Difference between revisions of "Engineer Update/it"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (Added DisplayTitle and a Translation template.)
(Translation and link improvements.)
Line 6: Line 6:
 
L'Engineer Update è stata una patch per L'ingegnere, la patch fu annunciata il 5 Luglio ed è stata rilasciata l'8 Luglio 2010.
 
L'Engineer Update è stata una patch per L'ingegnere, la patch fu annunciata il 5 Luglio ed è stata rilasciata l'8 Luglio 2010.
  
Invece di annunciare l'Update normalmente, i nuovi contenuti venivano  annunciati ogni volta che venivano trovate 25 Chiavi d'Oro. Furono trovate in totale 100 Chiavi d'Oro e ci furono 4  annunci prima che venne rilasciato l'Update.
+
Invece di annunciare l'Aggiornamento normalmente, i nuovi contenuti furono annunciati ogni volta che venivano trovate 25 Chiavi d'Oro. Furono trovate in totale 100 Chiavi d'Oro e ci furono 4  annunci prima del rilascio dell'Aggiornamento.
  
 
== Retroscena ==
 
== Retroscena ==
=== Chiave D'oro ===
+
=== Chiave Inglese Dorata ===
 
[[Image:Golden Wrench IMG.png|100px|right|Golden Wrench]]
 
[[Image:Golden Wrench IMG.png|100px|right|Golden Wrench]]
La Chiave D'oro è un'arma corpo a corpo per l'Ingegnere. Ha lo stesso danno e le stesse statistiche della Chiave Inglese ma ha la peculiarità di trasformare tutti i nemici uccisi in statue d'oro.
+
La Chiave Inglese Dorata è un'arma corpo a corpo per l'Ingegnere. Ha le stesse caratteristiche della [[Chiave Inglese]], ma ha la peculiarità di trasformare tutti i nemici uccisi in statue d'oro. Questo effetto è puramente estetico.
  
La Chiave D'oro è fatta di Australium.La Chiave D'oro era ottenibile solo grazie al [[Crafting/it|Forgiamento]], c'era solo una piccola possibilità di ottenerla durante una creazione. Solo 100 Chiavi D'oro furono trovate casualmente dai giocatori grazie alla creazione. Le Chiavi D'oro furono aggiunte al gioco dal 1 Luglio 2010 ma fu possibile trovarle solo dopo il 4 Luglio 2010. L'ultima Chiave D'oro fu trovata l'8 Luglio e non è più ottenibile.
+
La Chiave Inglese Dorata è fatta di [[Australium/it|Australium]]. La Chiave Inglese Dorata era ottenibile solo tramite la [[Crafting/it|Forgiatura]], c'era solo una piccola possibilità di ottenerla durante una creazione. Solo 100 Chiavi D'oro furono trovate casualmente dai giocatori grazie alla creazione. Le Chiavi D'oro furono aggiunte al gioco dal 1 Luglio 2010 ma fu possibile trovarle solo dopo il 4 Luglio 2010. L'ultima Chiave Inglese Dorata fu trovata l'8 Luglio. Non essendo scambiabili o regalabili, non è più possibile ottenerle in alcun modo.
  
 
{{clr}}
 
{{clr}}
  
 
== Annunci ==
 
== Annunci ==
L'update dell'Ingegnere cominciò ufficialmente il 5 Luglio 2010 come annunciato dal post del [[TF2 Official Blog/it|Blog Ufficiale di Team Fortress 2]] "[http://www.teamfortress.com/post.php?id=4026 Engineer Update: Day One]". L'update fu rilasciato l'8 Luglio 2010.
+
L'Aggiornamento dell'Ingegnere fu annunciato ufficialmente il 5 Luglio 2010 come annunciato dal post del [[TF2 Official Blog/it|Blog Ufficiale di Team Fortress 2]] "[http://www.teamfortress.com/post.php?id=4026 Engineer Update: Day One]". L'Aggiornamento fu rilasciato l'8 Luglio 2010.
*'''Giorno 1''': La [[Chiave d'oro]] e la [[Giustizia di Frontiera]] furono annunciate.
+
*'''Giorno 1''': La [[Golden_Wrench/it|Chiave Inglese Dorata]] e la [[Giustizia di Frontiera]] furono annunciate.
*'''Giorno 2''': Il [[Attaccabrighe]] e la mappa  [[Upward]] furono annunciati. Gli [[Engineer achievements]] furono aggiunti nella pagina dell'Update.
+
*'''Giorno 2''': L'[[Addomesticatorre]] e la mappa  [[Upward/it|Upward]] furono annunciati. I [[Engineer achievements/it|Risultati dell'Ingegnere]] furono aggiunti nella pagina dell'Aggiornamento.
*'''Giorno 3''': La mappa [[Hightower]] fu annunciata. [[Southern Ospitality/it|L'Ospitalità Meridionale]] fu menzionata ma senza dettagli. Anche il [[Gunslinger]] e l'abilità di spostare le Costruzioni furono menzionate in pagine segrete.
+
*'''Giorno 3''': La mappa [[Hightower/it|Hightower]] fu annunciata. L'[[Ospitalità Meridionale]] fu menzionata ma senza dettagli. Anche il [[Pugno di Ferro]] e l'abilità di trasportare le Strutture furono menzionati in pagine segrete.
*'''Giorno 4''': Il [[Pugno di Ferro ]] e la mappa [[Thunder Mountain]] furono annunciate.
+
*'''Giorno 4''': Il [[Pugno di Ferro]] e la mappa [[Thunder Mountain/it|Thunder Mountain]] furono annunciate.
  
Anche la Mappa della Comunità [[Coldfront]] fu aggiunta nella Patch, ma non fu menzionata dalla Valve.
+
Anche la Mappa della Comunità [[Coldfront/it|Coldfront]] fu aggiunta nella Patch, ma non fu menzionata dalla Valve.
  
== Additions ==
+
== Aggiunte ==
=== Weapons ===
+
=== Armi ===
 
{| class="wikitable collapsible" cellpadding=2 style="text-align:center;"
 
{| class="wikitable collapsible" cellpadding=2 style="text-align:center;"
 
| width="60px" style="background:#F3A957;" rowspan=6 | '''{{Class link|engineer|br=yes}}'''
 
| width="60px" style="background:#F3A957;" rowspan=6 | '''{{Class link|engineer|br=yes}}'''
 
| align="center" style="background:#F9D483;" | {{Icon item|Frontier Justice|75px}}
 
| align="center" style="background:#F9D483;" | {{Icon item|Frontier Justice|75px}}
| width="125px" | '''[[Frontier Justice]]'''
+
| width="125px" | '''[[Giustizia di Frontiera]]'''
 
|-
 
|-
 
| align="center" style="background:#F9D483;" | {{Icon item|Wrangler|75px}}
 
| align="center" style="background:#F9D483;" | {{Icon item|Wrangler|75px}}
| '''[[Wrangler]]'''
+
| '''[[Addomesticatorre]]'''
 
|-
 
|-
 
| align="center" style="background:#F9D483;" | {{Icon item|Southern Hospitality|75px}}
 
| align="center" style="background:#F9D483;" | {{Icon item|Southern Hospitality|75px}}
| '''[[Southern Hospitality]]'''
+
| '''[[Ospitalità Meridionale]]'''
 
|-
 
|-
 
| align="center" style="background:#F9D483;" | {{Icon item|Gunslinger|75px}}
 
| align="center" style="background:#F9D483;" | {{Icon item|Gunslinger|75px}}
| '''[[Gunslinger]]'''
+
| '''[[Pugno di Ferro]]'''
 
|-
 
|-
 
| align="center" style="background:#F9D483;" | {{Icon item|Golden Wrench|75px}}
 
| align="center" style="background:#F9D483;" | {{Icon item|Golden Wrench|75px}}
| '''[[Golden Wrench]]'''
+
| '''[[Golden Wrench/it|Chiave Inglese Dorata]]'''
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
  
=== Maps ===
+
=== Mappe ===
 
{| class="wikitable" cellpadding=2 style="text-align:center;"
 
{| class="wikitable" cellpadding=2 style="text-align:center;"
 
|- style="height: 20px;"
 
|- style="height: 20px;"
! class="header"  |Name
+
! class="header"  |Nome
! class="header"  |Picture
+
! class="header"  |Immagine
! class="header"  |Game mode
+
! class="header"  |Modalità di Gioco
! class="header"  |File name
+
! class="header"  |Nome del File
 
|-
 
|-
|style="background:#F9D483;" |'''[[Coldfront]]'''
+
|style="background:#F9D483;" |'''[[Coldfront/it|Coldfront]]'''
| width="100px"  |[[File:Coldfront5.png|220px|link=Coldfront]]
+
| width="100px"  |[[File:Coldfront5.png|220px|link=Coldfront/it]]
| align="center" |'''[[Control Point (game mode)|Control Point]]'''<br>[[File:Controlpoint.png|50px|link=Control Point (game mode)]]
+
| align="center" |'''[[Control Point (game mode)/it|Punti di Controllo]]'''<br>[[File:Controlpoint.png|50px|link=Control Point (game mode)/it]]
 
| width="60px" |{{code|cp_coldfront}}
 
| width="60px" |{{code|cp_coldfront}}
 
|-
 
|-
|style="background:#F9D483;" |'''[[Hightower]]'''
+
|style="background:#F9D483;" |'''[[Hightower/it|Hightower]]'''
| width="100px"  |[[File:Hightower.png|220px|link=Hightower]]
+
| width="100px"  |[[File:Hightower.png|220px|link=Hightower/it]]
| align="center" |'''[[Payload Race]]'''<br>[[File:RED Bombcart.png|30px|link=Payload Race]][[File:BLU Bombcart.png|30px|link=Payload Race]]
+
| align="center" |'''[[Payload Race/it|Corsa dei Carrelli]]'''<br>[[File:RED Bombcart.png|30px|link=Payload Race]][[File:BLU Bombcart.png|30px|link=Payload Race/it]]
 
| width="60px" |{{code|plr_hightower}}
 
| width="60px" |{{code|plr_hightower}}
 
|-
 
|-
|style="background:#F9D483;" |'''[[Thunder Mountain]]'''
+
|style="background:#F9D483;" |'''[[Thunder Mountain/it|Thunder Mountain]]'''
| width="100px"  |[[File:PL Thunder Mountain.png|220px|link=Thunder Mountain]]
+
| width="100px"  |[[File:PL Thunder Mountain.png|220px|link=Thunder Mountain/it]]
| align="center" |'''[[Payload]]'''<br>[[File:BLU Bombcart.png|50px|link=Payload]]
+
| align="center" |'''[[Payload/it|Carrello]]'''<br>[[File:BLU Bombcart.png|50px|link=Payload/it]]
 
| width="60px" |{{code|pl_thundermountain}}
 
| width="60px" |{{code|pl_thundermountain}}
 
|-
 
|-
|style="background:#F9D483;" |'''[[Upward]]'''
+
|style="background:#F9D483;" |'''[[Upward/it|Upward]]'''
| width="100px"  |[[File:Engineer Update Upward.png|220px|link=Upward]]
+
| width="100px"  |[[File:Engineer Update Upward.png|220px|link=Upward/it]]
| align="center" |'''[[Payload]]'''<br>[[File:BLU Bombcart.png|50px|link=Payload]]
+
| align="center" |'''[[Payload/it|Carrello]]'''<br>[[File:BLU Bombcart.png|50px|link=Payload/it]]
 
| width="60px" |{{code|pl_upward}}
 
| width="60px" |{{code|pl_upward}}
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
  
== Referenze Pre-Annunciamenti ==
+
== Riferimenti prima del rilascio ==
Mentre l'Update fu annunciato il 5 Luglio 2010 , molte referenze furono fatte dalla Valve prima dell'Update
+
Mentre l'Aggiornamento fu annunciato il 5 Luglio 2010, molti riferimenti furono rilasciati dalla Valve precedentemente.
 +
 
 
=== Repair Node (Scartato) ===
 
=== Repair Node (Scartato) ===
 
[[Image:Repnode.png|100px|right|Repair Node]]
 
[[Image:Repnode.png|100px|right|Repair Node]]
Line 86: Line 87:
 
<div style="clear:both;"></div>
 
<div style="clear:both;"></div>
  
=== 119th Update ===
+
=== Aggiornamento 119 ===
 
{{youtube|_5tM-eW1vDU}}
 
{{youtube|_5tM-eW1vDU}}
 +
 
Il 5 Maggio 2010 la valve rilasciò [http://www.teamfortress.com/119/comingsoon.html un trailer di 27 secondi] per l'update dell'Ingegnere. Il trailer contiene molte cose riferite alle nuove armi sbloccabili per l'Ingegnere.
 
Il 5 Maggio 2010 la valve rilasciò [http://www.teamfortress.com/119/comingsoon.html un trailer di 27 secondi] per l'update dell'Ingegnere. Il trailer contiene molte cose riferite alle nuove armi sbloccabili per l'Ingegnere.
 
<br clear="all">
 
<br clear="all">
  
=== Instant teleport (scartato) ===
+
=== Teletrasporto Istantaneo (scartato) ===
In un'intervista Robin Walker parlò di una costruzione dell'ingegnere senza nome,riferito dalla community come  '''[[Instant teleport]]''', che dovrebbe teletrasportare l'Ingegnere immediatamente all'uscita del suo Teleport.
+
In un'intervista Robin Walker parlò di una costruzione dell'ingegnere senza nome,riferito dalla community come  '''[[Instant teleport]]''', che dovrebbe teletrasportare l'Ingegnere immediatamente all'uscita del suo Teleport.<br />
 +
Parte del concetto scartato è stato ripreso e trasformato nell'arma da mischia [[Eureka Effect/it|Effetto Eureka]].
  
=== Mac Update ===
+
=== Aggiornamento Mac ===
[[Image:Frontier Justice Mac Reveal.jpg|150px|right|thumb|The Engineer, holding the [[Frontier Justice]]]]
+
[[Image:Frontier Justice Mac Reveal.jpg|150px|right|thumb|L'Ingegnere impugna la [[Giustizia di Frontiera]]]]
 
{{youtube|wX7ZUEpkA00}}
 
{{youtube|wX7ZUEpkA00}}
 
L'11 Luglio 2010 la Valve rilasciò il  [[Mac Update]], in cui l'Ingegnere aveva il [[Frontier Justice]] nel  [[Mac update trailer|video]], il quale non era stato ancora annunciato.
 
L'11 Luglio 2010 la Valve rilasciò il  [[Mac Update]], in cui l'Ingegnere aveva il [[Frontier Justice]] nel  [[Mac update trailer|video]], il quale non era stato ancora annunciato.
 
<br clear="all">
 
<br clear="all">
  
=== Screenshot da Robin Walker ===
+
=== Screenshot da Robin Walker ===
 
[[Image:Engineer Update Teaser New Map.jpg|150px|right|thumb|[[Upward]]]]
 
[[Image:Engineer Update Teaser New Map.jpg|150px|right|thumb|[[Upward]]]]
 
Il 27 Luglio 2010, [http://www.agcommunity.org/?q=node/508 la valve mandò uno Screenshot to the Apocalypse Gaming Community] come ringraziamento per aver Hostato l'evento  [[Battle of Both Worlds]] . Lo screenshot era accompagnato da questo messaggio di Robin Walker: "We didn't give you a photo of us signing. After some conversation here, we decided that a more fun way to prove that you did get the shirts from us is to give you something about the upcoming Engineer Update that could only have come from us. Please find this something attached."
 
Il 27 Luglio 2010, [http://www.agcommunity.org/?q=node/508 la valve mandò uno Screenshot to the Apocalypse Gaming Community] come ringraziamento per aver Hostato l'evento  [[Battle of Both Worlds]] . Lo screenshot era accompagnato da questo messaggio di Robin Walker: "We didn't give you a photo of us signing. After some conversation here, we decided that a more fun way to prove that you did get the shirts from us is to give you something about the upcoming Engineer Update that could only have come from us. Please find this something attached."
Line 106: Line 109:
 
Questa foto mostrava la nuova mappa [[Upward/it|Upward]]. Questa foto mostrava anche l'Ingegnere con la sua "Toolbox" su una spalla,introducendo l'abilità di spostare le costruzioni.
 
Questa foto mostrava la nuova mappa [[Upward/it|Upward]]. Questa foto mostrava anche l'Ingegnere con la sua "Toolbox" su una spalla,introducendo l'abilità di spostare le costruzioni.
  
=== Golden Wrench ===
+
=== Chiave Inglese Dorata ===
Il  1 Luglio 2010 la valve rilasciò una Patch [[July 1, 2010 Patch|Patch]] che aggiungeva una nuova arma Corpo a corpo per l'Ingegnere , la Chiave D'oro.
+
Il  1 Luglio 2010 la valve rilasciò una Patch [[July 1, 2010 Patch|Patch]] che aggiungeva una nuova arma Corpo a corpo per l'Ingegnere, la Chiave Inglese Dorata.
 +
 
 
=== Loose Canon ===
 
=== Loose Canon ===
Il 2 Luglio 2010 il [[Loose Canon]] fumetto fu rilasciato, esso dava inizio all'Engineer Update.
+
Il 2 Luglio 2010 il fumetto [[Loose Canon/it|Loose Canon]] fu rilasciato, annunciando l'Aggiornamento dell'Ingegnere.
  
 
== Curiosità ==
 
== Curiosità ==
 
* Il 5 Luglio 2010 poco prima che l'Update venne annunciato , [http://steamcommunity.com/id/sza/ Shawn]scrisse un'annuncio nel gruppo ufficiale di Team Fortress 2 chiamato "Link"il quale consisteva in link "random" alla pagina ufficiale dell'Engineer Update.
 
* Il 5 Luglio 2010 poco prima che l'Update venne annunciato , [http://steamcommunity.com/id/sza/ Shawn]scrisse un'annuncio nel gruppo ufficiale di Team Fortress 2 chiamato "Link"il quale consisteva in link "random" alla pagina ufficiale dell'Engineer Update.
* Durante L'Engineer Update, l'abilità di smontare il Metallo Recuperato e Raffinato furono disabilitate per evitare che i player smontassero e rimontassero rapidamente Metallo per poter trovare la Chiave D'oro.
+
* Durante L'Engineer Update, l'abilità di smontare il Metallo Recuperato e Raffinato furono disabilitate per evitare che i player smontassero e rimontassero rapidamente Metallo per poter trovare la Chiave Inglese Dorata.
 
**Essi furono riabilitati dopo mesi durante il [[Mann-Conomy Update]].
 
**Essi furono riabilitati dopo mesi durante il [[Mann-Conomy Update]].
 
* Il Banner dell'update raffigurava il progresso dell'Aggiornamento.
 
* Il Banner dell'update raffigurava il progresso dell'Aggiornamento.
  
== Update Gallery ==
+
== Galleria Immagini ==
 
<gallery>
 
<gallery>
 
File:Engineer_Update_Page0.jpg|'''Day 1.''' Pagina Iniziale dell'Aggiornamento.
 
File:Engineer_Update_Page0.jpg|'''Day 1.''' Pagina Iniziale dell'Aggiornamento.
Line 135: Line 139:
 
</gallery>
 
</gallery>
  
== References ==
+
== Note ==
 
<references/>
 
<references/>
  

Revision as of 18:20, 1 March 2019

Questo articolo riguarda il contenuto rilasciato con l'aggiornamento. Per la patch vedi Patch del 8 luglio 2010.
Engineer Update Logo.png
Say you have two things: a perfectly good hand, and a brilliant inventor for a grandfather. One day you stumble across a blueprint for an amazing-as-hell robot hand meant to replace an arm-stump. Wait, you have three things: the hand, the grandfather, and a saw. (Dì di avere due cose: una mano perfettamente buona e un brillante inventore come nonno. Un giorno trovi un progetto di una fantastica mano robotica e hai intenzione di sostituirla al moncone della tua mano. Aspetta, hai tre cose: la mano, il nonno e una sega.)
Blog Ufficiale

L'Engineer Update è stata una patch per L'ingegnere, la patch fu annunciata il 5 Luglio ed è stata rilasciata l'8 Luglio 2010.

Invece di annunciare l'Aggiornamento normalmente, i nuovi contenuti furono annunciati ogni volta che venivano trovate 25 Chiavi d'Oro. Furono trovate in totale 100 Chiavi d'Oro e ci furono 4 annunci prima del rilascio dell'Aggiornamento.

Retroscena

Chiave Inglese Dorata

Golden Wrench

La Chiave Inglese Dorata è un'arma corpo a corpo per l'Ingegnere. Ha le stesse caratteristiche della Chiave Inglese, ma ha la peculiarità di trasformare tutti i nemici uccisi in statue d'oro. Questo effetto è puramente estetico.

La Chiave Inglese Dorata è fatta di Australium. La Chiave Inglese Dorata era ottenibile solo tramite la Forgiatura, c'era solo una piccola possibilità di ottenerla durante una creazione. Solo 100 Chiavi D'oro furono trovate casualmente dai giocatori grazie alla creazione. Le Chiavi D'oro furono aggiunte al gioco dal 1 Luglio 2010 ma fu possibile trovarle solo dopo il 4 Luglio 2010. L'ultima Chiave Inglese Dorata fu trovata l'8 Luglio. Non essendo scambiabili o regalabili, non è più possibile ottenerle in alcun modo.

Annunci

L'Aggiornamento dell'Ingegnere fu annunciato ufficialmente il 5 Luglio 2010 come annunciato dal post del Blog Ufficiale di Team Fortress 2 "Engineer Update: Day One". L'Aggiornamento fu rilasciato l'8 Luglio 2010.

Anche la Mappa della Comunità Coldfront fu aggiunta nella Patch, ma non fu menzionata dalla Valve.

Aggiunte

Armi

Frontier Justice Giustizia di Frontiera
Wrangler Addomesticatorre
Southern Hospitality Ospitalità Meridionale
Gunslinger Pugno di Ferro
Golden Wrench Chiave Inglese Dorata

Mappe

Nome Immagine Modalità di Gioco Nome del File
Coldfront Coldfront5.png Punti di Controllo
Controlpoint.png
cp_coldfront
Hightower Hightower.png Corsa dei Carrelli
RED Bombcart.pngBLU Bombcart.png
plr_hightower
Thunder Mountain PL Thunder Mountain.png Carrello
BLU Bombcart.png
pl_thundermountain
Upward Engineer Update Upward.png Carrello
BLU Bombcart.png
pl_upward

Riferimenti prima del rilascio

Mentre l'Aggiornamento fu annunciato il 5 Luglio 2010, molti riferimenti furono rilasciati dalla Valve precedentemente.

Repair Node (Scartato)

Repair Node

Il 2 Marzo 2010 la valve pubblicò un'articolo nel TF2 Official Blog, Dammit dammit dammit dammit!,che descriveva una nuova costruzione per l'Ingegnere Repair Node. L'idea fu respinta dopo dei play-testing Il Repair Node riappare in un video del 119th Update Una ricetta del Repair Node appare nel Engineer Update site, con il testo "...R WORK" scritto sopra di esso, e dopo una visuale diversa della stessa ricetta, nella pagina segreta Radigan page, che diceva "..LL NEVER W...".Il testo completo sembra dire "WILL NEVER WORK" or "IT'LL NEVER WORK", " Non funzionerà mai"

Aggiornamento 119

Il 5 Maggio 2010 la valve rilasciò un trailer di 27 secondi per l'update dell'Ingegnere. Il trailer contiene molte cose riferite alle nuove armi sbloccabili per l'Ingegnere.

Teletrasporto Istantaneo (scartato)

In un'intervista Robin Walker parlò di una costruzione dell'ingegnere senza nome,riferito dalla community come Instant teleport, che dovrebbe teletrasportare l'Ingegnere immediatamente all'uscita del suo Teleport.
Parte del concetto scartato è stato ripreso e trasformato nell'arma da mischia Effetto Eureka.

Aggiornamento Mac

L'Ingegnere impugna la Giustizia di Frontiera

L'11 Luglio 2010 la Valve rilasciò il Mac Update, in cui l'Ingegnere aveva il Frontier Justice nel video, il quale non era stato ancora annunciato.

Screenshot da Robin Walker

Il 27 Luglio 2010, la valve mandò uno Screenshot to the Apocalypse Gaming Community come ringraziamento per aver Hostato l'evento Battle of Both Worlds . Lo screenshot era accompagnato da questo messaggio di Robin Walker: "We didn't give you a photo of us signing. After some conversation here, we decided that a more fun way to prove that you did get the shirts from us is to give you something about the upcoming Engineer Update that could only have come from us. Please find this something attached."

Questa foto mostrava la nuova mappa Upward. Questa foto mostrava anche l'Ingegnere con la sua "Toolbox" su una spalla,introducendo l'abilità di spostare le costruzioni.

Chiave Inglese Dorata

Il 1 Luglio 2010 la valve rilasciò una Patch Patch che aggiungeva una nuova arma Corpo a corpo per l'Ingegnere, la Chiave Inglese Dorata.

Loose Canon

Il 2 Luglio 2010 il fumetto Loose Canon fu rilasciato, annunciando l'Aggiornamento dell'Ingegnere.

Curiosità

  • Il 5 Luglio 2010 poco prima che l'Update venne annunciato , Shawnscrisse un'annuncio nel gruppo ufficiale di Team Fortress 2 chiamato "Link"il quale consisteva in link "random" alla pagina ufficiale dell'Engineer Update.
  • Durante L'Engineer Update, l'abilità di smontare il Metallo Recuperato e Raffinato furono disabilitate per evitare che i player smontassero e rimontassero rapidamente Metallo per poter trovare la Chiave Inglese Dorata.
  • Il Banner dell'update raffigurava il progresso dell'Aggiornamento.

Galleria Immagini

Pagine Segrete

Note


Link Esterni

Link Segreti