Difference between revisions of "File:Tf koreana.txt"
From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(MousseBOT uploaded a new version of File:Tf koreana.txt) |
m (Updated tf_koreana.txt for October 31, 2017 Patch.) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
<!-- This page is updated by a bot. Changes made to it will likely be lost the next time it edits. --> | <!-- This page is updated by a bot. Changes made to it will likely be lost the next time it edits. --> | ||
== Recent changes == | == Recent changes == | ||
− | {{tf diff|p=October | + | {{tf diff|p=October 31, 2017 Patch}} |
== File info == | == File info == | ||
'''Note''': this encoding of this file has been changed from UCS-2 Little Endian (UTF-16) to UTF-8 (without BOM) to reduce filesize. The content of the file still matches the original version from {{code|root\tf\resource}}. | '''Note''': this encoding of this file has been changed from UCS-2 Little Endian (UTF-16) to UTF-8 (without BOM) to reduce filesize. The content of the file still matches the original version from {{code|root\tf\resource}}. |
Revision as of 02:37, 1 November 2017
Recent changes
October 31, 2017 Patch (previous patches)
27432743"[english]TF_SCOUT_KNOCK_INTO_TRAIN_DESC" "Cause an environmental death or suicide using the Force-A-Nature's knockback."
27442744"TF_SCOUT_KILL_STUNNED_NAME" "스트라이크 존"
27452745"[english]TF_SCOUT_KILL_STUNNED_NAME" "Strike Zone"
2746N/A"TF_SCOUT_KILL_STUNNED_DESC" "기절해 있는 적군 50명을 처치하거나 처치하도록 도우십시오."
N/A2746"TF_SCOUT_KILL_STUNNED_DESC" "기절하거나 둔화된 적군 50명을 처치하거나 처치를 도우십시오."
27472747"[english]TF_SCOUT_KILL_STUNNED_DESC" "Kill or assist kill 50 enemies while they are stunned or slowed."
27482748"TF_SCOUT_STUN_INTO_TRAIN_NAME" "파울 지역"
27492749"[english]TF_SCOUT_STUN_INTO_TRAIN_NAME" "Foul Territory"
…
44334433"[english]TF_Unique_TribalmanKukri" "The Tribalman's Shiv"
44344434"TF_Unique_BattleAxe" "스코틀랜드인의 머리따개"
44354435"[english]TF_Unique_BattleAxe" "The Scotsman's Skullcutter"
4436N/A"TF_Unique_EnergyDrink_CritCola_Desc" "효과 발동 시 이동 속도가 25% 증가하고\n공격이 소형 치명타로 적용되며, 받는 피해가 10% 증가합니다.\n효과가 끝나면 2초 동안 사용자 본인에게 죽음의 표식이 새겨집니다."
N/A4436"TF_Unique_EnergyDrink_CritCola_Desc" "효과 발동 시, 모든 공격에 소형 치명타가 발생하며 5초 동안 사용자 본인에게 죽음의 표식이 새겨집니다."
44374437"[english]TF_Unique_EnergyDrink_CritCola_Desc" "While effect is active: Each attack mini-crits and sets Marked-For-Death for 5 seconds."
44384438"TF_Employee_Badge_A" "반백의 참전 용사"
44394439"[english]TF_Employee_Badge_A" "Grizzled Veteran"
…
64996499"[english]RO_SH" "specific piece of Set headgear"
65006500"TF_Tool_Giftwrap" "선물 포장지"
65016501"[english]TF_Tool_Giftwrap" "Gift Wrap"
6502N/A"TF_Tool_Giftwrap_Desc" "다른 아이템을 선물로 포장할 때 쓰입니다."
N/A6502"TF_Tool_Giftwrap_Desc" "거래 가능한 아이템을 선물용으로 포장할때 씁니다."
65036503"[english]TF_Tool_Giftwrap_Desc" "Used to wrap tradable items for gifting."
65046504"TF_Tool_Gift" "조심스럽게 포장된 선물"
65056505"[english]TF_Tool_Gift" "A Carefully Wrapped Gift"
…
70637063"[english]Attrib_Particle20" "Map Stamps"
70647064"TF_UllapoolCaber_Desc" "충격에 민감한 스코틀랜드제 면상 제거 장비입니다.\n'술을 안 마신 사람'이라면 이걸 던지는 게 정상이지만...\n\n최초 타격 시 폭발합니다!"
70657065"[english]TF_UllapoolCaber_Desc" "High-yield Scottish face removal.\nA sober person would throw it...\n\nThe first hit will cause an explosion"
7066N/A"TF_BuffaloSteak_Desc" "효과 발동 시 이동 속도가 증가하고\n공격이 소형 치명타로 적용되며, 받는 피해가 25% 증가하며,\n플레이어는 근접무기만 쓸 수 있습니다.\n보조기능: 친구와 나눠 먹으세요! (중형 치료제 효과)\n\n빵이 왜 필요하겠나요?"
N/A7066"TF_BuffaloSteak_Desc" "섭취 시 이동 속도가 증가하고, 모든 공격에 소형 치명타가 발생하며, 사용자 본인은 근접무기만 쓸 수 있습니다. 16초 동안 지속\n보조기능: 친구와 나눠 먹으세요! (중형 치료제 효과)\n\n빵이 왜 필요하겠나요?"
70677067"[english]TF_BuffaloSteak_Desc" "After consuming, move speed is increased, attacks mini-crit, and the player may only use melee weapons. Lasts 16 seconds.\nAlt-fire: Share with a friend (Medium Health Kit)\n\nWho needs bread?"
70687068"TF_Unique_MediGun_QuickFix_Desc" "치료 대상의 폭발 점프나 방패 돌격을 따라합니다."
70697069"[english]TF_Unique_MediGun_QuickFix_Desc" "Mirror the blast jumps and shield charges of patients."
…
74377437"[english]Attrib_TradableAfterDate" "\nTradable After: %s1"
74387438"Attrib_Store_TradableAfterDate" "며칠 뒤 거래 가능합니다"
74397439"[english]Attrib_Store_TradableAfterDate" "Becomes Tradable After a Few Days"
7440N/A"Attrib_Store_Purchased" "거래할 수 없으며 제작에 사용할 수 없습니다"
N/A7440"Attrib_Store_Purchased" "거래 및 장터 판매가 불가능하며 제작에 사용할 수 없습니다."
74417441"[english]Attrib_Store_Purchased" "Will Not Be Tradable, Marketable, or Usable in Crafting"
74427442"Attrib_Sanguisuge" "백스탭 시: 죽은 적의 체력을 흡수합니다."
74437443"[english]Attrib_Sanguisuge" "On Backstab: Absorbs the health from your victim."
…
74637463"[english]Attrib_NewUsersHelped" "New Users Helped: %s1"
74647464"TF_Weapon_Flaregun_Detonator_Desc" "보조기능: 조명탄을 폭파시킵니다.\n이 무기는 들고 있지 않아도 자동으로 재장전됩니다."
74657465"[english]TF_Weapon_Flaregun_Detonator_Desc" "Alt-Fire: Detonate flare.\nThis weapon will reload automatically when not active."
7466N/A"TF_Unique_BattleSaw_Desc" "적의 체력을 볼 수 있습니다."
N/A7466"TF_Unique_BattleSaw_Desc" "사망 이후에도 수집한 장기 개수에 따라 (하나에 15%씩) 우버차지 충전율이 유지됩니다. 우버차지 충전율은 최대 60%까지 유지됩니다."
74677467"[english]TF_Unique_BattleSaw_Desc" "A percentage of your ÜberCharge level is retained on death, based on the number of organs harvested (15% per). Total ÜberCharge retained on spawn caps at 60%.)."
74687468"TF_SaveReplay" "여러분의 현재 플레이나 지난 플레이를 리플레이로 저장합니다"
74697469"[english]TF_SaveReplay" "Save a replay of your current or last life"
…
92519251"[english]Tooltip_AutoMedicCallers" "If set, you'll receive an automatic request for assistance from any nearby team mates when their health falls below a threshold."
92529252"Tooltip_AutoMedicCallThreshold" "팀의 동료가 자동적으로 도움을 요청하는 최소점입니다."
92539253"[english]Tooltip_AutoMedicCallThreshold" "The threshold at which your team mates will automatically request assistance."
9254N/A"Tooltip_UseGlowEffect" "설정 시 수레와 기밀 서류 가방에 외곽선이 생성되어 해당 위치를 나타냅니다."
N/A9254"Tooltip_UseGlowEffect" "설정 시 수레와 기밀 서류 가방, 방금 부활한 아군에 외곽선이 생성되어 어디에 있는지 보여줍니다."
92559255"[english]Tooltip_UseGlowEffect" "If set, glow effects will be enabled during the match for objectives like Payload carts, CTF intelligence briefcases, and teammates after respawn."
92569256"Tooltip_UseSteamCloud" "설정 시 팀포2의 설정 파일이 Steam 클라우드에 저장됩니다."
92579257"[english]Tooltip_UseSteamCloud" "If set, your TF2 configuration files will be stored on the Steam Cloud."
…
98439843"[english]Attrib_ChargeRechargeRateIncreased" "+%s1% increase in charge recharge rate"
98449844"Attrib_AirDashCountIncreased" "들고 있을 때 3단 점프 가능. 공중에서 근접 공격 시 소형 치명타 발생."
98459845"[english]Attrib_AirDashCountIncreased" "Grants Triple Jump while deployed.\nMelee attacks mini-crit while airborne."
9846N/A"Attrib_SpeedBuffAlly" "아군 타격 시, 자신과 대상의 이동 속도를 수 초 동안 가속"
N/A9846"Attrib_SpeedBuffAlly" "아군 타격 시, 자신과 대상의 이동 속도를 수 초 동안 증가"
98479847"[english]Attrib_SpeedBuffAlly" "On Hit Teammate: Boosts both players' speed for several seconds"
9848N/A"Attrib_DamageForceReduction" "피해에서 받는 밀어내기 위력 %s1% 감소"
N/A9848"Attrib_DamageForceReduction" "피해와 압축 공기 분사로 받는 밀어내기 위력 %s1% 감소"
98499849"[english]Attrib_DamageForceReduction" "%s1% reduction in push force taken from damage and airblasts"
98509850"Attrib_CloakRate" "은폐 요구 시간 %s1 초 증가"
98519851"[english]Attrib_CloakRate" "%s1 sec increase in time to cloak"
…
1025310253"[english]Attrib_SapperKillsCollectCrits" "Gives one guaranteed critical hit for each\nbuilding destroyed with your sapper attached\nor backstab kill"
1025410254"Attrib_Sniper_FiresTracer" "탄환의 궤적이 노출됩니다."
1025510255"[english]Attrib_Sniper_FiresTracer" "Fires tracer rounds"
10256N/A"Attrib_ElectricalAirblast" "보조기능: 15 탄약을 소모하여, 투사체를 파괴합니다."
N/A10256"Attrib_ElectricalAirblast" "보조기능: 공격할 때마다 탄약을 10 단위를 소모하며, 투사체를 파괴할 때마다 탄약이 5 단위씩 소모됩니다."
1025710257"[english]Attrib_ElectricalAirblast" "Alt-Fire: -10 ammo per attack and -5 ammo per projectile destroyed"
1025810258"Attrib_Particle29" "폭풍우"
1025910259"[english]Attrib_Particle29" "Stormy Storm"
…
1038910389"[english]Econ_DateFormat" "%day% (%hour%:%min%:%sec%)"
1039010390"Econ_DateFormat_GMT" "%day% (%hour%:%min%:%sec%) 그리니치 평균시"
1039110391"[english]Econ_DateFormat_GMT" "%day% (%hour%:%min%:%sec%) GMT"
10392N/A"Attrib_CannotTradeOrCraft" "거래, 제작 불가"
N/A10392"Attrib_CannotTradeOrCraft" "거래, 장터 판매, 제작 재료로 사용 불가"
1039310393"[english]Attrib_CannotTradeOrCraft" "Not Tradable, Marketable, or Usable in Crafting"
1039410394"AttribFormat_AdditionalNote" "( %s1 )"
1039510395"[english]AttribFormat_AdditionalNote" "( %s1 )"
…
1088510885"[english]Attrib_CustomTexture" "Custom Texture"
1088610886"Attrib_ExpirationDate" "이 아이템은 %s1까지만 사용할 수 있습니다."
1088710887"[english]Attrib_ExpirationDate" "This item will expire on %s1."
10888N/A"Attrib_PreviewItem" "체험 중 - 거래, 제작에 사용할 수 없으며 이 아이템에 도구를 사용할 수 없습니다."
N/A10888"Attrib_PreviewItem" "체험 중 - 거래 및 장터 판매가 불가능하고 제작에 사용할 수 없으며 이 아이템에 도구를 사용할 수 없습니다."
1088910889"[english]Attrib_PreviewItem" "Test Run - Cannot be traded, marketed, crafted, or modified."
1089010890"Attrib_AirBlastPushScale" "압축 공기 분사 밀어내기 위력 %s1% 증가"
1089110891"[english]Attrib_AirBlastPushScale" "+%s1% airblast push force"
…
1139311393"[english]TF_Armory_Item_Limited_Holiday" "This item is only available in the store for a limited time during this holiday event!"
1139411394"TF_HalloweenItem_Reserved_Purgatory" "귀신들린 핼러윈 선물이 알 수 없는 지하 세계 어딘가에 나타났습니다... 먼저 찾는 사람이 임자입니다!"
1139511395"[english]TF_HalloweenItem_Reserved_Purgatory" "A Haunted Halloween Gift has mysteriously appeared somewhere down below, placed just for you... go and find it!"
11396N/A"TF_Halloween_Eyeball_Boss_Appeared" "조심하십시오! �모노큘러스가 돌아다니고 있으니...\n"
N/A11396"TF_Halloween_Eyeball_Boss_Appeared" "조심하십시오! �모노큘러스가 배회하고 있으니...\n"
1139711397"[english]TF_Halloween_Eyeball_Boss_Appeared" "Beware! �MONOCULUS!� is lurking about...\n"
1139811398"TF_Halloween_Eyeball_Boss_Killed" "�모노큘러스가 패배하였습니다!\n"
1139911399"[english]TF_Halloween_Eyeball_Boss_Killed" "�MONOCULUS!� has been defeated!\n"
…
1202912029"[english]TF_BlackRose_Style_TeamColors" "Mystery and True Love"
1203012030"TF_BlackRose_Style_Black" "블랙 바카라"
1203112031"[english]TF_BlackRose_Style_Black" "Baccara"
12032N/A"Attrib_NonEconomyItem" "본 아이템은 거래가 불가능하며, 제작에 사용할 수 없고, 선물 포장지를 사용할 수 없습니다."
N/A12032"Attrib_NonEconomyItem" "본 아이템은 거래, 장터 판매가 불가능하며, 제작 재료로 사용할 수 없고, 선물 포장지를 사용할 수 없습니다."
1203312033"[english]Attrib_NonEconomyItem" "Not Tradable, Marketable, Usable in Crafting, or Gift Wrappable"
1203412034"StoreCheckout_NotEnoughRoom_MaxSize" "배낭의 공간이 부족해 아이템을 구매할 수 없습니다."
1203512035"[english]StoreCheckout_NotEnoughRoom_MaxSize" "You don't have enough room in your backpack to buy that many items."
…
1533415334"[english]TF_MM_Abandon" "Abandoning your team will result in a matchmaking ban for a significant period of time."
1533515335"TF_MM_Rejoin_Title" "진행중인 게임"
1533615336"[english]TF_MM_Rejoin_Title" "Game In Progress"
15337N/A"TF_MM_Rejoin_AbandonText" "진행 중인 게임을 찾았습니다. 다시 입장하시겠습니까? 포기하시겠습니까?.\n\n포기할 경우 상당한 시간 동안 경기 주선 기능에서 차단됩니다."
N/A15337"TF_MM_Rejoin_AbandonText" "팀을 저버리면 오랫동안 경기 주선 기능을 쓸 수 없게 됩니다."
1533815338"[english]TF_MM_Rejoin_AbandonText" "Abandoning your team will result in a matchmaking ban for a significant period of time."
1533915339"TF_MM_Rejoin_BaseText" "진행중인 게임을 찾았습니다. 참가하시겠습니까?\n\n이 게임을 중지해도 괜찮습니다."
1534015340"[english]TF_MM_Rejoin_BaseText" "Game in progress found. Rejoin?\n\nIt is safe to leave this game."
…
1846918469"[english]TF_ItemDynamic_Recipe_Inputs" "The following are the inputs that must be fulfilled."
1847018470"TF_ItemDynamic_Recipe_Outputs" "요구하는 아이템들을 전부 다 충족하면 제시된 아이템들을 받을 수 있습니다."
1847118471"[english]TF_ItemDynamic_Recipe_Outputs" "You will receive all of the following outputs once all of the inputs are fulfilled."
18472N/A"Dynamic_Recipe_Outputs_Not_Tradable" "(아이템은 거래할 수 없습니다)"
N/A18472"Dynamic_Recipe_Outputs_Not_Tradable" "(해당 아이템은 거래 및 장터 판매가 불가합니다.)"
1847318473"[english]Dynamic_Recipe_Outputs_Not_Tradable" "(Items will not be tradable or marketable)"
1847418474"Dynamic_Recipe_Outputs_Not_Complete" "조합 중인 아이템:"
1847518475"[english]Dynamic_Recipe_Outputs_Not_Complete" "Working Towards:"
…
1847718477"[english]Dynamic_Recipe_Matching_Items" "List of all compatible items:"
1847818478"Dynamic_Recipe_No_Matching_Items" "배낭에 사용 가능한 아이템이 없습니다."
1847918479"[english]Dynamic_Recipe_No_Matching_Items" "There are no compatible items in your backpack"
18480N/A"Dynamic_Recipe_Untradable_Text" "거래 불가 아이템이 조합에 사용되었습니다. 따라서 %s1 아이템과 제시된 아이템 모두 다 거래 불가입니다. 계속 하시겠습니까?"
N/A18480"Dynamic_Recipe_Untradable_Text" "거래 및 장터 판매 불가 아이템이 조합에 사용되었습니다. 따라서 %s1 아이템과 제시된 아이템 전부 거래 및 장터 판매 불가입니다. 계속 진행하시겠습니까?"
1848118481"[english]Dynamic_Recipe_Untradable_Text" "One or more input items is untradable. As a result, any output items will become untradable and unmarketable as well as this %s1. Are you sure you want to continue?"
1848218482"Dynamic_Recipe_Partial_Completion_Warning" "요구되는 아이템들은 %s1 아이템 제작에 소모되어 \n영영 되찾을 수 없습니다."
1848318483"[english]Dynamic_Recipe_Partial_Completion_Warning" "Input items will be permanently destroyed and applied towards completing this %s1.\nThis cannot be undone."
…
1856918569"[english]ToolTip_HudPlayerClassUsePlayerModel" "If set, the player class HUD will use the player's actual model."
1857018570"Tooltip_RomeVisionOptIn" "설정 시 배낭에 우스꽝스러운 월계관을 소유한 플레이어가 서버에 있을 경우 Mann 대 기계 모드에서 로마 시야를 쓸 수 있습니다."
1857118571"[english]Tooltip_RomeVisionOptIn" "If set, Romevision will be enabled in Mann vs. Machine mode if any player on the server has The Hardy Laurel in their backpack."
18572N/A"ToolStrangifierUntradableWarning" "\n\n이 %s1 아이템은 거래가 불가능하기 때문에 결과물인 %s2 아이템도 거래가 불가능합니다!"
N/A18572"ToolStrangifierUntradableWarning" "\n\n이 %s1 아이템은 거래 및 장터 판매가 불가능하기 때문에 결과물인 %s2 아이템도 거래 및 장터 판매가 불가능합니다!"
1857318573"[english]ToolStrangifierUntradableWarning" "\n\nThis %s1 is untradable and unmarketable and will make your %s2 untradable and unmarketable!"
1857418574"ItemNameToolTargetNameFormat" "%s1 "
1857518575"[english]ItemNameToolTargetNameFormat" "%s1 "
…
2250222502"[english]ItemHistory_Action_RemoveItemCraftIndex_Remove" "Removed by craft index removal"
2250322503"ItemHistory_Action_RemoveItemMakersMark_Remove" "제작자 이름 제거됨"
2250422504"[english]ItemHistory_Action_RemoveItemMakersMark_Remove" "Removed crafter's name"
22505N/A"ItemHistory_Action_RemoveItemKillStreak_Remove" "연속 처치 제거에 의해 삭제됨"
N/A22505"ItemHistory_Action_RemoveItemKillStreak_Remove" "연속 처치 효과 제거됨"
2250622506"[english]ItemHistory_Action_RemoveItemKillStreak_Remove" "Removed Killstreak effects"
2250722507"ItemHistory_Action_TradeRollback_Remove" "거래를 되돌렸음"
2250822508"[english]ItemHistory_Action_TradeRollback_Remove" "Trade was rolled back"
…
2252622526"[english]ItemHistory_Action_UpgradeCardApply_Remove" "Used to upgrade card"
2252722527"ItemHistory_Action_UpgradeCardRemove_Remove" "카드 승급 제거됨"
2252822528"[english]ItemHistory_Action_UpgradeCardRemove_Remove" "Card upgrade removed"
22529N/A"ItemHistory_Action_StrangeRestrictionApply_Remove" "이상한 제한을 추가하는데 사용됨"
N/A22529"ItemHistory_Action_StrangeRestrictionApply_Remove" "이상한 여과기를 덧붙이는 데 씁니다."
2253022530"[english]ItemHistory_Action_StrangeRestrictionApply_Remove" "Used to add Strange Filter"
2253122531"ItemHistory_Action_Transmogrify_Remove" "아이템 변환에 사용됨"
2253222532"[english]ItemHistory_Action_Transmogrify_Remove" "Used to Transmogrify"
…
2305423054"[english]TF_Sandvich_desc" "Eat to regain up to 300 health.\nAlt-fire: Share a Sandvich with a friend (Medium Health Kit)"
2305523055"TF_Unique_Achievement_Scattergun_Double_desc" "이 무기는 한 탄창 전부를 재장전합니다."
2305623056"[english]TF_Unique_Achievement_Scattergun_Double_desc" "This weapon reloads its entire clip at once"
23057N/A"TF_Unique_Achievement_EnergyDrink_desc" "8초 동안 무적 상태가 되는 음료를 마십니다. 그 동안에는 공격할 수 없습니다."
N/A23057"TF_Unique_Achievement_EnergyDrink_desc" "8초 동안 무적 상태가 되는 음료를 마십니다. 그 동안에는 공격할 수 없습니다.\n효과가 끝나면 흡수한 피해량만큼 이동속도가 느려집니다."
2305823058"[english]TF_Unique_Achievement_EnergyDrink_desc" "Drink to become invulnerable for 8 seconds. Cannot attack during this time.\nDamage absorbed will slow you when the effect ends."
2305923059"TF_Lunchbox_Chocolate_desc" "섭취 시 체력을 100 얻습니다.\n보조기능: 친구와 나눠 먹으세요! (소형 치료제 효과)"
2306023060"[english]TF_Lunchbox_Chocolate_desc" "Eat to gain up to 100 health.\nAlt-fire: Share chocolate with a friend (Small Health Kit)"
…
2312623126"[english]TF_UseOperationPassAlreadyActive_Text" "A campaign pass has already been activated for the current campaign"
2312723127"TF_UseOperationPass_Title" "참가권을 사용할까요?"
2312823128"[english]TF_UseOperationPass_Title" "Activate Pass?"
23129N/A"TF_UseOperationPass_Text" "작전 참여권을 사용할 경우 작전 기간 동안 계약을 맺을 수 있게 됩니다.\n\n받은 작전 기념 토큰은 거래할 수 없습니다."
N/A23129"TF_UseOperationPass_Text" "작전 참여권을 사용할 경우 작전 기간 동안 계약을 맺을 수 있게 됩니다.\n\n받은 작전 기념 토큰은 거래하거나 장터에서 판매할 수 없습니다."
2313023130"[english]TF_UseOperationPass_Text" "Redeeming the campaign pass grants access to contracts for the duration of the campaign.\n\nThe resulting campaign token cannot be traded or marketed."
2313123131"TF_CannotDeleteOperationPass_Title" "삭제 불가"
2313223132"[english]TF_CannotDeleteOperationPass_Title" "Cannot Delete"
…
2315823158"[english]TF_Matchmaking_StartSearchChat" "Press 'Start Search' to start a game.\n"
2315923159"TF_Matchmaking_InviteFriendsChat" "친구들과 같이 하고 싶다면 파티에 친구들을 초대하세요.\n"
2316023160"[english]TF_Matchmaking_InviteFriendsChat" "To play with friends, invite them to your party.\n"
23161N/A"TF_Matchmaking_PlayerJoinedPartyChat" "%s1 님이 파티에 참가했습니다.\n"
N/A23161"TF_Matchmaking_PlayerJoinedPartyChat" "%s1 님이 파티에 참가했습니다."
2316223162"[english]TF_Matchmaking_PlayerJoinedPartyChat" "%s1 joined the party"
23163N/A"TF_Matchmaking_PlayerLeftPartyChat" "%s1 님이 파티를 떠났습니다.\n"
N/A23163"TF_Matchmaking_PlayerLeftPartyChat" "%s1 님이 파티를 떠났습니다."
2316423164"[english]TF_Matchmaking_PlayerLeftPartyChat" "%s1 left the party"
2316523165"TF_Matchmaking_AddedToQueue" "경기 주선 대기열에 추가됨.\n"
2316623166"[english]TF_Matchmaking_AddedToQueue" "Added to matchmaking queue.\n"
…
2316823168"[english]TF_Matchmaking_RemovedFromQueue" "Removed from matchmaking queue.\n"
2316923169"TF_Competitive_Pass" "경쟁전 경기 주선 참가권"
2317023170"[english]TF_Competitive_Pass" "Competitive Matchmaking Pass"
23171N/A"TF_Competitive_Pass_Desc" "이 참가권을 제출하여 경쟁전의 등급전에 대한 접근 권한을 얻을 수 있습니다."
N/A23171"TF_Competitive_Pass_Desc" "이 참가권을 제출하여 경쟁전의 등급전에 대한 접근 권한을 얻을 수 있습니다.\n\n거래하거나 장터에서 판매할 수 없습니다."
2317223172"[english]TF_Competitive_Pass_Desc" "Grants access to Competitive Matchmaking.\n\nCannot be traded or marketed."
2317323173"TF_Competitive_RequiresPass_Title" "경쟁전 참가권 필요"
2317423174"[english]TF_Competitive_RequiresPass_Title" "Competitive Access Required"
…
2320423204"[english]QuestTracker_Complete_Single" "%s1 Contract Fulfilled"
2320523205"QuestTracker_Complete_Multiple" "계약 %s1 개 완수"
2320623206"[english]QuestTracker_Complete_Multiple" "%s1 Contracts Fulfilled"
23207N/A"QuestTracker_Inactive_Single" "%s1 개의 비활성화된 계약"
N/A23207"QuestTracker_Inactive_Single" "계약 비활성화"
2320823208"[english]QuestTracker_Inactive_Single" "Contract Inactive"
2320923209"QuestTracker_Inactive_Multiple" "%s1 개의 비활성화된 계약"
2321023210"[english]QuestTracker_Inactive_Multiple" "%s1 Inactive Contracts"
…
2377823778"[english]TF_ActivatedInvasionPass" "Invasion Community Update Coin"
2377923779"TF_ActivatedInvasionPass_Desc" "침공 커뮤니티 업데이트는 11월 9일에 종료되었습니다.\n\n침공 커뮤니티 업데이트 제작 팀을 후원해주셔서 감사합니다.\n2015년 말까지 침공 커뮤니티 업데이트 상자 획득에 대한 접근 권한이 주어집니다.\n\n2015년 11월 9일까지 통계가 기록됩니다."
2378023780"[english]TF_ActivatedInvasionPass_Desc" "The Invasion Community Update ended on November 9, 2015.\n\nThank you for supporting the Invasion Community Update Team\nGrants access to Invasion Community Update case drops through the end of 2015\n\nStats are tracked until November 9, 2015"
23781N/A"TF_UseInvasionPass_Text" "참가권을 교환하면 침공 커뮤니티 업데이트 기념 주화를 받고 2015년 말까지 침공 커뮤니티 업데이트 상자 획득에 대한 접근 권한이 주어집니다.\n\n주화는 거래할 수 없습니다."
N/A23781"TF_UseInvasionPass_Text" "참가권을 교환하면 침공 커뮤니티 업데이트 기념 주화를 받고 2015년 말까지 침공 커뮤니티 업데이트 상자 획득에 대한 접근 권한이 주어집니다.\n\n주화는 거래하거나 장터에 판매할 수 없습니다."
2378223782"[english]TF_UseInvasionPass_Text" "Redeeming the pass grants an Invasion Community Update Coin and access to Invasion Community Update case drops through the end of 2015.\n\nThe coin cannot be traded or marketed."
2378323783"TF_Tool_Invasion2015Key" "침공 커뮤니티 업데이트 열쇠"
2378423784"[english]TF_Tool_Invasion2015Key" "Invasion Community Update Key"
…
2466924669"[english]Attrib_ChargeTime_Decrease" "%s1 sec decrease in charge duration"
2467024670"Attrib_ChargeImpactDamageDecreased" "돌격 충돌 피해 %s1% 감소"
2467124671"[english]Attrib_ChargeImpactDamageDecreased" "%s1% decrease in charge impact damage"
24672N/A"Attrib_LoanerItemExpirationDate" "이 아이템은 관련된 계약이 제출되거나 만료되면 삭제될 겁니다."
N/A24672"Attrib_LoanerItemExpirationDate" "이 아이템은 관련된 계약이 완료되거나 비활성화 되면 삭제됩니다."
2467324673"[english]Attrib_LoanerItemExpirationDate" "This item will be removed when the associated contract is completed or deactivated."
24674N/A"Attrib_LoanerItem" "대여품 - 거래, 제작, 수정할 수 없습니다."
N/A24674"Attrib_LoanerItem" "대여품 - 거래, 장터 판매, 제작, 수정할 수 없습니다."
2467524675"[english]Attrib_LoanerItem" "Loaner - Cannot be traded, marketed, crafted, or modified."
2467624676"Attrib_MiniCritBoost_WhenCharged" "보조 기능 단추로 돌격하면 %s1 초 동안 소형 치명타를 먹일 수 있습니다."
2467724677"[english]Attrib_MiniCritBoost_WhenCharged" "Secondary fire when charged grants mini-crits for %s1 seconds."
…
2545125451"[english]TF_Competitive_Welcome_SectionFour_Text" " If you lose connection to a competitive match for any reason, you will receive a short grace period during which you will be prompted to rejoin the game in progress. After this grace period expires, you will automatically abandon the match."
2545225452"TF_Competitive_Welcome_SectionFive_Title" "사용자 지정 HUD의 알림"
2545325453"[english]TF_Competitive_Welcome_SectionFive_Title" "Note About Custom HUDs"
25454N/A"TF_Competitive_Welcome_SectionFive_Text" " 만약 사용자 지정 HUD를 사용하는 경우, 경쟁전 베타와 호환되는지 확인해 주세요. 사용자 지정 HUD는 경쟁전에 새로 추가된 구성 파일이 없어 일부 UI가 보이지 않거나 안정성에 문제가 생길 수 있습니다."
N/A25454"TF_Competitive_Welcome_SectionFive_Text" "만약 사용자 지정 HUD를 사용하는 경우, 최신판인지 확인해 주세요. 사용자 지정 HUD는 경쟁전에 새로 추가된 구성 파일이 없어 일부 UI가 보이지 않거나 안정성에 문제가 생길 수 있습니다."
2545525455"[english]TF_Competitive_Welcome_SectionFive_Text" "If you are using a custom HUD, please make sure that it is up to date. Custom HUDs that have not had the new competitive elements added may result in missing UI or stability issues."
2545625456"TF_Competitive_Welcome_Confirm" "알겠소!"
2545725457"[english]TF_Competitive_Welcome_Confirm" "Got it!"
…
2565925659"[english]Attrib_DamageBonusAgainstSentryTarget" "%s1% increased damage to your sentry's target"
2566025660"Attrib_TeleporterBuildCost" "텔레포터 건설 및 개선 비용 %s1%"
2566125661"[english]Attrib_TeleporterBuildCost" "%s1% metal cost when constructing or upgrading teleporters"
25662N/A"Attrib_DmgBonusVsBurning" "불타는 적 대상 %s1% 피해"
N/A25662"Attrib_DmgBonusVsBurning" "불타는 적 대상 %s1% 추가 피해"
2566325663"[english]Attrib_DmgBonusVsBurning" "%s1% damage bonus vs burning players"
2566425664"Attrib_PierceResists" "공격은 피해 저항 및 추가 효과를 무시합니다."
2566525665"[english]Attrib_PierceResists" "Attacks pierce damage resistance effects and bonuses"
…
2577725777"[english]TF_Competitive_XP" "%s1 xp"
2577825778"TF_Competitive_XP_Current" "현재: %s1 경험치"
2577925779"[english]TF_Competitive_XP_Current" "Current: %s1 xp"
25780N/A"TF_Competitive_Level" "레벨: %s1"
N/A25780"TF_Competitive_Level" "레벨: %s1 등급: %s2"
2578125781"[english]TF_Competitive_Level" "Level: %s1 Tier: %s2"
2578225782"TF_Competitive_RankTitle" "계급"
2578325783"[english]TF_Competitive_RankTitle" "Rank"
…
2581725817"[english]TF_MM_TakeUITour" "Tour the new UI"
2581825818"TF_Competitive_Explanation_Intro_Title" "경쟁전 경기 주선"
2581925819"[english]TF_Competitive_Explanation_Intro_Title" "Competitive Matchmaking"
25820N/A"TF_Competitive_Explanation_Intro_Body" "경쟁전 경기 주선 참가를 환영합니다! 여기서는 자신이 참가한 경기의 기록은 물론 전세계 플레이어 중 본인의 순위와 현재 계급을 확인할 수 있으며 친구를 초대해 파티를 만들 수 있습니다."
N/A25820"TF_Competitive_Explanation_Intro_Body" "경쟁전 경기 주선 참가를 환영합니다! 여기서는 자신이 참가한 경기의 기록은 물론 전세계 플레이어 중 본인의 순위와 현재 계급을 확인할 수 있습니다."
2582125821"[english]TF_Competitive_Explanation_Intro_Body" "Welcome to competitive matchmaking! From here you'll be able to view your match history, see where you rank on global and friend leaderboards and track your rank."
2582225822"TF_Competitive_Explanation_Rank_Title" "계급"
2582325823"[english]TF_Competitive_Explanation_Rank_Title" "Rank"
…
2605526055"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_RematchStarting" "Rematch starting..."
2605626056"TF_Matchmaking_RollingQueue_Rematch_Waiting" "재경기 투표 진행 중..."
2605726057"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_Rematch_Waiting" "Rematch vote in progress..."
26058N/A"TF_Matchmaking_RollingQueue_AutojoinWarning" "다음 경기에 %s1 명 참가 중"
N/A26058"TF_Matchmaking_RollingQueue_AutojoinWarning" "%s1 초 뒤에 자동으로 참가"
2605926059"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_AutojoinWarning" "Joining in %s1"
26060N/A"TF_Matchmaking_RollingQueue_NewMatchReady" "참가할 새 경기가 준비되었습니다!"
N/A26060"TF_Matchmaking_RollingQueue_NewMatchReady" "경기가 준비되었습니다!"
2606126061"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_NewMatchReady" "Your match is ready"
2606226062"TF_Matchmaking_RollingQueue_RematchVoteEndTime" "재경기 투표 %s1 초 후 종료"
2606326063"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_RematchVoteEndTime" "Rematch voting ends in %s1"
…
2648526485"[english]TF_TournamentMedal_PASSTime_Bronze" "PASS Time Tournament Bronze Medal"
2648626486"TF_Medal_SpecialSnowflake2016" "Special Snowflake 2016년판"
2648726487"[english]TF_Medal_SpecialSnowflake2016" "Special Snowflake 2016"
N/A26488"TF_Medal_SpecialSnowflake2016_Desc" "이 눈, 누런 빛인 걸 보니 혹시 ㅇ... 아뇨, 걱정마세요. 이건 레몬즙일 뿐이라고요! 2016년도 Workshop Wonderland 커뮤니티 전시회에 참여한 분들에게 주어집니다!"
N/A26489"[english]TF_Medal_SpecialSnowflake2016_Desc" "Golden snow? No, no, don't worry, it's lemon! Awarded to the participants of the Workshop Wonderland 2016 community showcase!"
2648826490"TF_Medal_GiftOfGiving2016" "기부 기증품 2016년판"
2648926491"[english]TF_Medal_GiftOfGiving2016" "Gift of Giving 2016"
2649026492"TF_rewind_lan_gold" "ESA Rewind 1위"
…
2678526787"[english]TF_TournamentMedal_CappingTV_Bronze" "CappingTV Ultiduo Summer Brawl 3rd Place"
2678626788"TF_TournamentMedal_CappingTV_Participant" "CappingTV 2 대 2 경기 여름 난투 참가상"
2678726789"[english]TF_TournamentMedal_CappingTV_Participant" "CappingTV Ultiduo Summer Brawl Participant"
N/A26790"TF_Wearable_Turntable" "턴테이블"
N/A26791"[english]TF_Wearable_Turntable" "Turntable"
N/A26792"TF_AudioFile" "오디오 파일"
N/A26793"[english]TF_AudioFile" "Audio File"
N/A26794"TF_AudioFile_Desc" "잡음으로 만들었습니다."
N/A26795"[english]TF_AudioFile_Desc" "Made from scratch."
2678826796"TF_Medal_HugsTF_2017_Desc" "Hugs.tf의 2017년 자선 행사에 기여 했거나, 참가한 사람들에게 수여됩니다."
2678926797"[english]TF_Medal_HugsTF_2017_Desc" "Awarded to those who contributed to or participated in the Hugs.tf 2017 charity event"
2679026798"TF_TournamentMedal_Summer2017" "2017년 여름"
…
2679726805"[english]TF_TournamentMedal_SnacksSummeryUltiduo_Bronze" "Snack's Summery Ultiduo Siesta Bronze Medal"
2679826806"TF_TournamentMedal_SnacksSummeryUltiduo_Participant" "Snack배 하계 2 대 2 경기 시에스타 참가자 메달"
2679926807"[english]TF_TournamentMedal_SnacksSummeryUltiduo_Participant" "Snack's Summery Ultiduo Siesta Participation Medal"
N/A26808"TF_Wearable_MailBag" "우편 주머니"
N/A26809"[english]TF_Wearable_MailBag" "Mail Bag"
2680026810"RainyDayCosmetics_collection" "비 오는 날 장식 아이템 수집품"
2680126811"[english]RainyDayCosmetics_collection" "Rainy Day Cosmetics Collection"
2680226812"RainyDayCosmetics_collection_desc" "비 오는 날 장식 아이템 수집품에 들어있는 아이템:"
…
2682326833"[english]TF_spr17_pocket_pauling" "Pocket Pauling"
2682426834"TF_spr17_down_under_duster" "남쪽대륙산 먼지막이"
2682526835"[english]TF_spr17_down_under_duster" "Down Under Duster"
N/A26836"TF_spr17_guilden_guardian" "동업조합 수호자"
N/A26837"[english]TF_spr17_guilden_guardian" "Guilden Guardian"
2682626838"TF_spr17_hawk_eyed_hunter" "매의 눈 사냥꾼"
2682726839"[english]TF_spr17_hawk_eyed_hunter" "Hawk-Eyed Hunter"
2682826840"TF_spr17_airtight_arsonist" "빈틈없는 방화범"
2682926841"[english]TF_spr17_airtight_arsonist" "Airtight Arsonist"
2683026842"TF_spr17_field_practice" "현장 업무"
2683126843"[english]TF_spr17_field_practice" "Field Practice"
N/A26844"TF_spr17_blast_defense" "폭발 방어구"
N/A26845"[english]TF_spr17_blast_defense" "Blast Defense"
2683226846"TF_spr17_warhood" "전투용 후드"
2683326847"[english]TF_spr17_warhood" "Warhood"
2683426848"TF_spr17_the_lightning_lid" "번개모"
2683526849"[english]TF_spr17_the_lightning_lid" "The Lightning Lid"
2683626850"TF_spr17_legendary_lid" "전설적인 삿갓"
2683726851"[english]TF_spr17_legendary_lid" "Legendary Lid"
N/A26852"TF_spr17_messengers_mail_bag" "전령의 우편 주머니"
N/A26853"[english]TF_spr17_messengers_mail_bag" "Messenger's Mail Bag"
2683826854"TF_spr17_flash_of_inspiration" "짜릿하게 번뜩이는 영감"
2683926855"[english]TF_spr17_flash_of_inspiration" "Flash of Inspiration"
2684026856"TF_spr17_double_observatory" "머리 부분 탑재형 이중 관측경"
…
2692526941"[english]TF_Weapon_DragonsFury" "The Dragon's Fury"
2692626942"TF_Weapon_DragonsFury_Desc" "이 강력한 단발식 화염방사기는 적을 맞출 때마다 연사 속도가 빨라지고 피해량이 늘어납니다."
2692726943"[english]TF_Weapon_DragonsFury_Desc" "This powerful, single-shot flamethrower rewards consecutive hits with faster reloads and bonus damage."
N/A26944"TF_Weapon_DragonsFury_NeutralDesc" "주 공격과 보조 공격이 같은 압축 용기를 사용합니다.\n\n주 공격: 빠르게 움직이며 적군을 짧은 시간 동안 불타게 하는 투사체를 발사합니다.\n\n보조 기능: 압축 공기를 분사하여 적군을 밀어내고 적군의 투사체를 반사할 수 있으며 아군에게 붙은 불을 꺼줄 수 있습니다."
N/A26945"[english]TF_Weapon_DragonsFury_NeutralDesc" "Uses a shared pressure tank for Primary Fire and Alt-Fire.\n\nPrimary Fire: Launches a fast-moving projectile that briefly ignites enemies\n\nAlt-Fire: Release a blast of air that pushes enemies and projectiles, and extinguishes teammates that are on fire."
2692826946"TF_Weapon_DragonsFury_PositiveDesc" "불타는 적에게 300% 추가 피해\n적중 시 연사 속도 50% 증가"
2692926947"[english]TF_Weapon_DragonsFury_PositiveDesc" "Deals +300% damage to burning players\n+50% repressurization rate on hit"
2693026948"TF_Weapon_DragonsFury_NegativeDesc" "압축 공기 분사 연사 속도 50% 감소"
…
2693326951"[english]TF_ThermalThruster" "The Thermal Thruster"
2693426952"TF_ThermalThruster_Desc" "하늘에서 죽음을! 잠시 폭발을 일으켜 조준한 방향으로 파이로를 날려보냅니다."
2693526953"[english]TF_ThermalThruster_Desc" "Death from above! Fires a short-duration blast that launches the Pyro in the direction they are aiming."
N/A26954"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Winner" "Ready Steady Pan 우승자"
N/A26955"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Winner" "Ready Steady Pan Winner"
2693626956"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Low_Gold" "ETF2L 6 대 6 경기 로우전 금메달"
2693726957"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Low_Gold" "ETF2L 6v6 Low Gold Medal"
2693826958"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Low_Silver" "ETF2L 6 대 6 경기 로우전 은메달"
…
2695926979"[english]TF_TournamentMedal_TFCL_4v4_Bronze" "TFCL 4v4 3rd Place"
2696026980"TF_TournamentMedal_TFCL_4v4_Participant" "TFCL 4 대 4 경기 참가상"
2696126981"[english]TF_TournamentMedal_TFCL_4v4_Participant" "TFCL 4v4 Participant"
N/A26982"TF_Medal_TipOfTheHatsTier1_2017" "쾌활한 모험가"
N/A26983"[english]TF_Medal_TipOfTheHatsTier1_2017" "Jaunty Adventurer"
N/A26984"TF_Medal_TipOfTheHatsTier2_2017" "쾌활한 여행가"
N/A26985"[english]TF_Medal_TipOfTheHatsTier2_2017" "Jaunty Voyager"
2696226986"TF_TournamentMedal_Insomnia61_Gold" "제61회 Insomnia 게임 축제 1위"
2696326987"[english]TF_TournamentMedal_Insomnia61_Gold" "Insomnia 61 First Place"
2696426988"TF_TournamentMedal_Insomnia61_Silver" "제61회 Insomnia 게임 축제 2위"
…
2698527009"[english]koth_brazil_authors" "Jérémie 'RaVaGe' Nicolas\nTyler 'Yyler' King\nSean 'Heyo' Cutino\nNassim 'NassimO' Sadoun\n"
2698627010"TF_Map_Mossrock" "Mossrock"
2698727011"[english]TF_Map_Mossrock" "Mossrock"
N/A27012"TF_MapToken_Mossrock" "맵 후원 우표 - Mossrock"
N/A27013"[english]TF_MapToken_Mossrock" "Map Stamp - Mossrock"
2698827014"TF_Map_Lazarus" "Lazarus"
2698927015"[english]TF_Map_Lazarus" "Lazarus"
2699027016"TF_Map_BananaBay" "Banana Bay"
…
2699527021"[english]TF_Map_Brazil" "Brazil"
2699627022"TF_Map_cp_mercenarypark" "Mercenary Park"
2699727023"[english]TF_Map_cp_mercenarypark" "Mercenary Park"
N/A27024"TF_Map_Mossrock_StrangePrefix" " 피어나는"
N/A27025"[english]TF_Map_Mossrock_StrangePrefix" " Blooming"
N/A27026"TF_Map_Lazarus_StrangePrefix" " 부활하는"
N/A27027"[english]TF_Map_Lazarus_StrangePrefix" " Resurrecting"
N/A27028"TF_Map_BananaBay_StrangePrefix" " 잘 익은"
N/A27029"[english]TF_Map_BananaBay_StrangePrefix" " Ripe"
N/A27030"TF_Map_Enclosure_StrangePrefix" " 야생의"
N/A27031"[english]TF_Map_Enclosure_StrangePrefix" " Feral"
N/A27032"TF_Map_Brazil_StrangePrefix" " 녹색의"
N/A27033"[english]TF_Map_Brazil_StrangePrefix" " Verde"
N/A27034"TF_Map_2Fort_StrangePrefix" " 고전적인"
N/A27035"[english]TF_Map_2Fort_StrangePrefix" " Classic"
N/A27036"TF_Map_Dustbowl_StrangePrefix" " 지저분한"
N/A27037"[english]TF_Map_Dustbowl_StrangePrefix" " Dirty"
N/A27038"TF_Map_Upward_StrangePrefix" " 상승하는"
N/A27039"[english]TF_Map_Upward_StrangePrefix" " Ascending"
2699827040"TF_Map_Badwater_StrangePrefix" " 오염된"
2699927041"[english]TF_Map_Badwater_StrangePrefix" " Contaminated"
N/A27042"TF_Map_Hightower_StrangePrefix" " 쌓이는"
N/A27043"[english]TF_Map_Hightower_StrangePrefix" " Towering"
N/A27044"TF_Map_Goldrush_StrangePrefix" " 장래성 있는"
N/A27045"[english]TF_Map_Goldrush_StrangePrefix" " Prospecting"
2700027046"TF_Map_DegrootKeep_StrangePrefix" " 중세"
2700127047"[english]TF_Map_DegrootKeep_StrangePrefix" " Medieval"
2700227048"TF_Map_Coaltown_StrangePrefix" " 가연성"
2700327049"[english]TF_Map_Coaltown_StrangePrefix" " Combustible"
N/A27050"TF_Map_Mannhattan_StrangePrefix" " 제국적인"
N/A27051"[english]TF_Map_Mannhattan_StrangePrefix" " Empiric"
2700427052"Humiliation_Kill_Slap" "싸대기로 죽음을!"
2700527053"[english]Humiliation_Kill_Slap" "SLAP KILL!"
N/A27054"Lair_Cap_1" "하역장"
N/A27055"[english]Lair_Cap_1" "the Receiving Bay"
N/A27056"Lair_Cap_2" "연구실"
N/A27057"[english]Lair_Cap_2" "the Lab"
N/A27058"Lair_Cap_3" "실험 구덩이"
N/A27059"[english]Lair_Cap_3" "the Test Pit"
2700627060"TF_RocketPack_Heat" "열기"
2700727061"[english]TF_RocketPack_Heat" "HEAT"
2700827062"TF_RocketPack_Charges" "충전량"
…
2701327067"[english]TF_RocketPack_Disabled" "DISABLED"
2701427068"TF_Disconnect" "연결 끊기"
2701527069"[english]TF_Disconnect" "Disconnect"
N/A27070"Loadout_OpenPaintkitPreview" "전투 도색을 찾아보거나 미리봅니다."
N/A27071"[english]Loadout_OpenPaintkitPreview" "BROWSE AND PREVIEW WAR PAINTS"
2701627072"PaintkitTitle" "워 페인트"
2701727073"[english]PaintkitTitle" "WAR PAINTS"
2701827074"OpenKeylessCase" "열기"
…
2702927085"[english]KillEater_ContractPointsEarnedRank3" "Australium"
2703027086"KillEater_ContractPointsEarnedRank4" "오스트레일륨"
2703127087"[english]KillEater_ContractPointsEarnedRank4" "Australium"
N/A27088"TF_ItemPreview_PaintkitSeed" "무작위 생성"
N/A27089"[english]TF_ItemPreview_PaintkitSeed" "Randomize"
2703227090"TF_ItemPreview_ItemPreview" "모습 미리보기"
2703327091"[english]TF_ItemPreview_ItemPreview" "Preview Item"
2703427092"TF_ItemPreview_RedeemItem" "아이템 선택"
2703527093"[english]TF_ItemPreview_RedeemItem" "Choose Item"
2703627094"campaign3_master_collection_desc" " "
2703727095"[english]campaign3_master_collection_desc" ""
N/A27096"TF_PaintKitTool" "전투 도색"
N/A27097"[english]TF_PaintKitTool" "War Paint"
N/A27098"Attrib_UntradableFreeContractReward" "무료 계약 보상: 거래 및 장터 판매 불가"
N/A27099"[english]Attrib_UntradableFreeContractReward" "Free Contract Reward: Not Tradable or Marketable"
N/A27100"Attrib_CritsBecomeMinicrits" "치명타가 발생할 경우, 소형 치명타로 적용됩니다"
N/A27101"[english]Attrib_CritsBecomeMinicrits" "Minicrits whenever it would normally crit"
2703827102"Attrib_AddHeadOnKill" "희생자의 장기를 수집함"
2703927103"[english]Attrib_AddHeadOnKill" "Collect the organs of your victims"
2704027104"Attrib_UberchargeSavedOnHit" "피격 대상의 장기를 수집함"
2704127105"[english]Attrib_UberchargeSavedOnHit" "Collect the organs of people you hit"
N/A27106"Attrib_DisguiseConsumesCloak" "은폐 측정기가 꽉 찬 상태에서 에너지를 전부 소모해야 변장 도구를 이용한 변장 가능"
N/A27107"[english]Attrib_DisguiseConsumesCloak" "Normal disguises require (and consume) a full cloak meter"
N/A27108"Attrib_MaxHealthDrain" "아이템을 들고 있을 시 최대 체력이 서서히 감소함"
N/A27109"[english]Attrib_MaxHealthDrain" "Maximum health is drained while item is active"
2704227110"Attrib_ImpactPushback" "착지 지점의 적을 밀쳐냄 (속력에 따라 밀쳐지는 반경과 위력이 변함)"
2704327111"[english]Attrib_ImpactPushback" "Push enemies back when you land (force and radius based on velocity)"
2704427112"Attrib_ImpactStun" "적을 밟으면 기절시킴"
…
2705727125"[english]TF_Lunchbox_Banana_desc" "Eat to gain health.\nAlt-fire: Share banana with a friend (Small Health Kit)"
2705827126"TF_GasPasser_Desc" "끔찍한 가스 구름을 만들어 적을 가연성 물질로 뒤덮습니다. 이 가연성 물질이 묻은 적은 피해를 받을 경우 (파이로마저) 불이 붙습니다!"
2705927127"[english]TF_GasPasser_Desc" "Creates a horrific visible gas cloud that coats enemies with a flammable material, which then ignites into afterburn if they take damage (even enemy Pyros!)"
N/A27128"TF_Gas" "가스"
N/A27129"[english]TF_Gas" "Gas"
2706027130"TF_Pressure" "압력"
2706127131"[english]TF_Pressure" "Pressure"
2706227132"MMenu_Tooltip_Options" "설정"
…
2706727137"[english]MMenu_PromptQuit_Title" "Quit"
2706827138"WeaponPatternsExplanation_Title" "워 페인트"
2706927139"[english]WeaponPatternsExplanation_Title" "War Paints"
N/A27140"TF_UsePaintkit_Explanation_Title" "전투 도색 사용"
N/A27141"[english]TF_UsePaintkit_Explanation_Title" "Using War Paint"
2707027142"TF_MM_JoinPartyLobby_Join" "참가"
2707127143"[english]TF_MM_JoinPartyLobby_Join" "Join"
2707227144"TF_MM_PingSetting" "핑 제한: %s1"
2707327145"[english]TF_MM_PingSetting" "Ping Limit: %s1"
2707427146"TF_MM_PingSetting_Auto" "핑 제한: 자동 조정"
2707527147"[english]TF_MM_PingSetting_Auto" "Ping Limit: Auto"
N/A27148"TF_Friends_JoinParty" "파티 참여"
N/A27149"[english]TF_Friends_JoinParty" "Join party"
2707627150"TF_Matchmaking_HeaderModeSelect" "모드 선택"
2707727151"[english]TF_Matchmaking_HeaderModeSelect" "Mode Selection"
2707827152"TF_Matchmaking_PartyMember_CasualBanned" "빠른대전 경기 주선에서 차단됨"
…
2708527159"[english]TF_Competitive_LevelTier1" "Level: %s1"
2708627160"TF_Casual_Explanation_SaveMaps_Title" "선택 사항 저장 중"
2708727161"[english]TF_Casual_Explanation_SaveMaps_Title" "Saving Your Selection"
N/A27162"QuestTracker_Pending" "이 계약은 라운드 종료 시에 완수됩니다."
N/A27163"[english]QuestTracker_Pending" "Finish the round to complete this contract"
N/A27164"QuestPoints_BonusRatio_InMap" "%s1"
N/A27165"[english]QuestPoints_BonusRatio_InMap" "%s1"
N/A27166"TF_QuestMap_Intro_OK" "시작!"
N/A27167"[english]TF_QuestMap_Intro_OK" "Start!"
2708827168"TF_QuestMap_Map_Title" "맵"
2708927169"[english]TF_QuestMap_Map_Title" "Map"
2709027170"TF_QuestMap_Back" "<< 뒤로"
…
2714127221"[english]TF_fall17_croaking_hazard" "The Croaking Hazard"
2714227222"TF_fall17_croaking_hazard_Desc" " "
2714327223"[english]TF_fall17_croaking_hazard_Desc" ""
N/A27224"TF_fall17_jungle_wreath" "밀림 화환"
N/A27225"[english]TF_fall17_jungle_wreath" "Jungle Wreath"
2714427226"TF_fall17_jungle_wreath_Desc" " "
2714527227"[english]TF_fall17_jungle_wreath_Desc" ""
2714627228"TF_fall17_slithering_scarf_Desc" " "
…
2715927241"[english]TF_fall17_bananades_Desc" ""
2716027242"TF_fall17_war_eagle_Desc" " "
2716127243"[english]TF_fall17_war_eagle_Desc" ""
N/A27244"TF_fall17_jungle_jersey" "밀림 운동복"
N/A27245"[english]TF_fall17_jungle_jersey" "Jungle Jersey"
2716227246"TF_fall17_jungle_jersey_Desc" " "
2716327247"[english]TF_fall17_jungle_jersey_Desc" ""
2716427248"TF_fall17_transparent_trousers" "빤히 보이는 바지"
…
2717727261"[english]TF_fall17_conspicuous_camouflage_style0" "Unzipped"
2717827262"TF_fall17_conspicuous_camouflage_style1" "지퍼 닫힌"
2717927263"[english]TF_fall17_conspicuous_camouflage_style1" "Zipped"
N/A27264"TF_fall17_classy_capper" "고오급 모자"
N/A27265"[english]TF_fall17_classy_capper" "The Classy Capper"
2718027266"TF_fall17_classy_capper_Desc" " "
2718127267"[english]TF_fall17_classy_capper_Desc" ""
2718227268"TF_fall17_most_dangerous_mane" "가장 위험한 갈기"
…
2718927275"[english]TF_fall17_attack_packs_Desc" ""
2719027276"TF_fall17_shellmet_Desc" " "
2719127277"[english]TF_fall17_shellmet_Desc" ""
N/A27278"TF_fall17_chest_pain" "날카로운 가슴 통증"
N/A27279"[english]TF_fall17_chest_pain" "Sharp Chest Pain"
2719227280"TF_fall17_chest_pain_Desc" " "
2719327281"[english]TF_fall17_chest_pain_Desc" ""
2719427282"TF_fall17_crit_cloak_Desc" " "
…
2719927287"[english]TF_fall17_firemans_essentials_Desc" ""
2720027288"TF_fall17_deyemonds_Desc" " "
2720127289"[english]TF_fall17_deyemonds_Desc" ""
N/A27290"TF_fall17_deitys_dress" "신족의 옷"
N/A27291"[english]TF_fall17_deitys_dress" "Deity's Dress"
2720227292"TF_fall17_deitys_dress_Desc" " "
2720327293"[english]TF_fall17_deitys_dress_Desc" ""
2720427294"TF_fall17_feathered_fiend_Desc" " "
2720527295"[english]TF_fall17_feathered_fiend_Desc" ""
N/A27296"TF_fall17_sacrificial_stone" "돌제단"
N/A27297"[english]TF_fall17_sacrificial_stone" "Sacrificial Stone"
2720627298"TF_fall17_sacrificial_stone_Desc" " "
2720727299"[english]TF_fall17_sacrificial_stone_Desc" ""
2720827300"TF_fall17_hot_huaraches_Desc" " "
…
2724127333"[english]TF_fall17_bait_and_bite" "Bait and Bite"
2724227334"TF_fall17_bait_and_bite_Desc" " "
2724327335"[english]TF_fall17_bait_and_bite_Desc" ""
N/A27336"TF_HimalayanHairShirt" "히말라야 털옷"
N/A27337"[english]TF_HimalayanHairShirt" "The Himalayan Hair Shirt"
N/A27338"TF_HimalayanHairShirt_Desc" "모두가 수염을 좋아하는데, 왜 수염은 얼굴에만 나나요? 이 숱 많은 털옷은 팔과 몸통을 위한 수염과도 같습니다."
N/A27339"[english]TF_HimalayanHairShirt_Desc" "Everybody loves beards, but why let your face have all the fun? This hirsute hair suit is like a beard for your arms and torso. "
N/A27340"TF_AbominableSnowPants" "흉측한 설상 바지"
N/A27341"[english]TF_AbominableSnowPants" "The Abominable Snow Pants"
N/A27342"TF_AbominableSnowPants_Desc" "예티라는 이름은 티베트어, '예테'에서 유래되었는데 이를 번역하자면 \"산 속에 사는 끔찍한 괴물로, 아주 짧은 바지를 입은 것\"을 말합니다."
N/A27343"[english]TF_AbominableSnowPants_Desc" "The yeti derives its name from the Tibetan yeh-teh, which translates to \"terrifying monster who lives in mountains and wears tiny short pants.\""
N/A27344"TF_MonstrousMemento" "기괴한 기념품"
N/A27345"[english]TF_MonstrousMemento" "The Monstrous Memento"
N/A27346"TF_MonstrousMemento_Desc" "여러분이 예티 공원에 가서 받은 것이라곤 이 멍청하기 짝이 없는 모자 뿐입니다! 이질에 감염된 건 덤이고요. 이 멋진 여행 기념품은 여러분의 새로운 '집'에서 내부 장식으로 쓰기에 딱 좋네요. 아, 그 집이라는 건 병원 화장실을 말합니다."
N/A27347"[english]TF_MonstrousMemento_Desc" "You went to Yeti Park, and all you got was this stupid hat! And dysentery. Display this handsome travel memento in your new home: The bathroom at the hospital."
N/A27348"TF_MercenaryPark" "용병 공원"
N/A27349"[english]TF_MercenaryPark" "The Mercenary Park"
N/A27350"TF_MercenaryPark_Desc" "제군들은 용병 공원에 갔었고, 이 멍청하기 짝이 없는 모자를 받았네! 이질에 감염된 건 덤이지. 아무튼 이 멋진 여행 기념품은 제군들의 새로운 '집'에서 내부 장식으로 쓰기에 딱 좋겠군. 아, 그 집이라는 건 병원 화장실을 말한다네."
N/A27351"[english]TF_MercenaryPark_Desc" "You went to Mercenary Park, and all you got was this stupid hat! And dysentery. Display this handsome travel memento in your new home: The bathroom at the hospital."
N/A27352"TF_MannanasHat" "만나나 모자"
N/A27353"[english]TF_MannanasHat" "The Mannanas Hat"
N/A27354"TF_MannanasHat_Desc" "만나나 로고 모자"
N/A27355"[english]TF_MannanasHat_Desc" "Mannanas Logo Hat"
N/A27356"TF_YetiParkHardhat" "예티 공원 안전모"
N/A27357"[english]TF_YetiParkHardhat" "The Yeti Park Hardhat"
N/A27358"TF_YetiParkHardhat_Desc" "예티 공원 안전모"
N/A27359"[english]TF_YetiParkHardhat_Desc" "Yeti Park Hardhat"
2724427360"TF_SaxtonHat" "색스턴"
2724527361"[english]TF_SaxtonHat" "The Saxton"
2724627362"TF_SaxtonHat_Desc" "이제 여러분은 Mann Co.의 소유자이자 최고 경영자처럼 보일 수 있습니다! 물론 머리 부분만 말이죠. 그 아래의 잘 다져진 근육질 몸매는 빼고요."
2724727363"[english]TF_SaxtonHat_Desc" "Now you too can look like Mann Co.'s owner and CEO! Specifically the head part, not the marvelously well-muscled below-the-head part."
N/A27364"ItemHistory_Action_GiftDelivery_Remove_WithPartner" "%partner% 님에게 보낸 선물"
N/A27365"[english]ItemHistory_Action_GiftDelivery_Remove_WithPartner" "Gift sent to %partner%"
2724827366"ItemHistory_Action__QuestComplete_Remove" "계약 완수"
2724927367"[english]ItemHistory_Action__QuestComplete_Remove" "Contract completed"
N/A27368"ItemHistory_Action_StrangeCountTransfer_Remove" "이상한 점수를 다른 아이템에 옮김"
N/A27369"[english]ItemHistory_Action_StrangeCountTransfer_Remove" "Strange scores transferred to another item"
N/A27370"ItemHistory_Action_CraftHalloweenOffering_Remove" "핼러윈 연성에 사용됨"
N/A27371"[english]ItemHistory_Action_CraftHalloweenOffering_Remove" "Used in Halloween transmute"
2725027372"ItemHistory_Action_RemoveItemGiftedBy_Remove" "선물한 사람 이름 제거됨"
2725127373"[english]ItemHistory_Action_RemoveItemGiftedBy_Remove" "Removed gifter's name"
2725227374"ItemHistory_Action_AddParticleVerticalAttr_Remove" "범상찮은 효과 조정됨"
…
2726127383"[english]ItemHistory_Action_GSCreate" "Granted by the game server you were playing on"
2726227384"ItemHistory_Action_AwardAchievement" "도전과제를 달성하여 획득"
2726327385"[english]ItemHistory_Action_AwardAchievement" "Earned from unlocking an achievement"
N/A27386"ItemHistory_Action_QuantityChanged" "사용"
N/A27387"[english]ItemHistory_Action_QuantityChanged" "Used"
N/A27388"ItemHistory_Action_AwardTime" "발견"
N/A27389"[english]ItemHistory_Action_AwardTime" "Found"
2726427390"ItemHistory_Action_ManualCreate" "Steam 고객지원 팀이 생성"
2726527391"[english]ItemHistory_Action_ManualCreate" "Created by Steam Support"
2726627392"ItemHistory_Action_Purchase" "상점에서 구매"
…
2728327409"[english]ItemHistory_Action_SteamWorkshopContributor" "Earned by being a Steam Workshop contributor"
2728427410"ItemHistory_Action_ManualOwnershipChange" "Steam 고객지원 팀이 소유권 변경함"
2728527411"[english]ItemHistory_Action_ManualOwnershipChange" "Ownership changed by Steam Support"
N/A27412"ItemHistory_Action_GiftDelivery_Add" "선물로 받음"
N/A27413"[english]ItemHistory_Action_GiftDelivery_Add" "Received a gift"
N/A27414"ItemHistory_Action_GiftDelivery_Add_WithPartner" "%partner%님의 선물로 받음"
N/A27415"[english]ItemHistory_Action_GiftDelivery_Add_WithPartner" "Received a gift from %partner%"
N/A27416"ItemHistory_Action_PackageItem" "홍보 아이템 획득"
N/A27417"[english]ItemHistory_Action_PackageItem" "Earned a promotional item"
N/A27418"ItemHistory_Action_CDKeyGrant" "제품 코드 입력으로 받음"
N/A27419"[english]ItemHistory_Action_CDKeyGrant" "Received by entering product code"
2728627420"ItemHistory_Action_WeddingRing_Add" "제안 승인됨"
2728727421"[english]ItemHistory_Action_WeddingRing_Add" "Accepted a proposal"
2728827422"ItemHistory_Action_WeddingRing_AddPartner" "제안이 승인되었습니다."
2728927423"[english]ItemHistory_Action_WeddingRing_AddPartner" "Your proposal was accepted"
2729027424"ItemHistory_Action_PreviewItem_BeginPreviewPeriod" "상점에서 아이템 시험을 시작하였습니다."
2729127425"[english]ItemHistory_Action_PreviewItem_BeginPreviewPeriod" "Started testing an item from the store"
N/A27426"ItemHistory_Action__QuestDrop" "발견됨"
N/A27427"[english]ItemHistory_Action__QuestDrop" "Found"
N/A27428"ItemHistory_Action_Market_Add" "Steam 커뮤니티 장터에서 받음"
N/A27429"[english]ItemHistory_Action_Market_Add" "Received from the Steam Community Market"
2729227430"Context_ConTracker" "계약 보기"
2729327431"[english]Context_ConTracker" "View Contracts"
N/A27432"TF_Friends_PlayingTF2" "팀포2 플레이 중"
N/A27433"[english]TF_Friends_PlayingTF2" "Playing TF2"
2729427434"TF_Friends_Offline" "오프라인"
2729527435"[english]TF_Friends_Offline" "Offline"
2729627436"TF_Friends_Online" "온라인"
…
2730127441"[english]TF_Friends_Snooze" "Snooze"
2730227442"TF_Friends_Busy" "다른 용무 중"
2730327443"[english]TF_Friends_Busy" "Busy"
N/A27444"TF_FindMatchTip_Title" "준비되었나요?"
N/A27445"[english]TF_FindMatchTip_Title" "Ready to play?"
2730427446"TF_FindMatchTip_Body" "여길 눌러서 플레이하세요!"
2730527447"[english]TF_FindMatchTip_Body" "Click here to start playing!"
N/A27448"TF_ItemPreview_ItemPaintkit" "전투 도색"
N/A27449"[english]TF_ItemPreview_ItemPaintkit" "War Paint"
N/A27450"TF_SteamWorkshop_Tag_WarPaint" "전투 도색"
N/A27451"[english]TF_SteamWorkshop_Tag_WarPaint" "War Paint"
2730627452}
2730727453}
File info
Note: this encoding of this file has been changed from UCS-2 Little Endian (UTF-16) to UTF-8 (without BOM) to reduce filesize. The content of the file still matches the original version from root\tf\resource
.
Licensing
Do not delete this file even if it appears as 'unused' by the Special:UnusedFiles list. It is externally linked (which does not qualify as "used" by the software) and deleting it without consultation will disrupt its use. |
This media is extracted from the game Team Fortress 2. The copyright for it is held by Valve Corporation, who created the software. |
File history
Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.
IMPORTANT: Thumbnails may not be displayed correctly.
Due to problems with the server-side caching system, new versions of images will not be displayed for up to several days. DO NOT REVERT this image to an older version if the current version is not showing correctly. Wait for the cached thumbnails to update instead.
|
Date/Time | Dimensions | User | Comment | |
---|---|---|---|---|
current | 23:46, 2 August 2024 | (1.26 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_koreana.txt for August 2, 2024 Patch. |
20:04, 25 July 2024 | (1.19 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_koreana.txt for July 25, 2024 Patch. | |
01:09, 10 January 2024 | (1.19 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_koreana.txt for January 9, 2024 Patch. | |
19:06, 20 December 2023 | (1.12 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_koreana.txt for December 20, 2023 Patch. | |
02:04, 19 December 2023 | (1.12 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_koreana.txt for December 18, 2023 Patch. | |
21:06, 15 December 2023 | (1.12 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_koreana.txt for December 15, 2023 Patch. | |
22:23, 12 July 2023 | (1.1 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_koreana.txt for July 12, 2023 Patch. | |
18:38, 20 March 2023 | (1.1 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_koreana.txt for March 20, 2023 Patch. | |
21:21, 1 March 2023 | (1.1 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_koreana.txt for March 1, 2023 Patch. | |
15:15, 6 January 2023 | (1.07 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_koreana.txt for January 5, 2023. |
- You cannot overwrite this file.
File usage
The following file is a duplicate of this file (more details):
The following 7 pages link to this file:
Hidden category: