Difference between revisions of "April 1, 2008 Patch/es"
(Created page with '{{DISPLAYTITLE:Parche 1 Abril 2008}} {{Patch layout | notes = === Cambios === * Añadida una nueva pestaña personalizada con diálogo de explicación que será mostrado la prim…') |
|||
Line 2: | Line 2: | ||
{{Patch layout | {{Patch layout | ||
| notes = | | notes = | ||
− | === | + | ===Team Fortress 2=== |
* Añadida una nueva pestaña personalizada con diálogo de explicación que será mostrado la primera vez que el explorador de servidores es abierto. | * Añadida una nueva pestaña personalizada con diálogo de explicación que será mostrado la primera vez que el explorador de servidores es abierto. | ||
* Modificado el medidor de [[ÜberCharge/es|Supercarga]] para la [[Medigun/es|Pistola médica]] de manera que drenará más rápido para cada objetivo que todavía tiene super-carga superior a nuestro actual objetivo. Esto significa que habrá una penalización por tener múltiples personas con super-carga al mismo tiempo. | * Modificado el medidor de [[ÜberCharge/es|Supercarga]] para la [[Medigun/es|Pistola médica]] de manera que drenará más rápido para cada objetivo que todavía tiene super-carga superior a nuestro actual objetivo. Esto significa que habrá una penalización por tener múltiples personas con super-carga al mismo tiempo. | ||
* Añadido el aviso/mensaje de "Extra slot was added for SourceTV" para cuando el número máximo de jugadores disponibles ha sido incrementado para SourceTV. | * Añadido el aviso/mensaje de "Extra slot was added for SourceTV" para cuando el número máximo de jugadores disponibles ha sido incrementado para SourceTV. | ||
− | |||
− | |||
* Solucionado un fallo en el juego que permitía a los jugadores salirse fuera del mapa usando la combinación de agacharse y salto. | * Solucionado un fallo en el juego que permitía a los jugadores salirse fuera del mapa usando la combinación de agacharse y salto. | ||
* Corregidos los caracteres erróneos en el hilo del chat para cuando los logros conseguidos eran anunciados en otros idiomas aparte del Inglés. | * Corregidos los caracteres erróneos en el hilo del chat para cuando los logros conseguidos eran anunciados en otros idiomas aparte del Inglés. | ||
Line 21: | Line 19: | ||
|after= [[April 2, 2008 Patch/es|Parche 2 Abril 2008]] | |after= [[April 2, 2008 Patch/es|Parche 2 Abril 2008]] | ||
}} | }} | ||
− |
Revision as of 12:22, 17 February 2011
|
Fuente: http://store.steampowered.com/news/1519/ (Inglés)
Notas del parche
Team Fortress 2
- Añadida una nueva pestaña personalizada con diálogo de explicación que será mostrado la primera vez que el explorador de servidores es abierto.
- Modificado el medidor de Supercarga para la Pistola médica de manera que drenará más rápido para cada objetivo que todavía tiene super-carga superior a nuestro actual objetivo. Esto significa que habrá una penalización por tener múltiples personas con super-carga al mismo tiempo.
- Añadido el aviso/mensaje de "Extra slot was added for SourceTV" para cuando el número máximo de jugadores disponibles ha sido incrementado para SourceTV.
- Solucionado un fallo en el juego que permitía a los jugadores salirse fuera del mapa usando la combinación de agacharse y salto.
- Corregidos los caracteres erróneos en el hilo del chat para cuando los logros conseguidos eran anunciados en otros idiomas aparte del Inglés.
- Corregidas algunas instancias en las que el texto se mostraba truncado (entrecortado, fuera de línea,...) tanto en los menús como en los diálogos para otros idiomas aparte del Inglés.
- Solucionados ciertos problemas que impedían a los servidores dedicados poder subir las estadísticas de juego.
- Arreglado el fallo en la puntuación durante la Muerte Súbita para cuando el límite de tiempo en el mapa era activado.