Difference between revisions of "File:Tf koreana.txt"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (Updated tf_koreana.txt for April 11, 2016 Patch.)
(MousseBOT uploaded a new version of File:Tf koreana.txt)
(No difference)

Revision as of 20:53, 25 April 2016

Recent changes

April 11, 2016 Patch (previous patches)

563563"[english]TF_PropagandaContest_ThirdPlace_Desc" "Second Runner-Up, Propaganda Contest"
564564"TF_ToweringPillar_Hat" "우뚝 솟은 모자 기둥"
565565"[english]TF_ToweringPillar_Hat" "Towering Pillar of Hats"
566N/A"TF_NobleAmassment_Hat" "고급스런 모자 모음"
N/A566"TF_NobleAmassment_Hat" "고급스러운 모자 모음"
567567"[english]TF_NobleAmassment_Hat" "Noble Amassment of Hats"
568568"TF_ModestPile_Hat" "무난한 모자 더미"
569569"[english]TF_ModestPile_Hat" "Modest Pile of Hat"
91059105"[english]TF_TeamCaptain" "The Team Captain"
91069106"TF_HottiesHoodie" "정열의 후드"
91079107"[english]TF_HottiesHoodie" "Hottie's Hoodie"
9108N/A"TF_HottiesHoodie_Desc" "가진 게 있으면 자랑해야죠.\n그렇지 않다면 이 조심스런 후드 속에 숨으세요."
N/A9108"TF_HottiesHoodie_Desc" "가진 게 있으면 자랑해야죠.\n그렇지 않다면 이 조심스러운 후드 속에 숨으세요."
91099109"[english]TF_HottiesHoodie_Desc" "If you've got it, flaunt it.\nIf you don't, hide it under this discreet hoodie."
91109110"TF_VillainsVeil_Style0" "살인 청부업자"
91119111"[english]TF_VillainsVeil_Style0" "Hired Gun"
1126711267"[english]TF_Bombinomicon_Badge" "The Bombinomicon"
1126811268"TF_Bombinomicon_Badge_Desc" "만약, 그대가 올해 무슨 책처럼 생긴 증표를 언뜻 보게 된다면,\n절대로 뚫어지게 바라보지 말라!\n- 마법사 메라즈무스 -"
1126911269"[english]TF_Bombinomicon_Badge_Desc" "'If ye gaze upon one tome-themed badge this year, MAKE IT NOT THIS ONE!' - Merasmus the Magician'"
11270N/A"TF_HalloweenCauldron2011" "고풍스런 핼러윈 선물 가마솥"
N/A11270"TF_HalloweenCauldron2011" "고풍스러운 핼러윈 선물 가마솥"
1127111271"[english]TF_HalloweenCauldron2011" "Antique Halloween Goodie Cauldron"
1127211272"TF_HalloweenCauldron2011_Desc" "이 가마솥의 뚜껑을 열어서... 안에 무슨 기괴한게 있는지 볼 수 있습니다.... 배낭에서... 자신이 있다면 말이죠."
1127311273"[english]TF_HalloweenCauldron2011_Desc" "You can pry open the lid of this cauldron to see what strangeness lies within... from your backpack... IF YOU DARE."
1726217262"[english]TF_Bloodhound_Desc" "Experience the vicarious thrill of the tough-talking, dame-seducing gumshoe by reading the collected works of Raymond Chandler. Then take a break from all that and try on this novelty-sized cartoon dog hat."
1726317263"TF_DapperDisguise" "말쑥한 변장"
1726417264"[english]TF_DapperDisguise" "The Dapper Disguise"
17265N/A"TF_DapperDisguise_Desc" "잘생긴 남자로 변장해서 빼어난 미모가 선사하는 비밀스런 특혜를 누리십시오. 고소득 직업! 뜨거운 만남! 올리브 가든 레스토랑에서 공짜 막대빵 먹기! 단, 최대한 많이 먹어 두십시오. 결국 이 가면은 썩어 문드러지고, 여러분을 예전보다 더 못생기게 만들테니까요."
N/A17265"TF_DapperDisguise_Desc" "잘생긴 남자로 변장해서 빼어난 외모로 비밀스러운 특혜를 누리십시오. 고소득 직업! 뜨거운 만남! 올리브 가든 레스토랑에서 공짜 막대빵 먹기! 단, 최대한 많이 먹어 두십시오. 결국 이 가면은 썩어 문드러지고, 여러분을 예전보다 더 못생기게 할 테니까요."
1726617266"[english]TF_DapperDisguise_Desc" "Go incognito as a handsome man and enjoy the secret benefits of the exceptionally attractive. High-paying jobs! Erotic encounters! Free bread sticks at the Olive Garden! Eat as many as you can, though, because eventually the mask will rot off, leaving you uglier than before."
1726717267"TF_Necronomicrown" "네크로노미관"
1726817268"[english]TF_Necronomicrown" "The Necronomicrown"
1748517485"[english]TF_robo_sniper_solar_topi" "Shooter's Tin Topi"
1748617486"TF_robo_sniper_solar_topi_Desc" "이 사파리 헬멧은 예전에 사파리 사건 현장에서 발견된 피범벅된 지프차의 차체 조각과 소총, 탄환, 충전재를 용접한 것입니다. 그러니 이걸 착용하면 사파리에 가서 어떤 바보짓도 하지 않겠다는 것을 상기시키죠."
1748717487"[english]TF_robo_sniper_solar_topi_Desc" "This safari helmet was welded together from actual blood-spattered scraps of jeeps, rifles, shells and fillings discovered at the mauling sites of previous safaris. Wear it as a constant reminder never to do anything as stupid as go on safari."
17488N/A"TF_robo_all_noble_amassment" "고급스런 니켈제 모자 모음"
N/A17488"TF_robo_all_noble_amassment" "고급스러운 니켈제 모자 모음"
1748917489"[english]TF_robo_all_noble_amassment" "Noble Nickel Amassment of Hats"
1749017490"TF_robo_all_noble_amassment_Desc" "어떤 모자탑은 보잘것없이 시작하여, 모자 하나씩 긁어모아 고귀한 존재가 되었습니다. 하지만 이 모자탑 같은 경우는 HP사에서 사업 개발부 최고 중역으로 일하는 부자 아빠를 둬서 출세했죠."
1749117491"[english]TF_robo_all_noble_amassment_Desc" "Some hat towers come from humble beginnings, clawing their way to nobility one hat at a time. Other hat towers, like this one, just have rich dads who are the Chief Business Development Officer at Hewlett Packard."
1851518515"[english]TF_Prompt_Romevsion_Cancel" "No"
1851618516"TF_Prompt_Romevsion_Opt_Out" "더 이상 묻지 않음"
1851718517"[english]TF_Prompt_Romevsion_Opt_Out" "Never ask about Romevision again"
18518N/A"TF_Player_OptionalVision" "�%player% �님이 모두가 로마 시야를 사용할 수 있게 하는 우스꽝스런 월계관을 지니고 있습니다!"
N/A18518"TF_Player_OptionalVision" "�%player% �님이 모두가 로마 시야를 사용할 수 있게 하는 우스꽝스러운 월계관을 지니고 있습니다!"
1851918519"[english]TF_Player_OptionalVision" "�%player%� has the Hardy Laurel which enables Romevision for everyone to share!"
1852018520"GameUI_HudPlayerClassUsePlayerModel" "플레이어 병과 HUD에 플레이어 모델을 사용합니다."
1852118521"[english]GameUI_HudPlayerClassUsePlayerModel" "Use player model in player class HUD"
1852918529"[english]GameUI_HudPlayerClassUsePlayerModelDialogCancel" "No"
1853018530"ToolTip_HudPlayerClassUsePlayerModel" "설정 시 플레이어 병과 HUD가 해당 병과 이미지 대신 플레이어의 모델로 표시됩니다."
1853118531"[english]ToolTip_HudPlayerClassUsePlayerModel" "If set, the player class HUD will use the player's actual model."
18532N/A"Tooltip_RomeVisionOptIn" "설정 시 배낭에 우스꽝스런 월계관을 소유한 플레이어가 서버에 있을 경우 Mann 대 기계 모드에서 로마 시야를 쓸 수 있습니다."
N/A18532"Tooltip_RomeVisionOptIn" "설정 시 배낭에 우스꽝스러운 월계관을 소유한 플레이어가 서버에 있을 경우 Mann 대 기계 모드에서 로마 시야를 쓸 수 있습니다."
1853318533"[english]Tooltip_RomeVisionOptIn" "If set, Romevision will be enabled in Mann vs. Machine mode if any player on the server has The Hardy Laurel in their backpack."
1853418534"ToolStrangifierUntradableWarning" "\n\n이 %s1 아이템은 거래가 불가능하기 때문에 결과물인 %s2 아이템도 거래가 불가능합니다!"
1853518535"[english]ToolStrangifierUntradableWarning" "\n\nThis %s1 is untradable and will make your %s2 untradable!"
2040520405"[english]TF_TournamentMedal_Season19" "Season 19"
2040620406"TF_TournamentMedal_Season20" "20기"
2040720407"[english]TF_TournamentMedal_Season20" "Season 20"
20408N/A"TF_TournamentMedal_AFC_Div1_1st" "Asiafortress Cup 1조 경기 1위"
20409N/A"[english]TF_TournamentMedal_AFC_Div1_1st" "Asiafortress Cup Division 1 1st Place"
20410N/A"TF_TournamentMedal_AFC_Div1_2nd" "Asiafortress Cup 1조 경기 2위"
20411N/A"[english]TF_TournamentMedal_AFC_Div1_2nd" "Asiafortress Cup Division 1 2nd Place"
20412N/A"TF_TournamentMedal_AFC_Div1_3rd" "Asiafortress Cup 1조 경기 3위"
20413N/A"[english]TF_TournamentMedal_AFC_Div1_3rd" "Asiafortress Cup Division 1 3rd Place"
20414N/A"TF_TournamentMedal_AFC_Div1_Participant" "Asiafortress Cup 1조 경기 참가상"
20415N/A"[english]TF_TournamentMedal_AFC_Div1_Participant" "Asiafortress Cup Division 1 Participant"
20416N/A"TF_TournamentMedal_AFC_Div2_1st" "Asiafortress Cup 2조 경기 1위"
20417N/A"[english]TF_TournamentMedal_AFC_Div2_1st" "Asiafortress Cup Division 2 1st Place"
20418N/A"TF_TournamentMedal_AFC_Div2_2nd" "Asiafortress Cup 2조 경기 2위"
20419N/A"[english]TF_TournamentMedal_AFC_Div2_2nd" "Asiafortress Cup Division 2 2nd Place"
20420N/A"TF_TournamentMedal_AFC_Div2_3rd" "Asiafortress Cup 2조 경기 3위"
20421N/A"[english]TF_TournamentMedal_AFC_Div2_3rd" "Asiafortress Cup Division 2 3rd Place"
20422N/A"TF_TournamentMedal_AFC_Div2_Participant" "Asiafortress Cup 2조 경기 참가상"
20423N/A"[english]TF_TournamentMedal_AFC_Div2_Participant" "Asiafortress Cup Division 2 Participant"
20424N/A"TF_TournamentMedal_AFC_Div3_1st" "Asiafortress Cup 3조 경기 1위"
20425N/A"[english]TF_TournamentMedal_AFC_Div3_1st" "Asiafortress Cup Division 3 1st Place"
20426N/A"TF_TournamentMedal_AFC_Div3_2nd" "Asiafortress Cup 3조 경기 2위"
20427N/A"[english]TF_TournamentMedal_AFC_Div3_2nd" "Asiafortress Cup Division 3 2nd Place"
20428N/A"TF_TournamentMedal_AFC_Div3_3rd" "Asiafortress Cup 3조 경기 3위"
20429N/A"[english]TF_TournamentMedal_AFC_Div3_3rd" "Asiafortress Cup Division 3 3rd Place"
20430N/A"TF_TournamentMedal_AFC_Div3_Participant" "Asiafortress Cup 3조 경기 참가상"
20431N/A"[english]TF_TournamentMedal_AFC_Div3_Participant" "Asiafortress Cup Division 3 Participant"
N/A20408"TF_TournamentMedal_AFC_Div1_1st" "AsiaFortress Cup 1조 경기 1위"
N/A20409"[english]TF_TournamentMedal_AFC_Div1_1st" "AsiaFortress Cup Division 1 1st Place"
N/A20410"TF_TournamentMedal_AFC_Div1_2nd" "AsiaFortress Cup 1조 경기 2위"
N/A20411"[english]TF_TournamentMedal_AFC_Div1_2nd" "AsiaFortress Cup Division 1 2nd Place"
N/A20412"TF_TournamentMedal_AFC_Div1_3rd" "AsiaFortress Cup 1조 경기 3위"
N/A20413"[english]TF_TournamentMedal_AFC_Div1_3rd" "AsiaFortress Cup Division 1 3rd Place"
N/A20414"TF_TournamentMedal_AFC_Div1_Participant" "AsiaFortress Cup 1조 경기 참가상"
N/A20415"[english]TF_TournamentMedal_AFC_Div1_Participant" "AsiaFortress Cup Division 1 Participant"
N/A20416"TF_TournamentMedal_AFC_Div2_1st" "AsiaFortress Cup 2조 경기 1위"
N/A20417"[english]TF_TournamentMedal_AFC_Div2_1st" "AsiaFortress Cup Division 2 1st Place"
N/A20418"TF_TournamentMedal_AFC_Div2_2nd" "AsiaFortress Cup 2조 경기 2위"
N/A20419"[english]TF_TournamentMedal_AFC_Div2_2nd" "AsiaFortress Cup Division 2 2nd Place"
N/A20420"TF_TournamentMedal_AFC_Div2_3rd" "AsiaFortress Cup 2조 경기 3위"
N/A20421"[english]TF_TournamentMedal_AFC_Div2_3rd" "AsiaFortress Cup Division 2 3rd Place"
N/A20422"TF_TournamentMedal_AFC_Div2_Participant" "AsiaFortress Cup 2조 경기 참가상"
N/A20423"[english]TF_TournamentMedal_AFC_Div2_Participant" "AsiaFortress Cup Division 2 Participant"
N/A20424"TF_TournamentMedal_AFC_Div3_1st" "AsiaFortress Cup 3조 경기 1위"
N/A20425"[english]TF_TournamentMedal_AFC_Div3_1st" "AsiaFortress Cup Division 3 1st Place"
N/A20426"TF_TournamentMedal_AFC_Div3_2nd" "AsiaFortress Cup 3조 경기 2위"
N/A20427"[english]TF_TournamentMedal_AFC_Div3_2nd" "AsiaFortress Cup Division 3 2nd Place"
N/A20428"TF_TournamentMedal_AFC_Div3_3rd" "AsiaFortress Cup 3조 경기 3위"
N/A20429"[english]TF_TournamentMedal_AFC_Div3_3rd" "AsiaFortress Cup Division 3 3rd Place"
N/A20430"TF_TournamentMedal_AFC_Div3_Participant" "AsiaFortress Cup 3조 경기 참가상"
N/A20431"[english]TF_TournamentMedal_AFC_Div3_Participant" "AsiaFortress Cup Division 3 Participant"
2043220432"TF_Wearable_Bottles" "병"
2043320433"[english]TF_Wearable_Bottles" "Bottles"
2043420434"TF_Wearable_Socks" "양말"
2282622826"[english]craftsmann_stickybomblauncher_blastedbombardier" "The Blasted Bombardier"
2282722827"craftsmann_medigun_reclaimedreanimator" "재생된 소생자"
2282822828"[english]craftsmann_medigun_reclaimedreanimator" "The Reclaimed Reanimator"
22829N/A"craftsmann_minigun_antiqueannihilator" "고풍스런 괴멸용"
N/A22829"craftsmann_minigun_antiqueannihilator" "고풍스러운 괴멸용"
2283022830"[english]craftsmann_minigun_antiqueannihilator" "The Antique Annihilator"
2283122831"craftsmann_revolver_oldcountry" "오래된 시골풍"
2283222832"[english]craftsmann_revolver_oldcountry" "Old Country"
2394423944"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapMillstoneEvent_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Hellstone."
2394523945"KillEater_HalloweenSoulsRank0" "슬픈"
2394623946"[english]KillEater_HalloweenSoulsRank0" "Sad"
23947N/A"KillEater_HalloweenSoulsRank1" "우스꽝스런"
N/A23947"KillEater_HalloweenSoulsRank1" "우스꽝스러운"
2394823948"[english]KillEater_HalloweenSoulsRank1" "Silly"
2394923949"KillEater_HalloweenSoulsRank2" "비웃는"
2395023950"[english]KillEater_HalloweenSoulsRank2" "Sneering"
2438024380"TF_InactiveOperation2Pass" "불행한 휴가 작전 참가권"
2438124381"[english]TF_InactiveOperation2Pass" "Tough Break Campaign Pass"
2438224382"TF_InactiveOperation2Pass_desc" "불행한 휴가 작전 참가권을 활성화하시면 작전 기간 동안 계약을 맺을 수 있는 권한을 줄 불행한 휴가 작전 기념 우표를 받습니다.\n또한 2015년도 스미스마스 불가사의한 상자를 받게 됩니다.\n\n불행한 휴가 작전은 2016년 3월 31일에 종료됩니다."
24383N/A"[english]TF_InactiveOperation2Pass_desc" "Activating the Tough Break Campaign Pass grants a Tough Break Stamp that grants access to contracts during the campaign.\nAlso grants a Smissmas 2015 Mystery Gift.\n\nThe Tough Break Campaign ends on March 31, 2016"
N/A24383"[english]TF_InactiveOperation2Pass_desc" "Activating the Tough Break Campaign Pass grants a Tough Break Stamp that grants access to contracts during the campaign.\nAlso grants a Smissmas 2015 Mystery Gift.\n\nThe Tough Break Campaign ends on April 4, 2016"
2438424384"TF_ActivatedOperation2Pass" "불행한 휴가 작전 기념 우표"
2438524385"[english]TF_ActivatedOperation2Pass" "Tough Break Campaign Stamp"
2438624386"TF_ActivatedOperation2Pass_desc" "불행한 휴가 작전 기념 우표는 작전 기간 동안 계약을 맺을 수 있게 해줍니다.\n기념 우표는 계약을 완수하고 계약 점수를 얻어 단계를 올릴 수 있습니다.\n기념 우표는 계약 점수가 1000점, 2000점, 3000점일 때 단계가 오릅니다.\n불행한 휴가 작전은 2016년 3월 31일에 종료됩니다."
24387N/A"[english]TF_ActivatedOperation2Pass_desc" "The Tough Break Campaign Stamp grants access to contracts during the campaign.\nYou can level up the coin by earning Contract Points from completed contracts.\nThe stamp levels up at 1000, 2000, and 3000 Contract Points.\nThe Tough Break Campaign ends on March 31, 2016"
N/A24387"[english]TF_ActivatedOperation2Pass_desc" "The Tough Break Campaign Stamp grants access to contracts during the campaign.\nYou can level up the coin by earning Contract Points from completed contracts.\nThe stamp levels up at 1000, 2000, and 3000 Contract Points.\nThe Tough Break Campaign ends on April 4, 2016"
2438824388"TF_ToughBreakCase01" "파이로 동산 무기 상자"
2438924389"[english]TF_ToughBreakCase01" "Pyroland Weapons Case"
2439024390"TF_ToughBreakCase02" "군용기 조종사 무기 상자"

File info

Note: this encoding of this file has been changed from UCS-2 Little Endian (UTF-16) to UTF-8 (without BOM) to reduce filesize. The content of the file still matches the original version from root\tf\resource.

Licensing

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

(newest | oldest) View (newer 10 | ) (10 | 20 | 50 | 100 | 250 | 500)
Date/TimeDimensionsUserComment
current23:46, 2 August 2024 (1.26 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_koreana.txt for August 2, 2024 Patch.
20:04, 25 July 2024 (1.19 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_koreana.txt for July 25, 2024 Patch.
01:09, 10 January 2024 (1.19 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_koreana.txt for January 9, 2024 Patch.
19:06, 20 December 2023 (1.12 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_koreana.txt for December 20, 2023 Patch.
02:04, 19 December 2023 (1.12 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_koreana.txt for December 18, 2023 Patch.
21:06, 15 December 2023 (1.12 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_koreana.txt for December 15, 2023 Patch.
22:23, 12 July 2023 (1.1 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_koreana.txt for July 12, 2023 Patch.
18:38, 20 March 2023 (1.1 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_koreana.txt for March 20, 2023 Patch.
21:21, 1 March 2023 (1.1 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_koreana.txt for March 1, 2023 Patch.
15:15, 6 January 2023 (1.07 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_koreana.txt for January 5, 2023.
(newest | oldest) View (newer 10 | ) (10 | 20 | 50 | 100 | 250 | 500)
  • You cannot overwrite this file.

The following file is a duplicate of this file (more details):