Difference between revisions of "File:Tf koreana.txt"
From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(MousseBOT uploaded a new version of "File:Tf koreana.txt") |
m (Updated tf_koreana.txt for July 15, 2015 Patch.) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
<!-- This page is updated by a bot. Changes made to it will likely be lost the next time it edits. --> | <!-- This page is updated by a bot. Changes made to it will likely be lost the next time it edits. --> | ||
== Recent changes == | == Recent changes == | ||
− | {{tf diff|p= | + | {{tf diff|p=July 15, 2015 Patch}} |
== File info == | == File info == | ||
'''Note''': this encoding of this file has been changed from UCS-2 Little Endian (UTF-16) to UTF-8 (without BOM) to reduce filesize. The content of the file still matches the original version from {{code|root\tf\resource}}. | '''Note''': this encoding of this file has been changed from UCS-2 Little Endian (UTF-16) to UTF-8 (without BOM) to reduce filesize. The content of the file still matches the original version from {{code|root\tf\resource}}. |
Revision as of 01:11, 16 July 2015
Recent changes
July 15, 2015 Patch (previous patches)
358358"TF_MapInfo" "맵 정보 보기"
359359"[english]TF_MapInfo" "Show Map Information"
360360"TF_Inspect" "대상 검사"
361N/A"[english]TF_Inspect" "Inspect Target"
N/A361"[english]TF_Inspect" "Inspect Target or Item"
362362"TF_voice_menu_A" "음성 선택 1"
363363"[english]TF_voice_menu_A" "Voice Menu 1"
364364"TF_voice_menu_B" "음성 선택 2"
…
10901090"Team_Progress_Blocked" "적군이\n점령을\n차단했습니다."
10911091"[english]Team_Progress_Blocked" "Progress\nblocked\nby enemy"
10921092"Cant_cap_stealthed" "은폐 상태일 때는\n지점을 장악할 수 없습니다."
1093N/A"[english]Cant_cap_stealthed" "Cannot capture point\n while stealthed."
N/A1093"[english]Cant_cap_stealthed" "Cannot capture point\n while invisible."
10941094"Cant_cap_disguised" "변장 상태일 때는\n 지점을 장악할 수 없습니다."
10951095"[english]Cant_cap_disguised" "Cannot capture point\n while disguised."
10961096"Cant_cap_invuln" "무적 상태에서는\n지점을 장악할 수 없습니다."
…
16881688"Hud_Menu_Build_Cancel" "취소하려면 '%lastinv%' 누름"
16891689"[english]Hud_Menu_Build_Cancel" "Hit '%lastinv%' to Cancel"
16901690"Hud_Menu_Spy_Minus_Toggle" "팀을 전환하려면 '%disguiseteam%' 키를 누르세요"
1691N/A"[english]Hud_Menu_Spy_Minus_Toggle" "Hit '%disguiseteam%' to Toggle Team"
N/A1691"[english]Hud_Menu_Spy_Minus_Toggle" "Hit '%disguiseteam%' or '%reload%' to Toggle Team"
16921692"Hud_Menu_Spy_Toggle" "팀 전환"
16931693"[english]Hud_Menu_Spy_Toggle" "Toggle Teams"
16941694"Hud_Menu_Spy_Select_Disguise" "변장 선택"
…
32473247"[english]TF_SOLDIER_KILL_DEMOMAN_GRIND_NAME" "Out, Damned Scot!"
32483248"TF_SOLDIER_KILL_DEMOMAN_GRIND_DESC" "적군 데모맨 500명을 처치하십시오."
32493249"[english]TF_SOLDIER_KILL_DEMOMAN_GRIND_DESC" "Kill 500 enemy Demomen"
3250N/A"TF_SOLDIER_KILL_PYRO_NAME" "도망자 추적"
N/A3250"TF_SOLDIER_KILL_PYRO_NAME" "'불'양심적 병역기피자"
32513251"[english]TF_SOLDIER_KILL_PYRO_NAME" "Backdraft Dodger"
32523252"TF_SOLDIER_KILL_PYRO_DESC" "10초 이내에 플레이어의 로켓을 압축 공기 분사로 반사시킨 파이로를 처치하십시오."
32533253"[english]TF_SOLDIER_KILL_PYRO_DESC" "Kill a Pyro who has airblasted one of your rockets in the last 10 seconds."
…
34073407"[english]TF_DEMOMAN_ENVIRONMENTAL_KILL_NAME" "He Who Celt It"
34083408"TF_DEMOMAN_ENVIRONMENTAL_KILL_DESC" "점착 폭탄 발사기를 사용하여 적 플레이어를 환경 피해로 처치하십시오."
34093409"[english]TF_DEMOMAN_ENVIRONMENTAL_KILL_DESC" "Use the Sticky Launcher to kill an enemy player via environmental damage."
3410N/A"TF_DEMOMAN_DESTROY_X_STICKYBOMBS_NAME" "폭탄 제거"
N/A3410"TF_DEMOMAN_DESTROY_X_STICKYBOMBS_NAME" "점착폭탄 독립 운동"
34113411"[english]TF_DEMOMAN_DESTROY_X_STICKYBOMBS_NAME" "Robbed Royal"
34123412"TF_DEMOMAN_DESTROY_X_STICKYBOMBS_DESC" "스코틀랜드식 저항운동을 사용하여 100개의 적 점착 폭탄을 파괴하십시오."
34133413"[english]TF_DEMOMAN_DESTROY_X_STICKYBOMBS_DESC" "Destroy 100 enemy sticky bombs with the Scottish Resistance."
…
38863886"Attrib_OverhealDecay_Negative" "과치료 유지 시간 %s1% 감소"
38873887"[english]Attrib_OverhealDecay_Negative" "%s1% shorter overheal time"
38883888"Attrib_HealOnHit_Positive" "적중 시, 체력 %s1 회복"
3889N/A"[english]Attrib_HealOnHit_Positive" "On Hit: +%s1 health"
N/A3889"[english]Attrib_HealOnHit_Positive" "On Hit: Gain up to +%s1 health"
38903890"Attrib_HealOnHit_Negative" "적중 시, 체력 %s1 감소"
38913891"[english]Attrib_HealOnHit_Negative" "On Hit: %s1 health"
38923892"Attrib_CritChance_Positive" "치명타 확률 %s1 증가"
…
39483948"Attrib_SniperNoCharge" "조준경 사용 불가 및 충전 피해 없음"
39493949"[english]Attrib_SniperNoCharge" "No zoom or damage charge"
39503950"Attrib_CloakIsFeignDeath" "은폐 유형: 가짜 시체"
3951N/A"[english]Attrib_CloakIsFeignDeath" "Cloak Type: Feign Death"
N/A3951"[english]Attrib_CloakIsFeignDeath" "Cloak Type: Feign Death.\nLeave a fake corpse on taking damage\nand temporarily gain invisibility, speed and damage resistance."
39523952"Attrib_CloakIsMovementBased" "은폐 유형: 동작 감지"
3953N/A"[english]Attrib_CloakIsMovementBased" "Cloak Type: Motion Sensitive"
N/A3953"[english]Attrib_CloakIsMovementBased" "Cloak Type: Motion Sensitive.\nCloak drain rate based on movement speed."
39543954"Attrib_NoDoubleJump" "착용 시 이단 점프 불가능"
39553955"[english]Attrib_NoDoubleJump" "Disables double jump"
39563956"Attrib_AbsorbDmgWhileCloaked" "은폐 상태에서 피해량 %s1% 흡수"
…
40364036"Attrib_SRifleChargeRate_Decreased" "충전 속도 %s1% 감소"
40374037"[english]Attrib_SRifleChargeRate_Decreased" "%s1% slower power charge"
40384038"Attrib_ConstructionRate_Increased" "건설 속도 %s1% 증가"
4039N/A"[english]Attrib_ConstructionRate_Increased" "%s1% faster construction rate"
N/A4039"[english]Attrib_ConstructionRate_Increased" "Construction hit speed boost increased by %s1%"
40404040"Attrib_ConstructionRate_Decreased" "건설 속도 %s1% 감소"
4041N/A"[english]Attrib_ConstructionRate_Decreased" "%s1% slower construction rate"
N/A4041"[english]Attrib_ConstructionRate_Decreased" "Construction hit speed boost decreased by %s1%"
40424042"Attrib_RepairRate_Increased" "수리 효율 %s1% 증가"
40434043"[english]Attrib_RepairRate_Increased" "%s1% faster repair rate"
40444044"Attrib_RepairRate_Decreased" "수리 효율 %s1% 감소"
…
41084108"Attrib_Selfmade_Description" "내가 직접 만든 아이템!"
41094109"[english]Attrib_Selfmade_Description" "I made this!"
41104110"Attrib_DmgVsBuilding_Increased" "구조물 대상 %s1% 추가 피해"
4111N/A"[english]Attrib_DmgVsBuilding_Increased" "%s1% damage vs buildings"
N/A4111"[english]Attrib_DmgVsBuilding_Increased" "+%s1% damage vs buildings"
41124112"Attrib_DmgVsPlayer_Decreased" "플레이어 대상 %s1% 피해"
41134113"[english]Attrib_DmgVsPlayer_Decreased" "%s1% damage vs players"
41144114"Attrib_LunchboxAddsMaxHealth" "30초 동안 최대 체력 50 증가"
…
41804180"TF_Unique_Achievement_Sword_Desc" "이 무기는 공격 범위가 넓습니다.\n머리를 벨 때마다 이동 속도가 향상되며 체력이 증가합니다."
41814181"[english]TF_Unique_Achievement_Sword_Desc" "This weapon has a large melee range.\nGives increased speed and health\nwith every head you take."
41824182"TF_Unique_Achievement_Shield_Desc" "보조기능: 적에게 돌진하면 공격력이 향상됩니다."
4183N/A"[english]TF_Unique_Achievement_Shield_Desc" "Alt-Fire: Gain increased attack power by\ncharging toward your enemies."
N/A4183"[english]TF_Unique_Achievement_Shield_Desc" "Alt-Fire: Charge toward your enemies.\nGain a critical melee strike after impacting an enemy at distance."
41844184"TF_TTG_MaxGun_Desc" "거의 완벽하게 은닉할 수 있는 비밀 장비의 궁극 형태입니다.\n이 무기가 필요하단 것은 말할 필요도 없지만,\n문제가 있다면 도대체 어디에 숨기느냐 하는 것입니다."
41854185"[english]TF_TTG_MaxGun_Desc" "The ultimate in semi-concealed weaponry.\nThere's no question you need this gun,\nthe only question is: where will you keep it?"
41864186"TF_TTG_SamRevolver_Desc" "저지 능력과 멋을 모두 갖추다.\n프리랜서 경찰의 오랜 전유물이었으나\n이제 피에 굶주린 용병에게도 기회가 왔다."
…
50385038"TF_Weapon_Robot_Arm" "로봇 팔"
50395039"[english]TF_Weapon_Robot_Arm" "Robot Arm"
50405040"TF_Wrangler_Desc" "센트리 건을 직접 조종할 수 있습니다."
5041N/A"[english]TF_Wrangler_Desc" "Take manual control of your Sentry Gun"
N/A5041"[english]TF_Wrangler_Desc" "Take manual control of your Sentry Gun.\nWrangled sentries gain a shield that reduces\ndamage and repairs by 66%.\nSentries are disabled for 3 seconds after becoming unwrangled."
50425042"Thunderm_cap_1_A" "1단계 판교"
50435043"[english]Thunderm_cap_1_A" "Ramp deck, Stage One"
50445044"Thunderm_cap_1_B" "1단계 주 정거장"
…
52265226"RI_c" ", "
52275227"[english]RI_c" ", "
52285228"Attrib_WrenchBuildsMiniSentry" "빠르게 설치되는 소형 센트리로 센트리 대체"
5229N/A"[english]Attrib_WrenchBuildsMiniSentry" "Replaces the Sentry with a fast building Mini-Sentry"
N/A5229"[english]Attrib_WrenchBuildsMiniSentry" "Replaces the Sentry with a Mini-Sentry"
52305230"Attrib_SentryKilledRevenge" "센트리가 파괴되면 모든 센트리 사살\n횟수만큼 복수 치명타를 획득합니다."
5231N/A"[english]Attrib_SentryKilledRevenge" "When your sentry is destroyed you\ngain revenge crits for every sentry kill"
N/A5231"[english]Attrib_SentryKilledRevenge" "Gain 2 revenge crits for each sentry kill and\n1 for each sentry assist when your sentry is destroyed.\nRevenge crits are lost on death"
52325232"Attrib_BuildingCostReduction" "구조물 설치 시 금속 %s1 감소"
52335233"[english]Attrib_BuildingCostReduction" "%s1 metal reduction in building cost"
52345234"TF_Unique_Sentry_Shotgun" "개척자의 정의"
…
53065306"TF_Duel_Win_Disconnect" "%loser% 님이 게임에서 퇴장하여 %winner% 님이 %loser% 님을 누르고 승리했습니다."
53075307"[english]TF_Duel_Win_Disconnect" "�%winner%� defeated �%loser%� in a duel because �%loser%� left the game."
53085308"TF_Duel_Tie" "%initiator% 님과 %target% 님이 둘 다 %score% 점을 얻어 둘 사이의 결투가 무승부로 끝났습니다!"
5309N/A"[english]TF_Duel_Tie" "The duel between �%initiator%� and �%target%� ended in a draw with �%score%� points each!"
N/A5309"[english]TF_Duel_Tie" "The duel between �%initiator%� and �%target%� ended in a draw with �%score%� points each! A Dueling Mini-Game owned by �%initiator%� has not been consumed."
53105310"TF_Duel_Refund_LevelShutdown" "서버의 맵이 변경되어 �%initiator% �님과 �%target%� 님 사이의 결투가 종료되었습니다. %initiator% 님이 가지고 있는 '게임 속 게임 - 결투' 아이템이 소모되지 않았습니다."
53115311"[english]TF_Duel_Refund_LevelShutdown" "The duel between �%initiator%� and �%target%� has ended, because the level has changed. A Dueling Mini-Game owned by �%initiator%� has not been consumed."
53125312"TF_Duel_Refund_ScoreTiedAtZero" "0 대 0으로 비겨서 �%initiator%�님과 �%target%�님 사이의 결투가 종료되었습니다. %initiator%님이 가지고 있는 '게임 속 게임 - 결투' 아이템이 소모되지 않았습니다."
…
54865486"TF_OlSnaggletooth" "오래된 덧니"
54875487"[english]TF_OlSnaggletooth" "Ol' Snaggletooth"
54885488"TF_TheShortstop_Desc" "Mann Co.에서 최근 출시한 고자세\n중절식 개인 방어 장비입니다."
5489N/A"[english]TF_TheShortstop_Desc" "Mann Co.'s latest in high attitude\nbreak-action personal defense."
N/A5489"[english]TF_TheShortstop_Desc" "Holds a 4-shot clip and reloads its entire clip at once.\n\nMann Co.'s latest in high attitude\nbreak-action personal defense."
54905490"TF_TheHolyMackerel_Desc" "물고기에게 맞으면 아주 창피할 겁니다."
54915491"[english]TF_TheHolyMackerel_Desc" "Getting hit by a fish has got to be humiliating."
54925492"TF_MadMilk_Desc" "우유를 뒤집어쓴 상대를 공격한 플레이어는\n적에게 준 피해의 60%만큼 체력을 치료합니다."
5493N/A"[english]TF_MadMilk_Desc" "Players heal 60% of the damage done\nto an enemy covered with milk."
N/A5493"[english]TF_MadMilk_Desc" "Players heal 60% of the damage done\nto an enemy covered with milk.\nAlso handy for putting out a fire."
54945494"TF_Weapon_RocketLauncher_Jump_Desc" "전혀 피해가 없는 특수 로켓 발사기로,\n로켓 점프의 요령 및 유형을 배우는 데 사용합니다."
5495N/A"[english]TF_Weapon_RocketLauncher_Jump_Desc" "A special no-damage rocket launcher for learning\nrocket jump tricks and patterns."
N/A5495"[english]TF_Weapon_RocketLauncher_Jump_Desc" "A special rocket launcher for learning\nrocket jump tricks and patterns.\nThis weapon deals ZERO damage."
54965496"TF_ScoutBombingRun" "폭격 항정"
54975497"[english]TF_ScoutBombingRun" "Bombing Run"
54985498"TF_ScoutBombingRun_Desc" "하늘에서 죽음을!"
…
56305630"ToolPaintConfirmWarning" "(이 색상은 영구적이며 다른 유저들에게 보이게 됩니다)"
56315631"[english]ToolPaintConfirmWarning" "(This color will be publicly visible and permanent)"
56325632"ToolDecodeConfirm" "이 상자를 여시겠습니까?%optional_append%"
5633N/A"[english]ToolDecodeConfirm" "Are you sure you want to open this crate?%optional_append%"
N/A5633"[english]ToolDecodeConfirm" "Are you sure you want to open this crate?"
56345634"ToolDecodeInProgress" "전리품 상자를 여는중"
56355635"[english]ToolDecodeInProgress" "Uncrating your Loot"
56365636"LoadoutSlot_Action" "액션"
…
57205720"Attrib_DisguiseNoBurn" "변장 상태일 때 화염 피해에 면역"
57215721"[english]Attrib_DisguiseNoBurn" "Immune to fire damage while disguised"
57225722"Attrib_AddCloakOnKill" "처치 시 은폐에너지 %s1 증가"
5723N/A"[english]Attrib_AddCloakOnKill" "+%s1 cloak on kill"
N/A5723"[english]Attrib_AddCloakOnKill" "+%s1% cloak on kill"
57245724"Attrib_AddCloakOnHit" "적중 시, 은폐 에너지 %s1 증가"
5725N/A"[english]Attrib_AddCloakOnHit" "+%s1 cloak on hit"
N/A5725"[english]Attrib_AddCloakOnHit" "+%s1% cloak on hit"
57265726"Attrib_CloakBlinkTimePenalty" "은폐 점멸 시간 %s1 초 증가"
57275727"[english]Attrib_CloakBlinkTimePenalty" "%s1 sec longer cloak blink time"
57285728"Attrib_QuietUnstealth" "은폐 해제 음량 감소"
…
57525752"Attrib_FlameAmmoPerSec_Decreased" "초당 화염 방사기 탄약 소비량 %s1% 감소"
57535753"[english]Attrib_FlameAmmoPerSec_Decreased" "%s1% flamethrower ammo consumed per second"
57545754"Attrib_JarateDuration" "적중 시, 목표물에 %s1 초 동안 병수도 효과 적용"
5755N/A"[english]Attrib_JarateDuration" "On Hit: Jarate applied to target for %s1 seconds"
N/A5755"[english]Attrib_JarateDuration" "On Scoped Hit: Jarate target for 2 to %s1 seconds based on amount charged"
57565756"Attrib_NoDeathFromHeadshots" "착용 시 헤드샷으로 사망하지 않습니다."
57575757"[english]Attrib_NoDeathFromHeadshots" "The wearer cannot be killed by headshots"
57585758"Attrib_AchievementItem" "도전 과제 아이템: 거래 불가"
…
57785778"Attrib_GifterAccountID" "보낸 사람: %s1."
57795779"[english]Attrib_GifterAccountID" "\nGift from: %s1"
57805780"Attrib_AttachedParticle" "효과: %s1"
5781N/A"[english]Attrib_AttachedParticle" "Effect: %s1"
N/A5781"[english]Attrib_AttachedParticle" "★ Unusual Effect: %s1"
57825782"Attrib_SupplyCrateSeries" "상자 시리즈 #%s1"
57835783"[english]Attrib_SupplyCrateSeries" "Crate Series #%s1"
57845784"Attrib_PreserveUbercharge" "사망 시 충전된 우버차지 중\n최대 %s1%가 유지됩니다."
…
66766676"TF_HalloweenBoss_Axe" "말도 없고 머리도 없는 기만병의 목따개"
66776677"[english]TF_HalloweenBoss_Axe" "The Horseless Headless Horsemann's Headtaker"
66786678"TF_HalloweenBoss_Axe_Desc" "아이랜더에 잠들어있는 어둠의 영혼의 저주가\n이 도끼에도 깃들어 있습니다."
6679N/A"[english]TF_HalloweenBoss_Axe_Desc" "Cursed by dark spirits similar to\nthose that dwell within the Eyelander."
N/A6679"[english]TF_HalloweenBoss_Axe_Desc" "This weapon has a large melee range.\nCursed by dark spirits similar to\nthose that dwell within the Eyelander."
66806680"Item_GiftWrapped" "�%s1� 가 선물을 포장했습니다:: %s2 %s3"
66816681"[english]Item_GiftWrapped" "�%s1� has wrapped a gift:: %s2 %s3"
66826682"Store_Halloween" "핼러윈"
…
70447044"Attrib_Particle20" "맵 후원 씰"
70457045"[english]Attrib_Particle20" "Map Stamps"
70467046"TF_UllapoolCaber_Desc" "얼굴을 날려버릴 위력만큼 충격에 민감한\n스코틀랜드제 폭탄입니다.\n정신이 제대로 박힌 사람이라면\n이걸 던지겠지만..."
7047N/A"[english]TF_UllapoolCaber_Desc" "High-yield Scottish face removal.\nA sober person would throw it..."
N/A7047"[english]TF_UllapoolCaber_Desc" "High-yield Scottish face removal.\nA sober person would throw it...\n\nThe first hit will cause an explosion"
70487048"TF_BuffaloSteak_Desc" "효과 발동 시 이동 속도가 증가하고\n공격이 소형 치명타로 적용되며, 받는 피해가 25% 증가하며,\n플레이어는 근접무기만 쓸 수 있습니다.\n\n빵이 왜 필요하겠나요?"
7049N/A"[english]TF_BuffaloSteak_Desc" "While under the effects, move speed is increased,\nattacks mini-crit, damage taken will be increased 25%,\nand the player may only use melee weapons.\n\nWho needs bread?"
N/A7049"[english]TF_BuffaloSteak_Desc" "While under the effects, move speed is increased,\nattacks mini-crit, damage taken will be increased 25%,\nand the player may only use melee weapons.\nAlt-fire: Share with a friend (Medium Health Kit)\n\nWho needs bread?"
70507050"TF_Unique_MediGun_QuickFix_Desc" "자신보다 빠른 대상을 치료할 경우 이동 속도가 치료대상과 동일해집니다."
7051N/A"[english]TF_Unique_MediGun_QuickFix_Desc" "Move at the speed of any faster heal target."
N/A7051"[english]TF_Unique_MediGun_QuickFix_Desc" "Move at the speed of any faster heal target.\nMirror blast jumps of patients."
70527052"TF_SacredMedicine_Desc" "이 효과를 받는 동안\n이동 속도가 증가하며,\n받는 피해와 가하는 피해가 소형 치명타로 적용됩니다."
70537053"[english]TF_SacredMedicine_Desc" "While under the effects, damage done\nand damage taken will be mini-crits.\nYou will also move much faster."
70547054"Store_Maps" "맵"
…
74367436"Attrib_NewUsersHelped" "도움을 준 신규 유저: %s1명"
74377437"[english]Attrib_NewUsersHelped" "New Users Helped: %s1"
74387438"TF_Weapon_Flaregun_Detonator_Desc" "보조기능: 조명탄을 폭파시킵니다."
7439N/A"[english]TF_Weapon_Flaregun_Detonator_Desc" "Alt-Fire: Detonate flare."
N/A7439"[english]TF_Weapon_Flaregun_Detonator_Desc" "Alt-Fire: Detonate flare.\nThis weapon will reload automatically when not active."
74407440"TF_Unique_BattleSaw_Desc" "적의 체력을 볼 수 있습니다."
74417441"[english]TF_Unique_BattleSaw_Desc" "Allows you to see an enemy's health."
74427442"TF_SaveReplay" "여러분의 현재 플레이나 지난 플레이를 리플레이로 저장합니다"
…
82648264"TR_Eng_Sentry" "센트리 건은 강력한 방어용 구조물입니다.� %slot4% 단추를 눌러 설치 도구를 들어서 표시된 곳에 센트리 건을 설치해 보십시오. 3단계까지 개선해 보십시오."
82658265"[english]TR_Eng_Sentry" "The �sentry gun� is a powerful defensive building. Bring up the build tool by pressing �%slot4%� and build a sentry on the indicated position. Upgrade it to level 3."
82668266"TR_Eng_SentryBuilt" "센트리 건을 렌치로 두들겨서 3단계로 개선해 보십시오. 떨어진 무기나 탄약 상자에서도 금속을 얻을 수 있습니다!"
8267N/A"[english]TR_Eng_SentryBuilt" "�Upgrade� the sentry to level 3 by hitting it with your wrench. You can also get �metal� from dropped �weapons� or �ammo boxes�!"
N/A8267"[english]TR_Eng_SentryBuilt" "�Upgrade� the sentry to level 3 by hitting it with your wrench. You can also get �metal� from �ammo boxes�!"
82688268"TR_Eng_SentryHint" "이곳에 센트리 건을 설치하십시오"
82698269"[english]TR_Eng_SentryHint" "Build Sentry Here"
82708270"TR_Eng_SentryErrorTitle" "이런!"
…
88968896"TF_SpaceChem_Fishcake" "어육완자"
88978897"[english]TF_SpaceChem_Fishcake" "Fishcake"
88988898"TF_SpaceChem_Fishcake_Desc" "포슬러 산업의 완전 자연산 인공 어육으로 만든 음식물입니다"
8899N/A"[english]TF_SpaceChem_Fishcake_Desc" "Vossler Industries All-Natural Artificial-Fish-Derived Food Product"
N/A8899"[english]TF_SpaceChem_Fishcake_Desc" "Eat to gain up to 100 health.\nAlt-fire: Share with a friend (Small Health Kit)\n\nVossler Industries All-Natural Artificial-Fish-Derived Food Product"
89008900"TF_PolishWarBabushka" "헤트만의 모자"
89018901"[english]TF_PolishWarBabushka" "Hetman's Headpiece"
89028902"TF_PolishWarBabushka_Desc" "코사크와 전쟁은 양배추롤과 보드카처럼 붙어 다니죠."
…
96009600"TF_Overdose" "약물 남용"
96019601"[english]TF_Overdose" "The Overdose"
96029602"TF_Overdose_Desc" "이동 속도가 우버차지 충전률에 따라 최대 10%까지 향상됩니다."
9603N/A"[english]TF_Overdose_Desc" "Movement speed increases based on ÜberCharge percentage to a maximum of +10%"
N/A9603"[english]TF_Overdose_Desc" "While active, movement speed increases based on ÜberCharge percentage to a maximum of +10%"
96049604"TF_Weapon_Riding_Crop" "승마용 채찍"
96059605"[english]TF_Weapon_Riding_Crop" "Riding Crop"
96069606"TF_Wearable_Uniform" "제복"
…
96089608"TF_SodaPopper" "탄산총"
96099609"[english]TF_SodaPopper" "The Soda Popper"
96109610"TF_SodaPopper_Desc" "달리면 폭주가 쌓입니다. 폭주 측정기가 완전히 찬 상태에서 보조 기능 단추를 누르면 경우 공중에서 더 많은 점프를 할 수 있는 폭주 모드가 발동됩니다."
9611N/A"[english]TF_SodaPopper_Desc" "Builds Hype as you run.\nWhen full, Alt-Fire to activate Hype mode for multiple air jumps."
N/A9611"[english]TF_SodaPopper_Desc" "Builds Hype as you run.\nWhen full, Alt-Fire to activate Hype mode for multiple air jumps.\nThis weapon reloads its entire clip at once."
96129612"TF_Winger" "윙어"
96139613"[english]TF_Winger" "The Winger"
96149614"TF_Atomizer" "인수분해"
…
98269826"Attrib_CloakRate" "은폐 요구 시간 %s1 초 증가"
98279827"[english]Attrib_CloakRate" "%s1 sec increase in time to cloak"
98289828"Attrib_AmmoBecomesHealth" "탄약을 얻으면 체력으로 전환됩니다"
9829N/A"[english]Attrib_AmmoBecomesHealth" "All ammo collected becomes health"
N/A9829"[english]Attrib_AmmoBecomesHealth" "Ammo collected from ammo boxes becomes health"
98309830"Attrib_BootsFallingStomp" "밟힌 플레이어에게 낙하 피해량의 3배 피해를 입힘"
98319831"[english]Attrib_BootsFallingStomp" "Deals 3x falling damage to the player you land on"
98329832"Attrib_SeeEnemyHealth" "적의 체력을 볼 수 있습니다."
…
98369836"TF_BazaarBargain" "시장 흥정품"
98379837"[english]TF_BazaarBargain" "The Bazaar Bargain"
98389838"TF_BazaarBargain_Desc" "조준 상태로 머리를 명중 시킬 때마다 무기의 충전 속도가 가속됩니다.\n조준 상태로 몸을 맞히거나 사격이 빗나가면 충전 속도가 감소합니다.\n"
9839N/A"[english]TF_BazaarBargain_Desc" "Each scoped headshot decreases the weapon's charge time.\nA scoped body shot or miss reduces the bonus.\n"
N/A9839"[english]TF_BazaarBargain_Desc" "Each scoped headshot kill increases the weapon's charge rate by 25% up to 200%."
98409840"TF_PersianPersuader" "페르시아식 설득 도구"
98419841"[english]TF_PersianPersuader" "The Persian Persuader"
98429842"TF_Ali_Babas_Wee_Booties" "알리 바바의 조막만한 신발"
…
1022810228"Attrib_Sniper_FiresTracer" "탄환의 궤적이 노출됩니다."
1022910229"[english]Attrib_Sniper_FiresTracer" "Fires tracer rounds"
1023010230"Attrib_ElectricalAirblast" "발사 시, 모든 투사체를 파괴하고\n전방의 적에게 피해를 가하는 전자장을 발생시킵니다.\n투사체가 파괴될 경우 금속 15 단위가 소모됩니다."
10231N/A"[english]Attrib_ElectricalAirblast" "On Fire: Generates an electrical field that destroys\nprojectiles and damages enemies in front of the player.\nConsumes 15 ammo per projectile destroyed."
N/A10231"[english]Attrib_ElectricalAirblast" "Alt-Fire: -15 ammo, destroy projectiles"
1023210232"Attrib_Particle29" "폭풍우"
1023310233"[english]Attrib_Particle29" "Stormy Storm"
1023410234"Attrib_Particle30" "폭풍설"
…
1155811558"TF_ManMelter" "인간 융해 장치"
1155911559"[english]TF_ManMelter" "The Manmelter"
1156011560"TF_ManMelter_Desc" "이 장비는 인간 신체를 이루는 분자들이 '정해진' 방식대로 배열되어 있어야 한다는 과학적 합의을 비웃는 장비입니다. 그러니까, 그 분자들이 1 평방 마일에 걸쳐 어질러져 있지 말아야 한다는 거죠."
11561N/A"[english]TF_ManMelter_Desc" "Being a device that flouts conventional scientific consensus that the molecules composing the human body must be arranged \"just so\", and not, for example, across a square-mile radius."
N/A11561"[english]TF_ManMelter_Desc" "This weapon will reload automatically when not active.\n\nBeing a device that flouts conventional scientific consensus that the molecules composing the human body must be arranged \"just so\", and not, for example, across a square-mile radius."
1156211562"TF_Bubble_Helmet" "방울 담뱃대"
1156311563"[english]TF_Bubble_Helmet" "The Bubble Pipe"
1156411564"TF_Bubble_Helmet_Desc" "홀란드 남작부터 웰링턴 공작에 이르는 모든 위대한 과학자들의 인도주의적 목표를 달성하는 발명품으로 진정한 신사들이 우주에서 파이프 담배를 피울 수 있도록 합니다."
…
1181211812"Attrib_AirblastDisabled" "압축 공기 분사 사용 불가"
1181311813"[english]Attrib_AirblastDisabled" "No airblast"
1181411814"Attrib_SubtractVictimCloakOnHit" "적중 시, 희생자의 은폐 에너지 %s1% 감소"
11815N/A"[english]Attrib_SubtractVictimCloakOnHit" "On Hit: Victim loses %s1% cloak"
N/A11815"[english]Attrib_SubtractVictimCloakOnHit" "On Hit: Victim loses up to %s1% cloak"
1181611816"Attrib_SubtractVictimMedigunChargeOnHit" "적중 시, 희생자의 메디 건 충전율 %s1% 감소"
11817N/A"[english]Attrib_SubtractVictimMedigunChargeOnHit" "On Hit: Victim loses %s1% Medigun charge"
N/A11817"[english]Attrib_SubtractVictimMedigunChargeOnHit" "On Hit: Victim loses up to %s1% Medigun charge"
1181811818"Attrib_RevealCloakedVictimOnHit" "스파이 적중 시, 은폐 상태의 스파이가 보입니다"
1181911819"[english]Attrib_RevealCloakedVictimOnHit" "On Hit Spy: Reveal cloaked Spy"
1182011820"Attrib_RevealDisguisedVictimOnHit" "스파이 적중 시, 변장하고 있는 스파이의 정체를 밝혀냅니다."
…
1183611836"Attrib_CritForcesLaugh" "치명타는 상대를 웃도록 만듭니다."
1183711837"[english]Attrib_CritForcesLaugh" "Critical hit forces victim to laugh"
1183811838"Attrib_MeltsInFire" "불에 닿으면 %s1 초 동안 사용할 수 없습니다"
11839N/A"[english]Attrib_MeltsInFire" "Melts in fire, regenerates after %s1 seconds"
N/A11839"[english]Attrib_MeltsInFire" "Melts in fire, regenerates in %s1 seconds and by picking up ammo"
1184011840"Attrib_BecomeFireproofOnHitByFire" "불에 닿았을 경우, %s1 초 동안은 불이 붙지 않습니다."
11841N/A"[english]Attrib_BecomeFireproofOnHitByFire" "On Hit by Fire: Become fireproof for %s1 seconds"
N/A11841"[english]Attrib_BecomeFireproofOnHitByFire" "On Hit by Fire: Fireproof for 1 second and Afterburn immunity for %s1 seconds"
1184211842"Attrib_CritFromBehind" "뒤에서 공격하면 항상 치명타가 들어갑니다."
1184311843"[english]Attrib_CritFromBehind" "Always critical hit from behind"
1184411844"Attrib_CritDoesNoDamage" "치명타는 피해를 입히지 않습니다."
…
1243312433"[english]Attrib_AimingKnockbackResistance" "Knockback reduced by %s1% when aiming"
1243412434"Attrib_SniperAimingMoveSpeed_Decreased" "조준 시 이동 속도 %s1% 감소"
1243512435"[english]Attrib_SniperAimingMoveSpeed_Decreased" "%s1% slower move speed when aiming"
12436N/A"TF_CozyCamper" "편리한 야영 장비"
N/A12436"TF_CozyCamper" "안락한 야영 장비"
1243712437"[english]TF_CozyCamper" "The Cozy Camper"
1243812438"TF_CozyCamper_Desc" ""
1243912439"[english]TF_CozyCamper_Desc" ""
…
1279612796"TF_ScorchShot" "그슬린 한 방"
1279712797"[english]TF_ScorchShot" "The Scorch Shot"
1279812798"TF_ScorchShot_Desc" ""
12799N/A"[english]TF_ScorchShot_Desc" ""
N/A12799"[english]TF_ScorchShot_Desc" "This weapon will reload automatically when not active."
1280012800"TF_Rainblower" "무지개 뿌리개"
1280112801"[english]TF_Rainblower" "The Rainblower"
1280212802"TF_Rainblower_Desc" "여러분의 친구(적)들은 이 반짝이는 무지개(화끈한 불길)로 뒤덮힐 때 기뻐(불에 타 고통스러워) 죽을 듯이 소리칠 겁니다. (파이로 시야경 장착)"
…
1305013050"Attrib_SelfMarkForDeath" "무기를 들고 있거나 다른 무기로 막 바꾸었을 때 죽음의 표식이 새겨짐"
1305113051"[english]Attrib_SelfMarkForDeath" "You are marked for death while active, and for short period after switching weapons"
1305213052"Attrib_FlaregunPelletsWithKnockback" "적을 맞히면 적을 밀쳐냅니다.\n또한 그 주변에 매우 가까이 있는 적들을 불태웁니다."
13053N/A"[english]Attrib_FlaregunPelletsWithKnockback" "Flare knocks back target on hit\nand ignites enemies in a small radius"
N/A13053"[english]Attrib_FlaregunPelletsWithKnockback" "Flare knocks back target on hit\nand explodes when it hits the ground.\nIncreased knock back on burning players"
1305413054"Attrib_CanOverload" "과다 장전할 경우 불발의 원인이 됩니다."
1305513055"[english]Attrib_CanOverload" "Overloading the chamber will cause a misfire"
1305613056"Attrib_HypeOnDamage" "적중 시, 추진력이 늘어납니다.\n추진력에 따라 이동 속도가 증가합니다."
…
1339013390"Attrib_Sapper_Health_Penalty" "전자 교란기 내구도 %s1% 감소"
1339113391"[english]Attrib_Sapper_Health_Penalty" "%s1% sapper health penalty"
1339213392"Attrib_Ring_Of_Fire_While_Aiming" "총열 회전 시 불의 고리 생성"
13393N/A"[english]Attrib_Ring_Of_Fire_While_Aiming" "Sustains a ring of flames while deployed"
N/A13393"[english]Attrib_Ring_Of_Fire_While_Aiming" "Creates a ring of flames while spun up"
1339413394"Attrib_Uses_Ammo_While_Aiming" "총열 회전 시 초당 %s1 탄약 소모"
13395N/A"[english]Attrib_Uses_Ammo_While_Aiming" "%s1 ammo consumed per second while deployed"
N/A13395"[english]Attrib_Uses_Ammo_While_Aiming" "Consumes an additional %s1 ammo per second while spun up"
1339613396"Attrib_Sapper_Degenerates_Buildings" "적 구조물의 건설 상태를 역행시킵니다."
1339713397"[english]Attrib_Sapper_Degenerates_Buildings" "Reverses enemy building construction"
1339813398"Attrib_Cleaver_Description" "적에게 이 식칼을 던져서 피를 흘리도록 하십시오!\n장거리 피격 시 소형 치명타 발생."
…
1659516595"TF_Tool_WinterKey2012_Nice_Desc" "2012년형 착한 겨울 보급 상자를 여는 데 사용됩니다.\n이 열쇠는 못된 겨울 보급 상자를 열지 못합니다.\n\n2013년 1월 3일 이후에는 일반 열쇠로 바뀝니다."
1659616596"[english]TF_Tool_WinterKey2012_Nice_Desc" "Used to open Nice Winter Crate 2012.\nThis key will not open Naughty crates.\n\nAfter 1/3/2013 this will turn into a normal key."
1659716597"Attrib_Medigun_Resists" "장전 단추를 누르면 피해 저항 유형을 선택할 수 있습니다.\n치료하는 동안 치료자와 치료대상은 선택된 저항 유형에 해당하는 피해에 10%만큼의 저항력을 얻습니다."
16598N/A"[english]Attrib_Medigun_Resists" "Press your reload key to cycle through resist types.\nWhile healing, provides you and your target with a constant 10% resistance to the selected damage type."
N/A16598"[english]Attrib_Medigun_Resists" "Press your reload key to cycle through resist types.\nWhile healing, provides you and your target with a constant 10% resistance to the selected damage type.\nYou are healed for 10% of the matched incoming damage on your patient."
1659916599"Attrib_SoldierBackpackRange" "유효 범위 %s1% 증가"
1660016600"[english]Attrib_SoldierBackpackRange" "Effect Radius +%s1%"
1660116601"Attrib_LifeleechOnDamage" "생명력 흡수 %s1%"
…
1662916629"Attrib_MeleeCleaveAttack" "베어가르기"
1663016630"[english]Attrib_MeleeCleaveAttack" "Cleave Attack"
1663116631"Attrib_Sentry_Build_Rate" "센트리 건설 속도 %s1% 증가"
16632N/A"[english]Attrib_Sentry_Build_Rate" "Increases sentry build speed by %s1%."
N/A16632"[english]Attrib_Sentry_Build_Rate" "Sentry build speed increased by %s1%"
1663316633"Attrib_Teleporter_Build_Rate" "텔레포터 건설 속도 %s1% 증가"
1663416634"[english]Attrib_Teleporter_Build_Rate" "Increases teleporter build speed by %s1%."
1663516635"Attrib_Grenade_Launcher_Mortar_Mode" "포탄은 1초 동안 타는 도화선을 지녔습니다. 발사 단추를 누르고 있으면 미리 도화선을 태워 포탄이 더 빨리 폭발하도록 조절할 수 있습니다."
…
1663916639"Attrib_Grenade_Damage_Reduction_On_World_Contact" "표면 접촉 시 %s1% 피해"
1664016640"[english]Attrib_Grenade_Damage_Reduction_On_World_Contact" "%s1% damage on contact with surfaces"
1664116641"Attrib_Building_Telporting_PickUp" "보조기능: 금속을 소모하여 멀리 떨어진 구조물을 주워옵니다."
16642N/A"[english]Attrib_Building_Telporting_PickUp" "Alt-Fire: Use metal to pick up buildings from long range"
N/A16642"[english]Attrib_Building_Telporting_PickUp" "Alt-Fire: Use %s1 metal to pick up your targeted building from long range"
1664316643"Attrib_EngineerBuildingRescueRage" "피해를 입힐 때마다 구조물 구조 에너지를 충전합니다."
1664416644"[english]Attrib_EngineerBuildingRescueRage" "Generate building rescue energy on damage"
1664516645"Attrib_MarkedForDeathOnBuildingPickup" "구조물을 들고 있으면 죽음의 표식이 새겨집니다."
16646N/A"[english]Attrib_MarkedForDeathOnBuildingPickup" "Self mark for death on building pick up"
N/A16646"[english]Attrib_MarkedForDeathOnBuildingPickup" "Self mark for death when hauling buildings"
1664716647"Attrib_ArrowHealsBuildings" "아군 구조물을 수리할 수 있는 특수한 발사체를 발사합니다."
1664816648"[english]Attrib_ArrowHealsBuildings" "Fires a special bolt that can repair friendly buildings"
1664916649"Attrib_Cannonball_Push_Back" "포탄은 접촉한 플레이어를 밀어냅니다."
…
1665516655"TF_Unique_MediGun_Resist" "예방접종기"
1665616656"[english]TF_Unique_MediGun_Resist" "The Vaccinator"
1665716657"TF_Unique_MediGun_Resist_Desc" "우버차지를 발동시키면 선택된 저항 유형에 해당하는 피해에 75%만큼의 저항력을 부여합니다. 치료자는 치료대상이 입는 피해의 25%만큼 체력이 회복됩니다."
16658N/A"[english]TF_Unique_MediGun_Resist_Desc" "ÜberCharge provides 75% resistance to a selected damage type. You are healed for 25% of the matched incoming damage on your heal target."
N/A16658"[english]TF_Unique_MediGun_Resist_Desc" "ÜberCharge provides a 2.5 second resistance bubble that blocks 75% base damage and 100% crit damage of the selected type to the Medic and Patient."
1665916659"Store_Nope" "아니"
1666016660"[english]Store_Nope" "Nope"
1666116661"Store_ConfirmStampDonationAddTitle" "커뮤니티 맵 제작자를 지원하시겠습니까?"
…
1794617946"standin_cap_C" "C 지점, 제어실"
1794717947"[english]standin_cap_C" "cap C, the Control Room"
1794817948"GetKey" "열쇠 보기"
17949N/A"[english]GetKey" "Get key"
N/A17949"[english]GetKey" "Get a key"
1795017950"TF_StrangeFilter_CommunityMapProcess" "이상한 여과기: Process (커뮤니티)"
1795117951"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapProcess" "Strange Filter: Process (Community)"
1795217952"TF_StrangeFilter_CommunityMapProcess_Desc" "이상한 품질의 무기에 이 이상한 여과기를 덧붙이고 원하는 점수를 고르면 해당 무기로 Process 맵에서 세운 그 점수를 기록하게 됩니다."
…
1805218052"Attrib_AirBlastVulnerabilityMultipier" "압축 공기 분사에 %s1% 더 취약해짐"
1805318053"[english]Attrib_AirBlastVulnerabilityMultipier" "+%s1% increased airblast vulnerability"
1805418054"Attrib_HealingReceivedBonus" "장착 시 치료량 %s1% 증가"
18055N/A"[english]Attrib_HealingReceivedBonus" "+%s1% bonus healing while deployed."
N/A18055"[english]Attrib_HealingReceivedBonus" "+%s1% bonus healing from all sources"
1805618056"Attrib_AfterburnImmunity" "화상 면역"
1805718057"[english]Attrib_AfterburnImmunity" "Immune to the effects of afterburn."
1805818058"Attrib_TauntParticles" "도발 시 추가 효과 발생"
…
1862618626"TF_HALLOWEEN_SKELETON_DEATHCAM_NAME" "해골"
1862718627"[english]TF_HALLOWEEN_SKELETON_DEATHCAM_NAME" "SKELETON"
1862818628"NewItemMethod_RecipeOutput" "조합법의 결과물:"
18629N/A"[english]NewItemMethod_RecipeOutput" "You Received from a Recipe:"
N/A18629"[english]NewItemMethod_RecipeOutput" "You �Received from a Recipe�:"
1863018630"TransmogrifyUpgradeApplyConfirm" "정말로 본 아이템을 변환하겠습니까?l\n해당 아이템은 없어지고 %output_class% 전용의\n새로운 아이템으로 변경됩니다."
1863118631"[english]TransmogrifyUpgradeApplyConfirm" "Are you sure you want to transmogrify this item? This will\ndestroy the current item and replace it with a new item\nthat the %output_class% class can use."
1863218632"SpellbookPageApplyConfirm" "정말로 본 낱장을 이 주문서에 넣으시겠습니까?\n주문서를 개선하면\n본 낱장은 사라집니다."
…
2010120101"TF_Quickplay_DamageSpread" "피해량 변화"
2010220102"[english]TF_Quickplay_DamageSpread" "Damage spread"
2010320103"TF_Quickplay_DamageSpread_Default" "활성화 (기본)"
20104N/A"[english]TF_Quickplay_DamageSpread_Default" "Enabled (default)"
N/A20104"[english]TF_Quickplay_DamageSpread_Default" "Disabled (default)"
2010520105"TF_Quickplay_DamageSpread_Disabled" "비활성화"
2010620106"[english]TF_Quickplay_DamageSpread_Disabled" "Disabled"
2010720107"TF_Quickplay_DamageSpread_Disabled_Summary" "피해량 변화 없음"
…
2012220122"[english]TF_sbox2014_trenchers_tunic" "The Trencher's Tunic"
2012320123"TF_sbox2014_soldier_major" "지상 관제"
2012420124"[english]TF_sbox2014_soldier_major" "Ground Control"
20125N/A"TF_sbox2014_killers_kit" "죽여주는 장비"
N/A20125"TF_sbox2014_killers_kit" "죽이는 자의 장비"
2012620126"[english]TF_sbox2014_killers_kit" "The Killer's Kit"
2012720127"TF_sbox2014_stylish_degroot" "개성적인 디그룻"
2012820128"[english]TF_sbox2014_stylish_degroot" "Stylish DeGroot"
…
2073320733"Attrib_SniperIndependentZoom" "조준경 사용 여부는 충전에 영향이 없습니다."
2073420734"[english]Attrib_SniperIndependentZoom" "Zoom does not affect charge"
2073520735"Attrib_KillsRefillMeter" "돌격 중 처치 시 돌격 충전량을 %s1% 재충전."
20736N/A"[english]Attrib_KillsRefillMeter" "Kills while charging refill %s1% of your charge meter."
N/A20736"[english]Attrib_KillsRefillMeter" "Melee kills refill %s1% of your charge meter."
2073720737"Attrib_AirControl" "공중 제어력 %s1% 증가"
2073820738"[english]Attrib_AirControl" "%s1% increased air control."
2073920739"Attrib_HypeDecays" "폭주는 시간이 지나면서 감소합니다."
…
2077520775"TF_TideTurner" "조류 조타기"
2077620776"[english]TF_TideTurner" "The Tide Turner"
2077720777"TF_TideTurner_Desc" ""
20778N/A"[english]TF_TideTurner_Desc" ""
N/A20778"[english]TF_TideTurner_Desc" "Alt-Fire: Charge toward your enemies.\nGain a critical melee strike after impacting an enemy at distance."
2077920779"TF_Weapon_BreadBite" "빵으로 물기"
2078020780"[english]TF_Weapon_BreadBite" "The Bread Bite"
2078120781"TF_Weapon_BreadBite_Desc" "팀포2 동영상 'Expiration Date'에서 영감을 받아 제작되었습니다."
…
2155121551"TF_Welcome_eotl_launch" "환영합니다"
2155221552"[english]TF_Welcome_eotl_launch" "Welcome"
2155321553"TF_Weapon_Wrench_Desc" "타격 시 아군 구조물의 건설, 개선, 수리 속도가 향상됩니다."
21554N/A"[english]TF_Weapon_Wrench_Desc" "Speeds up construction, upgrades, and repairs friendly buildings on hit"
N/A21554"[english]TF_Weapon_Wrench_Desc" "Upgrades, repairs and speeds up construction of friendly buildings on hit"
2155521555"TF_Wearable_Shorts" "짧은 바지"
2155621556"[english]TF_Wearable_Shorts" "Shorts"
2155721557"TF_Wearable_Sweater" "스웨터"
…
2176521765"Context_Trade" "다른 플레이어와 거래"
2176621766"[english]Context_Trade" "Trade to Another Player"
2176721767"Context_MarketPlaceSell" "Steam 장터에서 팔기"
21768N/A"[english]Context_MarketPlaceSell" "Sell on Steam Marketplace"
N/A21768"[english]Context_MarketPlaceSell" "Sell on Steam Community Market"
2176921769"Context_Delete" "삭제"
2177021770"[english]Context_Delete" "Delete"
2177121771"TF_TauntPyroPoolParty" "도발: 수영장 놀이"
…
2180421804"[english]TF_EOTL_thermal_sleeves" "Thermal Tracker"
2180521805"TF_EOTL_soldierhat" "콘도르 모자"
2180621806"[english]TF_EOTL_soldierhat" "Condor Cap"
21807N/A"TF_EOTL_demopants" "또 도박 두는 데모맨의 바지"
N/A21807"TF_EOTL_demopants" "대담하게 두 배로 도전하여 되갚는 데모맨의 바지"
2180821808"[english]TF_EOTL_demopants" "Double Dog Dare Demo Pants"
2180921809"TF_EOTL_ursa_major" "시베리아에서 민소매"
2181021810"[english]TF_EOTL_ursa_major" "Sleeveless in Siberia"
…
2197221972"[english]TF_dec2014_engineer_detectiveradio" "Cop Caller"
2197321973"TF_dec2014_engineer_detectiveglasses" "코내거의 빗어 넘긴 머리"
2197421974"[english]TF_dec2014_engineer_detectiveglasses" "Conagher's Combover"
N/A21975"TF_dec2014_engineer_seal" "물개 (사냥) 동호회"
N/A21976"[english]TF_dec2014_engineer_seal" "Clubsy The Seal"
2197521977"TF_dec2014_medic_unknown_mann" "이름만 없는 용사"
2197621978"[english]TF_dec2014_medic_unknown_mann" "Unknown Mann"
2197721979"TF_dec2014_surgeons_shako" "군의관의 샤코 모자"
…
2225622258"[english]TF_Medal_TipOfTheHats2015_Desc" "Awarded to those who contributed to or participated in the Tip of the Hats charity event"
2225722259"TF_Scout_Hat_1_style2" "모자 없음"
2225822260"[english]TF_Scout_Hat_1_style2" "No Hat"
N/A22261"ItemHistory_Action_GenericAdd" "추가됨"
N/A22262"[english]ItemHistory_Action_GenericAdd" "Added"
N/A22263"ItemHistory_Action_GenericRemove" "제거 및 수정됨"
N/A22264"[english]ItemHistory_Action_GenericRemove" "Removed or modified"
N/A22265"ItemHistory_Action_Traded" "거래됨"
N/A22266"[english]ItemHistory_Action_Traded" "Traded"
N/A22267"ItemHistory_Action_Delete" "삭제했습니다."
N/A22268"[english]ItemHistory_Action_Delete" "You deleted this"
N/A22269"ItemHistory_Action_Banned" "차단됨"
N/A22270"[english]ItemHistory_Action_Banned" "Banned"
N/A22271"ItemHistory_Action_CraftDestroy" "제작에 사용됨"
N/A22272"[english]ItemHistory_Action_CraftDestroy" "Used in crafting"
N/A22273"ItemHistory_Action_LimitExceeded" "배낭칸 초과로 인하여 파괴됨"
N/A22274"[english]ItemHistory_Action_LimitExceeded" "Destroyed by backpack limit"
N/A22275"ItemHistory_Action_SupportDelete" "Steam 고객지원에서 삭제함"
N/A22276"[english]ItemHistory_Action_SupportDelete" "Deleted by Steam Support"
N/A22277"ItemHistory_Action_SupportDeletedByUndo" "Steam 고객지원에서 삭제함"
N/A22278"[english]ItemHistory_Action_SupportDeletedByUndo" "Deleted by Steam Support"
N/A22279"ItemHistory_Action_NameChanged_Remove" "이름 변경됨"
N/A22280"[english]ItemHistory_Action_NameChanged_Remove" "Name changed"
N/A22281"ItemHistory_Action_UnlockCrate_Remove" "상자를 여는데 사용함"
N/A22282"[english]ItemHistory_Action_UnlockCrate_Remove" "Used to unlock crate"
N/A22283"ItemHistory_Action_PaintItem_Remove" "아이템 색칠됨"
N/A22284"[english]ItemHistory_Action_PaintItem_Remove" "Item painted"
N/A22285"ItemHistory_Action_CustomizeItemTexture_Remove" "텍스처가 맞춤 변형됨"
N/A22286"[english]ItemHistory_Action_CustomizeItemTexture_Remove" "Texture customized"
N/A22287"ItemHistory_Action_ItemTraded_Remove" "거래됨"
N/A22288"[english]ItemHistory_Action_ItemTraded_Remove" "Traded"
N/A22289"ItemHistory_Action_UseItem" "사용됨"
N/A22290"[english]ItemHistory_Action_UseItem" "Used"
N/A22291"ItemHistory_Action_SupportRename_Remove" "Steam 고객지원에서 이름 변경함"
N/A22292"[english]ItemHistory_Action_SupportRename_Remove" "Renamed by Steam Support"
N/A22293"ItemHistory_Action_SupportDescribe_Remove" "Steam 고객지원에서 맞춤 설명을 추가함"
N/A22294"[english]ItemHistory_Action_SupportDescribe_Remove" "Custom description added by Steam Support"
N/A22295"ItemHistory_Action_SupportStrangify_Remove" "Steam 고객지원에서 이상한 품질로 변경한 아이템"
N/A22296"[english]ItemHistory_Action_SupportStrangify_Remove" "Steam Support Strangified item"
N/A22297"ItemHistory_Action_UnpackItemBundle" "개봉됨"
N/A22298"[english]ItemHistory_Action_UnpackItemBundle" "Unpacked"
N/A22299"ItemHistory_Action_Unpurchase" "환불됨"
N/A22300"[english]ItemHistory_Action_Unpurchase" "Refunded"
N/A22301"ItemHistory_Action_RemoveItemName_Remove" "맞춤 이름 지워짐"
N/A22302"[english]ItemHistory_Action_RemoveItemName_Remove" "Custom name removed"
N/A22303"ItemHistory_Action_RemoveItemPaint_Remove" "색칠 제거됨"
N/A22304"[english]ItemHistory_Action_RemoveItemPaint_Remove" "Paint removed"
N/A22305"ItemHistory_Action_GiftWrap_Remove" "선물 포장됨"
N/A22306"[english]ItemHistory_Action_GiftWrap_Remove" "Gift wrapped"
N/A22307"ItemHistory_Action_GiftDelivery_Remove" "선물 발송됨"
N/A22308"[english]ItemHistory_Action_GiftDelivery_Remove" "Gift sent"
N/A22309"ItemHistory_Action_GiftUnwrap_Remove" "선물 개봉됨"
N/A22310"[english]ItemHistory_Action_GiftUnwrap_Remove" "Unwrapped"
N/A22311"ItemHistory_Action_PackageItem_Revoked" "구매 철회됨"
N/A22312"[english]ItemHistory_Action_PackageItem_Revoked" "Revoked"
N/A22313"ItemHistory_Action_VACBanned_Remove" "VAC 차단으로 인해 삭제됨"
N/A22314"[english]ItemHistory_Action_VACBanned_Remove" "Deleted due to VAC ban"
N/A22315"ItemHistory_Action_UpgradeThirdPartyPromo" "제3자 판촉물 개선"
N/A22316"[english]ItemHistory_Action_UpgradeThirdPartyPromo" "Third-party promo upgrade"
N/A22317"ItemHistory_Action_Expired" "만료됨"
N/A22318"[english]ItemHistory_Action_Expired" "Expired"
N/A22319"ItemHistory_Action_RemoveItemCraftIndex_Remove" "제작 지수 제거에 따라 제거됨"
N/A22320"[english]ItemHistory_Action_RemoveItemCraftIndex_Remove" "Removed by craft index removal"
N/A22321"ItemHistory_Action_RemoveItemKillStreak_Remove" "연속 처치 제거에 의해 삭제됨"
N/A22322"[english]ItemHistory_Action_RemoveItemKillStreak_Remove" "Removed by Killstreak removal"
N/A22323"ItemHistory_Action_TradeRollback_Remove" "거래를 되돌렸음"
N/A22324"[english]ItemHistory_Action_TradeRollback_Remove" "Trade was rolled back"
N/A22325"ItemHistory_Action_CollectItem_RemoveCollection" "이전 수집 아이템 제거"
N/A22326"[english]ItemHistory_Action_CollectItem_RemoveCollection" "Removed old collection item"
N/A22327"ItemHistory_Action_CollectItem_CollectedItem" "수집 아이템에 추가됨"
N/A22328"[english]ItemHistory_Action_CollectItem_CollectedItem" "Added to a collection"
N/A22329"ItemHistory_Action_EconSetUnowned" "거래됨"
N/A22330"[english]ItemHistory_Action_EconSetUnowned" "Traded"
N/A22331"ItemHistory_Action_StrangePartApply_Remove" "이상한 부품 적용 시 제거됨"
N/A22332"[english]ItemHistory_Action_StrangePartApply_Remove" "Removed when applying Strange Part"
N/A22333"ItemHistory_Action_StrangeScoreReset_Remove" "이상한 점수 초기화함"
N/A22334"[english]ItemHistory_Action_StrangeScoreReset_Remove" "Strange score reset"
N/A22335"ItemHistory_Action_StrangePartRemove_Remove" "이상한 부품을 제거할 때 삭제됨"
N/A22336"[english]ItemHistory_Action_StrangePartRemove_Remove" "Removed when removing Strange Part"
N/A22337"ItemHistory_Action_Transmogrify_Remove" "아이템 변환에 사용됨"
N/A22338"[english]ItemHistory_Action_Transmogrify_Remove" "Used to Transmogrify"
N/A22339"ItemHistory_Action_HalloweenSpellPageAdd_Remove" "주문서 쪽 추가에 사용됨"
N/A22340"[english]ItemHistory_Action_HalloweenSpellPageAdd_Remove" "Used to add Spell Page"
N/A22341"ItemHistory_Action_MvM_ChallengeCompleted_RemoveTicket" "MvM 복무에 사용됨"
N/A22342"[english]ItemHistory_Action_MvM_ChallengeCompleted_RemoveTicket" "MvM ticket used"
N/A22343"ItemHistory_Action_MvM_UpdateBadgeStamps_Remove" "증표 아이템 갱신됨"
N/A22344"[english]ItemHistory_Action_MvM_UpdateBadgeStamps_Remove" "Updated badge item"
N/A22345"ItemHistory_Action_MvM_RemoveSquadSurplusVoucher" "사용됨"
N/A22346"[english]ItemHistory_Action_MvM_RemoveSquadSurplusVoucher" "Used"
N/A22347"ItemHistory_Action_Halloween_UpdateMerasmusLootLevel_Remove" "메라즈무스 보상 단계 갱신에 사용됨"
N/A22348"[english]ItemHistory_Action_Halloween_UpdateMerasmusLootLevel_Remove" "Used to update Merasmus loot level"
N/A22349"ItemHistory_Action_StrangifyItem_Remove" "이상한 품질 제작에 사용됨"
N/A22350"[english]ItemHistory_Action_StrangifyItem_Remove" "Used to Strangify item"
N/A22351"ItemHistory_Action_ConsumeItem_Consume_ToolRemove" "조합법 재료로 사용됨"
N/A22352"[english]ItemHistory_Action_ConsumeItem_Consume_ToolRemove" "Used as input to recipe"
N/A22353"ItemHistory_Action_ConsumeItem_Consume_InputRemove" "조합법 재료로 사용됨"
N/A22354"[english]ItemHistory_Action_ConsumeItem_Consume_InputRemove" "Used as input to recipe"
N/A22355"ItemHistory_Action_ConsumeItem_Complete_ToolRemove" "조합법 완성에 사용됨"
N/A22356"[english]ItemHistory_Action_ConsumeItem_Complete_ToolRemove" "Used to complete recipe"
N/A22357"ItemHistory_Action_SupportAddOrModifyAttribute_Remove" "Steam 고객지원에서 수정함"
N/A22358"[english]ItemHistory_Action_SupportAddOrModifyAttribute_Remove" "Modified by Steam Support"
N/A22359"ItemHistory_Action_PreviewItem_EndPreviewPeriodExpired" "체험 기간 만료"
N/A22360"[english]ItemHistory_Action_PreviewItem_EndPreviewPeriodExpired" "Preview period ended"
N/A22361"ItemHistory_Action_PreviewItem_EndPreviewPeriodItemBought" "구매 후 체험용 아이템 제거됨"
N/A22362"[english]ItemHistory_Action_PreviewItem_EndPreviewPeriodItemBought" "Preview item removed after purchase"
N/A22363"ItemHistory_Action__UpdateDuckBadgeLevel_Remove" "오리 일지 단계 갱신에 사용됨"
N/A22364"[english]ItemHistory_Action__UpdateDuckBadgeLevel_Remove" "Used to update Duck Journal level"
N/A22365"ItemHistory_Action_Market_Remove" "Steam 장터에 등록됨"
N/A22366"[english]ItemHistory_Action_Market_Remove" "Listed on the Steam Community Market"
N/A22367"ItemHistory_ItemIsInInventory" "보관함에 있음"
N/A22368"[english]ItemHistory_ItemIsInInventory" "In your inventory"
N/A22369"TF_PublishFile_kInvalidMapName" "잘못된 맵 이름입니다. 맵 이름은 반드시 소문자이고 cp_foo.bsp 같은 형식이어야 합니다."
N/A22370"[english]TF_PublishFile_kInvalidMapName" "Invalid name for map. Map names must be lowercase and of the form cp_foo.bsp"
N/A22371"TF_SteamWorkshop_AcceptableFilesMaps" "맵 파일 (*.bsp)"
N/A22372"[english]TF_SteamWorkshop_AcceptableFilesMaps" "Map Files (*.bsp)"
N/A22373"TF_SteamWorkshop_Tag_Night" "밤"
N/A22374"[english]TF_SteamWorkshop_Tag_Night" "Night"
N/A22375"TF_SteamWorkshop_Tag_Smissmas" "스미스마스"
N/A22376"[english]TF_SteamWorkshop_Tag_Smissmas" "Smissmas"
N/A22377"TF_SteamWorkshop_Tag_CTF" "깃발 탈취전"
N/A22378"[english]TF_SteamWorkshop_Tag_CTF" "Capture the Flag"
N/A22379"TF_SteamWorkshop_Tag_CP" "지점 점령"
N/A22380"[english]TF_SteamWorkshop_Tag_CP" "Control Points"
N/A22381"TF_SteamWorkshop_Tag_Escort" "수레 밀기"
N/A22382"[english]TF_SteamWorkshop_Tag_Escort" "Payload"
N/A22383"TF_SteamWorkshop_Tag_Arena" "아레나"
N/A22384"[english]TF_SteamWorkshop_Tag_Arena" "Arena"
N/A22385"TF_SteamWorkshop_Tag_EscortRace" "수레 경주"
N/A22386"[english]TF_SteamWorkshop_Tag_EscortRace" "Payload Race"
N/A22387"TF_SteamWorkshop_Tag_Koth" "언덕의 왕"
N/A22388"[english]TF_SteamWorkshop_Tag_Koth" "King of the Hill"
N/A22389"TF_SteamWorkshop_Tag_AttackDefense" "공격 및 수비"
N/A22390"[english]TF_SteamWorkshop_Tag_AttackDefense" "Attack / Defense"
N/A22391"TF_SteamWorkshop_Tag_Specialty" "특수"
N/A22392"[english]TF_SteamWorkshop_Tag_Specialty" "Specialty"
N/A22393"TF_SteamWorkshop_Tag_SD" "특별 배달"
N/A22394"[english]TF_SteamWorkshop_Tag_SD" "Special Delivery"
N/A22395"TF_SteamWorkshop_Tag_RobotDestruction" "로봇 파괴"
N/A22396"[english]TF_SteamWorkshop_Tag_RobotDestruction" "Robot Destruction"
N/A22397"TF_SteamWorkshop_Tag_MVM" "Mann 대 기계"
N/A22398"[english]TF_SteamWorkshop_Tag_MVM" "Mann vs. Machine"
N/A22399"TF_SteamWorkshop_Tag_Powerup" "인력충만"
N/A22400"[english]TF_SteamWorkshop_Tag_Powerup" "Mannpower"
N/A22401"TF_SteamWorkshop_Tag_Medieval" "중세 모드"
N/A22402"[english]TF_SteamWorkshop_Tag_Medieval" "Medieval"
N/A22403"TF_PublishFile_Maps" "맵..."
N/A22404"[english]TF_PublishFile_Maps" "Maps..."
N/A22405"TF_PublishFile_Other" "기타..."
N/A22406"[english]TF_PublishFile_Other" "Other..."
N/A22407"TF_PublishFile_Cosmetics" "장식..."
N/A22408"[english]TF_PublishFile_Cosmetics" "Cosmetics..."
N/A22409"TF_PublishFile_kFailedToPrepareFile" "맵을 준비하지 못했습니다! 유효한 BSP가 선택되었는지 확인해주십시오."
N/A22410"[english]TF_PublishFile_kFailedToPrepareFile" "Failed to prepare map! Ensure you have selected a valid BSP."
N/A22411"TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Premier_Division_First_Place" "OWL 제13회 최강자전 디비전 1위"
N/A22412"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Premier_Division_First_Place" "OWL 13 Premier Division First Place"
N/A22413"TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Premier_Division_Second_Place" "OWL 제13회 최강자전 디비전 2위"
N/A22414"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Premier_Division_Second_Place" "OWL 13 Premier Division Second Place"
N/A22415"TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Premier_Division_Third_Place" "OWL 제13회 최강자전 디비전 3위"
N/A22416"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Premier_Division_Third_Place" "OWL 13 Premier Division Third Place"
N/A22417"TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Premier_Division_Participant" "OWL 제13회 최강자전 디비전 참가상"
N/A22418"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Premier_Division_Participant" "OWL 13 Premier Division Participant"
N/A22419"TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division2_First_Place" "OWL 제13회 디비전 제2차 1위"
N/A22420"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division2_First_Place" "OWL 13 Division 2 First Place"
N/A22421"TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division2_Second_Place" "OWL 제13회 디비전 제2차 2위"
N/A22422"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division2_Second_Place" "OWL 13 Division 2 Second Place"
N/A22423"TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division2_Third_Place" "OWL 제13회 디비전 제2차 3위"
N/A22424"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division2_Third_Place" "OWL 13 Division 2 Third Place"
N/A22425"TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division2_Participant" "OWL 제13회 디비전 제2차 참가상"
N/A22426"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division2_Participant" "OWL 13 Division 2 Participant"
N/A22427"TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division3_First_Place" "OWL 제13회 디비전 제3차 1위"
N/A22428"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division3_First_Place" "OWL 13 Division 3 First Place"
N/A22429"TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division3_Second_Place" "OWL 제13회 디비전 제3차 2위"
N/A22430"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division3_Second_Place" "OWL 13 Division 3 Second Place"
N/A22431"TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division3_Third_Place" "OWL 제13회 디비전 제3차 3위"
N/A22432"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division3_Third_Place" "OWL 13 Division 3 Third Place"
N/A22433"TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division3_Participant" "OWL 제13회 디비전 제3차 참가상"
N/A22434"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division3_Participant" "OWL 13 Division 3 Participant"
N/A22435"TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division4_First_Place" "OWL 제13회 디비전 제4차 1위"
N/A22436"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division4_First_Place" "OWL 13 Division 4 First Place"
N/A22437"TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division4_Second_Place" "OWL 제13회 디비전 제4차 2위"
N/A22438"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division4_Second_Place" "OWL 13 Division 4 Second Place"
N/A22439"TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division4_Third_Place" "OWL 제13회 디비전 제4차 3위"
N/A22440"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division4_Third_Place" "OWL 13 Division 4 Third Place"
N/A22441"TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division4_Participant" "OWL 제13회 디비전 제4차 참가상"
N/A22442"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division4_Participant" "OWL 13 Division 4 Participant"
N/A22443"TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division5_First_Place" "OWL 제13회 디비전 제5차 1위"
N/A22444"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division5_First_Place" "OWL 13 Division 5 First Place"
N/A22445"TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division5_Second_Place" "OWL 제13회 디비전 제5차 2위"
N/A22446"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division5_Second_Place" "OWL 13 Division 5 Second Place"
N/A22447"TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division5_Third_Place" "OWL 제13회 디비전 제5차 3위"
N/A22448"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division5_Third_Place" "OWL 13 Division 5 Third Place"
N/A22449"TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division5_Participant" "OWL 제13회 디비전 제5차 참가상"
N/A22450"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division5_Participant" "OWL 13 Division 5 Participant"
2225922451}
2226022452}
File info
Note: this encoding of this file has been changed from UCS-2 Little Endian (UTF-16) to UTF-8 (without BOM) to reduce filesize. The content of the file still matches the original version from root\tf\resource
.
Licensing
Do not delete this file even if it appears as 'unused' by the Special:UnusedFiles list. It is externally linked (which does not qualify as "used" by the software) and deleting it without consultation will disrupt its use. |
This media is extracted from the game Team Fortress 2. The copyright for it is held by Valve Corporation, who created the software. |
File history
Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.
IMPORTANT: Thumbnails may not be displayed correctly.
Due to problems with the server-side caching system, new versions of images will not be displayed for up to several days. DO NOT REVERT this image to an older version if the current version is not showing correctly. Wait for the cached thumbnails to update instead.
|
Date/Time | Dimensions | User | Comment | |
---|---|---|---|---|
current | 23:46, 2 August 2024 | (1.26 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_koreana.txt for August 2, 2024 Patch. |
20:04, 25 July 2024 | (1.19 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_koreana.txt for July 25, 2024 Patch. | |
01:09, 10 January 2024 | (1.19 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_koreana.txt for January 9, 2024 Patch. | |
19:06, 20 December 2023 | (1.12 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_koreana.txt for December 20, 2023 Patch. | |
02:04, 19 December 2023 | (1.12 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_koreana.txt for December 18, 2023 Patch. | |
21:06, 15 December 2023 | (1.12 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_koreana.txt for December 15, 2023 Patch. | |
22:23, 12 July 2023 | (1.1 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_koreana.txt for July 12, 2023 Patch. | |
18:38, 20 March 2023 | (1.1 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_koreana.txt for March 20, 2023 Patch. | |
21:21, 1 March 2023 | (1.1 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_koreana.txt for March 1, 2023 Patch. | |
15:15, 6 January 2023 | (1.07 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_koreana.txt for January 5, 2023. |
- You cannot overwrite this file.
File usage
The following file is a duplicate of this file (more details):
The following 7 pages link to this file:
Hidden category: