Difference between revisions of "Meet the Scout/zh-hant"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (Applied filters to Meet the Scout/zh-hant (Review RC#296681))
(full translation done)
Line 81: Line 81:
 
==補充==
 
==補充==
  
*This video was first shown at the Game Developer's Conference in February 2008.
+
*影片首次播放在2008年的遊戲開發人員大會上。
  
*In the scene where the Scout is talking in front of the "Meet the Scout" text it says "Copyright : LOLOLOL". This is a gag that recurs throughout all of the "Meet the Team" videos besides "Meet the Heavy" (which didn't have the copyright notice) and "Meet the Sandvich" (which had Copyright OM NOM NOM instead).
+
*當偵查兵在"Meet the Scout"文字前講話時,可以看到上面寫著"版權 : LOLOLOL"。 同樣的字樣可以在其他團隊專訪裡找到(例外的是重裝兵專訪,裡面沒有版權字樣;三文治專訪的版權則寫著: OM NOM NOM)
  
*The Scout is much faster than normal in the Well action scenes, and would have been unlikely to pass the [[Sentry Gun]] without significant damage. This could have been the first sly nod towards the Scout pack with the [[Bonk! Atomic Punch]].
+
*偵查兵在Well地圖的一幕戰鬥場面中比正常移動得快;在遊戲裡偵查兵幾乎沒法不受傷害地躲過步哨槍。
  
*When the Scout pokes the camera during the line "..and brudda', I hurt people" he leaves a fingerprint which stays there for the rest of the video.
+
*在偵查兵以手指按在鏡頭上後,他的指紋會一直留在畫面上。
  
*'''Body count''': 2 (The Heavy is still alive, as he almost unnoticeably twitches his finger.)
+
*'''死亡統計''': 2 (重裝兵仍然活著,在影片中可以看到他微微動了一下手指)
  
*RED is attacking from the BLU base in the beginning. An explanation for this could be that they were capturing the BLU warehouse when BLU took the center, nullifying their capture, which happens often in Well.
+
*紅隊一開始是從藍隊的大本營開始進攻。 可能的解釋是當他們在嘗試佔領藍隊的貨倉時,藍隊首先佔領了中據點,令紅隊要走回頭,一個在Well地圖裡常發生的事情。
  
*'''Amusing Sign''': The sign on the stairwell after the Scout dodges the speeding train reads 'Watch Your Step'.
+
*'''警告字眼''': 在偵查兵躲過火車後可以看到寫著'小心步伐'的指示。
  
*The RED team runs out of the BLU base to attack the middle Control point.
+
*影片中的三文治的材料是火腿,芝士,生菜,蕃茄及橄欖。 後來被發佈成重裝兵的副武器:[[Sandvich/zh-hant|三文治]]。
  
*The sandwich is ham, bologna and cheese, accompanied by lettuce and sliced tomatoes and topped with an olive. It was later released as a unlockable secondary weapon for the Heavy known as the [[Sandvich]].
+
*在遊戲裡[[Sandvich/zh-hant|三文治]]代替了重裝兵的[[Shotgun/zh-hant|散彈槍]],不過在影片裡[[Heavy/zh-hant|重裝兵]]卻同時拿著它們。
  
*In the game, the [[Sandvich]] replaces the Heavy's [[Shotgun]], but in this video the [[Heavy]] is actually shown holding both at the same time.
+
*在影片剛開始的時候,偵查兵快速跑過中據點,在邊緣跳上火車。 在半空的時候他發射的雙管霰彈槍,製造了跟遊戲中其他散彈槍一樣的聲音。
  
*Around the beginning of the video, when the Scout runs past the middle base, he leaps from a ledge and over onto a train. While in mid-air, he fires his Scattergun, which lets off the sound that all of the Shotguns in the game make.
+
*當火車在偵查兵前擦過的時候,他幾乎毫無延遲地從雙管霰彈槍換到球棒。
  
*When the train passes in front of him, the Scout switches from his Scattergun to the Bat instantaneously.
+
*[[Force-A-Nature/zh-hant|自然之力]]是根據偵查兵在專訪中對自己的描述所命名的。
  
*The [[Force-A-Nature]] weapon is named for the Scout's description of himself in this video.
+
*[[Faster Than A Speeding Bullet (Soundtrack)|比加速中的子彈更快]]配樂首次出現在這影片中,後來成為遊戲中主選單的配樂。
  
*The [[Faster Than A Speeding Bullet (Soundtrack)|Faster Than A Speeding Bullet]] track first played in this video, after which it was patched into the game as main menu music.
+
*偵查兵對自己的描述很可能節錄自拳皇阿里的一段說話"這只是工作。草要長高,鳥要飛,浪要打在沙上。而我則要打人"。
  
*The Scout's line about himself could have been taken from the boxing champion Muhammed Ali's quote "It's just a job. Grass grows, birds fly, waves pound the sand. I beat people up."
+
*在偵查兵進到貨倉前,他會走過之前遇過的火箭兵及火焰兵。 細心聆聽的話會發現火焰兵正嘗試追殺偵查兵。
  
*Just before the Scout enters the warehouse where the train barrels through, he runs past the Soldier and Pyro he had seen earlier. The Pyro also attempts to kill the Scout with a burst of flame. Listen carefully.
+
*當紅隊離開重生點的時候,可以看到一個醫護兵正拿著他的注射槍。 在遊戲裡,醫護兵正常都在治療著隊友。
  
*When the RED team rushes out of their spawn, a Medic can be seen running with a Syringe Gun equipped. Strange behavior for a Medic, who would normally be healing his team.
+
*在影片快結束的時候,可以看到偵查兵正在吃重裝兵的三文治。 這個很可能是後來的成就"Dodgers 1, Giants 0"的靈感。
 
 
*Near the end of the video, the Scout is seen eating the Heavies Sandvich. This may have been a slight hint to the Scout achievement later released called "Dodgers 1, Giants 0".
 
  
 
== 其他語言版本 ==
 
== 其他語言版本 ==

Revision as of 23:57, 7 January 2011

Meet the Scout
Meet the Scout Titlecard
影片資訊
釋出日期: April 19, 2008
長度: 1:35

“專訪偵察兵”影片注釋

補充

  • 影片首次播放在2008年的遊戲開發人員大會上。
  • 當偵查兵在"Meet the Scout"文字前講話時,可以看到上面寫著"版權 : LOLOLOL"。 同樣的字樣可以在其他團隊專訪裡找到(例外的是重裝兵專訪,裡面沒有版權字樣;三文治專訪的版權則寫著: OM NOM NOM)。
  • 偵查兵在Well地圖的一幕戰鬥場面中比正常移動得快;在遊戲裡偵查兵幾乎沒法不受傷害地躲過步哨槍。
  • 在偵查兵以手指按在鏡頭上後,他的指紋會一直留在畫面上。
  • 死亡統計: 2 (重裝兵仍然活著,在影片中可以看到他微微動了一下手指)。
  • 紅隊一開始是從藍隊的大本營開始進攻。 可能的解釋是當他們在嘗試佔領藍隊的貨倉時,藍隊首先佔領了中據點,令紅隊要走回頭,一個在Well地圖裡常發生的事情。
  • 警告字眼: 在偵查兵躲過火車後可以看到寫著'小心步伐'的指示。
  • 影片中的三文治的材料是火腿,芝士,生菜,蕃茄及橄欖。 後來被發佈成重裝兵的副武器:三文治
  • 在影片剛開始的時候,偵查兵快速跑過中據點,在邊緣跳上火車。 在半空的時候他發射的雙管霰彈槍,製造了跟遊戲中其他散彈槍一樣的聲音。
  • 當火車在偵查兵前擦過的時候,他幾乎毫無延遲地從雙管霰彈槍換到球棒。
  • 自然之力是根據偵查兵在專訪中對自己的描述所命名的。
  • 偵查兵對自己的描述很可能節錄自拳皇阿里的一段說話"這只是工作。草要長高,鳥要飛,浪要打在沙上。而我則要打人"。
  • 在偵查兵進到貨倉前,他會走過之前遇過的火箭兵及火焰兵。 細心聆聽的話會發現火焰兵正嘗試追殺偵查兵。
  • 當紅隊離開重生點的時候,可以看到一個醫護兵正拿著他的注射槍。 在遊戲裡,醫護兵正常都在治療著隊友。
  • 在影片快結束的時候,可以看到偵查兵正在吃重裝兵的三文治。 這個很可能是後來的成就"Dodgers 1, Giants 0"的靈感。

其他語言版本

俄語 法語
德語 西班牙語


Template:Scout Nav/zh-hant