Difference between revisions of "Sniper voice commands/pt-br"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (Auto: (Content filters applied to links) (Review RC#1638753))
(Menu de Voz 1)
Line 3: Line 3:
  
 
==Menu de Voz 1==
 
==Menu de Voz 1==
[[Default key/pt-br|Tecla padrão]]: Z
+
{{SoundList
#Medic (''Médico'')
+
|colour    = #F3A957
#*[[Media:Sniper_medic01.wav|"Medic!"]] (''Médico!) (1)
+
|title      = '''Medic! - [[Default key/pt-br|Tecla padrão]]: Z → 1'''
#*[[Media:Sniper_medic02.wav|"Medic!"]] (''Médico!'')(2)
+
|image      =
#*Enquanto mirando em um Médico amigo:
+
|image-size = 25px
#**[[Media:Sniper_medicfollow01.wav|"Follow me, doctor!"]] (''Me segue, doutor!'')
+
|image-link =
#**[[Media:Sniper_medicfollow02.wav|"You're with me, doctor!"]] (''Você está comigo, doutor!'')
+
|content    =
#**[[Media:Sniper_medicfollow03.wav|"This way, doc!"]] (''Por aqui, doutor!'')
+
*[[Media:Sniper_medic01.wav|"Medic!"]] (1)
#**[[Media:Sniper_medicfollow04.wav|"Come on doctor, follow me!"]] (''Vamo lá doutor, me segue!'')
+
*[[Media:Sniper_medic02.wav|"Medic!"]] (2)
#**[[Media:Sniper_medicfollow05.wav|"Stay with me, doc!"]] (''Fique comigo, doutor!'')
+
*Enquanto mirando em um Médico amigo:
#Thanks (''Obrigado1'')
+
**[[Media:Sniper_medicfollow01.wav|"Siga-me, Doutor!"]]
#*[[Media:Sniper_thanks01.wav|"Thanks mate!"]] (''Valeu cara!'')
+
**[[Media:Sniper_medicfollow02.wav|"Você está comigo, Doutor!"]]
#*[[Media:Sniper_thanks02.wav|"'Preciate it!"]] (''Apreciado!'')
+
**[[Media:Sniper_medicfollow03.wav|"Por aqui, Doc!"]]
#Go (''Vai'')
+
**[[Media:Sniper_medicfollow04.wav|"Venha Doutor, siga-me!"]]
#*[[Media:Sniper_go01.wav|"Get bloody going!"]] (''Continua indo maldição!'')
+
**[[Media:Sniper_medicfollow05.wav|"Fique comigo, Doc!"]]
#*[[Media:Sniper_go02.wav|"Let's '''go''' mates!"]] (''Vamos lá colegas!'')
+
}}
#*[[Media:Sniper_go03.wav|"Go go go!"]] (''Vai vai vai!'')
 
#Move Up (''Mexam-se'')
 
#*[[Media:Sniper_moveup01.wav|"Right up, right up!"]] (''Em frente , em frente!'')
 
#*[[Media:Sniper_moveup02.wav|"Move that gear up!"]] (''Mexam-se!'')
 
#Go Left (''Vá para a Esquerda'')
 
#*[[Media:Sniper_headleft01.wav|"Go left!"]] (''Vai para a esquerda!'')
 
#*[[Media:Sniper_headleft02.wav|"Left, left!"]] (''Esquerda, esquerda!'')
 
#*[[Media:Sniper_headleft03.wav|"To the left!"]] (''Para à esquerda!'')
 
#Go Right (''Vá para a Direita'')
 
#*[[Media:Sniper_headright01.wav|"Right, right!"]] (''Direita, direita!'')
 
#*[[Media:Sniper_headright02.wav|"Go right!"]] (''Vai para a direita!'')
 
#*[[Media:Sniper_headright03.wav|"To the right!"]] (''Para à direita!'')
 
#Yes (''Sim'')
 
#*[[Media:Sniper_yes01.wav|"Yeah!"]]
 
#*[[Media:Sniper_yes02.wav|"Ok!"]]
 
#*[[Media:Sniper_yes03.wav|"Ok mate!"]] (''Ok cara!'')
 
#No (''Não'')
 
#*[[Media:Sniper_no01.wav|"No!"]] (''Não!'')
 
#*[[Media:Sniper_no02.wav|"Nah!"]] (1)
 
#*[[Media:Sniper_no03.wav|"Nah!"]] (2)
 
#*[[Media:Sniper_no04.wav|"Nah!"]] (3)
 
  
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''Obrigado! - [[Default key/pt-br|Tecla padrão]]: Z → 2'''
 +
|image      =
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Sniper_thanks01.wav|"Obrigado, colega!"]]
 +
*[[Media:Sniper_thanks02.wav|"'Apreciado!"]]
 +
*Depois de uma morte ou assistência:
 +
**[[Media:Sniper_specialcompleted-assistedkill01.wav|"Obrigado, colega!"]]
 +
**[[Media:Sniper_specialcompleted-assistedkill02.wav|"Aprecio isso, colega!"]]
 +
}}
 +
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''Vai vai vai! - [[Default key/pt-br|Tecla padrão]]: Z → 3'''
 +
|image      =
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Sniper_go01.wav|"Continua indo maldição!"]]
 +
*[[Media:Sniper_go02.wav|"Vamos '''lá''', colegas!"]]
 +
*[[Media:Sniper_go03.wav|"Vai vai vai!"]]
 +
}}
 +
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''Andem! - [[Default key/pt-br|Tecla padrão]]: Z → 4'''
 +
|image      =
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Sniper_moveup01.wav|"Em frente , em frente!"]]
 +
*[[Media:Sniper_moveup02.wav|"Mexam-se!"]]
 +
}}
 +
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''Vá para a Esquerda! - [[Default key/pt-br|Tecla padrão]]: Z → 5'''
 +
|image      =
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Sniper_headleft01.wav|"Vai esquerda!"]]
 +
*[[Media:Sniper_headleft02.wav|"Esquerda, esquerda!"]]
 +
*[[Media:Sniper_headleft03.wav|"Para a esquerda!"]]
 +
}}
 +
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''Vá para a Direita! - [[Default key/pt-br|Tecla padrão]]: Z → 6'''
 +
|image      =
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Sniper_headright01.wav|"Direita, direita!"]]
 +
*[[Media:Sniper_headright02.wav|"Vai direita!"]]
 +
*[[Media:Sniper_headright03.wav|"Para a direita!"]]
 +
}}
 +
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''Sim - [[Default key/pt-br|Tecla padrão]]: Z → 7'''
 +
|image      =
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Sniper_yes01.wav|"Yeah!"]]
 +
*[[Media:Sniper_yes02.wav|"Ok!"]]
 +
*[[Media:Sniper_yes03.wav|"Ok, colega!"]]
 +
}}
 +
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''Não - [[Default key/pt-br|Tecla padrão]]: Z → 8'''
 +
|image      =
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =
 +
|content    =
 +
*[[Media:Sniper_no01.wav|"Não!"]]
 +
*[[Media:Sniper_no02.wav|"Nah!"]] (1)
 +
*[[Media:Sniper_no03.wav|"Nah!"]] (2)
 +
*[[Media:Sniper_no04.wav|"Nah!"]] (3)
 +
}}
  
 
==Menu de Voz 2==
 
==Menu de Voz 2==

Revision as of 00:33, 19 April 2015

A seguir está o conjunto dos comandos de voz do Sniper. Note que o Menu de voz 3 não mostra na tela de chat, menos o "Help!" (Socorro).

Menu de Voz 1

Medic! - Tecla padrão: Z → 1
Obrigado! - Tecla padrão: Z → 2
Vai vai vai! - Tecla padrão: Z → 3
Andem! - Tecla padrão: Z → 4
Vá para a Esquerda! - Tecla padrão: Z → 5
Vá para a Direita! - Tecla padrão: Z → 6
Sim - Tecla padrão: Z → 7
Não - Tecla padrão: Z → 8

Menu de Voz 2

Tecla padrão: X

  1. Incoming (Chegando)
  2. Spy!
  3. Sentry Gun Ahead (Sentry à Frente)
  4. Teleporter Here (Teleporter Aqui)
  5. Dispenser Here (Dispenser Aqui)
  6. Sentry Gun Here (Sentry Gun Aqui)
  7. Activate ÜberCarga (Ativar o Über)

!) (alto)

Menu de Voz 3

Tecla padrão: C

  1. Help (Ajuda/Socorro)
  2. Battle Cry (Grito de Guerra)
  3. Cheers (Cumprimentos)
  4. Jeers (Vaias)
  5. Positive (Positivo)
  6. Negative (Negativo)
  7. Nice Shot (Bom tiro)
  8. Good Job (Bom Trabalho)
  9. Não usado