheté ''Left 4 Dead 2'' sur Steam.
 
  | it = Assegnato ai giocatori che comprano ''Left 4 Dead 2'' su Steam.  
 
  | it = Assegnato ai giocatori che comprano ''Left 4 Dead 2'' su Steam.  
Line 228: Line 227:
 
| style="text-align:center" rowspan="2"| {{patch name|2|1|2013}}
 
| style="text-align:center" rowspan="2"| {{patch name|2|1|2013}}
 
| style="text-align:center" | {{lang
 
| style="text-align:center" | {{lang
   | en = Players who purchase a RED Demoman action figure from the [http://store.valvesoftware.com/index.php official Valve Store] or any retail store will receive a redeemable Steam code for a [[Genuine|Genuine quality]] version of the item within TF2.  
+
   | en = Players who purchase a RED Demoman action figure from the [http://store.valvesoftware.com/index.php official Valve Store] or any retail store will receive a redeemable Steam code for a [[Genuine|Genuine quality]] version of the item within TF2.
 +
  | de =
 
   | fr = Les joueurs ayant acheté une Figurine articulée du Demoman RED dans le [http://store.valvesoftware.com/index.php Valve Store officiel] ou tout autre magasin de détail recevront un code Steam permettant d'obtenir une version de [[Genuine/fr|qualité Authentique]] de l'objet dans TF2.
 
   | fr = Les joueurs ayant acheté une Figurine articulée du Demoman RED dans le [http://store.valvesoftware.com/index.php Valve Store officiel] ou tout autre magasin de détail recevront un code Steam permettant d'obtenir une version de [[Genuine/fr|qualité Authentique]] de l'objet dans TF2.
 
   | ko = 레드팀 데모맨 액션피규어를 [http://store.valvesoftware.com/index.php 공식 Valve 스토어]에서 구매한 플레이어, 상점에서 사용가능한 스팀 코드를 받아 입력시 [[Genuine/ko|진품 등급]]으로 지급.
 
   | ko = 레드팀 데모맨 액션피규어를 [http://store.valvesoftware.com/index.php 공식 Valve 스토어]에서 구매한 플레이어, 상점에서 사용가능한 스팀 코드를 받아 입력시 [[Genuine/ko|진품 등급]]으로 지급.
Line 239: Line 239:
 
| style="text-align:center" | {{lang
 
| style="text-align:center" | {{lang
 
   | en = Players who purchase a RED Pyro action figure from the [http://store.valvesoftware.com/index.php official Valve Store] or any retail store will receive a redeemable Steam code for a [[Genuine|Genuine quality]] version of the item within TF2.
 
   | en = Players who purchase a RED Pyro action figure from the [http://store.valvesoftware.com/index.php official Valve Store] or any retail store will receive a redeemable Steam code for a [[Genuine|Genuine quality]] version of the item within TF2.
 +
  | de = Spieler, die die RED Pyro-Actionfigur von dem [http://store.valvesoftware.com/index.php Offiziellen Valve Store] {{lang icon|en}} oder einen anderem Retail-Geschäft gekauft haben, erhalten einen einlösbaren Steam-Code für eine [[Genuine/de|Echte]] Version des Gegenstandes in TF2.
 
   | fr = Les joueurs ayant acheté une Figurine articulée du Pyro RED dans le [http://store.valvesoftware.com/index.php Valve Store officiel] ou tout autre magasin de détail recevront un code Steam permettant d'obtenir une version de [[Genuine/fr|qualité Authentique]] de l'objet dans TF2.
 
   | fr = Les joueurs ayant acheté une Figurine articulée du Pyro RED dans le [http://store.valvesoftware.com/index.php Valve Store officiel] ou tout autre magasin de détail recevront un code Steam permettant d'obtenir une version de [[Genuine/fr|qualité Authentique]] de l'objet dans TF2.
 
   | ko = 레드팀 파이로 액션피규어를 [http://store.valvesoftware.com/index.php 공식 Valve 스토어]
 
   | ko = 레드팀 파이로 액션피규어를 [http://store.valvesoftware.com/index.php 공식 Valve 스토어]
Line 251: Line 252:
 
| style="text-align:center" | {{lang
 
| style="text-align:center" | {{lang
 
   | en = Players who purchase a [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=FTF203 BLU Demoman action figure] from the [http://store.valvesoftware.com/index.php official Valve Store] or any retail store will receive a redeemable Steam code for a [[Genuine|Genuine quality]] version of the item within TF2.  
 
   | en = Players who purchase a [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=FTF203 BLU Demoman action figure] from the [http://store.valvesoftware.com/index.php official Valve Store] or any retail store will receive a redeemable Steam code for a [[Genuine|Genuine quality]] version of the item within TF2.  
 +
  | de = Spieler, die die [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=FTF203 BLU Demoman-Actionfigur] von dem [http://store.valvesoftware.com/index.php Offiziellen Valve Store] {{lang icon|en}} oder einen anderem Retail-Geschäft gekauft haben, erhalten einen einlösbaren Steam-Code für eine [[Genuine/de|Echte]] Version des Gegenstandes in TF2.
 
   | fr = Les joueurs ayant acheté une Figurine articulée du Demoman BLU dans le [http://store.valvesoftware.com/index.php Valve Store officiel] ou tout autre magasin de détail recevront un code Steam permettant d'obtenir une version de [[Genuine/fr|qualité Authentique]] de l'objet dans TF2.
 
   | fr = Les joueurs ayant acheté une Figurine articulée du Demoman BLU dans le [http://store.valvesoftware.com/index.php Valve Store officiel] ou tout autre magasin de détail recevront un code Steam permettant d'obtenir une version de [[Genuine/fr|qualité Authentique]] de l'objet dans TF2.
 
   | ru = Можно получить предмет [[Genuine/ru|высшей пробы]], приобретя [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=FTF203 фигурку Подрывника Синей команды] в [http://store.valvesoftware.com/index.php официальном Магазине Valve] и активировав полученный код в [[Steam/ru|Steam]].
 
   | ru = Можно получить предмет [[Genuine/ru|высшей пробы]], приобретя [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=FTF203 фигурку Подрывника Синей команды] в [http://store.valvesoftware.com/index.php официальном Магазине Valve] и активировав полученный код в [[Steam/ru|Steam]].
Line 259: Line 261:
 
| style="text-align:center" | {{lang
 
| style="text-align:center" | {{lang
 
   | en = Players who purchase a [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=FTF201 BLU Pyro action figure] from the [http://store.valvesoftware.com/index.php official Valve Store] or any retail store will receive a redeemable Steam code for a [[Genuine|Genuine quality]] version of the item within TF2.
 
   | en = Players who purchase a [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=FTF201 BLU Pyro action figure] from the [http://store.valvesoftware.com/index.php official Valve Store] or any retail store will receive a redeemable Steam code for a [[Genuine|Genuine quality]] version of the item within TF2.
 +
  | de = Spieler, die die [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=FTF201 BLU Pyro-Actionfigur] von dem [http://store.valvesoftware.com/index.php Offiziellen Valve Store] {{lang icon|en}} oder einen anderem Retail-Geschäft gekauft haben, erhalten einen einlösbaren Steam-Code für eine [[Genuine/de|Echte]] Version des Gegenstandes in TF2.
 
   | fr = Les joueurs ayant acheté une Figurine articulée du Pyro BLU dans le [http://store.valvesoftware.com/index.php Valve Store officiel] ou tout autre magasin de détail recevront un code Steam permettant d'obtenir une version de [[Genuine/fr|qualité Authentique]] de l'objet dans TF2.
 
   | fr = Les joueurs ayant acheté une Figurine articulée du Pyro BLU dans le [http://store.valvesoftware.com/index.php Valve Store officiel] ou tout autre magasin de détail recevront un code Steam permettant d'obtenir une version de [[Genuine/fr|qualité Authentique]] de l'objet dans TF2.
 
   | ru = Можно получить предмет [[Genuine/ru|высшей пробы]], приобретя [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=FTF201 фигурку Поджигателя Синей команды] в [http://store.valvesoftware.com/index.php официальном Магазине Valve] и активировав полученный код в [[Steam/ru|Steam]].
 
   | ru = Можно получить предмет [[Genuine/ru|высшей пробы]], приобретя [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=FTF201 фигурку Поджигателя Синей команды] в [http://store.valvesoftware.com/index.php официальном Магазине Valve] и активировав полученный код в [[Steam/ru|Steam]].
Line 267: Line 270:
 
| style="text-align:center" | {{lang
 
| style="text-align:center" | {{lang
 
   | en = Players who purchase a [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=FTF206 RED Heavy action figure] from the [http://store.valvesoftware.com/index.php official Valve Store] or any retail store will receive a redeemable Steam code for a [[Genuine|Genuine quality]] version of the item within TF2.
 
   | en = Players who purchase a [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=FTF206 RED Heavy action figure] from the [http://store.valvesoftware.com/index.php official Valve Store] or any retail store will receive a redeemable Steam code for a [[Genuine|Genuine quality]] version of the item within TF2.
 +
  | de = Spieler, die die [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=FTF206 RED Heavy-Actionfigur] von dem [http://store.valvesoftware.com/index.php Offiziellen Valve Store] {{lang icon|en}} oder einen anderem Retail-Geschäft gekauft haben, erhalten einen einlösbaren Steam-Code für eine [[Genuine/de|Echte]] Version des Gegenstandes in TF2.
 
   | fr = Les joueurs ayant acheté une Figurine articulée du Heavy RED dans le [http://store.valvesoftware.com/index.php Valve Store officiel] ou tout autre magasin de détail recevront un code Steam permettant d'obtenir une version de [[Genuine/fr|qualité Authentique]] de l'objet dans TF2.
 
   | fr = Les joueurs ayant acheté une Figurine articulée du Heavy RED dans le [http://store.valvesoftware.com/index.php Valve Store officiel] ou tout autre magasin de détail recevront un code Steam permettant d'obtenir une version de [[Genuine/fr|qualité Authentique]] de l'objet dans TF2.
 
   | ru = Можно получить предмет [[Genuine/ru|высшей пробы]], приобретя фигурку Пулеметчика Красной команды в [http://store.valvesoftware.com/index.php официальном Магазине Valve] и активировав полученный код в [[Steam/ru|Steam]].
 
   | ru = Можно получить предмет [[Genuine/ru|высшей пробы]], приобретя фигурку Пулеметчика Красной команды в [http://store.valvesoftware.com/index.php официальном Магазине Valve] и активировав полученный код в [[Steam/ru|Steam]].
Line 275: Line 279:
 
| style="text-align:center" | {{lang
 
| style="text-align:center" | {{lang
 
   | en = Players who purchase a [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=FTF208 RED Soldier action figure] from the [http://store.valvesoftware.com/index.php official Valve Store] or any retail store will receive a redeemable Steam code for a [[Genuine|Genuine quality]] version of the item within TF2.
 
   | en = Players who purchase a [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=FTF208 RED Soldier action figure] from the [http://store.valvesoftware.com/index.php official Valve Store] or any retail store will receive a redeemable Steam code for a [[Genuine|Genuine quality]] version of the item within TF2.
 +
  | de = Spieler, die die [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=FTF208 RED Soldier-Actionfigur] von dem [http://store.valvesoftware.com/index.php Offiziellen Valve Store] {{lang icon|en}} oder einen anderem Retail-Geschäft gekauft haben, erhalten einen einlösbaren Steam-Code für eine [[Genuine/de|Echte]] Version des Gegenstandes in TF2.
 
   | fr = Les joueurs ayant acheté une Figurine articulée du Soldier RED dans le [http://store.valvesoftware.com/index.php Valve Store officiel] ou tout autre magasin de détail recevront un code Steam permettant d'obtenir une version de [[Genuine/fr|qualité Authentique]] de l'objet dans TF2.
 
   | fr = Les joueurs ayant acheté une Figurine articulée du Soldier RED dans le [http://store.valvesoftware.com/index.php Valve Store officiel] ou tout autre magasin de détail recevront un code Steam permettant d'obtenir une version de [[Genuine/fr|qualité Authentique]] de l'objet dans TF2.
 
   | ru = Можно получить предмет [[Genuine/ru|высшей пробы]], приобретя фигурку Солдата Красной команды в [http://store.valvesoftware.com/index.php официальном Магазине Valve] и активировав полученный код в [[Steam/ru|Steam]].
 
   | ru = Можно получить предмет [[Genuine/ru|высшей пробы]], приобретя фигурку Солдата Красной команды в [http://store.valvesoftware.com/index.php официальном Магазине Valve] и активировав полученный код в [[Steam/ru|Steam]].
Line 283: Line 288:
 
| style="text-align:center" | {{lang
 
| style="text-align:center" | {{lang
 
   | en = Players who purchase a BLU Heavy action figure from the [http://store.valvesoftware.com/index.php official Valve Store] or any retail store will receive a redeemable Steam code for a [[Genuine|Genuine quality]] version of the item within TF2.
 
   | en = Players who purchase a BLU Heavy action figure from the [http://store.valvesoftware.com/index.php official Valve Store] or any retail store will receive a redeemable Steam code for a [[Genuine|Genuine quality]] version of the item within TF2.
 +
  | de = Spieler, die die BLU Heavy-Actionfigur von dem [http://store.valvesoftware.com/index.php Offiziellen Valve Store] {{lang icon|en}} oder einen anderem Retail-Geschäft gekauft haben, erhalten einen einlösbaren Steam-Code für eine [[Genuine/de|Echte]] Version des Gegenstandes in TF2.
 
   | fr = Les joueurs ayant acheté une Figurine articulée du Heavy BLU dans le [http://store.valvesoftware.com/index.php Valve Store officiel] ou tout autre magasin de détail recevront un code Steam permettant d'obtenir une version de [[Genuine/fr|qualité Authentique]] de l'objet dans TF2.
 
   | fr = Les joueurs ayant acheté une Figurine articulée du Heavy BLU dans le [http://store.valvesoftware.com/index.php Valve Store officiel] ou tout autre magasin de détail recevront un code Steam permettant d'obtenir une version de [[Genuine/fr|qualité Authentique]] de l'objet dans TF2.
 
   | ru = Можно получить предмет [[Genuine/ru|высшей пробы]], приобретя фигурку Пулеметчика Синей команды в [http://store.valvesoftware.com/index.php официальном Магазине Valve] и активировав полученный код в [[Steam/ru|Steam]].
 
   | ru = Можно получить предмет [[Genuine/ru|высшей пробы]], приобретя фигурку Пулеметчика Синей команды в [http://store.valvesoftware.com/index.php официальном Магазине Valve] и активировав полученный код в [[Steam/ru|Steam]].
Line 290: Line 296:
 
| style="text-align:center" | {{Class link|Soldier|br=yes}}  
 
| style="text-align:center" | {{Class link|Soldier|br=yes}}  
 
| style="text-align:center" | {{lang
 
| style="text-align:center" | {{lang
   | en = Players who purchase a BLU Soldier action figure from the [http://store.valvesoftware.com/index.php official Valve Store] or any retail store will receive a redeemable Steam code for a [[Genuine|Genuine quality]] version of the item within TF2.  
+
   | en = Players who purchase a BLU Soldier action figure from the [http://store.valvesoftware.com/index.php official Valve Store] or any retail store will receive a redeemable Steam code for a [[Genuine|Genuine quality]] version of the item within TF2.
 +
  | de = Spieler, die die BLU Soldier-Actionfigur von dem [http://store.valvesoftware.com/index.php Offiziellen Valve Store] {{lang icon|en}} oder einen anderem Retail-Geschäft gekauft haben, erhalten einen einlösbaren Steam-Code für eine [[Genuine/de|Echte]] Version des Gegenstandes in TF2.
 
   | fr = Les joueurs ayant acheté une Figurine articulée du Soldier BLU dans le [http://store.valvesoftware.com/index.php Valve Store officiel] ou tout autre magasin de détail recevront un code Steam permettant d'obtenir une version de [[Genuine/fr|qualité Authentique]] de l'objet dans TF2.
 
   | fr = Les joueurs ayant acheté une Figurine articulée du Soldier BLU dans le [http://store.valvesoftware.com/index.php Valve Store officiel] ou tout autre magasin de détail recevront un code Steam permettant d'obtenir une version de [[Genuine/fr|qualité Authentique]] de l'objet dans TF2.
 
   | ru = Можно получить предмет [[Genuine/ru|высшей пробы]], приобретя фигурку Солдата Синей команды в [http://store.valvesoftware.com/index.php официальном Магазине Valve] и активировав полученный код в [[Steam/ru|Steam]].
 
   | ru = Можно получить предмет [[Genuine/ru|высшей пробы]], приобретя фигурку Солдата Синей команды в [http://store.valvesoftware.com/index.php официальном Магазине Valve] и активировав полученный код в [[Steam/ru|Steam]].
Line 299: Line 306:
 
| style="text-align:center" | {{lang
 
| style="text-align:center" | {{lang
 
   | en = Players who purchase a RED Engineer action figure from the [http://store.valvesoftware.com/index.php official Valve Store] or any retail store will receive a redeemable Steam code for a [[Genuine|Genuine quality]] version of the item within TF2.
 
   | en = Players who purchase a RED Engineer action figure from the [http://store.valvesoftware.com/index.php official Valve Store] or any retail store will receive a redeemable Steam code for a [[Genuine|Genuine quality]] version of the item within TF2.
 +
  | de = Spieler, die die RED Engineer-Actionfigur von dem [http://store.valvesoftware.com/index.php Offiziellen Valve Store] {{lang icon|en}} oder einen anderem Retail-Geschäft gekauft haben, erhalten einen einlösbaren Steam-Code für eine [[Genuine/de|Echte]] Version des Gegenstandes in TF2.
 
   | fr = Les joueurs ayant acheté une Figurine articulée de l'Engineer RED dans le [http://store.valvesoftware.com/index.php Valve Store officiel] ou tout autre magasin de détail recevront un code Steam permettant d'obtenir une version de [[Genuine/fr|qualité Authentique]] de l'objet dans TF2.
 
   | fr = Les joueurs ayant acheté une Figurine articulée de l'Engineer RED dans le [http://store.valvesoftware.com/index.php Valve Store officiel] ou tout autre magasin de détail recevront un code Steam permettant d'obtenir une version de [[Genuine/fr|qualité Authentique]] de l'objet dans TF2.
 
   | ru = Можно получить предмет [[Genuine/ru|высшей пробы]], приобретя фигурку Инженера Красной команды в [http://store.valvesoftware.com/index.php официальном Магазине Valve] и активировав полученный код в [[Steam/ru|Steam]].
 
   | ru = Можно получить предмет [[Genuine/ru|высшей пробы]], приобретя фигурку Инженера Красной команды в [http://store.valvesoftware.com/index.php официальном Магазине Valve] и активировав полученный код в [[Steam/ru|Steam]].
Line 306: Line 314:
 
| style="text-align:center" | {{Class link|Spy|br=yes}}  
 
| style="text-align:center" | {{Class link|Spy|br=yes}}  
 
| style="text-align:center" | {{lang
 
| style="text-align:center" | {{lang
   | en = Players who purchase a RED Spy action figure from the [http://store.valvesoftware.com/index.php official Valve Store] or any retail store will receive a redeemable Steam code for a [[Genuine|Genuine quality]] version of the item within TF2.  
+
   | en = Players who purchase a RED Spy action figure from the [http://store.valvesoftware.com/index.php official Valve Store] or any retail store will receive a redeemable Steam code for a [[Genuine|Genuine quality]] version of the item within TF2.
 +
  | de = Spieler, die die RED Spy-Actionfigur von dem [http://store.valvesoftware.com/index.php Offiziellen Valve Store] {{lang icon|en}} oder einen anderem Retail-Geschäft gekauft haben, erhalten einen einlösbaren Steam-Code für eine [[Genuine/de|Echte]] Version des Gegenstandes in TF2.
 
   | fr = Les joueurs ayant acheté une Figurine articulée du Spy RED dans le [http://store.valvesoftware.com/index.php Valve Store officiel] ou tout autre magasin de détail recevront un code Steam permettant d'obtenir une version de [[Genuine/fr|qualité Authentique]] de l'objet dans TF2.
 
   | fr = Les joueurs ayant acheté une Figurine articulée du Spy RED dans le [http://store.valvesoftware.com/index.php Valve Store officiel] ou tout autre magasin de détail recevront un code Steam permettant d'obtenir une version de [[Genuine/fr|qualité Authentique]] de l'objet dans TF2.
 
   | ru = Можно получить предмет [[Genuine/ru|высшей пробы]], приобретя фигурку Шпиона Красной команды в [http://store.valvesoftware.com/index.php официальном Магазине Valve] и активировав полученный код в [[Steam/ru|Steam]].
 
   | ru = Можно получить предмет [[Genuine/ru|высшей пробы]], приобретя фигурку Шпиона Красной команды в [http://store.valvesoftware.com/index.php официальном Магазине Valve] и активировав полученный код в [[Steam/ru|Steam]].
Line 315: Line 324:
 
| style="text-align:center" | {{lang
 
| style="text-align:center" | {{lang
 
   | en = Players who purchase a BLU Engineer action figure from the [http://store.valvesoftware.com/index.php official Valve Store] or any retail store will receive a redeemable Steam code for a [[Genuine|Genuine quality]] version of the item within TF2.
 
   | en = Players who purchase a BLU Engineer action figure from the [http://store.valvesoftware.com/index.php official Valve Store] or any retail store will receive a redeemable Steam code for a [[Genuine|Genuine quality]] version of the item within TF2.
 +
  | de = Spieler, die die BLU Engineer-Actionfigur von dem [http://store.valvesoftware.com/index.php Offiziellen Valve Store] {{lang icon|en}} oder einen anderem Retail-Geschäft gekauft haben, erhalten einen einlösbaren Steam-Code für eine [[Genuine/de|Echte]] Version des Gegenstandes in TF2.
 
   | fr = Les joueurs ayant acheté une Figurine articulée de l'Engineer BLU dans le [http://store.valvesoftware.com/index.php Valve Store officiel] ou tout autre magasin de détail recevront un code Steam permettant d'obtenir une version de [[Genuine/fr|qualité Authentique]] de l'objet dans TF2.
 
   | fr = Les joueurs ayant acheté une Figurine articulée de l'Engineer BLU dans le [http://store.valvesoftware.com/index.php Valve Store officiel] ou tout autre magasin de détail recevront un code Steam permettant d'obtenir une version de [[Genuine/fr|qualité Authentique]] de l'objet dans TF2.
 
   | ru = Можно получить предмет [[Genuine/ru|высшей пробы]], приобретя фигурку Инженера Синей команды в [http://store.valvesoftware.com/index.php официальном Магазине Valve] и активировав полученный код в [[Steam/ru|Steam]].
 
   | ru = Можно получить предмет [[Genuine/ru|высшей пробы]], приобретя фигурку Инженера Синей команды в [http://store.valvesoftware.com/index.php официальном Магазине Valve] и активировав полученный код в [[Steam/ru|Steam]].
Line 322: Line 332:
 
| style="text-align:center" | {{Class link|Spy|br=yes}}
 
| style="text-align:center" | {{Class link|Spy|br=yes}}
 
| style="text-align:center" | {{lang
 
| style="text-align:center" | {{lang
   | en = Players who purchase a BLU Spy action figure from the [http://store.valvesoftware.com/index.php official Valve Store] or any retail store will receive a redeemable Steam code for a [[Genuine|Genuine quality]] version of the item within TF2.  
+
   | en = Players who purchase a BLU Spy action figure from the [http://store.valvesoftware.com/index.php official Valve Store] or any retail store will receive a redeemable Steam code for a [[Genuine|Genuine quality]] version of the item within TF2.
 +
  | de = Spieler, die die BLU Spy-Actionfigur von dem [http://store.valvesoftware.com/index.php Offiziellen Valve Store] {{lang icon|en}} oder einen anderem Retail-Geschäft gekauft haben, erhalten einen einlösbaren Steam-Code für eine [[Genuine/de|Echte]] Version des Gegenstandes in TF2.
 
   | fr = Les joueurs ayant acheté une Figurine articulée du Spy BLU dans le [http://store.valvesoftware.com/index.php Valve Store officiel] ou tout autre magasin de détail recevront un code Steam permettant d'obtenir une version de [[Genuine/fr|qualité Authentique]] de l'objet dans TF2.
 
   | fr = Les joueurs ayant acheté une Figurine articulée du Spy BLU dans le [http://store.valvesoftware.com/index.php Valve Store officiel] ou tout autre magasin de détail recevront un code Steam permettant d'obtenir une version de [[Genuine/fr|qualité Authentique]] de l'objet dans TF2.
 
   | ru = Можно получить предмет [[Genuine/ru|высшей пробы]], приобретя фигурку Шпиона Красной команды в [http://store.valvesoftware.com/index.php официальном Магазине Valve] и активировав полученный код в [[Steam/ru|Steam]].
 
   | ru = Можно получить предмет [[Genuine/ru|высшей пробы]], приобретя фигурку Шпиона Красной команды в [http://store.valvesoftware.com/index.php официальном Магазине Valve] и активировав полученный код в [[Steam/ru|Steam]].
Line 331: Line 342:
 
| style="text-align:center" | {{lang
 
| style="text-align:center" | {{lang
 
   | en = Players who purchase a RED Sniper action figure from the [http://store.valvesoftware.com/index.php official Valve Store] or any retail store will receive a redeemable Steam code for a [[Genuine|Genuine quality]] version of the item within TF2.
 
   | en = Players who purchase a RED Sniper action figure from the [http://store.valvesoftware.com/index.php official Valve Store] or any retail store will receive a redeemable Steam code for a [[Genuine|Genuine quality]] version of the item within TF2.
 +
  | de = Spieler, die die RED Sniper-Actionfigur von dem [http://store.valvesoftware.com/index.php Offiziellen Valve Store] {{lang icon|en}} oder einen anderem Retail-Geschäft gekauft haben, erhalten einen einlösbaren Steam-Code für eine [[Genuine/de|Echte]] Version des Gegenstandes in TF2.
 
   | fr = Les joueurs ayant acheté une Figurine articulée du Sniper RED dans le [http://store.valvesoftware.com/index.php Valve Store officiel] ou tout autre magasin de détail recevront un code Steam permettant d'obtenir une version de [[Genuine/fr|qualité Authentique]] de l'objet dans TF2.
 
   | fr = Les joueurs ayant acheté une Figurine articulée du Sniper RED dans le [http://store.valvesoftware.com/index.php Valve Store officiel] ou tout autre magasin de détail recevront un code Steam permettant d'obtenir une version de [[Genuine/fr|qualité Authentique]] de l'objet dans TF2.
 
   | ru = Можно получить предмет [[Genuine/ru|высшей пробы]], приобретя фигурку Снайпера Красной команды в [http://store.valvesoftware.com/index.php официальном Магазине Valve] и активировав полученный код в [[Steam/ru|Steam]].
 
   | ru = Можно получить предмет [[Genuine/ru|высшей пробы]], приобретя фигурку Снайпера Красной команды в [http://store.valvesoftware.com/index.php официальном Магазине Valve] и активировав полученный код в [[Steam/ru|Steam]].
Line 339: Line 351:
 
| style="text-align:center" | {{lang
 
| style="text-align:center" | {{lang
 
   | en = Players who purchase a RED Scout action figure from the [http://store.valvesoftware.com/index.php official Valve Store] or any retail store will receive a redeemable Steam code for a [[Genuine|Genuine quality]] version of the item within TF2.
 
   | en = Players who purchase a RED Scout action figure from the [http://store.valvesoftware.com/index.php official Valve Store] or any retail store will receive a redeemable Steam code for a [[Genuine|Genuine quality]] version of the item within TF2.
 +
  | de = Spieler, die die RED Scout-Actionfigur von dem [http://store.valvesoftware.com/index.php Offiziellen Valve Store] {{lang icon|en}} oder einen anderem Retail-Geschäft gekauft haben, erhalten einen einlösbaren Steam-Code für eine [[Genuine/de|Echte]] Version des Gegenstandes in TF2.
 
   | fr = Les joueurs ayant acheté une Figurine articulée du Scout RED dans le [http://store.valvesoftware.com/index.php Valve Store officiel] ou tout autre magasin de détail recevront un code Steam permettant d'obtenir une version de [[Genuine/fr|qualité Authentique]] de l'objet dans TF2.
 
   | fr = Les joueurs ayant acheté une Figurine articulée du Scout RED dans le [http://store.valvesoftware.com/index.php Valve Store officiel] ou tout autre magasin de détail recevront un code Steam permettant d'obtenir une version de [[Genuine/fr|qualité Authentique]] de l'objet dans TF2.
 
   | ru = Можно получить предмет [[Genuine/ru|высшей пробы]], приобретя фигурку Разведчика Красной команды в [http://store.valvesoftware.com/index.php официальном Магазине Valve] и активировав полученный код в [[Steam/ru|Steam]].
 
   | ru = Можно получить предмет [[Genuine/ru|высшей пробы]], приобретя фигурку Разведчика Красной команды в [http://store.valvesoftware.com/index.php официальном Магазине Valve] и активировав полученный код в [[Steam/ru|Steam]].
Line 347: Line 360:
 
| style="text-align:center" | {{lang
 
| style="text-align:center" | {{lang
 
   | en = Players who purchase a BLU Sniper action figure from the [http://store.valvesoftware.com/index.php official Valve Store] or any retail store will receive a redeemable Steam code for a [[Genuine|Genuine quality]] version of the item within TF2.
 
   | en = Players who purchase a BLU Sniper action figure from the [http://store.valvesoftware.com/index.php official Valve Store] or any retail store will receive a redeemable Steam code for a [[Genuine|Genuine quality]] version of the item within TF2.
 +
  | de = Spieler, die die BLU Sniper-Actionfigur von dem [http://store.valvesoftware.com/index.php Offiziellen Valve Store] {{lang icon|en}} oder einen anderem Retail-Geschäft gekauft haben, erhalten einen einlösbaren Steam-Code für eine [[Genuine/de|Echte]] Version des Gegenstandes in TF2.
 
   | fr = Les joueurs ayant acheté une Figurine articulée du Sniper BLU dans le [http://store.valvesoftware.com/index.php Valve Store officiel] ou tout autre magasin de détail recevront un code Steam permettant d'obtenir une version de [[Genuine/fr|qualité Authentique]] de l'objet dans TF2.  
 
   | fr = Les joueurs ayant acheté une Figurine articulée du Sniper BLU dans le [http://store.valvesoftware.com/index.php Valve Store officiel] ou tout autre magasin de détail recevront un code Steam permettant d'obtenir une version de [[Genuine/fr|qualité Authentique]] de l'objet dans TF2.  
 
   | ru = Можно получить предмет [[Genuine/ru|высшей пробы]], приобретя фигурку Снайпера Синей команды в [http://store.valvesoftware.com/index.php официальном Магазине Valve] и активировав полученный код в [[Steam/ru|Steam]].
 
   | ru = Можно получить предмет [[Genuine/ru|высшей пробы]], приобретя фигурку Снайпера Синей команды в [http://store.valvesoftware.com/index.php официальном Магазине Valve] и активировав полученный код в [[Steam/ru|Steam]].
Line 354: Line 368:
 
| style="text-align:center" | {{Class link|Scout|br=yes}}  
 
| style="text-align:center" | {{Class link|Scout|br=yes}}  
 
| style="text-align:center" | {{lang
 
| style="text-align:center" | {{lang
   | en = Players who purchase a BLU Scout action figure from the [http://store.valvesoftware.com/index.php official Valve Store] or any retail store will receive a redeemable Steam code for a [[Genuine|Genuine quality]] version of the item within TF2.  
+
   | en = Players who purchase a BLU Scout action figure from the [http://store.valvesoftware.com/index.php official Valve Store] or any retail store will receive a redeemable Steam code for a [[Genuine|Genuine quality]] version of the item within TF2.
 +
  | de = Spieler, die die BLU Scout-Actionfigur von dem [http://store.valvesoftware.com/index.php Offiziellen Valve Store] {{lang icon|en}} oder einen anderem Retail-Geschäft gekauft haben, erhalten einen einlösbaren Steam-Code für eine [[Genuine/de|Echte]] Version des Gegenstandes in TF2.
 
   | fr = Les joueurs ayant acheté une Figurine articulée du Scout BLU dans le [http://store.valvesoftware.com/index.php Valve Store officiel] ou tout autre magasin de détail recevront un code Steam permettant d'obtenir une version de [[Genuine/fr|qualité Authentique]] de l'objet dans TF2.
 
   | fr = Les joueurs ayant acheté une Figurine articulée du Scout BLU dans le [http://store.valvesoftware.com/index.php Valve Store officiel] ou tout autre magasin de détail recevront un code Steam permettant d'obtenir une version de [[Genuine/fr|qualité Authentique]] de l'objet dans TF2.
 
   | ru = Можно получить предмет [[Genuine/ru|высшей пробы]], приобретя фигурку Разведчика Синей команды в [http://store.valvesoftware.com/index.php официальном Магазине Valve] и активировав полученный код в [[Steam/ru|Steam]].
 
   | ru = Можно получить предмет [[Genuine/ru|высшей пробы]], приобретя фигурку Разведчика Синей команды в [http://store.valvesoftware.com/index.php официальном Магазине Valve] и активировав полученный код в [[Steam/ru|Steam]].
Line 362: Line 377:
 
| style="text-align:center" rowspan="2" | {{Class link|Medic|br=yes}}  
 
| style="text-align:center" rowspan="2" | {{Class link|Medic|br=yes}}  
 
| style="text-align:center" | {{lang
 
| style="text-align:center" | {{lang
   | en = Players who purchase a RED Medic action figure from the [http://store.valvesoftware.com/index.php official Valve Store] or any retail store will receive a redeemable Steam code for a [[Genuine|Genuine quality]] version of the item within TF2. *
+
   | en = Players who purchase a RED Medic action figure from the [http://store.valvesoftware.com/index.php official Valve Store] or any retail store will receive a redeemable Steam code for a [[Genuine|Genuine quality]] version of the item within TF2.
 +
  | de = Spieler, die die RED Medic-Actionfigur von dem [http://store.valvesoftware.com/index.php Offiziellen Valve Store] {{lang icon|en}} oder einen anderem Retail-Geschäft gekauft haben, erhalten einen einlösbaren Steam-Code für eine [[Genuine/de|Echte]] Version des Gegenstandes in TF2.
 
   | fr = Les joueurs ayant acheté une Figurine articulée du Medic RED dans le [http://store.valvesoftware.com/index.php Valve Store officiel] ou tout autre magasin de détail recevront un code Steam permettant d'obtenir une version de [[Genuine/fr|qualité Authentique]] de l'objet dans TF2.
 
   | fr = Les joueurs ayant acheté une Figurine articulée du Medic RED dans le [http://store.valvesoftware.com/index.php Valve Store officiel] ou tout autre magasin de détail recevront un code Steam permettant d'obtenir une version de [[Genuine/fr|qualité Authentique]] de l'objet dans TF2.
 
   | ru = Можно получить предмет [[Genuine/ru|высшей пробы]], приобретя фигурку Медика Красной команды в [http://store.valvesoftware.com/index.php официальном Магазине Valve] и активировав полученный код в [[Steam/ru|Steam]].
 
   | ru = Можно получить предмет [[Genuine/ru|высшей пробы]], приобретя фигурку Медика Красной команды в [http://store.valvesoftware.com/index.php официальном Магазине Valve] и активировав полученный код в [[Steam/ru|Steam]].
Line 370: Line 386:
 
| style="text-align:center" | {{lang
 
| style="text-align:center" | {{lang
 
   | en = Players who purchase a BLU Medic action figure from the [http://store.valvesoftware.com/index.php official Valve Store] or any retail store will receive a redeemable Steam code for a [[Genuine|Genuine quality]] version of the item within TF2.
 
   | en = Players who purchase a BLU Medic action figure from the [http://store.valvesoftware.com/index.php official Valve Store] or any retail store will receive a redeemable Steam code for a [[Genuine|Genuine quality]] version of the item within TF2.
 +
  | de = Spieler, die die BLU Medic-Actionfigur] von dem [http://store.valvesoftware.com/index.php Offiziellen Valve Store] {{lang icon|en}} oder einen anderem Retail-Geschäft gekauft haben, erhalten einen einlösbaren Steam-Code für eine [[Genuine/de|Echte]] Version des Gegenstandes in TF2.
 
   | fr = Les joueurs ayant acheté une Figurine articulée du Medic BLU dans le [http://store.valvesoftware.com/index.php Valve Store officiel] ou tout autre magasin de détail recevront un code Steam permettant d'obtenir une version de [[Genuine/fr|qualité Authentique]] de l'objet dans TF2.  
 
   | fr = Les joueurs ayant acheté une Figurine articulée du Medic BLU dans le [http://store.valvesoftware.com/index.php Valve Store officiel] ou tout autre magasin de détail recevront un code Steam permettant d'obtenir une version de [[Genuine/fr|qualité Authentique]] de l'objet dans TF2.  
 
   | ru = Можно получить предмет [[Genuine/ru|высшей пробы]], приобретя фигурку Медика Синей команды в [http://store.valvesoftware.com/index.php официальном Магазине Valve] и активировав полученный код в [[Steam/ru|Steam]].
 
   | ru = Можно получить предмет [[Genuine/ru|высшей пробы]], приобретя фигурку Медика Синей команды в [http://store.valvesoftware.com/index.php официальном Магазине Valve] и активировав полученный код в [[Steam/ru|Steam]].
Line 391: Line 408:
 
| style="text-align:center" | {{lang
 
| style="text-align:center" | {{lang
 
   | en = Awarded in [[Genuine|Genuine quality]] to players who redeem a code found within ''PC Gamer UK'' issue 232 (Retail), or purchase ''PC Gamer Digital Episode 1'' on Steam.
 
   | en = Awarded in [[Genuine|Genuine quality]] to players who redeem a code found within ''PC Gamer UK'' issue 232 (Retail), or purchase ''PC Gamer Digital Episode 1'' on Steam.
   | de = Ein altmodischer, brauner Journalistenfilzhut mit einer Steckkarte an der Seite, welche 'Press' (zu deutsch: Presse) aufgedruckt hat. Diesen Gegenstand erhielten Spieler in der [[Genuine/de|"Echt"-Qualität]], welche die 232. Ausgabe des PC Gamer UK Magazins kauften oder PC Gamer Digital Episode 1 bei Steam herunterluden.
+
   | de = Diesen Gegenstand erhielten Spieler in der Qualität [[Genuine/de|"Echt"]], welche die 232. Ausgabe des PC Gamer UK Magazins kauften oder PC Gamer Digital Episode 1 bei Steam herunterluden.
 
   | fr = Attribué en [[Genuine/fr|qualité Authentique]] aux joueurs ayant utilisé un code se trouvant dans le numéro 232 de ''PC Gamer UK'' issue 232 (Détail), ou acheté ''PC Gamer Digital Episode 1'' sur Steam.
 
   | fr = Attribué en [[Genuine/fr|qualité Authentique]] aux joueurs ayant utilisé un code se trouvant dans le numéro 232 de ''PC Gamer UK'' issue 232 (Détail), ou acheté ''PC Gamer Digital Episode 1'' sur Steam.
 
   | it = Una fodera da giornalista in vecchia moda con la carta marchiata 'Press' ferma nella fascia. Questo oggetto venne assegnato in [[Genuine/it|Qualità Autentica]] ai giocatori che hanno comprato ''PC Gamer UK'' o ''PC Gamer Digital Episonde 1'' (Steam).
 
   | it = Una fodera da giornalista in vecchia moda con la carta marchiata 'Press' ferma nella fascia. Questo oggetto venne assegnato in [[Genuine/it|Qualità Autentica]] ai giocatori che hanno comprato ''PC Gamer UK'' o ''PC Gamer Digital Episonde 1'' (Steam).
Line 417: Line 434:
 
| style="text-align:center" | {{lang
 
| style="text-align:center" | {{lang
 
   | en = Awarded to players who earn the  ''Special Item: Max'' achievement in ''Poker Night at the Inventory'' on Steam. This version of the Lugermorph can only be obtained in [[Unique|Unique quality]].
 
   | en = Awarded to players who earn the  ''Special Item: Max'' achievement in ''Poker Night at the Inventory'' on Steam. This version of the Lugermorph can only be obtained in [[Unique|Unique quality]].
   | de = Die Pistole gehört dem Charakter "Max" in der ''Sam & Max'' Serie. Verdient wird dieser Gegenstand durch das Freischalten der Errungenschaft ''Special Item: Max'' in ''Poker Night at the Inventory''. Der selbe Gegenstand konnte als Zusatbonus durch das Vorbestellen von ''Sam & Max: The Devil's Playhouse'' erhalten werden.
+
   | de = Verdient wird dieser Gegenstand durch das Freischalten der Errungenschaft ''Special Item: Max'' in ''Poker Night at the Inventory'' auf Steam. Diese Version der Lugermorph kann nur in [[Unique/de|Einzigartiger]] Qualität erhalten werden.
 
   | fr = Attribué aux joueurs ayant déverrouillé le succès  Obtenu en débloquant le succès '''Special Item: Max''' dans ''Poker Night at the Inventory'' sur Steam. Cet version du Lugermorph ne peut être obtenue qu'en [[Unique/fr|qualité Unique]].
 
   | fr = Attribué aux joueurs ayant déverrouillé le succès  Obtenu en débloquant le succès '''Special Item: Max''' dans ''Poker Night at the Inventory'' sur Steam. Cet version du Lugermorph ne peut être obtenue qu'en [[Unique/fr|qualité Unique]].
 
   | it = La Pistola del personaggio "Max" usata nella serie ''Sam & Max''. Ottenuta tramite l'obiettivo ''Special Item: Max'' in ''Poker Night at the Inventory''. Questa è la stessa Lugermorph che venne conferita a coloro che avevano pre ordinato ''Sam & Max: The Devil's Playhouse'', ma può essere solamente ottenuta in qualità Unica.
 
   | it = La Pistola del personaggio "Max" usata nella serie ''Sam & Max''. Ottenuta tramite l'obiettivo ''Special Item: Max'' in ''Poker Night at the Inventory''. Questa è la stessa Lugermorph che venne conferita a coloro che avevano pre ordinato ''Sam & Max: The Devil's Playhouse'', ma può essere solamente ottenuta in qualità Unica.
Line 431: Line 448:
 
| style="text-align:center" | {{lang
 
| style="text-align:center" | {{lang
 
   | en = Awarded to players who earn the  ''Special Item: Strong Bad'' achievement in ''Poker Night at the Inventory'' on Steam.
 
   | en = Awarded to players who earn the  ''Special Item: Strong Bad'' achievement in ''Poker Night at the Inventory'' on Steam.
   | de = Eine Shutter Shades-Sonnenbrille für den [[Demoman/de|Demoman]], basierend auf jenen die vom  "Homestar Runner" getragen werden. Verdient durch das Freischalten der Errungenschaft ''Special Item: Strong Bad'' in ''Poker Night at the Inventory''.
+
   | de =Verdient durch das Freischalten der Errungenschaft ''Special Item: Strong Bad'' in ''Poker Night at the Inventory'' auf Steam.
 
   | fr = Attribuées aux joueurs ayant déverrouillé le succès  Obtenu en débloquant le succès '''Special Item: Strong Bad''' dans ''Poker Night at the Inventory'' sur Steam.
 
   | fr = Attribuées aux joueurs ayant déverrouillé le succès  Obtenu en débloquant le succès '''Special Item: Strong Bad''' dans ''Poker Night at the Inventory'' sur Steam.
 
   | it = Un paio di occhiali "a serranda" per il [[Demoman/it|Demolitore]] basati su quelli indossati da "Homestar Runner". Ottenuti tramite l'obiettivo ''Special Item: Strong Bad'' in ''Poker Night at the Inventory''.
 
   | it = Un paio di occhiali "a serranda" per il [[Demoman/it|Demolitore]] basati su quelli indossati da "Homestar Runner". Ottenuti tramite l'obiettivo ''Special Item: Strong Bad'' in ''Poker Night at the Inventory''.
Line 445: Line 462:
 
| style="text-align:center" | {{lang
 
| style="text-align:center" | {{lang
 
   | en = Awarded to players who earn the ''Special Item: The Heavy'' achievement in ''Poker Night at the Inventory'' on Steam.
 
   | en = Awarded to players who earn the ''Special Item: The Heavy'' achievement in ''Poker Night at the Inventory'' on Steam.
   | de = Ein gleichwertiger Ersatz für die [[Minigun/de|Minigun]]. Verdient durch das Freischalten der Errungenschaft ''Special Item: The Heavy'' in ''Poker Night at the Inventory''.
+
   | de = Verdient durch das Freischalten der Errungenschaft ''Special Item: The Heavy'' in ''Poker Night at the Inventory'' auf Steam.
 
   | fr = Attribué aux joueurs ayant déverrouillé le succès  Obtenu en débloquant le succès '''Special Item: The Heavy''' dans ''Poker Night at the Inventory'' sur Steam.
 
   | fr = Attribué aux joueurs ayant déverrouillé le succès  Obtenu en débloquant le succès '''Special Item: The Heavy''' dans ''Poker Night at the Inventory'' sur Steam.
 
   | it = Un rimpiazzo per la [[Minigun/it|Mitragliatrice Pesante]]. Ottenuta attraverso l'obiettivo ''Special Item: The Heavy'' in ''Poker Night at the Inventory''.
 
   | it = Un rimpiazzo per la [[Minigun/it|Mitragliatrice Pesante]]. Ottenuta attraverso l'obiettivo ''Special Item: The Heavy'' in ''Poker Night at the Inventory''.
Line 459: Line 476:
 
| style="text-align:center" | {{lang
 
| style="text-align:center" | {{lang
 
   | en = Awarded to players who earn the  ''Special Item: Tycho'' achievement in ''Poker Night at the Inventory'' on Steam.
 
   | en = Awarded to players who earn the  ''Special Item: Tycho'' achievement in ''Poker Night at the Inventory'' on Steam.
   | de = Ein gleichwertiger Ersatz für die [[Invisibility Watch/de|Unsichtbarkeitsuhr]] des [[Spy/de|Spys]]. Verdient durch das Freischalten der Errungenschaft ''Special Item: Tycho'' in ''Poker Night at the Inventory''.
+
   | de = Verdient durch das Freischalten der Errungenschaft ''Special Item: Tycho'' in ''Poker Night at the Inventory'' auf Steam.
 
   | fr = Attribué aux joueurs ayant déverrouillé le succès  Obtenu en débloquant le succès '''Special Item: Tycho''' dans ''Poker Night at the Inventory'' sur Steam.
 
   | fr = Attribué aux joueurs ayant déverrouillé le succès  Obtenu en débloquant le succès '''Special Item: Tycho''' dans ''Poker Night at the Inventory'' sur Steam.
 
   | it = Un rimpiazzo per l'[[Invisibility Watch/it|Orologio dell'Invisibilità]] della [[Spy/it|Spia]]. Ottenuto attraversi l'obiettivo ''Special Item: Tycho'' in ''Poker Night at the Inventory''.
 
   | it = Un rimpiazzo per l'[[Invisibility Watch/it|Orologio dell'Invisibilità]] della [[Spy/it|Spia]]. Ottenuto attraversi l'obiettivo ''Special Item: Tycho'' in ''Poker Night at the Inventory''.
Line 473: Line 490:
 
| style="text-align:center" | {{lang
 
| style="text-align:center" | {{lang
 
   | en = Awarded to players who earn the  ''Special Item: Max'' achievement in ''Poker Night at the Inventory'' on Steam.
 
   | en = Awarded to players who earn the  ''Special Item: Max'' achievement in ''Poker Night at the Inventory'' on Steam.
   | de = Das Abzeichen der Freiberufler Polizei aus der ''Sam & Max'' Serie. Verdient durch das Freischalten der Errungenschaft ''Special Item: Max'' in ''Poker Night at the Inventory''.
+
   | de = Verdient durch das Freischalten der Errungenschaft ''Special Item: Max'' in ''Poker Night at the Inventory'' auf Steam.
 
   | fr = Attribué aux joueurs ayant déverrouillé le succès  Obtenu en débloquant le succès '''Special Item: Max''' dans ''Poker Night at the Inventory'' sur Steam.
 
   | fr = Attribué aux joueurs ayant déverrouillé le succès  Obtenu en débloquant le succès '''Special Item: Max''' dans ''Poker Night at the Inventory'' sur Steam.
 
   | it = Il distintivo della Freelance Police da ''Sam & Max''. Ottenuto tramite l'obiettivo ''Special Item: Max'' in ''Poker Night at the Inventory''.
 
   | it = Il distintivo della Freelance Police da ''Sam & Max''. Ottenuto tramite l'obiettivo ''Special Item: Max'' in ''Poker Night at the Inventory''.
Line 499: Line 516:
 
| style="text-align:center" | {{lang
 
| style="text-align:center" | {{lang
 
   | en = Awarded to players who earn the ''Book 'Em'' achievement in ''Poker Night 2'' on Steam.
 
   | en = Awarded to players who earn the ''Book 'Em'' achievement in ''Poker Night 2'' on Steam.
 +
  | de = An Spieler vergeben, die die ''Book 'Em''-Errungenschaft in ''Poker Night 2'' auf Steam erhalten haben.
 
   | fr = Attribué aux joueurs ayant déverrouillé le succès ''Book 'Em'' dans ''Poker Night 2'' sur Steam.
 
   | fr = Attribué aux joueurs ayant déverrouillé le succès ''Book 'Em'' dans ''Poker Night 2'' sur Steam.
 
   | pl = Nagroda dla graczy, którzy zdobyli osiągnięcie ''Book 'Em'' w ''Poker Night 2'' na Steam.
 
   | pl = Nagroda dla graczy, którzy zdobyli osiągnięcie ''Book 'Em'' w ''Poker Night 2'' na Steam.
Line 508: Line 526:
 
| style="text-align:center" | {{lang
 
| style="text-align:center" | {{lang
 
   | en = Awarded to players who earn the ''Banjo Hero'' achievement in ''Poker Night 2'' on Steam.
 
   | en = Awarded to players who earn the ''Banjo Hero'' achievement in ''Poker Night 2'' on Steam.
 +
  | de = An Spieler vergeben, die die ''Banjo Hero''-Errungenschaft in ''Poker Night 2'' auf Steam erhalten haben.
 
   | fr = Attribué aux joueurs ayant déverrouillé le succès ''Banjo Hero'' dans ''Poker Night 2'' sur Steam.
 
   | fr = Attribué aux joueurs ayant déverrouillé le succès ''Banjo Hero'' dans ''Poker Night 2'' sur Steam.
 
   | pl = Nagroda dla graczy, którzy zdobyli osiągnięcie ''Banjo Hero'' w ''Poker Night 2'' na Steam.
 
   | pl = Nagroda dla graczy, którzy zdobyli osiągnięcie ''Banjo Hero'' w ''Poker Night 2'' na Steam.
Line 517: Line 536:
 
| style="text-align:center" | {{lang
 
| style="text-align:center" | {{lang
 
   | en = Awarded to players who earn the ''Personality Goes a Long Way'' achievement in ''Poker Night 2'' on Steam.
 
   | en = Awarded to players who earn the ''Personality Goes a Long Way'' achievement in ''Poker Night 2'' on Steam.
 +
  | de = An Spieler vergeben, die die ''Personality goes a long way''-Errungenschaft in ''Poker Night 2'' auf Steam erhalten haben.
 
   | fr = Attribués aux joueurs ayant déverrouillé le succès ''Personality Goes a Long Way'' dans ''Poker Night 2'' sur Steam.
 
   | fr = Attribués aux joueurs ayant déverrouillé le succès ''Personality Goes a Long Way'' dans ''Poker Night 2'' sur Steam.
 
   | pl = Nagroda dla graczy, którzy zdobyli osiągnięcie ''Personality Goes a Long Way'' w ''Poker Night 2'' na Steam.
 
   | pl = Nagroda dla graczy, którzy zdobyli osiągnięcie ''Personality Goes a Long Way'' w ''Poker Night 2'' na Steam.
Line 526: Line 546:
 
| style="text-align:center" | {{lang
 
| style="text-align:center" | {{lang
 
   | en = Awarded to players who earn the ''Orb 'n' Legends'' achievement in ''Poker Night 2'' on Steam.
 
   | en = Awarded to players who earn the ''Orb 'n' Legends'' achievement in ''Poker Night 2'' on Steam.
 +
  | de = An Spieler vergeben, die die ''Orb 'n' Legens''-Errungenschaft in ''Poker Night 2'' auf Steam erhalten haben.
 
   | fr = Attribué aux joueurs ayant déverrouillé le succès ''Orb 'n' Legends'' dans ''Poker Night 2'' sur Steam.
 
   | fr = Attribué aux joueurs ayant déverrouillé le succès ''Orb 'n' Legends'' dans ''Poker Night 2'' sur Steam.
 
   | pl = Nagroda dla graczy, którzy zdobyli osiągnięcie ''Orb 'n' Legends'' w ''Poker Night 2'' na Steam.
 
   | pl = Nagroda dla graczy, którzy zdobyli osiągnięcie ''Orb 'n' Legends'' w ''Poker Night 2'' na Steam.
Line 535: Line 556:
 
| style="text-align:center" | {{lang
 
| style="text-align:center" | {{lang
 
   | en = Awarded to players who earn the ''Trophy Wife'' achievement in ''Poker Night 2'' on Steam.
 
   | en = Awarded to players who earn the ''Trophy Wife'' achievement in ''Poker Night 2'' on Steam.
 +
  | de = An Spieler vergeben, die die ''Trophy Wife''-Errungenschaft in ''Poker Night 2'' auf Steam erhalten haben.
 
   | fr = Attribué aux joueurs ayant déverrouillé le succès ''Trophy Wife'' dans ''Poker Night 2'' sur Steam.
 
   | fr = Attribué aux joueurs ayant déverrouillé le succès ''Trophy Wife'' dans ''Poker Night 2'' sur Steam.
 
   | pl = Nagroda dla graczy, którzy zdobyli osiągnięcie ''Trophy Wife'' w ''Poker Night 2'' na Steam.
 
   | pl = Nagroda dla graczy, którzy zdobyli osiągnięcie ''Trophy Wife'' w ''Poker Night 2'' na Steam.
Line 557: Line 579:
 
| style="text-align:center" rowspan="3" | {{lang
 
| style="text-align:center" rowspan="3" | {{lang
 
   | en = Awarded to players who complete the [[Australium]]-themed levels in ''SpaceChem'' on Steam, and earn the related achievements.
 
   | en = Awarded to players who complete the [[Australium]]-themed levels in ''SpaceChem'' on Steam, and earn the related achievements.
   | de = Diese Werbegegenstände werden an alle Spieler vergeben die 3 Errungenschaften in SpaceChem für das Absolvieren der ''Team Fortress 2 Australium'' basierten Levels in ''SpaceChem'' erreicht hatten.
+
   | de = An Spieler vergeben, die die [[Australium]]-basierten Level in ''SpaceChem'' auf Steam vollendet und die dazugehörigen Errungenschaften erhalten haben.
 
   | fr = Attribués aux joueurs ayant terminé les niveaux sur le thème de l'[[Australium/fr|Australium]] dans ''SpaceChem'' sur Steam, et obtenu les succès associés.
 
   | fr = Attribués aux joueurs ayant terminé les niveaux sur le thème de l'[[Australium/fr|Australium]] dans ''SpaceChem'' sur Steam, et obtenu les succès associés.
 
   | it = Questi oggetti promozionali sono stati resi disponibili ai giocatori che hanno completato tre obiettivi in tema [[Australium/it|Australium]] di ''[[Team Fortress 2/it|Team Fortress 2]]'' in ''SpaceChem''.  
 
   | it = Questi oggetti promozionali sono stati resi disponibili ai giocatori che hanno completato tre obiettivi in tema [[Australium/it|Australium]] di ''[[Team Fortress 2/it|Team Fortress 2]]'' in ''SpaceChem''.  
Line 575: Line 597:
 
| style="text-align:center" rowspan="2" | {{lang
 
| style="text-align:center" rowspan="2" | {{lang
 
   | en = Can be crafted using the promotional ''SpaceChem'' items.
 
   | en = Can be crafted using the promotional ''SpaceChem'' items.
   | de = Diese Werbegegenstände können durch Blaupausen hergestellt werden, die alle obrigen Gegenstände beinhaltet.
+
   | de = Kann durch das Herstellen mit ''SpaceChem''-Werbegegenständen erhalten werden.
 
   | fr = Peuvent être fabriqués à partie des objets promotionnels de ''SpaceChem''.
 
   | fr = Peuvent être fabriqués à partie des objets promotionnels de ''SpaceChem''.
 
   | it = Questi oggetti promozionali sono stati resi forgiabili attraverso blueprints inclusi gli oggetti sovrastanti.
 
   | it = Questi oggetti promozionali sono stati resi forgiabili attraverso blueprints inclusi gli oggetti sovrastanti.
Line 605: Line 627:
 
| style="text-align:center" | {{lang
 
| style="text-align:center" | {{lang
 
   | en = Awarded to players who earn the ''Mission Accomplished'' achievement in ''Spiral Knights'' on Steam.
 
   | en = Awarded to players who earn the ''Mission Accomplished'' achievement in ''Spiral Knights'' on Steam.
   | de = Der Spiral-Schaller ist eine Werbegegenstands [[Hats/de|Kopfbedeckung]]. Wird an alle Spieler verliehen die die Errungenschaft ''Mission Accomplished'' in ''Spiral Knights'' freischalten.
+
   | de = Wird an alle Spieler verliehen, die die Errungenschaft ''Mission Accomplished'' in ''Spiral Knights'' auf Steam freischalten.
 
   | fr = Attribuée aux joueurs ayant déverrouillé le succès "Mission Accomplie!" dans ''Spiral Knights'' sur Steam.
 
   | fr = Attribuée aux joueurs ayant déverrouillé le succès "Mission Accomplie!" dans ''Spiral Knights'' sur Steam.
 
   | it = La Celata dell'Ordine della Spirale è un [[Hats/it|cappello]] promozionale. Assegnato ai giocatori che hanno completato l'obitettivo ''Mission Accomplished'' in ''Spiral Knights''.
 
   | it = La Celata dell'Ordine della Spirale è un [[Hats/it|cappello]] promozionale. Assegnato ai giocatori che hanno completato l'obitettivo ''Mission Accomplished'' in ''Spiral Knights''.
Line 631: Line 653:
 
| style="text-align:center" | {{lang
 
| style="text-align:center" | {{lang
 
   | en = Awarded to players who earn the ''All-Star Agent'' achievement in ''Super Monday Night Combat'' on Steam.
 
   | en = Awarded to players who earn the ''All-Star Agent'' achievement in ''Super Monday Night Combat'' on Steam.
   | de = Dieser Helm wird vom Assasin in der ''Monday Night Combat'' Reihe getragen. Verdient durch das Freischalten der Errungenschaft ''All-Star Agent'' in ''Super Monday Night Combat''.
+
   | de = Verdient durch das Freischalten der Errungenschaft ''All-Star Agent'' in ''Super Monday Night Combat'' auf Steam.
 
   | fr = Attribué aux joueurs ayant déverrouillé le succès ''All-Star Agent'' dans ''Monday Night Combat'' sur Steam.
 
   | fr = Attribué aux joueurs ayant déverrouillé le succès ''All-Star Agent'' dans ''Monday Night Combat'' sur Steam.
 
   | it = L'elmetto indossato dall'Assassino nelle serie ''Monday Night Combat''. Ottenuto attraverso l'obiettivo ''All-Star Agent'' in ''Super Mondat Night Combat''.  
 
   | it = L'elmetto indossato dall'Assassino nelle serie ''Monday Night Combat''. Ottenuto attraverso l'obiettivo ''All-Star Agent'' in ''Super Mondat Night Combat''.  
Line 644: Line 666:
 
| style="text-align:center" | {{lang
 
| style="text-align:center" | {{lang
 
   | en = Awarded to players who earn the ''Rookie Agent'' achievement in ''Super Monday Night Combat'' on Steam.
 
   | en = Awarded to players who earn the ''Rookie Agent'' achievement in ''Super Monday Night Combat'' on Steam.
   | de = Dieser Hut wird vom Gunslinger in ''Super Monday Night Combat'' getragen. Verdient durch das Freischalten der Errungenschaft ''Rookie Agent'' in ''Super Monday Night Combat''.
+
   | de = Verdient durch das Freischalten der Errungenschaft ''Rookie Agent'' in ''Super Monday Night Combat'' auf Steam.
 
   | fr = Attribué aux joueurs ayant déverrouillé le succès ''Rookie Agent'' dans ''Super Monday Night Combat'' sur Steam.
 
   | fr = Attribué aux joueurs ayant déverrouillé le succès ''Rookie Agent'' dans ''Super Monday Night Combat'' sur Steam.
 
   | it = Il cappello indossato dal Gunslinger in ''Super Mondat Night Combat''. Ottenuto attraverso l'obiettivo ''Rookie Agent'' in ''Super Monday Night Combat''.
 
   | it = Il cappello indossato dal Gunslinger in ''Super Mondat Night Combat''. Ottenuto attraverso l'obiettivo ''Rookie Agent'' in ''Super Monday Night Combat''.
Line 669: Line 691:
 
| style="text-align:center" | {{lang
 
| style="text-align:center" | {{lang
 
   | en = Awarded to players who purchase [[Dr. Grordbort's Victory Pack]] in the [[Mann Co. Store]].
 
   | en = Awarded to players who purchase [[Dr. Grordbort's Victory Pack]] in the [[Mann Co. Store]].
   | de = Vergeben an alle Spieler die [[Dr. Grordbort's Victory Pack]] im [[Mann Co. Store]] gekauft haben.
+
   | de = Vergeben an alle Spieler, die [[Dr. Grordbort's Victory Pack/de|Dr. Grordbort's Siegespaket]] im [[Mann Co. Store/de|Mann Co. Store]] gekauft haben.
 
   | fr = Attribué aux joueurs ayant acheté le  {{Item link|Dr. Grordbort's Victory Pack}} dans le [[Mann Co. Store/fr|Magasin Mann Co]].
 
   | fr = Attribué aux joueurs ayant acheté le  {{Item link|Dr. Grordbort's Victory Pack}} dans le [[Mann Co. Store/fr|Magasin Mann Co]].
 
   | it = Assegnato ai giocatori che hanno comprato il [[Dr. Grordbort's Victory Pack/it|Pacchetto della Vittoria del Dr. Grordbort]] nel [[Mann Co. Store/it|Negozio Mann Co.]]
 
   | it = Assegnato ai giocatori che hanno comprato il [[Dr. Grordbort's Victory Pack/it|Pacchetto della Vittoria del Dr. Grordbort]] nel [[Mann Co. Store/it|Negozio Mann Co.]]
Line 682: Line 704:
 
| style="text-align:center" | {{lang
 
| style="text-align:center" | {{lang
 
   | en = Awarded to players who purchase [[Dr. Grordbort's Brainiac Pack]] or [[Dr. Grordbort's Moonbrain Double Pack]] from the [[Mann Co. Store]].
 
   | en = Awarded to players who purchase [[Dr. Grordbort's Brainiac Pack]] or [[Dr. Grordbort's Moonbrain Double Pack]] from the [[Mann Co. Store]].
   | de = Vergeben an alle Spieler die das [[Dr. Grordbort's Brainiac Pack]] oder das [[Dr. Grordbort's Moonbrain Double Pack]] im [[Mann Co. Store]] gekauft haben.
+
   | de = Vergeben an alle Spieler, die [[Dr. Grordbort's Brainiac Pack/de|Dr. Grordbort's Superhirn-Paket]] oder [[Dr. Grordbort's Moonbrain Double Pack/de|Dr. Grordbort's Mondhirn-Doppelpaket]] im [[Mann Co. Store/de|Mann Co. Store]] gekauft haben.
 
   | fr = Attribué aux joueurs ayant acheté le [[Dr._Grordbort's_Brainiac_Pack/fr|Lot Brainiac du Dr. Grordbort]] ou le [[Dr. Grordbort's Moonbrain Double Pack/fr|Double lot Brainaire du Dr. Grordbort]] dans le [[Mann Co. Store/fr|Magasin Mann Co.]].
 
   | fr = Attribué aux joueurs ayant acheté le [[Dr._Grordbort's_Brainiac_Pack/fr|Lot Brainiac du Dr. Grordbort]] ou le [[Dr. Grordbort's Moonbrain Double Pack/fr|Double lot Brainaire du Dr. Grordbort]] dans le [[Mann Co. Store/fr|Magasin Mann Co.]].
 
   | it = Assegnato ai giocatori che hanno comprato il [[Dr. Grordbort's Brainiac Pack/it|Pacchetto Cervellone del Dr. Grordbort]] o il [[Dr. Grordbort's Moonbrain Double Pack/it|Pacchetto Astronauta del Dr. Grordbort]] al [[Mann Co. Store/it|Negozio Mann Co.]]
 
   | it = Assegnato ai giocatori che hanno comprato il [[Dr. Grordbort's Brainiac Pack/it|Pacchetto Cervellone del Dr. Grordbort]] o il [[Dr. Grordbort's Moonbrain Double Pack/it|Pacchetto Astronauta del Dr. Grordbort]] al [[Mann Co. Store/it|Negozio Mann Co.]]
Line 693: Line 715:
 
| style="text-align:center" | {{lang
 
| style="text-align:center" | {{lang
 
   | en = Awarded to players who purchase [[Dr. Grordbort's Moonman Pack]] or [[Dr. Grordbort's Moonbrain Double Pack]] from the [[Mann Co. Store]].
 
   | en = Awarded to players who purchase [[Dr. Grordbort's Moonman Pack]] or [[Dr. Grordbort's Moonbrain Double Pack]] from the [[Mann Co. Store]].
   | de = Vergeben an alle Spieler die das [[Dr. Grordbort's Moonman Pack]] oder das [[Dr. Grordbort's Moonbrain Double Pack]] im [[Mann Co. Store]] gekauft haben.
+
   | de = Vergeben an alle Spieler, die [[Dr. Grordbort's Moonman Pack/de|Dr. Grordbort's Mondmann-Paket]] oder [[Dr. Grordbort's Moonbrain Double Pack/de|Dr. Grordbort's Mondhirn-Doppelpaket]] im [[Mann Co. Store/de|Mann Co. Store]] gekauft haben.
 
   | fr = Attribué aux joueurs ayant acheté le [[Dr._Grordbort's_Moonman_Pack/fr|Lot Lunaire du Dr. Grordbort]] ou le [[Dr. Grordbort's Moonbrain Double Pack/fr|Double lot Brainaire du Dr. Grordbort]] dans le [[Mann Co. Store/fr|Magasin Mann Co.]].
 
   | fr = Attribué aux joueurs ayant acheté le [[Dr._Grordbort's_Moonman_Pack/fr|Lot Lunaire du Dr. Grordbort]] ou le [[Dr. Grordbort's Moonbrain Double Pack/fr|Double lot Brainaire du Dr. Grordbort]] dans le [[Mann Co. Store/fr|Magasin Mann Co.]].
 
   | it = Assegnato ai giocatori che hanno comprato il [[Dr. Grordbort's Brainiac Pack/it|Pacchetto Cervellone del Dr. Grordbort]] o il [[Dr. Grordbort's Moonbrain Double Pack/it|Pacchetto Astronauta del Dr. Grordbort]] al [[Mann Co. Store/it|Negozio Mann Co.]].
 
   | it = Assegnato ai giocatori che hanno comprato il [[Dr. Grordbort's Brainiac Pack/it|Pacchetto Cervellone del Dr. Grordbort]] o il [[Dr. Grordbort's Moonbrain Double Pack/it|Pacchetto Astronauta del Dr. Grordbort]] al [[Mann Co. Store/it|Negozio Mann Co.]].
Line 718: Line 740:
 
| style="text-align:center" rowspan="2" | {{lang
 
| style="text-align:center" rowspan="2" | {{lang
 
  | en = Awarded to players who pre-order ''Wolfenstein: The New Order'' on Steam.
 
  | en = Awarded to players who pre-order ''Wolfenstein: The New Order'' on Steam.
  | de = Verliehen bei Kauf oder Besitz von ''Wolfenstein: The New Order''.
+
  | de = Verliehen bei Vorbestellung von ''Wolfenstein: The New Order''.
 
  | fr = Attribuées aux joueurs ayant acheté ''Wolfenstein: The New Order'' sur Steam.
 
  | fr = Attribuées aux joueurs ayant acheté ''Wolfenstein: The New Order'' sur Steam.
 
  | it = Assegnato ai giocatori che comprano ''Wolfenstein: The New Order'' su Steam.  
 
  | it = Assegnato ai giocatori che comprano ''Wolfenstein: The New Order'' su Steam.  
Line 784: Line 806:
 
| style="text-align:center" rowspan="2" | {{lang
 
| style="text-align:center" rowspan="2" | {{lang
 
   | en = Awarded to players who play [[Team Fortress 2]] on August 24 of any year, from 2011 onwards.
 
   | en = Awarded to players who play [[Team Fortress 2]] on August 24 of any year, from 2011 onwards.
   | de = Vergeben an alle Spieler die ''[[Team Fortress 2/de|Team Fortress 2]]''  am 24. August 2011 und 24. August 2012 gespielt haben.
+
   | de = Vergeben an alle Spieler, die [[Team Fortress 2/de|Team Fortress 2]] an dem 24. August in jedem Jahr ab 2011 gespielt haben.
 
   | fr = Attribué à tous les joueurs ayant joué à ''[[Team Fortress 2/fr|Team Fortress 2]]'' le 24 août de l'année, à partir de 2011.
 
   | fr = Attribué à tous les joueurs ayant joué à ''[[Team Fortress 2/fr|Team Fortress 2]]'' le 24 août de l'année, à partir de 2011.
 
   | it = Dato a coloro che hanno giocato a ''[[Team Fortress 2/it|Team Fortress 2]]'' il 24 Agosto 2011.
 
   | it = Dato a coloro che hanno giocato a ''[[Team Fortress 2/it|Team Fortress 2]]'' il 24 Agosto 2011.
Line 801: Line 823:
 
| style="text-align:center" | {{lang
 
| style="text-align:center" | {{lang
 
   | en = Awarded to players who played [[Team Fortress 2]] during the [[Scream Fortress Very Scary Halloween Special]], or any following Halloween event. Only awarded once. Upon using the item, the player will receive the [[Seal Mask]] and one unique costume part from the [[Scream Fortress Very Scary Halloween Special#Class sets|nine released costumes]].
 
   | en = Awarded to players who played [[Team Fortress 2]] during the [[Scream Fortress Very Scary Halloween Special]], or any following Halloween event. Only awarded once. Upon using the item, the player will receive the [[Seal Mask]] and one unique costume part from the [[Scream Fortress Very Scary Halloween Special#Class sets|nine released costumes]].
   | de = Vergeben an alle Spieler die [[Team Fortress 2/de|Team Fortress 2]] während des [[Scream Fortress Very Scary Halloween Special/de|Scream Fortress Very Scary Halloween Specials]] gespielt haben. Beinhaltet nach der Öffnung des Gegenstandes einer [[Seal Mask/de|Robbenmaske]], ein weiteres einzigartiges Kostümteil aus den [[Scream Fortress Very Scary Halloween Special/de#Klassensets|9 Klassenset]].
+
   | de = Vergeben an alle Spieler ,die [[Team Fortress 2/de|Team Fortress 2]] während des [[Scream Fortress Very Scary Halloween Special/de|Dritten Jährlichen Wirklich Erschreckenden Halloween-Specials]] gespielt haben. Beinhaltet nach der Öffnung des Gegenstandes die [[Seal Mask/de|Robbenmaske]] und ein weiteres einzigartiges Kostümteil aus den [[Scream Fortress Very Scary Halloween Special/de#Klassensets|neun Klassensets]].
 
   | fr = Offert à tous les joueurs ayant joué à [[Team Fortress 2/fr|Team Fortress 2]] durant le {{Update link|Scream Fortress Very Scary Halloween Special}}, ou tout évènement Halloween suivant. N'est offert qu'une fois. En utilisant cet objet, le joueur reçoit le {{Item link|Seal Mask}}, ainsi qu'un morceau d'un des [[Scream Fortress Very Scary Halloween Special/fr#Ensembles_de_classe|neufs déguisements]] ajoutés au jeu.
 
   | fr = Offert à tous les joueurs ayant joué à [[Team Fortress 2/fr|Team Fortress 2]] durant le {{Update link|Scream Fortress Very Scary Halloween Special}}, ou tout évènement Halloween suivant. N'est offert qu'une fois. En utilisant cet objet, le joueur reçoit le {{Item link|Seal Mask}}, ainsi qu'un morceau d'un des [[Scream Fortress Very Scary Halloween Special/fr#Ensembles_de_classe|neufs déguisements]] ajoutés au jeu.
 
   | it = Dato ai giocatori che hanno giocato a [[Team Fortress 2/it|Team Fortress 2]] durante l'aggiornamento [[Scream Fortress Very Scary Halloween Special/it|Speciale Molto Spaventoso di Halloween]] o qualsiasi evento Halloween successivo. All'uso dell'oggetto, il giocatore riceverà [[Seal Mask/it|La Maschera di Foca]], assieme ad un parte dei [[Scream Fortress Very Scary Halloween Special#Class sets/it|nove costumi rilasciati]] in qualità unica.
 
   | it = Dato ai giocatori che hanno giocato a [[Team Fortress 2/it|Team Fortress 2]] durante l'aggiornamento [[Scream Fortress Very Scary Halloween Special/it|Speciale Molto Spaventoso di Halloween]] o qualsiasi evento Halloween successivo. All'uso dell'oggetto, il giocatore riceverà [[Seal Mask/it|La Maschera di Foca]], assieme ad un parte dei [[Scream Fortress Very Scary Halloween Special#Class sets/it|nove costumi rilasciati]] in qualità unica.
Line 815: Line 837:
 
| style="text-align:center" rowspan="3" | {{lang
 
| style="text-align:center" rowspan="3" | {{lang
 
   | en = Awarded to players with [[Premium]] accounts who played [[Team Fortress 2]] during the [[Australian Christmas 2011]] event, or any Smissmas event onwards.
 
   | en = Awarded to players with [[Premium]] accounts who played [[Team Fortress 2]] during the [[Australian Christmas 2011]] event, or any Smissmas event onwards.
   | de = Vergeben an alle Spieler die [Team Fortress 2/de|Team Fortress 2]] während dem [[Australian Christmas 2011/de|Australische Weihnachten Update 2011]] spielten.
+
   | de = Vergeben an alle Spieler, die [Team Fortress 2/de|Team Fortress 2]] während des [[Australian Christmas 2011/de|Australische Weihnachten 2011]]-Updates spielten.
 
   | fr = Attribués à tous les joueurs possédant un compte Premium ayant joué à [[Team Fortress 2/fr|Team Fortress 2]] durant le {{Update link|Australian Christmas 2011}}.
 
   | fr = Attribués à tous les joueurs possédant un compte Premium ayant joué à [[Team Fortress 2/fr|Team Fortress 2]] durant le {{Update link|Australian Christmas 2011}}.
 
   | it = Dato ai giocatori premium che hanno giocato a [[Team Fortress 2/it|Team Fortress 2]] durante il [[Australian Christmas 2011/it|Natale Australiano 2011]] o qualsiasi evento Natalizio successivo.
 
   | it = Dato ai giocatori premium che hanno giocato a [[Team Fortress 2/it|Team Fortress 2]] durante il [[Australian Christmas 2011/it|Natale Australiano 2011]] o qualsiasi evento Natalizio successivo.
Line 834: Line 856:
 
| style="text-align:center" | {{lang
 
| style="text-align:center" | {{lang
 
   | en = Given to players who purchase items from the [[Mann Co. Store]] totaling $20 or more in a single purchase.
 
   | en = Given to players who purchase items from the [[Mann Co. Store]] totaling $20 or more in a single purchase.
   | de = Vergeben an Spieler die für mehr als 15€ im [[Mann Co. Store/de]] eingekauft haben.
+
   | de = Vergeben an Spieler, die für mehr als 15€ im [[Mann Co. Store/de|Mann Co. Store]] eingekauft haben.
 
   | fr = Attribué aux joueurs ayant acheté pour 15€ d'objets ou plus dans le [[Mann Co. Store/fr|Magasin Mann Co.]] en un seul achat.
 
   | fr = Attribué aux joueurs ayant acheté pour 15€ d'objets ou plus dans le [[Mann Co. Store/fr|Magasin Mann Co.]] en un seul achat.
 
   | it = Assegnato ai giocatori che comprano oggetti dal negozio Mann Co. totalizzando 20$ o più in un acquisto singolo.
 
   | it = Assegnato ai giocatori che comprano oggetti dal negozio Mann Co. totalizzando 20$ o più in un acquisto singolo.
Line 846: Line 868:
 
| style="text-align:center" | {{lang
 
| style="text-align:center" | {{lang
 
   | en = May be given to users of [http://translation.steampowered.com Steam Translation Server] for any applied string.
 
   | en = May be given to users of [http://translation.steampowered.com Steam Translation Server] for any applied string.
   | de = Wird an Benutzer vergeben die beim [http://translation.steampowered.com Steam Translation Server] mindestens eine bestätigte Übersetzung haben.
+
   | de = Wird an Benutzer vergeben, die beim [http://translation.steampowered.com Steam Translation Server] {{lang icon|en}} mindestens eine bestätigte Übersetzung haben.
 
   | fr = Peut être attribué aux utilisaters du [http://translation.steampowered.com Steam Translation Server] pour toute ligne de texte appliquée.
 
   | fr = Peut être attribué aux utilisaters du [http://translation.steampowered.com Steam Translation Server] pour toute ligne de texte appliquée.
 
   | it = Potrebbe venire assegnato agli utenti dello [http://translation.steampowered.com Steam Translation Server].
 
   | it = Potrebbe venire assegnato agli utenti dello [http://translation.steampowered.com Steam Translation Server].
Line 858: Line 880:
 
| style="text-align:center" | {{lang
 
| style="text-align:center" | {{lang
 
   | en = Awarded to players upon completion of their first purchase in the [[Mann Co. Store]] through the official [http://store.teamfortress.com/?appid=440 Online Store] or the web interface.
 
   | en = Awarded to players upon completion of their first purchase in the [[Mann Co. Store]] through the official [http://store.teamfortress.com/?appid=440 Online Store] or the web interface.
   | de = Ausgezeichnet für Spieler, die bei Abschluss ihres ersten Einkaufes in dem [[Mann Co. Store/de]] durch den offiziellen [http://store.teamfortress.com/?appid=440 Online Store] oder Webdienst.
+
   | de = An Spieler vergeben, die bei Abschluss ihres ersten Einkaufes in dem [[Mann Co. Store/de|Mann Co. Store]] durch den offiziellen [http://store.teamfortress.com/?appid=440 Online Store] oder Webdienst.
 
   | fr = Attribuée aux joueurs faisant leur premier achat dans le [[Mann Co. Store/fr|Magasin Mann Co.]] via le [http://store.teamfortress.com/?appid=440 Magasin en ligne] officiel ou l'interface web.
 
   | fr = Attribuée aux joueurs faisant leur premier achat dans le [[Mann Co. Store/fr|Magasin Mann Co.]] via le [http://store.teamfortress.com/?appid=440 Magasin en ligne] officiel ou l'interface web.
 
   | zh-hant = 贈送給在[[Mann Co. Store/zh-hant|曼恩商店]]的[http://store.teamfortress.com/?appid=440 線上網頁版本]第一次購買物品的玩家。
 
   | zh-hant = 贈送給在[[Mann Co. Store/zh-hant|曼恩商店]]的[http://store.teamfortress.com/?appid=440 線上網頁版本]第一次購買物品的玩家。
Line 868: Line 890:
 
==== {{lang
 
==== {{lang
 
   | en = Valve Store
 
   | en = Valve Store
   | de = Valve Store
+
   | de = Valve-Store
 
   | fr = Valve Store
 
   | fr = Valve Store
 
   | ru = Магазин Valve
 
   | ru = Магазин Valve
Line 888: Line 910:
 
| style="text-align:center" | {{lang
 
| style="text-align:center" | {{lang
 
   | en = Players who purchase an [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=ATF005T Inflatable Balloonicorn] or [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=S0408 Balloonicorn Plushie] from the [http://store.valvesoftware.com/index.php official Valve Store] will receive a redeemable Steam code for a [[Genuine|Genuine quality]] version of the item within TF2.
 
   | en = Players who purchase an [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=ATF005T Inflatable Balloonicorn] or [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=S0408 Balloonicorn Plushie] from the [http://store.valvesoftware.com/index.php official Valve Store] will receive a redeemable Steam code for a [[Genuine|Genuine quality]] version of the item within TF2.
   | de = Vergeben in der [[Genuine/de|"Echt"-Qualität]] an alle Spieler die ein [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=ATF005T aufblasbares Balloonicorn] vom [http://store.valvesoftware.com/index.php offiziellen Valve Store] kaufen.
+
   | de = Vergeben in der Qualität [[Genuine/de|"Echt"]] an alle Spieler, die ein [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=ATF005T aufblasbares Balloonicorn] vom [http://store.valvesoftware.com/index.php offiziellen Valve-Store] {{lang icon|en}} kaufen.
 
   | fr = Les joueurs ayant acheté une [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=ATF005T Ballicorne gonflable] ou une [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=S0408 peluche Ballicorne] dans le [http://store.valvesoftware.com/index.php Valve Store officiel] recevront un code Steam permettant d'obtenir une version de [[Genuine/fr|qualité Authentique]] de l'objet dans TF2.
 
   | fr = Les joueurs ayant acheté une [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=ATF005T Ballicorne gonflable] ou une [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=S0408 peluche Ballicorne] dans le [http://store.valvesoftware.com/index.php Valve Store officiel] recevront un code Steam permettant d'obtenir une version de [[Genuine/fr|qualité Authentique]] de l'objet dans TF2.
 
   | it = I giocatori che comprano un [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=ATF005T Pallonicorno Gonfiabile] dal [http://store.valvesoftware.com/index.php Negozio ufficiale Valve] riceveranno  un codice Steam per la versione [[Genuine/it|Autentica]] dell'oggetto in TF2.
 
   | it = I giocatori che comprano un [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=ATF005T Pallonicorno Gonfiabile] dal [http://store.valvesoftware.com/index.php Negozio ufficiale Valve] riceveranno  un codice Steam per la versione [[Genuine/it|Autentica]] dell'oggetto in TF2.
Line 902: Line 924:
 
| style="text-align:center" | {{lang
 
| style="text-align:center" | {{lang
 
   | en = Players who purchase an [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=S0240 Archimedes Plush] from the [http://store.valvesoftware.com/index.php official Valve Store] will receive a redeemable Steam code for a [[Genuine|Genuine quality]] version of the item within TF2.
 
   | en = Players who purchase an [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=S0240 Archimedes Plush] from the [http://store.valvesoftware.com/index.php official Valve Store] will receive a redeemable Steam code for a [[Genuine|Genuine quality]] version of the item within TF2.
   | de =  Vergeben in der [[Genuine/de|"Echt"-Qualität]] an alle Spieler die einen [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=S0240 Archimedes aus Plüsch] vom [http://store.valvesoftware.com/index.php offiziellen Valve Store] kaufen.
+
   | de =  Vergeben in der Qualität [[Genuine/de|"Echt"]] an alle Spieler, die einen [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=S0240 Archimedes aus Plüsch] vom [http://store.valvesoftware.com/index.php offiziellen Valve-Store] {{lang icon|en}} kaufen.
 
   | fr = Les joueurs ayant acheté une [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=S0240 Peluche Archimède] dans le [http://store.valvesoftware.com/index.php Valve Store officiel] recevront un code Steam permettant d'obtenir une version de[[Genuine/fr|qualité Authentique]] de l'objet dans TF2.
 
   | fr = Les joueurs ayant acheté une [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=S0240 Peluche Archimède] dans le [http://store.valvesoftware.com/index.php Valve Store officiel] recevront un code Steam permettant d'obtenir une version de[[Genuine/fr|qualité Authentique]] de l'objet dans TF2.
 
   | it = I giocatori che comprano un [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=S0240 pupazzo di Archimede] dal [http://store.valvesoftware.com/index.php Negozio ufficiale Valve] riceveranno un codice Steam per la versione [[Genuine/it|Autentica]] dell'oggetto in TF2.
 
   | it = I giocatori che comprano un [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=S0240 pupazzo di Archimede] dal [http://store.valvesoftware.com/index.php Negozio ufficiale Valve] riceveranno un codice Steam per la versione [[Genuine/it|Autentica]] dell'oggetto in TF2.
Line 916: Line 938:
 
| style="text-align:center" | {{Patch name|10|17|2012}}
 
| style="text-align:center" | {{Patch name|10|17|2012}}
 
| style="text-align:center" | {{lang
 
| style="text-align:center" | {{lang
   | en = Awarded to players who purchase the ''[http://store.valvesoftware.com/product.php?i=MP2001 Portal 2: Songs to Test By Soundtrack]'' from the [http://store.valvesoftware.com/index.php official Valve Store] or any retail store. Became openable after [[March 12, 2013 Patch|March 12, 2013]], and contains a [[Genuine|Genuine quality]] [[Ap-Sap]].   
+
   | en = Awarded to players who purchase the ''[http://store.valvesoftware.com/product.php?i=MP2001 Portal 2: Songs to Test By Soundtrack]'' from the [http://store.valvesoftware.com/index.php official Valve Store] or any retail store. Became openable after [[March 12, 2013 Patch|March 12, 2013]], and contains a [[Genuine|Genuine quality]] [[Ap-Sap]].
 +
  | de =  Vergeben in der Qualität [[Genuine/de|"Echt"]] an alle Spieler, die einen [http://store.valvesoftware.com/product.php?i=MP2001 Portal 2: Songs to Test By-Soundtrack] vom [http://store.valvesoftware.com/index.php offiziellen Valve-Store] {{lang icon|en}} kaufen.   
 
   | fr = Attribuée aux joueurs ayant acheté la ''[http://store.valvesoftware.com/product.php?i=MP2001 Bande-son Portal 2: Songs to Test By]'' dans le [http://store.valvesoftware.com/index.php Valve Store officiel] ou tout autre magasin de détail. Se déverrouilla le [[March 12, 2013 Patch/fr|12 mars 2013]], et contient un [[Ap-Sap/fr|Saboteur d'Aperture]] de [[Genuine/fr|qualité Authentique]].
 
   | fr = Attribuée aux joueurs ayant acheté la ''[http://store.valvesoftware.com/product.php?i=MP2001 Bande-son Portal 2: Songs to Test By]'' dans le [http://store.valvesoftware.com/index.php Valve Store officiel] ou tout autre magasin de détail. Se déverrouilla le [[March 12, 2013 Patch/fr|12 mars 2013]], et contient un [[Ap-Sap/fr|Saboteur d'Aperture]] de [[Genuine/fr|qualité Authentique]].
 
   | ko = ''[http://store.valvesoftware.com/product.php?i=MP2001 Portal 2: Songs to Test By Soundtrack]'' 를 [http://store.valvesoftware.com/index.php 공식 Valve 상점]이나 다른 소매상점에서 구입한 플레이어에게 주어지며, [[March 12, 2013 Patch|March 12, 2013]]후부터 열 수 있게됨. [[Genuine|Genuine quality]] [[Ap-Sap]]가 들어있다.
 
   | ko = ''[http://store.valvesoftware.com/product.php?i=MP2001 Portal 2: Songs to Test By Soundtrack]'' 를 [http://store.valvesoftware.com/index.php 공식 Valve 상점]이나 다른 소매상점에서 구입한 플레이어에게 주어지며, [[March 12, 2013 Patch|March 12, 2013]]후부터 열 수 있게됨. [[Genuine|Genuine quality]] [[Ap-Sap]]가 들어있다.

Revision as of 19:00, 25 April 2014

Active

Alien Swarm

See also: Alien Swarm (Wikipedia)
Item Used by Type Released Notes
Alien Swarm Parasite
Alien Swarm Parasite
Cosmetic items July 19, 2010 Patch Awarded to players who earn the Hat Trick achievement in Alien Swarm on Steam.


Alliance of Valiant Arms

See also: Alliance of Valiant Arms (Wikipedia)
Item Used by Type Released Notes
Black Rose
Black Rose
Weapons (Melee) February 14, 2012 Patch Awarded to players who earn the 1st One Down achievement in Alliance of Valiant Arms on Steam.


CrimeCraft GangWars

See also: Crimecraft (Wikipedia)
Item Used by Type Released Notes
Bolt Action Blitzer
Bolt Action Blitzer
Cosmetic items April 17, 2012 Patch Awarded to players who earn the Key to the City achievement in CrimeCraft GangWars on Steam.


Gunpoint

See also: Gunpoint (Wikipedia)
Item Used by Type Released Notes
Crosslinker's Coil
Crosslinker's Coil
Cosmetic items June 10, 2013 Patch Awarded in Genuine quality to players who purchase Gunpoint on Steam.


Hero Academy

Item Used by Type Released Notes
Grenadier Helm
Grenadier Helm
Cosmetic items August 10, 2012 Patch Awarded to players who purchase the Dwarves Pack DLC for Hero Academy on Steam.
Ninja Cowl
Ninja Cowl
Awarded to players who purchase Hero Academy on Steam.
Tribal Bones
Tribal Bones
Awarded to players who purchase the Tribe Pack DLC for Hero Academy on Steam.
Void Monk Hair
Void Monk Hair
Awarded to players who purchase the Dark Elves Pack DLC for Hero Academy on Steam.


[[Left 4 Dead 2|Left 4 Dead 2/Template:Dictionary/common strings/left 4 dead 2 - the sacrifice]]

See also: Left 4 Dead 2 (Wikipedia)
Item Used by Type Released Notes
Ellis' Cap
Ellis' Cap
Cosmetic items October 6, 2010 Patch Awarded to players who purchase Left 4 Dead 2 on Steam.
Frying Pan
Frying Pan
TF2 crosshair orange.png
All classes (except Engineer and Spy)
Weapons (Melee)


NECA Action Figures

Item Used by Type Released Notes
Glengarry Bonnet
Glengarry Bonnet
Cosmetic items February 1, 2013 Patch Players who purchase a RED Demoman action figure from the official Valve Store or any retail store will receive a redeemable Steam code for a Genuine quality version of the item within TF2.
Brigade Helm
Brigade Helm
Players who purchase a RED Pyro action figure from the official Valve Store or any retail store will receive a redeemable Steam code for a Genuine quality version of the item within TF2.
Scotsman's Stove Pipe
Scotsman's Stove Pipe
June 5, 2013 Patch Players who purchase a BLU Demoman action figure from the official Valve Store or any retail store will receive a redeemable Steam code for a Genuine quality version of the item within TF2.
Respectless Rubber Glove
Respectless Rubber Glove
Players who purchase a BLU Pyro action figure from the official Valve Store or any retail store will receive a redeemable Steam code for a Genuine quality version of the item within TF2.
Officer's Ushanka
Officer's Ushanka
Players who purchase a RED Heavy action figure from the official Valve Store or any retail store will receive a redeemable Steam code for a Genuine quality version of the item within TF2.
Tyrant's Helm
Tyrant's Helm
Players who purchase a RED Soldier action figure from the official Valve Store or any retail store will receive a redeemable Steam code for a Genuine quality version of the item within TF2.
Tough Guy's Toque
Tough Guy's Toque
Players who purchase a BLU Heavy action figure from the official Valve Store or any retail store will receive a redeemable Steam code for a Genuine quality version of the item within TF2.
Stainless Pot
Stainless Pot
Players who purchase a BLU Soldier action figure from the official Valve Store or any retail store will receive a redeemable Steam code for a Genuine quality version of the item within TF2.
Engineer's Cap
Engineer's Cap
Players who purchase a RED Engineer action figure from the official Valve Store or any retail store will receive a redeemable Steam code for a Genuine quality version of the item within TF2.
Backbiter's Billycock
Backbiter's Billycock
Players who purchase a RED Spy action figure from the official Valve Store or any retail store will receive a redeemable Steam code for a Genuine quality version of the item within TF2.
Texas Ten Gallon
Texas Ten Gallon
Players who purchase a BLU Engineer action figure from the official Valve Store or any retail store will receive a redeemable Steam code for a Genuine quality version of the item within TF2.
Camera Beard
Camera Beard
Players who purchase a BLU Spy action figure from the official Valve Store or any retail store will receive a redeemable Steam code for a Genuine quality version of the item within TF2.
Master's Yellow Belt
Master's Yellow Belt
Players who purchase a RED Sniper action figure from the official Valve Store or any retail store will receive a redeemable Steam code for a Genuine quality version of the item within TF2.
Bonk Helm
Bonk Helm
Players who purchase a RED Scout action figure from the official Valve Store or any retail store will receive a redeemable Steam code for a Genuine quality version of the item within TF2.
Professional's Panama
Professional's Panama
Players who purchase a BLU Sniper action figure from the official Valve Store or any retail store will receive a redeemable Steam code for a Genuine quality version of the item within TF2.
Ye Olde Baker Boy
Ye Olde Baker Boy
Players who purchase a BLU Scout action figure from the official Valve Store or any retail store will receive a redeemable Steam code for a Genuine quality version of the item within TF2.
Otolaryngologist's Mirror
Otolaryngologist's Mirror
Players who purchase a RED Medic action figure from the official Valve Store or any retail store will receive a redeemable Steam code for a Genuine quality version of the item within TF2.
Vintage Tyrolean
Vintage Tyrolean
Players who purchase a BLU Medic action figure from the official Valve Store or any retail store will receive a redeemable Steam code for a Genuine quality version of the item within TF2.


[[PC Gamer|Template:Dictionary/common strings/pc gamer digital episode 1]]

See also: PC Gamer (Wikipedia)
Item Used by Type Released Notes
Killer Exclusive
Killer Exclusive
Cosmetic items September 15, 2011 Patch Awarded in Genuine quality to players who redeem a code found within PC Gamer UK issue 232 (Retail), or purchase PC Gamer Digital Episode 1 on Steam.


Poker Night at the Inventory

See also: Poker Night at the Inventory (Wikipedia)
Item Used by Type Released Notes
Lugermorph
Lugermorph
Weapons (Secondary) November 22, 2010 Patch Awarded to players who earn the Special Item: Max achievement in Poker Night at the Inventory on Steam. This version of the Lugermorph can only be obtained in Unique quality.
Dangeresque, Too?
Dangeresque, Too?
Cosmetic items Awarded to players who earn the Special Item: Strong Bad achievement in Poker Night at the Inventory on Steam.
Iron Curtain
Iron Curtain
Weapons (Primary) Awarded to players who earn the Special Item: The Heavy achievement in Poker Night at the Inventory on Steam.
Enthusiast's Timepiece
Enthusiast's Timepiece
Weapons (PDA 2) Awarded to players who earn the Special Item: Tycho achievement in Poker Night at the Inventory on Steam.
License to Maim
License to Maim
Cosmetic items Awarded to players who earn the Special Item: Max achievement in Poker Night at the Inventory on Steam.


Poker Night 2

See also: Poker Night 2 (Wikipedia)
Item Used by Type Released Notes
Necronomicrown
Necronomicrown
Cosmetic items March 12, 2013 Patch Awarded to players who earn the Book 'Em achievement in Poker Night 2 on Steam.
Bloodhound
Bloodhound
Awarded to players who earn the Banjo Hero achievement in Poker Night 2 on Steam.
Long Fall Loafers
Long Fall Loafers
Awarded to players who earn the Personality Goes a Long Way achievement in Poker Night 2 on Steam.
Samson Skewer
Samson Skewer
Awarded to players who earn the Orb 'n' Legends achievement in Poker Night 2 on Steam.
Dapper Disguise
Dapper Disguise
Awarded to players who earn the Trophy Wife achievement in Poker Night 2 on Steam.


SpaceChem

See also: SpaceChem (Wikipedia)
Item Used by Type Released Notes
Moustachium Bar
Moustachium Bar
Crafting anvil.png
Crafting
Craft April 28, 2011 Patch Awarded to players who complete the Australium-themed levels in SpaceChem on Steam, and earn the related achievements.
Spacemetal Scrap
Spacemetal Scrap
'Fish'
'Fish'
Fishcake
Fishcake
Weapons (Secondary) Can be crafted using the promotional SpaceChem items.
SpaceChem Pin
SpaceChem Pin
Cosmetic items


Spiral Knights

See also: Spiral Knights (Wikipedia)
Item Used by Type Released Notes
Spiral Sallet
Spiral Sallet
Cosmetic items June 14, 2011 Patch Awarded to players who earn the Mission Accomplished achievement in Spiral Knights on Steam.


Super Monday Night Combat

See also: Super Monday Night Combat (Wikipedia)
Item Used by Type Released Notes
Triclops
Triclops
Cosmetic items May 10, 2012 Patch Awarded to players who earn the All-Star Agent achievement in Super Monday Night Combat on Steam.
Flamingo Kid
Flamingo Kid
Awarded to players who earn the Rookie Agent achievement in Super Monday Night Combat on Steam.


WETA Workshop

Item Used by Type Released Notes
Dr. Grordbort's Crest
Dr. Grordbort's Crest
Cosmetic items July 20, 2011 Patch Awarded to players who purchase Dr. Grordbort's Victory Pack in the Mann Co. Store.
Dr. Grordbort's Copper Crest
Dr. Grordbort's Copper Crest
December 15, 2011 Patch Awarded to players who purchase Dr. Grordbort's Brainiac Pack or Dr. Grordbort's Moonbrain Double Pack from the Mann Co. Store.
Dr. Grordbort's Silver Crest
Dr. Grordbort's Silver Crest
Awarded to players who purchase Dr. Grordbort's Moonman Pack or Dr. Grordbort's Moonbrain Double Pack from the Mann Co. Store.


[[Wolfenstein: The New Order|Template:Dictionary/common strings/wolfenstein: the new order]]

See also: Wolfenstein: The New Order (Wikipedia)
Item Used by Type Released Notes
Der Maschinensoldaten-Helm
Der Maschinensoldaten-Helm
Cosmetic items April 24, 2014 Patch Awarded to players who pre-order Wolfenstein: The New Order on Steam.
Die Regime-Panzerung
Die Regime-Panzerung


Other

Item Used by Type Released Notes
Mann Co. Cap
Mann Co. Cap
Cosmetic items Mann-Conomy Update
September 30, 2010 Patch
Awarded to players upon completion of their first purchase in the Mann Co. Store.
World Traveler's Hat
World Traveler's Hat
December 17, 2010 Patch Awarded to players upon completion of their first Map Stamp purchase in the Mann Co. Store.
Professor Speks
Professor Speks
June 23, 2011 Patch Awarded to players who are named as a referrer when a player with a free account upgrades to a premium account. Subsequent referrals increase the counter on the item.
Party Hat
Party Hat
August 23, 2011 Patch Awarded to players who play Team Fortress 2 on August 24 of any year, from 2011 onwards.
Noise Maker - TF Birthday
Noise Maker - TF Birthday
Noise Maker
Halloween Goodie Cauldron
Antique Halloween Goodie Cauldron
Action items Very Scary Halloween Special
October 27, 2011 Patch
Awarded to players who played Team Fortress 2 during the Scream Fortress Very Scary Halloween Special, or any following Halloween event. Only awarded once. Upon using the item, the player will receive the Seal Mask and one unique costume part from the nine released costumes.
Noise Maker - Winter Holiday
Noise Maker - Winter Holiday
Noise Maker Australian Christmas 2011
December 15, 2011 Patch
Awarded to players with Premium accounts who played Team Fortress 2 during the Australian Christmas 2011 event, or any Smissmas event onwards.
Spirit Of Giving
Spirit of Giving
Cosmetic items
Secret Saxton
Secret Saxton
Action items
Mann Co. Store Package
Mann Co. Store Package
May 11, 2012 Patch Given to players who purchase items from the Mann Co. Store totaling $20 or more in a single purchase.
Steam Translation Bundle
Steam Translation Bundle
August 10, 2012 Patch May be given to users of Steam Translation Server for any applied string.
Mann Co. Online Cap
Mann Co. Online Cap
Cosmetic items Mecha Update
December 20, 2012 Patch
Awarded to players upon completion of their first purchase in the Mann Co. Store through the official Online Store or the web interface.


Valve Store

Item Used by Type Released Notes
Balloonicorn
Balloonicorn
Cosmetic items Pyromania Update
June 27, 2012 Patch
Players who purchase an Inflatable Balloonicorn or Balloonicorn Plushie from the official Valve Store will receive a redeemable Steam code for a Genuine quality version of the item within TF2.
Archimedes
Archimedes
Mann vs. Machine
August 15, 2012 Patch
Players who purchase an Archimedes Plush from the official Valve Store will receive a redeemable Steam code for a Genuine quality version of the item within TF2.
What's in the Portal 2 Soundtrack Box?
What's in the Portal 2 Soundtrack Box?
Action items October 17, 2012 Patch Awarded to players who purchase the Portal 2: Songs to Test By Soundtrack from the official Valve Store or any retail store. Became openable after March 12, 2013, and contains a Genuine quality Ap-Sap.



Documentation for Active promotional item list

This template is a list to be used in the Promotional items article and its translated variants.

If you wish to translate this:

See also: