Difference between revisions of "Template:Upgrade station secondary"
FlimsyBobby (talk | contribs) |
Faghetti V.2 (talk | contribs) m (Added da to template.) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
! class="header" style="background: #333; color: white; border:1px solid #333;" colspan=6 | {{navbar float|Upgrade station secondary}}{{lang | ! class="header" style="background: #333; color: white; border:1px solid #333;" colspan=6 | {{navbar float|Upgrade station secondary}}{{lang | ||
| en = Secondary weapons' upgrades | | en = Secondary weapons' upgrades | ||
+ | | da = Sekundær våben opgraderinger | ||
| es = Mejoras de armas secundarias | | es = Mejoras de armas secundarias | ||
| pt-br = Melhorias de armas secundárias | | pt-br = Melhorias de armas secundárias | ||
Line 9: | Line 10: | ||
! class="header" style="background: #949494; color: #333; border:1px solid #333;" | {{lang | ! class="header" style="background: #949494; color: #333; border:1px solid #333;" | {{lang | ||
| en = Upgrade | | en = Upgrade | ||
− | | cs = Vylepšení | + | | cs = Vylepšení |
+ | | da = Opgradering | ||
| es = Mejora | | es = Mejora | ||
| fi = Päivitys | | fi = Päivitys | ||
Line 26: | Line 28: | ||
| en = Cost | | en = Cost | ||
| cs = Cena | | cs = Cena | ||
+ | | da = Pris | ||
| de = Kosten | | de = Kosten | ||
| es = Costo | | es = Costo | ||
Line 44: | Line 47: | ||
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang | | style="border:1px solid #333;" | '''{{lang | ||
| en = +20% Damage | | en = +20% Damage | ||
+ | | da = +20% Skade | ||
| de = +20% Schaden | | de = +20% Schaden | ||
| es = +20% Daños | | es = +20% Daños | ||
Line 65: | Line 69: | ||
| style="border:1px solid #333;" rowspan=4 | '''{{lang | | style="border:1px solid #333;" rowspan=4 | '''{{lang | ||
| en = +50% Clip Size | | en = +50% Clip Size | ||
+ | | da = +50% Magasinstørrelse | ||
| de = +50% Magazingröße | | de = +50% Magazingröße | ||
| es = +50% Tamaño de Cartucho | | es = +50% Tamaño de Cartucho | ||
Line 119: | Line 124: | ||
| style="border:1px solid #333;" rowspan=4 | '''{{lang | | style="border:1px solid #333;" rowspan=4 | '''{{lang | ||
| en = Projectile Penetration | | en = Projectile Penetration | ||
+ | | da = Projektil-penetrering | ||
| de = Projektilpenetration | | de = Projektilpenetration | ||
| es = Proyec. penetrantes | | es = Proyec. penetrantes | ||
Line 143: | Line 149: | ||
| style="border:1px solid #333;" rowspan=4 | {{lang | | style="border:1px solid #333;" rowspan=4 | {{lang | ||
| en = Projectiles penetrate enemy players. | | en = Projectiles penetrate enemy players. | ||
+ | | da = Projektiler penetrerer fjendtlige spillere. | ||
| de = Projektile durchdringen gegnerische Spieler. | | de = Projektile durchdringen gegnerische Spieler. | ||
| es = Los proyectiles penetran jugadores enemigos. | | es = Los proyectiles penetran jugadores enemigos. | ||
Line 179: | Line 186: | ||
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang | | style="border:1px solid #333;" | '''{{lang | ||
| en = +25 Health On Kill | | en = +25 Health On Kill | ||
+ | | da +25 Helbred ved drab | ||
| de = +25 Lebenspunkte bei Abschuss | | de = +25 Lebenspunkte bei Abschuss | ||
| es = +25 vida por víctima | | es = +25 vida por víctima | ||
Line 192: | Line 200: | ||
* {{lang | * {{lang | ||
| en = All damage-dealing Secondary weapons | | en = All damage-dealing Secondary weapons | ||
+ | | da = Alle Sekundære våben, der kan gøre skade | ||
| de = Alle Schaden verursachende Sekundärwaffen | | de = Alle Schaden verursachende Sekundärwaffen | ||
| es = Todas las armas secundarias que infligan daño. | | es = Todas las armas secundarias que infligan daño. | ||
Line 206: | Line 215: | ||
| style="border:1px solid #333;" | {{lang | | style="border:1px solid #333;" | {{lang | ||
| en = Health from robot kills can overheal players. | | en = Health from robot kills can overheal players. | ||
+ | | da = Liv fra robotdrab kan overhele spillere. | ||
| de = Gesundheit von Robotertötungen kann Spieler überheilen. | | de = Gesundheit von Robotertötungen kann Spieler überheilen. | ||
| es = Salud de las muertes de robot pueden exceder la curación de los jugadores. | | es = Salud de las muertes de robot pueden exceder la curación de los jugadores. | ||
Line 219: | Line 229: | ||
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang | | style="border:1px solid #333;" | '''{{lang | ||
| en = +50% Ammo Capacity | | en = +50% Ammo Capacity | ||
+ | | da = +50% Ammunitionskapacitet | ||
| de = +50% Munitionskapazität | | de = +50% Munitionskapazität | ||
| es = +50% capacidad de munición | | es = +50% capacidad de munición | ||
Line 232: | Line 243: | ||
* {{lang | * {{lang | ||
| en = All [[Ammo|ammunition-using]] Secondary weapons | | en = All [[Ammo|ammunition-using]] Secondary weapons | ||
+ | | da = Alle [[Ammo/da|ammunitions-brugende]] Sekundære våben | ||
| de = Alle Sekundärwaffen die [[Ammo/de|Munition]] benötigen | | de = Alle Sekundärwaffen die [[Ammo/de|Munition]] benötigen | ||
| es = Todas las armas secundarias que usen [[Ammo/es|munición]] | | es = Todas las armas secundarias que usen [[Ammo/es|munición]] | ||
Line 246: | Line 258: | ||
| style="border:1px solid #333;" | {{lang | | style="border:1px solid #333;" | {{lang | ||
| en = Ammo pickups grant more ammo accordingly. | | en = Ammo pickups grant more ammo accordingly. | ||
+ | | da = Ammunitions-opsamlinger giver proportionelt mere ammunition | ||
| de = Sammeln Sie mehr Metall, indem Sie über Munitionspakete laufen. | | de = Sammeln Sie mehr Metall, indem Sie über Munitionspakete laufen. | ||
| es = Los paquetes de munición recogidos dan más munición en consecuencia. | | es = Los paquetes de munición recogidos dan más munición en consecuencia. | ||
Line 259: | Line 272: | ||
| style="border:1px solid #333;" rowspan=2 | '''{{lang | | style="border:1px solid #333;" rowspan=2 | '''{{lang | ||
| en = +20% Reload Speed | | en = +20% Reload Speed | ||
+ | | da = +20% Genladningshastighed | ||
| de = +20% Nachladegeschwindigkeit | | de = +20% Nachladegeschwindigkeit | ||
| es = +20% Velocidad de Recarga | | es = +20% Velocidad de Recarga | ||
Line 298: | Line 312: | ||
| style="border:1px solid #333;" rowspan=2 | '''{{lang | | style="border:1px solid #333;" rowspan=2 | '''{{lang | ||
| en = +15% Recharge Rate | | en = +15% Recharge Rate | ||
+ | | da = +15% Genopladningshastighed | ||
| de = +15% Aufladerate | | de = +15% Aufladerate | ||
| es = +15% Ratio de Recarga | | es = +15% Ratio de Recarga | ||
Line 326: | Line 341: | ||
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang | | style="border:1px solid #333;" | '''{{lang | ||
| en = +25% Buff Duration | | en = +25% Buff Duration | ||
+ | | da = +25% Buff-varighed | ||
| de = +25% Buffdauer | | de = +25% Buffdauer | ||
| es = +25% Duración del Subidón | | es = +25% Duración del Subidón | ||
Line 346: | Line 362: | ||
| style="border:1px solid #333;" rowspan=4 | '''{{lang | | style="border:1px solid #333;" rowspan=4 | '''{{lang | ||
| en = +10% Firing Speed | | en = +10% Firing Speed | ||
+ | | da = +10% Affyringshastighed | ||
| de = +10% Schussfrequenz | | de = +10% Schussfrequenz | ||
| es = +10% Velocidad de Disparo | | es = +10% Velocidad de Disparo | ||
Line 405: | Line 422: | ||
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang | | style="border:1px solid #333;" | '''{{lang | ||
| en = -35% Speed On Target | | en = -35% Speed On Target | ||
+ | | da = -35% Hastighed på mål | ||
| de = -35% Bewegungsgeschwindigkeit für Ziele | | de = -35% Bewegungsgeschwindigkeit für Ziele | ||
| es = -35% Velocidad en el Blanco | | es = -35% Velocidad en el Blanco | ||
Line 423: | Line 441: | ||
| style="border:1px solid #333;" | {{lang | | style="border:1px solid #333;" | {{lang | ||
| en = Does not stack. | | en = Does not stack. | ||
+ | | da = Effekt kan ikke stables. | ||
| de = Addiert sich nicht auf. | | de = Addiert sich nicht auf. | ||
| es = No se apila | | es = No se apila | ||
Line 436: | Line 455: | ||
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang | | style="border:1px solid #333;" | '''{{lang | ||
| en = +100% Charge Recharge Rate | | en = +100% Charge Recharge Rate | ||
+ | | da = +100% Opladningshastighed | ||
| de = +100% erhöhte Ansturm-Aufladerate | | de = +100% erhöhte Ansturm-Aufladerate | ||
| es = +100% Ratio de Recarga de Carga | | es = +100% Ratio de Recarga de Carga | ||
Line 456: | Line 476: | ||
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang | | style="border:1px solid #333;" | '''{{lang | ||
| en = -30% Push Force On Wearer | | en = -30% Push Force On Wearer | ||
+ | | da = -30% Skubbekraft for bærer. | ||
| es = -30% Fuerza de Empuje en el Usuario | | es = -30% Fuerza de Empuje en el Usuario | ||
| ru = Отталкивание: -30% | | ru = Отталкивание: -30% | ||
Line 464: | Line 485: | ||
| style="border:1px solid #333;" | {{lang | | style="border:1px solid #333;" | {{lang | ||
| en = Reduced the push force from enemies attack | | en = Reduced the push force from enemies attack | ||
+ | | da = Reducerer skubbekraften fra fjenders angreb | ||
| es = Reduce la fuerza de empuje de ataques enemigos | | es = Reduce la fuerza de empuje de ataques enemigos | ||
| ja = 敵の攻撃によるノックバック(吹き飛び)を緩和。 | | ja = 敵の攻撃によるノックバック(吹き飛び)を緩和。 | ||
Line 472: | Line 494: | ||
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang | | style="border:1px solid #333;" | '''{{lang | ||
| en = +25% [[ÜberCharge]] Rate | | en = +25% [[ÜberCharge]] Rate | ||
+ | | da= +25% [[ÜberCharge/da|Über]]-hastighed | ||
| de = +25% [[ÜberCharge/de|Überladungsrate]] | | de = +25% [[ÜberCharge/de|Überladungsrate]] | ||
| es = +25% Ratio de [[ÜberCharge/es|SuperCarga]] | | es = +25% Ratio de [[ÜberCharge/es|SuperCarga]] | ||
Line 493: | Line 516: | ||
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang | | style="border:1px solid #333;" | '''{{lang | ||
| en = Projectile Shield | | en = Projectile Shield | ||
+ | | da = Projektilskjold | ||
| es = Escudo antiproyectiles | | es = Escudo antiproyectiles | ||
| ja = Projectile Shield (飛翔体シールド) | | ja = Projectile Shield (飛翔体シールド) | ||
Line 502: | Line 526: | ||
| style="border:1px solid #333;" | {{lang | | style="border:1px solid #333;" | {{lang | ||
| en = Build energy by healing teammates or healing teammates attacking. When fully charged, press the Special-Attack key to deploy a frontal projectile shield. The shield damages robots who touch it. Level 2 upgrade increases the shield width. | | en = Build energy by healing teammates or healing teammates attacking. When fully charged, press the Special-Attack key to deploy a frontal projectile shield. The shield damages robots who touch it. Level 2 upgrade increases the shield width. | ||
+ | | da = Opbyg energi ved at hele holdkammerater eller hele holdkammerater, der angriber. Når fuldopladet, tryk på 'Special-Angrebs'-tasten for at opsætte et frontalt projektilskjold. Skjoldet skader robotter, der rører det. Level 2 opgradering forstørre skjoldets bredde. | ||
| es = Acumula energía curando a tus compañeros de equipo. Cuando la barra esté completamente cargada, pulsa la tecla de ataque especial para activar un escudo antiproyectiles frontal. | | es = Acumula energía curando a tus compañeros de equipo. Cuando la barra esté completamente cargada, pulsa la tecla de ataque especial para activar un escudo antiproyectiles frontal. | ||
| ja = チームメイトを回復するか、攻撃中のチームメイトの回復で専用のゲージが増加。満タン時にSpecial-Attackキーで前方に飛翔体(炎と近接攻撃以外)を相殺するシールドを展開。<br /> また、このシールドに触れたロボットにダメージを与える。レベル2ではシールドの幅が広がる。 | | ja = チームメイトを回復するか、攻撃中のチームメイトの回復で専用のゲージが増加。満タン時にSpecial-Attackキーで前方に飛翔体(炎と近接攻撃以外)を相殺するシールドを展開。<br /> また、このシールドに触れたロボットにダメージを与える。レベル2ではシールドの幅が広がる。 | ||
Line 510: | Line 535: | ||
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang | | style="border:1px solid #333;" | '''{{lang | ||
| en = +2s Über Duration | | en = +2s Über Duration | ||
+ | | da = +2s Über-varighed | ||
| de = +2s Überladungsdauer | | de = +2s Überladungsdauer | ||
| es = +2s dur. Supercarga | | es = +2s dur. Supercarga | ||
Line 526: | Line 552: | ||
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang | | style="border:1px solid #333;" | '''{{lang | ||
| en = Overheal Expert | | en = Overheal Expert | ||
+ | | da = Overhelingsekspert | ||
| es = Especialista en sobrecuración | | es = Especialista en sobrecuración | ||
| ru = Эксперт сверхлечения | | ru = Эксперт сверхлечения | ||
Line 534: | Line 561: | ||
| style="border:1px solid #333;" | {{lang | | style="border:1px solid #333;" | {{lang | ||
| en = +25% more [[Overheal]], +50% longer duration per point. | | en = +25% more [[Overheal]], +50% longer duration per point. | ||
+ | | da = +25% mere [[Overheal/da|Overheling]], +50% længere varighed per point. | ||
| es = +25% más de [[Overheal/es|Exceso de Curación]], +50% de aumento de duración por duración por punto. | | es = +25% más de [[Overheal/es|Exceso de Curación]], +50% de aumento de duración por duración por punto. | ||
| ja = 1ポイントにつき、[[Overheal/ja|オーバーヒール]]量+25%、オーバーヒール持続時間+50%。 | | ja = 1ポイントにつき、[[Overheal/ja|オーバーヒール]]量+25%、オーバーヒール持続時間+50%。 | ||
Line 542: | Line 570: | ||
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang | | style="border:1px solid #333;" | '''{{lang | ||
| en = Healing Mastery | | en = Healing Mastery | ||
+ | | da = Helingsbeherskelse | ||
| es = Especialista en curación | | es = Especialista en curación | ||
| ru = Искусство лечения | | ru = Искусство лечения | ||
Line 550: | Line 579: | ||
| style="border:1px solid #333;" | {{lang | | style="border:1px solid #333;" | {{lang | ||
| en = +25% heal rate for patient, +25% faster revive rate, and +25% self heal rate, per point. | | en = +25% heal rate for patient, +25% faster revive rate, and +25% self heal rate, per point. | ||
+ | | da = +25% hel-rate for patient, +25% hurtigere genoplivnings-rate og +25% selv-helings-rate, per point. | ||
| es = +25% de ratio de curación por paciente, +25% de velocidad al revivir un aliado y +25% de curación propia por punto. | | es = +25% de ratio de curación por paciente, +25% de velocidad al revivir un aliado y +25% de curación propia por punto. | ||
| ja = 1ポイントにつき、回復レート+25%、自己回復レート+25% | | ja = 1ポイントにつき、回復レート+25%、自己回復レート+25% | ||
Line 558: | Line 588: | ||
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang | | style="border:1px solid #333;" | '''{{lang | ||
| en = Canteen Specialist | | en = Canteen Specialist | ||
+ | | da = Flaskespecialist | ||
| es = Especialista en cantimploras | | es = Especialista en cantimploras | ||
| ru = Специалист по флягам | | ru = Специалист по флягам | ||
Line 566: | Line 597: | ||
| style="border:1px solid #333;" | {{lang | | style="border:1px solid #333;" | {{lang | ||
| en = Share [[Power Up Canteen|Canteens]] with your heal target, +1 duration, -10 price per point (minimum cost: 5). Must confirm upgrade for price reduction to work | | en = Share [[Power Up Canteen|Canteens]] with your heal target, +1 duration, -10 price per point (minimum cost: 5). Must confirm upgrade for price reduction to work | ||
+ | | da = Del [[Power Up Canteen/da|Feltflasker]] med dit helemål, +1 varighed, -10 pris per point (minimumspris: 5). Skal verificere opgradering før pris-reduceringen virker. | ||
| es = Comparte tus cantimploras con el jugador al que estás sanando.+1 de duración, -10 de precio por punto (coste mínimo: 5) | | es = Comparte tus cantimploras con el jugador al que estás sanando.+1 de duración, -10 de precio por punto (coste mínimo: 5) | ||
| ja = {{Item link|Power Up Canteen}}効果を回復対象と共有、効果時間+1秒、{{Item name|Power Up Canteen}}用アイテムのコスト-10(最低5コストまで値下げ可) | | ja = {{Item link|Power Up Canteen}}効果を回復対象と共有、効果時間+1秒、{{Item name|Power Up Canteen}}用アイテムのコスト-10(最低5コストまで値下げ可) | ||
Line 573: | Line 605: | ||
|- | |- | ||
|}<noinclude> | |}<noinclude> | ||
− | {{translation switching|de | + | {{translation switching|en, da, de, es, hu, ja, ko, nl, pt-br, ru, zh-hant }} |
</noinclude> | </noinclude> |
Revision as of 16:04, 26 May 2016
Secondary weapons' upgrades | |||||
---|---|---|---|---|---|
Upgrade | Weapons | Cost | Level | Notes | |
+20% Damage | Demoman | 500 | 4 | ||
+50% Clip Size | Scout | Soldier | 200, 400 | 4 | |
Pyro
|
Demoman
| ||||
Heavy
|
Engineer
| ||||
Sniper | Spy | ||||
Projectile Penetration | Scout
|
Soldier
|
200 | 1 | Projectiles penetrate enemy players. |
Pyro
|
Heavy
| ||||
Engineer
|
Sniper
| ||||
Spy
| |||||
+25 Health On Kill | Scout, Soldier, Pyro, Demoman, Heavy, Engineer, Sniper, Spy
|
100, 200 | 4 | Health from robot kills can overheal players. | |
+50% Ammo Capacity | Scout, Soldier, Pyro, Demoman, Heavy, Engineer, Sniper, Spy
|
125, 250 | 3, 2 | Ammo pickups grant more ammo accordingly. | |
+20% Reload Speed | Soldier
|
Pyro
|
250 | 3 | |
Demoman
|
Heavy
| ||||
+15% Recharge Rate | Scout | Heavy | 250 | 4 | |
Sniper | |||||
+25% Buff Duration | Soldier | 250 | 2 | ||
+10% Firing Speed | Scout
|
Soldier
|
100, 200 | 4, 1 | |
Pyro
|
Demoman
| ||||
Heavy
|
Engineer
| ||||
Sniper
|
Spy
| ||||
-35% Speed On Target | Scout
|
Sniper
|
200 | 1 | Does not stack. |
+100% Charge Recharge Rate | Demoman | 150 | 4 | ||
-30% Push Force On Wearer | 100 | 3 | Reduced the push force from enemies attack | ||
+25% ÜberCharge Rate | Medic | 300 | 4 | ||
Projectile Shield | 300 | 2 | Build energy by healing teammates or healing teammates attacking. When fully charged, press the Special-Attack key to deploy a frontal projectile shield. The shield damages robots who touch it. Level 2 upgrade increases the shield width. | ||
+2s Über Duration | 250 | 3 | |||
Overheal Expert | 250 | 4 | +25% more Overheal, +50% longer duration per point. | ||
Healing Mastery | 250 | 4 | +25% heal rate for patient, +25% faster revive rate, and +25% self heal rate, per point. | ||
Canteen Specialist | 200 | 3 | Share Canteens with your heal target, +1 duration, -10 price per point (minimum cost: 5). Must confirm upgrade for price reduction to work |
This template uses translation switching. The correct language will be displayed automatically. Localized versions of this template (e.g. Template:Upgrade station secondary/ru) are not necessary. Add your translations directly to this template by editing it. Supported languages for this template: en, da, de, es, hu, ja, ko, nl, pt-br, ru, zh-hant (add) |