Difference between revisions of "Template:Tool Nav"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m
(use {{item name}} for rift code item, condense ts template, fix lang ordering, added blank lines for readability.)
Line 18: Line 18:
 
   | pl = Narzędzia
 
   | pl = Narzędzia
 
   | pt-br = Ferramentas
 
   | pt-br = Ferramentas
 +
  | ro = Unelte
 
   | ru = Инструменты  
 
   | ru = Инструменты  
 
   | sv = Verktyg
 
   | sv = Verktyg
  | ro = Unelte
 
 
   | zh-hant = 工具
 
   | zh-hant = 工具
 
   }}]] <!--
 
   }}]] <!--
Line 38: Line 38:
 
   | pl = Przedmioty działania
 
   | pl = Przedmioty działania
 
   | pt-br = Items de ação
 
   | pt-br = Items de ação
 +
  | ro = Obiecte de Acţiune
 
   | ru = Используемые<br/>предметы
 
   | ru = Используемые<br/>предметы
 
   | sv = Åtgärdspunkter
 
   | sv = Åtgärdspunkter
  | ro = Obiecte de Acţiune
 
 
   | zh-hant = 動作物品
 
   | zh-hant = 動作物品
 
   }}]]
 
   }}]]
Line 59: Line 59:
 
   | pl = Narzędzia
 
   | pl = Narzędzia
 
   | pt-br = Ferramentas
 
   | pt-br = Ferramentas
 +
  | ro = Unelte
 
   | ru = Инструменты
 
   | ru = Инструменты
 
   | sv = Verktyg
 
   | sv = Verktyg
  | ro = Unelte
 
 
   | zh-hant = 工具
 
   | zh-hant = 工具
 
   }}]]
 
   }}]]
Line 82: Line 82:
 
   | sv = Mann Co. Försörjning Låda
 
   | sv = Mann Co. Försörjning Låda
 
   | zh-hant = Mann Co.補給箱
 
   | zh-hant = Mann Co.補給箱
 +
 
   }}]] ([[Festive Winter Crate{{if lang}}|{{lang
 
   }}]] ([[Festive Winter Crate{{if lang}}|{{lang
 
   | de = Festliche Winterkiste
 
   | de = Festliche Winterkiste
Line 96: Line 97:
 
   | pl = Świąteczna Zimowa Skrzynka
 
   | pl = Świąteczna Zimowa Skrzynka
 
   | pt-br = Festive Winter Crate
 
   | pt-br = Festive Winter Crate
 +
  | ro = Cutie Festivă de Crăciun
 
   | ru = Праздничный зимний ящик
 
   | ru = Праздничный зимний ящик
 
   | sv = Festlig Vinter Låda
 
   | sv = Festlig Vinter Låda
  | ro = Cutie Festivă de Crăciun
 
 
   | zh-hant = Festive Winter Crate
 
   | zh-hant = Festive Winter Crate
 +
 
   }}]]){{md}}[[Mann Co. Supply Crate Key{{if lang}}|{{lang
 
   }}]]){{md}}[[Mann Co. Supply Crate Key{{if lang}}|{{lang
 
   | de = Mann Co. Vorratskistenschlüssel
 
   | de = Mann Co. Vorratskistenschlüssel
Line 114: Line 116:
 
   | pl = Klucz do Skrzynki Mann Co.
 
   | pl = Klucz do Skrzynki Mann Co.
 
   | pt-br = Chave da Mann Co. Supply Crate
 
   | pt-br = Chave da Mann Co. Supply Crate
 +
  | ro = Cheia Cutiei de Provizii Mann Co.
 
   | ru = Ключ от ящика Манн Ко
 
   | ru = Ключ от ящика Манн Ко
 
   | sv = Mann Co. Försörjning Låds Nyckel
 
   | sv = Mann Co. Försörjning Låds Nyckel
  | ro = Cheia Cutiei de Provizii Mann Co.
 
 
   | zh-hant = Mann Co.金鑰
 
   | zh-hant = Mann Co.金鑰
 +
 
   }}]]{{md}}([[Festive Winter Crate Key{{if lang}}|{{lang
 
   }}]]{{md}}([[Festive Winter Crate Key{{if lang}}|{{lang
 
   | es = Llave de Caja Festiva de Invierno
 
   | es = Llave de Caja Festiva de Invierno
Line 135: Line 138:
 
   | ru = Ключ от Праздничного зимнего ящика
 
   | ru = Ключ от Праздничного зимнего ящика
 
   | sv = Fesive Winter Crate Key
 
   | sv = Fesive Winter Crate Key
  | ro = Festive Winter Crate Key
 
 
   | zh-hant = Festive Winter Crate Key
 
   | zh-hant = Festive Winter Crate Key
 +
 
   }}]]{{md}}[[Stocking Stuffer Key{{if lang}}|{{lang
 
   }}]]{{md}}[[Stocking Stuffer Key{{if lang}}|{{lang
 
   | es = Llave Stocking Stuffer
 
   | es = Llave Stocking Stuffer
Line 143: Line 146:
 
   | pl = Klucz Wypychacza Skarpet
 
   | pl = Klucz Wypychacza Skarpet
 
   | ru = Рождественский ключ
 
   | ru = Рождественский ключ
 +
 
   }}]]){{md}} [[Name Tag{{if lang}}|{{lang
 
   }}]]){{md}} [[Name Tag{{if lang}}|{{lang
 
   | de = Namensschild
 
   | de = Namensschild
Line 157: Line 161:
 
   | pl = Etykieta z nazwą
 
   | pl = Etykieta z nazwą
 
   | pt-br = Name Tag
 
   | pt-br = Name Tag
 +
  | ro = Etichetă
 
   | ru = Именной ярлык
 
   | ru = Именной ярлык
 
   | sv = Namnskylt
 
   | sv = Namnskylt
  | ro = Etichetă
 
 
   | zh-hant = 名稱標籤
 
   | zh-hant = 名稱標籤
 +
 
   }}]]{{md}}[[Description Tag{{if lang}}|{{lang
 
   }}]]{{md}}[[Description Tag{{if lang}}|{{lang
 
   | de = Beschreibungs-Tag
 
   | de = Beschreibungs-Tag
Line 175: Line 180:
 
   | pl = Etykieta z opisem
 
   | pl = Etykieta z opisem
 
   | pt-br = Description Tag
 
   | pt-br = Description Tag
 +
  | ro = Etichetă pentru Descriere
 
   | ru = Ярлык для описания
 
   | ru = Ярлык для описания
 
   | sv = Beskrivelse Etikett
 
   | sv = Beskrivelse Etikett
  | ro = Etichetă pentru Descriere
 
 
   | zh-hant = 描述標籤
 
   | zh-hant = 描述標籤
 +
 
   }}]]{{md}}[[Paint Can{{if lang}}|{{lang
 
   }}]]{{md}}[[Paint Can{{if lang}}|{{lang
 
   | de = Farbdose
 
   | de = Farbdose
Line 193: Line 199:
 
   | pl = Puszka z farbą
 
   | pl = Puszka z farbą
 
   | pt-br = Lata de Tinta
 
   | pt-br = Lata de Tinta
 +
  | ro = Cutie cu Vopsea
 
   | ru = Банка краски
 
   | ru = Банка краски
 
   | sv = Färg Burk
 
   | sv = Färg Burk
 
   | zh-hant = 油漆桶
 
   | zh-hant = 油漆桶
  | ro = Cutie cu Vopsea
+
 
 
   }}]]{{md}}[[Gift Wrap{{if lang}}|{{lang
 
   }}]]{{md}}[[Gift Wrap{{if lang}}|{{lang
 
   | de = Geschenkpapier
 
   | de = Geschenkpapier
Line 211: Line 218:
 
   | pl = Zestaw do Pakowania
 
   | pl = Zestaw do Pakowania
 
   | pt-br = Gift Wrap
 
   | pt-br = Gift Wrap
 +
  | ro = Ambalaj pentru Cadouri
 
   | ru = Подарочная упаковка
 
   | ru = Подарочная упаковка
 
   | sv = Presentpapper
 
   | sv = Presentpapper
  | ro = Ambalaj pentru Cadouri
 
 
   | zh-hant = 禮品包裝
 
   | zh-hant = 禮品包裝
 +
 
   }}]]{{md}}[[Backpack Expander{{if lang}}|{{lang
 
   }}]]{{md}}[[Backpack Expander{{if lang}}|{{lang
 
   | en = Backpack Expander
 
   | en = Backpack Expander
Line 220: Line 228:
 
   | pl = Rozszerzacz Plecaka
 
   | pl = Rozszerzacz Plecaka
 
   | ru = Увеличитель рюкзака
 
   | ru = Увеличитель рюкзака
   }}]]{{md}}[[RIFT Well Spun Hat Claim Code{{if lang}}|{{lang
+
 
  | en = RIFT Well Spun Hat Claim Code
+
   }}]]{{md}}[[RIFT Well Spun Hat Claim Code{{if lang}}|{{item name|RIFT Well Spun Hat Claim Code}}]]
  | pl = Kupon Zdobywcy Czapki z RIFT "Well Spun Hat"
 
  }}]]
 
  
 
| group2 = [[Action items{{if lang}}|{{lang
 
| group2 = [[Action items{{if lang}}|{{lang
Line 240: Line 246:
 
   | pl = Przedmioty<br/>działania
 
   | pl = Przedmioty<br/>działania
 
   | pt-br = Items de ação
 
   | pt-br = Items de ação
 +
  | ro = Obiecte de Acţiune
 
   | ru = Используемые<br/>предметы
 
   | ru = Используемые<br/>предметы
 
   | sv = Åtgärdspunkter
 
   | sv = Åtgärdspunkter
  | ro = Obiecte de Acţiune
 
 
   | zh-hant = 動作物品
 
   | zh-hant = 動作物品
 
   }}]]
 
   }}]]
Line 262: Line 268:
 
   | pl = Prezenty
 
   | pl = Prezenty
 
   | pt-br = Presentes
 
   | pt-br = Presentes
 +
  | ro = Cadouri
 
   | ru = Подарки
 
   | ru = Подарки
 
   | sv = Presenter
 
   | sv = Presenter
  | ro = Cadouri
 
 
   | zh-hant = 禮物
 
   | zh-hant = 禮物
 
   }}
 
   }}
Line 282: Line 288:
 
   | pl = Fura prezentów
 
   | pl = Fura prezentów
 
   | pt-br = Pile o' Gifts
 
   | pt-br = Pile o' Gifts
 +
  | ro = Grămadă de Cadouri
 
   | ru = Куча подарков
 
   | ru = Куча подарков
 
   | sv = Lugg med Presenter
 
   | sv = Lugg med Presenter
  | ro = Grămadă de Cadouri
 
 
   | zh-hant = 成堆禮物
 
   | zh-hant = 成堆禮物
 +
 
   }}]]{{md}}[[Secret Saxton{{if lang}}|{{lang
 
   }}]]{{md}}[[Secret Saxton{{if lang}}|{{lang
 
   | de = Überraschungsgeschenk
 
   | de = Überraschungsgeschenk
Line 300: Line 307:
 
   | pl = Sekretny Saxton
 
   | pl = Sekretny Saxton
 
   | pt-br = Secret Saxton
 
   | pt-br = Secret Saxton
 +
  | ro = Saxton Secret
 
   | ru = Тайный Сакстон
 
   | ru = Тайный Сакстон
 
   | sv = Hemliga Saxton
 
   | sv = Hemliga Saxton
  | ro = Saxton Secret
 
 
   | zh-hant = 秘密聖誕禮物  
 
   | zh-hant = 秘密聖誕禮物  
 
   }}]]
 
   }}]]
Line 337: Line 344:
 
   | pl = Mini-Gra - Pojedynek
 
   | pl = Mini-Gra - Pojedynek
 
   | pt-br = Mini-Game de Duelo
 
   | pt-br = Mini-Game de Duelo
 +
  | ro = Mini-Joc pentru Duel
 
   | ru = Мини-игра «Дуэль»
 
   | ru = Мини-игра «Дуэль»
 
   | sv = Duellerande Mini-Spel
 
   | sv = Duellerande Mini-Spel
  | ro = Mini-Joc pentru Duel
 
 
   | zh-hant = 決鬥小遊戲
 
   | zh-hant = 決鬥小遊戲
 +
 
   }}]]{{md}}[[Noise Maker{{if lang}}|{{lang
 
   }}]]{{md}}[[Noise Maker{{if lang}}|{{lang
 
   | da = Lydlaver
 
   | da = Lydlaver
Line 355: Line 363:
 
   | pl = Terkotka
 
   | pl = Terkotka
 
   | pt-br = Noise Maker
 
   | pt-br = Noise Maker
 +
  | ro = Generator de Zgomote
 
   | ru = Шумелка
 
   | ru = Шумелка
 
   | sv = Ljud Makare
 
   | sv = Ljud Makare
  | ro = Generator de Zgomote
 
 
   | zh-hant = 噪音製造器
 
   | zh-hant = 噪音製造器
 
   }}]]
 
   }}]]
Line 364: Line 372:
 
}}<noinclude>
 
}}<noinclude>
 
[[Category:Navigational templates|ToolNav]]
 
[[Category:Navigational templates|ToolNav]]
{{translation switching|cs, da, de, es, fi, fr, ja, ko, no, pl, pt-br, it, ro, ru, sv, ro, zh-hant}}
+
{{translation switching|all languages except: ar, nl}}
 
</noinclude>
 
</noinclude>

Revision as of 21:44, 4 February 2011