Difference between revisions of "Template:Did you know main/pl"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(Updated)
(Updated)
Line 1: Line 1:
* …dźwięki odtwarzany przy sapowaniu konstrukcji [[Red-Tape Recorder/pl|Magnetofonem Urzędasa]] jest tak naprawdę nagranym zdaniem [https://www.youtube.com/watch?v=NN3grbaJwE0 „Let's make some noise…”], które przyspieszono o 80%?
+
* …w plikach wczesnej wersji gry Team Fortress 2 znajdował się jeden o nazwie „female_head_black.vtf” (tłum. ''kobieta_głowa_czarny.vtf''), którego znalezienie przez społeczność rozpoczęło trwającą do dziś debatę na temat, czy Pyro jest kobietą?
  
* …pierwotnie [[Scout/pl|Skaut]] miał być w stanie łapać [[projectiles/pl|pociski]] i odrzucać je, korzystając z [[Catcher's Mitt/pl|Rękawicy Łapacza]]?
+
* …na teksturach [[Ground Control/pl|Halo, tu wieża]] znajdują się japońskie znaki „のヮの” (no wa no), będące odniesieniem do jednego z wyrażeń używanych przez [http://www.project-imas.com/wiki/Haruka_Amami Harukę Amami] {{lang icon|en}} w grach z serii „[[w:The Idolmaster|THE iDOLM@STER]]” {{lang icon|en}}?
  
* [[Scout/pl|Skaut]] może [[Speed/pl#Porównanie prędkości klas|poruszać się]] do 35,7 kilometrów na godzinę?
+
* …generacja najemników w [[Team Fortress 2/pl|Team Fortress 2]] jest trzecią wynajętą przez [[Non-player_characters/pl#Blutarch_i_Redmond_Mann|Redmonda i Blutarcha Mannów]]?
  
* [[Manniversary Paper Hat/pl|Papierowa Czapka Mannorocznicy]] jest złożona z [[:File:07_comic_large.jpg|reklamy Sikwonda]] z [[Sniper vs. Spy Update/pl|Aktualizacji Snajper kontra Szpieg]]?
+
* …w końcowej scenie „[[Meet the Medic/pl|Poznajcie Medyka]]” kolejność, w której najemnicy siedzą w kolejce do wszczepienia [[Ubercharge/pl|nowych serc]], jest identyczna z kolejnością, z jaką występowali w [[Team Fortress Classic/pl|Team Fortress Classic]]?
  
* …pierwotnie jedną z możliwych do odblokowania broni dla [[Sniper/pl|Snajpera]] miała być [[Walkabout/pl|Spacerówka]], którą ostatecznie zastąpiono [[Huntsman/pl|Łowcą]]?
+
* …pomysł na klasę [[Spy/pl|Szpiega]] narodził z błędu występującego w [[Team Fortress/pl|Team Fortress]]?
  
* …w [[Respawn/pl#Odrodzenie|strefach odrodzeń]] planowano zawsze umieszczać wieżyczki, jednakże pomysł ten odrzucono w ostatniej chwili?
+
* …kody niektórych [[taunts/pl|drwin]] dodanych w aktualizacji [[Love & War Update/pl|Miłość i Wojna]] znajdowały się w plikach gry od czasu [[Scream Fortress 2013/pl|Scream Fortress 2013]]?
  
* …[[Bloodhound/pl|Psia Fedora]] miała zostać wydana jako [[Sam's Hat/pl|Kapelusz Sama]] wraz z [[Max's Severed Head/pl|Zerwaną Głową Maxa]], [[Big Kill/pl|Wielkim Zabójstwem]] i [[Lugermorph/pl|Lugerczakiem]], gdy premierę miała gra [[w:Sam and Max: The Devil's Playhouse/pl|''Sam and Max: The Devil's Playhouse'']], ale problemem było wymodelowanie jej w taki sposób, by pasowała na głowę każdej klasy, dlatego ostatecznie w plikach gry pozostała tylko jej tekstura?
+
* …[[Engineer/pl|Inżynier]] w pewnym momencie miał mieć możliwość budowania dodatkowej konstrukcji o nazwie [[Repair Node/pl|Repair Note]] (tłum. ''Uwaga naprawcza'')?
  
* …jeśli Snajper umrze, mając naciągniętą cięciwę [[Huntsman/pl|Łowcy]], ale nie zdąży jej puścić, strzała zostanie automatycznie wystrzelona?
+
* …tekstura [[Portable Smissmas Spirit Dispenser/pl|Przenośnego dozownika śniątecznego nastroju]] zawiera rysunek maskotki Steam, sir Rodericka Bodkina, i sugeruje, że budynek w śnieżnej kuli był pierwotnie w pełni wyposażony?
  
* …zdjęcie widoczne podczas [[Engineer Update/pl|Aktualizacji Inżyniera]] ukazuje [[Engineer/pl|Inżyniera]] i [[Engineer (Classic)/pl|jego wersję]] z [[Team Fortress Classic/pl|Team Fortress Classic]]?
+
* [[Love & War Update/pl|aktualizacja WOJNA!]] w pewnym momencie nazywała się „Bucket List Update” (tłum. ''Aktualizacja wiaderkowej listy'')?
  
 
<noinclude><hr />
 
<noinclude><hr />

Revision as of 05:49, 3 January 2018

  • …w plikach wczesnej wersji gry Team Fortress 2 znajdował się jeden o nazwie „female_head_black.vtf” (tłum. kobieta_głowa_czarny.vtf), którego znalezienie przez społeczność rozpoczęło trwającą do dziś debatę na temat, czy Pyro jest kobietą?
  • …na teksturach Halo, tu wieża znajdują się japońskie znaki „のヮの” (no wa no), będące odniesieniem do jednego z wyrażeń używanych przez Harukę Amami (angielski) w grach z serii „THE iDOLM@STER(angielski)?
  • Inżynier w pewnym momencie miał mieć możliwość budowania dodatkowej konstrukcji o nazwie Repair Note (tłum. Uwaga naprawcza)?
  • aktualizacja WOJNA! w pewnym momencie nazywała się „Bucket List Update” (tłum. Aktualizacja wiaderkowej listy)?

Ta strona zawiera ciekawostki aktualnie wyświetlane na stronie głównej. Aby zaproponować nowe ciekawostki, zajrzyj tutaj.