Difference between revisions of "Meet the Sandvich/ru"
(Поправил картинку) |
(Поправил дату) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
|title=Встречайте: Бутерброд | |title=Встречайте: Бутерброд | ||
|class=Sandvich | |class=Sandvich | ||
− | |release_date= | + | |release_date=10 октября, 2008 |
|length=1:06 | |length=1:06 | ||
}} | }} |
Revision as of 12:17, 7 December 2010
Встречайте: Бутерброд | |
---|---|
Информация о видео | |
Выпущено: | 10 октября, 2008 |
Длительность: | 1:06 |
Расшифровка видео
Расшифровка видео |
---|
[Два куска Бутерброда лежат в холодильнике на тарелке рядом с тремя бутылками пива Red Shed]
[Появляется экран с текстом "Встречайте: Бутерброд", музыка обычная] [Камера возвращается обратно к Бутербродам] Пулемётчик: [Повторяющиеся стоны] Разведчик: "Ага, вот он где!" Солдат: "Ну, ты! Стоять на месте, это приказ! Он уходит! Не дай ему добраться до холо..." [Пулемётчик открывает дверцу, берёт один кусок Бутерброда и закрывает дверцу] Разведчик: "Н-не, не делай этого, приятель!" Солдат: "НЕ ДЕ-ЛАЙ Э-ТО-ГО!" [Пулемётчик начинает есть Бутерброд] Солдат: Ооуууууу, чёрт... Разведчик: "Э-э-эй. Просто расслабься, чувак! Ты меня слушаешь? П-п-прост... О, БОЖЕ!" [Пулеметчик усмехается, слышны шаги, слышен разбег Пулеметчика] Разведчик: "БОЖЕ МОЙ, БОЖЕ МОЙ, БОЖЕ МО..." [Слышны удары (наверно кулаками), удар по холодильнику (в драке его задели) открывается дверца холодильника и падают бутылки пива] Пулемётчик: "Ахахахаха!" Разведчик: "Сколько моей крови! О-он всю кровь из меня вышиб!" Солдат: "Ау, ау ау ау ау! Ой, ой! Аааа..." [Драка, слышен хруст] Солдат: "Ты хочешь сломать мне хребет? Да вы, бабы из команды Красных, даже не знаете, как ломать хреб..." [Опять удар по холодильнику, дверь закрывается и снова открывается, оставшиеся бутылки падают, пол весь в крови] Солдат: "ААУУУУ! МОЙ ХРЕБЕТ!" [Показывается картинка Бутерброда (та что на синем фоне) под музыку стандартной концовки] [Камера переходит к Пулемётчику на карте Dustbowl, где он был в ролике Представляем класс Пулемётчик, но вместо раскручивания Пулемёта и расстрела врагов, он поедает Бутерброд] Пулемётчик: "Ном ном ном... [Откусывает ещё] ном ном... мммм.. ном." |
Заметки
- Убито: 2 (Это предположение, потому что на видео не было видно ни одного убийства)
- На экране с текстом "Встречайте: Бутерброд", на заднем плане вы можете видеть американскую корзину для пикника.
- На данный момент фразы издаваемые Пулемётчиком о бутерброде не были переведены на русский язык. Единственная , на данный момент, переведённая фраза - высказывание Шпиона о его превосходстве над Пулемётчиком - "Твой бутерброд больше не поможет! ".
- На экране с текстом, внизу есть надпись "Копирайт Омномном".
- Второй кусок Бутерброда имеет тень на тарелке, хотя в холодильнике нет никакого источника света.
- Вы можете видеть логотип Team Fortress 2 на крышках из-под бутылок пива.
- Это единственное, пока что, видео серии Представляем класс, которое посвящено не классу, а оружию.
- В конце ролика, когда камера показывает чертёж Бутерброда, она идёт рывками как неслась показывая лица классов в других видео.
- На Valve посыпались скандалы, из-за плагиата. Все действия напоминают фильм Хищник, вышедший 1987 году.
- Место действие "Встречайте: Бутерброд" - Гватемала
- Позже на всеобщее обозрение вышли голоса персонажей из ролика.
- На 43-ей секунде ролика слышны женские крики.
- Марка пива, показавшаяся в конце ролика - "RED Shead", а в ролике "Встречайте: Инженер" было пиво марки "BLU Shead". Это является знаком того, что КРС и СИН конкурируют даже в производстве напитков.
- Пулеметчик:
- "What was that, Sandvich? Kill them all? Hahahahaha, good idea!" (This line was eventually used in a slightly modified form as a response upon eating a Sandvich in-game.)
- Разведчик:
- "Gimme back my legbone! *Smacking noise* Hey! *Smacking noises* Hey! Don't hit me with it!"
- "H-He's like a bear! He's like a big shaved bear that hates people!"
- "Pain! Pain! Pain! Pain! Pain! Pain! Pain!"
- "I regret everything! I regret everything I've ever done!"
- "He's already dead! He's already deaaad!" (Stolen Outright from The Simpsons)
- Солдат:
- "Hambone, we have got you by the short and friskies!"
- "Do not do it! Do not even think about doing it! Do not even think about not doing it!"
- "Son, you are writing checks your butt will find uncashable! Are you hearing me? Your backside will be escorted from the bank! You will find this humiliating!"
- "Don't throw your life away, son. You only get one! Or, depending on your religious affiliation, several! Either way it is a finite number so think it through!"
- "You call that killing me? I am not dead! *Cracking noise* Now I am ordering you to kill me! Please please please, God, Kill me!"
- "There is a checkbook in the left-rear pocket of my fatigues! I will pay you all of my money to stop!"
- "Son, I need a blood transfusion double-time! I am going to require roughly half of your blood!"
- "You cannot hurt me, I do not have time to bleed! *Cracking noise* My schedule has just opened up! Aaaohhww, my God!" (Improvised from Predator)
- "You do not frighten me! Pain does not hurt! *Cracking noise* I stand corrected! Arrrrggghhgh!" (Improvised from Road House)
- Пулеметчик: