Difference between revisions of "Template:Dictionary/items"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (Tools: please dont break the bot)
m (Undo edit by Tark (Talk) (3780526) ~ grr)
(Tag: Undo)
Line 62,359: Line 62,359:
  
 
== Tools ==
 
== Tools ==
=== Crates & Cases ===
 
 
<!--
 
<!--
  
# TF_SupplyCrate
+
# TF_Tool_Gift
mann co. supply crate:
+
a carefully wrapped gift:
   en: Mann Co. Supply Crate
+
   en: A Carefully Wrapped Gift
   cs: Mann Co. Supply Crate
+
   cs: Carefully Wrapped Gift
   da: Mann Co.-forsyningskasse
+
   da: En Yderst Forsigtigt Indpakket Gave
   de: Mann Co. Vorratskiste
+
   de: Ein sorgfältig verpacktes Geschenk
   es: Caja de Suministros de Mann Co.
+
   es: Un Regalo Cuidadosamente Envuelto
   fi: Mann Co:n tarvikelaatikko
+
   fi: Huolellisesti kääritty lahja
   fr: Caisse Mann Co.
+
   fr: Un Cadeau Emballé avec Soin
   hu: Mann Co. Ellátmányláda
+
   hu: Egy Gondosan Becsomagolt Ajándék
   it: Cassa di Rifornimenti della Mann Co.
+
   it: Un Dono Accuratamente Confezionato
   ja: Mann Co. 物資箱
+
   ja: 丁寧に包装されたギフト
   ko: Mann Co. 보급 상자
+
   ko: 조심스럽게 포장된 선물
   nl: Mann Co.-voorraadkrat
+
   nl: Een Voorzichtig Ingepakt Cadeau
   no: Mann Co.-forsyningskasse
+
   no: En Forsiktig Innpakket Gave
   pl: Skrzynka Mann Co.
+
   pl: Starannie zapakowany prezent
   pt: Caixote Mann Co.
+
   pt: Um Presente Embrulhado com Muito Cuidado
   pt-br: Caixa de Suprimentos da Mann Co.
+
   pt-br: Um Presente Cuidadosamente Embrulhado
  ro: Mann Co. Supply Crate
+
   ru: Аккуратно упакованный подарок
   ru: Ящик Манн Ко
+
   sv: En Noga Inslagen Gåva
   sv: Förrådslåda Från Mann Co.
+
   tr: Özenle Paketlenmiş Bir Hediye
   tr: Mann Co. İkmal Kutusu
+
   zh-hans: 一份小心翼翼包装好的礼物
   zh-hans: 曼恩公司供应箱
+
   zh-hant: 一項小心翼翼包裝好的禮物
   zh-hant: 曼恩企業補給箱
 
  
# TF_WinterCrate
+
# TF_Tool_BackpackExpander
festive winter crate:
+
backpack expander:
   en: Festive Winter Crate
+
   en: Backpack Expander
  cs: Festive Winter Crate
+
   da: Rygsækudvider
   da: Festlig Vinterkasse
+
   de: Rucksackerweiterung
   de: Feierliche Winterkiste
+
   es: Ensanchamochilas
   es: Caja Festiva Navideña
+
   fi: Repunlaajennin
   fi: Juhlava talvilaatikko
+
   fr: Agrandisseur d'Inventaire
   fr: Caisse festive de Noël
+
   hu: Hátizsákbővítő
   hu: Ünnepélyes Téli Láda
+
   it: Estensore dello Zaino
   it: Cassa delle Festività Natalizie
+
   ja: バックパック拡張
   ja: Festive Winter 物資箱
+
   ko: 배낭 공간 확장기
   ko: 겨울 축제 보급 상자
+
   nl: Rugzakuitbreider
   nl: Feestelijk Winterkrat
+
   no: Ryggsekkutvidelse
   no: Festlig vinterkasse
+
   pl: Rozszerzacz plecaka
   pl: Świąteczna zimowa skrzynka
+
   pt: Expansor de Mochila
   pt: Caixote Festivo de Inverno
+
   pt-br: Expansor de Mochila
   pt-br: Caixa Festiva de Fim de Ano
+
   ru: Расширитель рюкзака
  ro: Festive Winter Crate
+
   sv: Ryggsäcksutökare
   ru: Праздничный зимний ящик
+
   tr: Çanta Genişletici
   sv: Festlig Vinter-Låda
+
   zh-hans: 背包扩充工具
   tr: Keyifli Kış Kutusu
+
   zh-hant: 背包擴充器
   zh-hans: 欢冬补给箱
 
   zh-hant: 冬季聖誕補給箱
 
  
# TF_SummerCrate
+
# TF_Cosmetic_Strangifier_Recipe
refreshing summer cooler:
+
chemistry set:
   en: Refreshing Summer Cooler
+
   en: Chemistry Set
  cs: Refreshing Summer Cooler
+
   da: Kemisæt
   da: Forfriskende Sommer-køleboks
+
   de: Chemiebaukasten
   de: Erfrischende Kühlbox
+
   es: Set de Química
   es: Nevera Refrescante Veraniega
+
   fi: Kemistin setti
   fi: Virkistävä kylmälaukku
+
   fr: Kit de chimie
   fr: Glacière Rafraîchissante de l'Été
+
   hu: Kémikus Szett
   hu: Frissítő Nyári Hűtőtáska
+
   it: Kit Chimico per
   it: Refrigeratore Rinfrescante Estivo
+
   ko: 화학 실험 용품
  ja: Refreshing Summer Cooler
+
   nl: Scheikundeset voor
   ko: 상쾌한 여름 냉각기
+
   no: Kjemisett
   nl: Verfrissende Zomerkoeler
+
   pl: Zestaw chemika
   no: Forfriskende sommerkjøleboks
+
   pt: Kit de Química
   pl: Orzeźwiająca letnia lodówka
+
   pt-br: Kit de Química
   pt: Arca Frigorífica Portátil de Verão
+
   ru: Химический набор
   pt-br: Cooler Refrescante de Férias
+
   sv: Kemi-Set
  ro: Refreshing Summer Cooler
+
   tr: Kimya Seti
   ru: Освежающий летний мини-холодильник
+
   zh-hans: 化学试剂组
   sv: Uppfriskande Frysbox
+
   zh-hant: 化學藥劑套組
   tr: Serinletici Yaz Buzluğu
 
   zh-hans: 冰凉夏日冷藏箱
 
   zh-hant: 夏日清涼冷藏箱
 
  
# TF_SupplyCrateRare
+
# TF_Common_StatClock
salvaged mann co. supply crate:
+
civilian grade stat clock:
   en: Salvaged Mann Co. Supply Crate
+
   en: Civilian Grade Stat Clock
  cs: Salvaged Mann Co. Supply Crate
+
   da: Statistiktæller af civilkvalitet
   da: Bjærget Mann Co.-forsyningskasse
+
   de: Zähleruhr der Zivilist-Stufe
   de: Geborgene Mann Co. Vorratskiste
+
   es: Cuentavíctimas de Grado Civil
   es: Caja de Salvamento de Mann Co.
+
   fi: Siviilitason tilastolaskuri
   fi: Pelastettu Mann Co:n tarvikelaatikko
+
   fr: Compteur de statistiques - Civil
   fr: Caisse Mann Co. de récupération
+
   hu: Civil fokozatú statisztikaszámláló
   hu: Megmentett Mann Co. Ellátmányláda
+
   it: Contatore di Statistiche di Grado Civile
   it: Cassa di Rifornimenti della Mann Co. Recuperata
+
   ko: 민간인 등급 통계 시계
   ko: 인양된 Mann Co. 보급 상자
+
   nl: Burgerstatistiekklok
   nl: Geborgen Mann Co.-voorraadkrat
+
   pl: Licznik statystyki broni stopnia cywil
  no: Berget Mann Co.-forsyningskasse
+
   pt: Contador de Estatísticas de Civil
   pl: Ocalona skrzynka Mann Co.
+
   pt-br: Contador de Estatísticas Nível Civil
   pt: Caixote Mann Co. Recuperado
+
   ru: Часы-счётчик гражданского
   pt-br: Caixa Recuperada de Suprimentos da Mann Co.
+
   sv: Statistikklocka (Civilklass)
  ro: Salvaged Mann Co. Supply Crate
+
   tr: Sivil Sınıf İstatistik Saati
   ru: Ящик помощи от Манн Ко
+
   zh-hans: 民用级统计记录表
   sv: Bärgad Förrådslåda Från Mann Co.
+
   zh-hant: 平民等級殺敵計數器
   tr: Kurtarılmış Mann Co. İkmal Kutusu
 
   zh-hans: 废弃的曼恩公司供应箱
 
   zh-hant: 打撈上岸的曼恩企業補給箱
 
  
# TF_WinterCrate2011_Naughty
+
# TF_Competitive_Pass_Beta_Viral_Invite
naughty winter crate:
+
competitive matchmaking beta invite:
   en: Naughty Winter Crate
+
   en: Competitive Matchmaking Beta Invite
   cs: Naughty Winter Crate
+
   cs: Pozvánka do beta verze kompetitivního režimu
   da: Slem Vinterkasse
+
   da: Invitation til Competitive-matchmakingbeta
   de: Unartige Winterkiste
+
   de: Einladung zur Wettkampf-Matchmaking-Beta
   es: Caja Navideña Mala
+
   es: Invitación para la Beta del Matchmaking Competitivo
   fi: Tuhma talvilaatikko
+
   fi: Kutsu kilpailullisen pelihaun betaan
   fr: Caisse d'hiver vilaine
+
   fr: Invitation à la bêta du matchmaking compétitif
   hu: Rosszcsont Téli Láda
+
   hu: Versengő meccskeresés béta meghívás
   it: Cassa Invernale Cattiva
+
   it: Invito alla Beta della Modalità Competitiva
   ko: 나쁜 겨울 보급 상자
+
   ko: 경쟁 모드 대전 주선 베타 초대권
   nl: Stout Winterkrat
+
   nl: Bèta-uitnodiging competitieve matchmaking
   pl: Niegrzeczna zimowa skrzynka
+
   pl: Zaproszenie do bety trybu rankingowego
   pt: Caixote Maroto de Inverno
+
   pt: Convite para a Beta de Matchmaking Competitivo
   pt-br: Caixa Malcomportada de Fim de Ano
+
   pt-br: Convite para Beta da Criação de Partidas Competitivas
  ro: Naughty Winter Crate
+
   ru: Приглашение на бета-тест соревновательного режима
   ru: Зимний ящик для непослушных
+
   sv: Betainbjudan till rankad matchning
   sv: Stygg Vinterlåda
+
   tr: Rekabetçi Eşleştirme Beta Daveti
   tr: Arsız Kış Kutusu
+
   zh-hans: 竞技匹配测试版通行证
   zh-hans: 邋遢的欢冬供应箱
+
   zh-hant: 競技配對測試版邀請卡
   zh-hant: 冬季壞孩子補給箱
 
  
# TF_WinterCrate2011_Nice
+
# TF_Competitive_Pass_Beta
nice winter crate:
+
competitive matchmaking beta pass:
   en: Nice Winter Crate
+
   en: Competitive Matchmaking Beta Pass
   cs: Nice Winter Crate
+
   cs: Vstupenka do beta verze kompetitivního režimu
   da: Artig Vinterkasse
+
   da: Competitive-matchmakingbetapas
   de: Artige Winterkiste
+
   de: Wettkampf-Matchmaking-Betapass
   es: Caja Navideña Buena
+
   es: Pase de la Beta del Matchmaking Competitivo
   fi: Kiltti talvilaatikko
+
   fi: Kilpailullisen pelihaun beta-passi
   fr: Caisse d'hiver bien sage
+
   fr: Passe de matchmaking compétitif bêta
   hu: Rendes Téli Láda
+
   hu: Versengő Meccskeresés béta belépő
   it: Cassa Invernale Buona
+
   it: Pass per la Beta della Modalità Competitiva
   ko: 착한 겨울 보급 상자
+
   ko: 경쟁 모드 대전 주선 베타 참가권
   nl: Goed Winterkrat
+
   nl: Bètapas competitieve matchmaking
  no: Nice Winter Crate
+
   pl: Przepustka do bety trybu rankingowego
   pl: Grzeczna zimowa skrzynka
+
   pt: Passe da Beta de Matchmaking Competitivo
   pt: Caixote Bonzinho de Inverno
+
   pt-br: Passe do Beta da Criação de Partidas Competitivas
   pt-br: Caixa Bem-Comportada de Fim de Ano
+
   ru: Пропуск на бета-тест соревновательного режима
  ro: Nice Winter Crate
+
   sv: Betapass till rankad matchning
   ru: Зимний ящик для послушных
+
   tr: Rekabetçi Eşleştirme Beta Bileti
   sv: Snäll Vinterlåda
+
   zh-hans: 竞技匹配测试版通行证
   tr: Uslu Kış Kutusu
+
   zh-hant: 競技配對測試版通行證
   zh-hans: 精美的欢冬供应箱
 
   zh-hant: 冬季好孩子補給箱
 
  
# TF_ScorchedCrate
+
# TF_Competitive_Pass
scorched crate:
+
competitive matchmaking pass:
   en: Scorched Crate
+
   en: Competitive Matchmaking Pass
   cs: Scorched Crate
+
   cs: Vstupenka do kompetitivního režimu
   da: Forbrændt Kasse
+
   da: Competitive-matchmakingpas
   de: Verschmorte Kiste
+
   de: Wettkampf-Matchmaking-Pass
   es: Caja Chamuscada
+
   es: Pase del Matchmaking Competitivo
   fi: Kärventynyt laatikko
+
   fi: Kilpailullisen pelihaun passi
   fr: Caisse roussie
+
   fr: Passe de matchmaking compétitif
   hu: Megperzselt Láda
+
   hu: Versengő Meccskeresés Belépő
   it: Cassa Bruciata
+
   it: Pass per la Modalità Competitiva
   ja: 焦げた物資箱
+
   ko: 경쟁 모드 매치메이킹 참가권
   ko: 그슬린 상자
+
   nl: Pas competitieve matchmaking
   nl: Verschroeid Krat
+
   no: Pass for konkurransespilling
   pl: Osmalona skrzynka
+
   pl: Przepustka trybu rankingowego
   pt: Caixote Chamuscado
+
   pt: Passe de Matchmaking Competitivo
   pt-br: Caixa Chamuscada
+
   pt-br: Passe da Criação de Partidas Competitivas
  ro: Scorched Crate
+
   ru: Пропуск в соревновательный режим
   ru: Опаленный ящик
+
   sv: Pass för tävlingsinriktad matchning
   sv: Bränd Låda
+
   tr: Rekabetçi Eşleştirme Bileti
   tr: Yanmış Kutu
+
   zh-hans: 竞技匹配通行证
   zh-hans: 被烧焦的箱子
+
   zh-hant: 競技配對通行證
   zh-hant: 灼熱補給箱
 
  
# TF_FallCrate2012
+
# TF_Tool_CustomTextureItem
fall crate:
+
decal tool:
   en: Fall Crate
+
   en: Decal Tool
  cs: Fall Crate
+
   da: Mærke-værktøj
   da: Efterårskasse
+
   de: Aufkleber-Werkzeug
   de: Herbstkiste
+
   es: Herramienta de Adhesivos
   es: Caja Otoñal
+
   fi: Tarratyökalu
   fi: Syyslaatikko
+
   fr: Outil de décalcomanie
   fr: Caisse d'automne
+
   hu: Matrica eszköz
   hu: Őszi Láda
+
   it: Strumento Decalcomania
   it: Cassa Autunnale
+
  ja: デカールツール
   ko: 가을 상자
+
   ko: 데칼 도구
   nl: Herfstkrat
+
   nl: Decal-gereedschap
   pl: Jesienna skrzynka
+
   pl: Naklejka
   pt: Caixote de Outono
+
   pt: Ferramenta de Decalque
   pt-br: Caixa de Outono
+
   pt-br: Ferramenta de Decalque
  ro: Fall Crate
+
   ru: Инструмент для нанесения наклеек
   ru: Осенний ящик
+
   sv: Dekalverktyg
   sv: Höstlåda
+
   tr: Çıkartma Aracı
   tr: Sonbahar Kutusu
+
   zh-hans: 贴纸工具
   zh-hans: 秋季补给箱
+
   zh-hant: 貼圖工具
   zh-hant: 秋季補給箱
 
  
# TF_HalloweenCrate2012
+
# TF_T_Dt
eerie crate:
+
description tag:
   en: Eerie Crate
+
   en: Description Tag
  cs: Eerie Crate
+
   da: Beskrivelsesmærke
   da: Skræmmende Kasse
+
   de: Beschreibungsschild
   de: Gespenstische Kiste
+
   es: Etiqueta de Descripción
   es: Caja Inquietante
+
   fi: Kuvaustunniste
   fi: Aavemainen laatikko
+
   fr: Étiquette de Description
   fr: Caisse sinistre
+
   hu: Leírás-cédula
   hu: Kísérteties Láda
+
   it: Etichetta Descrizione
   it: Cassa Lugubre
+
  ja: 説明タグ
   ko: 으스스한 상자
+
   ko: 설명표
   nl: Eng Krat
+
   nl: Beschrijvingsplaat
   pl: Upiorna skrzynka
+
  no: Merkelapp
   pt: Caixote Sinistro
+
   pl: Etykieta z opisem
   pt-br: Caixa Sombria
+
   pt: Etiqueta de Descrição
  ro: Eerie Crate
+
   pt-br: Etiqueta de Descrição
   ru: Жуткий ящик
+
   ru: Ярлык для описания
   sv: Kuslig Låda
+
   sv: Beskrivningslapp
   tr: Uğursuz Kutu
+
   tr: Açıklama Etiketi
   zh-hans: 怪异的补给箱
+
   zh-hans: 描述标签
   zh-hant: 怪異補給箱
+
   zh-hant: 描述標籤
  
# TF_WinterCrate2012_Naughty
+
# TF_Tool_DuckToken
naughty winter crate 2012:
+
duck token:
   en: Naughty Winter Crate 2012
+
   en: Duck Token
  cs: Naughty Winter Crate 2012
+
   da: Andepolet
   da: Slem Vinterkasse 2012
+
   de: Ententoken
   de: Unartige Winterkiste 2012
+
   es: Patomoneda
   es: Caja Navideña Mala 2012
+
   fi: Ankkapoletti
   fi: Tuhma talvilaatikko 2012
+
   fr: Jeton de Canard
   fr: Caisse d'hiver vilaine 2012
+
   hu: Kacsa Zseton
   hu: Rosszcsont Téli Láda 2012
+
   it: Gettone delle paperelle
   it: Cassa Invernale Cattiva del 2012
+
   ko: 오리 토큰
   ko: 2012년형 나쁜 겨울 보급 상자
+
   nl: Eendenmuntje
   nl: Stout Winterkrat 2012
+
   pl: Żeton kaczki
  no: Naughty Winter Crate 2012
+
   pt: Ficha do Pato
   pl: Niegrzeczna zimowa skrzynka 2012
+
   pt-br: Ficha de Pato
   pt: Caixote Maroto de Inverno 2012
+
   ru: Утиный жетон
   pt-br: Caixa Malcomportada de Fim de Ano de 2012
+
   sv: Ankpollett
  ro: Naughty Winter Crate 2012
+
   tr: Ördek Jetonu
   ru: Зимний ящик для непослушных в 2012
+
   zh-hans: 鸭子徽章
   sv: Stygg Vinterlåda 2012
+
   zh-hant: 小鴨硬幣
   tr: Arsız Kış Kutusu 2012
 
   zh-hans: 邋遢欢冬补给箱2012
 
   zh-hant: 冬季壞孩子補給箱 2012
 
  
# TF_WinterCrate2012_Nice
+
# TF_Eternaween
nice winter crate 2012:
+
enchantment eternaween:
   en: Nice Winter Crate 2012
+
   en: Enchantment: Eternaween
  cs: Nice Winter Crate 2012
+
   da: Forhekselse: Evigween
   da: Artig Vinterkasse 2012
+
   de: Verzauberung: Eternaween
   de: Artige Winterkiste 2012
+
   es: Encantamiento: Eternoween
   es: Caja Navideña Buena 2012
+
   fi: Lumous: Ikuisuusween
   fi: Kiltti talvilaatikko 2012
+
   fr: Enchantement : Eternaween
   fr: Caisse d'hiver bien sage 2012
+
   hu: Varázslat: Örökkéloween
   hu: Rendes Téli Láda 2012
+
   it: Incantesimo: Eternoween
   it: Cassa Invernale Buona del 2012
+
   ko: 주술: 우리들의 핼러윈은 이제부터 시작이다!
   ko: 2012년형 착한 겨울 보급 상자
+
   nl: Betovering: Eeuwigween
   nl: Goed Winterkrat 2012
+
   pl: Czar: Wiecznoween
  no: Nice Winter Crate 2012
+
   pt: Encantamento: Eternaween
   pl: Grzeczna zimowa skrzynka 2012
+
   pt-br: Encantamento: Dia das Bruxas Instantâneo
   pt: Caixote Bonzinho de Inverno 2012
+
   ru: Заклинание: Вечноуин
   pt-br: Caixa Bem-Comportada de Fim de Ano de 2012
+
   sv: Förtrollning: Eternaween
  ro: Nice Winter Crate 2012
+
   tr: Büyü: Eternaween
   ru: Зимний ящик для послушных в 2012
+
   zh-hans: 妖术:万妖节
   sv: Snäll Vinterlåda 2012
+
   zh-hant: 加持:永恆萬聖節
   tr: Uslu Kış Kutusu 2012
 
   zh-hans: 精美欢冬供应箱 2012
 
   zh-hant: 冬季好孩子補給箱 2012
 
  
# TF_RoboCrate
+
# TF_FestivizerTool
robo community crate | robocrate:
+
festivizer | gun mettle and tough break festivizer:
   en: Robo Community Crate
+
   en: Festivizer
   cs: Robo Community Crate
+
   cs: Vánoční světýlka
   da: Robo-fællesskabskasse
+
   da: Festliggører
   de: Robo-Communitykiste
+
   de: Verfestlicher
   es: RoboCaja de la Comunidad
+
   es: Festivizador
   fi: Robotekninen yhteisölaatikko
+
   fi: Juhlallistaja
   fr: RoboCaisse Communautaire
+
   fr: Enguirlandeur
   hu: Robo Közösségi Láda
+
   hu: Ünnepiesítő
   it: RoboCassa della Comunità
+
   it: Festivizzatore
  ja: Robo Community 物資箱
+
   ko: 축제 장식
   ko: 로봇 커뮤니티 상자
+
   nl: Verfeestelijker
   nl: Robo-communitykrat
+
   pl: Dekorator
  no: Robosamfunnskasse
+
   pt: Festivizador
   pl: Roboskrzynka społeczności
+
   pt-br: Festivizador
   pt: Caixote Comunitário Robótico
+
   ru: Украшение
   pt-br: RoboCaixa
+
   sv: Pyntare
  ro: Robo Community Crate
+
   tr: Şenlendirici
   ru: Робо-ящик от сообщества
+
   zh-hans: 彩灯
   sv: Robogemenskapslåda
+
   zh-hant: 聖誕外裝
   tr: Robo Topluluk Sandığı
 
   zh-hans: 机器社区补给箱
 
   zh-hant: 機器社群補給箱
 
  
# TF_SupplyCrateRare2
+
# TF_Tool_GiftWrap_Global
select reserve mann co. supply crate:
+
giftapult:
   en: Select Reserve Mann Co. Supply Crate
+
   en: Giftapult
  cs: Select Reserve Mann Co. Supply Crate
+
   da: Gavepult
   da: Udvalgt reserve-Mann Co.-forsyningskasse
+
   de: Geschenkapult
   de: Mann Co. Reservisten-Vorratskiste
+
   es: Regalapulta
   es: Caja de Suministros de la Reserva Selecta de Mann Co.
+
   fi: Lahjapultti
   fi: Varastoitu Mann Co:n tarvikelaatikko
+
   fr: Cadeaupulte
   fr: Caisse de sélection Mann Co.
+
   hu: Ajándékkatapult
   hu: Prémium Tartalék Mann Co. Ellátmányláda
+
   it: Catapulta per Doni
   it: Riserva Speciale di Casse di Rifornimenti della Mann Co.
+
   ko: 투선물기
   ja: 予備の Mann Co. 物資箱を選択
+
   nl: Cadeautapult
   ko: 특상급 Mann Co. 보급 상자 비축품
+
   no: Gavekatapult
   nl: Exclusieve Reserve Mann Co.-Voorraadkrat
+
   pl: Daropulta
   pl: Skrzynka specjalnej rezerwy Mann Co.
+
   pt: Catapulta de Presentes
   pt: Caixote Mann Co. de Reserva Privada
+
   pt-br: Presentapulta
   pt-br: Caixa Seleta de Suprimentos da Mann Co.
+
   ru: Подаркопульта
  ro: Selectează Reserve Mann Co. Supply Crate
+
   sv: Presentkastare
   ru: Ящик избранных запасов Манн Ко
+
   tr: Hediyecınık
   sv: Särskilt utvald förrådslåda
+
   zh-hans: 礼物发射器
   tr: Yedek Mann Co. İkmal Kutusunu Seç
+
   zh-hant: 禮物彈射器
   zh-hans: 曼恩公司特选保存补给箱
 
   zh-hant: 曼恩精選特約補給箱
 
  
# TF_Jul2013Crate_Early
+
# TF_Tool_Giftwrap
summer appetizer crate:
+
gift wrap:
   en: Summer Appetizer Crate
+
   en: Gift Wrap
  cs: Summer Appetizer Crate
+
   da: Gavepapir
   da: Sommerforsmagskasse
+
   de: Geschenkpapier
   de: Appetithappen-Sommerkiste
+
   es: Papel de Regalo
   es: Caja de Aperitivos Veraniegos
+
   fi: Lahjapaperi
   fi: Kesän alkupalalaatikko
+
   fr: Papier Cadeau
   fr: L'Apéricaisse Estivale
+
   hu: Csomagolópapír
   hu: Nyári Étvágygerjesztő Láda
+
   it: Confezione Regalo
   it: Cassa degli Stuzzichini Estivi
+
   ja: ギフト用包装
   ja: Summer Appetizer 物資箱
+
   ko: 선물 포장지
   ko: 여름 전채 요리 상자
+
   nl: Cadeaupapier
   nl: Zomervoorproefjeskrat
+
  no: Gavepapir
   pl: Letnia skrzynka przystawek
+
   pl: Zestaw do pakowania
   pt: Caixote-Aperitivo de Verão
+
   pt: Papel de Embrulho
   pt-br: Caixa de Entrada das Férias
+
   pt-br: Embrulho para Presente
   ro: Summer Appetizer Crate
+
   ro: Ambalaj de Cadou
   ru: Летний ящик для пикника
+
   ru: Подарочная упаковка
   sv: Sommarförrättslåda
+
   sv: Presentpapper
   tr: Yaz Aperatifi Kutu
+
   tr: Hediye Paketi
   zh-hans: 夏日神秘补给箱
+
   zh-hans: 礼物包装
   zh-hant: 夏季開胃菜補給箱
+
   zh-hant: 禮品包裝
  
# TF_Jul2013Crate_01
+
# TF_ActivatedOperationPass
red summer 2013 cooler:
+
gun mettle campaign coin:
   en: Red Summer 2013 Cooler
+
   en: Gun Mettle Campaign Coin
   cs: Red Summer 2013 Cooler
+
   cs: Mince kampaně Gun Mettle
   da: Rød Sommer-køleboks 2013
+
   da: Gun Mettle-kampagnemønt
   de: Rote Sommer-2013-Kühlbox
+
   de: Gun-Mettle-Kampagnenmünze
   es: Nevera Veraniega Roja 2013
+
   es: Moneda de la Campaña Gun Mettle
   fi: Punainen kesän 2013 kylmälaukku
+
   fi: Gun Mettle -kampanjakolikko
   fr: Glacière Estivale Rouge 2013
+
   fr: Insigne de la campagne Gun Mettle
   hu: 2013-as Piros Nyári Hűtőtáska
+
   hu: Fegyverre Termett Hadjáratérem
   it: Refrigeratore Rosso dell'Estate del 2013
+
   it: Gettone della campagna "I colori di guerra"
  ja: 赤いサマークーラー2013
+
   ko: 총기 패기 작전 기념 주화
   ko: 적색 2013년 여름 냉각기
+
   nl: Gun Mettle-campagnemunt
   nl: Rode Zomer 2013-koeler
+
   pl: Żeton kampanii „Siła charakteru”
   pl: Czerwona letnia lodówka 2013
+
   pt: Moeda da Campanha Gun Mettle
   pt: Geleira Vermelha de Verão 2013
+
   pt-br: Moeda da Campanha Arsenal Artístico
   pt-br: Cooler Vermelho das Férias de 2013
+
   ru: Монета кампании "Лихие пушки"
  ro: Red Summer 2013 Cooler
+
   sv: "Gun Mettle"-kampanjmynt
   ru: Красный летний холодильник 2013
+
   tr: Gun Mettle Sefer Jetonu
   sv: Röd Sommarlåda (2013)
+
   zh-hans: 枪魂战役纪念币
   tr: Kırmızı 2013 Yazı Buzluğu
+
   zh-hant: 大顯槍手戰役硬幣
   zh-hans: 2013 真红夏日冷藏箱
 
   zh-hant: 夏日紅色冷藏箱 2013
 
  
# TF_Jul2013Crate_02
+
# TF_InactiveOperationPass
orange summer 2013 cooler:
+
gun mettle campaign pass:
   en: Orange Summer 2013 Cooler
+
   en: Gun Mettle Campaign Pass
   cs: Orange Summer 2013 Cooler
+
   cs: Vstupenka do kampaně Gun Mettle
   da: Orange Sommer-køleboks 2013
+
   da: Gun Mettle-kampagnepas
   de: Orange Sommer-2013-Kühlbox
+
   de: Gun-Mettle-Kampagnenpass
   es: Nevera Veraniega Naranja 2013
+
   es: Pase de la Campaña Gun Mettle
   fi: Oranssi kesän 2013 kylmälaukku
+
   fi: Gun Mettlen kampanjapassi
   fr: Glacière Estivale Orange 2013
+
   fr: Passe de la campagne Gun Mettle
   hu: 2013-as Narancssárga Nyári Hűtőtáska
+
   hu: Fegyverre Termett Hadjáratbelépő
   it: Refrigeratore Arancione dell'Estate del 2013
+
   it: Pass della campagna "I colori di guerra"
  ja: オレンジ色のサマークーラー2013
+
   ko: 총기 패기 작전 참가권
   ko: 주황색 2013년 여름 냉각기
+
   nl: Gun Mettle-campagnepas
   nl: Oranje Zomer 2013-koeler
+
   pl: Przepustka do kampanii „Siła charakteru”
   pl: Pomarańczowa letnia lodówka 2013
+
   pt: Passe da Campanha Gun Mettle
   pt: Geleira Laranja de Verão 2013
+
   pt-br: Passe da Campanha Arsenal Artístico
   pt-br: Cooler Laranja das Férias de 2013
+
   ru: Пропуск на кампанию "Лихие пушки"
  ro: Orange Summer 2013 Cooler
+
   sv: Gun Mettle-kampanjpass
   ru: Оранжевый летний холодильник 2013
+
   tr: Gun Mettle Sefer Bileti
   sv: Orange Sommarlåda (2013)
+
   zh-hans: 枪魂战役通行证
   tr: Turuncu 2013 Yazı Buzluğu
+
   zh-hant: 大顯槍手戰役通行券
   zh-hans: 2013 澄橙夏日冷藏箱
 
   zh-hant: 夏日橘色冷藏箱 2013
 
  
# TF_Jul2013Crate_03
+
# TF_ActivatedInvasionPass
yellow summer 2013 cooler:
+
invasion community update coin:
   en: Yellow Summer 2013 Cooler
+
   en: Invasion Community Update Coin
   cs: Yellow Summer 2013 Cooler
+
   cs: Mince komunitní aktualizace Invasion
   da: Gul Sommer-køleboks 2013
+
   da: Invasion-fællesskabsopdateringsmønt
   de: Gelbe Sommer-2013-Kühlbox
+
   de: Invasion-Communityupdate-Münze
   es: Nevera Veraniega Amarilla 2013
+
   es: Moneda de la Actualización de la Comunidad Invasión
   fi: Keltainen kesän 2013 kylmälaukku
+
   fi: Invaasio-yhteisöpäivityksen kolikko
   fr: Glacière Estivale Jaune 2013
+
   fr: Insigne de la mise à jour communautaire Invasion
   hu: 2013-as Sárga Nyári Hűtőtáska
+
   hu: Invázió Közösségi Frissítés Érem
   it: Refrigeratore Giallo dell'Estate del 2013
+
   it: Moneta dell'Aggiornamento della Comunità "Invasione"
  ja: 黄色いサマークーラー2013
+
   ko: 침공 커뮤니티 업데이트 기념 주화
   ko: 황색 2013년 여름 냉각기
+
   nl: Invasion-communityupdate-munt
   nl: Gele Zomer 2013-koeler
+
   pl: Żeton aktualizacji społeczności „Inwazja”
   pl: Żółta letnia lodówka 2013
+
   pt: Moeda da Atualização Invasion
   pt: Geleira Amarela de Verão 2013
+
   pt-br: Moeda da Atualização Invasão
   pt-br: Cooler Amarelo das Férias de 2013
+
   ru: Монета обновления "Вторжение"
  ro: Yellow Summer 2013 Cooler
+
   sv: Invasion-gemenskapsuppdateringsmynt
   ru: Желтый летний холодильник 2013
+
   tr: İstila Topluluk Güncellemesi Altını
   sv: Gul Sommarlåda (2013)
+
   zh-hans: 异形入侵社区更新纪念币
   tr: Sarı 2013 Yazı Buzluğu
+
   zh-hant: 外星入侵社群更新硬幣
   zh-hans: 2013 炫黄夏日冷藏箱
 
   zh-hant: 夏日黃色冷藏箱 2013
 
  
# TF_Jul2013Crate_04
+
# TF_InactiveInvasionPass
green summer 2013 cooler:
+
invasion community update pass:
   en: Green Summer 2013 Cooler
+
   en: Invasion Community Update Pass
   cs: Green Summer 2013 Cooler
+
   cs: Vstupenka do komunitní aktualizace Invasion
   da: Grøn Sommer-køleboks 2013
+
   da: Invasion-fællesskabsopdateringspas
   de: Grüne Sommer-2013-Kühlbox
+
   de: Invasion-Communityupdate-Pass
   es: Nevera Veraniega Verde 2013
+
   es: Pase de la Actualización de la Comunidad Invasión
   fi: Vihreä kesän 2013 kylmälaukku
+
   fi: Invaasio-yhteisöpäivityksen passi
   fr: Glacière Estivale Verte 2013
+
   fr: Passe de la mise à jour communautaire Invasion
   hu: 2013-as Zöld Nyári Hűtőtáska
+
   hu: Invázió Közösségi Frissítés Belépő
   it: Refrigeratore Verde dell'Estate del 2013
+
   it: Pass dell'Aggiornamento della Comunità "Invasione"
  ja: 緑のサマークーラー2013
+
   ko: 침공 커뮤니티 업데이트 참가권
   ko: 녹색 2013년 여름 냉각기
+
   nl: Invasion-communityupdate-pas
   nl: Groene Zomer 2013-koeler
+
   pl: Przepustka do aktualizacji społeczności „Inwazja”
   pl: Zielona letnia lodówka 2013
+
   pt: Passe da Atualização Invasion
   pt: Geleira Verde de Verão 2013
+
   pt-br: Passe da Atualização Invasão
   pt-br: Cooler Verde das Férias de 2013
+
   ru: Пропуск на кампанию "Вторжение"
  ro: Green Summer 2013 Cooler
+
   sv: Invasion-gemenskapsuppdateringspass
   ru: Зеленый летний холодильник 2013
+
   tr: İstila Topluluk Güncellemesi Bileti
   sv: Grön Sommarlåda (2013)
+
   zh-hans: 异形入侵社区更新通行证
   tr: Yeşil 2013 Yazı Buzluğu
+
   zh-hant: 外星入侵更新通行券
   zh-hans: 2013 鲜绿夏日冷藏箱
 
   zh-hant: 夏日綠色冷藏箱 2013
 
  
# TF_Jul2013Crate_05
+
# TF_InactiveCampaign3Pass
aqua summer 2013 cooler:
+
jungle inferno campaign pass:
   en: Aqua Summer 2013 Cooler
+
   en: Jungle Inferno Campaign Pass
   cs: Aqua Summer 2013 Cooler
+
   cs: Vstupenka do kampaně Jungle Inferno
   da: Blågrøn Sommer-køleboks 2013
+
   da: Jungle Inferno-kampagnepas
   de: Türkise Sommer-2013-Kühlbox
+
   de: Jungle-Inferno-Kampagnenpass
   es: Nevera Veraniega Turquesa 2013
+
   es: Pase de la Campaña Jungle Inferno
   fi: Turkoosi kesän 2013 kylmälaukku
+
   fi: Jungle Inferno -kampanjapassi
   fr: Glacière Estivale Aquatique 2013
+
   fr: Passe de la campagne Jungle Inferno
   hu: 2013-as Vízkék Nyári Hűtőtáska
+
   hu: Őserdei Infernó Hadjáratbelépő
   it: Refrigeratore Azzurro dell'Estate del 2013
+
   it: Pass della campagna Jungle Inferno
  ja: 水色のサマークーラー2013
+
   nl: Jungle Inferno-campagnepas
  ko: 청록색 2013년 여름 냉각기
+
   pl: Przepustka do kampanii „Piekło w dżungli”
   nl: Aqua Zomer 2013-koeler
+
   pt: Passe da Campanha Jungle Inferno
   pl: Turkusowa letnia lodówka 2013
+
   pt-br: Passe da Campanha Selva Infernal
   pt: Geleira Ciano de Verão 2013
+
   ru: Пропуск на кампанию "Пламенные джунгли"
   pt-br: Cooler Azul-Piscina das Férias de 2013
+
   sv: Jungle Inferno-kampanjpass
  ro: Aqua Summer 2013 Cooler
+
   tr: Orman Cehennemi Sefer Bileti
   ru: Аквамариновый летний холодильник 2013
+
   zh-hans: 丛林炼狱战役通行证
   sv: Turkos Sommarlåda (2013)
+
   zh-hant: 叢林煉獄戰役通行證
   tr: Turkuaz 2013 Yazı Buzluğu
 
   zh-hans: 2013 水绿夏日冷藏箱
 
   zh-hant: 夏日水色冷藏箱 2013
 
  
# TF_Jul2013Crate_06
+
# TF_JungleInfernoContractsPass
blue summer 2013 cooler:
+
jungle inferno contracts pass:
   en: Blue Summer 2013 Cooler
+
   en: Jungle Inferno Contracts Pass
   cs: Blue Summer 2013 Cooler
+
   cs: Přístup ke kontraktům kampaně Jungle Inferno
   da: Blå Sommer-køleboks 2013
+
   da: Jungle Inferno-kontraktpas
   de: Blaue Sommer-2013-Kühlbox
+
   de: Jungle-Inferno-Auftragspass
   es: Nevera Veraniega Azul 2013
+
   es: Pase de Contratos de Jungle Inferno
   fi: Sininen kesän 2013 kylmälaukku
+
   fi: Jungle Inferno -sopimuspassi
   fr: Glacière Estivale Bleue 2013
+
   fr: Passe de contrats Jungle Inferno
   hu: 2013-as Kék Nyári Hűtőtáska
+
   hu: Őserdei Infernó Szerződésbelépő
   it: Refrigeratore Blu dell'Estate del 2013
+
   it: Pass dei Contratti di Jungle Inferno
  ja: 青いサマークーラー2013
+
   nl: Jungle Inferno-contractenpas
  ko: 청색 2013년 여름 냉각기
+
   pl: Przepustka do kontraktów kampanii „Piekło w dżungli”
   nl: Blauwe Zomer 2013-koeler
+
   pt: Passe de Contratos Jungle Inferno
   pl: Niebieska letnia lodówka 2013
+
   pt-br: Passe de Contratos da Selva Infernal
   pt: Geleira Azul de Verão 2013
+
   ru: Пропуск на кампанию "Пламенные джунгли"
   pt-br: Cooler Azul das Férias de 2013
+
   sv: Jungle Inferno-kontraktpass
  ro: Blue Summer 2013 Cooler
+
   tr: Orman Cehennemi Sözleşme Bileti
   ru: Синий летний холодильник 2013
+
   zh-hans: 丛林炼狱合同通行证
   sv: Blå Sommarlåda (2013)
+
   zh-hant: 叢林煉獄合約通行證
   tr: Mavi 2013 Yazı Buzluğu
 
   zh-hans: 2013 宝蓝夏日冷藏箱
 
   zh-hant: 夏日藍色冷藏箱 2013
 
  
# TF_Jul2013Crate_07
+
# TF_KillStreakifierTool
brown summer 2013 cooler:
+
killstreak kit:
   en: Brown Summer 2013 Cooler
+
   en: Killstreak Kit
  cs: Brown Summer 2013 Cooler
+
   da: Drabsrækkesæt
   da: Brun Sommer-køleboks 2013
+
   de: Killserienkit
   de: Braune Sommer-2013-Kühlbox
+
   es: Kit Cuentarrachas
   es: Nevera Veraniega Marrón 2013
+
   fi: Tappoputkipaketti
   fi: Ruskea kesän 2013 kylmälaukku
+
   fr: Kit de Killstreak
   fr: Glacière Estivale Marron 2013
+
   hu: Ámokfutás-készlet
   hu: 2013-as Barna Nyári Hűtőtáska
+
   it: Kit per Serie omicide
   it: Refrigeratore Marrone dell'Estate del 2013
+
   ja: キルストリークキット
   ja: 茶色いサマークーラー2013
+
   ko: 연속 처치 장비
   ko: 갈색 2013년 여름 냉각기
+
   nl: Killstreak-kit
   nl: Bruine Zomer 2013-koeler
+
   pl: Zestaw serii zabójstw
   pl: Brązowa letnia lodówka 2013
+
   pt: Kit Killstreak
   pt: Geleira Castanha de Verão 2013
+
   pt-br: Kit de Combo
   pt-br: Cooler Marrom das Férias de 2013
+
   ru: Набор серии убийств
  ro: Brown Summer 2013 Cooler
+
   sv: Mördarserie-kit
   ru: Коричневый летний холодильник 2013
+
   tr: Katliam Aracı
   sv: Brun Sommarlåda (2013)
+
   zh-hans: 连杀工具包
   tr: Kahverengi 2013 Yazı Buzluğu
+
   zh-hant: 連殺記錄器
   zh-hans: 2013 棕木夏日冷藏箱
 
   zh-hant: 夏日褐色冷藏箱 2013
 
  
# TF_Jul2013Crate_08
+
# TF_RandomDroppablePaintPackage
black summer 2013 cooler:
+
mann co. painting set:
   en: Black Summer 2013 Cooler
+
   en: Mann Co. Painting Set
  cs: Black Summer 2013 Cooler
+
   da: Mann Co.-Malersæt
   da: Sort Sommer-køleboks 2013
+
   de: Mann Co. Malerset
   de: Schwarze Sommer-2013-Kühlbox
+
   es: Kit de Pintura de Mann Co.
   es: Nevera Veraniega Negra 2013
+
   fi: Mann Co. -maalaussetti
   fi: Musta kesän 2013 kylmälaukku
+
   fr: Coffret de peinture Mann Co.
   fr: Glacière Estivale Noire 2013
+
   hu: Mann Co. Festőkészlet
   hu: 2013-as Fekete Nyári Hűtőtáska
+
   it: Set di Vernici Mann Co.
   it: Refrigeratore Nero dell'Estate del 2013
+
   ko: Mann Co. 3색 페인트통
  ja: 黒いサマークーラー2013
+
   nl: Mann Co.-verfset
   ko: 흑색 2013년 여름 냉각기
+
   pl: Zestaw farb Mann Co.
   nl: Zwarte Zomer 2013-koeler
+
   pt: Conjunto de Tintas Mann Co.
   pl: Czarna letnia lodówka 2013
+
   pt-br: Kit de Pintura da Mann Co.
   pt: Geleira Preta de Verão 2013
+
   ru: Набор красок от Манн Ко
   pt-br: Cooler Preto das Férias de 2013
+
   sv: Mann Co. Målarset
  ro: Black Summer 2013 Cooler
+
   tr: Mann Co. Boya Seti
   ru: Черный летний холодильник 2013
+
   zh-hans: 曼恩公司油漆套装
   sv: Svart Sommarlåda (2013)
+
   zh-hant: 曼恩油漆組
   tr: Siyah 2013 Yazı Buzluğu
 
   zh-hans: 2013 酷黑夏日冷藏箱
 
   zh-hant: 夏日黑色冷藏箱 2013
 
  
# TF_Fall2013Crate_Acorns
+
# TF_T_Nt
fall 2013 acorns crate:
+
name tag:
   en: Fall 2013 Acorns Crate
+
   en: Name Tag
  cs: Fall 2013 Acorns Crate
+
   da: Navneskilt
   da: Efterår 2013-agernkasse
+
   de: Namensschild
   de: Eichelkiste (Herbst 2013)
+
   es: Etiqueta de Nombre
   es: Caja Otoñal de Bellotas 2013
+
   fi: Nimitunniste
   fi: Syksyn 2013 Terholaatikko
+
   fr: Étiquette
   fr: Caisse Automnale à Glands 2013
+
   hu: Névcédula
   hu: 2013 Őszi Makkos Láda
+
   it: Etichetta Nome
   it: Cassa di Ghiande dell'Autunno del 2013
+
   ja: 名前タグ
   ja: Fall 2013 Acorns 物資箱
+
   ko: 이름표
   ko: 2013년 가을 도토리 상자
+
   nl: Naamplaat
   nl: Herfst 2013-eikeltjeskrat
+
  no: Navnelapp
   pl: Jesienna żołędziowa skrzynka 2013
+
   pl: Etykieta z nazwą
   pt: Caixote de Outono 2013 (Bolotas)
+
   pt: Etiqueta de Nome
   pt-br: Caixa de Bolotas das Folhas Secas de 2013
+
   pt-br: Etiqueta de Nome
  ro: Fall 2013 Acorns Crate
+
   ru: Именной ярлык
   ru: Осенний ящик с желудями 2013
+
   sv: Namnlapp
   sv: Höstens Ekollonlåda (2013)
+
   tr: İsim Etiketi
   tr: Sonbahar 2013 Palamut Kutu
+
   zh-hans: 名称标签
   zh-hans: 2013 秋季橡子补给箱
+
   zh-hant: 名稱標籤
   zh-hant: 秋季橡果補給箱 2013
 
  
# TF_Fall2013Crate_Gourd
+
# TF_RIFT_SpiderHat_ClaimCode
fall 2013 gourd crate:
+
rift well spun hat claim code:
   en: Fall 2013 Gourd Crate
+
   en: RIFT Well Spun Hat Claim Code
  cs: Fall 2013 Gourd Crate
+
   da: RIFT Velspundet Hat - Indløsningskode
   da: Efterår 2013-græskarkasse
+
   de: RIFT Wohlgesponnener Hut Gutscheincode
   de: Kürbiskiste (Herbst 2013)
+
   es: Código Promocional del Sombrero Bien Tejido de RIFT
   es: Caja Otoñal de Calabazas 2013
+
   fi: RIFT Well Spun Hat -lunastuskoodi
   fi: Syksyn 2013 Kurpitsalaatikko
+
   fr: Code promotionnel du Well Spun Hat de RIFT
   fr: Caisse Automnale à Citrouilles 2013
+
   hu: RIFT Well Spun Hat Igénylési Kód
   hu: 2013 Őszi Tökös Láda
+
   it: Codice per il Cappello Filato con Cura di RIFT
   it: Cassa di Zucche dell'Autunno del 2013
+
   ko: RIFT 잘 짜인 모자 획득 코드
   ja: Fall 2013 Gourd 物資箱
+
   nl: RIFT Well Spun Hat - claimcode
   ko: 2013년 가을 박 상자
+
   no: RIFT Godt spunnet hatt-hentekode
   nl: Herfst 2013-pompoenkrat
+
   pl: Kupon odbioru czapki „Well Spun Hat” w RIFT
   pl: Jesienna dyniowa skrzynka 2013
+
   pt: Código de Acesso para Well Spun Hat (RIFT)
   pt: Caixote de Outono 2013 (Cabaças)
+
   pt-br: Código de Resgate do Well Spun Hat em RIFT
   pt-br: Caixa de Porongo das Folhas Secas de 2013
+
   ru: Код на Well Spun Hat для RIFT
  ro: Fall 2013 Gourd Crate
+
   sv: RIFT Inlösningskod för Välspunnen Hatt
   ru: Осенний ящик с тыквами 2013
+
   tr: RIFT Koza Şapka Talep Kodu
   sv: Höstens Kalebasslåda (2013)
+
   zh-hans: 《时空裂痕》蜘蛛丝帽兑换代码
   tr: Sonbahar 2013 Kabak Kutu
+
   zh-hant: RIFT Well Spun Hat 索取密碼
   zh-hans: 2013 秋季瓠子补给箱
 
   zh-hant: 秋季葫蘆補給箱 2013
 
  
# TF_Halloween2013_Crate
+
# TF_SomethingSpecial
spooky crate:
+
something special for someone special:
   en: Spooky Crate
+
   en: Something Special For Someone Special
  cs: Spooky Crate
+
   da: Noget Særligt Til En Særlig Person
   da: Uhyggelig Kasse
+
   de: Etwas Besonderes für jemand Besonderen
   de: Unheimliche Kiste
+
   es: Algo Especial Para Alguien Especial
   es: Caja Fantasmal
+
   fi: Jotakin erityistä jollekin erityiselle
   fi: Karmaiseva laatikko
+
   fr: Quelque chose de Spécial pour quelqu'un de Spécial
   fr: Caisse effrayante
+
   hu: Valami Különleges, Valaki Különlegesnek
   hu: Kísérteties Láda
+
   it: Qualcosa di Speciale per una Persona Speciale
   it: Cassa Tenebrosa
+
   ko: 특별한 누군가를 위한 특별한 무언가
   ko: 으스스한 상자
+
   nl: Iets speciaals voor een speciaal iemand
   nl: Spookachtig Krat
+
  no: Noe spesielt til en spesiell
   pl: Upiorna skrzynka
+
   pl: Coś specjalnego dla kogoś specjalnego
   pt: Caixote Assustador
+
   pt: Algo Especial Para Alguém Especial
   pt-br: Caixa Apavorante
+
   pt-br: Algo Especial para Alguém Especial
   ro: Spooky Crate
+
   ro: Ceva special pentru cineva special
   ru: Зловещий ящик
+
   ru: Дорогой подарок для дорогого человека
   sv: Spöklik Låda
+
   sv: Något speciellt till någon speciell
   tr: Ürkütücü Kutu
+
   tr: Özel Birisi İçin Çok Özel Bir Şey
   zh-hans: 诡异的补给箱
+
   zh-hans: 为特别的人准备的一些特别的东西
   zh-hant: 詭異補給箱
+
   zh-hant: 給特別之人的特別之物
  
# TF_WinterCrate2013_Naughty
+
# TF_HalloweenPass
naughty winter crate 2013:
+
soul gargoyle:
   en: Naughty Winter Crate 2013
+
   en: Soul Gargoyle
  cs: Naughty Winter Crate 2013
+
   da: Sjælgargoil
   da: Slem Vinterkasse 2013
+
   de: Seelengargoyle
   de: Unartige Winterkiste 2013
+
   es: Gárgola de Almas
   es: Caja Navideña Mala 2013
+
   fi: Sielugargoili
   fi: Tuhma talvilaatikko 2013
+
   fr: Gargouille d'âme
   fr: Caisse d'hiver vilaine 2013
+
   hu: Lélek-vízköpő
   hu: Rosszcsont Téli Láda 2013
+
   it: Gargoyle Fantasma
   it: Cassa Invernale Cattiva del 2013
+
   ko: 영혼 가고일
   ko: 2013년형 나쁜 겨울 보급 상자
+
   nl: Zielenwaterspuwer
   nl: Stout winterkrat 2013
+
  no: Sjelegriff
   pl: Niegrzeczna zimowa skrzynka 2013
+
   pl: Gargulec dusz
   pt: Caixote Maroto de Inverno 2013
+
   pt: Gárgula Fantasma
   pt-br: Caixa Malcomportada de Fim de Ano de 2013
+
   pt-br: Gárgula de Almas
  ro: Cutie de Iarnă Naughty 2013
+
   ru: Проклятая гаргулья
   ru: Зимний ящик для непослушных в 2013
+
   sv: Själgargoyle
   sv: Stygg Vinterlåda 2013
+
   tr: Ruh Gargoyle
   tr: Arsız Kış Kutusu 2013
+
   zh-hans: 摄魂石像鬼
   zh-hans: 邋遢的欢冬供应箱 2013
+
   zh-hant: 獵魂石像鬼
   zh-hant: 頑皮冬季補給箱 2013
 
  
# TF_WinterCrate2013_Nice
+
# TF_SpellbookPage
nice winter crate 2013:
+
spellbook page:
   en: Nice Winter Crate 2013
+
   en: Spellbook Page
  cs: Nice Winter Crate 2013
+
   da: Tryllebogsside
   da: Artig Vinterkasse 2013
+
   de: Zauberbuch-Seite
   de: Artige Winterkiste 2013
+
   es: Página del Libro de Hechizos
   es: Caja Navideña Buena 2013
+
   fi: Loitsukirjan sivu
   fi: Kiltti talvilaatikko 2013
+
   fr: Page de Grimoire
   fr: Caisse d'hiver bien sage 2013
+
   hu: Varázsigekönyv oldal
   hu: Rendes Téli Láda 2013
+
   it: Pagina del grimorio
   it: Cassa Invernale Buona del 2013
+
  ja: 魔術書のページ
   ko: 2013년형 착한 겨울 보급 상자
+
   ko: 주문서 쪽
   nl: Goed Winterkrat 2013
+
   nl: Spreukenboekpagina
   pl: Grzeczna zimowa skrzynka 2013
+
  no: Tryllebokside
   pt: Caixote Bonzinho de Inverno 2013
+
   pl: Strona księgi zaklęć
   pt-br: Caixa Bem-Comportada de Fim de Ano de 2013
+
   pt: Página de Livro de Feitiços
  ro: Nice Winter Crate 2013
+
   pt-br: Página do Livro de Feitiços
   ru: Зимний ящик для послушных в 2013
+
   ru: Страница книги заклинаний
   sv: Snäll Vinterlåda 2013
+
   sv: Trolleriboksida
   tr: Uslu Kış Kutusu 2013
+
   tr: Büyü Kitabı Sayfası
   zh-hans: 精美的欢冬供应箱 2013
+
   zh-hans: 魔咒书页
   zh-hant: 善良冬季補給箱 2013
+
   zh-hant: 魔法書頁面
  
# TF_StrongboxCrate
+
# TF_MvM_SquadSurplusVoucher
mann co. strongbox:
+
squad surplus voucher:
   en: Mann Co. Strongbox
+
   en: Squad Surplus Voucher
  cs: Mann Co. Strongbox
+
   da: Gruppeoverskudskupon
   da: Mann Co.-fragtkasse
+
   de: Mannschaftsbonus-Gutschein
   de: Mann Co. Tresor
+
   es: Vale de Excedentes de Pelotón
   es: Caja Fuerte de Mann Co.
+
   fi: Kimppakuponki
   fi: Mann Co:n varustearkku
+
   fr: Bon de surplus d'escouade
   fr: Coffre-fort Mann Co.
+
   hu: Osztagfölösleg-utalvány
   hu: Mann Co. Páncélkazetta
+
   it: Coupon del Surplus di Squadra
   it: Cassaforte della Mann Co.
+
   ja: チーム分配クーポン
   ja: Mann Co. 金庫
+
   ko: 분대 물품 지원권
   ko: Mann Co. 금고
+
   nl: Surplus-waardebon
   nl: Mann Co.-brandkast
+
   pl: Kupon drużynowej nadwyżki
   pl: Wzmocniona skrzynka Mann Co.
+
   pt: Vale de Excedentes do Esquadrão
   pt: Caixa-forte Mann Co.
+
   pt-br: Vale-Brinde do Esquadrão
   pt-br: Caixa-Forte da Mann Co.
+
   ru: Купон на командную надбавку
  ro: Mann Co. Strongbox
+
   sv: Truppöverskottskupong
   ru: Сейф Манн Ко
+
   tr: Takıma Ekstra Makbuzu
   sv: Mann Co. Kassaskåp
+
   zh-hans: 战备补助兑换券
   tr: Mann Co. Kasası
+
   zh-hant: 小隊物資補給證
   zh-hans: 曼恩公司保险箱
 
   zh-hant: 曼恩企業保險箱
 
  
# TF_SupplyCrateRation
+
# TF_Strangifier_Name
mann co. supply munition:
+
strangifier:
   en: Mann Co. Supply Munition
+
   en: Strangifier
  cs: Mann Co. Supply Munition
+
   de: Seltsamisierer
  da: Mann Co.-ammuntionskasse
+
   es: Rarificador
   de: Mann Co. Vorratstruhe
+
   fi: Kummallistaja
   es: Suministros de Munición de Mann Co.
+
   fr: Étrangifiant
   fi: Mann Co:n aseistuslaatikko
+
   hu: Furásító
   fr: Munitions Mann Co.
+
   it: Stranificatore
   hu: Mann Co. Lőszerellátmány
+
   ko: 이상한 첨가물
   it: Cassa di Rifornimenti Bellici della Mann Co.
+
   nl: Vervreemder
   ko: Mann Co. 보급 군수품
+
   pl: Kuriozonator
   nl: Mann Co.-munitielevering
+
   pt: Estranhificador
   pl: Uzbrojenie Mann Co.
+
   pt-br: Estranhificador
   pt: Caixote de Armamento Mann Co.
+
   ru: Страннодел
   pt-br: Caixa de Provisões da Mann Co.
+
   sv: Märkligifierare
  ro: Mann Co. Supply Munition
+
   tr: Garipleştirici
   ru: Ящик со снаряжением Манн Ко
+
   zh-hans: 奇异转化药剂
   sv: Ammunitionslåda från Mann Co.
+
   zh-hant: 奇異變化藥劑
   tr: Mann Co. Mühimmat Kutusu
 
   zh-hans: 曼恩公司供给军需品
 
   zh-hant: 曼恩企業補給軍品箱
 
  
# TF_SupplyCrate_BLTaunt
+
# TF_FryingPanStrangifier
mann co. audition reel:
+
strange bacon grease:
   en: Mann Co. Audition Reel
+
   en: Strange Bacon Grease
  cs: Mann Co. Audition Reel
+
   da: Sært Baconfedt
   da: Mann Co.-auditionfilmrulle
+
   de: Seltsames Schinkenfett
   de: Mann Co.-Filmrolle
+
   es: Grasa de Tocino de Calidad Rara
   es: Carrete de Audición de Mann Co.
+
   fi: Kummallinen paistorasva
   fi: Mann Co:n koekuvauskela
+
   fr: Graisse de bacon étrange
   fr: Bobine Mann Co.
+
   hu: Fura Szalonnazsír
   hu: Mann Co. Filmtekercs
+
   it: Grasso di Pancetta Strano
   it: Film dimostrativo della Mann Co.
+
   ko: 이상한 베이컨 기름
   ko: Mann Co. 오디션 필름
+
   nl: Vreemd Spekvet
   nl: Mann Co.-auditiefilmrol
+
  no: Merkelig baconfett
   pl: Taśma prób nagraniowych Mann Co.
+
   pl: Kuriozalna słonina
   pt: Bobina de Audições Mann Co.
+
   pt: Óleo de Fritura Estranho
   pt-br: Rolo de Filme da Mann Co.
+
   pt-br: Banha Estranha
  ro: Mann Co. Audition Reel
+
   ru: Странный свиной жир
   ru: Коробка с записями от Манн Ко
+
   sv: Märkligt baconfett
   sv: Auditionrulle från Mann co.
+
   tr: Garip Pastırma Yağı
   tr: Mann Co. Alay Rulosu
+
   zh-hans: 奇异猪油
   zh-hans: 曼恩公司影像资料箱
+
   zh-hant: 奇異培根油
   zh-hant: 曼恩企業試鏡膠捲
 
  
# TF_SupplyCrate_BL
+
# TF_Tool_StrangeCountTransfer
mann co. stockpile crate:
+
strange count transfer tool:
   en: Mann Co. Stockpile Crate
+
   en: Strange Count Transfer Tool
  cs: Mann Co. Stockpile Crate
+
   da: Overførselsværktøj til Sære Tal
   da: Mann Co.-lagerkasse
+
   de: Übertragungswerkzeug für seltsame Zähler
   de: Mann Co. Lagerkiste
+
   es: Transferidor de Puntuaciones Raras
   es: Caja de Reservas de Mann Co.
+
   fi: Kummallisuuden kuljettaja
   fi: Mann Co:n varastolaatikko
+
   fr: Outil de transfert de compteur étrange
   fr: Caisse de la réserve Mann Co.
+
   hu: Fura Pont-átvivő Eszköz
   hu: Mann Co. Raktárláda
+
   it: Strumento di Trasferimento dei Contatori Strani
   it: Cassa di Riserva della Mann Co.
+
   ko: 이상한 수치 이전 도구
   ko: Mann Co. 재고 상자
+
   nl: Vreemde Telleroverzetter
   nl: Mann Co.-provisiekrat
+
  no: Overføringsverktøy for merkelige tall
   pl: Skrzynka zapasów Mann Co.
+
   pl: Narzędzie przekazujące statystykę kuriozum
   pt: Caixote Sortido Mann Co.
+
   pt: Ferramenta de Transferência de Estatísticas
   pt-br: Caixa do Estoque da Mann Co.
+
   pt-br: Ferramenta de Transferência de Contagens Estranhas
  ro: Mann Co. Stockpile Crate
+
   ru: Обменник странных счётчиков
   ru: Ящик с запасами Манн Ко
+
   sv: Verktyg för överföring av märklig räknare
   sv: Lagerlåda från Mann Co.
+
   tr: Garip Sayacı Aktarım Aleti
   tr: Mann Co. Depo Kutusu
+
   zh-hans: 奇异计数转移工具
   zh-hans: 曼恩公司储备物资箱
+
   zh-hant: 奇異計數轉換工具
   zh-hant: 曼恩企業緊急儲藏箱
 
  
# TF_SupplyCrate_ShuffleTaunt
+
# TF_InactiveOperation2Pass
mann co. director's cut reel:
+
tough break campaign pass:
   en: Mann Co. Director's Cut Reel
+
   en: Tough Break Campaign Pass
   cs: Mann Co. Director's Cut Reel
+
   cs: Vstupenka do kampaně Tough Break
   da: Mann Co.-fraklipsfilmrulle
+
   da: Tough Break-kampagnepas
   de: Mann Co. Director's Cut-Filmrolle
+
   de: Tough-Break-Kampagnenpass
   es: Carrete de la Edición del Director de Mann Co.
+
   es: Pase de la Campaña Tough Break
   fi: Mann Co:n Ohjaajan versio -kela
+
   fi: Tough Breakin kampanjapassi
   fr: Bobine Director's Cut Mann Co.
+
   fr: Passe de campagne Tough Break
   hu: Mann Co. Rendezői Változat Tekercs
+
   hu: Balszerencse Hadjáratbelépő
   it: Pellicola del Regista della Mann Co.
+
   it: Pass della Campagna "Una vacanza da dimenticare"
   ko: Mann Co. 감독판 필름
+
   ko: 불행한 휴가 작전 참가권
   nl: Mann Co.-regisseursfilmrol
+
   nl: Tough Break-campagnepass
   pl: Taśma wyciętych scen reżysera Mann Co.
+
   pl: Przepustka do kampanii „Śniąteczne fatum”
   pt: Bobina de Edição Especial da Mann Co.
+
   pt: Passe da Campanha Tough Break
   pt-br: Rolo da Versão do Diretor da Mann Co.
+
   pt-br: Passe da Campanha Férias Frustradas
  ro: Mann Co. Director's Cut Reel
+
   ru: Пропуск на кампанию "Тяжёлый отпуск"
   ru: Режиссерский кейс насмешек от Манн Ко
+
   sv: Tough Break-kampanjpass
   sv: Mann Co. Director's Cut-filmrulle
+
   tr: Sıkı Mola Sefer Bileti
   tr: Mann Co. Yönetmenin Kurgu Makarası
+
   zh-hans: 艰难假日战役通行证
   zh-hans: 曼恩公司导演剪辑胶片盒
+
   zh-hant: 倒楣假期戰役通行證
   zh-hant: 曼恩企業導演剪輯版膠捲
 
  
# TF_LimitedSummerCrate2014
+
# TF_ActivatedOperation2Pass
limited late summer crate:
+
tough break campaign stamp:
   en: Limited Late Summer Crate
+
   en: Tough Break Campaign Stamp
   cs: Limited Late Summer Crate
+
   cs: Známka kampaně Tough Break
   da: Begrænset Sensommer-kasse
+
   da: Tough Break-kampagnefrimærke
   de: Limitierte Spätsommerkiste
+
   de: Tough-Break-Kampagnenbriefmarke
   es: Caja Posveraniega de Edición Limitada
+
   es: Sello de la Campaña Tough Break
   fi: Rajoitettu myöhäiskesän laatikko
+
   fi: Tough Break -kampanjamerkki
   fr: Caisse limitée de fin d'été
+
   fr: Timbre de campagne Tough Break
   hu: Limitált Késő Nyári Láda
+
   hu: Balszerencse Hadjáratbélyeg
   it: Cassa di Fine Estate in Edizione Limitata
+
   it: Francobollo della Campagna "Una vacanza da dimenticare"
   ko: 한정 늦여름 상자
+
   ko: 불행한 휴가 작전 기념 우표
   nl: Gelimiteerd Nazomerkrat
+
   nl: Tough Break-campagnepostzegel
   pl: Limitowana spóźniona letnia skrzynka
+
   pl: Znaczek kampanii „Śniąteczne fatum”
   pt: Caixote de Verão de Edição Limitada
+
   pt: Selo da Campanha Tough Break
   pt-br: Caixa Limitada de Férias Atrasada
+
   pt-br: Selo da Campanha Férias Frustradas
  ro: Limited Late Summer Crate
+
   ru: Марка кампании "Тяжёлый отпуск"
   ru: Ящик запоздавшего лета ограниченной серии
+
   sv: Kampanjfrimärke för Tough Break
   sv: Begränsad Sensommarlåda
+
   tr: Sıkı Mola Sefer Pulu
   tr: Sınırlı Yaz Sonu Kutusu
+
   zh-hans: 艰难假日战役纪念邮票
   zh-hans: 限量夏末补给箱
+
   zh-hant: 倒楣假期戰役票章
   zh-hant: 限量季夏補給箱
 
  
unlocked creepy crate:
+
# TF_MvM_ChallengeTicket
   en: Unlocked Creepy Crate
+
tour of duty ticket:
   cs: Unlocked Creepy Crate
+
   en: Tour of Duty Ticket
   da: Oplåst gyselig kasse
+
   da: Tour of Duty-billet
   de: Unverschlossene gruselige Kiste
+
   de: Tour of Duty-Ticket
   es: Espeluznante Caja Abierta
+
   es: Ticket de Turno de Servicio
   fr: Caisse sinistre déverrouillée
+
  fi: Sotakomennuslippu
   it: Cassa Tenebrosa (Aperta)
+
   fr: Ticket de Tour of Duty
   ko: 열린 오싹한 상자
+
   hu: Szolgálati Turnus Jegy
   pl: Otwarta straszna skrzynka
+
   it: Biglietto delle Operazioni Militari
   pt: Caixote Horripilante Destrancado
+
  ja: Tour of Duty チケット
   pt-br: Caixa Destrancada Horripilante
+
   ko: 복무권
   ro: Unlocked Creepy Crate
+
  nl: Dienstreis-ticket
   ru: Открытый жуткий ящик
+
  no: Militærtjenestebillett
   tr: Kilidi Açılmış Tüyler Ürpertici Kutu
+
   pl: Bilet służby wojskowej
   zh-hans: 无锁恐怖箱
+
   pt: Bilhete da Tour
   zh-hant: 已解鎖的詭異補給箱
+
   pt-br: Ingresso da Campanha
 +
   ru: Командировочный билет
 +
   sv: Tjänstgöringsbiljett
 +
   tr: Görev Turu Bileti
 +
   zh-hans: 使命之旅入场券
 +
   zh-hant: 任務之旅通行券
  
# TF_SupplyCrate_Halloween2014_Scout
+
# TF_UnfilledSpellbook
unlocked creepy scout crate:
+
unfilled fancy spellbook:
   en: Unlocked Creepy Scout Crate
+
   en: Unfilled Fancy Spellbook
  cs: Unlocked Creepy Scout Crate
+
   da: Ufyldt Fancy Tryllebog
   da: Oplåst gyselig Scout-kasse
+
   de: Ungefülltes schickes Zauberbuch
   de: Unverschlossene gruselige Scout-Kiste
+
   es: Libro de Hechizos Elegante Vacío
   es: Espeluznante Caja Abierta de Scout
+
   fi: Keskeneräinen hieno loitsukirja
   fi: Scoutin avattu kammoloota
+
   fr: Grimoire sans page
   fr: Caisse sinistre déverrouillée de Scout
+
   hu: Üres díszes varázsigekönyv
   hu: Bezáratlan Rémisztő Felderítő Láda
+
   it: Grimorio elegante vuoto
   it: Cassa Tenebrosa dell'Esploratore (Aperta)
+
  ja: 空っぽの豪華な魔術本
   ko: 열린 오싹한 스카웃 상자
+
   ko: 미완성된 멋진 주문서
   nl: Ontgrendeld Griezelig Scout-krat
+
   nl: Leeg Fraai Spreukenboek
   pl: Otwarta straszna skrzynka Skauta
+
  no: Stilig tryllebokbind
   pt: Caixote Horripilante Destrancado do Scout
+
   pl: Pusta zacna księga zaklęć
   pt-br: Caixa Destrancada Horripilante do Scout
+
   pt: Livro de Feitiços Incompleto
  ro: Unlocked Creepy Scout Crate
+
   pt-br: Livro de Feitiços Incompleto
   ru: Открытый жуткий ящик Разведчика
+
   ru: Пустая книга заклинаний
   sv: Upplåst kuslig Spanar-låda
+
   sv: Ofylld Fin Trolleribok
   tr: Kilidi Açılmış Tüyler Ürpetici Scout Kutusu
+
   tr: İçi Boş Süslü Büyü Kitabı
   zh-hans: 侦察兵的无锁恐怖箱
+
   zh-hans: 空白的花俏魔咒书
   zh-hant: 已解鎖的詭異 Scout 補給箱
+
   zh-hant: 缺頁的詭幻魔法書
  
# TF_SupplyCrate_Halloween2014_Soldier
+
# TF_Tool_AccountUpgradeToPremium
unlocked creepy soldier crate:
+
upgrade to premium gift:
   en: Unlocked Creepy Soldier Crate
+
   en: Upgrade to Premium Gift
  cs: Unlocked Creepy Soldier Crate
+
   da: Opgrader til premium-gave
   da: Oplåst gyselig Soldier-kasse
+
   de: Premiumupgrade-Geschenk
   de: Unverschlossene gruselige Soldier-Kiste
+
   es: Regalo: Mejora a Prémium
   es: Espeluznante Caja Abierta de Soldier
+
   fi: Premium-päivityslahja
   fi: Soldierin avattu kammoloota
+
   fr: Cadeau d'amélioration premium
   fr: Caisse sinistre déverrouillée de Soldier
+
   hu: Prémium fiókra váltó ajándék
   hu: Bezáratlan Rémisztő Katona Láda
+
   it: Dono per l'Aggiornamento a Premium
   it: Cassa Tenebrosa del Soldato (Aperta)
+
   ko: 계정 승격 선물
   ko: 열린 오싹한 솔저 상자
+
   nl: Upgrade naar Premium-geschenk
   nl: Ontgrendeld Griezelig Soldier-krat
+
  no: Oppgrader til premium-gave
   pl: Otwarta straszna skrzynka Żołnierza
+
   pl: Prezent: ulepszenie do premium
   pt: Caixote Horripilante Destrancado do Soldier
+
   pt: Upgrade para Premium (Presente)
   pt-br: Caixa Destrancada Horripilante do Soldier
+
   pt-br: Conta Premium de Presente
   ro: Unlocked Creepy Soldier Crate
+
   ro: Îmbunătățire la Premium (cadou)
   ru: Открытый жуткий ящик Солдата
+
   ru: Подарок "Улучшение до премиума"
   sv: Upplåst kuslig Soldier-låda
+
   sv: Uppgradera till premium-gåva
   tr: Kilidi Açılmış Tüyler Ürpertici Soldier Kutusu
+
   tr: ÜCRETLİ HESABA YÜKSELT
   zh-hans: 士兵的无锁恐怖箱
+
   zh-hans: 免费用户的福音
   zh-hant: 已解鎖的詭異 Soldier 補給箱
+
   zh-hant: 帳戶升級禮物
  
# TF_SupplyCrate_Halloween2014_Pyro
+
# TF_Unusualifier
unlocked creepy pyro crate:
+
unusualifier:
   en: Unlocked Creepy Pyro Crate
+
   en: Unusualifier
   cs: Unlocked Creepy Pyro Crate
+
  da: Usædvanliggører
   da: Oplåst gyselig Pyro-kasse
+
  de: Verungewöhnlicher
   de: Unverschlossene gruselige Pyro-Kiste
+
  es: Inusualizador
   es: Espeluznante Caja Abierta de Pyro
+
  fi: Epätavallistaja
   fi: Pyron avattu kammoloota
+
  fr: Inhabituellisateur
   fr: Caisse sinistre déverrouillée de Pyro
+
  hu: Rendkívüliesítő
   hu: Bezáratlan Rémisztő Piró Láda
+
  it: Insolitificatore
   it: Cassa Tenebrosa del Piro (Aperta)
+
  ko: 범상찮은 마술
   ko: 열린 오싹한 파이로 상자
+
  nl: Bijzondermaker
   nl: Ontgrendeld Griezelig Pyro-krat
+
  pl: Uniezwyklacz
   pl: Otwarta straszna skrzynka Pyro
+
  pt: Inusualificador
   pt: Caixote Horripilante Destrancado do Pyro
+
  pt-br: Incomunizador
   pt-br: Caixa Destrancada Horripilante de Pyro
+
  ru: Необычнотизатор
   ro: Unlocked Creepy Pyro Crate
+
  sv: Ovanligifierare
   ru: Открытый жуткий ящик Поджигателя
+
  tr: Olağan Dışılaştırıcı
   sv: Upplåst kuslig Pyro-låda
+
  zh-hans: 稀有转化魔法
   tr: Kilidi Açılmış Tüyler Ürpertici Pyro Kutusu
+
  zh-hant: 異常變化藥劑
   zh-hans: 火焰兵的无锁恐怖箱
+
 
   zh-hant: 已解鎖的詭異 Pyro 補給箱
+
# TF_PaintKitTool
 +
war paint:
 +
  en: War Paint
 +
   cs: Válečné maskování
 +
   da: Krigsmaling
 +
   de: Kriegsbemalung
 +
   es: Pintura de Guerra
 +
   fi: Sotamaali
 +
   fr: Peinture de guerre
 +
   hu: Harci festés
 +
   it: Vernice di Guerra
 +
   ko: 전투 도색
 +
   nl: Oorlogsverf
 +
  no: Krigsmaling
 +
   pl: Barwy wojenne
 +
   pt: Tinta de Guerra
 +
   pt-br: Tinta de Guerra
 +
   ro: Vopsea de război
 +
   ru: Боевая краска
 +
   sv: Krigsfärg
 +
   tr: Savaş Boyası
 +
   zh-hans: 战绘
 +
   zh-hant: 戰漆
 +
 
 +
-->
  
# TF_SupplyCrate_Halloween2014_Demo
+
=== Crates & Cases ===
unlocked creepy demo crate:
+
<!--
  en: Unlocked Creepy Demo Crate
 
  cs: Unlocked Creepy Demo Crate
 
  da: Oplåst gyselig Demo-kasse
 
  de: Unverschlossene gruselige Demo-Kiste
 
  es: Espeluznante Caja Abierta de Demoman
 
  fi: Demon avattu kammoloota
 
  fr: Caisse sinistre déverrouillée de Demoman
 
  hu: Bezáratlan Rémisztő Robbantós Láda
 
  it: Cassa Tenebrosa del Demolitore (Aperta)
 
  ko: 열린 오싹한 데모맨 상자
 
  nl: Ontgrendeld Griezelig Demo-krat
 
  pl: Otwarta straszna skrzynka Demomana
 
  pt: Caixote Horripilante Destrancado do Demoman
 
  pt-br: Caixa Destrancada Horripilante do Demoman
 
  ro: Unlocked Creepy Demo Crate
 
  ru: Открытый жуткий ящик Подрывника
 
  sv: Upplåst kuslig Demo-låda
 
  tr: Kilidi Açılmış Tüyler Ürpertici Demo Kutusu
 
  zh-hans: 爆破手的无锁恐怖箱
 
  zh-hant: 已解鎖的詭異 Demo 補給箱
 
  
# TF_SupplyCrate_Halloween2014_Heavy
+
# TF_SupplyCrate
unlocked creepy heavy crate:
+
mann co. supply crate:
   en: Unlocked Creepy Heavy Crate
+
   en: Mann Co. Supply Crate
   cs: Unlocked Creepy Heavy Crate
+
   cs: Mann Co. Supply Crate
   da: Oplåst gyselig Heavy-kasse
+
   da: Mann Co.-forsyningskasse
   de: Unverschlossene gruselige Heavy-Kiste
+
   de: Mann Co. Vorratskiste
   es: Espeluznante Caja Abierta de Heavy
+
   es: Caja de Suministros de Mann Co.
   fi: Heavyn avattu kammoloota
+
   fi: Mann Co:n tarvikelaatikko
   fr: Caisse sinistre déverrouillée de Heavy
+
   fr: Caisse Mann Co.
   hu: Bezáratlan Rémisztő Gépágyús Láda
+
   hu: Mann Co. Ellátmányláda
   it: Cassa Tenebrosa del Grosso (Aperta)
+
   it: Cassa di Rifornimenti della Mann Co.
   ko: 열린 오싹한 헤비 상자
+
  ja: Mann Co. 物資箱
   nl: Ontgrendeld Griezelig Heavy-krat
+
   ko: Mann Co. 보급 상자
   pl: Otwarta straszna skrzynka Grubego
+
   nl: Mann Co.-voorraadkrat
   pt: Caixote Horripilante Destrancado do Heavy
+
  no: Mann Co.-forsyningskasse
   pt-br: Caixa Destrancada Horripilante do Heavy
+
   pl: Skrzynka Mann Co.
   ro: Unlocked Creepy Heavy Crate
+
   pt: Caixote Mann Co.
   ru: Открытый жуткий ящик пулемётчика
+
   pt-br: Caixa de Suprimentos da Mann Co.
   sv: Upplåst kuslig Tung Artillerist-låda
+
   ro: Mann Co. Supply Crate
   tr: Kilidi Açılmış Tüyler Ürpertici Heavy Kutusu
+
   ru: Ящик Манн Ко
   zh-hans: 机枪手的无锁恐怖箱
+
   sv: Förrådslåda Från Mann Co.
   zh-hant: 已解鎖的詭異 Heavy 補給箱
+
   tr: Mann Co. İkmal Kutusu
 +
   zh-hans: 曼恩公司供应箱
 +
   zh-hant: 曼恩企業補給箱
  
# TF_SupplyCrate_Halloween2014_Engineer
+
# TF_WinterCrate
unlocked creepy engineer crate:
+
festive winter crate:
   en: Unlocked Creepy Engineer Crate
+
   en: Festive Winter Crate
   cs: Unlocked Creepy Engineer Crate
+
   cs: Festive Winter Crate
   da: Oplåst gyselig Engineer-kasse
+
   da: Festlig Vinterkasse
   de: Unverschlossene gruselige Engineer-Kiste
+
   de: Feierliche Winterkiste
   es: Espeluznante Caja Abierta de Engineer
+
   es: Caja Festiva Navideña
   fi: Engineerin avattu kammoloota
+
   fi: Juhlava talvilaatikko
   fr: Caisse sinistre déverrouillée d'Engineer
+
   fr: Caisse festive de Noël
   hu: Bezáratlan Rémisztő Mérnök Láda
+
   hu: Ünnepélyes Téli Láda
   it: Cassa Tenebrosa dell'Ingegnere (Aperta)
+
   it: Cassa delle Festività Natalizie
   ko: 열린 오싹한 엔지니어 상자
+
  ja: Festive Winter 物資箱
   nl: Ontgrendeld Griezelig Engineer-krat
+
   ko: 겨울 축제 보급 상자
   pl: Otwarta straszna skrzynka Inżyniera
+
   nl: Feestelijk Winterkrat
   pt: Caixote Horripilante Destrancado do Engineer
+
  no: Festlig vinterkasse
   pt-br: Caixa Destrancada Horripilante do Engineer
+
   pl: Świąteczna zimowa skrzynka
   ro: Unlocked Creepy Engineer Crate
+
   pt: Caixote Festivo de Inverno
   ru: Открытый жуткий ящик Инженера
+
   pt-br: Caixa Festiva de Fim de Ano
   sv: Upplåst kuslig Ingenjör-låda
+
   ro: Festive Winter Crate
   tr: Kilidi Açılmış Tüyler Ürpertici Engineer Kutusu
+
   ru: Праздничный зимний ящик
   zh-hans: 工程师的无锁恐怖箱
+
   sv: Festlig Vinter-Låda
   zh-hant: 已解鎖的詭異 Engineer 補給箱
+
   tr: Keyifli Kış Kutusu
 +
   zh-hans: 欢冬补给箱
 +
   zh-hant: 冬季聖誕補給箱
  
# TF_SupplyCrate_Halloween2014_Medic
+
# TF_SummerCrate
unlocked creepy medic crate:
+
refreshing summer cooler:
   en: Unlocked Creepy Medic Crate
+
   en: Refreshing Summer Cooler
   cs: Unlocked Creepy Medic Crate
+
   cs: Refreshing Summer Cooler
   da: Oplåst gyselig Medic-kasse
+
   da: Forfriskende Sommer-køleboks
   de: Unverschlossene gruselige Medic-Kiste
+
   de: Erfrischende Kühlbox
   es: Espeluznante Caja Abierta de Medic
+
   es: Nevera Refrescante Veraniega
   fi: Medicin avattu kammoloota
+
   fi: Virkistävä kylmälaukku
   fr: Caisse sinistre déverrouillée de Medic
+
   fr: Glacière Rafraîchissante de l'Été
   hu: Bezáratlan Rémisztő Szanitéc Láda
+
   hu: Frissítő Nyári Hűtőtáska
   it: Cassa Tenebrosa del Medico (Aperta)
+
   it: Refrigeratore Rinfrescante Estivo
   ko: 열린 오싹한 메딕 상자
+
  ja: Refreshing Summer Cooler
   nl: Ontgrendeld Griezelig Medic-krat
+
   ko: 상쾌한 여름 냉각기
   pl: Otwarta straszna skrzynka Medyka
+
   nl: Verfrissende Zomerkoeler
   pt: Caixote Horripilante Destrancado do Medic
+
  no: Forfriskende sommerkjøleboks
   pt-br: Caixa Destrancada Horripilante do Medic
+
   pl: Orzeźwiająca letnia lodówka
   ro: Unlocked Creepy Medic Crate
+
   pt: Arca Frigorífica Portátil de Verão
   ru: Открытый жуткий ящик Медика
+
   pt-br: Cooler Refrescante de Férias
   sv: Upplåst kuslig Medic-låda
+
   ro: Refreshing Summer Cooler
   tr: Kilidi Açılmış Tüyler Ürpertici Medic Kutusu
+
   ru: Освежающий летний мини-холодильник
   zh-hans: 医生的无锁恐怖箱
+
   sv: Uppfriskande Frysbox
   zh-hant: 已解鎖的詭異 Medic 補給箱
+
   tr: Serinletici Yaz Buzluğu
 +
   zh-hans: 冰凉夏日冷藏箱
 +
   zh-hant: 夏日清涼冷藏箱
  
# TF_SupplyCrate_Halloween2014_Sniper
+
# TF_SupplyCrateRare
unlocked creepy sniper crate:
+
salvaged mann co. supply crate:
   en: Unlocked Creepy Sniper Crate
+
   en: Salvaged Mann Co. Supply Crate
   cs: Unlocked Creepy Sniper Crate
+
   cs: Salvaged Mann Co. Supply Crate
   da: Oplåst gyselig Sniper-kasse
+
   da: Bjærget Mann Co.-forsyningskasse
   de: Unverschlossene gruselige Sniper-Kiste
+
   de: Geborgene Mann Co. Vorratskiste
   es: Espeluznante Caja Abierta de Sniper
+
   es: Caja de Salvamento de Mann Co.
   fi: Sniperin avattu kammoloota
+
   fi: Pelastettu Mann Co:n tarvikelaatikko
   fr: Caisse sinistre déverrouillée de Sniper
+
   fr: Caisse Mann Co. de récupération
   hu: Bezáratlan Rémisztő Mesterlövész Láda
+
   hu: Megmentett Mann Co. Ellátmányláda
   it: Cassa Tenebrosa del Cecchino (Aperta)
+
   it: Cassa di Rifornimenti della Mann Co. Recuperata
   ko: 열린 오싹한 스나이퍼 상자
+
   ko: 인양된 Mann Co. 보급 상자
   nl: Ontgrendeld Griezelig Sniper-krat
+
   nl: Geborgen Mann Co.-voorraadkrat
   pl: Otwarta straszna skrzynka Snajpera
+
  no: Berget Mann Co.-forsyningskasse
   pt: Caixote Horripilante Destrancado do Sniper
+
   pl: Ocalona skrzynka Mann Co.
   pt-br: Caixa Destrancada Horripilante do Sniper
+
   pt: Caixote Mann Co. Recuperado
   ro: Unlocked Creepy Sniper Crate
+
   pt-br: Caixa Recuperada de Suprimentos da Mann Co.
   ru: Открытый жуткий ящик Снайпера
+
   ro: Salvaged Mann Co. Supply Crate
   sv: Upplåst kuslig Sniper-låda
+
   ru: Ящик помощи от Манн Ко
   tr: Kilidi Açılmış Tüyler Ürpertici Sniper Kutusu
+
   sv: Bärgad Förrådslåda Från Mann Co.
   zh-hans: 狙击手的无锁恐怖箱
+
   tr: Kurtarılmış Mann Co. İkmal Kutusu
   zh-hant: 已解鎖的詭異 Sniper 補給箱
+
   zh-hans: 废弃的曼恩公司供应箱
 +
   zh-hant: 打撈上岸的曼恩企業補給箱
  
# TF_SupplyCrate_Halloween2014_Spy
+
# TF_WinterCrate2011_Naughty
unlocked creepy spy crate:
+
naughty winter crate:
   en: Unlocked Creepy Spy Crate
+
   en: Naughty Winter Crate
   cs: Unlocked Creepy Spy Crate
+
   cs: Naughty Winter Crate
   da: Oplåst gyselig Spy-kasse
+
   da: Slem Vinterkasse
   de: Unverschlossene gruselige Spy-Kiste
+
   de: Unartige Winterkiste
   es: Espeluznante Caja Abierta de Spy
+
   es: Caja Navideña Mala
   fi: Spyn avattu kammoloota
+
   fi: Tuhma talvilaatikko
   fr: Caisse sinistre déverrouillée de Spy
+
   fr: Caisse d'hiver vilaine
   hu: Bezáratlan Rémisztő Kém Láda
+
   hu: Rosszcsont Téli Láda
   it: Cassa Tenebrosa della Spia (Aperta)
+
   it: Cassa Invernale Cattiva
   ko: 열린 오싹한 스파이 상자
+
   ko: 나쁜 겨울 보급 상자
   nl: Ontgrendeld Griezelig Spy-krat
+
   nl: Stout Winterkrat
   pl: Otwarta straszna skrzynka Szpiega
+
   pl: Niegrzeczna zimowa skrzynka
   pt: Caixote Horripilante Destrancado do Spy
+
   pt: Caixote Maroto de Inverno
   pt-br: Caixa Destrancada Horripilante do Spy
+
   pt-br: Caixa Malcomportada de Fim de Ano
   ro: Unlocked Creepy Spy Crate
+
   ro: Naughty Winter Crate
   ru: Открытый жуткий ящик Шпиона
+
   ru: Зимний ящик для непослушных
   sv: Upplåst kuslig Spion-låda
+
   sv: Stygg Vinterlåda
   tr: Kilidi Açılmış Tüyler Ürpertici Spy Kutusu
+
   tr: Arsız Kış Kutusu
   zh-hans: 间谍的无锁恐怖箱
+
   zh-hans: 邋遢的欢冬供应箱
   zh-hant: 已解鎖的詭異 Spy 補給箱
+
   zh-hant: 冬季壞孩子補給箱
  
# TF_EOTL_Crate
+
# TF_WinterCrate2011_Nice
end of the line community crate:
+
nice winter crate:
   en: End of the Line Community Crate
+
   en: Nice Winter Crate
   cs: End of the Line Community Crate
+
   cs: Nice Winter Crate
   da: End of the Line-fællesskabskasse
+
   da: Artig Vinterkasse
   de: End of the Line Community-Kiste
+
   de: Artige Winterkiste
   es: Caja de la Comunidad de End of the Line
+
   es: Caja Navideña Buena
   fi: End of the Line - Yhteisölaatikko
+
   fi: Kiltti talvilaatikko
   fr: Caisse communautaire End of the Line
+
   fr: Caisse d'hiver bien sage
   hu: Végállomás Közösségi Láda
+
   hu: Rendes Téli Láda
   it: Cassa della comunità di "End of the Line"
+
   it: Cassa Invernale Buona
   ko: 선로의 끝 커뮤니티 상자
+
   ko: 착한 겨울 보급 상자
   nl: End of the Line-communitykrat
+
   nl: Goed Winterkrat
   pl: Skrzynka aktualizacji społeczności „Koniec trasy”
+
  no: Nice Winter Crate
   pt: Caixote Comunitário do 'End of the Line'
+
   pl: Grzeczna zimowa skrzynka
   pt-br: Caixa do End of the Line
+
   pt: Caixote Bonzinho de Inverno
   ro: Cutie Comunitară „End of the Line”
+
   pt-br: Caixa Bem-Comportada de Fim de Ano
   ru: Ящик от сообщества "The End of the Line"
+
   ro: Nice Winter Crate
   sv: End of the Line-gemenskapslåda
+
   ru: Зимний ящик для послушных
   tr: End of the Line Topluluk Sandığı
+
   sv: Snäll Vinterlåda
   zh-hans: End of the Line 社区补给箱
+
   tr: Uslu Kış Kutusu
   zh-hant: 鐵道盡頭社群補給箱
+
   zh-hans: 精美的欢冬供应箱
 +
   zh-hant: 冬季好孩子補給箱
  
# TF_WinterCrate2014_Naughty
+
# TF_ScorchedCrate
naughty winter crate 2014:
+
scorched crate:
   en: Naughty Winter Crate 2014
+
   en: Scorched Crate
   cs: Naughty Winter Crate 2014
+
   cs: Scorched Crate
   da: Slem Vinterkasse 2014
+
   da: Forbrændt Kasse
   de: Unartige Winterkiste 2014
+
   de: Verschmorte Kiste
   es: Caja Navideña Mala 2014
+
   es: Caja Chamuscada
   fi: Tuhma talvilaatikko 2014
+
   fi: Kärventynyt laatikko
   fr: Caisse d'hiver vilaine 2014
+
   fr: Caisse roussie
   hu: Rosszcsont Téli Láda 2014
+
   hu: Megperzselt Láda
   it: Cassa Invernale Cattiva del 2014
+
   it: Cassa Bruciata
   ko: 2014년형 나쁜 겨울 상자
+
  ja: 焦げた物資箱
   nl: Stout Winterkrat 2014
+
   ko: 그슬린 상자
   pl: Niegrzeczna zimowa skrzynka 2014
+
   nl: Verschroeid Krat
   pt: Caixote Maroto de Inverno 2014
+
   pl: Osmalona skrzynka
   pt-br: Caixa Malcomportada de Fim de Ano de 2014
+
   pt: Caixote Chamuscado
   ro: Naughty Winter Crate 2014
+
   pt-br: Caixa Chamuscada
   ru: Зимний ящик для непослушных в 2014
+
   ro: Scorched Crate
   sv: Stygg Vinterlåda 2014
+
   ru: Опаленный ящик
   tr: Arsız Kış Kutusu 2014
+
   sv: Bränd Låda
   zh-hans: 邋遢欢冬补给箱 2014
+
   tr: Yanmış Kutu
   zh-hant: 冬季壞孩子補給箱 2014
+
   zh-hans: 被烧焦的箱子
 +
   zh-hant: 灼熱補給箱
  
# TF_WinterCrate2014_Nice
+
# TF_FallCrate2012
nice winter crate 2014:
+
fall crate:
   en: Nice Winter Crate 2014
+
   en: Fall Crate
   cs: Nice Winter Crate 2014
+
   cs: Fall Crate
   da: Artig Vinterkasse 2014
+
   da: Efterårskasse
   de: Artige Winterkiste 2014
+
   de: Herbstkiste
   es: Caja Navideña Buena 2014
+
   es: Caja Otoñal
   fi: Kiltti talvilaatikko 2014
+
   fi: Syyslaatikko
   fr: Caisse d'hiver bien sage 2014
+
   fr: Caisse d'automne
   hu: Rendes Téli Láda 2014
+
   hu: Őszi Láda
   it: Cassa Invernale Buona del 2014
+
   it: Cassa Autunnale
   ko: 2014년형 착한 겨울 상자
+
   ko: 가을 상자
   nl: Goed Winterkrat 2014
+
   nl: Herfstkrat
   pl: Grzeczna zimowa skrzynka 2014
+
   pl: Jesienna skrzynka
   pt: Caixote Bonzinho de Inverno 2014
+
   pt: Caixote de Outono
   pt-br: Caixa Bem-Comportada de Fim de Ano de 2014
+
   pt-br: Caixa de Outono
   ro: Nice Winter Crate 2014
+
   ro: Fall Crate
   ru: Зимний ящик для послушных в 2014
+
   ru: Осенний ящик
   sv: Snäll Vinterlåda 2014
+
   sv: Höstlåda
   tr: Uslu Kış Kutusu 2014
+
   tr: Sonbahar Kutusu
   zh-hans: 精美欢冬补给箱 2014
+
   zh-hans: 秋季补给箱
   zh-hant: 冬季好孩子補給箱 2014
+
   zh-hant: 秋季補給箱
  
unlocked cosmetic crate:
+
# TF_HalloweenCrate2012
   en: Unlocked Cosmetic Crate
+
eerie crate:
   cs: Unlocked Cosmetic Crate
+
   en: Eerie Crate
   da: Oplåst kosmetikkasse
+
   cs: Eerie Crate
   de: Unverschlossene Kosmetikakiste
+
   da: Skræmmende Kasse
   es: Caja de Cosméticos sin Cerrojo
+
   de: Gespenstische Kiste
   fr: Caisse cosmétique ouverte
+
   es: Caja Inquietante
   it: Cassa di Accessori (Aperta)
+
  fi: Aavemainen laatikko
   ko: 잠금 해제된 장식 아이템 상자
+
   fr: Caisse sinistre
   pl: Otwarta skrzynka ozdób
+
  hu: Kísérteties Láda
   pt: Caixa de Acessórios Destrancada
+
   it: Cassa Lugubre
   pt-br: Caixa de Cosméticos Destrancada
+
   ko: 으스스한 상자
   ro: Unlocked Cosmetic Crate
+
  nl: Eng Krat
   ru: Открытый ящик с аксессуарами
+
   pl: Upiorna skrzynka
   zh-hans: 无锁饰品箱
+
   pt: Caixote Sinistro
   zh-hant: 已解鎖的裝飾品補給箱
+
   pt-br: Caixa Sombria
 +
   ro: Eerie Crate
 +
   ru: Жуткий ящик
 +
  sv: Kuslig Låda
 +
  tr: Uğursuz Kutu
 +
   zh-hans: 怪异的补给箱
 +
   zh-hant: 怪異補給箱
  
# TF_KeylessCosmetic_Crate_Scout
+
# TF_WinterCrate2012_Naughty
unlocked cosmetic crate scout:
+
naughty winter crate 2012:
   en: Unlocked Cosmetic Crate Scout
+
   en: Naughty Winter Crate 2012
   cs: Unlocked Cosmetic Crate Scout
+
   cs: Naughty Winter Crate 2012
   da: Oplåst kosmetikkasse (Scout)
+
   da: Slem Vinterkasse 2012
   de: Unverschlossene Scout-Kosmetikakiste
+
   de: Unartige Winterkiste 2012
   es: Caja de Cosméticos sin Cerrojo del Scout
+
   es: Caja Navideña Mala 2012
   fi: Lukoton Scoutin lätsäloota
+
   fi: Tuhma talvilaatikko 2012
   fr: Caisse cosmétique du Scout ouverte
+
   fr: Caisse d'hiver vilaine 2012
   hu: Kinyitott Felderítő Díszítő Láda
+
   hu: Rosszcsont Téli Láda 2012
   it: Cassa di Accessori dell'Esploratore (Aperta)
+
   it: Cassa Invernale Cattiva del 2012
   ko: 잠금 해제된 스카웃 장식 아이템 상자
+
   ko: 2012년형 나쁜 겨울 보급 상자
   nl: Ontgrendeld Cosmetisch Scout-krat
+
   nl: Stout Winterkrat 2012
   pl: Otwarta skrzynka ozdób Skauta
+
  no: Naughty Winter Crate 2012
   pt: Caixa de Acessórios de Scout Destrancada
+
   pl: Niegrzeczna zimowa skrzynka 2012
   pt-br: Caixa de Cosméticos Destrancada do Scout
+
   pt: Caixote Maroto de Inverno 2012
   ro: Unlocked Cosmetic Crate Scout
+
   pt-br: Caixa Malcomportada de Fim de Ano de 2012
   ru: Открытый ящик с аксессуарами разведчика
+
   ro: Naughty Winter Crate 2012
   sv: Upplåst kosmetiklåda (Scout)
+
   ru: Зимний ящик для непослушных в 2012
   tr: Açılan Scout Kozmetik Kasası
+
   sv: Stygg Vinterlåda 2012
   zh-hans: 无锁侦察兵饰品箱
+
   tr: Arsız Kış Kutusu 2012
   zh-hant: 已解鎖的 Scout 裝飾品補給箱
+
   zh-hans: 邋遢欢冬补给箱2012
 +
   zh-hant: 冬季壞孩子補給箱 2012
  
# TF_KeylessCosmetic_Crate_Soldier
+
# TF_WinterCrate2012_Nice
unlocked cosmetic crate soldier:
+
nice winter crate 2012:
   en: Unlocked Cosmetic Crate Soldier
+
   en: Nice Winter Crate 2012
   cs: Unlocked Cosmetic Crate Soldier
+
   cs: Nice Winter Crate 2012
   da: Oplåst kosmetikkasse (Soldier)
+
   da: Artig Vinterkasse 2012
   de: Unverschlossene Soldier-Kosmetikakiste
+
   de: Artige Winterkiste 2012
   es: Caja de Cosméticos sin Cerrojo del Soldier
+
   es: Caja Navideña Buena 2012
   fi: Lukoton Soldierin lätsäloota
+
   fi: Kiltti talvilaatikko 2012
   fr: Caisse cosmétique du Soldier ouverte
+
   fr: Caisse d'hiver bien sage 2012
   hu: Kinyitott Katona Díszítő Láda
+
   hu: Rendes Téli Láda 2012
   it: Cassa di Accessori del Soldato (Aperta)
+
   it: Cassa Invernale Buona del 2012
   ko: 잠금 해제된 솔저 장식 아이템 상자
+
   ko: 2012년형 착한 겨울 보급 상자
   nl: Ontgrendeld Cosmetisch Soldier-krat
+
   nl: Goed Winterkrat 2012
   pl: Otwarta skrzynka ozdób Żołnierza
+
  no: Nice Winter Crate 2012
   pt: Caixa de Acessórios de Soldier Destrancada
+
   pl: Grzeczna zimowa skrzynka 2012
   pt-br: Caixa de Cosméticos Destrancada do Soldier
+
   pt: Caixote Bonzinho de Inverno 2012
   ro: Unlocked Cosmetic Crate Soldier
+
   pt-br: Caixa Bem-Comportada de Fim de Ano de 2012
   ru: Открытый ящик с аксессуарами солдата
+
   ro: Nice Winter Crate 2012
   sv: Upplåst kosmetiklåda (Soldier)
+
   ru: Зимний ящик для послушных в 2012
   tr: Açılan Soldier Kozmetik Kasası
+
   sv: Snäll Vinterlåda 2012
   zh-hans: 无锁士兵饰品箱
+
   tr: Uslu Kış Kutusu 2012
   zh-hant: 已解鎖的 Soldier 裝飾品補給箱
+
   zh-hans: 精美欢冬供应箱 2012
 +
   zh-hant: 冬季好孩子補給箱 2012
  
# TF_KeylessCosmetic_Crate_Pyro
+
# TF_RoboCrate
unlocked cosmetic crate pyro:
+
robo community crate | robocrate:
   en: Unlocked Cosmetic Crate Pyro
+
   en: Robo Community Crate
   cs: Unlocked Cosmetic Crate Pyro
+
   cs: Robo Community Crate
   da: Oplåst kosmetikkasse (Pyro)
+
   da: Robo-fællesskabskasse
   de: Unverschlossene Pyro-Kosmetikakiste
+
   de: Robo-Communitykiste
   es: Caja de Cosméticos sin Cerrojo del Pyro
+
   es: RoboCaja de la Comunidad
   fi: Lukoton Pyron lätsäloota
+
   fi: Robotekninen yhteisölaatikko
   fr: Caisse cosmétique du Pyro ouverte
+
   fr: RoboCaisse Communautaire
   hu: Kinyitott Piró Díszítő Láda
+
   hu: Robo Közösségi Láda
   it: Cassa di Accessori del Piro (Aperta)
+
   it: RoboCassa della Comunità
   ko: 잠금 해제된 파이로 장식 아이템 상자
+
  ja: Robo Community 物資箱
   nl: Ontgrendeld Cosmetisch Pyro-krat
+
   ko: 로봇 커뮤니티 상자
   pl: Otwarta skrzynka ozdób Pyro
+
   nl: Robo-communitykrat
   pt: Caixa de Acessórios de Pyro Destrancada
+
  no: Robosamfunnskasse
   pt-br: Caixa de Cosméticos Destrancada de Pyro
+
   pl: Roboskrzynka społeczności
   ro: Unlocked Cosmetic Crate Pyro
+
   pt: Caixote Comunitário Robótico
   ru: Открытый ящик с аксессуарами поджигателя
+
   pt-br: RoboCaixa
   sv: Upplåst kosmetiklåda (Pyro)
+
   ro: Robo Community Crate
   tr: Açılan Pyro Kozmetik Kasası
+
   ru: Робо-ящик от сообщества
   zh-hans: 无锁火焰兵饰品箱
+
   sv: Robogemenskapslåda
   zh-hant: 已解鎖的 Pyro 裝飾品補給箱
+
   tr: Robo Topluluk Sandığı
 +
   zh-hans: 机器社区补给箱
 +
   zh-hant: 機器社群補給箱
  
# TF_KeylessCosmetic_Crate_Demo
+
# TF_SupplyCrateRare2
unlocked cosmetic crate demo:
+
select reserve mann co. supply crate:
   en: Unlocked Cosmetic Crate Demo
+
   en: Select Reserve Mann Co. Supply Crate
   cs: Unlocked Cosmetic Crate Demo
+
   cs: Select Reserve Mann Co. Supply Crate
   da: Oplåst kosmetikkasse (Demo)
+
   da: Udvalgt reserve-Mann Co.-forsyningskasse
   de: Unverschlossene Demo-Kosmetikakiste
+
   de: Mann Co. Reservisten-Vorratskiste
   es: Caja de Cosméticos sin Cerrojo del Demo
+
   es: Caja de Suministros de la Reserva Selecta de Mann Co.
   fi: Lukoton Demon lätsäloota
+
   fi: Varastoitu Mann Co:n tarvikelaatikko
   fr: Caisse cosmétique du Demo ouverte
+
   fr: Caisse de sélection Mann Co.
   hu: Kinyitott Robbantós Díszítő Láda
+
   hu: Prémium Tartalék Mann Co. Ellátmányláda
   it: Cassa di Accessori del Demolitore (Aperta)
+
   it: Riserva Speciale di Casse di Rifornimenti della Mann Co.
   ko: 잠금 해제된 데모 장식 아이템 상자
+
  ja: 予備の Mann Co. 物資箱を選択
   nl: Ontgrendeld Cosmetisch Demoman-krat
+
   ko: 특상급 Mann Co. 보급 상자 비축품
   pl: Otwarta skrzynka ozdób Demomana
+
   nl: Exclusieve Reserve Mann Co.-Voorraadkrat
   pt: Caixa de Acessórios de Demoman Destrancada
+
   pl: Skrzynka specjalnej rezerwy Mann Co.
   pt-br: Caixa de Cosméticos Destrancada do Demoman
+
   pt: Caixote Mann Co. de Reserva Privada
   ro: Unlocked Cosmetic Crate Demo
+
   pt-br: Caixa Seleta de Suprimentos da Mann Co.
   ru: Открытый ящик с аксессуарами подрывника
+
   ro: Selectează Reserve Mann Co. Supply Crate
   sv: Upplåst kosmetiklåda (Demoman)
+
   ru: Ящик избранных запасов Манн Ко
   tr: Açılan Demo Kozmetik Kasası
+
   sv: Särskilt utvald förrådslåda
   zh-hans: 无锁爆破手饰品箱
+
   tr: Yedek Mann Co. İkmal Kutusunu Seç
   zh-hant: 已解鎖的 Demoman 裝飾品補給箱
+
   zh-hans: 曼恩公司特选保存补给箱
 +
   zh-hant: 曼恩精選特約補給箱
  
# TF_KeylessCosmetic_Crate_Heavy
+
# TF_Jul2013Crate_Early
unlocked cosmetic crate heavy:
+
summer appetizer crate:
   en: Unlocked Cosmetic Crate Heavy
+
   en: Summer Appetizer Crate
   cs: Unlocked Cosmetic Crate Heavy
+
   cs: Summer Appetizer Crate
   da: Oplåst kosmetikkasse (Heavy)
+
   da: Sommerforsmagskasse
   de: Unverschlossene Heavy-Kosmetikakiste
+
   de: Appetithappen-Sommerkiste
   es: Caja de Cosméticos sin Cerrojo del Heavy
+
   es: Caja de Aperitivos Veraniegos
   fi: Lukoton Heavyn lätsäloota
+
   fi: Kesän alkupalalaatikko
   fr: Caisse cosmétique du Heavy ouverte
+
   fr: L'Apéricaisse Estivale
   hu: Kinyitott Gépágyús Díszítő Láda
+
   hu: Nyári Étvágygerjesztő Láda
   it: Cassa di Accessori del Grosso (Aperta)
+
   it: Cassa degli Stuzzichini Estivi
   ko: 잠금 해제된 헤비 장식 아이템 상자
+
  ja: Summer Appetizer 物資箱
   nl: Ontgrendeld Cosmetisch Heavy-krat
+
   ko: 여름 전채 요리 상자
   pl: Otwarta skrzynka ozdób Grubego
+
   nl: Zomervoorproefjeskrat
   pt: Caixa de Acessórios de Heavy Destrancada
+
   pl: Letnia skrzynka przystawek
   pt-br: Caixa de Cosméticos Destrancada do Heavy
+
   pt: Caixote-Aperitivo de Verão
   ro: Unlocked Cosmetic Crate Heavy
+
   pt-br: Caixa de Entrada das Férias
   ru: Открытый ящик с аксессуарами пулемётчика
+
   ro: Summer Appetizer Crate
   sv: Upplåst kosmetiklåda (Heavy)
+
   ru: Летний ящик для пикника
   tr: Açılan Heavy Kozmetik Kasası
+
   sv: Sommarförrättslåda
   zh-hans: 无锁机枪手饰品箱
+
   tr: Yaz Aperatifi Kutu
   zh-hant: 已解鎖的 Heavy 裝飾品補給箱
+
   zh-hans: 夏日神秘补给箱
 +
   zh-hant: 夏季開胃菜補給箱
  
# TF_KeylessCosmetic_Crate_Engineer
+
# TF_Jul2013Crate_01
unlocked cosmetic crate engineer:
+
red summer 2013 cooler:
   en: Unlocked Cosmetic Crate Engineer
+
   en: Red Summer 2013 Cooler
   cs: Unlocked Cosmetic Crate Engineer
+
   cs: Red Summer 2013 Cooler
   da: Oplåst kosmetikkasse (Engineer)
+
   da: Rød Sommer-køleboks 2013
   de: Unverschlossene Engineer-Kosmetikakiste
+
   de: Rote Sommer-2013-Kühlbox
   es: Caja de Cosméticos sin Cerrojo del Engineer
+
   es: Nevera Veraniega Roja 2013
   fi: Lukoton Engineerin lätsäloota
+
   fi: Punainen kesän 2013 kylmälaukku
   fr: Caisse cosmétique de l'Engineer ouverte
+
   fr: Glacière Estivale Rouge 2013
   hu: Kinyitott Mérnök Díszítő Láda
+
   hu: 2013-as Piros Nyári Hűtőtáska
   it: Cassa di Accessori dell'Ingegnere (Aperta)
+
   it: Refrigeratore Rosso dell'Estate del 2013
   ko: 잠금 해제된 엔지니어 장식 아이템 상자
+
  ja: 赤いサマークーラー2013
   nl: Ontgrendeld Cosmetisch Engineer-krat
+
   ko: 적색 2013년 여름 냉각기
   pl: Otwarta skrzynka ozdób Inżyniera
+
   nl: Rode Zomer 2013-koeler
   pt: Caixa de Acessórios de Engineer Destrancada
+
   pl: Czerwona letnia lodówka 2013
   pt-br: Caixa de Cosméticos Destrancada do Engineer
+
   pt: Geleira Vermelha de Verão 2013
   ro: Unlocked Cosmetic Crate Engineer
+
   pt-br: Cooler Vermelho das Férias de 2013
   ru: Открытый ящик с аксессуарами инженера
+
   ro: Red Summer 2013 Cooler
   sv: Upplåst kosmetiklåda (Engineer)
+
   ru: Красный летний холодильник 2013
   tr: Açılan Engineer Kozmetik Kasası
+
   sv: Röd Sommarlåda (2013)
   zh-hans: 无锁工程师饰品箱
+
   tr: Kırmızı 2013 Yazı Buzluğu
   zh-hant: 已解鎖的 Engineer 裝飾品補給箱
+
   zh-hans: 2013 真红夏日冷藏箱
 +
   zh-hant: 夏日紅色冷藏箱 2013
  
# TF_KeylessCosmetic_Crate_Medic
+
# TF_Jul2013Crate_02
unlocked cosmetic crate medic:
+
orange summer 2013 cooler:
   en: Unlocked Cosmetic Crate Medic
+
   en: Orange Summer 2013 Cooler
   cs: Unlocked Cosmetic Crate Medic
+
   cs: Orange Summer 2013 Cooler
   da: Oplåst kosmetikkasse (Medic)
+
   da: Orange Sommer-køleboks 2013
   de: Unverschlossene Medic-Kosmetikakiste
+
   de: Orange Sommer-2013-Kühlbox
   es: Caja de Cosméticos sin Cerrojo del Medic
+
   es: Nevera Veraniega Naranja 2013
   fi: Lukoton Medicin lätsäloota
+
   fi: Oranssi kesän 2013 kylmälaukku
   fr: Caisse cosmétique du Medic ouverte
+
   fr: Glacière Estivale Orange 2013
   hu: Kinyitott Szanitéc Díszítő Láda
+
   hu: 2013-as Narancssárga Nyári Hűtőtáska
   it: Cassa di Accessori del Medico (Aperta)
+
   it: Refrigeratore Arancione dell'Estate del 2013
   ko: 잠금 해제된 메딕 장식 아이템 상자
+
  ja: オレンジ色のサマークーラー2013
   nl: Ontgrendeld Cosmetisch Medic-krat
+
   ko: 주황색 2013년 여름 냉각기
   pl: Otwarta skrzynka ozdób Medyka
+
   nl: Oranje Zomer 2013-koeler
   pt: Caixa de Acessórios de Medic Destrancada
+
   pl: Pomarańczowa letnia lodówka 2013
   pt-br: Caixa de Cosméticos Destrancada do Medic
+
   pt: Geleira Laranja de Verão 2013
   ro: Unlocked Cosmetic Crate Medic
+
   pt-br: Cooler Laranja das Férias de 2013
   ru: Открытый ящик с аксессуарами медика
+
   ro: Orange Summer 2013 Cooler
   sv: Upplåst kosmetiklåda (Medic)
+
   ru: Оранжевый летний холодильник 2013
   tr: Açılan Medic Kozmetik Kasası
+
   sv: Orange Sommarlåda (2013)
   zh-hans: 无锁医生饰品箱
+
   tr: Turuncu 2013 Yazı Buzluğu
   zh-hant: 已解鎖的 Medic 裝飾品補給箱
+
   zh-hans: 2013 澄橙夏日冷藏箱
 +
   zh-hant: 夏日橘色冷藏箱 2013
  
# TF_KeylessCosmetic_Crate_Sniper
+
# TF_Jul2013Crate_03
unlocked cosmetic crate sniper:
+
yellow summer 2013 cooler:
   en: Unlocked Cosmetic Crate Sniper
+
   en: Yellow Summer 2013 Cooler
   cs: Unlocked Cosmetic Crate Sniper
+
   cs: Yellow Summer 2013 Cooler
   da: Oplåst kosmetikkasse (Sniper)
+
   da: Gul Sommer-køleboks 2013
   de: Unverschlossene Sniper-Kosmetikakiste
+
   de: Gelbe Sommer-2013-Kühlbox
   es: Caja de Cosméticos sin Cerrojo del Sniper
+
   es: Nevera Veraniega Amarilla 2013
   fi: Lukoton Sniperin lätsäloota
+
   fi: Keltainen kesän 2013 kylmälaukku
   fr: Caisse cosmétique du Sniper ouverte
+
   fr: Glacière Estivale Jaune 2013
   hu: Kinyitott Mesterlövész Díszítő Láda
+
   hu: 2013-as Sárga Nyári Hűtőtáska
   it: Cassa di Accessori del Cecchino (Aperta)
+
   it: Refrigeratore Giallo dell'Estate del 2013
   ko: 잠금 해제된 스나이퍼 장식 아이템 상자
+
  ja: 黄色いサマークーラー2013
   nl: Ontgrendeld Cosmetisch Sniper-krat
+
   ko: 황색 2013년 여름 냉각기
   pl: Otwarta skrzynka ozdób Snajpera
+
   nl: Gele Zomer 2013-koeler
   pt: Caixa de Acessórios de Sniper Destrancada
+
   pl: Żółta letnia lodówka 2013
   pt-br: Caixa de Cosméticos Destrancada do Sniper
+
   pt: Geleira Amarela de Verão 2013
   ro: Unlocked Cosmetic Crate Sniper
+
   pt-br: Cooler Amarelo das Férias de 2013
   ru: Открытый ящик с аксессуарами снайпера
+
   ro: Yellow Summer 2013 Cooler
   sv: Upplåst kosmetiklåda (Sniper)
+
   ru: Желтый летний холодильник 2013
   tr: Açılan Sniper Kozmetik Kasası
+
   sv: Gul Sommarlåda (2013)
   zh-hans: 无锁狙击手饰品箱
+
   tr: Sarı 2013 Yazı Buzluğu
   zh-hant: 已解鎖的 Sniper 裝飾品補給箱
+
   zh-hans: 2013 炫黄夏日冷藏箱
 +
   zh-hant: 夏日黃色冷藏箱 2013
  
# TF_KeylessCosmetic_Crate_Spy
+
# TF_Jul2013Crate_04
unlocked cosmetic crate spy:
+
green summer 2013 cooler:
   en: Unlocked Cosmetic Crate Spy
+
   en: Green Summer 2013 Cooler
   cs: Unlocked Cosmetic Crate Spy
+
   cs: Green Summer 2013 Cooler
   da: Oplåst kosmetikkasse (Spy)
+
   da: Grøn Sommer-køleboks 2013
   de: Unverschlossene Spy-Kosmetikakiste
+
   de: Grüne Sommer-2013-Kühlbox
   es: Caja de Cosméticos sin Cerrojo del Spy
+
   es: Nevera Veraniega Verde 2013
   fi: Lukoton Spyn lätsäloota
+
   fi: Vihreä kesän 2013 kylmälaukku
   fr: Caisse cosmétique du Spy ouverte
+
   fr: Glacière Estivale Verte 2013
   hu: Kinyitott Kém Díszítő Láda
+
   hu: 2013-as Zöld Nyári Hűtőtáska
   it: Cassa di Accessori della Spia (Aperta)
+
   it: Refrigeratore Verde dell'Estate del 2013
   ko: 잠금 해제된 스파이 장식 아이템 상자
+
  ja: 緑のサマークーラー2013
   nl: Ontgrendeld Cosmetisch Spy-krat
+
   ko: 녹색 2013년 여름 냉각기
   pl: Otwarta skrzynka ozdób Szpiega
+
   nl: Groene Zomer 2013-koeler
   pt: Caixa de Acessórios de Spy Destrancada
+
   pl: Zielona letnia lodówka 2013
   pt-br: Caixa de Cosméticos Destrancada do Spy
+
   pt: Geleira Verde de Verão 2013
   ro: Unlocked Cosmetic Crate Spy
+
   pt-br: Cooler Verde das Férias de 2013
   ru: Открытый ящик с аксессуарами шпиона
+
   ro: Green Summer 2013 Cooler
   sv: Upplåst kosmetiklåda (Spy)
+
   ru: Зеленый летний холодильник 2013
   tr: Açılan Spy Kozmetik Kasası
+
   sv: Grön Sommarlåda (2013)
   zh-hans: 无锁间谍饰品箱
+
   tr: Yeşil 2013 Yazı Buzluğu
   zh-hant: 已解鎖的 Spy 裝飾品補給箱
+
   zh-hans: 2013 鲜绿夏日冷藏箱
 +
   zh-hant: 夏日綠色冷藏箱 2013
  
# TF_KeylessCosmetic_Crate_MultiClass
+
# TF_Jul2013Crate_05
unlocked cosmetic crate multi-class:
+
aqua summer 2013 cooler:
   en: Unlocked Cosmetic Crate Multi-Class
+
   en: Aqua Summer 2013 Cooler
   cs: Unlocked Cosmetic Crate Multi-Class
+
   cs: Aqua Summer 2013 Cooler
   da: Oplåst kosmetikkasse (multiklasse)
+
   da: Blågrøn Sommer-køleboks 2013
   de: Unverschlossene Multiklassen-Kosmetikakiste
+
   de: Türkise Sommer-2013-Kühlbox
   es: Caja de Cosméticos sin Cerrojo Multiclase
+
   es: Nevera Veraniega Turquesa 2013
   fi: Lukoton kaikkien luokkien lätsäloota
+
   fi: Turkoosi kesän 2013 kylmälaukku
   fr: Caisse cosmétique Multi-classe ouverte
+
   fr: Glacière Estivale Aquatique 2013
   hu: Kinyitott Több Osztályú Díszítő Láda
+
   hu: 2013-as Vízkék Nyári Hűtőtáska
   it: Cassa di Accessori Universali (Aperta)
+
   it: Refrigeratore Azzurro dell'Estate del 2013
   ko: 잠금 해제된 여러 병과 장식 아이템 상자
+
  ja: 水色のサマークーラー2013
   nl: Ontgrendeld Cosmetisch Meerdereklassenkrat
+
   ko: 청록색 2013년 여름 냉각기
   pl: Otwarta skrzynka ozdób wielu klas
+
   nl: Aqua Zomer 2013-koeler
   pt: Caixa de Acessórios Multi-Classe Destrancada
+
   pl: Turkusowa letnia lodówka 2013
   pt-br: Caixa de Cosméticos Destrancada Multiclasses
+
   pt: Geleira Ciano de Verão 2013
   ro: Unlocked Cosmetic Crate Multi-Class
+
   pt-br: Cooler Azul-Piscina das Férias de 2013
   ru: Открытый ящик с аксессуарами нескольких классов
+
   ro: Aqua Summer 2013 Cooler
   sv: Upplåst kosmetiklåda (Multiklass)
+
   ru: Аквамариновый летний холодильник 2013
   tr: Açılan Çok Sınıflı Kozmetik Kasası
+
   sv: Turkos Sommarlåda (2013)
   zh-hans: 无锁多职业饰品箱
+
   tr: Turkuaz 2013 Yazı Buzluğu
   zh-hant: 已解鎖的多職業裝飾品補給箱
+
   zh-hans: 2013 水绿夏日冷藏箱
 +
   zh-hant: 夏日水色冷藏箱 2013
  
# TF_ConcealedKiller_Case
+
# TF_Jul2013Crate_06
concealed killer weapons case | case 93:
+
blue summer 2013 cooler:
   en: Concealed Killer Weapons Case
+
   en: Blue Summer 2013 Cooler
   cs: Concealed Killer Weapons Case
+
   cs: Blue Summer 2013 Cooler
   da: Concealed Killer-våbenkassen
+
   da: Blå Sommer-køleboks 2013
   de: Heimlicher-Mörder-Waffenkiste
+
   de: Blaue Sommer-2013-Kühlbox
   es: Caja de Armas del Asesino Oculto
+
   es: Nevera Veraniega Azul 2013
   fi: Salamurhaajan aselaatikko
+
   fi: Sininen kesän 2013 kylmälaukku
   fr: Caisse d'armes de la Collection du Tueur Dissimulé
+
   fr: Glacière Estivale Bleue 2013
   hu: Rejtett Gyilkos Fegyvertáska
+
   hu: 2013-as Kék Nyári Hűtőtáska
   it: Cassa di Armi del Commando
+
   it: Refrigeratore Blu dell'Estate del 2013
   ko: 은폐한 암살자 무기 상자
+
  ja: 青いサマークーラー2013
   nl: Sluipmoordenaar-wapenkist
+
   ko: 청색 2013년 여름 냉각기
   pl: Skrzynia skrytego mordercy
+
   nl: Blauwe Zomer 2013-koeler
   pt: Caixa de Armas da Coleção Concealed Killer
+
   pl: Niebieska letnia lodówka 2013
   pt-br: Caixa de Arma do Assassino Furtivo
+
   pt: Geleira Azul de Verão 2013
   ro: Cutie cu arme Concealed Killer
+
   pt-br: Cooler Azul das Férias de 2013
   ru: Кейс "Скрытный убийца"
+
   ro: Blue Summer 2013 Cooler
   sv: Maskerade mördaren-vapenväska
+
   ru: Синий летний холодильник 2013
   tr: Gizlenmiş Katil Silah Kasası
+
   sv: Blå Sommarlåda (2013)
   zh-hans: 隐秘杀手武器箱
+
   tr: Mavi 2013 Yazı Buzluğu
   zh-hant: 隱密殺手武器盒
+
   zh-hans: 2013 宝蓝夏日冷藏箱
 +
   zh-hant: 夏日藍色冷藏箱 2013
  
# TF_Powerhouse_Case
+
# TF_Jul2013Crate_07
powerhouse weapons case | case 94:
+
brown summer 2013 cooler:
   en: Powerhouse Weapons Case
+
   en: Brown Summer 2013 Cooler
   cs: Powerhouse Weapons Case
+
   cs: Brown Summer 2013 Cooler
   da: Powerhouse-våbenkassen
+
   da: Brun Sommer-køleboks 2013
   de: „Powerhouse“-Waffenkiste
+
   de: Braune Sommer-2013-Kühlbox
   es: Caja de Armas de Powerhouse
+
   es: Nevera Veraniega Marrón 2013
   fi: Powerhouse -aselaatikko
+
   fi: Ruskea kesän 2013 kylmälaukku
   fr: caisse d'armes Powerhouse
+
   fr: Glacière Estivale Marron 2013
   hu: Powerhouse Fegyvertáska
+
   hu: 2013-as Barna Nyári Hűtőtáska
   it: Cassa di Armi di Powerhouse
+
   it: Refrigeratore Marrone dell'Estate del 2013
   ko: Powerhouse 무기 상자
+
  ja: 茶色いサマークーラー2013
   nl: Powerhouse-wapenkist
+
   ko: 갈색 2013년 여름 냉각기
   pl: Skrzynia Powerhouse
+
   nl: Bruine Zomer 2013-koeler
   pt: Caixa de Armas da Coleção Powerhouse
+
   pl: Brązowa letnia lodówka 2013
   pt-br: Caixa de Arma da Coleção Powerhouse
+
   pt: Geleira Castanha de Verão 2013
   ro: Cutie cu arme Powerhouse
+
   pt-br: Cooler Marrom das Férias de 2013
   ru: Кейс "Оружие с Powerhouse"
+
   ro: Brown Summer 2013 Cooler
   sv: Powerhouse-vapenväska
+
   ru: Коричневый летний холодильник 2013
   tr: Powerhouse Silah Kasası
+
   sv: Brun Sommarlåda (2013)
   zh-hans: Powerhouse 武器箱
+
   tr: Kahverengi 2013 Yazı Buzluğu
   zh-hant: 發電廠武器盒
+
   zh-hans: 2013 棕木夏日冷藏箱
 +
   zh-hant: 夏日褐色冷藏箱 2013
  
# TF_GunMettleCosmeticCase
+
# TF_Jul2013Crate_08
gun mettle cosmetic case | case 95:
+
black summer 2013 cooler:
   en: Gun Mettle Cosmetic Case
+
   en: Black Summer 2013 Cooler
   cs: Gun Mettle Cosmetic Case
+
   cs: Black Summer 2013 Cooler
   da: Gun Mettle-kosmetikkasse
+
   da: Sort Sommer-køleboks 2013
   de: Gun-Mettle-Kosmetikakiste
+
   de: Schwarze Sommer-2013-Kühlbox
   es: Caja de Cosméticos de Gun Mettle
+
   es: Nevera Veraniega Negra 2013
   fi: Gun Mettle -kosmetiikkapakkaus
+
   fi: Musta kesän 2013 kylmälaukku
   fr: Caisse de cosmétiques Gun Mettle
+
   fr: Glacière Estivale Noire 2013
   hu: Fegyverre Termett Díszítő Táska
+
   hu: 2013-as Fekete Nyári Hűtőtáska
   it: Cassa dei Colori di Guerra
+
   it: Refrigeratore Nero dell'Estate del 2013
   ko: 총기 패기 장식 상자
+
  ja: 黒いサマークーラー2013
   nl: Gun Mettle-cosmeticakist
+
   ko: 흑색 2013년 여름 냉각기
   pl: Skrzynia ozdób aktualizacji „Siła charakteru”
+
   nl: Zwarte Zomer 2013-koeler
   pt: Caixa de Acessórios Gun Mettle
+
   pl: Czarna letnia lodówka 2013
   pt-br: Caixa de Cosméticos do Arsenal Artístico
+
   pt: Geleira Preta de Verão 2013
   ro: Cutie cu accesorii Gun Mettle
+
   pt-br: Cooler Preto das Férias de 2013
   ru: Лихой кейс с аксессуарами
+
   ro: Black Summer 2013 Cooler
   sv: Gun Mettle-kosmetiklåda
+
   ru: Черный летний холодильник 2013
   tr: Gun Mettle Kozmetik Kasası
+
   sv: Svart Sommarlåda (2013)
   zh-hans: 枪魂饰品箱
+
   tr: Siyah 2013 Yazı Buzluğu
   zh-hant: 大顯槍手裝飾品補給箱
+
   zh-hans: 2013 酷黑夏日冷藏箱
 +
   zh-hant: 夏日黑色冷藏箱 2013
  
# TF_Invasion2015Case01
+
# TF_Fall2013Crate_Acorns
quarantined collection case | case 96:
+
fall 2013 acorns crate:
   en: Quarantined Collection Case
+
   en: Fall 2013 Acorns Crate
   cs: Quarantined Collection Case
+
   cs: Fall 2013 Acorns Crate
   da: Karantæneramt Samlingskasse
+
   da: Efterår 2013-agernkasse
   de: Quarantäne-Kollektionskiste
+
   de: Eichelkiste (Herbst 2013)
   es: Caja de la colección En Cuarentena
+
   es: Caja Otoñal de Bellotas 2013
   fi: Eristetty kokoelmasalkku
+
   fi: Syksyn 2013 Terholaatikko
   fr: Caisse de la collection Quarantaine
+
   fr: Caisse Automnale à Glands 2013
   hu: Elkülönített Gyűjtemény Táska
+
   hu: 2013 Őszi Makkos Láda
   it: Cassa della Collezione in Quarantena
+
   it: Cassa di Ghiande dell'Autunno del 2013
   ko: 격리 처리된 수집품 상자
+
  ja: Fall 2013 Acorns 物資箱
   nl: In quarantaine geplaatste verzamelingskist
+
   ko: 2013년 가을 도토리 상자
   pl: Skrzynia kolekcji kwarantanny
+
   nl: Herfst 2013-eikeltjeskrat
   pt: Caixa da Coleção Quarentena
+
   pl: Jesienna żołędziowa skrzynka 2013
   pt-br: Caixa da Coleção Quarentena
+
   pt: Caixote de Outono 2013 (Bolotas)
   ro: Quarantined Collection Case
+
   pt-br: Caixa de Bolotas das Folhas Secas de 2013
   ru: Кейс коллекции "Карантин"
+
   ro: Fall 2013 Acorns Crate
   sv: Isolerad-kollektionslåda
+
   ru: Осенний ящик с желудями 2013
   tr: Karantinaya Alınmış Koleksiyon Kasası
+
   sv: Höstens Ekollonlåda (2013)
   zh-hans: 隔离收藏品箱
+
   tr: Sonbahar 2013 Palamut Kutu
   zh-hant: 隔離物品收藏箱
+
   zh-hans: 2013 秋季橡子补给箱
 +
   zh-hant: 秋季橡果補給箱 2013
  
# TF_Invasion2015Case02
+
# TF_Fall2013Crate_Gourd
confidential collection case | case 97:
+
fall 2013 gourd crate:
   en: Confidential Collection Case
+
   en: Fall 2013 Gourd Crate
   cs: Confidential Collection Case
+
   cs: Fall 2013 Gourd Crate
   da: Fortrolig Samlingskasse
+
   da: Efterår 2013-græskarkasse
   de: Vertrauliche Kollektionskiste
+
   de: Kürbiskiste (Herbst 2013)
   es: Caja de la Colección Confidencial
+
   es: Caja Otoñal de Calabazas 2013
   fi: Luottamuksellinen kokoelmasalkku
+
   fi: Syksyn 2013 Kurpitsalaatikko
   fr: Caisse de la collection Confidentielle
+
   fr: Caisse Automnale à Citrouilles 2013
   hu: Bizalmas Gyűjtemény Táska
+
   hu: 2013 Őszi Tökös Láda
   it: Cassa della Collezione Confidenziale
+
   it: Cassa di Zucche dell'Autunno del 2013
   ko: 기밀 처리된 수집품 상자
+
  ja: Fall 2013 Gourd 物資箱
   nl: Vertrouwelijke verzamelingskist
+
   ko: 2013년 가을 박 상자
   pl: Skrzynia kolekcji poufne
+
   nl: Herfst 2013-pompoenkrat
   pt: Caixa da Coleção Confidencial
+
   pl: Jesienna dyniowa skrzynka 2013
   pt-br: Caixa da Coleção Confidencial
+
   pt: Caixote de Outono 2013 (Cabaças)
   ro: Confidential Collection Case
+
   pt-br: Caixa de Porongo das Folhas Secas de 2013
   ru: Кейс коллекции "Засекречено"
+
   ro: Fall 2013 Gourd Crate
   sv: Konfidentiell-kollektionslåda
+
   ru: Осенний ящик с тыквами 2013
   tr: Gizli Koleksiyon Kasası
+
   sv: Höstens Kalebasslåda (2013)
   zh-hans: 机密收藏品箱
+
   tr: Sonbahar 2013 Kabak Kutu
   zh-hant: 機密物品收藏箱
+
   zh-hans: 2013 秋季瓠子补给箱
 +
   zh-hant: 秋季葫蘆補給箱 2013
  
# halloween2015_collection_case
+
# TF_Halloween2013_Crate
gargoyle case | case 98:
+
spooky crate:
   en: Gargoyle Case
+
   en: Spooky Crate
   cs: Gargoyle Case
+
   cs: Spooky Crate
   da: Gargoil-kasse
+
   da: Uhyggelig Kasse
   de: Gargoyle-Kiste
+
   de: Unheimliche Kiste
   es: Caja Gárgola
+
   es: Caja Fantasmal
   fi: Gargoiliarkku
+
   fi: Karmaiseva laatikko
   fr: Caisse gargouille
+
   fr: Caisse effrayante
   hu: Vízköpő Táska
+
   hu: Kísérteties Láda
   it: Cassa del Gargoyle
+
   it: Cassa Tenebrosa
   ko: 가고일 상자
+
   ko: 으스스한 상자
   nl: Waterspuwerkist
+
   nl: Spookachtig Krat
  no: Vannspyer-kasse
+
   pl: Upiorna skrzynka
   pl: Skrzynia gargulca
+
   pt: Caixote Assustador
   pt: Caixa da Gárgula
+
   pt-br: Caixa Apavorante
   pt-br: Caixa da Gárgula
+
   ro: Spooky Crate
   ro: Cutie Gargoyle
+
   ru: Зловещий ящик
   ru: Гаргулий кейс
+
   sv: Spöklik Låda
   sv: Gargoyle-låda
+
   tr: Ürkütücü Kutu
   tr: Gargoyle Kasası
+
   zh-hans: 诡异的补给箱
   zh-hans: 石像鬼石匣
+
   zh-hant: 詭異補給箱
   zh-hant: 石像鬼補給箱
 
  
# TF_ToughBreakCase01
+
# TF_WinterCrate2013_Naughty
pyroland weapons case | case 99:
+
naughty winter crate 2013:
   en: Pyroland Weapons Case
+
   en: Naughty Winter Crate 2013
   cs: Pyroland Weapons Case
+
   cs: Naughty Winter Crate 2013
   da: Pyroland-våbenkasse
+
   da: Slem Vinterkasse 2013
   de: Pyroland-Waffenkiste
+
   de: Unartige Winterkiste 2013
   es: Caja de Armas de Pyrolandia
+
   es: Caja Navideña Mala 2013
   fi: Pyromaa-asesalkku
+
   fi: Tuhma talvilaatikko 2013
   fr: Caisse d'armes Pyroland
+
   fr: Caisse d'hiver vilaine 2013
   hu: Pirófölde Fegyvertáska
+
   hu: Rosszcsont Téli Láda 2013
   it: Cassa di Armi di Pirolandia
+
   it: Cassa Invernale Cattiva del 2013
   ko: 파이로 동산 무기 상자
+
   ko: 2013년형 나쁜 겨울 보급 상자
   nl: Pyroland-wapenkist
+
   nl: Stout winterkrat 2013
   pl: Skrzynia Pyrolandu
+
   pl: Niegrzeczna zimowa skrzynka 2013
   pt: Caixa de Armas da Coleção Pyroland
+
   pt: Caixote Maroto de Inverno 2013
   pt-br: Caixa de Arma da Pyrolândia
+
   pt-br: Caixa Malcomportada de Fim de Ano de 2013
   ro: Cutie cu arme Pyroland
+
   ro: Cutie de Iarnă Naughty 2013
   ru: Кейс "Пироландия"
+
   ru: Зимний ящик для непослушных в 2013
   sv: Pyroland-vapenlåda
+
   sv: Stygg Vinterlåda 2013
   tr: Pyro Adası Silah Kasası
+
   tr: Arsız Kış Kutusu 2013
   zh-hans: 火焰幻境武器箱
+
   zh-hans: 邋遢的欢冬供应箱 2013
   zh-hant: 幻想世界武器盒
+
   zh-hant: 頑皮冬季補給箱 2013
  
# TF_ToughBreakCase02
+
# TF_WinterCrate2013_Nice
warbird weapons case | case 100:
+
nice winter crate 2013:
   en: Warbird Weapons Case
+
   en: Nice Winter Crate 2013
   cs: Warbird Weapons Case
+
   cs: Nice Winter Crate 2013
   da: Warbird-våbenkasse
+
   da: Artig Vinterkasse 2013
   de: Kampfflieger-Waffenkiste
+
   de: Artige Winterkiste 2013
   es: Caja de Armas del Pájaro de Guerra
+
   es: Caja Navideña Buena 2013
   fi: Sotalinnun asesalkku
+
   fi: Kiltti talvilaatikko 2013
   fr: Caisse d'armes Warbird
+
   fr: Caisse d'hiver bien sage 2013
   hu: Viharmadár Fegyvertáska
+
   hu: Rendes Téli Láda 2013
   it: Cassa di Armi dello Sparviero
+
   it: Cassa Invernale Buona del 2013
   ko: 군용기 조종사 무기 상자
+
   ko: 2013년형 착한 겨울 보급 상자
   nl: Warbird-wapenkist
+
   nl: Goed Winterkrat 2013
   pl: Skrzynia Warbird
+
   pl: Grzeczna zimowa skrzynka 2013
   pt: Caixa de Armas da Coleção Warbird
+
   pt: Caixote Bonzinho de Inverno 2013
   pt-br: Caixa de Arma da Ave de Guerra
+
   pt-br: Caixa Bem-Comportada de Fim de Ano de 2013
   ro: Cutie cu arme Warbird
+
   ro: Nice Winter Crate 2013
   ru: Кейс "Летучий отряд"
+
   ru: Зимний ящик для послушных в 2013
   sv: Warbird-vapenlåda
+
   sv: Snäll Vinterlåda 2013
   tr: Savaş Kuşu Silah Kasası
+
   tr: Uslu Kış Kutusu 2013
   zh-hans: 战鸟武器箱
+
   zh-hans: 精美的欢冬供应箱 2013
   zh-hant: 戰鳥武器盒
+
   zh-hant: 善良冬季補給箱 2013
  
# TF_ToughBreakCosmeticCase
+
# TF_StrongboxCrate
tough break cosmetic case | case 101:
+
mann co. strongbox:
   en: Tough Break Cosmetic Case
+
   en: Mann Co. Strongbox
   cs: Tough Break Cosmetic Case
+
   cs: Mann Co. Strongbox
   da: Tough Break-kosmetikkasse
+
   da: Mann Co.-fragtkasse
   de: Tough-Break-Kosmetikakiste
+
   de: Mann Co. Tresor
   es: Caja de Cosméticos de Tough Break
+
   es: Caja Fuerte de Mann Co.
   fi: Tough Break -kosmetiikkapakkaus
+
   fi: Mann Co:n varustearkku
   fr: Caisse de cosmétiques Tough Break
+
   fr: Coffre-fort Mann Co.
   hu: Balszerencse Díszítő Táska
+
   hu: Mann Co. Páncélkazetta
   it: Cassa della Vacanza da Dimenticare
+
   it: Cassaforte della Mann Co.
   ko: 불행한 휴가 장식 상자
+
  ja: Mann Co. 金庫
   nl: Tough Break-cosmeticakist
+
   ko: Mann Co. 금고
   pl: Skrzynia ozdób aktualizacji „Śniąteczne fatum”
+
   nl: Mann Co.-brandkast
   pt: Caixa de Acessórios Tough Break
+
   pl: Wzmocniona skrzynka Mann Co.
   pt-br: Caixa de Cosméticos das Férias Frustradas
+
   pt: Caixa-forte Mann Co.
   ro: Cutie cu accesorii Tough Break
+
   pt-br: Caixa-Forte da Mann Co.
   ru: Отпускной кейс с аксессуарами
+
   ro: Mann Co. Strongbox
   sv: Tough Break-kosmetiklåda
+
   ru: Сейф Манн Ко
   tr: Sıkı Mola Kozmetik Kasası
+
   sv: Mann Co. Kassaskåp
   zh-hans: 艰难假日饰品箱
+
   tr: Mann Co. Kasası
   zh-hant: 倒楣假期裝飾品盒
+
   zh-hans: 曼恩公司保险箱
 +
   zh-hant: 曼恩企業保險箱
  
# TF_MayflowerCosmeticCase
+
# TF_SupplyCrateRation
mayflower cosmetic case | case 102:
+
mann co. supply munition:
   en: Mayflower Cosmetic Case
+
   en: Mann Co. Supply Munition
   cs: Mayflower Cosmetic Case
+
   cs: Mann Co. Supply Munition
   da: Mayflower-kosmetikkasse
+
   da: Mann Co.-ammuntionskasse
   de: Mayflower-Kosmetikakiste
+
   de: Mann Co. Vorratstruhe
   es: Caja de Cosméticos de Mayflower
+
   es: Suministros de Munición de Mann Co.
   fi: Kevätkukinnon laatikko
+
   fi: Mann Co:n aseistuslaatikko
   fr: Caisse de cosmétiques Mayflower
+
   fr: Munitions Mann Co.
   hu: Galagonya Díszítő Táska
+
   hu: Mann Co. Lőszerellátmány
   it: Cassa Biancospino
+
   it: Cassa di Rifornimenti Bellici della Mann Co.
   ko: 메이플라워 장식 상자
+
   ko: Mann Co. 보급 군수품
   nl: Mayflower-cosmeticakist
+
   nl: Mann Co.-munitielevering
   pl: Skrzynia ozdób kwiecia majowego
+
   pl: Uzbrojenie Mann Co.
   pt: Caixa de Acessórios Mayflower
+
   pt: Caixote de Armamento Mann Co.
   pt-br: Caixa de Cosméticos da Flor de Maio
+
   pt-br: Caixa de Provisões da Mann Co.
   ro: Cutie cu accesorii Mayflower
+
   ro: Mann Co. Supply Munition
   ru: Майский кейс с аксессуарами
+
   ru: Ящик со снаряжением Манн Ко
   sv: Mayflower-kosmetiklåda
+
   sv: Ammunitionslåda från Mann Co.
   tr: Alıç Kozmetik Kasası
+
   tr: Mann Co. Mühimmat Kutusu
   zh-hans: 五月花饰品箱
+
   zh-hans: 曼恩公司供给军需品
   zh-hant: 五月花裝飾品盒
+
   zh-hant: 曼恩企業補給軍品箱
  
# halloween2016_collection_case
+
# TF_SupplyCrate_BLTaunt
creepy crawly case | case 104:
+
mann co. audition reel:
   en: Creepy Crawly Case
+
   en: Mann Co. Audition Reel
   cs: Creepy Crawly Case
+
   cs: Mann Co. Audition Reel
   da: Kryble Kravle-kasse
+
   da: Mann Co.-auditionfilmrulle
   de: Grusel-Wusel-Kiste
+
   de: Mann Co.-Filmrolle
   es: Caja Horripilante
+
   es: Carrete de Audición de Mann Co.
   fi: Hirvittävän hämiksen arkku
+
   fi: Mann Co:n koekuvauskela
   fr: Caisse arachnéenne
+
   fr: Bobine Mann Co.
   hu: Csúszómászó Táska
+
   hu: Mann Co. Filmtekercs
   it: Cassa della Vedova Nera
+
   it: Film dimostrativo della Mann Co.
   ko: 기이하게 기어다니는 벌레 상자
+
   ko: Mann Co. 오디션 필름
   nl: Kriebelige Kruipers-kist
+
   nl: Mann Co.-auditiefilmrol
  no: Krible krable-kasse
+
   pl: Taśma prób nagraniowych Mann Co.
   pl: Skrzynia gęsiej skórki
+
   pt: Bobina de Audições Mann Co.
   pt: Caixa Creepy Crawly
+
   pt-br: Rolo de Filme da Mann Co.
   pt-br: Caixa da Aranha Arrepiante
+
   ro: Mann Co. Audition Reel
   ro: Cutie Creepy Crawly
+
   ru: Коробка с записями от Манн Ко
   ru: Кейс ползучей твари
+
   sv: Auditionrulle från Mann co.
   sv: Kusliga kryp-låda
+
   tr: Mann Co. Alay Rulosu
   tr: Börtü Böcek Kasası
+
   zh-hans: 曼恩公司影像资料箱
   zh-hans: 恐怖蜘蛛石匣
+
   zh-hant: 曼恩企業試鏡膠捲
   zh-hant: 悚然怪物盒
 
  
# TF_KeylessWinter2016_Case
+
# TF_SupplyCrate_BL
unlocked winter 2016 cosmetic case | case 105:
+
mann co. stockpile crate:
   en: Unlocked Winter 2016 Cosmetic Case
+
   en: Mann Co. Stockpile Crate
   cs: Unlocked Winter 2016 Cosmetic Case
+
   cs: Mann Co. Stockpile Crate
   da: Oplåst Vinter 2016-kosmetikkasse
+
   da: Mann Co.-lagerkasse
   de: Unverschlossene Kosmetikakiste (Winter 2016)
+
   de: Mann Co. Lagerkiste
   es: Caja de Cosméticos de Invierno 2016 Abierta
+
   es: Caja de Reservas de Mann Co.
   fi: Avattu talven 2016 toivelahjapaketti
+
   fi: Mann Co:n varastolaatikko
   fr: Caisse cosmétique d'hiver 2016 déverrouillée
+
   fr: Caisse de la réserve Mann Co.
   hu: Kinyitott 2016 Téli Díszítő Táska
+
   hu: Mann Co. Raktárláda
   it: Cassa degli Accessori Invernali del 2016 (Aperta)
+
   it: Cassa di Riserva della Mann Co.
   ko: 잠금 해제된 2016년도 겨울 장식 아이템 상자
+
   ko: Mann Co. 재고 상자
   nl: Ontgrendelde Winter 2016-cosmeticakist
+
   nl: Mann Co.-provisiekrat
   pl: Otwarta zimowa skrzynia ozdób 2016
+
   pl: Skrzynka zapasów Mann Co.
   pt: Caixa de Acessórios de Inverno 2016 Destrancada
+
   pt: Caixote Sortido Mann Co.
   pt-br: Caixa de Cosméticos Destrancada de Fim de Ano de 2016
+
   pt-br: Caixa do Estoque da Mann Co.
   ro: Cutie cu accesorii Winter 2016 deblocată
+
   ro: Mann Co. Stockpile Crate
   ru: Открытый зимний кейс с аксессуарами 2016
+
   ru: Ящик с запасами Манн Ко
   sv: Upplåst Vinter 2016-kosmetiklåda
+
   sv: Lagerlåda från Mann Co.
   tr: Kilitsiz 2016 Kış Kozmetik Kasası
+
   tr: Mann Co. Depo Kutusu
   zh-hans: 2016 年无锁冬季饰品箱
+
   zh-hans: 曼恩公司储备物资箱
   zh-hant: 已解鎖的 2016 冬季飾品箱
+
   zh-hant: 曼恩企業緊急儲藏箱
  
# TF_RainyDayCosmeticCase
+
# TF_SupplyCrate_ShuffleTaunt
rainy day cosmetic case | case 106:
+
mann co. director's cut reel:
   en: Rainy Day Cosmetic Case
+
   en: Mann Co. Director's Cut Reel
   cs: Rainy Day Cosmetic Case
+
   cs: Mann Co. Director's Cut Reel
   da: Regnfuld Dag-kosmetikkasse
+
   da: Mann Co.-fraklipsfilmrulle
   de: Regentag-Kosmetikakiste
+
   de: Mann Co. Director's Cut-Filmrolle
   es: Caja de Cosméticos de Rainy Day
+
   es: Carrete de la Edición del Director de Mann Co.
   fi: Pahan päivän kosmetiikkapakkaus
+
   fi: Mann Co:n Ohjaajan versio -kela
   fr: Caisse de cosmétiques Rainy Day
+
   fr: Bobine Director's Cut Mann Co.
   hu: Esős Napi Díszítő Táska
+
   hu: Mann Co. Rendezői Változat Tekercs
   it: Cassa del Giorno di Pioggia
+
   it: Pellicola del Regista della Mann Co.
   ko: 비 오는 날 장식 상자
+
   ko: Mann Co. 감독판 필름
   nl: Rainy Day-cosmeticakist
+
   nl: Mann Co.-regisseursfilmrol
   pl: Skrzynia ozdób deszczowego dnia
+
   pl: Taśma wyciętych scen reżysera Mann Co.
   pt: Caixa de Acessórios Rainy Day
+
   pt: Bobina de Edição Especial da Mann Co.
   pt-br: Caixa de Cosméticos do Dia Chuvoso
+
   pt-br: Rolo da Versão do Diretor da Mann Co.
   ro: Cutie cu accesorii Rainy Day
+
   ro: Mann Co. Director's Cut Reel
   ru: Кейс с аксессуарами на чёрный день
+
   ru: Режиссерский кейс насмешек от Манн Ко
   sv: Rainy Day-kosmetiklåda
+
   sv: Mann Co. Director's Cut-filmrulle
   tr: Kara Gün Kozmetik Kasası
+
   tr: Mann Co. Yönetmenin Kurgu Makarası
   zh-hans: 雨季饰品箱
+
   zh-hans: 曼恩公司导演剪辑胶片盒
   zh-hant: 下雨天飾品箱
+
   zh-hant: 曼恩企業導演剪輯版膠捲
  
# TF_Campaign3CosmeticCase1
+
# TF_LimitedSummerCrate2014
abominable cosmetic case | case 107:
+
limited late summer crate:
   en: Abominable Cosmetic Case
+
   en: Limited Late Summer Crate
   cs: Abominable Cosmetic Case
+
   cs: Limited Late Summer Crate
   da: Afskyelig Kosmetikkasse
+
   da: Begrænset Sensommer-kasse
   de: Abscheuliche Kosmetikakiste
+
   de: Limitierte Spätsommerkiste
   es: Caja de Cosméticos Abominable
+
   es: Caja Posveraniega de Edición Limitada
   fi: Karmiva kosmetiikkapakkaus
+
   fi: Rajoitettu myöhäiskesän laatikko
   fr: Caisse de cosmétiques abominables
+
   fr: Caisse limitée de fin d'été
   hu: Förtelmes Díszítő Táska
+
   hu: Limitált Késő Nyári Láda
   it: Cassa Abominevole
+
   it: Cassa di Fine Estate in Edizione Limitata
   nl: Afschuwelijke cosmeticakist
+
  ko: 한정 늦여름 상자
   pl: Skrzynia ozdób okropieństwa
+
   nl: Gelimiteerd Nazomerkrat
   pt: Caixa de Acessórios Abominable
+
   pl: Limitowana spóźniona letnia skrzynka
   pt-br: Caixa de Cosméticos Abomináveis
+
   pt: Caixote de Verão de Edição Limitada
   ro: Cutie cu accesorii Abominable
+
   pt-br: Caixa Limitada de Férias Atrasada
   ru: Чудовищный кейс с аксессуарами
+
   ro: Limited Late Summer Crate
   sv: Abominable Cosmetic-väska
+
   ru: Ящик запоздавшего лета ограниченной серии
   tr: Berbat Kozmetik Kasası
+
   sv: Begränsad Sensommarlåda
   zh-hans: 憎恶之物饰品箱
+
   tr: Sınırlı Yaz Sonu Kutusu
   zh-hant: 憎惡飾品盒
+
   zh-hans: 限量夏末补给箱
 +
   zh-hant: 限量季夏補給箱
  
# TF_Campaign3CosmeticCase2
+
unlocked creepy crate:
unleash the beast cosmetic case | case 108:
+
   en: Unlocked Creepy Crate
   en: Unleash the Beast Cosmetic Case
+
   cs: Unlocked Creepy Crate
   cs: Unleash the Beast Cosmetic Case
+
   da: Oplåst gyselig kasse
   da: Slip Bæstet Løs-kosmetikkasse
+
   de: Unverschlossene gruselige Kiste
   de: Entfessle-das-Biest-Kosmetikakiste
+
   es: Espeluznante Caja Abierta
   es: Caja de Cosméticos Libera a la Bestia
+
   fr: Caisse sinistre déverrouillée
  fi: Uinuvan pedon kosmetiikkapakkaus
+
   it: Cassa Tenebrosa (Aperta)
   fr: Caisse de cosmétiques Unleash the Beast
+
   ko: 열린 오싹한 상자
  hu: Szabadon a Fenevaddal Díszítő Táska
+
   pl: Otwarta straszna skrzynka
   it: Cassa della Bestia Scatenata
+
   pt: Caixote Horripilante Destrancado
   nl: Unleash the Beast-cosmeticakist
+
   pt-br: Caixa Destrancada Horripilante
   pl: Skrzynia ozdób uwolnionej bestii
+
   ro: Unlocked Creepy Crate
   pt: Caixa de Acessórios Unleash the Beast
+
   ru: Открытый жуткий ящик
   pt-br: Caixa de Cosméticos da Fera Libertada
+
   tr: Kilidi Açılmış Tüyler Ürpertici Kutu
   ro: Cutie cu accesorii Unleash the Beast
+
   zh-hans: 无锁恐怖箱
   ru: Зверский кейс с аксессуарами
+
   zh-hant: 已解鎖的詭異補給箱
  sv: Unleash the Beast-väska
 
   tr: Canavarı Serbest Bırak Kozmetik Kasası
 
   zh-hans: 释放野兽饰品箱
 
   zh-hant: 「解放的野獸」飾物箱子
 
  
# TF_Campaign3PaintkitCase1
+
# TF_SupplyCrate_Halloween2014_Scout
jungle jackpot war paint case | case 109:
+
unlocked creepy scout crate:
   en: Jungle Jackpot War Paint Case
+
   en: Unlocked Creepy Scout Crate
   cs: Jungle Jackpot War Paint Case
+
   cs: Unlocked Creepy Scout Crate
   da: Junglejackpot-krigsmalingskasse
+
   da: Oplåst gyselig Scout-kasse
   de: Dschungeljackpot-Kriegsbemalungskiste
+
   de: Unverschlossene gruselige Scout-Kiste
   es: Caja de Pintura de Guerra Premio de la Jungla
+
   es: Espeluznante Caja Abierta de Scout
   fi: Viidakon verohelpotusten sotamaalisalkku
+
   fi: Scoutin avattu kammoloota
   fr: Caisse de peintures Jungle Jackpot
+
   fr: Caisse sinistre déverrouillée de Scout
   hu: Dzsungelfőnyeremény Harci Festés Táska
+
   hu: Bezáratlan Rémisztő Felderítő Láda
   it: Cassa di Vernici "Jackpot Selvaggio"
+
   it: Cassa Tenebrosa dell'Esploratore (Aperta)
   nl: Jungle Jackpot-oorlogsverfkoffer
+
  ko: 열린 오싹한 스카웃 상자
   pl: Skrzynia barw wojennych dżunglowej nagrody
+
   nl: Ontgrendeld Griezelig Scout-krat
   pt: Caixa de Tintas de Guerra Jungle Jackpot
+
   pl: Otwarta straszna skrzynka Skauta
   pt-br: Caixa de Tintas de Guerra da Sorte Selvagem
+
   pt: Caixote Horripilante Destrancado do Scout
   ro: Cutie cu vopsea de război Jungle Jackpot
+
   pt-br: Caixa Destrancada Horripilante do Scout
   ru: Тропический кейс с боевой краской
+
   ro: Unlocked Creepy Scout Crate
   sv: Jungle Jackpot-krigsfärgväska
+
   ru: Открытый жуткий ящик Разведчика
   tr: Orman İkramiyesi Savaş Boyası Kasası
+
   sv: Upplåst kuslig Spanar-låda
   zh-hans: 丛林大奖战绘箱
+
   tr: Kilidi Açılmış Tüyler Ürpetici Scout Kutusu
   zh-hant: 叢林大獎戰漆盒
+
   zh-hans: 侦察兵的无锁恐怖箱
 +
   zh-hant: 已解鎖的詭異 Scout 補給箱
  
# TF_Campaign3PaintkitCase2
+
# TF_SupplyCrate_Halloween2014_Soldier
infernal reward war paint case | case 110:
+
unlocked creepy soldier crate:
   en: Infernal Reward War Paint Case
+
   en: Unlocked Creepy Soldier Crate
   cs: Infernal Reward War Paint Case
+
   cs: Unlocked Creepy Soldier Crate
   da: Infernalsk Belønning-krigsmalingskasse
+
   da: Oplåst gyselig Soldier-kasse
   de: Höllische-Belohung-Kriegsbemalungskiste
+
   de: Unverschlossene gruselige Soldier-Kiste
   es: Caja de Pintura de Guerra Recompensa Infernal
+
   es: Espeluznante Caja Abierta de Soldier
   fi: Hornan heräteostosten sotamaalisalkku
+
   fi: Soldierin avattu kammoloota
   fr: Caisse de peintures Infernal Reward
+
   fr: Caisse sinistre déverrouillée de Soldier
   hu: Pokoli Jutalom Harci Festés Táska
+
   hu: Bezáratlan Rémisztő Katona Láda
   it: Cassa di Vernici "Ricompense Infernali"
+
   it: Cassa Tenebrosa del Soldato (Aperta)
   nl: Infernal Reward-oorlogsverfkoffer
+
  ko: 열린 오싹한 솔저 상자
   pl: Skrzynia barw wojennych piekielnych nagród
+
   nl: Ontgrendeld Griezelig Soldier-krat
   pt: Caixa de Tintas de Guerra Infernal Reward
+
   pl: Otwarta straszna skrzynka Żołnierza
   pt-br: Caixa de Tintas de Guerra da Recompensa Infernal
+
   pt: Caixote Horripilante Destrancado do Soldier
   ro: Cutie cu vopsea de război Infernal Reward
+
   pt-br: Caixa Destrancada Horripilante do Soldier
   ru: Адский кейс с боевой краской
+
   ro: Unlocked Creepy Soldier Crate
   sv: Infernal Reward-krigsfärgväska
+
   ru: Открытый жуткий ящик Солдата
   tr: Cehennem Ödülü Savaş Boyası Kasası
+
   sv: Upplåst kuslig Soldier-låda
   zh-hans: 炼狱之赐战绘箱
+
   tr: Kilidi Açılmış Tüyler Ürpertici Soldier Kutusu
   zh-hant: 地獄獎賞戰漆盒
+
   zh-hans: 士兵的无锁恐怖箱
 +
   zh-hant: 已解鎖的詭異 Soldier 補給箱
  
# TF_KeylessPaintkitBundle_Campaign3_Collection2_Tier1_Name
+
# TF_SupplyCrate_Halloween2014_Pyro
contract campaigner war paint civilian grade keyless case | 'contract campaigner' war paint civilian grade keyless case:
+
unlocked creepy pyro crate:
   en: 'Contract Campaigner' War Paint Civilian Grade Keyless Case
+
   en: Unlocked Creepy Pyro Crate
   cs: Contract Campaigner Civilian Grade Keyless Case
+
   cs: Unlocked Creepy Pyro Crate
   da: "Kontraktforkæmper"-krigsmaling Nøgleløs Kasse af Civilkvalitet
+
   da: Oplåst gyselig Pyro-kasse
   de: Auftragsaktivist-Kriegsbemalung Schlüssellose Kiste, Ziviliststufe
+
   de: Unverschlossene gruselige Pyro-Kiste
   es: Caja de Pintura de Guerra "Defensor de Contratos" sin Llave de Grado Civil
+
   es: Espeluznante Caja Abierta de Pyro
   fi: Sopimussuorittajan välineistön sotamaali Siviilitason avaimeton salkku
+
   fi: Pyron avattu kammoloota
   fr: Peinture de guerre « Contract Campaigner » Caisse ouverte de niveau Civil
+
   fr: Caisse sinistre déverrouillée de Pyro
   hu: „Szerződéses Hadjáratozó” harci festés Civil fokozatú kulcs nélküli táska
+
   hu: Bezáratlan Rémisztő Piró Láda
   it: 1x Vernice di Guerra casuale Esperto di Contratti (Civile)
+
   it: Cassa Tenebrosa del Piro (Aperta)
   nl: 'Contract Campaigner'-oorlogsverf Sleutelloze burgerkist
+
  ko: 열린 오싹한 파이로 상자
   pl: Barwy wojenne najemnika kontraktowego Otwarta skrzynia stopnia cywil
+
   nl: Ontgrendeld Griezelig Pyro-krat
   pt: 1x Tinta de Guerra Aleatória Contract Campaigner (Civil)
+
   pl: Otwarta straszna skrzynka Pyro
   pt-br: Tinta de Guerra "Contratado da Campanha" Caixa Destrancada Nv. Civil
+
   pt: Caixote Horripilante Destrancado do Pyro
   ro: Vopsea de război „Contract Campaigner” Cutie neîncuiată de ordin civil
+
   pt-br: Caixa Destrancada Horripilante de Pyro
   ru: Боевая краска «Контрактный активист» Открытый кейс гражданского
+
   ro: Unlocked Creepy Pyro Crate
   sv: 'Contract Campaigner'-krigsfärg Civilklassad nyckellös väska
+
   ru: Открытый жуткий ящик Поджигателя
   tr: 'Sözleşme Mücadelecisi' Savaş Boyası Sivil Sınıf Anahtarsız Kasa
+
   sv: Upplåst kuslig Pyro-låda
   zh-hans: 合同履行者 民用级无锁战绘箱
+
   tr: Kilidi Açılmış Tüyler Ürpertici Pyro Kutusu
   zh-hant: 「合約參戰者」戰漆 平民等級無鎖箱
+
   zh-hans: 火焰兵的无锁恐怖箱
 +
   zh-hant: 已解鎖的詭異 Pyro 補給箱
  
# TF_KeylessPaintkitBundle_Campaign3_Collection2_Tier2_Name
+
# TF_SupplyCrate_Halloween2014_Demo
contract campaigner war paint freelance grade keyless case | 'contract campaigner' war paint freelance grade keyless case:
+
unlocked creepy demo crate:
   en: 'Contract Campaigner' War Paint Freelance Grade Keyless Case
+
   en: Unlocked Creepy Demo Crate
   cs: Contract Campaigner Freelance Grade Keyless Case
+
   cs: Unlocked Creepy Demo Crate
   da: "Kontraktforkæmper"-krigsmaling Nøgleløs Kasse af Freelance-kvalitet
+
   da: Oplåst gyselig Demo-kasse
   de: Auftragsaktivist-Kriegsbemalung Schlüssellose Kiste, Freiberuflerstufe
+
   de: Unverschlossene gruselige Demo-Kiste
   es: Caja de Pintura de Guerra "Defensor de Contratos" sin Llave de Grado Independiente
+
   es: Espeluznante Caja Abierta de Demoman
   fi: Sopimussuorittajan välineistön sotamaali Keikkatyöläistason avaimeton salkku
+
   fi: Demon avattu kammoloota
   fr: Peinture de guerre « Contract Campaigner » Caisse ouverte de niveau Freelance
+
   fr: Caisse sinistre déverrouillée de Demoman
   hu: „Szerződéses Hadjáratozó” harci festés Szabadúszó fokozatú kulcs nélküli táska
+
   hu: Bezáratlan Rémisztő Robbantós Láda
   it: 1x Vernice di Guerra casuale Esperto di Contratti (Freelance)
+
   it: Cassa Tenebrosa del Demolitore (Aperta)
   nl: 'Contract Campaigner'-oorlogsverf Sleutelloze freelancekist
+
  ko: 열린 오싹한 데모맨 상자
   pl: Barwy wojenne najemnika kontraktowego Otwarta skrzynia stopnia wolny strzelec
+
   nl: Ontgrendeld Griezelig Demo-krat
   pt: 1x Tinta de Guerra Aleatória Contract Campaigner (Freelance)
+
   pl: Otwarta straszna skrzynka Demomana
   pt-br: Tinta de Guerra "Contratado da Campanha" Caixa Destrancada Nv. Autônomo
+
   pt: Caixote Horripilante Destrancado do Demoman
   ro: Vopsea de război „Contract Campaigner” Cutie neîncuiată de ordin liber-profesionist
+
   pt-br: Caixa Destrancada Horripilante do Demoman
   ru: Боевая краска «Контрактный активист» Открытый кейс внештатника
+
   ro: Unlocked Creepy Demo Crate
   sv: 'Contract Campaigner'-krigsfärg Frilansklassad nyckellös väska
+
   ru: Открытый жуткий ящик Подрывника
   tr: 'Sözleşme Mücadelecisi' Savaş Boyası Serbest Sınıf Anahtarsız Kasa
+
   sv: Upplåst kuslig Demo-låda
   zh-hans: 合同履行者 不羁级无锁战绘箱
+
   tr: Kilidi Açılmış Tüyler Ürpertici Demo Kutusu
   zh-hant: 「合約參戰者」戰漆 自由業等級無鎖箱
+
   zh-hans: 爆破手的无锁恐怖箱
 +
   zh-hant: 已解鎖的詭異 Demo 補給箱
  
# TF_KeylessPaintkitBundle_Campaign3_Collection2_Tier3_Name
+
# TF_SupplyCrate_Halloween2014_Heavy
contract campaigner war paint mercenary grade keyless case | 'contract campaigner' war paint mercenary grade keyless case:
+
unlocked creepy heavy crate:
   en: 'Contract Campaigner' War Paint Mercenary Grade Keyless Case
+
   en: Unlocked Creepy Heavy Crate
   cs: Contract Campaigner Mercenary Grade Keyless Case
+
   cs: Unlocked Creepy Heavy Crate
   da: "Kontraktforkæmper"-krigsmaling Nøgleløs Kasse af Lejesoldatkvalitet
+
   da: Oplåst gyselig Heavy-kasse
   de: Auftragsaktivist-Kriegsbemalung Schlüssellose Kiste, Söldnerstufe
+
   de: Unverschlossene gruselige Heavy-Kiste
   es: Caja de Pintura de Guerra "Defensor de Contratos" sin Llave de Grado Mercenario
+
   es: Espeluznante Caja Abierta de Heavy
   fi: Sopimussuorittajan välineistön sotamaali Palkkasoturitason avaimeton salkku
+
   fi: Heavyn avattu kammoloota
   fr: Peinture de guerre « Contract Campaigner » Caisse ouverte de niveau Mercenaire
+
   fr: Caisse sinistre déverrouillée de Heavy
   hu: „Szerződéses Hadjáratozó” harci festés Zsoldos fokozatú kulcs nélküli táska
+
   hu: Bezáratlan Rémisztő Gépágyús Láda
   it: 1x Vernice di Guerra casuale Esperto di Contratti (Mercenario)
+
   it: Cassa Tenebrosa del Grosso (Aperta)
   nl: 'Contract Campaigner'-oorlogsverf Sleutelloze huurlingenkist
+
  ko: 열린 오싹한 헤비 상자
   pl: Barwy wojenne najemnika kontraktowego Otwarta skrzynia stopnia najemnik
+
   nl: Ontgrendeld Griezelig Heavy-krat
   pt: 1x Tinta de Guerra Aleatória Contract Campaigner (Mercenário)
+
   pl: Otwarta straszna skrzynka Grubego
   pt-br: Tinta de Guerra "Contratado da Campanha" Caixa Destrancada Nv. Mercenário
+
   pt: Caixote Horripilante Destrancado do Heavy
   ro: Vopsea de război „Contract Campaigner” Cutie neîncuiată de ordin mercenar
+
   pt-br: Caixa Destrancada Horripilante do Heavy
   ru: Боевая краска «Контрактный активист» Открытый кейс наёмника
+
   ro: Unlocked Creepy Heavy Crate
   sv: 'Contract Campaigner'-krigsfärg Legosoldatklassad nyckellös väska
+
   ru: Открытый жуткий ящик пулемётчика
   tr: 'Sözleşme Mücadelecisi' Savaş Boyası Paralı Asker Sınıfı Anahtarsız Kasa
+
   sv: Upplåst kuslig Tung Artillerist-låda
   zh-hans: 合同履行者 雇佣级无锁战绘箱
+
   tr: Kilidi Açılmış Tüyler Ürpertici Heavy Kutusu
   zh-hant: 「合約參戰者」戰漆 雇傭兵等級無鎖箱
+
   zh-hans: 机枪手的无锁恐怖箱
 +
   zh-hant: 已解鎖的詭異 Heavy 補給箱
  
# TF_KeylessPaintkitBundle_Campaign3_Collection1_Tier1_Name
+
# TF_SupplyCrate_Halloween2014_Engineer
decorated war hero war paint civilian grade keyless case | 'decorated war hero' war paint civilian grade keyless case:
+
unlocked creepy engineer crate:
   en: 'Decorated War Hero' War Paint Civilian Grade Keyless Case
+
   en: Unlocked Creepy Engineer Crate
   cs: Decorated War Hero Civilian Grade Keyless Case
+
   cs: Unlocked Creepy Engineer Crate
   da: "Dekoreret Krigshelt"-krigsmaling Nøgleløs Kasse af Civilkvalitet
+
   da: Oplåst gyselig Engineer-kasse
   de: Dekorierter-Kriegsheld-Kriegsbemalung Schlüssellose Kiste, Ziviliststufe
+
   de: Unverschlossene gruselige Engineer-Kiste
   es: Caja de Pintura de Guerra "Héroe de Guerra con Decorado" sin Llave de Grado Civil
+
   es: Espeluznante Caja Abierta de Engineer
   fi: Veteraanin iltakokoelman sotamaali Siviilitason avaimeton salkku
+
   fi: Engineerin avattu kammoloota
   fr: Peinture de guerre Decorated War Hero Caisse ouverte de niveau Civil
+
   fr: Caisse sinistre déverrouillée d'Engineer
   hu: „Kitüntetett Háborús Hős” harci festés Civil fokozatú kulcs nélküli táska
+
   hu: Bezáratlan Rémisztő Mérnök Láda
   it: 1x Vernice di Guerra casuale Eroe di Guerra Decorato (Civile)
+
   it: Cassa Tenebrosa dell'Ingegnere (Aperta)
   nl: 'Decorated War Hero'-oorlogsverf Sleutelloze burgerkist
+
  ko: 열린 오싹한 엔지니어 상자
   pl: Barwy wojenne bohatera wojennego Otwarta skrzynia stopnia cywil
+
   nl: Ontgrendeld Griezelig Engineer-krat
   pt: 1x Tinta de Guerra Aleatória Decorated War Hero (Civil)
+
   pl: Otwarta straszna skrzynka Inżyniera
   pt-br: Tinta de Guerra "Veterano Condecorado" Caixa Destrancada Nv. Civil
+
   pt: Caixote Horripilante Destrancado do Engineer
   ro: Vopsea de război „Decorated War Hero” Cutie neîncuiată de ordin civil
+
   pt-br: Caixa Destrancada Horripilante do Engineer
   ru: Боевая краска «Герой войны» Открытый кейс гражданского
+
   ro: Unlocked Creepy Engineer Crate
   sv: 'Decorated War Hero'-krigsfärg Civilklassad nyckellös väska
+
   ru: Открытый жуткий ящик Инженера
   tr: 'Süslü Savaş Kahramanı' Savaş Boyası Sivil Sınıf Anahtarsız Kasa
+
   sv: Upplåst kuslig Ingenjör-låda
   zh-hans: 功勋英雄 民用级无锁战绘箱
+
   tr: Kilidi Açılmış Tüyler Ürpertici Engineer Kutusu
   zh-hant: 「華飾戰爭英雄」戰漆 平民等級無鎖箱
+
   zh-hans: 工程师的无锁恐怖箱
 +
   zh-hant: 已解鎖的詭異 Engineer 補給箱
  
# TF_KeylessPaintkitBundle_Campaign3_Collection1_Tier2_Name
+
# TF_SupplyCrate_Halloween2014_Medic
decorated war hero war paint freelance grade keyless case | 'decorated war hero' war paint freelance grade keyless case:
+
unlocked creepy medic crate:
   en: 'Decorated War Hero' War Paint Freelance Grade Keyless Case
+
   en: Unlocked Creepy Medic Crate
   cs: Decorated War Hero Freelance Grade Keyless Case
+
   cs: Unlocked Creepy Medic Crate
   da: "Dekoreret Krigshelt"-krigsmaling Nøgleløs Kasse af Freelance-kvalitet
+
   da: Oplåst gyselig Medic-kasse
   de: Dekorierter-Kriegsheld-Kriegsbemalung Schlüssellose Kiste, Freiberuflerstufe
+
   de: Unverschlossene gruselige Medic-Kiste
   es: Caja de Pintura de Guerra "Héroe de Guerra con Decorado" sin Llave de Grado Independiente
+
   es: Espeluznante Caja Abierta de Medic
   fi: Veteraanin iltakokoelman sotamaali Keikkatyöläistason avaimeton salkku
+
   fi: Medicin avattu kammoloota
   fr: Peinture de guerre Decorated War Hero Caisse ouverte de niveau Freelance
+
   fr: Caisse sinistre déverrouillée de Medic
   hu: „Kitüntetett Háborús Hős” harci festés Szabadúszó fokozatú kulcs nélküli táska
+
   hu: Bezáratlan Rémisztő Szanitéc Láda
   it: 1x Vernice di Guerra casuale Eroe di Guerra Decorato (Freelance)
+
   it: Cassa Tenebrosa del Medico (Aperta)
   nl: 'Decorated War Hero'-oorlogsverf Sleutelloze freelancekist
+
  ko: 열린 오싹한 메딕 상자
   pl: Barwy wojenne bohatera wojennego Otwarta skrzynia stopnia wolny strzelec
+
   nl: Ontgrendeld Griezelig Medic-krat
   pt: 1x Tinta de Guerra Aleatória Decorated War Hero (Freelance)
+
   pl: Otwarta straszna skrzynka Medyka
   pt-br: Tinta de Guerra "Veterano Condecorado" Caixa Destrancada Nv. Autônomo
+
   pt: Caixote Horripilante Destrancado do Medic
   ro: Vopsea de război „Decorated War Hero” Cutie neîncuiată de ordin liber-profesionist
+
   pt-br: Caixa Destrancada Horripilante do Medic
   ru: Боевая краска «Герой войны» Открытый кейс внештатника
+
   ro: Unlocked Creepy Medic Crate
   sv: 'Decorated War Hero'-krigsfärg Frilansklassad nyckellös väska
+
   ru: Открытый жуткий ящик Медика
   tr: 'Süslü Savaş Kahramanı' Savaş Boyası Serbest Sınıf Anahtarsız Kasa
+
   sv: Upplåst kuslig Medic-låda
   zh-hans: 功勋英雄 不羁级无锁战绘箱
+
   tr: Kilidi Açılmış Tüyler Ürpertici Medic Kutusu
   zh-hant: 「華飾戰爭英雄」戰漆 自由業等級無鎖箱
+
   zh-hans: 医生的无锁恐怖箱
 +
   zh-hant: 已解鎖的詭異 Medic 補給箱
  
# TF_KeylessPaintkitBundle_Campaign3_Collection1_Tier3_Name
+
# TF_SupplyCrate_Halloween2014_Sniper
decorated war hero war paint mercenary grade keyless case | 'decorated war hero' war paint mercenary grade keyless case:
+
unlocked creepy sniper crate:
   en: 'Decorated War Hero' War Paint Mercenary Grade Keyless Case
+
   en: Unlocked Creepy Sniper Crate
   cs: Decorated War Hero Mercenary Grade Keyless Case
+
   cs: Unlocked Creepy Sniper Crate
   da: "Dekoreret Krigshelt"-krigsmaling Nøgleløs Kasse af Lejesoldatkvalitet
+
   da: Oplåst gyselig Sniper-kasse
   de: Dekorierter-Kriegsheld-Kriegsbemalung Schlüssellose Kiste, Söldnerstufe
+
   de: Unverschlossene gruselige Sniper-Kiste
   es: Caja de Pintura de Guerra "Héroe de Guerra con Decorado" sin Llave de Grado Mercenario
+
   es: Espeluznante Caja Abierta de Sniper
   fi: Veteraanin iltakokoelman sotamaali Palkkasoturitason avaimeton salkku
+
   fi: Sniperin avattu kammoloota
   fr: Peinture de guerre Decorated War Hero Caisse ouverte de niveau Mercenaire
+
   fr: Caisse sinistre déverrouillée de Sniper
   hu: „Kitüntetett Háborús Hős” harci festés Zsoldos fokozatú kulcs nélküli táska
+
   hu: Bezáratlan Rémisztő Mesterlövész Láda
   it: 1x Vernice di Guerra casuale Eroe di Guerra Decorato (Mercenario)
+
   it: Cassa Tenebrosa del Cecchino (Aperta)
   nl: 'Decorated War Hero'-oorlogsverf Sleutelloze huurlingenkist
+
  ko: 열린 오싹한 스나이퍼 상자
   pl: Barwy wojenne bohatera wojennego Otwarta skrzynia stopnia najemnik
+
   nl: Ontgrendeld Griezelig Sniper-krat
   pt: 1x Tinta de Guerra Aleatória Decorated War Hero (Mercenário)
+
   pl: Otwarta straszna skrzynka Snajpera
   pt-br: Tinta de Guerra "Veterano Condecorado" Caixa Destrancada Nv. Mercenário
+
   pt: Caixote Horripilante Destrancado do Sniper
   ro: Vopsea de război „Decorated War Hero” Cutie neîncuiată de ordin mercenar
+
   pt-br: Caixa Destrancada Horripilante do Sniper
   ru: Боевая краска «Герой войны» Открытый кейс наёмника
+
   ro: Unlocked Creepy Sniper Crate
   sv: 'Decorated War Hero'-krigsfärg Legosoldatklassad nyckellös väska
+
   ru: Открытый жуткий ящик Снайпера
   tr: 'Süslü Savaş Kahramanı' Savaş Boyası Paralı Asker Sınıfı Anahtarsız Kasa
+
   sv: Upplåst kuslig Sniper-låda
   zh-hans: 功勋英雄 雇佣级无锁战绘箱
+
   tr: Kilidi Açılmış Tüyler Ürpertici Sniper Kutusu
   zh-hant: 「華飾戰爭英雄」戰漆 雇傭兵等級無鎖箱
+
   zh-hans: 狙击手的无锁恐怖箱
 +
   zh-hant: 已解鎖的詭異 Sniper 補給箱
  
# TF_Winter2017CosmeticCase
+
# TF_SupplyCrate_Halloween2014_Spy
winter 2017 cosmetic case | case 117:
+
unlocked creepy spy crate:
   en: Winter 2017 Cosmetic Case
+
   en: Unlocked Creepy Spy Crate
   cs: Winter 2017 Cosmetic Case
+
   cs: Unlocked Creepy Spy Crate
   da: Vinter 2017-kosmetikkasse
+
   da: Oplåst gyselig Spy-kasse
   de: Kosmetikakiste (Winter 2017)
+
   de: Unverschlossene gruselige Spy-Kiste
   es: Caja de Cosméticos de Invierno 2017
+
   es: Espeluznante Caja Abierta de Spy
   fi: Talven 2017 kosmetiikkapakkaus
+
   fi: Spyn avattu kammoloota
   fr: Caisse de cosmétiques d'hiver 2017
+
   fr: Caisse sinistre déverrouillée de Spy
   hu: Tél 2017 Díszítő Táska
+
   hu: Bezáratlan Rémisztő Kém Láda
   it: Cassa degli Accessori Invernali del 2017
+
   it: Cassa Tenebrosa della Spia (Aperta)
   nl: Winter 2017-cosmeticakist
+
   ko: 열린 오싹한 스파이 상자
   no: Vintertilbehørskasse 2017
+
   nl: Ontgrendeld Griezelig Spy-krat
   pl: Zimowa skrzynia ozdób 2017
+
   pl: Otwarta straszna skrzynka Szpiega
   pt: Caixa de Acessórios de Inverno 2017
+
   pt: Caixote Horripilante Destrancado do Spy
   pt-br: Caixa de Cosméticos de Fim de Ano de 2017
+
   pt-br: Caixa Destrancada Horripilante do Spy
   ro: Cutie cu accesorii Winter 2017
+
   ro: Unlocked Creepy Spy Crate
   ru: Зимний кейс с аксессуарами 2017
+
   ru: Открытый жуткий ящик Шпиона
   sv: Vinter 2017-låda
+
   sv: Upplåst kuslig Spion-låda
   tr: Kış 2017 Kozmetik Kasası
+
   tr: Kilidi Açılmış Tüyler Ürpertici Spy Kutusu
   zh-hans: 2017 冬季饰品箱
+
   zh-hans: 间谍的无锁恐怖箱
   zh-hant: 2017 冬季飾品盒鑰匙
+
   zh-hant: 已解鎖的詭異 Spy 補給箱
  
# TF_Winter2017WarPaintCase
+
# TF_EOTL_Crate
winter 2017 war paint case | case 118:
+
end of the line community crate:
   en: Winter 2017 War Paint Case
+
   en: End of the Line Community Crate
   cs: Winter 2017 War Paint Case
+
   cs: End of the Line Community Crate
   da: Vinter 2017-krigsmalingskasse
+
   da: End of the Line-fællesskabskasse
   de: Kriegsbemalungskiste (Winter 2017)
+
   de: End of the Line Community-Kiste
   es: Caja de Pintura de Guerra de Invierno 2017
+
   es: Caja de la Comunidad de End of the Line
   fi: Talven 2017 sotamaalisalkku
+
   fi: End of the Line - Yhteisölaatikko
   fr: Caisse de peintures d'hiver 2017
+
   fr: Caisse communautaire End of the Line
   hu: Tél 2017 Harci Festés Táska
+
   hu: Végállomás Közösségi Láda
   it: Cassa Invernale di Vernici del 2017
+
   it: Cassa della comunità di "End of the Line"
   nl: Winter 2017-oorlogsverfkoffer
+
   ko: 선로의 끝 커뮤니티 상자
   no: Vinterkrigsmalingskasse 2017
+
   nl: End of the Line-communitykrat
   pl: Zimowa skrzynia barw wojennych 2017
+
   pl: Skrzynka aktualizacji społeczności „Koniec trasy”
   pt: Caixa de Tintas de Guerra de Inverno 2017
+
   pt: Caixote Comunitário do 'End of the Line'
   pt-br: Caixa de Tintas de Guerra de Fim de Ano de 2017
+
   pt-br: Caixa do End of the Line
   ro: Cutie cu vopsea de război Winter 2017
+
   ro: Cutie Comunitară „End of the Line”
   ru: Зимний кейс с боевой краской 2017
+
   ru: Ящик от сообщества "The End of the Line"
   sv: Vinter 2017-krigsfärgväska
+
   sv: End of the Line-gemenskapslåda
   tr: Kış 2017 Savaş Boyası Kasası
+
   tr: End of the Line Topluluk Sandığı
   zh-hans: 2017 冬季战绘箱
+
   zh-hans: End of the Line 社区补给箱
   zh-hant: 2017 冬季戰漆盒
+
   zh-hant: 鐵道盡頭社群補給箱
  
# TF_BlueMoonCosmeticCase
+
# TF_WinterCrate2014_Naughty
blue moon cosmetic case | case 119:
+
naughty winter crate 2014:
   en: Blue Moon Cosmetic Case
+
   en: Naughty Winter Crate 2014
   cs: Blue Moon Cosmetic Case
+
   cs: Naughty Winter Crate 2014
   da: Blå Måne-kosmetikkasse
+
   da: Slem Vinterkasse 2014
   de: Blaumond-Kosmetikakiste
+
   de: Unartige Winterkiste 2014
   es: Caja de Cosméticos de Blue Moon
+
   es: Caja Navideña Mala 2014
   fi: Sininen kuu -kosmetiikkapakkaus
+
   fi: Tuhma talvilaatikko 2014
   fr: Caisse de cosmétiques Blue Moon
+
   fr: Caisse d'hiver vilaine 2014
   hu: Kék Hold Díszítő Táska
+
   hu: Rosszcsont Téli Láda 2014
   it: Cassa della Luna Blu
+
   it: Cassa Invernale Cattiva del 2014
   nl: Blue Moon-cosmeticakist
+
  ko: 2014년형 나쁜 겨울 상자
   pl: Skrzynia ozdób błękitnego księżyca
+
   nl: Stout Winterkrat 2014
   pt: Caixa de Acessórios Blue Moon
+
   pl: Niegrzeczna zimowa skrzynka 2014
   pt-br: Caixa de Cosméticos da Lua Azul
+
   pt: Caixote Maroto de Inverno 2014
   ro: Cutie cu accesorii Blue Moon
+
   pt-br: Caixa Malcomportada de Fim de Ano de 2014
   ru: Лунный кейс с аксессуарами
+
   ro: Naughty Winter Crate 2014
   sv: Blue Moon-låda
+
   ru: Зимний ящик для непослушных в 2014
   tr: Mavi Ay Kozmetik Kasası
+
   sv: Stygg Vinterlåda 2014
   zh-hans: 蓝月饰品箱
+
   tr: Arsız Kış Kutusu 2014
   zh-hant: 藍月飾品盒
+
   zh-hans: 邋遢欢冬补给箱 2014
 +
   zh-hant: 冬季壞孩子補給箱 2014
  
# halloween2018_collection_case
+
# TF_WinterCrate2014_Nice
violet vermin case | case 120:
+
nice winter crate 2014:
   en: Violet Vermin Case
+
   en: Nice Winter Crate 2014
   cs: Violet Vermin Case
+
   cs: Nice Winter Crate 2014
   da: Violet Væver-kasse
+
   da: Artig Vinterkasse 2014
   de: Violetter-Wurm-Kiste
+
   de: Artige Winterkiste 2014
   es: Caja Bicho Violeta
+
   es: Caja Navideña Buena 2014
   fi: Violetti tuholainen -arkku
+
   fi: Kiltti talvilaatikko 2014
   fr: Caisse de cosmétiques veuve violette
+
   fr: Caisse d'hiver bien sage 2014
   hu: Ibolyaszín Ízeltlábúak Táska
+
   hu: Rendes Téli Láda 2014
   it: Cassa del Parassita Purpureo
+
   it: Cassa Invernale Buona del 2014
   nl: Paarse Plaag-kist
+
   ko: 2014년형 착한 겨울 상자
   no: Bitte lilla edderkopp-kasse
+
   nl: Goed Winterkrat 2014
   pl: Skrzynia purpurowego pająka
+
   pl: Grzeczna zimowa skrzynka 2014
   pt: Caixa Violet Vermin
+
   pt: Caixote Bonzinho de Inverno 2014
   pt-br: Caixa do Verme Violeta
+
   pt-br: Caixa Bem-Comportada de Fim de Ano de 2014
   ro: Cutie Violet Vermin
+
   ro: Nice Winter Crate 2014
   ru: Кейс фиолетового паразита
+
   ru: Зимний ящик для послушных в 2014
   sv: Violet Vermin-låda
+
   sv: Snäll Vinterlåda 2014
   tr: Mor Haşerat Kasası
+
   tr: Uslu Kış Kutusu 2014
   zh-hans: 紫色害虫石匣
+
   zh-hans: 精美欢冬补给箱 2014
   zh-hant: 紫色害蟲箱
+
   zh-hant: 冬季好孩子補給箱 2014
  
# TF_Halloween2018WarPaintCase
+
unlocked cosmetic crate:
scream fortress x war paint case | case 121:
+
   en: Unlocked Cosmetic Crate
   en: Scream Fortress X War Paint Case
+
   cs: Unlocked Cosmetic Crate
   cs: Scream Fortress X War Paint Case
+
   da: Oplåst kosmetikkasse
   da: Scream Fortress X-krigsmalingskasse
+
   de: Unverschlossene Kosmetikakiste
   de: Kriegsbemalungskiste (Scream Fortress X)
+
   es: Caja de Cosméticos sin Cerrojo
   es: Caja de Pintura de Guerra Scream Fortress X
+
   fr: Caisse cosmétique ouverte
  fi: Scream Fortress X -sotamaalisalkku
+
   it: Cassa di Accessori (Aperta)
   fr: Caisse de peintures Scream Fortress X
+
   ko: 잠금 해제된 장식 아이템 상자
  hu: Scream Fortress X Harci Festés Táska
+
   pl: Otwarta skrzynka ozdób
   it: Cassa di Vernici "Scream Fortress X"
+
   pt: Caixa de Acessórios Destrancada
  nl: Scream Fortress X-oorlogsverfkoffer
+
   pt-br: Caixa de Cosméticos Destrancada
   no: Scream Fortress X-krigsmalingskasse
+
   ro: Unlocked Cosmetic Crate
   pl: Skrzynia barw wojennych Scream Fortress X
+
   ru: Открытый ящик с аксессуарами
   pt: Caixa de Tintas de Guerra Scream Fortress X
+
   zh-hans: 无锁饰品箱
   pt-br: Caixa de Tintas de Guerra do Scream Fortress X
+
   zh-hant: 已解鎖的裝飾品補給箱
   ro: Cutie cu vopsea de război Scream Fortress X
 
   ru: Кейс с боевой краской "Вииизг Фортресс X"
 
  sv: Scream Fortress X-krigsfärgväska
 
  tr: Scream Fortress X Savaş Boyası Kasası
 
   zh-hans: 尖叫要塞 X 战绘箱
 
   zh-hant: 驚聲要塞 X 戰漆盒
 
  
# TF_Winter2018CosmeticCase
+
# TF_KeylessCosmetic_Crate_Scout
winter 2018 cosmetic case | case 122:
+
unlocked cosmetic crate scout:
   en: Winter 2018 Cosmetic Case
+
   en: Unlocked Cosmetic Crate Scout
   cs: Winter 2018 Cosmetic Case
+
   cs: Unlocked Cosmetic Crate Scout
   da: Vinter 2018-kosmetikkasse
+
   da: Oplåst kosmetikkasse (Scout)
   de: Kosmetikakiste (Winter 2018)
+
   de: Unverschlossene Scout-Kosmetikakiste
   es: Caja de Cosméticos de Invierno 2018
+
   es: Caja de Cosméticos sin Cerrojo del Scout
   fi: Talven 2018 kosmetiikkapakkaus
+
   fi: Lukoton Scoutin lätsäloota
   fr: Caisse de cosmétiques d'hiver 2018
+
   fr: Caisse cosmétique du Scout ouverte
   hu: Tél 2018 Díszítő Táska
+
   hu: Kinyitott Felderítő Díszítő Láda
   it: Cassa degli Accessori Invernali del 2018
+
   it: Cassa di Accessori dell'Esploratore (Aperta)
   nl: Winter 2018-cosmeticakist
+
   ko: 잠금 해제된 스카웃 장식 아이템 상자
   no: Vintertilbehørskasse 2018
+
   nl: Ontgrendeld Cosmetisch Scout-krat
   pl: Zimowa skrzynia ozdób 2018
+
   pl: Otwarta skrzynka ozdób Skauta
   pt: Caixa de Acessórios de Inverno 2018
+
   pt: Caixa de Acessórios de Scout Destrancada
   pt-br: Caixa de Cosméticos de Fim de Ano de 2018
+
   pt-br: Caixa de Cosméticos Destrancada do Scout
   ro: Cutie cu accesorii Winter 2018
+
   ro: Unlocked Cosmetic Crate Scout
   ru: Зимний кейс с аксессуарами 2018
+
   ru: Открытый ящик с аксессуарами разведчика
   sv: Vinter 2018-låda
+
   sv: Upplåst kosmetiklåda (Scout)
   tr: Kış 2018 Kozmetik Kasası
+
   tr: Açılan Scout Kozmetik Kasası
   zh-hans: 2018 冬季饰品箱
+
   zh-hans: 无锁侦察兵饰品箱
   zh-hant: 2018 冬季飾品盒
+
   zh-hant: 已解鎖的 Scout 裝飾品補給箱
  
# TF_Summer2019CosmeticCase
+
# TF_KeylessCosmetic_Crate_Soldier
summer 2019 cosmetic case | case 123:
+
unlocked cosmetic crate soldier:
   en: Summer 2019 Cosmetic Case
+
   en: Unlocked Cosmetic Crate Soldier
   cs: Summer 2019 Cosmetic Case
+
   cs: Unlocked Cosmetic Crate Soldier
   da: Sommer 2019-kosmetikkasse
+
   da: Oplåst kosmetikkasse (Soldier)
   de: Kosmetikakiste (Sommer 2019)
+
   de: Unverschlossene Soldier-Kosmetikakiste
   es: Caja de Cosméticos de Verano 2019
+
   es: Caja de Cosméticos sin Cerrojo del Soldier
   fi: Kesän 2019 kosmetiikkapakkaus
+
   fi: Lukoton Soldierin lätsäloota
   fr: Caisse de cosmétiques d'été 2019
+
   fr: Caisse cosmétique du Soldier ouverte
   hu: Nyár 2019 Díszítő Táska
+
   hu: Kinyitott Katona Díszítő Láda
   it: Cassa degli Accessori Estivi del 2019
+
   it: Cassa di Accessori del Soldato (Aperta)
   no: Sommer 2019-tilbehørskasse
+
  ko: 잠금 해제된 솔저 장식 아이템 상자
   pl: Letnia skrzynia ozdób 2019
+
   nl: Ontgrendeld Cosmetisch Soldier-krat
   pt: Caixa de Acessórios de Verão 2019
+
   pl: Otwarta skrzynka ozdób Żołnierza
   pt-br: Caixa de Cosméticos das Férias de 2019
+
   pt: Caixa de Acessórios de Soldier Destrancada
   ro: Cutie cu accesorii Summer 2019
+
   pt-br: Caixa de Cosméticos Destrancada do Soldier
   ru: Летний кейс с аксессуарами 2019
+
   ro: Unlocked Cosmetic Crate Soldier
   sv: Sommar 2019-låda
+
   ru: Открытый ящик с аксессуарами солдата
   tr: 2019 Yaz Kozmetikleri Kasası
+
   sv: Upplåst kosmetiklåda (Soldier)
   zh-hans: 2019 夏季饰品箱
+
   tr: Açılan Soldier Kozmetik Kasası
 +
   zh-hans: 无锁士兵饰品箱
 +
  zh-hant: 已解鎖的 Soldier 裝飾品補給箱
  
# halloween2019_collection_case
+
# TF_KeylessCosmetic_Crate_Pyro
spooky spoils case | case 124:
+
unlocked cosmetic crate pyro:
   en: Spooky Spoils Case
+
   en: Unlocked Cosmetic Crate Pyro
   cs: Spooky Spoils Case
+
   cs: Unlocked Cosmetic Crate Pyro
   da: Befængt Bytte-kasse
+
   da: Oplåst kosmetikkasse (Pyro)
   de: Grusliger-Gewinn-Kiste
+
   de: Unverschlossene Pyro-Kosmetikakiste
   es: Caja del Botín Escalofriante
+
   es: Caja de Cosméticos sin Cerrojo del Pyro
   fi: Haamumaiset hemmottelut -arkku
+
   fi: Lukoton Pyron lätsäloota
   fr: Caisse des spoliations sinistres
+
   fr: Caisse cosmétique du Pyro ouverte
   hu: Kísérteties Kincsek Táska
+
   hu: Kinyitott Piró Díszítő Láda
   it: Cassa del Bottino Spaventoso
+
   it: Cassa di Accessori del Piro (Aperta)
   nl: Griezelige Goederen-kist
+
   ko: 잠금 해제된 파이로 장식 아이템 상자
   no: Skummel skatt-kasse
+
   nl: Ontgrendeld Cosmetisch Pyro-krat
   pl: Skrzynia potwornych łupów
+
   pl: Otwarta skrzynka ozdób Pyro
   pt: Caixa Spooky Spoils
+
   pt: Caixa de Acessórios de Pyro Destrancada
   pt-br: Caixa dos Espólios Assustadores
+
   pt-br: Caixa de Cosméticos Destrancada de Pyro
   ro: Cutie Spooky Spoils
+
   ro: Unlocked Cosmetic Crate Pyro
   ru: Кейс тревожных трофеев
+
   ru: Открытый ящик с аксессуарами поджигателя
   sv: Spöklik skattväska
+
   sv: Upplåst kosmetiklåda (Pyro)
   tr: Ürkütücü Ganimet Kasası
+
   tr: Açılan Pyro Kozmetik Kasası
   zh-hans: 幽灵战利品石匣
+
   zh-hans: 无锁火焰兵饰品箱
 +
  zh-hant: 已解鎖的 Pyro 裝飾品補給箱
  
# TF_Winter2019CosmeticCase
+
# TF_KeylessCosmetic_Crate_Demo
winter 2019 cosmetic case | case 125:
+
unlocked cosmetic crate demo:
   en: Winter 2019 Cosmetic Case
+
   en: Unlocked Cosmetic Crate Demo
   cs: Winter 2019 Cosmetic Case
+
   cs: Unlocked Cosmetic Crate Demo
   da: Vinter 2019-kosmetikkasse
+
   da: Oplåst kosmetikkasse (Demo)
   de: Kosmetikakiste (Winter 2019)
+
   de: Unverschlossene Demo-Kosmetikakiste
   es: Caja de Cosméticos de Invierno 2019
+
   es: Caja de Cosméticos sin Cerrojo del Demo
   fi: Talven 2019 kosmetiikkapakkaus
+
   fi: Lukoton Demon lätsäloota
   fr: Caisse de cosmétiques d'hiver 2019
+
   fr: Caisse cosmétique du Demo ouverte
   hu: Tél 2019 Díszítő Táska
+
   hu: Kinyitott Robbantós Díszítő Láda
   it: Cassa degli Accessori Invernali del 2019
+
   it: Cassa di Accessori del Demolitore (Aperta)
   nl: Winter 2019-cosmeticakist
+
   ko: 잠금 해제된 데모 장식 아이템 상자
   no: Vintertilbehørskasse 2019
+
   nl: Ontgrendeld Cosmetisch Demoman-krat
   pl: Zimowa skrzynia ozdób 2019
+
   pl: Otwarta skrzynka ozdób Demomana
   pt: Caixa de Acessórios de Inverno 2019
+
   pt: Caixa de Acessórios de Demoman Destrancada
   pt-br: Caixa de Cosméticos de Fim de Ano de 2019
+
   pt-br: Caixa de Cosméticos Destrancada do Demoman
   ro: Cutie cu accesorii Winter 2019
+
   ro: Unlocked Cosmetic Crate Demo
   ru: Зимний кейс с аксессуарами 2019
+
   ru: Открытый ящик с аксессуарами подрывника
   sv: Vinter 2019-kosmetiklåda
+
   sv: Upplåst kosmetiklåda (Demoman)
   tr: 2019 Kış Kozmetik Kasası
+
   tr: Açılan Demo Kozmetik Kasası
   zh-hans: 2019 冬季饰品箱
+
   zh-hans: 无锁爆破手饰品箱
   zh-hant: 2019 冬季飾品盒
+
   zh-hant: 已解鎖的 Demoman 裝飾品補給箱
  
# TF_Winter2019WarPaintCase
+
# TF_KeylessCosmetic_Crate_Heavy
winter 2019 war paint case | case 126:
+
unlocked cosmetic crate heavy:
   en: Winter 2019 War Paint Case
+
   en: Unlocked Cosmetic Crate Heavy
   cs: Winter 2019 War Paint Case
+
   cs: Unlocked Cosmetic Crate Heavy
   da: Vinter 2019-krigsmalingskasse
+
   da: Oplåst kosmetikkasse (Heavy)
   de: Kriegsbemalungskiste (Winter 2019)
+
   de: Unverschlossene Heavy-Kosmetikakiste
   es: Caja de Pintura de Guerra de Invierno 2019
+
   es: Caja de Cosméticos sin Cerrojo del Heavy
   fi: Talven 2019 sotamaalisalkku
+
   fi: Lukoton Heavyn lätsäloota
   fr: Caisse de peintures d'hiver 2019
+
   fr: Caisse cosmétique du Heavy ouverte
   hu: Tél 2019 Harci Festés Táska
+
   hu: Kinyitott Gépágyús Díszítő Láda
   it: Cassa Invernale di Vernici del 2019
+
   it: Cassa di Accessori del Grosso (Aperta)
   nl: Winter 2019-oorlogsverfkoffer
+
   ko: 잠금 해제된 헤비 장식 아이템 상자
   no: Vinterkrigsmalingskasse 2019
+
   nl: Ontgrendeld Cosmetisch Heavy-krat
   pl: Zimowa skrzynia barw wojennych 2019
+
   pl: Otwarta skrzynka ozdób Grubego
   pt: Caixa de Tintas de Guerra de Inverno 2019
+
   pt: Caixa de Acessórios de Heavy Destrancada
   pt-br: Caixa de Tintas de Guerra de Fim de Ano de 2019
+
   pt-br: Caixa de Cosméticos Destrancada do Heavy
   ro: Cutie cu vopsea de război Winter 2019
+
   ro: Unlocked Cosmetic Crate Heavy
   ru: Зимний кейс с боевой краской 2019
+
   ru: Открытый ящик с аксессуарами пулемётчика
   sv: Vinter 2019-krigsfärgväska
+
   sv: Upplåst kosmetiklåda (Heavy)
   tr: 2019 Kış Savaş Boyası Kasası
+
   tr: Açılan Heavy Kozmetik Kasası
   zh-hans: 2019 冬季战绘箱
+
   zh-hans: 无锁机枪手饰品箱
   zh-hant: 2019 冬季戰漆盒
+
   zh-hant: 已解鎖的 Heavy 裝飾品補給箱
  
# TF_Summer2020CosmeticCase
+
# TF_KeylessCosmetic_Crate_Engineer
summer 2020 cosmetic case | case 127:
+
unlocked cosmetic crate engineer:
   en: Summer 2020 Cosmetic Case
+
   en: Unlocked Cosmetic Crate Engineer
   cs: Summer 2020 Cosmetic Case
+
   cs: Unlocked Cosmetic Crate Engineer
   da: Sommer 2020-kosmetikkasse
+
   da: Oplåst kosmetikkasse (Engineer)
   de: Kosmetikakiste (Sommer 2020)
+
   de: Unverschlossene Engineer-Kosmetikakiste
   es: Caja de Cosméticos de Verano 2020
+
   es: Caja de Cosméticos sin Cerrojo del Engineer
   fi: Kesän 2020 kosmetiikkapakkaus
+
   fi: Lukoton Engineerin lätsäloota
   fr: Caisse de cosmétiques d'été 2020
+
   fr: Caisse cosmétique de l'Engineer ouverte
   hu: Nyár 2020 Díszítő Táska
+
   hu: Kinyitott Mérnök Díszítő Láda
   it: Cassa degli Accessori Estivi del 2020
+
   it: Cassa di Accessori dell'Ingegnere (Aperta)
   nl: Zomer 2020-cosmeticakist
+
   ko: 잠금 해제된 엔지니어 장식 아이템 상자
   no: Sommer 2020-tilbehørskasse
+
   nl: Ontgrendeld Cosmetisch Engineer-krat
   pl: Letnia skrzynia ozdób 2020
+
   pl: Otwarta skrzynka ozdób Inżyniera
   pt: Caixa de Acessórios de Verão 2020
+
   pt: Caixa de Acessórios de Engineer Destrancada
   pt-br: Caixa de Cosméticos das Férias de 2020
+
   pt-br: Caixa de Cosméticos Destrancada do Engineer
   ro: Cutie cu accesorii Summer 2020
+
   ro: Unlocked Cosmetic Crate Engineer
   ru: Летний кейс с аксессуарами 2020
+
   ru: Открытый ящик с аксессуарами инженера
   tr: 2020 Yaz Kozmetikleri Kasası
+
  sv: Upplåst kosmetiklåda (Engineer)
   zh-hans: 2020 夏季饰品箱
+
   tr: Açılan Engineer Kozmetik Kasası
 +
   zh-hans: 无锁工程师饰品箱
 +
  zh-hant: 已解鎖的 Engineer 裝飾品補給箱
  
# halloween2020_collection_case
+
# TF_KeylessCosmetic_Crate_Medic
wicked windfall case | case 128:
+
unlocked cosmetic crate medic:
   en: Wicked Windfall Case
+
   en: Unlocked Cosmetic Crate Medic
   cs: Wicked Windfall Case
+
   cs: Unlocked Cosmetic Crate Medic
   da: Edderspændt Efterårskasse
+
   da: Oplåst kosmetikkasse (Medic)
   de: Verrücktes-Vermächtnis-Kiste
+
   de: Unverschlossene Medic-Kosmetikakiste
   es: Caja de la Herencia Vil
+
   es: Caja de Cosméticos sin Cerrojo del Medic
   fi: Häijy perintö -laatikko
+
   fi: Lukoton Medicin lätsäloota
   fr: Caisse Wicked Windfall
+
   fr: Caisse cosmétique du Medic ouverte
   hu: Szörnyű Szerencse Táska
+
   hu: Kinyitott Szanitéc Díszítő Láda
   it: Cassa dell'Eredità Maligna
+
   it: Cassa di Accessori del Medico (Aperta)
   nl: Magisch Mazzeltje-kist
+
   ko: 잠금 해제된 메딕 장식 아이템 상자
   no: Nedrig nedfall-kasse
+
   nl: Ontgrendeld Cosmetisch Medic-krat
   pl: Skrzynia paskudnej jesieni
+
   pl: Otwarta skrzynka ozdób Medyka
   pt: Caixa Wicked Windfall
+
   pt: Caixa de Acessórios de Medic Destrancada
   pt-br: Caixa da Herança Sinistra
+
   pt-br: Caixa de Cosméticos Destrancada do Medic
   ro: Cutie Wicked Windfall
+
   ro: Unlocked Cosmetic Crate Medic
   ru: Кейс подлой падалицы
+
   ru: Открытый ящик с аксессуарами медика
   sv: Giftig fallfrukt-låda
+
   sv: Upplåst kosmetiklåda (Medic)
   tr: Habis Şans Kasası
+
   tr: Açılan Medic Kozmetik Kasası
   zh-hans: 飞来横祸石匣
+
   zh-hans: 无锁医生饰品箱
 +
  zh-hant: 已解鎖的 Medic 裝飾品補給箱
  
# TF_Halloween2020WarPaintCase
+
# TF_KeylessCosmetic_Crate_Sniper
scream fortress xii war paint case | case 129:
+
unlocked cosmetic crate sniper:
   en: Scream Fortress XII War Paint Case
+
   en: Unlocked Cosmetic Crate Sniper
   cs: Scream Fortress XII War Paint Case
+
   cs: Unlocked Cosmetic Crate Sniper
   da: Scream Fortress XII-krigsmalingskasse
+
   da: Oplåst kosmetikkasse (Sniper)
   de: Kriegsbemalungskiste (Scream Fortress XII)
+
   de: Unverschlossene Sniper-Kosmetikakiste
   es: Caja de Pintura de Guerra Scream Fortress XII
+
   es: Caja de Cosméticos sin Cerrojo del Sniper
   fi: Scream Fortress XII -sotamaalisalkku
+
   fi: Lukoton Sniperin lätsäloota
   fr: Caisse de peintures Scream Fortress XII
+
   fr: Caisse cosmétique du Sniper ouverte
   hu: Scream Fortress XII Harci Festés Táska
+
   hu: Kinyitott Mesterlövész Díszítő Láda
   it: Cassa di Vernici "Scream Fortress XII"
+
   it: Cassa di Accessori del Cecchino (Aperta)
   nl: Scream Fortress XII-oorlogsverfkoffer
+
   ko: 잠금 해제된 스나이퍼 장식 아이템 상자
   no: Scream Fortress XII-krigsmalingskasse
+
   nl: Ontgrendeld Cosmetisch Sniper-krat
   pl: Skrzynia barw wojennych Scream Fortress XII
+
   pl: Otwarta skrzynka ozdób Snajpera
   pt: Caixa de Tintas de Guerra Scream Fortress XII
+
   pt: Caixa de Acessórios de Sniper Destrancada
   pt-br: Caixa de Tintas de Guerra do Scream Fortress XII
+
   pt-br: Caixa de Cosméticos Destrancada do Sniper
   ro: Cutie cu vopsea de război Scream Fortress XII
+
   ro: Unlocked Cosmetic Crate Sniper
   ru: Кейс с боевой краской "Вииизг Фортресс XII"
+
   ru: Открытый ящик с аксессуарами снайпера
   sv: Scream Fortress XII-krigsfärgväska
+
   sv: Upplåst kosmetiklåda (Sniper)
   tr: Scream Fortress XII Savaş Boyası Kasası
+
   tr: Açılan Sniper Kozmetik Kasası
   zh-hans: 尖叫要塞 XII 战绘箱
+
   zh-hans: 无锁狙击手饰品箱
 +
  zh-hant: 已解鎖的 Sniper 裝飾品補給箱
  
# TF_Winter2020CosmeticCase
+
# TF_KeylessCosmetic_Crate_Spy
winter 2020 cosmetic case | case 130:
+
unlocked cosmetic crate spy:
   en: Winter 2020 Cosmetic Case
+
   en: Unlocked Cosmetic Crate Spy
   cs: Winter 2020 Cosmetic Case
+
   cs: Unlocked Cosmetic Crate Spy
   da: Vinter 2020-kosmetikkasse
+
   da: Oplåst kosmetikkasse (Spy)
   de: Kosmetikakiste (Winter 2020)
+
   de: Unverschlossene Spy-Kosmetikakiste
   es: Caja de Cosméticos de Invierno 2020
+
   es: Caja de Cosméticos sin Cerrojo del Spy
   fi: Talven 2020 kosmetiikkapakkaus
+
   fi: Lukoton Spyn lätsäloota
   fr: Caisse de cosmétiques d'hiver 2020
+
   fr: Caisse cosmétique du Spy ouverte
   hu: Tél 2020 Díszítő Táska
+
   hu: Kinyitott Kém Díszítő Láda
   it: Cassa degli Accessori Invernali del 2020
+
   it: Cassa di Accessori della Spia (Aperta)
   nl: Winter 2020-cosmeticakist
+
   ko: 잠금 해제된 스파이 장식 아이템 상자
   no: Vintertilbehørskasse 2020
+
   nl: Ontgrendeld Cosmetisch Spy-krat
   pl: Zimowa skrzynia ozdób 2020
+
   pl: Otwarta skrzynka ozdób Szpiega
   pt: Caixa de Acessórios de Inverno 2020
+
   pt: Caixa de Acessórios de Spy Destrancada
   pt-br: Caixa de Cosméticos de Fim de Ano de 2020
+
   pt-br: Caixa de Cosméticos Destrancada do Spy
   ro: Cutie cu accesorii Winter 2020
+
   ro: Unlocked Cosmetic Crate Spy
   ru: Зимний кейс с аксессуарами 2020
+
   ru: Открытый ящик с аксессуарами шпиона
   tr: Kış 2020 Kozmetik Kasası
+
  sv: Upplåst kosmetiklåda (Spy)
 +
   tr: Açılan Spy Kozmetik Kasası
 +
  zh-hans: 无锁间谍饰品箱
 +
  zh-hant: 已解鎖的 Spy 裝飾品補給箱
  
# TF_Winter2020WarPaintCase
+
# TF_KeylessCosmetic_Crate_MultiClass
winter 2020 war paint case | case 131:
+
unlocked cosmetic crate multi-class:
   en: Winter 2020 War Paint Case
+
   en: Unlocked Cosmetic Crate Multi-Class
   cs: Winter 2020 War Paint Case
+
   cs: Unlocked Cosmetic Crate Multi-Class
   da: Vinter 2020-krigsmalingskasse
+
   da: Oplåst kosmetikkasse (multiklasse)
   de: Kriegsbemalungskiste (Winter 2020)
+
   de: Unverschlossene Multiklassen-Kosmetikakiste
   es: Caja de Pintura de Guerra de Invierno 2020
+
   es: Caja de Cosméticos sin Cerrojo Multiclase
   fi: Talven 2020 sotamaalisalkku
+
   fi: Lukoton kaikkien luokkien lätsäloota
   fr: Caisse de peintures d'hiver 2020
+
   fr: Caisse cosmétique Multi-classe ouverte
   hu: Tél 2020 Harci Festés Táska
+
   hu: Kinyitott Több Osztályú Díszítő Láda
   it: Cassa Invernale di Vernici del 2020
+
   it: Cassa di Accessori Universali (Aperta)
   nl: Winter 2020-oorlogsverfkoffer
+
   ko: 잠금 해제된 여러 병과 장식 아이템 상자
   no: Vinterkrigsmalingskasse 2020
+
   nl: Ontgrendeld Cosmetisch Meerdereklassenkrat
   pl: Zimowa skrzynia barw wojennych 2020
+
   pl: Otwarta skrzynka ozdób wielu klas
   pt: Caixa de Tintas de Guerra de Inverno 2020
+
   pt: Caixa de Acessórios Multi-Classe Destrancada
   pt-br: Caixa de Tintas de Guerra de Fim de Ano de 2020
+
   pt-br: Caixa de Cosméticos Destrancada Multiclasses
   ro: Cutie cu vopsea de război Winter 2020
+
   ro: Unlocked Cosmetic Crate Multi-Class
   ru: Зимний кейс с боевой краской 2020
+
   ru: Открытый ящик с аксессуарами нескольких классов
   sv: Vinter 2020-krigsfärgväska
+
   sv: Upplåst kosmetiklåda (Multiklass)
   tr: Kış 2020 Savaş Boyası Kasası
+
   tr: Açılan Çok Sınıflı Kozmetik Kasası
 +
  zh-hans: 无锁多职业饰品箱
 +
  zh-hant: 已解鎖的多職業裝飾品補給箱
  
# TF_Summer2021CosmeticCase
+
# TF_ConcealedKiller_Case
summer 2021 cosmetic case | case 132:
+
concealed killer weapons case | case 93:
   en: Summer 2021 Cosmetic Case
+
   en: Concealed Killer Weapons Case
   cs: Summer 2021 Cosmetic Case
+
   cs: Concealed Killer Weapons Case
   da: Sommer 2021-kosmetikkasse
+
   da: Concealed Killer-våbenkassen
   de: Kosmetikakiste (Sommer 2021)
+
   de: Heimlicher-Mörder-Waffenkiste
   es: Caja de Cosméticos de Verano 2021
+
   es: Caja de Armas del Asesino Oculto
   fi: Kesän 2021 kosmetiikkapakkaus
+
   fi: Salamurhaajan aselaatikko
   fr: Caisse de cosmétiques d'été 2021
+
   fr: Caisse d'armes de la Collection du Tueur Dissimulé
   hu: Nyár 2021 Díszítő Táska
+
   hu: Rejtett Gyilkos Fegyvertáska
   it: Cassa degli Accessori Estivi del 2021
+
   it: Cassa di Armi del Commando
   nl: Zomer 2021-cosmeticakist
+
   ko: 은폐한 암살자 무기 상자
   no: Sommertilbehørskasse 2021
+
   nl: Sluipmoordenaar-wapenkist
   pl: Letnia skrzynia ozdób 2021
+
   pl: Skrzynia skrytego mordercy
   pt: Caixa de Acessórios de Verão 2021
+
   pt: Caixa de Armas da Coleção Concealed Killer
   pt-br: Caixa de Cosméticos das Férias de 2021
+
   pt-br: Caixa de Arma do Assassino Furtivo
   ro: Cutie cu accesorii Summer 2021
+
   ro: Cutie cu arme Concealed Killer
   ru: Летний кейс с аксессуарами 2021
+
   ru: Кейс "Скрытный убийца"
   tr: 2021 Yaz Kozmetikleri Kasası
+
  sv: Maskerade mördaren-vapenväska
 +
   tr: Gizlenmiş Katil Silah Kasası
 +
  zh-hans: 隐秘杀手武器箱
 +
  zh-hant: 隱密殺手武器盒
  
# halloween2021_collection_case
+
# TF_Powerhouse_Case
crimson cache case | case 133:
+
powerhouse weapons case | case 94:
   en: Crimson Cache Case
+
   en: Powerhouse Weapons Case
   cs: Crimson Cache Case
+
   cs: Powerhouse Weapons Case
   da: Karmoisinrød Kasse
+
   da: Powerhouse-våbenkassen
   de: Blutrote-Beutekiste
+
   de: „Powerhouse“-Waffenkiste
   es: Caja del Alijo Carmesí
+
   es: Caja de Armas de Powerhouse
   fi: Verinen arkku
+
   fi: Powerhouse -aselaatikko
   fr: Caisse du magot cramoisi
+
   fr: caisse d'armes Powerhouse
   hu: Karmazsin Készlet Táska
+
   hu: Powerhouse Fegyvertáska
   it: Cassa della Scorta Cremisi
+
   it: Cassa di Armi di Powerhouse
   nl: Karmozijnen Kwelzucht-kist
+
   ko: Powerhouse 무기 상자
   no: Blodrød boks-kasse
+
   nl: Powerhouse-wapenkist
   pl: Skrzynia szkarłatnej skrytki
+
   pl: Skrzynia Powerhouse
   pt: Caixa Crimson Cache
+
   pt: Caixa de Armas da Coleção Powerhouse
   pt-br: Caixa da Lembrança Carmesim
+
   pt-br: Caixa de Arma da Coleção Powerhouse
   ro: Cutie Crimson Cache
+
   ro: Cutie cu arme Powerhouse
   ru: Кейс красной кладези
+
   ru: Кейс "Оружие с Powerhouse"
   sv: Crimson Cache-väska
+
   sv: Powerhouse-vapenväska
   tr: Kızıl Mahzen Kasası
+
   tr: Powerhouse Silah Kasası
 +
  zh-hans: Powerhouse 武器箱
 +
  zh-hant: 發電廠武器盒
  
# TF_Halloween2021WarPaintCase
+
# TF_GunMettleCosmeticCase
scream fortress xiii war paint case | case 134:
+
gun mettle cosmetic case | case 95:
   en: Scream Fortress XIII War Paint Case
+
   en: Gun Mettle Cosmetic Case
   cs: Scream Fortress XIII War Paint Case
+
   cs: Gun Mettle Cosmetic Case
   da: Scream Fortress XIII-krigsmalingskasse
+
   da: Gun Mettle-kosmetikkasse
   de: Kriegsbemalungskiste (Scream Fortress XIII)
+
   de: Gun-Mettle-Kosmetikakiste
   es: Caja de Pintura de Guerra Scream Fortress XIII
+
   es: Caja de Cosméticos de Gun Mettle
   fi: Scream Fortress XIII -sotamaalisalkku
+
   fi: Gun Mettle -kosmetiikkapakkaus
   fr: Caisse de peintures Scream Fortress XIII
+
   fr: Caisse de cosmétiques Gun Mettle
   hu: Scream Fortress XIII Harci Festés Táska
+
   hu: Fegyverre Termett Díszítő Táska
   it: Cassa di Vernici "Scream Fortress XIII"
+
   it: Cassa dei Colori di Guerra
   nl: Scream Fortress XIII-oorlogsverfkoffer
+
   ko: 총기 패기 장식 상자
   no: Scream Fortress XIII-krigsmalingskasse
+
   nl: Gun Mettle-cosmeticakist
   pl: Skrzynia barw wojennych Scream Fortress XIII
+
   pl: Skrzynia ozdób aktualizacji „Siła charakteru”
   pt: Caixa de Tintas de Guerra Scream Fortress XIII
+
   pt: Caixa de Acessórios Gun Mettle
   pt-br: Caixa de Tintas de Guerra do Scream Fortress XIII
+
   pt-br: Caixa de Cosméticos do Arsenal Artístico
   ro: Cutie cu vopsea de război Scream Fortress XIII
+
   ro: Cutie cu accesorii Gun Mettle
   ru: Кейс с боевой краской "Вииизг Фортресс XIII"
+
   ru: Лихой кейс с аксессуарами
   sv: Scream Fortress XIII-krigsfärgväska
+
   sv: Gun Mettle-kosmetiklåda
   tr: Scream Fortress XIII Savaş Boyası Kasası
+
   tr: Gun Mettle Kozmetik Kasası
 +
  zh-hans: 枪魂饰品箱
 +
  zh-hant: 大顯槍手裝飾品補給箱
  
# TF_Winter2021CosmeticCase
+
# TF_Invasion2015Case01
winter 2021 cosmetic case | case 135:
+
quarantined collection case | case 96:
   en: Winter 2021 Cosmetic Case
+
   en: Quarantined Collection Case
   cs: Winter 2021 Cosmetic Case
+
   cs: Quarantined Collection Case
   da: Vinter 2021-kosmetikkasse
+
   da: Karantæneramt Samlingskasse
   de: Kosmetikakiste (Winter 2021)
+
   de: Quarantäne-Kollektionskiste
   es: Caja de Cosméticos de Invierno 2021
+
   es: Caja de la colección En Cuarentena
   fi: Talven 2021 kosmetiikkapakkaus
+
   fi: Eristetty kokoelmasalkku
   fr: Caisse de cosmétiques d'hiver 2021
+
   fr: Caisse de la collection Quarantaine
   hu: Tél 2021 Díszítő Táska
+
   hu: Elkülönített Gyűjtemény Táska
   it: Cassa degli Accessori Invernali del 2021
+
   it: Cassa della Collezione in Quarantena
   nl: Winter 2021-cosmeticakist
+
   ko: 격리 처리된 수집품 상자
   no: Vintertilbehørskasse 2021
+
   nl: In quarantaine geplaatste verzamelingskist
   pl: Zimowa skrzynia ozdób 2021
+
   pl: Skrzynia kolekcji kwarantanny
   pt: Caixa de Acessórios de Inverno 2021
+
   pt: Caixa da Coleção Quarentena
   pt-br: Caixa de Cosméticos de Fim de Ano de 2021
+
   pt-br: Caixa da Coleção Quarentena
   ro: Cutie cu accesorii Winter 2021
+
   ro: Quarantined Collection Case
   ru: Зимний кейс с аксессуарами 2021
+
   ru: Кейс коллекции "Карантин"
   tr: Kış 2021 Kozmetik Kasası
+
  sv: Isolerad-kollektionslåda
 +
   tr: Karantinaya Alınmış Koleksiyon Kasası
 +
  zh-hans: 隔离收藏品箱
 +
  zh-hant: 隔離物品收藏箱
  
# TF_Summer2022CosmeticCase
+
# TF_Invasion2015Case02
summer 2022 cosmetic case | case 136:
+
confidential collection case | case 97:
   en: Summer 2022 Cosmetic Case
+
   en: Confidential Collection Case
   cs: Summer 2022 Cosmetic Case
+
   cs: Confidential Collection Case
   da: Sommer 2022-kosmetikkasse
+
   da: Fortrolig Samlingskasse
   de: Kosmetikakiste (Sommer 2022)
+
   de: Vertrauliche Kollektionskiste
   es: Caja de Cosméticos de Verano 2022
+
   es: Caja de la Colección Confidencial
   fr: Caisse de cosmétiques d'été 2022
+
  fi: Luottamuksellinen kokoelmasalkku
   hu: Nyár 2022 Díszítő Táska
+
   fr: Caisse de la collection Confidentielle
   it: Cassa degli Accessori Estivi del 2022
+
   hu: Bizalmas Gyűjtemény Táska
   no: Sommertilbehørskasse 2022
+
   it: Cassa della Collezione Confidenziale
   pl: Letni pojemnik ozdób 2022
+
  ko: 기밀 처리된 수집품 상자
   pt: Caixa de Acessórios de Verão 2022
+
   nl: Vertrouwelijke verzamelingskist
   pt-br: Caixa de Cosméticos das Férias de 2022
+
   pl: Skrzynia kolekcji poufne
   ro: Cutie cu accesorii Summer 2022
+
   pt: Caixa da Coleção Confidencial
   ru: Летний кейс с аксессуарами 2022
+
   pt-br: Caixa da Coleção Confidencial
 +
   ro: Confidential Collection Case
 +
   ru: Кейс коллекции "Засекречено"
 +
  sv: Konfidentiell-kollektionslåda
 +
  tr: Gizli Koleksiyon Kasası
 +
  zh-hans: 机密收藏品箱
 +
  zh-hant: 機密物品收藏箱
  
# halloween2022_collection_case
+
# halloween2015_collection_case
ghoulish gains case | case 137:
+
gargoyle case | case 98:
   en: Ghoulish Gains Case
+
   en: Gargoyle Case
   cs: Ghoulish Gains Case
+
   cs: Gargoyle Case
   da: Grumt Gods-kasse
+
   da: Gargoil-kasse
   de: Gräuliche-Gabe-Kiste
+
   de: Gargoyle-Kiste
   es: Caja de las Ganancias Macabras
+
   es: Caja Gárgola
   fr: Caisse du butin des goules
+
  fi: Gargoiliarkku
   hu: Hátborzongató Haszon Táska
+
   fr: Caisse gargouille
   it: Cassa dei Tesori Terribili
+
   hu: Vízköpő Táska
   nl: Akelige Aanwinsten-kist
+
   it: Cassa del Gargoyle
   no: Grumt gods-kasse
+
  ko: 가고일 상자
   pl: Pojemnik upiornych zdobyczy
+
   nl: Waterspuwerkist
   pt: Caixa Ghoulish Gains
+
   no: Vannspyer-kasse
   pt-br: Caixa do Ghoul
+
   pl: Skrzynia gargulca
   ro: Cutie Ghoulish Gains
+
   pt: Caixa da Gárgula
   ru: Кейс призрачных призов
+
   pt-br: Caixa da Gárgula
 +
   ro: Cutie Gargoyle
 +
   ru: Гаргулий кейс
 +
  sv: Gargoyle-låda
 +
  tr: Gargoyle Kasası
 +
  zh-hans: 石像鬼石匣
 +
  zh-hant: 石像鬼補給箱
  
# TF_Halloween2022WarPaintCase
+
# TF_ToughBreakCase01
scream fortress xiv war paint case | case 138:
+
pyroland weapons case | case 99:
   en: Scream Fortress XIV War Paint Case
+
   en: Pyroland Weapons Case
   cs: Scream Fortress XIV War Paint Case
+
   cs: Pyroland Weapons Case
   da: Scream Fortress XIV-krigsmalingskasse
+
   da: Pyroland-våbenkasse
   de: Kriegsbemalungskiste (Scream Fortress XIV)
+
   de: Pyroland-Waffenkiste
   es: Caja de Pintura de Guerra Scream Fortress XIV
+
   es: Caja de Armas de Pyrolandia
   fr: Caisse de peintures Scream Fortress XIV
+
  fi: Pyromaa-asesalkku
   hu: Scream Fortress XIV Harci Festés Táska
+
   fr: Caisse d'armes Pyroland
   it: Cassa di Vernici "Scream Fortress XIV"
+
   hu: Pirófölde Fegyvertáska
   nl: Scream Fortress XIV-oorlogsverfkoffer
+
   it: Cassa di Armi di Pirolandia
   no: Scream Fortress XIV-krigsmalingskasse
+
   ko: 파이로 동산 무기 상자
   pl: Pojemnik barw wojennych Scream Fortress XIV
+
   nl: Pyroland-wapenkist
   pt: Caixa de Tintas de Guerra Scream Fortress XIV
+
   pl: Skrzynia Pyrolandu
   pt-br: Caixa de Tintas de Guerra do Scream Fortress XIV
+
   pt: Caixa de Armas da Coleção Pyroland
   ro: Cutie cu vopsea de război Scream Fortress XIV
+
   pt-br: Caixa de Arma da Pyrolândia
   ru: Кейс с боевой краской "Вииизг Фортресс XIV"
+
   ro: Cutie cu arme Pyroland
 +
   ru: Кейс "Пироландия"
 +
  sv: Pyroland-vapenlåda
 +
  tr: Pyro Adası Silah Kasası
 +
  zh-hans: 火焰幻境武器箱
 +
  zh-hant: 幻想世界武器盒
  
# TF_Winter2022CosmeticCase
+
# TF_ToughBreakCase02
winter 2022 cosmetic case | case 139:
+
warbird weapons case | case 100:
   en: Winter 2022 Cosmetic Case
+
   en: Warbird Weapons Case
   cs: Winter 2022 Cosmetic Case
+
   cs: Warbird Weapons Case
   da: Vinter 2022-kosmetikkasse
+
   da: Warbird-våbenkasse
   de: Kosmetikakiste (Winter 2022)
+
   de: Kampfflieger-Waffenkiste
   es: Caja de Cosméticos de Invierno 2022
+
   es: Caja de Armas del Pájaro de Guerra
   fr: Caisse de cosmétiques d'hiver 2022
+
  fi: Sotalinnun asesalkku
   hu: Tél 2022 Díszítő Táska
+
   fr: Caisse d'armes Warbird
   it: Cassa degli Accessori Invernali del 2022
+
   hu: Viharmadár Fegyvertáska
   ko: 2022년도 겨울 장식 상자
+
   it: Cassa di Armi dello Sparviero
   no: Vintertilbehørskasse 2022
+
   ko: 군용기 조종사 무기 상자
   pl: Zimowy pojemnik ozdób 2022
+
   nl: Warbird-wapenkist
   pt: Caixa de Acessórios de Inverno 2022
+
   pl: Skrzynia Warbird
   pt-br: Caixa de Cosméticos de Fim de Ano de 2022
+
   pt: Caixa de Armas da Coleção Warbird
   ro: Cutie cu accesorii Winter 2022
+
   pt-br: Caixa de Arma da Ave de Guerra
   ru: Зимний кейс с аксессуарами 2022
+
   ro: Cutie cu arme Warbird
   tr: Kış 2022 Kozmetik Kasası
+
   ru: Кейс "Летучий отряд"
 +
  sv: Warbird-vapenlåda
 +
   tr: Savaş Kuşu Silah Kasası
 +
  zh-hans: 战鸟武器箱
 +
  zh-hant: 戰鳥武器盒
  
# TF_Summer2023CosmeticCase
+
# TF_ToughBreakCosmeticCase
summer 2023 cosmetic case | case 140:
+
tough break cosmetic case | case 101:
   en: Summer 2023 Cosmetic Case
+
   en: Tough Break Cosmetic Case
   cs: Summer 2023 Cosmetic Case
+
   cs: Tough Break Cosmetic Case
   da: Sommer 2023-kosmetikkasse
+
   da: Tough Break-kosmetikkasse
   de: Kosmetikakiste (Sommer 2023)
+
   de: Tough-Break-Kosmetikakiste
   es: Caja de Cosméticos de Verano 2023
+
   es: Caja de Cosméticos de Tough Break
   fr: Caisse de cosmétiques d'été 2023
+
  fi: Tough Break -kosmetiikkapakkaus
   hu: Nyár 2023 Díszítő Táska
+
   fr: Caisse de cosmétiques Tough Break
   it: Cassa degli Accessori Estivi del 2023
+
   hu: Balszerencse Díszítő Táska
   ko: 2023 여름 장식 상자
+
   it: Cassa della Vacanza da Dimenticare
   nl: Zomer 2023-cosmeticakist
+
   ko: 불행한 휴가 장식 상자
  no: Sommertilbehørskasse 2023
+
   nl: Tough Break-cosmeticakist
   pl: Letni pojemnik ozdób 2023
+
   pl: Skrzynia ozdób aktualizacji „Śniąteczne fatum”
   pt: Caixa de Acessórios de Verão 2023
+
   pt: Caixa de Acessórios Tough Break
   pt-br: Caixa de Cosméticos das Férias de 2023
+
   pt-br: Caixa de Cosméticos das Férias Frustradas
   ro: Cutie cu accesorii Summer 2023
+
   ro: Cutie cu accesorii Tough Break
   ru: Летний кейс с аксессуарами 2023
+
   ru: Отпускной кейс с аксессуарами
  tr: 2023 Yaz Kozmetikleri Kasası
+
   sv: Tough Break-kosmetiklåda
 
+
   tr: Sıkı Mola Kozmetik Kasası
# TF_Summer2023WarPaintCase
+
   zh-hans: 艰难假日饰品箱
summer 2023 war paint case | case 141:
+
   zh-hant: 倒楣假期裝飾品盒
   en: Summer 2023 War Paint Case
 
  cs: Summer 2023 War Paint Case
 
  da: Sommer 2023-krigsmalingskasse
 
   de: Kriegsbemalungskiste (Sommer 2023)
 
   es: Caja de Pintura de Guerra de Verano 2023
 
  fr: Caisse de peintures d'été 2023
 
  hu: Nyár 2023 Harci Festés Táska
 
  it: Cassa Estiva di Vernici del 2023
 
  ko: 2023 여름 전투 도색 상자
 
  nl: Zomer 2023-oorlogsverfkoffer
 
  no: Sommerkrigsmalingskasse 2023
 
  pl: Letni pojemnik barw wojennych 2023
 
  pt: Caixa de Tintas de Guerra de Verão 2023
 
   pt-br: Caixa de Tintas de Guerra das Férias de 2023
 
  ro: Cutie cu vopsea de război Summer 2023
 
  ru: Летний кейс с боевой краской 2023
 
  tr: 2023 Yaz Savaş Boyası Kasası
 
  
# halloween2023_collection_case
+
# TF_MayflowerCosmeticCase
bone-chilling bonanza case | case 142:
+
mayflower cosmetic case | case 102:
   en: Bone-Chilling Bonanza Case
+
   en: Mayflower Cosmetic Case
   cs: Bone-Chilling Bonanza Case
+
   cs: Mayflower Cosmetic Case
   de: Mannigfache-Markerschütterungen-Kiste
+
  da: Mayflower-kosmetikkasse
   es: Caja de la Bonanza Escalofriante
+
   de: Mayflower-Kosmetikakiste
   fi: Järkyttävä jättipotti -arkku
+
   es: Caja de Cosméticos de Mayflower
   fr: Caisse du Magot macabre
+
   fi: Kevätkukinnon laatikko
   hu: Borzongató Bonanza Táska
+
   fr: Caisse de cosmétiques Mayflower
   it: Cassa della Bonanza Raccapricciante
+
   hu: Galagonya Díszítő Táska
   nl: Beangstigende Bonanza-kist
+
   it: Cassa Biancospino
   no: Beinbrekkende bonanza-kasse
+
   ko: 메이플라워 장식 상자
   pl: Pojemnik mrożącej krew bonanzy
+
   nl: Mayflower-cosmeticakist
   pt: Caixa Bone-Chilling Bonanza
+
   pl: Skrzynia ozdób kwiecia majowego
   pt-br: Caixa da Bênção Sinistra
+
   pt: Caixa de Acessórios Mayflower
   ro: Cutie Bone-Chilling Bonanza
+
   pt-br: Caixa de Cosméticos da Flor de Maio
   ru: Кейс бешеных богатств
+
   ro: Cutie cu accesorii Mayflower
   zh-hant: 刺骨寶藏箱
+
  ru: Майский кейс с аксессуарами
 +
  sv: Mayflower-kosmetiklåda
 +
  tr: Alıç Kozmetik Kasası
 +
   zh-hans: 五月花饰品箱
 +
   zh-hant: 五月花裝飾品盒
  
# TF_Winter2023CosmeticCase
+
# halloween2016_collection_case
winter 2023 cosmetic case | case 143:
+
creepy crawly case | case 104:
   en: Winter 2023 Cosmetic Case
+
   en: Creepy Crawly Case
   cs: Winter 2023 Cosmetic Case
+
   cs: Creepy Crawly Case
   da: Vinter 2023-kosmetikkasse
+
   da: Kryble Kravle-kasse
   de: Kosmetikakiste (Winter 2023)
+
   de: Grusel-Wusel-Kiste
   es: Caja de Cosméticos de Invierno 2023
+
   es: Caja Horripilante
   fr: Caisse de cosmétiques d'hiver 2023
+
  fi: Hirvittävän hämiksen arkku
   hu: Tél 2023 Díszítő Táska
+
   fr: Caisse arachnéenne
   it: Cassa degli Accessori Invernali del 2023
+
   hu: Csúszómászó Táska
   ko: 2023년도 겨울 장식 상자
+
   it: Cassa della Vedova Nera
   no: Vintertilbehørskasse 2023
+
   ko: 기이하게 기어다니는 벌레 상자
   pl: Zimowy pojemnik ozdób 2023
+
  nl: Kriebelige Kruipers-kist
   pt: Caixa de Acessórios de Inverno 2023
+
   no: Krible krable-kasse
   pt-br: Caixa de Cosméticos de Fim de Ano de 2023
+
   pl: Skrzynia gęsiej skórki
   ro: Cutie cu accesorii Winter 2023
+
   pt: Caixa Creepy Crawly
   ru: Зимний кейс с аксессуарами 2023
+
   pt-br: Caixa da Aranha Arrepiante
   tr: Kış 2023 Kozmetik Kasası
+
   ro: Cutie Creepy Crawly
 +
   ru: Кейс ползучей твари
 +
  sv: Kusliga kryp-låda
 +
   tr: Börtü Böcek Kasası
 +
  zh-hans: 恐怖蜘蛛石匣
 +
  zh-hant: 悚然怪物盒
  
# TF_Summer2024CosmeticCase
+
# TF_KeylessWinter2016_Case
summer 2024 cosmetic case | case 144:
+
unlocked winter 2016 cosmetic case | case 105:
   en: Summer 2024 Cosmetic Case
+
   en: Unlocked Winter 2016 Cosmetic Case
   cs: Summer 2024 Cosmetic Case
+
   cs: Unlocked Winter 2016 Cosmetic Case
   fr: Caisse de cosmétiques d'été 2024
+
  da: Oplåst Vinter 2016-kosmetikkasse
   hu: Nyár 2024 Díszítő Táska
+
  de: Unverschlossene Kosmetikakiste (Winter 2016)
   it: Cassa degli Accessori Estivi del 2024
+
  es: Caja de Cosméticos de Invierno 2016 Abierta
   pt: Caixa de Acessórios de Verão 2024
+
  fi: Avattu talven 2016 toivelahjapaketti
   ru: Летний кейс с аксессуарами 2024
+
   fr: Caisse cosmétique d'hiver 2016 déverrouillée
 +
   hu: Kinyitott 2016 Téli Díszítő Táska
 +
   it: Cassa degli Accessori Invernali del 2016 (Aperta)
 +
  ko: 잠금 해제된 2016년도 겨울 장식 아이템 상자
 +
  nl: Ontgrendelde Winter 2016-cosmeticakist
 +
  pl: Otwarta zimowa skrzynia ozdób 2016
 +
   pt: Caixa de Acessórios de Inverno 2016 Destrancada
 +
  pt-br: Caixa de Cosméticos Destrancada de Fim de Ano de 2016
 +
  ro: Cutie cu accesorii Winter 2016 deblocată
 +
   ru: Открытый зимний кейс с аксессуарами 2016
 +
  sv: Upplåst Vinter 2016-kosmetiklåda
 +
  tr: Kilitsiz 2016 Kış Kozmetik Kasası
 +
  zh-hans: 2016 年无锁冬季饰品箱
 +
  zh-hant: 已解鎖的 2016 冬季飾品箱
  
-->
+
# TF_RainyDayCosmeticCase
=== Keys ===
+
rainy day cosmetic case | case 106:
<!--
+
   en: Rainy Day Cosmetic Case
 
+
  cs: Rainy Day Cosmetic Case
# TF_Tool_DecoderRing
+
   da: Regnfuld Dag-kosmetikkasse
mann co. supply crate key:
+
   de: Regentag-Kosmetikakiste
   en: Mann Co. Supply Crate Key
+
   es: Caja de Cosméticos de Rainy Day
   da: Mann Co.-forsyningskassenøgle
+
   fi: Pahan päivän kosmetiikkapakkaus
   de: Mann Co. Vorratskistenschlüssel
+
   fr: Caisse de cosmétiques Rainy Day
   es: Llave de Caja de Suministros de Mann Co.
+
   hu: Esős Napi Díszítő Táska
   fi: Mann Co:n tarvikelaatikon avain
+
   it: Cassa del Giorno di Pioggia
   fr: Clé de caisse Mann Co.
+
   ko: 비 오는 날 장식 상자
   hu: Mann Co. Ellátmányláda-kulcs
+
   nl: Rainy Day-cosmeticakist
   it: Chiave per Casse di Rifornimenti della Mann Co.
+
   pl: Skrzynia ozdób deszczowego dnia
  ja: Mann Co. 物資箱のキー
+
   pt: Caixa de Acessórios Rainy Day
   ko: Mann Co. 보급 상자 열쇠
+
   pt-br: Caixa de Cosméticos do Dia Chuvoso
   nl: Mann Co.-voorraadkratsleutel
+
  ro: Cutie cu accesorii Rainy Day
  no: Mann Co.-forsyningskassenøkkel
+
   ru: Кейс с аксессуарами на чёрный день
   pl: Klucz do skrzynki Mann Co.
+
   sv: Rainy Day-kosmetiklåda
   pt: Chave para Caixote Mann Co.
+
   tr: Kara Gün Kozmetik Kasası
   pt-br: Chave da Caixa de Suprimentos da Mann Co.
+
   zh-hans: 雨季饰品箱
   ru: Ключ от ящика Манн Ко
+
   zh-hant: 下雨天飾品箱
   sv: Nyckel till förrådslåda från Mann Co.
 
   tr: Mann Co. İkmal Kutusu Anahtarı
 
   zh-hans: 曼恩公司供应箱钥匙
 
   zh-hant: 曼恩企業補給箱金鑰
 
  
# TF_Tool_WinterKey
+
# TF_Campaign3CosmeticCase1
festive winter crate key:
+
abominable cosmetic case | case 107:
   en: Festive Winter Crate Key
+
   en: Abominable Cosmetic Case
   da: Festlig Vinterkassenøgle
+
  cs: Abominable Cosmetic Case
   de: Feierlicher Winterkistenschlüssel
+
   da: Afskyelig Kosmetikkasse
   es: Llave de Caja Festiva Navideña
+
   de: Abscheuliche Kosmetikakiste
   fi: Juhlavan talvilaatikon avain
+
   es: Caja de Cosméticos Abominable
   fr: Clé de caisse festive de Noël
+
   fi: Karmiva kosmetiikkapakkaus
   hu: Ünnepélyes Téli Láda Kulcs
+
   fr: Caisse de cosmétiques abominables
   it: Chiave per Casse delle Festività Natalizie
+
   hu: Förtelmes Díszítő Táska
  ja: Festive Winter 物資箱の鍵
+
   it: Cassa Abominevole
  ko: 겨울 축제용 상자 열쇠
+
   nl: Afschuwelijke cosmeticakist
   nl: Feestelijk Winterkratsleutel
+
   pl: Skrzynia ozdób okropieństwa
  no: Festlig vinterkasse-nøkkel
+
   pt: Caixa de Acessórios Abominable
   pl: Klucz do świątecznej zimowej skrzynki
+
   pt-br: Caixa de Cosméticos Abomináveis
   pt: Chave para Caixote Festivo de Inverno
+
   ro: Cutie cu accesorii Abominable
   pt-br: Chave da Caixa Festiva de Fim de Ano
+
   ru: Чудовищный кейс с аксессуарами
   ro: Cheia Cutiei Festive de Iarnă
+
   sv: Abominable Cosmetic-väska
   ru: Ключ от Праздничного зимнего ящика
+
   tr: Berbat Kozmetik Kasası
   sv: Festlig vinterlåda-nyckel
+
   zh-hans: 憎恶之物饰品箱
   tr: Keyifli Kış Kutusu Anahtarı
+
   zh-hant: 憎惡飾品盒
   zh-hans: 欢冬补给箱钥匙
 
   zh-hant: 冬季聖誕補給箱鑰匙
 
  
# TF_Tool_ChristmasKey2010
+
# TF_Campaign3CosmeticCase2
stocking stuffer key:
+
unleash the beast cosmetic case | case 108:
   en: Stocking Stuffer Key
+
   en: Unleash the Beast Cosmetic Case
   da: Sokkefyldernøgle
+
  cs: Unleash the Beast Cosmetic Case
   de: Sockenstopfer-Schlüssel
+
   da: Slip Bæstet Løs-kosmetikkasse
   es: Llave Rellena-calcetines
+
   de: Entfessle-das-Biest-Kosmetikakiste
   fi: Jouluavain
+
   es: Caja de Cosméticos Libera a la Bestia
   fr: Clé de Chaussette de Noël
+
   fi: Uinuvan pedon kosmetiikkapakkaus
   hu: Csizmatöltő Kulcs
+
   fr: Caisse de cosmétiques Unleash the Beast
   it: Chiave della Calza di Natale
+
   hu: Szabadon a Fenevaddal Díszítő Táska
  ja: Stocking Stuffer 鍵
+
   it: Cassa della Bestia Scatenata
  ko: 양말 속 선물 열쇠
+
   nl: Unleash the Beast-cosmeticakist
   nl: Cadeau-Sleutel
+
   pl: Skrzynia ozdób uwolnionej bestii
  no: Julestrømpefyllnøkkel
+
   pt: Caixa de Acessórios Unleash the Beast
   pl: Klucz wypychacza skarpet
+
   pt-br: Caixa de Cosméticos da Fera Libertada
   pt: Chave da Meia Recheada
+
   ro: Cutie cu accesorii Unleash the Beast
   pt-br: Chave da Meia de Natal
+
   ru: Зверский кейс с аксессуарами
   ro: Cheia Îndesată în Ciorap
+
   sv: Unleash the Beast-väska
   ru: Рождественский ключ
+
   tr: Canavarı Serbest Bırak Kozmetik Kasası
   sv: Julstrumpenyckel
+
   zh-hans: 释放野兽饰品箱
   tr: Noel Hediyesi Anahtarı
+
   zh-hant: 「解放的野獸」飾物箱子
   zh-hans: 长袜里的钥匙
 
   zh-hant: 聖誕襪禮物鑰匙
 
  
# TF_Tool_SummerKey
+
# TF_Campaign3PaintkitCase1
refreshing summer cooler key:
+
jungle jackpot war paint case | case 109:
   en: Refreshing Summer Cooler Key
+
   en: Jungle Jackpot War Paint Case
   da: Forfriskende Sommer-køleboksnøgle
+
  cs: Jungle Jackpot War Paint Case
   de: Erfrischender Kühlbox-Schlüssel
+
   da: Junglejackpot-krigsmalingskasse
   es: Llave de Nevera Refrescante Veraniega
+
   de: Dschungeljackpot-Kriegsbemalungskiste
   fi: Virkistävän kylmälaukun avain
+
   es: Caja de Pintura de Guerra Premio de la Jungla
   fr: Clé de Glacière Rafraîchissante de l'Été
+
   fi: Viidakon verohelpotusten sotamaalisalkku
   hu: Frissítő Nyári Hűtőtáska Kulcs
+
   fr: Caisse de peintures Jungle Jackpot
   it: Chiave per Refrigeratore Rinfrescante Estivo
+
   hu: Dzsungelfőnyeremény Harci Festés Táska
  ko: 상쾌한 여름 냉각기 열쇠
+
   it: Cassa di Vernici "Jackpot Selvaggio"
   nl: Verfrissende Zomerkoelersleutel
+
   nl: Jungle Jackpot-oorlogsverfkoffer
  no: Forfriskende sommerkjøleboksnøkkel
+
   pl: Skrzynia barw wojennych dżunglowej nagrody
   pl: Klucz do orzeźwiającej letniej lodówki
+
   pt: Caixa de Tintas de Guerra Jungle Jackpot
   pt: Chave para a Arca Frigorífica Portátil de Verão
+
   pt-br: Caixa de Tintas de Guerra da Sorte Selvagem
   pt-br: Chave do Cooler Refrescante de Férias
+
  ro: Cutie cu vopsea de război Jungle Jackpot
   ru: Ключ от освежающего летнего мини-холодильника
+
   ru: Тропический кейс с боевой краской
   sv: Uppfriskande Sommarnyckel
+
   sv: Jungle Jackpot-krigsfärgväska
   tr: Serinletici Yaz Buzluğu Anahtarı
+
   tr: Orman İkramiyesi Savaş Boyası Kasası
   zh-hans: 冰凉夏日冷藏箱钥匙
+
   zh-hans: 丛林大奖战绘箱
   zh-hant: 冷藏箱鑰匙
+
   zh-hant: 叢林大獎戰漆盒
  
# TF_Tool_WinterKey2011_Naughty
+
# TF_Campaign3PaintkitCase2
naughty winter crate key:
+
infernal reward war paint case | case 110:
   en: Naughty Winter Crate Key
+
   en: Infernal Reward War Paint Case
   da: Slem Vinterkassenøgle
+
  cs: Infernal Reward War Paint Case
   de: Unartiger Winterkistenschlüssel
+
   da: Infernalsk Belønning-krigsmalingskasse
   es: Llave de Caja Navideña Mala
+
   de: Höllische-Belohung-Kriegsbemalungskiste
   fi: Tuhman talvilaatikon avain
+
   es: Caja de Pintura de Guerra Recompensa Infernal
   fr: Clé de caisse d'hiver vilaine
+
   fi: Hornan heräteostosten sotamaalisalkku
   hu: Rosszcsont Téli Láda Kulcs
+
   fr: Caisse de peintures Infernal Reward
   it: Chiave per Casse Invernali Cattive
+
   hu: Pokoli Jutalom Harci Festés Táska
  ko: 나쁜 겨울 보급 상자 열쇠
+
   it: Cassa di Vernici "Ricompense Infernali"
   nl: Stoute Winterkratsleutel
+
   nl: Infernal Reward-oorlogsverfkoffer
   pl: Klucz do niegrzecznej zimowej skrzynki
+
   pl: Skrzynia barw wojennych piekielnych nagród
   pt: Chave para Caixote Maroto de Inverno
+
   pt: Caixa de Tintas de Guerra Infernal Reward
   pt-br: Chave da Caixa Malcomportada de Fim de Ano
+
   pt-br: Caixa de Tintas de Guerra da Recompensa Infernal
   ru: Ключ от Зимнего ящика для непослушных
+
  ro: Cutie cu vopsea de război Infernal Reward
   sv: Nyckel till Stygg Vinterlåda
+
   ru: Адский кейс с боевой краской
   tr: Arsız Kış Kutusu Anahtarı
+
   sv: Infernal Reward-krigsfärgväska
   zh-hans: 邋遢的欢冬供应箱钥匙
+
   tr: Cehennem Ödülü Savaş Boyası Kasası
   zh-hant: 冬季壞孩子補給箱鑰匙
+
   zh-hans: 炼狱之赐战绘箱
 +
   zh-hant: 地獄獎賞戰漆盒
  
# TF_Tool_WinterKey2011_Nice
+
# TF_KeylessPaintkitBundle_Campaign3_Collection2_Tier1_Name
nice winter crate key:
+
contract campaigner war paint civilian grade keyless case | 'contract campaigner' war paint civilian grade keyless case:
   en: Nice Winter Crate Key
+
   en: 'Contract Campaigner' War Paint Civilian Grade Keyless Case
   da: Artig Vinterkassenøgle
+
  cs: Contract Campaigner Civilian Grade Keyless Case
   de: Artiger Winterkistenschlüssel
+
   da: "Kontraktforkæmper"-krigsmaling Nøgleløs Kasse af Civilkvalitet
   es: Llave de Caja Navideña Buena
+
   de: Auftragsaktivist-Kriegsbemalung Schlüssellose Kiste, Ziviliststufe
   fi: Kiltin talvilaatikon avain
+
   es: Caja de Pintura de Guerra "Defensor de Contratos" sin Llave de Grado Civil
   fr: Clé de caisse d'hiver bien sage
+
   fi: Sopimussuorittajan välineistön sotamaali Siviilitason avaimeton salkku
   hu: Rendes Téli Láda Kulcs
+
   fr: Peinture de guerre « Contract Campaigner » Caisse ouverte de niveau Civil
   it: Chiave per Casse Invernali Buone
+
   hu: „Szerződéses Hadjáratozó” harci festés Civil fokozatú kulcs nélküli táska
  ko: 착한 겨울 보급 상자 열쇠
+
   it: 1x Vernice di Guerra casuale Esperto di Contratti (Civile)
   nl: Goede Winterkratsleutel
+
   nl: 'Contract Campaigner'-oorlogsverf Sleutelloze burgerkist
   pl: Klucz do grzecznej zimowej skrzynki
+
   pl: Barwy wojenne najemnika kontraktowego Otwarta skrzynia stopnia cywil
   pt: Chave para Caixote Bonzinho de Inverno
+
   pt: 1x Tinta de Guerra Aleatória Contract Campaigner (Civil)
   pt-br: Chave da Caixa Bem-Comportada de Fim de Ano
+
   pt-br: Tinta de Guerra "Contratado da Campanha" Caixa Destrancada Nv. Civil
   ru: Ключ от Зимнего ящика для послушных
+
  ro: Vopsea de război „Contract Campaigner” Cutie neîncuiată de ordin civil
   sv: Nyckel till Snäll Vinterlåda
+
   ru: Боевая краска «Контрактный активист» Открытый кейс гражданского
   tr: Uslu Kış Kutusu Anahtarı
+
   sv: 'Contract Campaigner'-krigsfärg Civilklassad nyckellös väska
   zh-hans: 精美的欢冬供应箱钥匙
+
   tr: 'Sözleşme Mücadelecisi' Savaş Boyası Sivil Sınıf Anahtarsız Kasa
   zh-hant: 冬季好孩子補給箱鑰匙
+
   zh-hans: 合同履行者 民用级无锁战绘箱
 +
   zh-hant: 「合約參戰者」戰漆 平民等級無鎖箱
  
# TF_Tool_ScorchedKey
+
# TF_KeylessPaintkitBundle_Campaign3_Collection2_Tier2_Name
scorched key:
+
contract campaigner war paint freelance grade keyless case | 'contract campaigner' war paint freelance grade keyless case:
   en: Scorched Key
+
   en: 'Contract Campaigner' War Paint Freelance Grade Keyless Case
   da: Forbrændt Nøgle
+
  cs: Contract Campaigner Freelance Grade Keyless Case
   de: Verschmorter Schlüssel
+
   da: "Kontraktforkæmper"-krigsmaling Nøgleløs Kasse af Freelance-kvalitet
   es: Llave Chamuscada
+
   de: Auftragsaktivist-Kriegsbemalung Schlüssellose Kiste, Freiberuflerstufe
   fi: Kärähtänyt avain
+
   es: Caja de Pintura de Guerra "Defensor de Contratos" sin Llave de Grado Independiente
   fr: Clé roussie
+
   fi: Sopimussuorittajan välineistön sotamaali Keikkatyöläistason avaimeton salkku
   hu: Megperzselt Kulcs
+
   fr: Peinture de guerre « Contract Campaigner » Caisse ouverte de niveau Freelance
   it: Chiave Bruciata
+
   hu: „Szerződéses Hadjáratozó” harci festés Szabadúszó fokozatú kulcs nélküli táska
  ja: 焦げた鍵
+
   it: 1x Vernice di Guerra casuale Esperto di Contratti (Freelance)
  ko: 그슬린 열쇠
+
   nl: 'Contract Campaigner'-oorlogsverf Sleutelloze freelancekist
   nl: Verschroeide Sleutel
+
   pl: Barwy wojenne najemnika kontraktowego Otwarta skrzynia stopnia wolny strzelec
  no: Svidd nøkkel
+
   pt: 1x Tinta de Guerra Aleatória Contract Campaigner (Freelance)
   pl: Osmalony klucz
+
   pt-br: Tinta de Guerra "Contratado da Campanha" Caixa Destrancada Nv. Autônomo
   pt: Chave Chamuscada
+
  ro: Vopsea de război „Contract Campaigner” Cutie neîncuiată de ordin liber-profesionist
   pt-br: Chave Chamuscada
+
   ru: Боевая краска «Контрактный активист» Открытый кейс внештатника
   ru: Опаленный ключ
+
   sv: 'Contract Campaigner'-krigsfärg Frilansklassad nyckellös väska
   sv: Bränd Nyckel
+
   tr: 'Sözleşme Mücadelecisi' Savaş Boyası Serbest Sınıf Anahtarsız Kasa
   tr: Yanmış Anahtar
+
   zh-hans: 合同履行者 不羁级无锁战绘箱
   zh-hans: 被烧焦的钥匙
+
   zh-hant: 「合約參戰者」戰漆 自由業等級無鎖箱
   zh-hant: 灼熱補給箱鑰匙
 
  
# TF_Tool_FallKey2012
+
# TF_KeylessPaintkitBundle_Campaign3_Collection2_Tier3_Name
fall key:
+
contract campaigner war paint mercenary grade keyless case | 'contract campaigner' war paint mercenary grade keyless case:
   en: Fall Key
+
   en: 'Contract Campaigner' War Paint Mercenary Grade Keyless Case
   da: Efterårsnøgle
+
  cs: Contract Campaigner Mercenary Grade Keyless Case
   de: Herbstschlüssel
+
   da: "Kontraktforkæmper"-krigsmaling Nøgleløs Kasse af Lejesoldatkvalitet
   es: Llave Otoñal
+
   de: Auftragsaktivist-Kriegsbemalung Schlüssellose Kiste, Söldnerstufe
   fi: Syysavain
+
   es: Caja de Pintura de Guerra "Defensor de Contratos" sin Llave de Grado Mercenario
   fr: Clé d'automne
+
   fi: Sopimussuorittajan välineistön sotamaali Palkkasoturitason avaimeton salkku
   hu: Őszi Kulcs
+
   fr: Peinture de guerre « Contract Campaigner » Caisse ouverte de niveau Mercenaire
   it: Chiave Autunnale
+
   hu: „Szerződéses Hadjáratozó” harci festés Zsoldos fokozatú kulcs nélküli táska
  ko: 가을 열쇠
+
   it: 1x Vernice di Guerra casuale Esperto di Contratti (Mercenario)
   nl: Herfstsleutel
+
   nl: 'Contract Campaigner'-oorlogsverf Sleutelloze huurlingenkist
   pl: Jesienny klucz
+
   pl: Barwy wojenne najemnika kontraktowego Otwarta skrzynia stopnia najemnik
   pt: Chave de Outono
+
   pt: 1x Tinta de Guerra Aleatória Contract Campaigner (Mercenário)
   pt-br: Chave de Outono
+
   pt-br: Tinta de Guerra "Contratado da Campanha" Caixa Destrancada Nv. Mercenário
   ru: Осенний ключ
+
  ro: Vopsea de război „Contract Campaigner” Cutie neîncuiată de ordin mercenar
   sv: Höstnyckel
+
   ru: Боевая краска «Контрактный активист» Открытый кейс наёмника
   tr: Sonbahar Anahtarı
+
   sv: 'Contract Campaigner'-krigsfärg Legosoldatklassad nyckellös väska
   zh-hans: 秋季补给箱钥匙
+
   tr: 'Sözleşme Mücadelecisi' Savaş Boyası Paralı Asker Sınıfı Anahtarsız Kasa
   zh-hant: 紅葉之鑰
+
   zh-hans: 合同履行者 雇佣级无锁战绘箱
 +
   zh-hant: 「合約參戰者」戰漆 雇傭兵等級無鎖箱
  
# TF_Tool_HalloweenKey2012
+
# TF_KeylessPaintkitBundle_Campaign3_Collection1_Tier1_Name
eerie key:
+
decorated war hero war paint civilian grade keyless case | 'decorated war hero' war paint civilian grade keyless case:
   en: Eerie Key
+
   en: 'Decorated War Hero' War Paint Civilian Grade Keyless Case
   da: Skræmmende Nøgle
+
  cs: Decorated War Hero Civilian Grade Keyless Case
   de: Gespenstischer Schlüssel
+
   da: "Dekoreret Krigshelt"-krigsmaling Nøgleløs Kasse af Civilkvalitet
   es: Llave Inquietante
+
   de: Dekorierter-Kriegsheld-Kriegsbemalung Schlüssellose Kiste, Ziviliststufe
   fi: Aavemainen avain
+
   es: Caja de Pintura de Guerra "Héroe de Guerra con Decorado" sin Llave de Grado Civil
   fr: Clé sinistre
+
   fi: Veteraanin iltakokoelman sotamaali Siviilitason avaimeton salkku
   hu: Kísérteties Kulcs
+
   fr: Peinture de guerre Decorated War Hero Caisse ouverte de niveau Civil
   it: Chiave Lugubre
+
   hu: „Kitüntetett Háborús Hős” harci festés Civil fokozatú kulcs nélküli táska
  ko: 으스스한 열쇠
+
   it: 1x Vernice di Guerra casuale Eroe di Guerra Decorato (Civile)
   nl: Enge Sleutel
+
   nl: 'Decorated War Hero'-oorlogsverf Sleutelloze burgerkist
   pl: Klucz do upiornej skrzynki
+
   pl: Barwy wojenne bohatera wojennego Otwarta skrzynia stopnia cywil
   pt: Chave Sinistra
+
   pt: 1x Tinta de Guerra Aleatória Decorated War Hero (Civil)
   pt-br: Chave Sombria
+
   pt-br: Tinta de Guerra "Veterano Condecorado" Caixa Destrancada Nv. Civil
   ru: Жуткий ключ
+
  ro: Vopsea de război „Decorated War Hero” Cutie neîncuiată de ordin civil
   sv: Kuslig Nyckel
+
   ru: Боевая краска «Герой войны» Открытый кейс гражданского
   tr: Uğursuz Anahtar
+
   sv: 'Decorated War Hero'-krigsfärg Civilklassad nyckellös väska
   zh-hans: 怪异的补给箱钥匙
+
   tr: 'Süslü Savaş Kahramanı' Savaş Boyası Sivil Sınıf Anahtarsız Kasa
   zh-hant: 怪異補給箱鑰匙
+
   zh-hans: 功勋英雄 民用级无锁战绘箱
 +
   zh-hant: 「華飾戰爭英雄」戰漆 平民等級無鎖箱
  
# TF_Tool_WinterKey2012_Naughty
+
# TF_KeylessPaintkitBundle_Campaign3_Collection1_Tier2_Name
naughty winter crate key 2012:
+
decorated war hero war paint freelance grade keyless case | 'decorated war hero' war paint freelance grade keyless case:
   en: Naughty Winter Crate Key 2012
+
   en: 'Decorated War Hero' War Paint Freelance Grade Keyless Case
   da: Slem Vinterkassenøgle 2012
+
  cs: Decorated War Hero Freelance Grade Keyless Case
   de: Unartiger Winterkistenschlüssel 2012
+
   da: "Dekoreret Krigshelt"-krigsmaling Nøgleløs Kasse af Freelance-kvalitet
   es: Llave de Caja Navideña Mala 2012
+
   de: Dekorierter-Kriegsheld-Kriegsbemalung Schlüssellose Kiste, Freiberuflerstufe
   fi: Tuhman talvilaatikon avain 2012
+
   es: Caja de Pintura de Guerra "Héroe de Guerra con Decorado" sin Llave de Grado Independiente
   fr: Clé de caisse d'hiver vilaine 2012
+
   fi: Veteraanin iltakokoelman sotamaali Keikkatyöläistason avaimeton salkku
   hu: Rosszcsont Téli Láda Kulcs 2012
+
   fr: Peinture de guerre Decorated War Hero Caisse ouverte de niveau Freelance
   it: Chiave per Casse Invernali Cattive del 2012
+
   hu: „Kitüntetett Háborús Hős” harci festés Szabadúszó fokozatú kulcs nélküli táska
  ko: 2012년형 나쁜 겨울 보급 상자 열쇠
+
   it: 1x Vernice di Guerra casuale Eroe di Guerra Decorato (Freelance)
   nl: Stoute Winterkratsleutel 2012
+
   nl: 'Decorated War Hero'-oorlogsverf Sleutelloze freelancekist
   pl: Klucz do niegrzecznej zimowej skrzynki 2012
+
   pl: Barwy wojenne bohatera wojennego Otwarta skrzynia stopnia wolny strzelec
   pt: Chave para Caixote Maroto de Inverno 2012
+
   pt: 1x Tinta de Guerra Aleatória Decorated War Hero (Freelance)
   pt-br: Chave da Caixa Malcomportada de Fim de Ano de 2012
+
   pt-br: Tinta de Guerra "Veterano Condecorado" Caixa Destrancada Nv. Autônomo
   ru: Ключ от Зимнего ящика для непослушных в 2012
+
  ro: Vopsea de război „Decorated War Hero” Cutie neîncuiată de ordin liber-profesionist
   sv: Nyckel till Stygg Vinterlåda 2012
+
   ru: Боевая краска «Герой войны» Открытый кейс внештатника
   tr: Arsız Kış Kutusu Anahtarı 2012
+
   sv: 'Decorated War Hero'-krigsfärg Frilansklassad nyckellös väska
   zh-hans: 邋遢的欢冬供应箱钥匙 2012
+
   tr: 'Süslü Savaş Kahramanı' Savaş Boyası Serbest Sınıf Anahtarsız Kasa
   zh-hant: 冬季壞孩子補給箱鑰匙 2012
+
   zh-hans: 功勋英雄 不羁级无锁战绘箱
 +
   zh-hant: 「華飾戰爭英雄」戰漆 自由業等級無鎖箱
  
# TF_Tool_WinterKey2012_Nice
+
# TF_KeylessPaintkitBundle_Campaign3_Collection1_Tier3_Name
nice winter crate key 2012:
+
decorated war hero war paint mercenary grade keyless case | 'decorated war hero' war paint mercenary grade keyless case:
   en: Nice Winter Crate Key 2012
+
   en: 'Decorated War Hero' War Paint Mercenary Grade Keyless Case
   da: Artig Vinterkassenøgle 2012
+
  cs: Decorated War Hero Mercenary Grade Keyless Case
   de: Artiger Winterkistenschlüssel 2012
+
   da: "Dekoreret Krigshelt"-krigsmaling Nøgleløs Kasse af Lejesoldatkvalitet
   es: Llave de Caja Navideña Buena 2012
+
   de: Dekorierter-Kriegsheld-Kriegsbemalung Schlüssellose Kiste, Söldnerstufe
   fi: Kiltin talvilaatikon avain 2012
+
   es: Caja de Pintura de Guerra "Héroe de Guerra con Decorado" sin Llave de Grado Mercenario
   fr: Clé de caisse d'hiver bien sage 2012
+
   fi: Veteraanin iltakokoelman sotamaali Palkkasoturitason avaimeton salkku
   hu: Rendes Téli Láda Kulcs 2012
+
   fr: Peinture de guerre Decorated War Hero Caisse ouverte de niveau Mercenaire
   it: Chiave per Casse Invernali Buone del 2012
+
   hu: „Kitüntetett Háborús Hős” harci festés Zsoldos fokozatú kulcs nélküli táska
  ko: 2012년형 착한 겨울 보급 상자 열쇠
+
   it: 1x Vernice di Guerra casuale Eroe di Guerra Decorato (Mercenario)
   nl: Goede Winterkratsleutel 2012
+
   nl: 'Decorated War Hero'-oorlogsverf Sleutelloze huurlingenkist
   pl: Klucz do grzecznej zimowej skrzynki 2012
+
   pl: Barwy wojenne bohatera wojennego Otwarta skrzynia stopnia najemnik
   pt: Chave para Caixote Bonzinho de Inverno 2012
+
   pt: 1x Tinta de Guerra Aleatória Decorated War Hero (Mercenário)
   pt-br: Chave da Caixa Bem-Comportada de Fim de Ano de 2012
+
   pt-br: Tinta de Guerra "Veterano Condecorado" Caixa Destrancada Nv. Mercenário
   ru: Ключ от Зимнего ящика для послушных в 2012
+
  ro: Vopsea de război „Decorated War Hero” Cutie neîncuiată de ordin mercenar
   sv: Nyckel till Snäll Vinterlåda 2012
+
   ru: Боевая краска «Герой войны» Открытый кейс наёмника
   tr: Uslu Kış Kutusu Anahtarı 2012
+
   sv: 'Decorated War Hero'-krigsfärg Legosoldatklassad nyckellös väska
   zh-hans: 精美的欢冬供应箱钥匙 2012
+
   tr: 'Süslü Savaş Kahramanı' Savaş Boyası Paralı Asker Sınıfı Anahtarsız Kasa
   zh-hant: 冬季好孩子補給箱鑰匙 2012
+
   zh-hans: 功勋英雄 雇佣级无锁战绘箱
 +
   zh-hant: 「華飾戰爭英雄」戰漆 雇傭兵等級無鎖箱
  
# TF_Tool_RoboKey2013
+
# TF_Winter2017CosmeticCase
robo community crate key | robocrate key:
+
winter 2017 cosmetic case | case 117:
   en: Robo Community Crate Key
+
   en: Winter 2017 Cosmetic Case
   da: Robo-fællesskabskassenøgle
+
  cs: Winter 2017 Cosmetic Case
   de: Robo-Community-Kistenschlüssel
+
   da: Vinter 2017-kosmetikkasse
   es: Llave de RoboCaja de la Comunidad
+
   de: Kosmetikakiste (Winter 2017)
   fi: Yhteisön robolaatikon avain
+
   es: Caja de Cosméticos de Invierno 2017
   fr: Clé de RoboCaisse Communautaire
+
   fi: Talven 2017 kosmetiikkapakkaus
   hu: Robo Közösségi Láda Kulcs
+
   fr: Caisse de cosmétiques d'hiver 2017
   it: Chiave per RoboCasse della Comunità
+
   hu: Tél 2017 Díszítő Táska
  ko: 로봇 커뮤니티 상자 열쇠
+
   it: Cassa degli Accessori Invernali del 2017
   nl: Robo-communitykratsleutel
+
   nl: Winter 2017-cosmeticakist
   no: Robosamfunnskasse-nøkkel
+
   no: Vintertilbehørskasse 2017
   pl: Klucz do roboskrzynki społeczności
+
   pl: Zimowa skrzynia ozdób 2017
   pt: Chave de Caixote Comunitário Robótico
+
   pt: Caixa de Acessórios de Inverno 2017
   pt-br: Chave da RoboCaixa
+
   pt-br: Caixa de Cosméticos de Fim de Ano de 2017
   ru: Ключ от Робо-ящика от сообщества
+
  ro: Cutie cu accesorii Winter 2017
   sv: Robogemenskapslåda-nyckel
+
   ru: Зимний кейс с аксессуарами 2017
   tr: Robo Topluluk Sandığı Anahtarı
+
   sv: Vinter 2017-låda
   zh-hans: 机器社区补给箱钥匙
+
   tr: Kış 2017 Kozmetik Kasası
   zh-hant: 機器社群補給箱鑰匙
+
   zh-hans: 2017 冬季饰品箱
 +
   zh-hant: 2017 冬季飾品盒鑰匙
  
# TF_Jul2013Key_Early
+
# TF_Winter2017WarPaintCase
summer appetizer key:
+
winter 2017 war paint case | case 118:
   en: Summer Appetizer Key
+
   en: Winter 2017 War Paint Case
   da: Sommerforsmagsnøgle
+
  cs: Winter 2017 War Paint Case
   de: Appetithappen-Sommerschlüssel
+
   da: Vinter 2017-krigsmalingskasse
   es: Llave de Caja de Aperitivos Veraniegos
+
   de: Kriegsbemalungskiste (Winter 2017)
   fi: Kesän alkupala-avain
+
   es: Caja de Pintura de Guerra de Invierno 2017
   fr: Apériclé Estivale
+
   fi: Talven 2017 sotamaalisalkku
   hu: Nyári Étvágygerjesztő Kulcs
+
   fr: Caisse de peintures d'hiver 2017
   it: Chiave degli Stuzzichini Estivi
+
   hu: Tél 2017 Harci Festés Táska
   ja: Summer Appetizer の鍵
+
   it: Cassa Invernale di Vernici del 2017
  ko: 여름 전채 요리 열쇠
+
   nl: Winter 2017-oorlogsverfkoffer
   nl: Zomervoorproefjessleutel
+
   no: Vinterkrigsmalingskasse 2017
   pl: Klucz do letniej skrzynki przystawek
+
   pl: Zimowa skrzynia barw wojennych 2017
   pt: Chave do Caixote-Aperitivo de Verão
+
   pt: Caixa de Tintas de Guerra de Inverno 2017
   pt-br: Chave de Entrada das Férias
+
   pt-br: Caixa de Tintas de Guerra de Fim de Ano de 2017
   ru: Летний ключ для пикника
+
  ro: Cutie cu vopsea de război Winter 2017
   sv: Sommarförrättsnyckel
+
   ru: Зимний кейс с боевой краской 2017
   tr: Yaz Aperatifi Anahtar
+
   sv: Vinter 2017-krigsfärgväska
   zh-hans: 夏日神秘补给箱钥匙
+
   tr: Kış 2017 Savaş Boyası Kasası
   zh-hant: 夏季開胃菜鑰匙
+
   zh-hans: 2017 冬季战绘箱
 +
   zh-hant: 2017 冬季戰漆盒
  
# TF_Jul2013Key_01
+
# TF_BlueMoonCosmeticCase
red summer 2013 cooler key:
+
blue moon cosmetic case | case 119:
   en: Red Summer 2013 Cooler Key
+
   en: Blue Moon Cosmetic Case
   da: Rød Sommer-køleboksnøgle 2013
+
  cs: Blue Moon Cosmetic Case
   de: Roter Sommer-2013-Kühlboxschlüssel
+
   da: Blå Måne-kosmetikkasse
   es: Llave de Nevera Veraniega Roja 2013
+
   de: Blaumond-Kosmetikakiste
   fi: Kesän 2013 punaisen kylmälaukun avain
+
   es: Caja de Cosméticos de Blue Moon
   fr: Clé de Glacière Estivale Rouge 2013
+
   fi: Sininen kuu -kosmetiikkapakkaus
   hu: 2013-as Piros Nyári Hűtőtáska Kulcs
+
   fr: Caisse de cosmétiques Blue Moon
   it: Chiave per Refrigeratori Rossi dell'Estate del 2013
+
   hu: Kék Hold Díszítő Táska
  ja: 赤いサマークーラー2013の鍵
+
   it: Cassa della Luna Blu
  ko: 적색 2013 여름 냉각기 열쇠
+
   nl: Blue Moon-cosmeticakist
   nl: Rode Zomer 2013-koelersleutel
+
   pl: Skrzynia ozdób błękitnego księżyca
   pl: Klucz do czerwonej letniej lodówki 2013
+
   pt: Caixa de Acessórios Blue Moon
   pt: Chave para a Geleira Vermelha de Verão 2013
+
   pt-br: Caixa de Cosméticos da Lua Azul
   pt-br: Chave do Cooler Vermelho das Férias de 2013
+
  ro: Cutie cu accesorii Blue Moon
   ru: Ключ от красного летнего холодильника 2013
+
   ru: Лунный кейс с аксессуарами
   sv: Röd Sommarnyckel (2013)
+
   sv: Blue Moon-låda
   tr: Kırmızı 2013 Yazı Buzluğu Anahtarı
+
   tr: Mavi Ay Kozmetik Kasası
   zh-hans: 2013 真红夏日冷藏箱钥匙
+
   zh-hans: 蓝月饰品箱
   zh-hant: 夏日紅色冷藏箱鑰匙 2013
+
   zh-hant: 藍月飾品盒
  
# TF_Jul2013Key_02
+
# halloween2018_collection_case
orange summer 2013 cooler key:
+
violet vermin case | case 120:
   en: Orange Summer 2013 Cooler Key
+
   en: Violet Vermin Case
   da: Orange Sommer-køleboksnøgle 2013
+
  cs: Violet Vermin Case
   de: Oranger Sommer-2013-Kühlboxschlüssel
+
   da: Violet Væver-kasse
   es: Llave de Nevera Veraniega Naranja 2013
+
   de: Violetter-Wurm-Kiste
   fi: Kesän 2013 oranssin kylmälaukun avain
+
   es: Caja Bicho Violeta
   fr: Clé de Glacière Estivale Orange 2013
+
   fi: Violetti tuholainen -arkku
   hu: 2013-as Narancssárga Nyári Hűtőtáska Kulcs
+
   fr: Caisse de cosmétiques veuve violette
   it: Chiave per Refrigeratori Arancioni dell'Estate del 2013
+
   hu: Ibolyaszín Ízeltlábúak Táska
   ja: オレンジ色のサマークーラー2013の鍵
+
   it: Cassa del Parassita Purpureo
   ko: 주황색 2013 여름 냉각기 열쇠
+
   nl: Paarse Plaag-kist
  nl: Oranje Zomer 2013-koelersleutel
+
   no: Bitte lilla edderkopp-kasse
   pl: Klucz do pomarańczowej letniej lodówki 2013
+
   pl: Skrzynia purpurowego pająka
   pt: Chave para a Geleira Laranja de Verão 2013
+
   pt: Caixa Violet Vermin
   pt-br: Chave do Cooler Laranja das Férias de 2013
+
   pt-br: Caixa do Verme Violeta
   ru: Ключ от оранжевого летнего холодильника 2013
+
  ro: Cutie Violet Vermin
   sv: Orange Sommarnyckel (2013)
+
   ru: Кейс фиолетового паразита
   tr: Turuncu 2013 Yazı Buzluğu Anahtarı
+
   sv: Violet Vermin-låda
   zh-hans: 2013 澄橙夏日冷藏箱钥匙
+
   tr: Mor Haşerat Kasası
   zh-hant: 夏日橘色冷藏箱鑰匙 2013
+
   zh-hans: 紫色害虫石匣
 +
   zh-hant: 紫色害蟲箱
  
# TF_Jul2013Key_03
+
# TF_Halloween2018WarPaintCase
yellow summer 2013 cooler key:
+
scream fortress x war paint case | case 121:
   en: Yellow Summer 2013 Cooler Key
+
   en: Scream Fortress X War Paint Case
   da: Gul Sommer-køleboksnøgle 2013
+
  cs: Scream Fortress X War Paint Case
   de: Gelber Sommer-2013-Kühlboxschlüssel
+
   da: Scream Fortress X-krigsmalingskasse
   es: Llave de Nevera Veraniega Amarilla 2013
+
   de: Kriegsbemalungskiste (Scream Fortress X)
   fi: Kesän 2013 keltaisen kylmälaukun avain
+
   es: Caja de Pintura de Guerra Scream Fortress X
   fr: Clé de Glacière de l'été Jaune 2013
+
   fi: Scream Fortress X -sotamaalisalkku
   hu: 2013-as Sárga Nyári Hűtőtáska Kulcs
+
   fr: Caisse de peintures Scream Fortress X
   it: Chiave per Refrigeratori Gialli dell'Estate del 2013
+
   hu: Scream Fortress X Harci Festés Táska
   ja: 黄色いサマークーラー2013の鍵
+
   it: Cassa di Vernici "Scream Fortress X"
   ko: 황색 2013 여름 냉각기 열쇠
+
   nl: Scream Fortress X-oorlogsverfkoffer
  nl: Gele Zomer 2013-koelersleutel
+
   no: Scream Fortress X-krigsmalingskasse
   pl: Klucz do żółtej letniej lodówki 2013
+
   pl: Skrzynia barw wojennych Scream Fortress X
   pt: Chave para a Geleira Amarela de Verão 2013
+
   pt: Caixa de Tintas de Guerra Scream Fortress X
   pt-br: Chave do Cooler Amarelo das Férias de 2013
+
   pt-br: Caixa de Tintas de Guerra do Scream Fortress X
   ru: Ключ от желтого летнего холодильника 2013
+
  ro: Cutie cu vopsea de război Scream Fortress X
   sv: Gul Sommarnyckel (2013)
+
   ru: Кейс с боевой краской "Вииизг Фортресс X"
   tr: Sarı 2013 Yazı Buzluğu Anahtarı
+
   sv: Scream Fortress X-krigsfärgväska
   zh-hans: 2013 炫黄夏日冷藏箱钥匙
+
   tr: Scream Fortress X Savaş Boyası Kasası
   zh-hant: 夏日黃色冷藏箱鑰匙 2013
+
   zh-hans: 尖叫要塞 X 战绘箱
 +
   zh-hant: 驚聲要塞 X 戰漆盒
  
# TF_Jul2013Key_04
+
# TF_Winter2018CosmeticCase
green summer 2013 cooler key:
+
winter 2018 cosmetic case | case 122:
   en: Green Summer 2013 Cooler Key
+
   en: Winter 2018 Cosmetic Case
   da: Grøn Sommer-køleboksnøgle 2013
+
  cs: Winter 2018 Cosmetic Case
   de: Grüner Sommer-2013-Kühlboxschlüssel
+
   da: Vinter 2018-kosmetikkasse
   es: Llave de Nevera Veraniega Verde 2013
+
   de: Kosmetikakiste (Winter 2018)
   fi: Kesän 2013 vihreän kylmälaukun avain
+
   es: Caja de Cosméticos de Invierno 2018
   fr: Clé de Glacière Estivale Verte 2013
+
   fi: Talven 2018 kosmetiikkapakkaus
   hu: 2013-as Zöld Nyári Hűtőtáska Kulcs
+
   fr: Caisse de cosmétiques d'hiver 2018
   it: Chiave per Refrigeratori Verdi dell'Estate del 2013
+
   hu: Tél 2018 Díszítő Táska
   ja: 緑のサマークーラー2013の鍵
+
   it: Cassa degli Accessori Invernali del 2018
  ko: 녹색 2013 여름 냉각기 열쇠
+
   nl: Winter 2018-cosmeticakist
   nl: Groene Zomer 2013-koelersleutel
+
   no: Vintertilbehørskasse 2018
   pl: Klucz do zielonej letniej lodówki 2013
+
   pl: Zimowa skrzynia ozdób 2018
   pt: Chave para a Geleira Verde de Verão 2013
+
   pt: Caixa de Acessórios de Inverno 2018
   pt-br: Chave do Cooler Verde das Férias de 2013
+
   pt-br: Caixa de Cosméticos de Fim de Ano de 2018
   ru: Ключ от зеленого летнего холодильника 2013
+
  ro: Cutie cu accesorii Winter 2018
   sv: Grön Sommarnyckel (2013)
+
   ru: Зимний кейс с аксессуарами 2018
   tr: Yeşil 2013 Yazı Buzluğu Anahtarı
+
   sv: Vinter 2018-låda
   zh-hans: 2013 鲜绿夏日冷藏箱钥匙
+
   tr: Kış 2018 Kozmetik Kasası
   zh-hant: 夏日綠色冷藏箱鑰匙 2013
+
   zh-hans: 2018 冬季饰品箱
 +
   zh-hant: 2018 冬季飾品盒
  
# TF_Jul2013Key_05
+
# TF_Summer2019CosmeticCase
aqua summer 2013 cooler key:
+
summer 2019 cosmetic case | case 123:
   en: Aqua Summer 2013 Cooler Key
+
   en: Summer 2019 Cosmetic Case
   da: Blågrøn Sommer-køleboksnøgle 2013
+
  cs: Summer 2019 Cosmetic Case
   de: Türkiser Sommer-2013-Kühlboxschlüssel
+
   da: Sommer 2019-kosmetikkasse
   es: Llave de Nevera Veraniega Turquesa 2013
+
   de: Kosmetikakiste (Sommer 2019)
   fi: Kesän 2013 turkoosin kylmälaukun avain
+
   es: Caja de Cosméticos de Verano 2019
   fr: Clé de Glacière Estivale Aquatique 2013
+
   fi: Kesän 2019 kosmetiikkapakkaus
   hu: 2013-as Vízkék Nyári Hűtőtáska Kulcs
+
   fr: Caisse de cosmétiques d'été 2019
   it: Chiave per Refrigeratori Azzurri dell'Estate del 2013
+
   hu: Nyár 2019 Díszítő Táska
   ja: 水色のサマークーラー2013の鍵
+
   it: Cassa degli Accessori Estivi del 2019
  ko: 청록색 2013 여름 냉각기 열쇠
+
   no: Sommer 2019-tilbehørskasse
  nl: Aqua Zomer 2013-koelersleutel
+
   pl: Letnia skrzynia ozdób 2019
   pl: Klucz do turkusowej letniej lodówki 2013
+
   pt: Caixa de Acessórios de Verão 2019
   pt: Chave para a Geleira Ciano de Verão 2013
+
   pt-br: Caixa de Cosméticos das Férias de 2019
   pt-br: Chave do Cooler Azul-Piscina das Férias de 2013
+
  ro: Cutie cu accesorii Summer 2019
   ru: Ключ от аквамаринового летнего холодильника 2013
+
   ru: Летний кейс с аксессуарами 2019
   sv: Turkos Sommarnyckel (2013)
+
   sv: Sommar 2019-låda
   tr: Turkuaz 2013 Yazı Buzluğu Anahtarı
+
   tr: 2019 Yaz Kozmetikleri Kasası
   zh-hans: 2013 水绿夏日冷藏箱钥匙
+
   zh-hans: 2019 夏季饰品箱
  zh-hant: 夏日水色冷藏箱鑰匙 2013
 
  
# TF_Jul2013Key_06
+
# halloween2019_collection_case
blue summer 2013 cooler key:
+
spooky spoils case | case 124:
   en: Blue Summer 2013 Cooler Key
+
   en: Spooky Spoils Case
   da: Blå Sommer-køleboksnøgle 2013
+
  cs: Spooky Spoils Case
   de: Blauer Sommer-2013-Kühlboxschlüssel
+
   da: Befængt Bytte-kasse
   es: Llave de Nevera Veraniega Azul 2013
+
   de: Grusliger-Gewinn-Kiste
   fi: Kesän 2013 sinisen kylmälaukun avain
+
   es: Caja del Botín Escalofriante
   fr: Clé de Glacière Estivale Bleue 2013
+
   fi: Haamumaiset hemmottelut -arkku
   hu: 2013-as Kék Nyári Hűtőtáska Kulcs
+
   fr: Caisse des spoliations sinistres
   it: Chiave per Refrigeratori Blu dell'Estate del 2013
+
   hu: Kísérteties Kincsek Táska
   ja: 青いサマークーラー2013の鍵
+
   it: Cassa del Bottino Spaventoso
  ko: 청색 2013 여름 냉각기 열쇠
+
   nl: Griezelige Goederen-kist
   nl: Blauwe Zomer 2013-koelersleutel
+
   no: Skummel skatt-kasse
   pl: Klucz do niebieskiej letniej lodówki 2013
+
   pl: Skrzynia potwornych łupów
   pt: Chave para a Geleira Azul de Verão 2013
+
   pt: Caixa Spooky Spoils
   pt-br: Chave do Cooler Azul das Férias de 2013
+
   pt-br: Caixa dos Espólios Assustadores
   ru: Ключ от синего летнего холодильника 2013
+
  ro: Cutie Spooky Spoils
   sv: Blå Sommarnyckel (2013)
+
   ru: Кейс тревожных трофеев
   tr: Mavi 2013 Yazı Buzluğu Anahtarı
+
   sv: Spöklik skattväska
   zh-hans: 2013 宝蓝夏日冷藏箱钥匙
+
   tr: Ürkütücü Ganimet Kasası
  zh-hant: 夏日藍色冷藏箱鑰匙 2013
+
   zh-hans: 幽灵战利品石匣
  
# TF_Jul2013Key_07
+
# TF_Winter2019CosmeticCase
brown summer 2013 cooler key:
+
winter 2019 cosmetic case | case 125:
   en: Brown Summer 2013 Cooler Key
+
   en: Winter 2019 Cosmetic Case
   da: Brun Sommer-køleboksnøgle 2013
+
  cs: Winter 2019 Cosmetic Case
   de: Brauner Sommer-2013-Kühlboxschlüssel
+
   da: Vinter 2019-kosmetikkasse
   es: Llave de Nevera Veraniega Marrón 2013
+
   de: Kosmetikakiste (Winter 2019)
   fi: Kesän 2013 ruskean kylmälaukun avain
+
   es: Caja de Cosméticos de Invierno 2019
   fr: Clé de Glacière Estivale Marron 2013
+
   fi: Talven 2019 kosmetiikkapakkaus
   hu: 2013-as Barna Nyári Hűtőtáska Kulcs
+
   fr: Caisse de cosmétiques d'hiver 2019
   it: Chiave per Refrigeratori Marroni dell'Estate del 2013
+
   hu: Tél 2019 Díszítő Táska
   ja: 茶色いサマークーラー2013の鍵
+
   it: Cassa degli Accessori Invernali del 2019
  ko: 갈색 2013 여름 냉각기 열쇠
+
   nl: Winter 2019-cosmeticakist
   nl: Bruine Zomer 2013-koelersleutel
+
   no: Vintertilbehørskasse 2019
   pl: Klucz do brązowej letniej lodówki 2013
+
   pl: Zimowa skrzynia ozdób 2019
   pt: Chave para a Geleira Castanha de Verão 2013
+
   pt: Caixa de Acessórios de Inverno 2019
   pt-br: Chave do Cooler Marrom das Férias de 2013
+
   pt-br: Caixa de Cosméticos de Fim de Ano de 2019
   ru: Ключ от коричневого летнего холодильника 2013
+
  ro: Cutie cu accesorii Winter 2019
   sv: Brun Sommarnyckel (2013)
+
   ru: Зимний кейс с аксессуарами 2019
   tr: Kahverengi 2013 Yazı Buzluğu Anahtarı
+
   sv: Vinter 2019-kosmetiklåda
   zh-hans: 2013 棕木夏日冷藏箱钥匙
+
   tr: 2019 Kış Kozmetik Kasası
   zh-hant: 夏日褐色冷藏箱鑰匙 2013
+
   zh-hans: 2019 冬季饰品箱
 +
   zh-hant: 2019 冬季飾品盒
  
# TF_Jul2013Key_08
+
# TF_Winter2019WarPaintCase
black summer 2013 cooler key:
+
winter 2019 war paint case | case 126:
   en: Black Summer 2013 Cooler Key
+
   en: Winter 2019 War Paint Case
   da: Sort Sommer-køleboksnøgle 2013
+
  cs: Winter 2019 War Paint Case
   de: Schwarzer Sommer-2013-Kühlboxschlüssel
+
   da: Vinter 2019-krigsmalingskasse
   es: Llave de Nevera Veraniega Negra 2013
+
   de: Kriegsbemalungskiste (Winter 2019)
   fi: Kesän 2013 mustan kylmälaukun avain
+
   es: Caja de Pintura de Guerra de Invierno 2019
   fr: Clé de Glacière Estivale Noire 2013
+
   fi: Talven 2019 sotamaalisalkku
   hu: 2013-as Fekete Nyári Hűtőtáska Kulcs
+
   fr: Caisse de peintures d'hiver 2019
   it: Chiave per Refrigeratori Neri dell'Estate del 2013
+
   hu: Tél 2019 Harci Festés Táska
   ja: 黒いサマークーラー2013の鍵
+
   it: Cassa Invernale di Vernici del 2019
  ko: 흑색 2013 여름 냉각기 열쇠
+
   nl: Winter 2019-oorlogsverfkoffer
   nl: Zwarte Zomer 2013-koelersleutel
+
   no: Vinterkrigsmalingskasse 2019
   pl: Klucz do czarnej letniej lodówki 2013
+
   pl: Zimowa skrzynia barw wojennych 2019
   pt: Chave para a Geleira Preta de Verão 2013
+
   pt: Caixa de Tintas de Guerra de Inverno 2019
   pt-br: Chave do Cooler Preto das Férias de 2013
+
   pt-br: Caixa de Tintas de Guerra de Fim de Ano de 2019
   ru: Ключ от черного летнего холодильника 2013
+
  ro: Cutie cu vopsea de război Winter 2019
   sv: Svart Sommarnyckel (2013)
+
   ru: Зимний кейс с боевой краской 2019
   tr: Siyah 2013 Yazı Buzluğu Anahtarı
+
   sv: Vinter 2019-krigsfärgväska
   zh-hans: 2013 酷黑夏日冷藏箱钥匙
+
   tr: 2019 Kış Savaş Boyası Kasası
   zh-hant: 夏日黑色冷藏箱鑰匙 2013
+
   zh-hans: 2019 冬季战绘箱
 +
   zh-hant: 2019 冬季戰漆盒
  
# TF_Fall2013Key_Acorns
+
# TF_Summer2020CosmeticCase
fall 2013 acorns crate key:
+
summer 2020 cosmetic case | case 127:
   en: Fall 2013 Acorns Crate Key
+
   en: Summer 2020 Cosmetic Case
   da: Efterår 2013-agernkassenøgle
+
  cs: Summer 2020 Cosmetic Case
   de: Eichelkistenschlüssel (Herbst 2013)
+
   da: Sommer 2020-kosmetikkasse
   es: Llave de Caja Otoñal de Bellotas 2013
+
   de: Kosmetikakiste (Sommer 2020)
   fi: Syksyn 2013 Terhoavain
+
   es: Caja de Cosméticos de Verano 2020
   fr: Clé de caisse Automnale à Glands 2013
+
   fi: Kesän 2020 kosmetiikkapakkaus
   hu: 2013 Őszi Makkos Ládakulcs
+
   fr: Caisse de cosmétiques d'été 2020
   it: Chiave per Casse di Ghiande dell'Autunno del 2013
+
   hu: Nyár 2020 Díszítő Táska
   ko: 2013년 가을 도토리 상자 열쇠
+
   it: Cassa degli Accessori Estivi del 2020
   nl: Herfst 2013-eikeltjeskratsleutel
+
   nl: Zomer 2020-cosmeticakist
   pl: Klucz do jesiennej żołędziowej skrzynki 2013
+
   no: Sommer 2020-tilbehørskasse
   pt: Chave para Caixote de Outono 2013 (Bolotas)
+
   pl: Letnia skrzynia ozdób 2020
   pt-br: Chave da Caixa de Bolotas das Folhas Secas de 2013
+
   pt: Caixa de Acessórios de Verão 2020
   ru: Ключ от осеннего ящика с желудями 2013
+
   pt-br: Caixa de Cosméticos das Férias de 2020
   sv: Höstnyckel (2013)
+
   ro: Cutie cu accesorii Summer 2020
   tr: Sonbahar 2013 Palamut Kutu Anahtarı
+
   ru: Летний кейс с аксессуарами 2020
   zh-hans: 2013 秋季橡子补给箱钥匙
+
   tr: 2020 Yaz Kozmetikleri Kasası
  zh-hant: 2013 秋季橡果補給箱鑰匙
+
   zh-hans: 2020 夏季饰品箱
  
# TF_Fall2013Key_Gourd
+
# halloween2020_collection_case
fall 2013 gourd crate key:
+
wicked windfall case | case 128:
   en: Fall 2013 Gourd Crate Key
+
   en: Wicked Windfall Case
   da: Efterår 2013-græskarkassenøgle
+
  cs: Wicked Windfall Case
   de: Kürbiskistenschlüssel (Herbst 2013)
+
   da: Edderspændt Efterårskasse
   es: Llave de Caja Otoñal de Calabazas 2013
+
   de: Verrücktes-Vermächtnis-Kiste
   fi: Syksyn 2013 Kurpitsa-avain
+
   es: Caja de la Herencia Vil
   fr: Clé de caisse Automnale à Citrouilles 2013
+
   fi: Häijy perintö -laatikko
   hu: 2013 Őszi Tökös Ládakulcs
+
   fr: Caisse Wicked Windfall
   it: Chiave per Casse di Zucche dell'Autunno del 2013
+
   hu: Szörnyű Szerencse Táska
   ko: 2013년 가을 박 상자 열쇠
+
   it: Cassa dell'Eredità Maligna
   nl: Herfst 2013-pompoenkratsleutel
+
   nl: Magisch Mazzeltje-kist
   pl: Klucz do jesiennej dyniowej skrzynki 2013
+
   no: Nedrig nedfall-kasse
   pt: Chave para Caixote de Outono 2013 (Cabaças)
+
   pl: Skrzynia paskudnej jesieni
   pt-br: Chave da Caixa de Porongo das Folhas Secas de 2013
+
   pt: Caixa Wicked Windfall
   ru: Ключ от осеннего ящика с тыквами 2013
+
   pt-br: Caixa da Herança Sinistra
   sv: Nyckel till Höstens Kalebasslåda (2013)
+
  ro: Cutie Wicked Windfall
   tr: Sonbahar 2013 Kabak Kutu Anahtarı
+
   ru: Кейс подлой падалицы
   zh-hans: 2013 秋季瓠子补给箱钥匙
+
   sv: Giftig fallfrukt-låda
  zh-hant: 2013 秋季葫蘆補給箱鑰匙
+
   tr: Habis Şans Kasası
 +
   zh-hans: 飞来横祸石匣
  
# TF_Halloween2013_Key
+
# TF_Halloween2020WarPaintCase
spooky key:
+
scream fortress xii war paint case | case 129:
   en: Spooky Key
+
   en: Scream Fortress XII War Paint Case
   da: Uhyggelig Nøgle
+
  cs: Scream Fortress XII War Paint Case
   de: Unheimlicher Schlüssel
+
   da: Scream Fortress XII-krigsmalingskasse
   es: Llave Fantasmal
+
   de: Kriegsbemalungskiste (Scream Fortress XII)
   fi: Karmaiseva avain
+
   es: Caja de Pintura de Guerra Scream Fortress XII
   fr: Clé effrayante
+
   fi: Scream Fortress XII -sotamaalisalkku
   hu: Kísérteties Kulcs
+
   fr: Caisse de peintures Scream Fortress XII
   it: Chiave Tenebrosa
+
   hu: Scream Fortress XII Harci Festés Táska
   ko: 으스스한 열쇠
+
   it: Cassa di Vernici "Scream Fortress XII"
   nl: Spookachtige Sleutel
+
   nl: Scream Fortress XII-oorlogsverfkoffer
   pl: Klucz do upiornej skrzynki
+
   no: Scream Fortress XII-krigsmalingskasse
   pt: Chave Assustadora
+
   pl: Skrzynia barw wojennych Scream Fortress XII
   pt-br: Chave Apavorante
+
   pt: Caixa de Tintas de Guerra Scream Fortress XII
   ru: Зловещий ключ
+
   pt-br: Caixa de Tintas de Guerra do Scream Fortress XII
   sv: Spöklik Nyckel
+
  ro: Cutie cu vopsea de război Scream Fortress XII
   tr: Ürkütücü Anahtar
+
   ru: Кейс с боевой краской "Вииизг Фортресс XII"
   zh-hans: 诡异的钥匙
+
   sv: Scream Fortress XII-krigsfärgväska
  zh-hant: 詭異鑰匙
+
   tr: Scream Fortress XII Savaş Boyası Kasası
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 XII 战绘箱
  
# TF_Tool_WinterKey2013_Naughty
+
# TF_Winter2020CosmeticCase
naughty winter crate key 2013:
+
winter 2020 cosmetic case | case 130:
   en: Naughty Winter Crate Key 2013
+
   en: Winter 2020 Cosmetic Case
   da: Slem Vinterkassenøgle 2013
+
  cs: Winter 2020 Cosmetic Case
   de: Unartiger Winterkistenschlüssel 2013
+
   da: Vinter 2020-kosmetikkasse
   es: Llave de Caja Navideña Mala 2013
+
   de: Kosmetikakiste (Winter 2020)
   fi: Tuhman talvilaatikon avain 2013
+
   es: Caja de Cosméticos de Invierno 2020
   fr: Clé de caisse d'hiver vilaine 2013
+
   fi: Talven 2020 kosmetiikkapakkaus
   hu: Rosszcsont Téli Láda Kulcs 2013
+
   fr: Caisse de cosmétiques d'hiver 2020
   it: Chiave per Casse Invernali Cattive del 2013
+
   hu: Tél 2020 Díszítő Táska
   ko: 2013년형 나쁜 겨울 보급 상자 열쇠
+
   it: Cassa degli Accessori Invernali del 2020
   nl: Stoute Winterkratsleutel 2013
+
   nl: Winter 2020-cosmeticakist
   pl: Klucz do niegrzecznej zimowej skrzynki 2013
+
   no: Vintertilbehørskasse 2020
   pt: Chave para Caixote Maroto de Inverno 2013
+
   pl: Zimowa skrzynia ozdób 2020
   pt-br: Chave da Caixa Malcomportada de Fim de Ano de 2013
+
   pt: Caixa de Acessórios de Inverno 2020
   ru: Ключ от Зимнего ящика для непослушных в 2013
+
   pt-br: Caixa de Cosméticos de Fim de Ano de 2020
   sv: Nyckel till Stygg Vinterlåda 2013
+
   ro: Cutie cu accesorii Winter 2020
   tr: Arsız Kış Kutusu Anahtarı 2013
+
   ru: Зимний кейс с аксессуарами 2020
  zh-hans: 邋遢的欢冬供应箱钥匙 2013
+
   tr: Kış 2020 Kozmetik Kasası
  zh-hant: 冬季壞孩子補給箱鑰匙 2013
 
  
# TF_Tool_WinterKey2013_Nice
+
# TF_Winter2020WarPaintCase
nice winter crate key 2013:
+
winter 2020 war paint case | case 131:
   en: Nice Winter Crate Key 2013
+
   en: Winter 2020 War Paint Case
   da: Artig Vinterkassenøgle 2013
+
  cs: Winter 2020 War Paint Case
   de: Artiger Winterkistenschlüssel 2013
+
   da: Vinter 2020-krigsmalingskasse
   es: Llave de Caja Navideña Buena 2013
+
   de: Kriegsbemalungskiste (Winter 2020)
   fi: Kiltin talvilaatikon avain 2013
+
   es: Caja de Pintura de Guerra de Invierno 2020
   fr: Clé de caisse d'hiver bien sage 2013
+
   fi: Talven 2020 sotamaalisalkku
   hu: Rendes Téli Láda Kulcs 2013
+
   fr: Caisse de peintures d'hiver 2020
   it: Chiave per Casse Invernali Buone del 2013
+
   hu: Tél 2020 Harci Festés Táska
   ko: 2013년형 착한 겨울 보급 상자 열쇠
+
   it: Cassa Invernale di Vernici del 2020
   nl: Goede Winterkratsleutel 2013
+
   nl: Winter 2020-oorlogsverfkoffer
   pl: Klucz do grzecznej zimowej skrzynki 2013
+
   no: Vinterkrigsmalingskasse 2020
   pt: Chave para Caixote Bonzinho de Inverno 2013
+
   pl: Zimowa skrzynia barw wojennych 2020
   pt-br: Chave da Caixa Bem-Comportada de Fim de Ano de 2013
+
   pt: Caixa de Tintas de Guerra de Inverno 2020
   ru: Ключ от Зимнего ящика для послушных в 2013
+
   pt-br: Caixa de Tintas de Guerra de Fim de Ano de 2020
   sv: Nyckel till Snäll Vinterlåda 2013
+
  ro: Cutie cu vopsea de război Winter 2020
   tr: Uslu Kış Kutusu Anahtarı 2013
+
   ru: Зимний кейс с боевой краской 2020
  zh-hans: 精美的欢冬供应箱钥匙 2013
+
   sv: Vinter 2020-krigsfärgväska
  zh-hant: 冬季好孩子補給箱鑰匙 2013
+
   tr: Kış 2020 Savaş Boyası Kasası
  
# TF_StrongboxKey
+
# TF_Summer2021CosmeticCase
mann co. strongbox key:
+
summer 2021 cosmetic case | case 132:
   en: Mann Co. Strongbox Key
+
   en: Summer 2021 Cosmetic Case
   da: Mann Co.-fragtkassenøgle
+
  cs: Summer 2021 Cosmetic Case
   de: Mann Co. Tresorschlüssel
+
   da: Sommer 2021-kosmetikkasse
   es: Llave de Caja Fuerte de Mann Co.
+
   de: Kosmetikakiste (Sommer 2021)
   fi: Mann Co:n varustearkun avain
+
   es: Caja de Cosméticos de Verano 2021
   fr: Clé de Coffre-fort Mann Co.
+
   fi: Kesän 2021 kosmetiikkapakkaus
   hu: Mann Co. Páncélkazetta-kulcs
+
   fr: Caisse de cosmétiques d'été 2021
   it: Chiave per Casseforti della Mann Co.
+
   hu: Nyár 2021 Díszítő Táska
   ko: Mann Co. 금고 열쇠
+
   it: Cassa degli Accessori Estivi del 2021
   nl: Mann Co.-brandkastsleutel
+
   nl: Zomer 2021-cosmeticakist
   pl: Klucz do wzmocnionej skrzynki Mann Co.
+
   no: Sommertilbehørskasse 2021
   pt: Chave da Caixa-forte Mann Co.
+
   pl: Letnia skrzynia ozdób 2021
   pt-br: Chave da Caixa-Forte da Mann Co.
+
   pt: Caixa de Acessórios de Verão 2021
   ru: Ключ от сейфа Манн Ко
+
   pt-br: Caixa de Cosméticos das Férias de 2021
   sv: Mann Co. Kassaskåpsnyckel
+
   ro: Cutie cu accesorii Summer 2021
   tr: Mann Co. Kasası Anahtarı
+
   ru: Летний кейс с аксессуарами 2021
  zh-hans: 曼恩公司保险箱钥匙
+
   tr: 2021 Yaz Kozmetikleri Kasası
  zh-hant: 曼恩企業保險箱鑰匙
 
  
# TF_CrateKey_BL
+
# halloween2021_collection_case
mann co. stockpile crate key:
+
crimson cache case | case 133:
   en: Mann Co. Stockpile Crate Key
+
   en: Crimson Cache Case
   da: Mann Co.-lagerkassenøgle
+
  cs: Crimson Cache Case
   de: Mann Co. Lagerkistenschlüssel
+
   da: Karmoisinrød Kasse
   es: Llave de Caja de Reservas de Mann Co.
+
   de: Blutrote-Beutekiste
   fi: Mann Co:n varastolaatikon avain
+
   es: Caja del Alijo Carmesí
   fr: Clé de caisse de la réserve Mann Co.
+
   fi: Verinen arkku
   hu: Mann Co. Raktárláda-kulcs
+
   fr: Caisse du magot cramoisi
   it: Chiave per Casse di Riserva della Mann Co.
+
   hu: Karmazsin Készlet Táska
   ko: Mann Co. 재고 상자 열쇠
+
   it: Cassa della Scorta Cremisi
   nl: Mann Co.-provisiekratsleutel
+
   nl: Karmozijnen Kwelzucht-kist
   pl: Klucz do skrzynki zapasów Mann Co.
+
   no: Blodrød boks-kasse
   pt: Chave para Caixote Sortido Mann Co.
+
   pl: Skrzynia szkarłatnej skrytki
   pt-br: Chave da Caixa do Estoque da Mann Co.
+
   pt: Caixa Crimson Cache
   ru: Ключ от запасов Манн Ко
+
   pt-br: Caixa da Lembrança Carmesim
   sv: Nyckel till Lagerlåda från Mann Co.
+
   ro: Cutie Crimson Cache
   tr: Mann Co. Depo Kutusu Anahtarı
+
   ru: Кейс красной кладези
  zh-hans: 曼恩公司储备物资箱钥匙
+
   sv: Crimson Cache-väska
   zh-hant: 曼恩企業緊急儲藏箱鑰匙
+
   tr: Kızıl Mahzen Kasası
  
# TF_LimitedSummerKey2014
+
# TF_Halloween2021WarPaintCase
limited late summer crate key:
+
scream fortress xiii war paint case | case 134:
   en: Limited Late Summer Crate Key
+
   en: Scream Fortress XIII War Paint Case
   da: Begrænset Sensommer-kassenøgle
+
  cs: Scream Fortress XIII War Paint Case
   de: Limitierter Spätsommerkistenschlüssel
+
   da: Scream Fortress XIII-krigsmalingskasse
   es: Llave de Caja Posveraniega de Edición Limitada
+
   de: Kriegsbemalungskiste (Scream Fortress XIII)
   fi: Rajoitettu myöhäiskesän laatikon avain
+
   es: Caja de Pintura de Guerra Scream Fortress XIII
   fr: Clé limitée de fin d'été
+
   fi: Scream Fortress XIII -sotamaalisalkku
   hu: Limitált Késő Nyári Ládakulcs
+
   fr: Caisse de peintures Scream Fortress XIII
   it: Chiave di Fine Estate in Edizione Limitata
+
   hu: Scream Fortress XIII Harci Festés Táska
   ko: 한정 늦여름 상자 열쇠
+
   it: Cassa di Vernici "Scream Fortress XIII"
   nl: Gelimiteerde Nazomerkratsleutel
+
   nl: Scream Fortress XIII-oorlogsverfkoffer
   pl: Klucz do limitowanej spóźnionej letniej skrzynki Mann Co.
+
   no: Scream Fortress XIII-krigsmalingskasse
   pt: Chave para Caixote de Verão de Edição Limitada
+
   pl: Skrzynia barw wojennych Scream Fortress XIII
   pt-br: Chave da Caixa Limitada de Férias Atrasada
+
   pt: Caixa de Tintas de Guerra Scream Fortress XIII
   ru: Ключ от ящика запоздавшего лета ограниченной серии
+
   pt-br: Caixa de Tintas de Guerra do Scream Fortress XIII
   sv: Nyckel till Begränsad Sensommarlåda
+
   ro: Cutie cu vopsea de război Scream Fortress XIII
   tr: Sınırlı Yaz Sonu Kutusu Anahtarı
+
   ru: Кейс с боевой краской "Вииизг Фортресс XIII"
  zh-hans: 限量夏末补给箱钥匙
+
   sv: Scream Fortress XIII-krigsfärgväska
   zh-hant: 限量季夏補給箱錀匙
+
   tr: Scream Fortress XIII Savaş Boyası Kasası
  
# TF_EOTL_Key
+
# TF_Winter2021CosmeticCase
end of the line key:
+
winter 2021 cosmetic case | case 135:
   en: End of the Line Key
+
   en: Winter 2021 Cosmetic Case
   da: End of the Line-nøgle
+
  cs: Winter 2021 Cosmetic Case
   de: „End of the Line“-Schlüssel
+
   da: Vinter 2021-kosmetikkasse
   es: Llave de End of the Line
+
   de: Kosmetikakiste (Winter 2021)
   fi: End of the Line -avain
+
   es: Caja de Cosméticos de Invierno 2021
   fr: Clé End of the Line
+
   fi: Talven 2021 kosmetiikkapakkaus
   hu: Végállomás Kulcs
+
   fr: Caisse de cosmétiques d'hiver 2021
   it: Chiave di "End of the Line"
+
   hu: Tél 2021 Díszítő Táska
   ko: 선로의 끝 열쇠
+
   it: Cassa degli Accessori Invernali del 2021
   nl: End of the Line-sleutel
+
   nl: Winter 2021-cosmeticakist
   pl: Klucz do skrzynki aktualizacji społeczności „Koniec trasy”
+
   no: Vintertilbehørskasse 2021
   pt: Chave do 'End of the Line'
+
   pl: Zimowa skrzynia ozdób 2021
   pt-br: Chave da Caixa do End of the Line
+
   pt: Caixa de Acessórios de Inverno 2021
   ru: Ключ "The End of the Line"
+
   pt-br: Caixa de Cosméticos de Fim de Ano de 2021
   sv: End of the Line-nyckel
+
   ro: Cutie cu accesorii Winter 2021
   tr: End of the Line Anahtarı
+
   ru: Зимний кейс с аксессуарами 2021
  zh-hans: End of the Line 钥匙
+
   tr: Kış 2021 Kozmetik Kasası
  zh-hant: 鐵道盡頭社群補給箱鑰匙
 
  
# TF_Tool_WinterKey2014_Naughty
+
# TF_Summer2022CosmeticCase
naughty winter crate key 2014:
+
summer 2022 cosmetic case | case 136:
   en: Naughty Winter Crate Key 2014
+
   en: Summer 2022 Cosmetic Case
   da: Slem Vinterkassenøgle 2014
+
  cs: Summer 2022 Cosmetic Case
   de: Unartiger Winterkistenschlüssel 2014
+
   da: Sommer 2022-kosmetikkasse
   es: Llave de Caja Navideña Mala 2014
+
   de: Kosmetikakiste (Sommer 2022)
  fi: Tuhman talvilaatikon avain 2014
+
   es: Caja de Cosméticos de Verano 2022
   fr: Clé de caisse d'hiver vilaine 2014
+
   fr: Caisse de cosmétiques d'été 2022
   hu: Rosszcsont Téli Láda Kulcs 2014
+
   hu: Nyár 2022 Díszítő Táska
   it: Chiave per Casse Invernali Cattive del 2014
+
   it: Cassa degli Accessori Estivi del 2022
  ko: 2014년형 나쁜 겨울 상자 열쇠
+
   no: Sommertilbehørskasse 2022
   nl: Stoute Winterkratsleutel 2014
+
   pl: Letni pojemnik ozdób 2022
   pl: Klucz do niegrzecznej zimowej skrzynki 2014
+
   pt: Caixa de Acessórios de Verão 2022
   pt: Chave para Caixote Maroto de Inverno 2014
+
   pt-br: Caixa de Cosméticos das Férias de 2022
   pt-br: Chave da Caixa Malcomportada de Fim de Ano de 2014
+
   ro: Cutie cu accesorii Summer 2022
   ru: Ключ от Зимнего ящика для непослушных в 2014
+
   ru: Летний кейс с аксессуарами 2022
   sv: Stygg Vinter-lådnyckel 2014
 
  tr: Arsız Kış Kutusu Anahtarı 2014
 
  zh-hans: 邋遢的欢冬供应箱钥匙 2014
 
  zh-hant: 冬季壞孩子補給箱鑰匙 2014
 
  
# TF_Tool_WinterKey2014_Nice
+
# halloween2022_collection_case
nice winter crate key 2014:
+
ghoulish gains case | case 137:
   en: Nice Winter Crate Key 2014
+
   en: Ghoulish Gains Case
   da: Artig Vinterkassenøgle 2014
+
  cs: Ghoulish Gains Case
   de: Artiger Winterkistenschlüssel 2014
+
   da: Grumt Gods-kasse
   es: Llave de Caja Navideña Buena 2014
+
   de: Gräuliche-Gabe-Kiste
  fi: Kiltin talvilaatikon avain 2014
+
   es: Caja de las Ganancias Macabras
   fr: Clé de caisse d'hiver bien sage 2014
+
   fr: Caisse du butin des goules
   hu: Rendes Téli Láda Kulcs 2014
+
   hu: Hátborzongató Haszon Táska
   it: Chiave per Casse Invernali Buone del 2014
+
   it: Cassa dei Tesori Terribili
   ko: 2014년형 착한 겨울 상자 열쇠
+
   nl: Akelige Aanwinsten-kist
   nl: Goede Winterkratsleutel 2014
+
   no: Grumt gods-kasse
   pl: Klucz do grzecznej zimowej skrzynki 2014
+
   pl: Pojemnik upiornych zdobyczy
   pt: Chave para Caixote Bonzinho de Inverno 2014
+
   pt: Caixa Ghoulish Gains
   pt-br: Chave da Caixa Bem-Comportada de Fim de Ano de 2014
+
   pt-br: Caixa do Ghoul
   ru: Ключ от Зимнего ящика для послушных в 2014
+
   ro: Cutie Ghoulish Gains
   sv: Snäll Vinter-lådnyckel 2014
+
   ru: Кейс призрачных призов
  tr: Uslu Kış Kutusu Anahtarı 2014
 
  zh-hans: 邋遢的欢冬补给箱钥匙 2014
 
  zh-hant: 冬季好孩子補給箱鑰匙 2014
 
  
# TF_Tool_OperationSummer2015Key
+
# TF_Halloween2022WarPaintCase
gun mettle key:
+
scream fortress xiv war paint case | case 138:
   en: Gun Mettle Key
+
   en: Scream Fortress XIV War Paint Case
   da: Gun Mettle-nøgle
+
  cs: Scream Fortress XIV War Paint Case
   de: Gun-Mettle-Schlüssel
+
   da: Scream Fortress XIV-krigsmalingskasse
   es: Llave de Gun Mettle
+
   de: Kriegsbemalungskiste (Scream Fortress XIV)
  fi: Gun Mettle -avain
+
   es: Caja de Pintura de Guerra Scream Fortress XIV
   fr: Clé Gun Mettle
+
   fr: Caisse de peintures Scream Fortress XIV
   hu: Fegyverre Termett Kulcs
+
   hu: Scream Fortress XIV Harci Festés Táska
   it: Chiave dei Colori di Guerra
+
   it: Cassa di Vernici "Scream Fortress XIV"
   ko: 총기 패기 열쇠
+
   nl: Scream Fortress XIV-oorlogsverfkoffer
   nl: Gun Mettle-sleutel
+
   no: Scream Fortress XIV-krigsmalingskasse
   pl: Klucz aktualizacji „Siła charakteru”
+
   pl: Pojemnik barw wojennych Scream Fortress XIV
   pt: Chave da Campanha Gun Mettle
+
   pt: Caixa de Tintas de Guerra Scream Fortress XIV
   pt-br: Chave do Arsenal Artístico
+
   pt-br: Caixa de Tintas de Guerra do Scream Fortress XIV
   ru: Ключ к ящикам кампании "Лихие пушки"
+
  ro: Cutie cu vopsea de război Scream Fortress XIV
   sv: Gun Mettle-nyckel
+
   ru: Кейс с боевой краской "Вииизг Фортресс XIV"
   tr: Gun Mettle Anahtarı
+
 
   zh-hans: 枪魂武器箱钥匙
+
# TF_Winter2022CosmeticCase
   zh-hant: 大顯槍手鑰匙
+
winter 2022 cosmetic case | case 139:
 +
  en: Winter 2022 Cosmetic Case
 +
  cs: Winter 2022 Cosmetic Case
 +
   da: Vinter 2022-kosmetikkasse
 +
  de: Kosmetikakiste (Winter 2022)
 +
   es: Caja de Cosméticos de Invierno 2022
 +
  fr: Caisse de cosmétiques d'hiver 2022
 +
  hu: Tél 2022 Díszítő Táska
 +
  it: Cassa degli Accessori Invernali del 2022
 +
  ko: 2022년도 겨울 장식 상자
 +
  no: Vintertilbehørskasse 2022
 +
  pl: Zimowy pojemnik ozdób 2022
 +
  pt: Caixa de Acessórios de Inverno 2022
 +
   pt-br: Caixa de Cosméticos de Fim de Ano de 2022
 +
  ro: Cutie cu accesorii Winter 2022
 +
   ru: Зимний кейс с аксессуарами 2022
 +
  tr: Kış 2022 Kozmetik Kasası
  
# TF_Tool_GunMettleCosmeticKey
+
# TF_Summer2023CosmeticCase
gun mettle cosmetic key:
+
summer 2023 cosmetic case | case 140:
   en: Gun Mettle Cosmetic Key
+
   en: Summer 2023 Cosmetic Case
   da: Gun Mettle-kosmetiknøgle
+
  cs: Summer 2023 Cosmetic Case
   de: Gun-Mettle-Kosmetikaschlüssel
+
   da: Sommer 2023-kosmetikkasse
   es: Llave de Caja de Cosméticos de Gun Mettle
+
   de: Kosmetikakiste (Sommer 2023)
  fi: Gun Mettle -kosmetiikka-avain
+
   es: Caja de Cosméticos de Verano 2023
   fr: Clé de cosmétiques Gun Mettle
+
   fr: Caisse de cosmétiques d'été 2023
   hu: Fegyverre Termett Díszítő Kulcs
+
   hu: Nyár 2023 Díszítő Táska
   it: Chiave dei Colori di Guerra
+
   it: Cassa degli Accessori Estivi del 2023
   ko: 총기 패기 장식 열쇠
+
   ko: 2023 여름 장식 상자
   nl: Gun Mettle-cosmeticasleutel
+
   nl: Zomer 2023-cosmeticakist
   pl: Klucz do pojemnika ozdób aktualizacji „Siła charakteru”
+
  no: Sommertilbehørskasse 2023
   pt: Chave da Caixa de Acessórios Gun Mettle
+
   pl: Letni pojemnik ozdób 2023
   pt-br: Chave da Caixa de Cosméticos do Arsenal Artístico
+
   pt: Caixa de Acessórios de Verão 2023
   ro: Cheie de accesorii Gun Mettle
+
   pt-br: Caixa de Cosméticos das Férias de 2023
   ru: Ключ к лихим аксессуарам
+
   ro: Cutie cu accesorii Summer 2023
  sv: Gun Mettle-nyckel
+
   ru: Летний кейс с аксессуарами 2023
   tr: Gun Mettle Kozmetik Anahtarı
+
   tr: 2023 Yaz Kozmetikleri Kasası
  zh-hans: 枪魂饰品箱钥匙
 
  zh-hant: 大顯槍手裝飾品箱鑰匙
 
  
# TF_Tool_Invasion2015Key
+
# TF_Summer2023WarPaintCase
invasion community update key:
+
summer 2023 war paint case | case 141:
   en: Invasion Community Update Key
+
   en: Summer 2023 War Paint Case
   da: Invasion-fællesskabsopdateringsnøgle
+
  cs: Summer 2023 War Paint Case
   de: Invasion-Communityupdate-Schlüssel
+
   da: Sommer 2023-krigsmalingskasse
   es: Llave de la Actualización de la Comunidad Invasión
+
   de: Kriegsbemalungskiste (Sommer 2023)
  fi: Invaasio-yhteisöpäivityksen avain
+
   es: Caja de Pintura de Guerra de Verano 2023
   fr: Clé de la mise à jour communautaire Invasion
+
   fr: Caisse de peintures d'été 2023
   hu: Invázió Közösségi Frissítés Kulcs
+
   hu: Nyár 2023 Harci Festés Táska
   it: Chiave dell'Aggiornamento Invasione
+
   it: Cassa Estiva di Vernici del 2023
   ko: 침공 커뮤니티 업데이트 열쇠
+
   ko: 2023 여름 전투 도색 상자
   nl: Invasion-communityupdate-sleutel
+
   nl: Zomer 2023-oorlogsverfkoffer
   pl: Klucz aktualizacji społeczności „Inwazja”
+
  no: Sommerkrigsmalingskasse 2023
   pt: Chave da Atualização Invasion
+
   pl: Letni pojemnik barw wojennych 2023
   pt-br: Chave da Atualização Invasão
+
   pt: Caixa de Tintas de Guerra de Verão 2023
   ru: Ключ обновления "Вторжение"
+
   pt-br: Caixa de Tintas de Guerra das Férias de 2023
   sv: Invasion-gemenskapsuppdateringsnyckel
+
   ro: Cutie cu vopsea de război Summer 2023
   tr: İstila Topluluk Güncellemesi Anahtarı
+
   ru: Летний кейс с боевой краской 2023
  zh-hans: 异形入侵社区更新钥匙
+
   tr: 2023 Yaz Savaş Boyası Kasası
  zh-hant: 外星入侵社群更新鑰匙
 
  
# halloween2015_collection_key
+
# halloween2023_collection_case
gargoyle key:
+
bone-chilling bonanza case | case 142:
   en: Gargoyle Key
+
   en: Bone-Chilling Bonanza Case
   da: Gargoil-nøgle
+
   cs: Bone-Chilling Bonanza Case
   de: Gargoyle-Schlüssel
+
   de: Mannigfache-Markerschütterungen-Kiste
   es: Llave Gárgola
+
   es: Caja de la Bonanza Escalofriante
   fi: Gargoiliavain
+
   fi: Järkyttävä jättipotti -arkku
   fr: Clef gargouille
+
   fr: Caisse du Magot macabre
   hu: Vízköpő Kulcs
+
   hu: Borzongató Bonanza Táska
   it: Chiave del Gargoyle
+
   it: Cassa della Bonanza Raccapricciante
  ko: 가고일 열쇠
+
   nl: Beangstigende Bonanza-kist
   nl: Waterspuwersleutel
+
   no: Beinbrekkende bonanza-kasse
   no: Vannspyer-nøkkel
+
   pl: Pojemnik mrożącej krew bonanzy
   pl: Klucz do pojemnika gargulca
+
   pt: Caixa Bone-Chilling Bonanza
   pt: Chave da Gárgula
+
   pt-br: Caixa da Bênção Sinistra
   pt-br: Chave da Caixa da Gárgula
+
   ro: Cutie Bone-Chilling Bonanza
   ro: Cheie Gargoyle
+
   ru: Кейс бешеных богатств
   ru: Гаргулий ключ
+
   zh-hant: 刺骨寶藏箱
  sv: Gargoyle-nyckel
 
  tr: Gargoyle Anahtarı
 
  zh-hans: 石像鬼钥匙
 
   zh-hant: 石像鬼補給箱鑰匙
 
  
# TF_Tool_ToughBreakKey
+
# TF_Winter2023CosmeticCase
tough break key:
+
winter 2023 cosmetic case | case 143:
   en: Tough Break Key
+
   en: Winter 2023 Cosmetic Case
   da: Tough Break-nøgle
+
  cs: Winter 2023 Cosmetic Case
   de: Tough-Break-Schlüssel
+
   da: Vinter 2023-kosmetikkasse
   es: Llave de Tough Break
+
   de: Kosmetikakiste (Winter 2023)
  fi: Tough Break -avain
+
   es: Caja de Cosméticos de Invierno 2023
   fr: Clé Tough Break
+
   fr: Caisse de cosmétiques d'hiver 2023
   hu: Balszerencse Kulcs
+
   hu: Tél 2023 Díszítő Táska
   it: Chiave della Vacanza da Dimenticare
+
   it: Cassa degli Accessori Invernali del 2023
   ko: 불행한 휴가 열쇠
+
   ko: 2023년도 겨울 장식 상자
   nl: Tough Break-sleutel
+
   no: Vintertilbehørskasse 2023
   pl: Klucz aktualizacji „Śniąteczne fatum”
+
   pl: Zimowy pojemnik ozdób 2023
   pt: Chave Tough Break
+
   pt: Caixa de Acessórios de Inverno 2023
   pt-br: Chave das Férias Frustradas
+
   pt-br: Caixa de Cosméticos de Fim de Ano de 2023
   ru: Отпускной ключ
+
   ro: Cutie cu accesorii Winter 2023
   sv: Tough Break-nyckel
+
   ru: Зимний кейс с аксессуарами 2023
   tr: Sıkı Mola Anahtarı
+
   tr: Kış 2023 Kozmetik Kasası
  zh-hans: 艰难假日钥匙
 
  zh-hant: 倒楣假期鑰匙
 
  
# TF_Tool_ToughBreakCosmeticKey
+
# TF_Summer2024CosmeticCase
tough break cosmetic key:
+
summer 2024 cosmetic case | case 144:
   en: Tough Break Cosmetic Key
+
   en: Summer 2024 Cosmetic Case
   da: Tough Break-kosmetiknøgle
+
   cs: Summer 2024 Cosmetic Case
  de: Tough-Break-Kosmetikaschlüssel
+
   fr: Caisse de cosmétiques d'été 2024
  es: Llave de Caja de Cosméticos de Tough Break
+
   hu: Nyár 2024 Díszítő Táska
  fi: Tough Break -kosmetiikka-avain
+
   it: Cassa degli Accessori Estivi del 2024
   fr: Clé de cosmétiques Tough Break
+
   pt: Caixa de Acessórios de Verão 2024
   hu: Balszerencse Díszítő Kulcs
+
   ru: Летний кейс с аксессуарами 2024
   it: Chiave della Vacanza da Dimenticare
 
  ko: 불행한 휴가 장식 열쇠
 
  nl: Tough Break-cosmeticasleutel
 
  pl: Klucz do pojemnika ozdób aktualizacji „Śniąteczne fatum”
 
   pt: Chave da Caixa de Acessórios Tough Break
 
  pt-br: Chave da Caixa de Cosméticos das Férias Frustradas
 
  ro: Cheie de accesorii Tough Break
 
   ru: Ключ от отпускных аксессуаров
 
  sv: Tough Break-nyckel
 
  tr: Sıkı Mola Kozmetik Anahtarı
 
  zh-hans: 艰难假日饰品箱钥匙
 
  zh-hant: 倒楣假期裝飾品盒鑰匙
 
  
# TF_Tool_MayflowerCosmeticKey
+
-->
mayflower cosmetic key:
+
=== Keys ===
  en: Mayflower Cosmetic Key
+
<!--
  da: Mayflower-kosmetiknøgle
 
  de: Mayflower-Kosmetikaschlüssel
 
  es: Llave de Caja de Cosméticos de Mayflower
 
  fi: Kevätkukinnon avain
 
  fr: Clé de cosmétiques Mayflower
 
  hu: Galagonya Díszítő Kulcs
 
  it: Chiave Biancospino
 
  ko: 메이플라워 장식 열쇠
 
  nl: Mayflower-cosmeticasleutel
 
  pl: Klucz do pojemnika ozdób kwiecia majowego
 
  pt: Chave da Caixa de Acessórios Mayflower
 
  pt-br: Chave da Caixa de Cosméticos da Flor de Maio
 
  ro: Cheie de accesorii Mayflower
 
  ru: Ключ от майских аксессуаров
 
  sv: Mayflower-nyckel
 
  tr: Alıç Kozmetik Anahtarı
 
  zh-hans: 五月花饰品箱钥匙
 
  zh-hant: 五月花裝飾品盒鑰匙
 
  
# halloween2016_collection_key
+
# TF_Tool_DecoderRing
creepy crawly key:
+
mann co. supply crate key:
   en: Creepy Crawly Key
+
   en: Mann Co. Supply Crate Key
   da: Kryble Kravle-nøgle
+
   da: Mann Co.-forsyningskassenøgle
   de: Grusel-Wusel-Schlüssel
+
   de: Mann Co. Vorratskistenschlüssel
   es: Llave Horripilante
+
   es: Llave de Caja de Suministros de Mann Co.
   fi: Hirvittävän hämiksen avain
+
   fi: Mann Co:n tarvikelaatikon avain
   fr: Clé arachnéenne
+
   fr: Clé de caisse Mann Co.
   hu: Csúszómászó Kulcs
+
   hu: Mann Co. Ellátmányláda-kulcs
   it: Chiave della Vedova Nera
+
   it: Chiave per Casse di Rifornimenti della Mann Co.
   ko: 기이하게 기어다니는 벌레 열쇠
+
  ja: Mann Co. 物資箱のキー
   nl: Kriebelige Kruipers-sleutel
+
   ko: Mann Co. 보급 상자 열쇠
   no: Krible krable-nøkkel
+
   nl: Mann Co.-voorraadkratsleutel
   pl: Klucz do skrzyni gęsiej skórki
+
   no: Mann Co.-forsyningskassenøkkel
   pt: Chave Creepy Crawly
+
   pl: Klucz do skrzynki Mann Co.
   pt-br: Chave da Aranha Arrepiante
+
   pt: Chave para Caixote Mann Co.
  ro: Cheie Creepy Crawly
+
   pt-br: Chave da Caixa de Suprimentos da Mann Co.
   ru: Ключ от кейса ползучей твари
+
   ru: Ключ от ящика Манн Ко
   sv: Creepy Crawly-nyckel
+
   sv: Nyckel till förrådslåda från Mann Co.
   tr: Börtü Böcek Anahtarı
+
   tr: Mann Co. İkmal Kutusu Anahtarı
   zh-hans: 恐怖蜘蛛钥匙
+
   zh-hans: 曼恩公司供应箱钥匙
   zh-hant: 悚然怪物鑰匙
+
   zh-hant: 曼恩企業補給箱金鑰
  
# TF_Tool_RainyDayCosmeticKey
+
# TF_Tool_WinterKey
rainy day cosmetic key:
+
festive winter crate key:
   en: Rainy Day Cosmetic Key
+
   en: Festive Winter Crate Key
   da: Regnfuld Dag-kosmetiknøgle
+
   da: Festlig Vinterkassenøgle
   de: Regentag-Kosmetikaschlüssel
+
   de: Feierlicher Winterkistenschlüssel
   es: Llave de Caja de Cosméticos de Rainy Day
+
   es: Llave de Caja Festiva Navideña
   fi: Pahan päivän kosmeettinen avain
+
   fi: Juhlavan talvilaatikon avain
   fr: Clé de cosmétiques Rainy Day
+
   fr: Clé de caisse festive de Noël
   hu: Esős Napi Díszítő Kulcs
+
   hu: Ünnepélyes Téli Láda Kulcs
   it: Chiave del Giorno di Pioggia
+
   it: Chiave per Casse delle Festività Natalizie
   ko: 비 오는 날 장식 열쇠
+
  ja: Festive Winter 物資箱の鍵
   nl: Rainy Day-cosmeticasleutel
+
   ko: 겨울 축제용 상자 열쇠
   pl: Klucz do pojemnika ozdób deszczowego dnia
+
   nl: Feestelijk Winterkratsleutel
   pt: Chave da Caixa de Acessórios Rainy Day
+
  no: Festlig vinterkasse-nøkkel
   pt-br: Chave da Caixa de Cosméticos do Dia Chuvoso
+
   pl: Klucz do świątecznej zimowej skrzynki
   ro: Cheie de accesorii Rainy Day
+
   pt: Chave para Caixote Festivo de Inverno
   ru: Ключ от кейса с аксессуарами на чёрный день
+
   pt-br: Chave da Caixa Festiva de Fim de Ano
   sv: Rainy Day-nyckel
+
   ro: Cheia Cutiei Festive de Iarnă
   tr: Kara Gün Kozmetik Anahtarı
+
   ru: Ключ от Праздничного зимнего ящика
   zh-hans: 雨季饰品箱钥匙
+
   sv: Festlig vinterlåda-nyckel
   zh-hant: 下雨天裝飾品盒鑰匙
+
   tr: Keyifli Kış Kutusu Anahtarı
 +
   zh-hans: 欢冬补给箱钥匙
 +
   zh-hant: 冬季聖誕補給箱鑰匙
  
# TF_Tool_Campaign3CosmeticKey1
+
# TF_Tool_ChristmasKey2010
abominable cosmetic key:
+
stocking stuffer key:
   en: Abominable Cosmetic Key
+
   en: Stocking Stuffer Key
   da: Afskyelig Kosmetiknøgle
+
   da: Sokkefyldernøgle
   de: Abscheulicher Kosmetikaschlüssel
+
   de: Sockenstopfer-Schlüssel
   es: Llave de Caja de Cosméticos Abominable
+
   es: Llave Rellena-calcetines
   fi: Karmiva kosmetiikka-avain
+
   fi: Jouluavain
   fr: Clé de cosmétiques abominables
+
   fr: Clé de Chaussette de Noël
   hu: Förtelmes Díszítő Kulcs
+
   hu: Csizmatöltő Kulcs
   it: Chiave Abominevole
+
   it: Chiave della Calza di Natale
   ko: 끔찍한 장식 열쇠
+
  ja: Stocking Stuffer 鍵
   nl: Afschuwelijke Cosmeticasleutel
+
   ko: 양말 속 선물 열쇠
   pl: Klucz do pojemnika ozdób okropieństwa
+
   nl: Cadeau-Sleutel
   pt: Chave da Caixa de Acessórios Abominable
+
  no: Julestrømpefyllnøkkel
   pt-br: Chave da Caixa de Cosméticos Abomináveis
+
   pl: Klucz wypychacza skarpet
   ro: Cheie de accesorii Abominable
+
   pt: Chave da Meia Recheada
   ru: Ключ к чудовищным аксессуарам
+
   pt-br: Chave da Meia de Natal
   sv: Abominable-nyckel
+
   ro: Cheia Îndesată în Ciorap
   tr: Berbat Kozmetik Anahtarı
+
   ru: Рождественский ключ
   zh-hans: 憎恶之物饰品箱钥匙
+
   sv: Julstrumpenyckel
   zh-hant: 憎惡飾品鑰匙
+
   tr: Noel Hediyesi Anahtarı
 +
   zh-hans: 长袜里的钥匙
 +
   zh-hant: 聖誕襪禮物鑰匙
  
# TF_Tool_Campaign3CosmeticKey2
+
# TF_Tool_SummerKey
unleash the beast cosmetic key:
+
refreshing summer cooler key:
   en: Unleash the Beast Cosmetic Key
+
   en: Refreshing Summer Cooler Key
   da: Slip Bæstet Løs-kosmetiknøgle
+
   da: Forfriskende Sommer-køleboksnøgle
   de: Entfessele-das-Biest-Kosmetikaschlüssel
+
   de: Erfrischender Kühlbox-Schlüssel
   es: Llave de Caja de Cosméticos Libera a la Bestia
+
   es: Llave de Nevera Refrescante Veraniega
   fi: Uinuvan pedon kosmetiikka-avain
+
   fi: Virkistävän kylmälaukun avain
   fr: Clé de cosmétiques Unleash the Beast
+
   fr: Clé de Glacière Rafraîchissante de l'Été
   hu: Szabadon a Fenevaddal Díszítő Kulcs
+
   hu: Frissítő Nyári Hűtőtáska Kulcs
   it: Chiave della Bestia Scatenata
+
   it: Chiave per Refrigeratore Rinfrescante Estivo
   ko: 풀려난 야수 장식 상자 열쇠
+
   ko: 상쾌한 여름 냉각기 열쇠
   nl: Unleash the Beast-cosmeticasleutel
+
   nl: Verfrissende Zomerkoelersleutel
   pl: Klucz do pojemnika ozdób uwolnionej bestii
+
  no: Forfriskende sommerkjøleboksnøkkel
   pt: Chave da Caixa de Acessórios Unleash the Beast
+
   pl: Klucz do orzeźwiającej letniej lodówki
   pt-br: Chave da Caixa de Cosméticos da Fera Libertada
+
   pt: Chave para a Arca Frigorífica Portátil de Verão
  ro: Cheie de accesorii Unleash the Beast
+
   pt-br: Chave do Cooler Refrescante de Férias
   ru: Ключ к зверским аксессуарам
+
   ru: Ключ от освежающего летнего мини-холодильника
   sv: Unleash the Beast-nyckel
+
   sv: Uppfriskande Sommarnyckel
   tr: Canavarı Serbest Bırak Kozmetik Anahtarı
+
   tr: Serinletici Yaz Buzluğu Anahtarı
   zh-hans: 释放野兽饰品箱钥匙
+
   zh-hans: 冰凉夏日冷藏箱钥匙
   zh-hant: 解放的野獸飾品箱鑰匙
+
   zh-hant: 冷藏箱鑰匙
  
# TF_Tool_Campaign3PaintkitKey1
+
# TF_Tool_WinterKey2011_Naughty
jungle jackpot war paint key:
+
naughty winter crate key:
   en: Jungle Jackpot War Paint Key
+
   en: Naughty Winter Crate Key
   da: Junglejackpot-krigsmalingsnøgle
+
   da: Slem Vinterkassenøgle
   de: Kriegsbemalungsschlüssel (Dschungeljackpot)
+
   de: Unartiger Winterkistenschlüssel
   es: Llave de la Caja de Pintura de Guerra Premio de la Jungla
+
   es: Llave de Caja Navideña Mala
   fi: Viidakon verohelpotusten sotamaaliavain
+
   fi: Tuhman talvilaatikon avain
   fr: Clé de peinture de guerre Jungle Jackpot
+
   fr: Clé de caisse d'hiver vilaine
   hu: Dzsungelfőnyeremény Harci Festés Kulcs
+
   hu: Rosszcsont Téli Láda Kulcs
   it: Chiave per Casse di Vernici "Jackpot Selvaggio"
+
   it: Chiave per Casse Invernali Cattive
   nl: Jungle Jackpot-oorlogsverfsleutel
+
  ko: 나쁜 겨울 보급 상자 열쇠
   pl: Klucz do skrzyni barw wojennych dżunglowej nagrody
+
   nl: Stoute Winterkratsleutel
   pt: Chave da Caixa de Tintas de Guerra Jungle Jackpot
+
   pl: Klucz do niegrzecznej zimowej skrzynki
   pt-br: Chave da Caixa de Tintas de Guerra da Sorte Selvagem
+
   pt: Chave para Caixote Maroto de Inverno
  ro: Cheie de vopsea de război Jungle Jackpot
+
   pt-br: Chave da Caixa Malcomportada de Fim de Ano
   ru: Ключ от тропической боевой краски
+
   ru: Ключ от Зимнего ящика для непослушных
   sv: Jungle Jackpot-krigsfärgnyckel
+
   sv: Nyckel till Stygg Vinterlåda
   tr: Orman İkramiyesi Savaş Boyası Anahtarı
+
   tr: Arsız Kış Kutusu Anahtarı
   zh-hans: 丛林大奖战绘箱钥匙
+
   zh-hans: 邋遢的欢冬供应箱钥匙
   zh-hant: 叢林大獎戰漆鑰匙
+
   zh-hant: 冬季壞孩子補給箱鑰匙
  
# TF_Tool_Campaign3PaintkitKey2
+
# TF_Tool_WinterKey2011_Nice
infernal reward war paint key:
+
nice winter crate key:
   en: Infernal Reward War Paint Key
+
   en: Nice Winter Crate Key
   da: Infernalsk Belønning-krigsmalingsnøgle
+
   da: Artig Vinterkassenøgle
   de: Kriegsbemalungsschlüssel (Höllische Belohung)
+
   de: Artiger Winterkistenschlüssel
   es: Llave de la Caja de Pintura de Guerra Recompensa Infernal
+
   es: Llave de Caja Navideña Buena
   fi: Hornan heräteostosten sotamaaliavain
+
   fi: Kiltin talvilaatikon avain
   fr: Clé de peinture de guerre Infernal Reward
+
   fr: Clé de caisse d'hiver bien sage
   hu: Pokoli Jutalom Harci Festés Kulcs
+
   hu: Rendes Téli Láda Kulcs
   it: Chiave per Casse di Vernici "Ricompense Infernali"
+
   it: Chiave per Casse Invernali Buone
   nl: Infernal Reward-oorlogsverfsleutel
+
  ko: 착한 겨울 보급 상자 열쇠
   pl: Klucz do skrzyni barw wojennych piekielnych nagród
+
   nl: Goede Winterkratsleutel
   pt: Chave da Caixa de Tintas de Guerra Infernal Reward
+
   pl: Klucz do grzecznej zimowej skrzynki
   pt-br: Chave da Caixa de Tintas de Guerra da Recompensa Infernal
+
   pt: Chave para Caixote Bonzinho de Inverno
  ro: Cheie de vopsea de război Infernal Reward
+
   pt-br: Chave da Caixa Bem-Comportada de Fim de Ano
   ru: Ключ от адской боевой краски
+
   ru: Ключ от Зимнего ящика для послушных
   sv: Infernal Reward-krigsfärgnyckel
+
   sv: Nyckel till Snäll Vinterlåda
   tr: Cehennem Ödülü Savaş Boyası Anahtarı
+
   tr: Uslu Kış Kutusu Anahtarı
   zh-hans: 炼狱之赐战绘箱钥匙
+
   zh-hans: 精美的欢冬供应箱钥匙
   zh-hant: 地獄獎賞戰漆鑰匙
+
   zh-hant: 冬季好孩子補給箱鑰匙
  
# TF_Tool_Winter2017CosmeticKey
+
# TF_Tool_ScorchedKey
winter 2017 cosmetic key:
+
scorched key:
   en: Winter 2017 Cosmetic Key
+
   en: Scorched Key
   da: Vinter 2017-kosmetiknøgle
+
   da: Forbrændt Nøgle
   de: Kosmetikaschlüssel (Winter 2017)
+
   de: Verschmorter Schlüssel
   es: Llave de Caja de Cosméticos de Invierno 2017
+
   es: Llave Chamuscada
   fi: Talven 2017 kosmetiikka-avain
+
   fi: Kärähtänyt avain
   fr: Clé de cosmétiques d'hiver 2017
+
   fr: Clé roussie
   hu: Tél 2017 Díszítő Kulcs
+
   hu: Megperzselt Kulcs
   it: Chiave degli Accessori Invernali del 2017
+
   it: Chiave Bruciata
   ko: 2017 겨울 장식 열쇠
+
  ja: 焦げた鍵
   nl: Winter 2017-cosmeticasleutel
+
   ko: 그슬린 열쇠
   no: Vintertilbehørsnøkkel 2017
+
   nl: Verschroeide Sleutel
   pl: Klucz do zimowego pojemnika ozdób 2017
+
   no: Svidd nøkkel
   pt: Chave da Caixa de Acessórios de Inverno 2017
+
   pl: Osmalony klucz
   pt-br: Chave da Caixa de Cosméticos de Fim de Ano de 2017
+
   pt: Chave Chamuscada
  ro: Cheie de accesorii Winter 2017
+
   pt-br: Chave Chamuscada
   ru: Ключ к зимним аксессуарам 2017
+
   ru: Опаленный ключ
   sv: Vinter 2017-nyckel
+
   sv: Bränd Nyckel
   tr: 2017 Kış Kozmetik Anahtarı
+
   tr: Yanmış Anahtar
   zh-hans: 2017 冬季饰品箱钥匙
+
   zh-hans: 被烧焦的钥匙
   zh-hant: 2017 冬季飾品盒鑰匙
+
   zh-hant: 灼熱補給箱鑰匙
  
# TF_Tool_Winter2017WarPaintKey
+
# TF_Tool_FallKey2012
winter 2017 war paint key:
+
fall key:
   en: Winter 2017 War Paint Key
+
   en: Fall Key
   da: Vinter 2017-krigsmalingsnøgle
+
   da: Efterårsnøgle
   de: Kriegsbemalungsschlüssel (Winter 2017)
+
   de: Herbstschlüssel
   es: Llave de la Caja de Pintura de Guerra de Invierno 2017
+
   es: Llave Otoñal
   fi: Talven 2017 sotamaaliavain
+
   fi: Syysavain
   fr: Clé de peinture de guerre d'hiver 2017
+
   fr: Clé d'automne
   hu: Tél 2017 Harci Festés Kulcs
+
   hu: Őszi Kulcs
   it: Chiave per Casse Invernali di Vernici del 2017
+
   it: Chiave Autunnale
   nl: Winter 2017-oorlogsverfsleutel
+
   ko: 가을 열쇠
   no: Vinterkrigsmalingsnøkkel 2017
+
   nl: Herfstsleutel
   pl: Klucz do zimowego pojemnika barw wojennych 2017
+
   pl: Jesienny klucz
   pt: Chave da Caixa de Tintas de Guerra de Inverno 2017
+
   pt: Chave de Outono
   pt-br: Chave da Caixa de Tintas de Guerra de Fim de Ano de 2017
+
   pt-br: Chave de Outono
  ro: Cheie de vopsea de război Winter 2017
+
   ru: Осенний ключ
   ru: Ключ от зимней боевой краски 2017
+
   sv: Höstnyckel
   sv: Vinter 2017-krigsfärgnyckel
+
   tr: Sonbahar Anahtarı
   tr: Kış 2017 Savaş Boyası Anahtarı
+
   zh-hans: 秋季补给箱钥匙
   zh-hans: 2017 冬季战绘箱钥匙
+
   zh-hant: 紅葉之鑰
   zh-hant: 2017 冬季戰漆鑰匙
 
  
# TF_Tool_BlueMoonCosmeticKey
+
# TF_Tool_HalloweenKey2012
blue moon cosmetic key:
+
eerie key:
   en: Blue Moon Cosmetic Key
+
   en: Eerie Key
   da: Blå Måne-kosmetiknøgle
+
   da: Skræmmende Nøgle
   de: Blaumond-Kosmetikaschlüssel
+
   de: Gespenstischer Schlüssel
   es: Llave de Caja de Cosméticos de Blue Moon
+
   es: Llave Inquietante
   fi: Sinisen kuun kosmeettinen avain
+
   fi: Aavemainen avain
   fr: Clé de cosmétiques Blue Moon
+
   fr: Clé sinistre
   hu: Kék Hold Díszítő Kulcs
+
   hu: Kísérteties Kulcs
   it: Chiave della Luna Blu
+
   it: Chiave Lugubre
   ko: 푸른 달 장식 열쇠
+
   ko: 으스스한 열쇠
   nl: Blue Moon-cosmeticasleutel
+
   nl: Enge Sleutel
   pl: Klucz do pojemnika ozdób błękitnego księżyca
+
   pl: Klucz do upiornej skrzynki
   pt: Chave da Caixa de Acessórios Blue Moon
+
   pt: Chave Sinistra
   pt-br: Chave da Caixa de Cosméticos da Lua Azul
+
   pt-br: Chave Sombria
  ro: Cheie de accesorii Blue Moon
+
   ru: Жуткий ключ
   ru: Ключ к лунным аксессуарам
+
   sv: Kuslig Nyckel
   sv: Blue Moon-nyckel
+
   tr: Uğursuz Anahtar
   tr: Mavi Ay Kozmetik Anahtarı
+
   zh-hans: 怪异的补给箱钥匙
   zh-hans: 蓝月饰品钥匙
+
   zh-hant: 怪異補給箱鑰匙
   zh-hant: 藍月飾品盒鑰匙
 
  
# halloween2018_collection_key
+
# TF_Tool_WinterKey2012_Naughty
violet vermin key:
+
naughty winter crate key 2012:
   en: Violet Vermin Key
+
   en: Naughty Winter Crate Key 2012
   da: Violet Væver-nøgle
+
   da: Slem Vinterkassenøgle 2012
   de: Violetter-Wurm-Schlüssel
+
   de: Unartiger Winterkistenschlüssel 2012
   es: Llave Bicho Violeta
+
   es: Llave de Caja Navideña Mala 2012
   fi: Violetti tuholainen -avain
+
   fi: Tuhman talvilaatikon avain 2012
   fr: Clé veuve violette
+
   fr: Clé de caisse d'hiver vilaine 2012
   hu: Ibolyaszín Ízeltlábúak Kulcs
+
   hu: Rosszcsont Téli Láda Kulcs 2012
   it: Chiave del Parassita Purpureo
+
   it: Chiave per Casse Invernali Cattive del 2012
   nl: Paarse Plaag-sleutel
+
   ko: 2012년형 나쁜 겨울 보급 상자 열쇠
   no: Bitte lilla edderkopp-nøkkel
+
   nl: Stoute Winterkratsleutel 2012
   pl: Klucz do skrzyni purpurowego pająka
+
   pl: Klucz do niegrzecznej zimowej skrzynki 2012
   pt: Chave Violet Vermin
+
   pt: Chave para Caixote Maroto de Inverno 2012
   pt-br: Chave do Verme Violeta
+
   pt-br: Chave da Caixa Malcomportada de Fim de Ano de 2012
  ro: Cheie Violet Vermin
+
   ru: Ключ от Зимнего ящика для непослушных в 2012
   ru: Ключ от кейса фиолетового паразита
+
   sv: Nyckel till Stygg Vinterlåda 2012
   sv: Violet Vermin-nyckel
+
   tr: Arsız Kış Kutusu Anahtarı 2012
   tr: Mor Haşerat Anahtarı
+
   zh-hans: 邋遢的欢冬供应箱钥匙 2012
   zh-hans: 紫色害虫钥匙
+
   zh-hant: 冬季壞孩子補給箱鑰匙 2012
   zh-hant: 紫色害蟲箱鑰匙
 
  
# TF_Tool_Halloween2018WarPaintKey
+
# TF_Tool_WinterKey2012_Nice
scream fortress x war paint key:
+
nice winter crate key 2012:
   en: Scream Fortress X War Paint Key
+
   en: Nice Winter Crate Key 2012
   da: Scream Fortress X-krigsmalingsnøgle
+
   da: Artig Vinterkassenøgle 2012
   de: Kriegsbemalungsschlüssel (Scream Fortress X)
+
   de: Artiger Winterkistenschlüssel 2012
   es: Llave de la Caja de Pintura de Guerra Scream Fortress X
+
   es: Llave de Caja Navideña Buena 2012
   fi: Scream Fortress X -sotamaaliavain
+
   fi: Kiltin talvilaatikon avain 2012
   fr: Clé de peinture de guerre Scream Fortress X
+
   fr: Clé de caisse d'hiver bien sage 2012
   hu: Scream Fortress X Harci Festés Kulcs
+
   hu: Rendes Téli Láda Kulcs 2012
   it: Chiave per Casse di Vernici "Scream Fortress X"
+
   it: Chiave per Casse Invernali Buone del 2012
   nl: Scream Fortress X-oorlogsverfsleutel
+
   ko: 2012년형 착한 겨울 보급 상자 열쇠
   no: Scream Fortress X-krigsmalingsnøkkel
+
   nl: Goede Winterkratsleutel 2012
   pl: Klucz do skrzyni barw wojennych Scream Fortress X
+
   pl: Klucz do grzecznej zimowej skrzynki 2012
   pt: Chave da Caixa de Tintas de Guerra Scream Fortress X
+
   pt: Chave para Caixote Bonzinho de Inverno 2012
   pt-br: Chave da Caixa de Tintas de Guerra do Scream Fortress X
+
   pt-br: Chave da Caixa Bem-Comportada de Fim de Ano de 2012
  ro: Cheie de vopsea de război Scream Fortress X
+
   ru: Ключ от Зимнего ящика для послушных в 2012
   ru: Ключ от боевой краски "Вииизг Фортресс X"
+
   sv: Nyckel till Snäll Vinterlåda 2012
   sv: Scream Fortress X-krigsfärgnyckel
+
   tr: Uslu Kış Kutusu Anahtarı 2012
   tr: Scream Fortress X Savaş Boyası Anahtarı
+
   zh-hans: 精美的欢冬供应箱钥匙 2012
   zh-hans: 尖叫要塞 X 战绘箱钥匙
+
   zh-hant: 冬季好孩子補給箱鑰匙 2012
   zh-hant: 驚聲要塞 X 戰漆鑰匙
 
  
# TF_Tool_Winter2018CosmeticKey
+
# TF_Tool_RoboKey2013
winter 2018 cosmetic key:
+
robo community crate key | robocrate key:
   en: Winter 2018 Cosmetic Key
+
   en: Robo Community Crate Key
   da: Vinter 2018-kosmetiknøgle
+
   da: Robo-fællesskabskassenøgle
   de: Kosmetikaschlüssel (Winter 2018)
+
   de: Robo-Community-Kistenschlüssel
   es: Llave de Caja de Cosméticos de Invierno 2018
+
   es: Llave de RoboCaja de la Comunidad
   fi: Talven 2018 kosmetiikka-avain
+
   fi: Yhteisön robolaatikon avain
   fr: Clé de cosmétiques d'hiver 2018
+
   fr: Clé de RoboCaisse Communautaire
   hu: Tél 2018 Díszítő Kulcs
+
   hu: Robo Közösségi Láda Kulcs
   it: Chiave degli Accessori Invernali del 2018
+
   it: Chiave per RoboCasse della Comunità
   ko: 2018 겨울 장식 열쇠
+
   ko: 로봇 커뮤니티 상자 열쇠
   nl: Winter 2018-cosmeticasleutel
+
   nl: Robo-communitykratsleutel
   no: Vintertilbehørsnøkkel 2018
+
   no: Robosamfunnskasse-nøkkel
   pl: Klucz do zimowego pojemnika ozdób 2018
+
   pl: Klucz do roboskrzynki społeczności
   pt: Chave da Caixa de Acessórios de Inverno 2018
+
   pt: Chave de Caixote Comunitário Robótico
   pt-br: Chave da Caixa de Cosméticos de Fim de Ano de 2018
+
   pt-br: Chave da RoboCaixa
  ro: Cheie de accesorii Winter 2018
+
   ru: Ключ от Робо-ящика от сообщества
   ru: Ключ к зимним аксессуарам 2018
+
   sv: Robogemenskapslåda-nyckel
   sv: Vinter 2018-nyckel
+
   tr: Robo Topluluk Sandığı Anahtarı
   tr: Kış 2018 Kozmetik Anahtarı
+
   zh-hans: 机器社区补给箱钥匙
   zh-hans: 2018 冬季饰品箱钥匙
+
   zh-hant: 機器社群補給箱鑰匙
   zh-hant: 2018 冬季飾品盒鑰匙
 
  
# TF_Tool_Summer2019CosmeticKey
+
# TF_Jul2013Key_Early
summer 2019 cosmetic key:
+
summer appetizer key:
   en: Summer 2019 Cosmetic Key
+
   en: Summer Appetizer Key
   da: Sommer 2019-kosmetiknøgle
+
   da: Sommerforsmagsnøgle
   de: Kosmetikaschlüssel (Sommer 2019)
+
   de: Appetithappen-Sommerschlüssel
   es: Llave de Caja de Cosméticos de Verano 2019
+
   es: Llave de Caja de Aperitivos Veraniegos
   fi: Kesän 2019 kosmetiikka-avain
+
   fi: Kesän alkupala-avain
   fr: Clé de cosmétiques d'été 2019
+
   fr: Apériclé Estivale
   hu: Nyár 2019 Díszítő Kulcs
+
   hu: Nyári Étvágygerjesztő Kulcs
   it: Chiave degli Accessori Estivi del 2019
+
   it: Chiave degli Stuzzichini Estivi
   ko: 2019 여름 장식 열쇠
+
  ja: Summer Appetizer の鍵
   nl: Zomer 2019-cosmeticasleutel
+
   ko: 여름 전채 요리 열쇠
  no: Sommer 2019-tilbehørsnøkkel
+
   nl: Zomervoorproefjessleutel
   pl: Klucz do letniego pojemnika ozdób 2019
+
   pl: Klucz do letniej skrzynki przystawek
   pt: Chave da Caixa de Acessórios de Verão 2019
+
   pt: Chave do Caixote-Aperitivo de Verão
   pt-br: Chave da Caixa de Cosméticos das Férias de 2019
+
   pt-br: Chave de Entrada das Férias
  ro: Cheie de accesorii Summer 2019
+
   ru: Летний ключ для пикника
   ru: Ключ к летним аксессуарам 2019
+
   sv: Sommarförrättsnyckel
   sv: Sommar 2019-nyckel
+
   tr: Yaz Aperatifi Anahtar
   tr: 2019 Yaz Kozmetikleri Anahtarı
+
   zh-hans: 夏日神秘补给箱钥匙
   zh-hans: 2019 夏季饰品箱钥匙
+
   zh-hant: 夏季開胃菜鑰匙
   zh-hant: 2019 夏季飾品盒鑰匙
 
  
# halloween2019_collection_key
+
# TF_Jul2013Key_01
spooky spoils key:
+
red summer 2013 cooler key:
   en: Spooky Spoils Key
+
   en: Red Summer 2013 Cooler Key
   da: Befængt Bytte-nøgle
+
   da: Rød Sommer-køleboksnøgle 2013
   de: Grusliger-Gewinn-Schlüssel
+
   de: Roter Sommer-2013-Kühlboxschlüssel
   es: Llave del Botín Escalofriante
+
   es: Llave de Nevera Veraniega Roja 2013
   fi: Haamumaiset hemmottelut -avain
+
   fi: Kesän 2013 punaisen kylmälaukun avain
   fr: Clé des spoliations sinistres
+
   fr: Clé de Glacière Estivale Rouge 2013
   hu: Kísérteties Kincsek Kulcs
+
   hu: 2013-as Piros Nyári Hűtőtáska Kulcs
   it: Chiave del Bottino Spaventoso
+
   it: Chiave per Refrigeratori Rossi dell'Estate del 2013
   nl: Griezelige Goederen-sleutel
+
   ja: 赤いサマークーラー2013の鍵
   no: Skummel skatt-nøkkel
+
  ko: 적색 2013 여름 냉각기 열쇠
   pl: Klucz do skrzyni potwornych łupów
+
   nl: Rode Zomer 2013-koelersleutel
   pt: Chave Spooky Spoils
+
   pl: Klucz do czerwonej letniej lodówki 2013
   pt-br: Chave dos Espólios Assustadores
+
   pt: Chave para a Geleira Vermelha de Verão 2013
  ro: Cheie Spooky Spoils
+
   pt-br: Chave do Cooler Vermelho das Férias de 2013
   ru: Ключ от кейса тревожных трофеев
+
   ru: Ключ от красного летнего холодильника 2013
   sv: Spöklik skattnyckel
+
   sv: Röd Sommarnyckel (2013)
   tr: Ürkütücü Ganimet Anahtarı
+
   tr: Kırmızı 2013 Yazı Buzluğu Anahtarı
   zh-hans: 幽灵战利品钥匙
+
   zh-hans: 2013 真红夏日冷藏箱钥匙
 +
  zh-hant: 夏日紅色冷藏箱鑰匙 2013
  
# TF_Tool_Winter2019CosmeticKey
+
# TF_Jul2013Key_02
winter 2019 cosmetic key:
+
orange summer 2013 cooler key:
   en: Winter 2019 Cosmetic Key
+
   en: Orange Summer 2013 Cooler Key
   da: Vinter 2019-kosmetiknøgle
+
   da: Orange Sommer-køleboksnøgle 2013
   de: Kosmetikaschlüssel (Winter 2019)
+
   de: Oranger Sommer-2013-Kühlboxschlüssel
   es: Llave de Caja de Cosméticos de Invierno 2019
+
   es: Llave de Nevera Veraniega Naranja 2013
   fi: Talven 2019 kosmetiikka-avain
+
   fi: Kesän 2013 oranssin kylmälaukun avain
   fr: Clé de cosmétiques d'hiver 2019
+
   fr: Clé de Glacière Estivale Orange 2013
   hu: Tél 2019 Díszítő Kulcs
+
   hu: 2013-as Narancssárga Nyári Hűtőtáska Kulcs
   it: Chiave degli Accessori Invernali del 2019
+
   it: Chiave per Refrigeratori Arancioni dell'Estate del 2013
   ko: 2019 겨울 장식 열쇠
+
  ja: オレンジ色のサマークーラー2013の鍵
   nl: Winter 2019-cosmeticasleutel
+
   ko: 주황색 2013 여름 냉각기 열쇠
  no: Vintertilbehørsnøkkel 2019
+
   nl: Oranje Zomer 2013-koelersleutel
   pl: Klucz do zimowego pojemnika ozdób 2019
+
   pl: Klucz do pomarańczowej letniej lodówki 2013
   pt: Chave da Caixa de Acessórios de Inverno 2019
+
   pt: Chave para a Geleira Laranja de Verão 2013
   pt-br: Chave da Caixa de Cosméticos de Fim de Ano de 2019
+
   pt-br: Chave do Cooler Laranja das Férias de 2013
  ro: Cheie de accesorii Winter 2019
+
   ru: Ключ от оранжевого летнего холодильника 2013
   ru: Ключ к зимним аксессуарам 2019
+
   sv: Orange Sommarnyckel (2013)
   sv: Vinter 2019-kosmetiknyckel
+
   tr: Turuncu 2013 Yazı Buzluğu Anahtarı
   tr: 2019 Kış Kozmetik Anahtarı
+
   zh-hans: 2013 澄橙夏日冷藏箱钥匙
   zh-hans: 2019 冬季饰品箱钥匙
+
   zh-hant: 夏日橘色冷藏箱鑰匙 2013
   zh-hant: 2019 冬季飾品盒鑰匙
 
  
# TF_Tool_Winter2019WarPaintKey
+
# TF_Jul2013Key_03
winter 2019 war paint key:
+
yellow summer 2013 cooler key:
   en: Winter 2019 War Paint Key
+
   en: Yellow Summer 2013 Cooler Key
   da: Vinter 2019-krigsmalingsnøgle
+
   da: Gul Sommer-køleboksnøgle 2013
   de: Kriegsbemalungsschlüssel (Winter 2019)
+
   de: Gelber Sommer-2013-Kühlboxschlüssel
   es: Llave de la Caja de Pintura de Guerra de Invierno 2019
+
   es: Llave de Nevera Veraniega Amarilla 2013
   fi: Talven 2019 sotamaaliavain
+
   fi: Kesän 2013 keltaisen kylmälaukun avain
   fr: Clé de peinture de guerre d'hiver 2019
+
   fr: Clé de Glacière de l'été Jaune 2013
   hu: Tél 2019 Harci Festés Kulcs
+
   hu: 2013-as Sárga Nyári Hűtőtáska Kulcs
   it: Chiave per Casse Invernali di Vernici del 2019
+
   it: Chiave per Refrigeratori Gialli dell'Estate del 2013
   nl: Winter 2019-oorlogsverfsleutel
+
   ja: 黄色いサマークーラー2013の鍵
   no: Vinterkrigsmalingsnøkkel 2019
+
  ko: 황색 2013 여름 냉각기 열쇠
   pl: Klucz do zimowego pojemnika barw wojennych 2019
+
   nl: Gele Zomer 2013-koelersleutel
   pt: Chave da Caixa de Tintas de Guerra de Inverno 2019
+
   pl: Klucz do żółtej letniej lodówki 2013
   pt-br: Chave da Caixa de Tintas de Guerra de Fim de Ano de 2019
+
   pt: Chave para a Geleira Amarela de Verão 2013
  ro: Cheie de vopsea de război Winter 2019
+
   pt-br: Chave do Cooler Amarelo das Férias de 2013
   ru: Ключ от зимней боевой краски 2019
+
   ru: Ключ от желтого летнего холодильника 2013
   sv: Vinter 2019-krigsfärgnyckel
+
   sv: Gul Sommarnyckel (2013)
   tr: 2019 Kış Savaş Boyası Anahtarı
+
   tr: Sarı 2013 Yazı Buzluğu Anahtarı
   zh-hans: 2019 冬季战绘箱钥匙
+
   zh-hans: 2013 炫黄夏日冷藏箱钥匙
   zh-hant: 2019 冬季戰漆鑰匙
+
   zh-hant: 夏日黃色冷藏箱鑰匙 2013
  
# TF_Tool_Summer2020CosmeticKey
+
# TF_Jul2013Key_04
summer 2020 cosmetic key:
+
green summer 2013 cooler key:
   en: Summer 2020 Cosmetic Key
+
   en: Green Summer 2013 Cooler Key
   da: Sommer 2020-kosmetiknøgle
+
   da: Grøn Sommer-køleboksnøgle 2013
   de: Kosmetikaschlüssel (Sommer 2020)
+
   de: Grüner Sommer-2013-Kühlboxschlüssel
   es: Llave de Caja de Cosméticos de Verano 2020
+
   es: Llave de Nevera Veraniega Verde 2013
   fi: Kesän 2020 kosmetiikka-avain
+
   fi: Kesän 2013 vihreän kylmälaukun avain
   fr: Clé de cosmétiques d'été 2020
+
   fr: Clé de Glacière Estivale Verte 2013
   hu: Nyár 2020 Díszítő Kulcs
+
   hu: 2013-as Zöld Nyári Hűtőtáska Kulcs
   it: Chiave degli Accessori Estivi del 2020
+
   it: Chiave per Refrigeratori Verdi dell'Estate del 2013
   ko: 2020 여름 장식 열쇠
+
  ja: 緑のサマークーラー2013の鍵
   nl: Zomer 2020-cosmeticasleutel
+
   ko: 녹색 2013 여름 냉각기 열쇠
  no: Sommer 2019-tilbehørsnøkkel
+
   nl: Groene Zomer 2013-koelersleutel
   pl: Klucz do letniego pojemnika ozdób 2020
+
   pl: Klucz do zielonej letniej lodówki 2013
   pt: Chave da Caixa de Acessórios de Verão 2020
+
   pt: Chave para a Geleira Verde de Verão 2013
   pt-br: Chave da Caixa de Cosméticos das Férias de 2020
+
   pt-br: Chave do Cooler Verde das Férias de 2013
  ro: Cheie de accesorii Summer 2020
+
   ru: Ключ от зеленого летнего холодильника 2013
   ru: Ключ к летним аксессуарам 2020
+
   sv: Grön Sommarnyckel (2013)
   sv: Sommar 2020-nyckel
+
   tr: Yeşil 2013 Yazı Buzluğu Anahtarı
   tr: 2020 Yaz Kozmetikleri Anahtarı
+
   zh-hans: 2013 鲜绿夏日冷藏箱钥匙
   zh-hans: 2020 夏季饰品箱钥匙
+
  zh-hant: 夏日綠色冷藏箱鑰匙 2013
  
# halloween2020_collection_key
+
# TF_Jul2013Key_05
wicked windfall key:
+
aqua summer 2013 cooler key:
   en: Wicked Windfall Key
+
   en: Aqua Summer 2013 Cooler Key
   da: Edderspændt Efterårsnøgle
+
   da: Blågrøn Sommer-køleboksnøgle 2013
   de: Verrücktes-Vermächtnis-Schlüssel
+
   de: Türkiser Sommer-2013-Kühlboxschlüssel
   es: Llave de la Herencia Vil
+
   es: Llave de Nevera Veraniega Turquesa 2013
   fi: Häijy perintö -avain
+
   fi: Kesän 2013 turkoosin kylmälaukun avain
   fr: Clé Wicked Windfall
+
   fr: Clé de Glacière Estivale Aquatique 2013
   hu: Szörnyű Szerencse Kulcs
+
   hu: 2013-as Vízkék Nyári Hűtőtáska Kulcs
   it: Chiave dell'Eredità Maligna
+
   it: Chiave per Refrigeratori Azzurri dell'Estate del 2013
   nl: Magisch Mazzeltje-sleutel
+
  ja: 水色のサマークーラー2013の鍵
   no: Nedrig nedfall-nøkkel
+
   ko: 청록색 2013 여름 냉각기 열쇠
   pl: Klucz do skrzyni paskudnej jesieni
+
   nl: Aqua Zomer 2013-koelersleutel
   pt: Chave Wicked Windfall
+
   pl: Klucz do turkusowej letniej lodówki 2013
   pt-br: Chave da Herança Sinistra
+
   pt: Chave para a Geleira Ciano de Verão 2013
  ro: Cheie Wicked Windfall
+
   pt-br: Chave do Cooler Azul-Piscina das Férias de 2013
   ru: Ключ от кейса подлой падалицы
+
   ru: Ключ от аквамаринового летнего холодильника 2013
   sv: Giftig fallfrukt-nyckel
+
   sv: Turkos Sommarnyckel (2013)
   tr: Habis Şans Anahtarı
+
   tr: Turkuaz 2013 Yazı Buzluğu Anahtarı
   zh-hans: 飞来横祸钥匙
+
   zh-hans: 2013 水绿夏日冷藏箱钥匙
 +
  zh-hant: 夏日水色冷藏箱鑰匙 2013
  
# TF_Tool_Halloween2020WarPaintKey
+
# TF_Jul2013Key_06
scream fortress xii war paint key:
+
blue summer 2013 cooler key:
   en: Scream Fortress XII War Paint Key
+
   en: Blue Summer 2013 Cooler Key
   da: Scream Fortress XII-krigsmalingsnøgle
+
   da: Blå Sommer-køleboksnøgle 2013
   de: Kriegsbemalungsschlüssel (Scream Fortress XII)
+
   de: Blauer Sommer-2013-Kühlboxschlüssel
   es: Llave de la Caja de Pintura de Guerra Scream Fortress XII
+
   es: Llave de Nevera Veraniega Azul 2013
   fi: Scream Fortress XII -sotamaaliavain
+
   fi: Kesän 2013 sinisen kylmälaukun avain
   fr: Clé de peinture de guerre Scream Fortress XII
+
   fr: Clé de Glacière Estivale Bleue 2013
   hu: Scream Fortress XII Harci Festés Kulcs
+
   hu: 2013-as Kék Nyári Hűtőtáska Kulcs
   it: Chiave per Casse di Vernici "Scream Fortress XII"
+
   it: Chiave per Refrigeratori Blu dell'Estate del 2013
   nl: Scream Fortress XII-oorlogsverfsleutel
+
  ja: 青いサマークーラー2013の鍵
   no: Scream Fortress XII-krigsmalingsnøkkel
+
   ko: 청색 2013 여름 냉각기 열쇠
   pl: Klucz do skrzyni barw wojennych Scream Fortress XII
+
   nl: Blauwe Zomer 2013-koelersleutel
   pt: Chave da Caixa de Tintas de Guerra Scream Fortress XII
+
   pl: Klucz do niebieskiej letniej lodówki 2013
   pt-br: Chave da Caixa de Tintas de Guerra do Scream Fortress XII
+
   pt: Chave para a Geleira Azul de Verão 2013
  ro: Cheie de vopsea de război Scream Fortress XII
+
   pt-br: Chave do Cooler Azul das Férias de 2013
   ru: Ключ от боевой краски "Вииизг Фортресс XII"
+
   ru: Ключ от синего летнего холодильника 2013
   sv: Scream Fortress XII-krigsfärgnyckel
+
   sv: Blå Sommarnyckel (2013)
   tr: Scream Fortress XII Savaş Boyası Anahtarı
+
   tr: Mavi 2013 Yazı Buzluğu Anahtarı
   zh-hans: 尖叫要塞 XII 战绘箱钥匙
+
   zh-hans: 2013 宝蓝夏日冷藏箱钥匙
 +
  zh-hant: 夏日藍色冷藏箱鑰匙 2013
  
# TF_Tool_Winter2020CosmeticKey
+
# TF_Jul2013Key_07
winter 2020 cosmetic key:
+
brown summer 2013 cooler key:
   en: Winter 2020 Cosmetic Key
+
   en: Brown Summer 2013 Cooler Key
   da: Vinter 2020-kosmetiknøgle
+
   da: Brun Sommer-køleboksnøgle 2013
   de: Kosmetikaschlüssel (Winter 2020)
+
   de: Brauner Sommer-2013-Kühlboxschlüssel
   es: Llave de Caja de Cosméticos de Invierno 2020
+
   es: Llave de Nevera Veraniega Marrón 2013
   fi: Talven 2020 kosmetiikka-avain
+
   fi: Kesän 2013 ruskean kylmälaukun avain
   fr: Clé de cosmétiques d'hiver 2020
+
   fr: Clé de Glacière Estivale Marron 2013
   hu: Tél 2020 Díszítő Kulcs
+
   hu: 2013-as Barna Nyári Hűtőtáska Kulcs
   it: Chiave degli Accessori Invernali del 2020
+
   it: Chiave per Refrigeratori Marroni dell'Estate del 2013
   ko: 2020 겨울 장식 열쇠
+
  ja: 茶色いサマークーラー2013の鍵
   nl: Winter 2020-cosmeticasleutel
+
   ko: 갈색 2013 여름 냉각기 열쇠
  no: Vintertilbehørsnøkkel 2020
+
   nl: Bruine Zomer 2013-koelersleutel
   pl: Klucz do zimowego pojemnika ozdób 2020
+
   pl: Klucz do brązowej letniej lodówki 2013
   pt: Chave da Caixa de Acessórios de Inverno 2020
+
   pt: Chave para a Geleira Castanha de Verão 2013
   pt-br: Chave da Caixa de Cosméticos de Fim de Ano de 2020
+
   pt-br: Chave do Cooler Marrom das Férias de 2013
   ro: Cheie de accesorii Winter 2020
+
   ru: Ключ от коричневого летнего холодильника 2013
   ru: Ключ к зимним аксессуарам 2020
+
   sv: Brun Sommarnyckel (2013)
   tr: Kış 2020 Kozmetik Anahtarı
+
   tr: Kahverengi 2013 Yazı Buzluğu Anahtarı
 +
  zh-hans: 2013 棕木夏日冷藏箱钥匙
 +
  zh-hant: 夏日褐色冷藏箱鑰匙 2013
  
# TF_Tool_Winter2020WarPaintKey
+
# TF_Jul2013Key_08
winter 2020 war paint key:
+
black summer 2013 cooler key:
   en: Winter 2020 War Paint Key
+
   en: Black Summer 2013 Cooler Key
   da: Vinter 2020-krigsmalingsnøgle
+
   da: Sort Sommer-køleboksnøgle 2013
   de: Kriegsbemalungsschlüssel (Winter 2020)
+
   de: Schwarzer Sommer-2013-Kühlboxschlüssel
   es: Llave de la Caja de Pintura de Guerra de Invierno 2020
+
   es: Llave de Nevera Veraniega Negra 2013
   fi: Talven 2020 sotamaaliavain
+
   fi: Kesän 2013 mustan kylmälaukun avain
   fr: Clé de peinture de guerre d'hiver 2020
+
   fr: Clé de Glacière Estivale Noire 2013
   hu: Tél 2020 Harci Festés Kulcs
+
   hu: 2013-as Fekete Nyári Hűtőtáska Kulcs
   it: Chiave per Casse Invernali di Vernici del 2020
+
   it: Chiave per Refrigeratori Neri dell'Estate del 2013
   nl: Winter 2020-oorlogsverfsleutel
+
   ja: 黒いサマークーラー2013の鍵
   no: Vinterkrigsmalingsnøkkel 2020
+
   ko: 흑색 2013 여름 냉각기 열쇠
   pl: Klucz do zimowego pojemnika barw wojennych 2020
+
  nl: Zwarte Zomer 2013-koelersleutel
   pt: Chave da Caixa de Tintas de Guerra de Inverno 2020
+
   pl: Klucz do czarnej letniej lodówki 2013
   pt-br: Chave da Caixa de Tintas de Guerra de Fim de Ano de 2020
+
   pt: Chave para a Geleira Preta de Verão 2013
  ro: Cheie de vopsea de război Winter 2020
+
   pt-br: Chave do Cooler Preto das Férias de 2013
   ru: Ключ от зимней боевой краски 2020
+
   ru: Ключ от черного летнего холодильника 2013
   sv: Vinter 2020-krigsfärgnyckel
+
   sv: Svart Sommarnyckel (2013)
   tr: Kış 2020 Savaş Boyası Anahtarı
+
   tr: Siyah 2013 Yazı Buzluğu Anahtarı
 +
  zh-hans: 2013 酷黑夏日冷藏箱钥匙
 +
  zh-hant: 夏日黑色冷藏箱鑰匙 2013
  
# TF_Tool_Summer2021CosmeticKey
+
# TF_Fall2013Key_Acorns
summer 2021 cosmetic key:
+
fall 2013 acorns crate key:
   en: Summer 2021 Cosmetic Key
+
   en: Fall 2013 Acorns Crate Key
   da: Sommer 2021-kosmetiknøgle
+
   da: Efterår 2013-agernkassenøgle
   de: Kosmetikaschlüssel (Sommer 2021)
+
   de: Eichelkistenschlüssel (Herbst 2013)
   es: Llave de Caja de Cosméticos de Verano 2021
+
   es: Llave de Caja Otoñal de Bellotas 2013
   fi: Kesän 2021 kosmetiikka-avain
+
   fi: Syksyn 2013 Terhoavain
   fr: Clé de cosmétiques d'été 2021
+
   fr: Clé de caisse Automnale à Glands 2013
   hu: Nyár 2021 Díszítő Kulcs
+
   hu: 2013 Őszi Makkos Ládakulcs
   it: Chiave degli Accessori Estivi del 2021
+
   it: Chiave per Casse di Ghiande dell'Autunno del 2013
   ko: 2021 여름 장식 열쇠
+
   ko: 2013년 가을 도토리 상자 열쇠
   nl: Zomer 2021-cosmeticasleutel
+
   nl: Herfst 2013-eikeltjeskratsleutel
  no: Sommertilbehørsnøkkel 2021
+
   pl: Klucz do jesiennej żołędziowej skrzynki 2013
   pl: Klucz do letniego pojemnika ozdób 2021
+
   pt: Chave para Caixote de Outono 2013 (Bolotas)
   pt: Chave da Caixa de Acessórios de Verão 2021
+
   pt-br: Chave da Caixa de Bolotas das Folhas Secas de 2013
   pt-br: Chave da Caixa de Cosméticos das Férias de 2021
+
   ru: Ключ от осеннего ящика с желудями 2013
   ro: Cheie de accesorii Summer 2021
+
   sv: Höstnyckel (2013)
   ru: Ключ к летним аксессуарам 2021
+
   tr: Sonbahar 2013 Palamut Kutu Anahtarı
   tr: 2021 Yaz Kozmetikleri Anahtarı
+
  zh-hans: 2013 秋季橡子补给箱钥匙
 +
  zh-hant: 2013 秋季橡果補給箱鑰匙
  
# halloween2021_collection_key
+
# TF_Fall2013Key_Gourd
crimson cache key:
+
fall 2013 gourd crate key:
   en: Crimson Cache Key
+
   en: Fall 2013 Gourd Crate Key
   da: Karmoisinrød Kasse-nøgle
+
   da: Efterår 2013-græskarkassenøgle
   de: Blutrote-Beute-Schlüssel
+
   de: Kürbiskistenschlüssel (Herbst 2013)
   es: Llave del Alijo Carmesí
+
   es: Llave de Caja Otoñal de Calabazas 2013
   fi: Verisen arkun avain
+
   fi: Syksyn 2013 Kurpitsa-avain
   fr: Clé du magot cramoisi
+
   fr: Clé de caisse Automnale à Citrouilles 2013
   hu: Karmazsin Készlet Kulcs
+
   hu: 2013 Őszi Tökös Ládakulcs
   it: Chiave della Scorta Cremisi
+
   it: Chiave per Casse di Zucche dell'Autunno del 2013
   nl: Karmozijnen Kwelzucht-sleutel
+
   ko: 2013년 가을 박 상자 열쇠
   no: Blodrød boks-nøkkel
+
   nl: Herfst 2013-pompoenkratsleutel
   pl: Klucz do skrzyni szkarłatnej skrytki
+
   pl: Klucz do jesiennej dyniowej skrzynki 2013
   pt: Chave Crimson Cache
+
   pt: Chave para Caixote de Outono 2013 (Cabaças)
   pt-br: Chave da Lembrança Carmesim
+
   pt-br: Chave da Caixa de Porongo das Folhas Secas de 2013
  ro: Cheie Crimson Cache
+
   ru: Ключ от осеннего ящика с тыквами 2013
   ru: Ключ от кейса красной кладези
+
   sv: Nyckel till Höstens Kalebasslåda (2013)
   sv: Crimson Cache-nyckel
+
   tr: Sonbahar 2013 Kabak Kutu Anahtarı
   tr: Kızıl Mahzen Anahtarı
+
  zh-hans: 2013 秋季瓠子补给箱钥匙
 +
  zh-hant: 2013 秋季葫蘆補給箱鑰匙
  
# TF_Tool_Halloween2021WarPaintKey
+
# TF_Halloween2013_Key
scream fortress xiii war paint key:
+
spooky key:
   en: Scream Fortress XIII War Paint Key
+
   en: Spooky Key
   da: Scream Fortress XIII-krigsmalingsnøgle
+
   da: Uhyggelig Nøgle
   de: Kriegsbemalungsschlüssel (Scream Fortress XIII)
+
   de: Unheimlicher Schlüssel
   es: Llave de la Caja de Pintura de Guerra Scream Fortress XIII
+
   es: Llave Fantasmal
   fi: Scream Fortress XIII -sotamaaliavain
+
   fi: Karmaiseva avain
   fr: Clé de peinture de guerre Scream Fortress XIII
+
   fr: Clé effrayante
   hu: Scream Fortress XIII Harci Festés Kulcs
+
   hu: Kísérteties Kulcs
   it: Chiave per Casse di Vernici "Scream Fortress XIII"
+
   it: Chiave Tenebrosa
   nl: Scream Fortress XIII-oorlogsverfsleutel
+
   ko: 으스스한 열쇠
   no: Scream Fortress XIII-krigsmalingsnøkkel
+
   nl: Spookachtige Sleutel
   pl: Klucz do skrzyni barw wojennych Scream Fortress XIII
+
   pl: Klucz do upiornej skrzynki
   pt: Chave da Caixa de Tintas de Guerra Scream Fortress XIII
+
   pt: Chave Assustadora
   pt-br: Chave da Caixa de Tintas de Guerra do Scream Fortress XIII
+
   pt-br: Chave Apavorante
   ro: Cheie de vopsea de război Scream Fortress XIII
+
   ru: Зловещий ключ
   ru: Ключ от боевой краски "Вииизг Фортресс XIII"
+
   sv: Spöklik Nyckel
   sv: Scream Fortress XIII-krigsfärgnyckel
+
   tr: Ürkütücü Anahtar
   tr: Scream Fortress XIII Savaş Boyası Anahtarı
+
  zh-hans: 诡异的钥匙
 +
   zh-hant: 詭異鑰匙
  
# TF_Tool_Winter2021CosmeticKey
+
# TF_Tool_WinterKey2013_Naughty
winter 2021 cosmetic key:
+
naughty winter crate key 2013:
   en: Winter 2021 Cosmetic Key
+
   en: Naughty Winter Crate Key 2013
   da: Vinter 2021-kosmetiknøgle
+
   da: Slem Vinterkassenøgle 2013
   de: Kosmetikaschlüssel (Winter 2021)
+
   de: Unartiger Winterkistenschlüssel 2013
   es: Llave de Caja de Cosméticos de Invierno 2021
+
   es: Llave de Caja Navideña Mala 2013
   fi: Talven 2021 kosmetiikka-avain
+
   fi: Tuhman talvilaatikon avain 2013
   fr: Clé de cosmétiques d'hiver 2021
+
   fr: Clé de caisse d'hiver vilaine 2013
   hu: Tél 2021 Díszítő Kulcs
+
   hu: Rosszcsont Téli Láda Kulcs 2013
   it: Chiave degli Accessori Invernali del 2021
+
   it: Chiave per Casse Invernali Cattive del 2013
   ko: 2021 겨울 장식 열쇠
+
   ko: 2013년형 나쁜 겨울 보급 상자 열쇠
   nl: Winter 2021-cosmeticasleutel
+
   nl: Stoute Winterkratsleutel 2013
  no: Vintertilbehørsnøkkel 2021
+
   pl: Klucz do niegrzecznej zimowej skrzynki 2013
   pl: Klucz do zimowego pojemnika ozdób 2021
+
   pt: Chave para Caixote Maroto de Inverno 2013
   pt: Chave da Caixa de Acessórios de Inverno 2021
+
   pt-br: Chave da Caixa Malcomportada de Fim de Ano de 2013
   pt-br: Chave da Caixa de Cosméticos de Fim de Ano de 2021
+
   ru: Ключ от Зимнего ящика для непослушных в 2013
   ro: Cheie de accesorii Winter 2021
+
   sv: Nyckel till Stygg Vinterlåda 2013
   ru: Ключ к зимним аксессуарам 2021
+
   tr: Arsız Kış Kutusu Anahtarı 2013
   tr: Kış 2021 Kozmetik Anahtarı
+
  zh-hans: 邋遢的欢冬供应箱钥匙 2013
 +
  zh-hant: 冬季壞孩子補給箱鑰匙 2013
  
# TF_Tool_Summer2022CosmeticKey
+
# TF_Tool_WinterKey2013_Nice
summer 2022 cosmetic key:
+
nice winter crate key 2013:
   en: Summer 2022 Cosmetic Key
+
   en: Nice Winter Crate Key 2013
   da: Sommer 2022-kosmetiknøgle
+
   da: Artig Vinterkassenøgle 2013
   de: Kosmetikaschlüssel (Sommer 2022)
+
   de: Artiger Winterkistenschlüssel 2013
   es: Llave de Caja de Cosméticos de Verano 2022
+
   es: Llave de Caja Navideña Buena 2013
   fr: Clé de cosmétiques d'été 2022
+
  fi: Kiltin talvilaatikon avain 2013
   hu: Nyár 2022 Díszítő Kulcs
+
   fr: Clé de caisse d'hiver bien sage 2013
   it: Chiave degli Accessori Estivi del 2022
+
   hu: Rendes Téli Láda Kulcs 2013
   ko: 2022 여름 장식 열쇠
+
   it: Chiave per Casse Invernali Buone del 2013
   no: Sommertilbehørsnøkkel 2022
+
   ko: 2013년형 착한 겨울 보급 상자 열쇠
   pl: Klucz do letniego pojemnika ozdób 2022
+
   nl: Goede Winterkratsleutel 2013
   pt: Chave da Caixa de Acessórios de Verão 2022
+
   pl: Klucz do grzecznej zimowej skrzynki 2013
   pt-br: Chave da Caixa de Cosméticos das Férias de 2022
+
   pt: Chave para Caixote Bonzinho de Inverno 2013
   ro: Cheie de accesorii Summer 2022
+
   pt-br: Chave da Caixa Bem-Comportada de Fim de Ano de 2013
   ru: Ключ к летним аксессуарам 2022
+
   ru: Ключ от Зимнего ящика для послушных в 2013
 +
  sv: Nyckel till Snäll Vinterlåda 2013
 +
  tr: Uslu Kış Kutusu Anahtarı 2013
 +
  zh-hans: 精美的欢冬供应箱钥匙 2013
 +
   zh-hant: 冬季好孩子補給箱鑰匙 2013
  
# halloween2022_collection_key
+
# TF_StrongboxKey
ghoulish gains key:
+
mann co. strongbox key:
   en: Ghoulish Gains Key
+
   en: Mann Co. Strongbox Key
   da: Grumt Gods-nøgle
+
   da: Mann Co.-fragtkassenøgle
   de: Gräuliche-Gabe-Schlüssel
+
   de: Mann Co. Tresorschlüssel
   es: Llave de las Ganancias Macabras
+
   es: Llave de Caja Fuerte de Mann Co.
   fr: Clé du butin des goules
+
  fi: Mann Co:n varustearkun avain
   hu: Hátborzongató Haszon Kulcs
+
   fr: Clé de Coffre-fort Mann Co.
   it: Chiave dei Tesori Terribili
+
   hu: Mann Co. Páncélkazetta-kulcs
   nl: Akelige Aanwinsten-sleutel
+
   it: Chiave per Casseforti della Mann Co.
   no: Grumt gods-nøkkel
+
   ko: Mann Co. 금고 열쇠
   pl: Klucz upiornych zdobyczy
+
   nl: Mann Co.-brandkastsleutel
   pt: Chave Ghoulish Gains
+
   pl: Klucz do wzmocnionej skrzynki Mann Co.
   pt-br: Chave do Ghoul
+
   pt: Chave da Caixa-forte Mann Co.
   ro: Cheie Ghoulish Gains
+
   pt-br: Chave da Caixa-Forte da Mann Co.
   ru: Ключ от кейса призрачных призов
+
  ru: Ключ от сейфа Манн Ко
 +
  sv: Mann Co. Kassaskåpsnyckel
 +
  tr: Mann Co. Kasası Anahtarı
 +
   zh-hans: 曼恩公司保险箱钥匙
 +
   zh-hant: 曼恩企業保險箱鑰匙
  
# TF_Tool_Halloween2022WarPaintKey
+
# TF_CrateKey_BL
scream fortress xiv war paint key:
+
mann co. stockpile crate key:
   en: Scream Fortress XIV War Paint Key
+
   en: Mann Co. Stockpile Crate Key
   da: Scream Fortress XIV-krigsmalingsnøgle
+
   da: Mann Co.-lagerkassenøgle
   de: Kriegsbemalungsschlüssel (Scream Fortress XIV)
+
   de: Mann Co. Lagerkistenschlüssel
   es: Llave de la Caja de Pintura de Guerra Scream Fortress XIV
+
   es: Llave de Caja de Reservas de Mann Co.
   fr: Clé de peinture de guerre Scream Fortress XIV
+
  fi: Mann Co:n varastolaatikon avain
   hu: Scream Fortress XIV Harci Festés Kulcs
+
   fr: Clé de caisse de la réserve Mann Co.
   it: Chiave per Casse di Vernici "Scream Fortress XIV"
+
   hu: Mann Co. Raktárláda-kulcs
   nl: Scream Fortress XIV-oorlogsverfsleutel
+
   it: Chiave per Casse di Riserva della Mann Co.
   no: Scream Fortress XIV-krigsmalingsnøkkel
+
   ko: Mann Co. 재고 상자 열쇠
   pl: Klucz do skrzyni barw wojennych Scream Fortress XIV
+
   nl: Mann Co.-provisiekratsleutel
   pt: Chave da Caixa de Tintas de Guerra Scream Fortress XIV
+
   pl: Klucz do skrzynki zapasów Mann Co.
   pt-br: Chave da Caixa de Tintas de Guerra do Scream Fortress XIV
+
   pt: Chave para Caixote Sortido Mann Co.
   ro: Cheie de vopsea de război Scream Fortress XIV
+
   pt-br: Chave da Caixa do Estoque da Mann Co.
   ru: Ключ от боевой краски "Вииизг Фортресс XIV"
+
   ru: Ключ от запасов Манн Ко
   tr: Scream Fortress XIV Savaş Boyası Anahtarı
+
   sv: Nyckel till Lagerlåda från Mann Co.
 +
   tr: Mann Co. Depo Kutusu Anahtarı
 +
  zh-hans: 曼恩公司储备物资箱钥匙
 +
  zh-hant: 曼恩企業緊急儲藏箱鑰匙
  
# TF_Tool_Winter2022CosmeticKey
+
# TF_LimitedSummerKey2014
winter 2022 cosmetic key:
+
limited late summer crate key:
   en: Winter 2022 Cosmetic Key
+
   en: Limited Late Summer Crate Key
   da: Vinter 2022-kosmetiknøgle
+
   da: Begrænset Sensommer-kassenøgle
   de: Kosmetikaschlüssel (Winter 2022)
+
   de: Limitierter Spätsommerkistenschlüssel
   es: Llave de Caja de Cosméticos de Invierno 2022
+
   es: Llave de Caja Posveraniega de Edición Limitada
   fr: Clé de cosmétiques d'hiver 2022
+
  fi: Rajoitettu myöhäiskesän laatikon avain
   hu: Tél 2022 Díszítő Kulcs
+
   fr: Clé limitée de fin d'été
   it: Chiave degli Accessori Invernali del 2022
+
   hu: Limitált Késő Nyári Ládakulcs
   ko: 2022 겨울 장식 열쇠
+
   it: Chiave di Fine Estate in Edizione Limitata
   no: Vintertilbehørsnøkkel 2022
+
   ko: 한정 늦여름 상자 열쇠
   pl: Klucz do zimowego pojemnika ozdób 2022
+
   nl: Gelimiteerde Nazomerkratsleutel
   pt: Chave da Caixa de Acessórios de Inverno 2022
+
   pl: Klucz do limitowanej spóźnionej letniej skrzynki Mann Co.
   pt-br: Chave da Caixa de Cosméticos de Fim de Ano de 2022
+
   pt: Chave para Caixote de Verão de Edição Limitada
   ro: Cheie de accesorii Winter 2022
+
   pt-br: Chave da Caixa Limitada de Férias Atrasada
   ru: Ключ к зимним аксессуарам 2022
+
   ru: Ключ от ящика запоздавшего лета ограниченной серии
   tr: Kış 2022 Kozmetik Anahtarı
+
   sv: Nyckel till Begränsad Sensommarlåda
 +
   tr: Sınırlı Yaz Sonu Kutusu Anahtarı
 +
  zh-hans: 限量夏末补给箱钥匙
 +
  zh-hant: 限量季夏補給箱錀匙
  
# TF_Tool_Summer2023CosmeticKey
+
# TF_EOTL_Key
summer 2023 cosmetic key:
+
end of the line key:
   en: Summer 2023 Cosmetic Key
+
   en: End of the Line Key
   da: Sommer 2023-kosmetiknøgle
+
   da: End of the Line-nøgle
   de: Kosmetikaschlüssel (Sommer 2023)
+
   de: „End of the Line“-Schlüssel
   es: Llave de Caja de Cosméticos de Verano 2023
+
   es: Llave de End of the Line
   fr: Clé de cosmétiques d'été 2023
+
  fi: End of the Line -avain
   hu: Nyár 2023 Díszítő Kulcs
+
   fr: Clé End of the Line
   it: Chiave degli Accessori Estivi del 2023
+
   hu: Végállomás Kulcs
   ko: 2023 여름 장식 열쇠
+
   it: Chiave di "End of the Line"
   nl: Zomer 2023-cosmeticasleutel
+
   ko: 선로의 끝 열쇠
  no: Sommertilbehørsnøkkel 2023
+
   nl: End of the Line-sleutel
   pl: Klucz do letniego pojemnika ozdób 2023
+
   pl: Klucz do skrzynki aktualizacji społeczności „Koniec trasy”
   pt: Chave da Caixa de Acessórios de Verão 2023
+
   pt: Chave do 'End of the Line'
   pt-br: Chave da Caixa de Cosméticos das Férias de 2023
+
   pt-br: Chave da Caixa do End of the Line
   ro: Cheie de accesorii Summer 2023
+
   ru: Ключ "The End of the Line"
   ru: Ключ к летним аксессуарам 2023
+
   sv: End of the Line-nyckel
   tr: 2023 Yaz Kozmetikleri Anahtarı
+
   tr: End of the Line Anahtarı
 +
  zh-hans: End of the Line 钥匙
 +
  zh-hant: 鐵道盡頭社群補給箱鑰匙
  
# TF_Tool_Summer2023WarPaintKey
+
# TF_Tool_WinterKey2014_Naughty
summer 2023 war paint key:
+
naughty winter crate key 2014:
   en: Summer 2023 War Paint Key
+
   en: Naughty Winter Crate Key 2014
   da: Sommer 2023-krigsmalingsnøgle
+
   da: Slem Vinterkassenøgle 2014
   de: Kriegsbemalungsschlüssel (Sommer 2023)
+
   de: Unartiger Winterkistenschlüssel 2014
   es: Llave de la Caja de Pintura de Guerra de Verano 2023
+
   es: Llave de Caja Navideña Mala 2014
   fr: Clé de peinture de guerre d'été 2023
+
  fi: Tuhman talvilaatikon avain 2014
   hu: Nyár 2023 Harci Festés Kulcs
+
   fr: Clé de caisse d'hiver vilaine 2014
   it: Chiave per Casse Estive di Vernici del 2023
+
   hu: Rosszcsont Téli Láda Kulcs 2014
   ko: 2023 여름 전투 도색 열쇠
+
   it: Chiave per Casse Invernali Cattive del 2014
   nl: Zomer 2023-oorlogsverfsleutel
+
   ko: 2014년형 나쁜 겨울 상자 열쇠
  no: Sommerkrigsmalingsnøkkel 2023
+
   nl: Stoute Winterkratsleutel 2014
   pl: Klucz do letniego pojemnika barw wojennych 2023
+
   pl: Klucz do niegrzecznej zimowej skrzynki 2014
   pt: Chave da Caixa de Tintas de Guerra de Verão 2023
+
   pt: Chave para Caixote Maroto de Inverno 2014
   pt-br: Chave da Caixa de Tintas de Guerra das Férias de 2023
+
   pt-br: Chave da Caixa Malcomportada de Fim de Ano de 2014
   ro: Cheie de vopsea de război Summer 2023
+
   ru: Ключ от Зимнего ящика для непослушных в 2014
   ru: Ключ от летней боевой краски 2023
+
   sv: Stygg Vinter-lådnyckel 2014
   tr: Yaz 2023 Savaş Boyası Anahtarı
+
   tr: Arsız Kış Kutusu Anahtarı 2014
 +
  zh-hans: 邋遢的欢冬供应箱钥匙 2014
 +
  zh-hant: 冬季壞孩子補給箱鑰匙 2014
  
# halloween2023_collection_key
+
# TF_Tool_WinterKey2014_Nice
bone-chilling bonanza key:
+
nice winter crate key 2014:
   en: Bone-Chilling Bonanza Key
+
   en: Nice Winter Crate Key 2014
   da: Ben-Bævrende Bonanza-nøgle
+
   da: Artig Vinterkassenøgle 2014
   de: Mannigfache-Markerschütterungen-Schlüssel
+
   de: Artiger Winterkistenschlüssel 2014
   es: Llave de la Bonanza Escalofriante
+
   es: Llave de Caja Navideña Buena 2014
   fi: Järkyttävä jättipotti -avain
+
   fi: Kiltin talvilaatikon avain 2014
   fr: Clé du magot macabre
+
   fr: Clé de caisse d'hiver bien sage 2014
   hu: Borzongató Bonanza Kulcs
+
   hu: Rendes Téli Láda Kulcs 2014
   it: Chiave della Bonanza Raccapricciante
+
   it: Chiave per Casse Invernali Buone del 2014
   nl: Beangstigende Bonanza-sleutel
+
   ko: 2014년형 착한 겨울 상자 열쇠
   no: Beinbrekkende bonanza-nøkkel
+
   nl: Goede Winterkratsleutel 2014
   pl: Klucz do pojemnika mrożącej krew bonanzy
+
   pl: Klucz do grzecznej zimowej skrzynki 2014
   pt: Chave Bone-Chilling Bonanza
+
   pt: Chave para Caixote Bonzinho de Inverno 2014
   pt-br: Chave da Caixa da Bênção Sinistra
+
   pt-br: Chave da Caixa Bem-Comportada de Fim de Ano de 2014
   ro: Cheie Bone-Chilling Bonanza
+
  ru: Ключ от Зимнего ящика для послушных в 2014
   ru: Ключ от кейса бешеных богатств
+
   sv: Snäll Vinter-lådnyckel 2014
   zh-hant: 刺骨寶藏鑰匙
+
  tr: Uslu Kış Kutusu Anahtarı 2014
 +
   zh-hans: 邋遢的欢冬补给箱钥匙 2014
 +
   zh-hant: 冬季好孩子補給箱鑰匙 2014
  
# TF_Tool_Winter2023CosmeticKey
+
# TF_Tool_OperationSummer2015Key
winter 2023 cosmetic key:
+
gun mettle key:
   en: Winter 2023 Cosmetic Key
+
   en: Gun Mettle Key
   da: Vinter 2023-kosmetiknøgle
+
   da: Gun Mettle-nøgle
   de: Kosmetikaschlüssel (Winter 2023)
+
   de: Gun-Mettle-Schlüssel
   es: Llave de Caja de Cosméticos de Invierno 2023
+
   es: Llave de Gun Mettle
   fi: Talven 2023 kosmetiikka-avain
+
   fi: Gun Mettle -avain
   fr: Clé de cosmétiques d'hiver 2023
+
   fr: Clé Gun Mettle
   hu: Tél 2023 Díszítő Kulcs
+
   hu: Fegyverre Termett Kulcs
   it: Chiave degli Accessori Invernali del 2023
+
   it: Chiave dei Colori di Guerra
   ko: 2023 겨울 장식 열쇠
+
   ko: 총기 패기 열쇠
   no: Vintertilbehørsnøkkel 2023
+
   nl: Gun Mettle-sleutel
   pl: Klucz do zimowego pojemnika ozdób 2023
+
   pl: Klucz aktualizacji „Siła charakteru”
   pt: Chave da Caixa de Acessórios de Inverno 2023
+
   pt: Chave da Campanha Gun Mettle
   pt-br: Chave da Caixa de Cosméticos de Fim de Ano de 2023
+
   pt-br: Chave do Arsenal Artístico
  ro: Cheie de accesorii Winter 2023
+
   ru: Ключ к ящикам кампании "Лихие пушки"
   ru: Ключ к зимним аксессуарам 2023
+
   sv: Gun Mettle-nyckel
   sv: Vinter 2023-kosmetiknyckel
+
   tr: Gun Mettle Anahtarı
   tr: 2023 Kış Kozmetik Anahtarı
+
  zh-hans: 枪魂武器箱钥匙
   zh-hant: 2023 冬季飾品盒鑰匙
+
   zh-hant: 大顯槍手鑰匙
  
# TF_Tool_Summer2024CosmeticKey
+
# TF_Tool_GunMettleCosmeticKey
summer 2024 cosmetic key:
+
gun mettle cosmetic key:
   en: Summer 2024 Cosmetic Key
+
   en: Gun Mettle Cosmetic Key
   da: Sommer 2024-kosmetiknøgle
+
   da: Gun Mettle-kosmetiknøgle
   de: Kosmetikaschlüssel (Sommer 2024)
+
   de: Gun-Mettle-Kosmetikaschlüssel
   es: Llave de Caja de Cosméticos de Verano 2024
+
   es: Llave de Caja de Cosméticos de Gun Mettle
   fi: Kesän 2024 kosmetiikka-avain
+
   fi: Gun Mettle -kosmetiikka-avain
   fr: Clé de cosmétiques d'été 2024
+
   fr: Clé de cosmétiques Gun Mettle
   hu: Nyár 2024 Díszítő Kulcs
+
   hu: Fegyverre Termett Díszítő Kulcs
   it: Chiave degli Accessori Estivi del 2024
+
   it: Chiave dei Colori di Guerra
   ko: 2024 여름 장식 열쇠
+
   ko: 총기 패기 장식 열쇠
   no: Sommertilbehørsnøkkel 2024
+
   nl: Gun Mettle-cosmeticasleutel
   pl: Klucz do letniego pojemnika ozdób 2024
+
   pl: Klucz do pojemnika ozdób aktualizacji „Siła charakteru”
   pt: Chave da Caixa de Acessórios de Verão 2024
+
   pt: Chave da Caixa de Acessórios Gun Mettle
   pt-br: Chave da Caixa de Cosméticos das Férias de 2024
+
   pt-br: Chave da Caixa de Cosméticos do Arsenal Artístico
   ro: Cheie de accesorii Summer 2024
+
   ro: Cheie de accesorii Gun Mettle
   ru: Ключ к летним аксессуарам 2024
+
   ru: Ключ к лихим аксессуарам
   zh-hant: 2024 夏季飾品盒鑰匙
+
  sv: Gun Mettle-nyckel
 +
  tr: Gun Mettle Kozmetik Anahtarı
 +
  zh-hans: 枪魂饰品箱钥匙
 +
   zh-hant: 大顯槍手裝飾品箱鑰匙
  
-->
+
# TF_Tool_Invasion2015Key
 +
invasion community update key:
 +
  en: Invasion Community Update Key
 +
  da: Invasion-fællesskabsopdateringsnøgle
 +
  de: Invasion-Communityupdate-Schlüssel
 +
  es: Llave de la Actualización de la Comunidad Invasión
 +
  fi: Invaasio-yhteisöpäivityksen avain
 +
  fr: Clé de la mise à jour communautaire Invasion
 +
  hu: Invázió Közösségi Frissítés Kulcs
 +
  it: Chiave dell'Aggiornamento Invasione
 +
  ko: 침공 커뮤니티 업데이트 열쇠
 +
  nl: Invasion-communityupdate-sleutel
 +
  pl: Klucz aktualizacji społeczności „Inwazja”
 +
  pt: Chave da Atualização Invasion
 +
  pt-br: Chave da Atualização Invasão
 +
  ru: Ключ обновления "Вторжение"
 +
  sv: Invasion-gemenskapsuppdateringsnyckel
 +
  tr: İstila Topluluk Güncellemesi Anahtarı
 +
  zh-hans: 异形入侵社区更新钥匙
 +
  zh-hant: 外星入侵社群更新鑰匙
  
=== Strange Parts ===
+
# halloween2015_collection_key
<!--
+
gargoyle key:
 
+
   en: Gargoyle Key
# TF_StrangePart_Empty
+
   da: Gargoil-nøgle
strange part:
+
   de: Gargoyle-Schlüssel
   en: Strange Part
+
   es: Llave Gárgola
   da: Sær del
+
   fi: Gargoiliavain
   de: Seltsames Bauteil
+
   fr: Clef gargouille
   es: Pieza Rara
+
   hu: Vízköpő Kulcs
   fi: Kummallinen osa
+
   it: Chiave del Gargoyle
   fr: Pièce Étrange
+
   ko: 가고일 열쇠
   hu: Fura Alkatrész
+
   nl: Waterspuwersleutel
   it: Parte Strana
+
   no: Vannspyer-nøkkel
   ko: 이상한 부품
+
   pl: Klucz do pojemnika gargulca
   nl: Vreemd onderdeel
+
   pt: Chave da Gárgula
   no: Merkelig del
+
   pt-br: Chave da Caixa da Gárgula
   pl: Kuriozalna część
+
  ro: Cheie Gargoyle
   pt: Parte Estranha
+
   ru: Гаргулий ключ
   pt-br: Peça Estranha
+
   sv: Gargoyle-nyckel
   ru: Странный счётчик
+
   tr: Gargoyle Anahtarı
   sv: Märklig Del
+
   zh-hans: 石像鬼钥匙
   tr: Garip Parça
+
   zh-hant: 石像鬼補給箱鑰匙
   zh-hans: 奇异武器升级部件
 
   zh-hant: 奇異零件
 
  
# TF_StrangePart_ScoutsKilled
+
# TF_Tool_ToughBreakKey
strange part scouts killed:
+
tough break key:
   en: Strange Part: Scouts Killed
+
   en: Tough Break Key
   da: Sær del: Scouts dræbt
+
   da: Tough Break-nøgle
   de: Seltsames Bauteil: Getötete Scouts
+
   de: Tough-Break-Schlüssel
   es: Pieza Rara: Scouts Eliminados
+
   es: Llave de Tough Break
   fi: Kummallinen osa: Scouteja tapettu
+
   fi: Tough Break -avain
   fr: Pièce étrange : Scouts tués
+
   fr: Clé Tough Break
   hu: Fura Alkatrész: Megölt Felderítők
+
   hu: Balszerencse Kulcs
   it: Parte Strana: Esploratori uccisi
+
   it: Chiave della Vacanza da Dimenticare
   ko: 이상한 부품: 스카웃 처치
+
   ko: 불행한 휴가 열쇠
   nl: Vreemd onderdeel: Gedode Scouts
+
   nl: Tough Break-sleutel
  no: Merkelig del: Scouts drept
+
   pl: Klucz aktualizacji „Śniąteczne fatum”
   pl: Kuriozalna część: Zabici Skauci
+
   pt: Chave Tough Break
   pt: Parte Estranha: Scouts Mortos
+
   pt-br: Chave das Férias Frustradas
   pt-br: Peça Estranha: Scouts Mortos
+
   ru: Отпускной ключ
   ru: Странный счётчик: убитые разведчики
+
   sv: Tough Break-nyckel
   sv: Märklig Del: Scouts dödade
+
   tr: Sıkı Mola Anahtarı
   tr: Garip Parça: Öldürülen Scoutlar
+
   zh-hans: 艰难假日钥匙
   zh-hans: 奇异武器升级部件:侦察兵消灭数
+
   zh-hant: 倒楣假期鑰匙
   zh-hant: 奇異零件:殺死 Scout 計數器
 
  
# TF_StrangePart_SoldiersKilled
+
# TF_Tool_ToughBreakCosmeticKey
strange part soldiers killed:
+
tough break cosmetic key:
   en: Strange Part: Soldiers Killed
+
   en: Tough Break Cosmetic Key
   da: Sær del: Soldiers dræbt
+
   da: Tough Break-kosmetiknøgle
   de: Seltsames Bauteil: Getötete Soldier
+
   de: Tough-Break-Kosmetikaschlüssel
   es: Pieza Rara: Soldiers Eliminados
+
   es: Llave de Caja de Cosméticos de Tough Break
   fi: Kummallinen osa: Soldiereita tapettu
+
   fi: Tough Break -kosmetiikka-avain
   fr: Pièce étrange : Soldiers tués
+
   fr: Clé de cosmétiques Tough Break
   hu: Fura Alkatrész: Megölt Katonák
+
   hu: Balszerencse Díszítő Kulcs
   it: Parte Strana: Soldati uccisi
+
   it: Chiave della Vacanza da Dimenticare
   ko: 이상한 부품: 솔저 처치
+
   ko: 불행한 휴가 장식 열쇠
   nl: Vreemd onderdeel: Gedode Soldiers
+
   nl: Tough Break-cosmeticasleutel
  no: Merkelig del: Soldiers drept
+
   pl: Klucz do pojemnika ozdób aktualizacji „Śniąteczne fatum”
   pl: Kuriozalna część: Zabici Żołnierze
+
   pt: Chave da Caixa de Acessórios Tough Break
   pt: Parte Estranha: Soldiers Mortos
+
   pt-br: Chave da Caixa de Cosméticos das Férias Frustradas
   pt-br: Peça Estranha: Soldiers Mortos
+
  ro: Cheie de accesorii Tough Break
   ru: Странный счётчик: убитые солдаты
+
   ru: Ключ от отпускных аксессуаров
   sv: Märklig Del: Soldiers dödade
+
   sv: Tough Break-nyckel
   tr: Garip Parça: Öldürülen Soldierlar
+
   tr: Sıkı Mola Kozmetik Anahtarı
   zh-hans: 奇异武器升级部件:士兵消灭数
+
   zh-hans: 艰难假日饰品箱钥匙
   zh-hant: 奇異零件:殺死 Soldier 計數器
+
   zh-hant: 倒楣假期裝飾品盒鑰匙
  
# TF_StrangePart_PyrosKilled
+
# TF_Tool_MayflowerCosmeticKey
strange part pyros killed:
+
mayflower cosmetic key:
   en: Strange Part: Pyros Killed
+
   en: Mayflower Cosmetic Key
   da: Sær del: Pyroer dræbt
+
   da: Mayflower-kosmetiknøgle
   de: Seltsames Bauteil: Getötete Pyros
+
   de: Mayflower-Kosmetikaschlüssel
   es: Pieza Rara: Pyros Eliminados
+
   es: Llave de Caja de Cosméticos de Mayflower
   fi: Kummallinen osa: Pyroja tapettu
+
   fi: Kevätkukinnon avain
   fr: Pièce étrange : Pyros tués
+
   fr: Clé de cosmétiques Mayflower
   hu: Fura Alkatrész: Megölt Pirók
+
   hu: Galagonya Díszítő Kulcs
   it: Parte Strana: Piro uccisi
+
   it: Chiave Biancospino
   ko: 이상한 부품: 파이로 처치
+
   ko: 메이플라워 장식 열쇠
   nl: Vreemd onderdeel: Gedode Pyro's
+
   nl: Mayflower-cosmeticasleutel
  no: Merkelig del: Pyros drept
+
   pl: Klucz do pojemnika ozdób kwiecia majowego
   pl: Kuriozalna część: Zabici Pyro
+
   pt: Chave da Caixa de Acessórios Mayflower
   pt: Parte Estranha: Pyros Mortos
+
   pt-br: Chave da Caixa de Cosméticos da Flor de Maio
   pt-br: Peça Estranha: Pyros que Você Matou
+
  ro: Cheie de accesorii Mayflower
   ru: Странный счётчик: убитые поджигатели
+
   ru: Ключ от майских аксессуаров
   sv: Märklig Del: Pyros dödade
+
   sv: Mayflower-nyckel
   tr: Garip Parça: Öldürülen Pyrolar
+
   tr: Alıç Kozmetik Anahtarı
   zh-hans: 奇异武器升级部件:火焰兵消灭数
+
   zh-hans: 五月花饰品箱钥匙
   zh-hant: 奇異零件:殺死 Pyro 計數器
+
   zh-hant: 五月花裝飾品盒鑰匙
  
# TF_StrangePart_DemomenKilled
+
# halloween2016_collection_key
strange part demomen killed:
+
creepy crawly key:
   en: Strange Part: Demomen Killed
+
   en: Creepy Crawly Key
   da: Sær del: Demomen dræbt
+
   da: Kryble Kravle-nøgle
   de: Seltsames Bauteil: Getötete Demomans
+
   de: Grusel-Wusel-Schlüssel
   es: Pieza Rara: Demomen Eliminados
+
   es: Llave Horripilante
   fi: Kummallinen osa: Demoja tapettu
+
   fi: Hirvittävän hämiksen avain
   fr: Pièce étrange : Demomen tués
+
   fr: Clé arachnéenne
   hu: Fura Alkatrész: Megölt Robbantósok
+
   hu: Csúszómászó Kulcs
   it: Parte Strana: Demolitori uccisi
+
   it: Chiave della Vedova Nera
   ko: 이상한 부품: 데모맨 처치
+
   ko: 기이하게 기어다니는 벌레 열쇠
   nl: Vreemd onderdeel: Gedode Demomannen
+
   nl: Kriebelige Kruipers-sleutel
   no: Merkelig del: Demomen drept
+
   no: Krible krable-nøkkel
   pl: Kuriozalna część: Zabici Demomani
+
   pl: Klucz do skrzyni gęsiej skórki
   pt: Parte Estranha: Demomen Mortos
+
   pt: Chave Creepy Crawly
   pt-br: Peça Estranha: Demomen Mortos
+
   pt-br: Chave da Aranha Arrepiante
   ru: Странный счётчик: убитые подрывники
+
  ro: Cheie Creepy Crawly
   sv: Märklig Del: Demomän dödade
+
   ru: Ключ от кейса ползучей твари
   tr: Garip Parça: Öldürülen Demomanler
+
   sv: Creepy Crawly-nyckel
   zh-hans: 奇异武器升级部件:爆破手消灭数
+
   tr: Börtü Böcek Anahtarı
   zh-hant: 奇異零件:殺死 Demoman 計數器
+
   zh-hans: 恐怖蜘蛛钥匙
 +
   zh-hant: 悚然怪物鑰匙
  
# TF_StrangePart_HeaviesKilled
+
# TF_Tool_RainyDayCosmeticKey
strange part heavies killed:
+
rainy day cosmetic key:
   en: Strange Part: Heavies Killed
+
   en: Rainy Day Cosmetic Key
   da: Sær del: Heavier dræbt
+
   da: Regnfuld Dag-kosmetiknøgle
   de: Seltsames Bauteil: Getötete Heavys
+
   de: Regentag-Kosmetikaschlüssel
   es: Pieza Rara: Heavies Eliminados
+
   es: Llave de Caja de Cosméticos de Rainy Day
   fi: Kummallinen osa: Heavyjä tapettu
+
   fi: Pahan päivän kosmeettinen avain
   fr: Pièce étrange : Heavies tués
+
   fr: Clé de cosmétiques Rainy Day
   hu: Fura Alkatrész: Megölt Gépágyúsok
+
   hu: Esős Napi Díszítő Kulcs
   it: Parte Strana: Grossi uccisi
+
   it: Chiave del Giorno di Pioggia
   ko: 이상한 부품: 헤비 처치
+
   ko: 비 오는 날 장식 열쇠
   nl: Vreemd onderdeel: Gedode Heavy's
+
   nl: Rainy Day-cosmeticasleutel
  no: Merkelig del: Heavyer drept
+
   pl: Klucz do pojemnika ozdób deszczowego dnia
   pl: Kuriozalna część: Zabici Grubi
+
   pt: Chave da Caixa de Acessórios Rainy Day
   pt: Parte Estranha: Heavies Mortos
+
   pt-br: Chave da Caixa de Cosméticos do Dia Chuvoso
   pt-br: Peça Estranha: Heavies Mortos
+
  ro: Cheie de accesorii Rainy Day
   ru: Странный счётчик: убитые пулемётчики
+
   ru: Ключ от кейса с аксессуарами на чёрный день
   sv: Märklig Del: Tunga Artillerister dödade
+
   sv: Rainy Day-nyckel
   tr: Garip Parça: Öldürülen Heavyler
+
   tr: Kara Gün Kozmetik Anahtarı
   zh-hans: 奇异武器升级部件:机枪手消灭数
+
   zh-hans: 雨季饰品箱钥匙
   zh-hant: 奇異零件:殺死 Heavy 計數器
+
   zh-hant: 下雨天裝飾品盒鑰匙
  
# TF_StrangePart_EngineersKilled
+
# TF_Tool_Campaign3CosmeticKey1
strange part engineers killed:
+
abominable cosmetic key:
   en: Strange Part: Engineers Killed
+
   en: Abominable Cosmetic Key
   da: Sær del: Engineers dræbt
+
   da: Afskyelig Kosmetiknøgle
   de: Seltsames Bauteil: Getötete Engineers
+
   de: Abscheulicher Kosmetikaschlüssel
   es: Pieza Rara: Engineers Eliminados
+
   es: Llave de Caja de Cosméticos Abominable
   fi: Kummallinen osa: Engineerejä tapettu
+
   fi: Karmiva kosmetiikka-avain
   fr: Pièce étrange : Engineers tués
+
   fr: Clé de cosmétiques abominables
   hu: Fura Alkatrész: Megölt Mérnökök
+
   hu: Förtelmes Díszítő Kulcs
   it: Parte Strana: Ingegneri uccisi
+
   it: Chiave Abominevole
   ko: 이상한 부품: 엔지니어 처치
+
   ko: 끔찍한 장식 열쇠
   nl: Vreemd onderdeel: Gedode Engineers
+
   nl: Afschuwelijke Cosmeticasleutel
  no: Merkelig del: Engineers drept
+
   pl: Klucz do pojemnika ozdób okropieństwa
   pl: Kuriozalna część: Zabici Inżynierowie
+
   pt: Chave da Caixa de Acessórios Abominable
   pt: Parte Estranha: Engineers Mortos
+
   pt-br: Chave da Caixa de Cosméticos Abomináveis
   pt-br: Peça Estranha: Engineers Mortos
+
  ro: Cheie de accesorii Abominable
   ru: Странный счётчик: убитые инженеры
+
   ru: Ключ к чудовищным аксессуарам
   sv: Märklig Del: Engineers dödade
+
   sv: Abominable-nyckel
   tr: Garip Parça: Öldürülen Engineerlar
+
   tr: Berbat Kozmetik Anahtarı
   zh-hans: 奇异武器升级部件:工程师消灭数
+
   zh-hans: 憎恶之物饰品箱钥匙
   zh-hant: 奇異零件:殺死 Engineer 計數器
+
   zh-hant: 憎惡飾品鑰匙
  
# TF_StrangePart_MedicsKilled
+
# TF_Tool_Campaign3CosmeticKey2
strange part medics killed:
+
unleash the beast cosmetic key:
   en: Strange Part: Medics Killed
+
   en: Unleash the Beast Cosmetic Key
   da: Sær del: Medics dræbt
+
   da: Slip Bæstet Løs-kosmetiknøgle
   de: Seltsames Bauteil: Getötete Medics
+
   de: Entfessele-das-Biest-Kosmetikaschlüssel
   es: Pieza Rara: Medics Eliminados
+
   es: Llave de Caja de Cosméticos Libera a la Bestia
   fi: Kummallinen osa: Medicejä tapettu
+
   fi: Uinuvan pedon kosmetiikka-avain
   fr: Pièce étrange : Medics tués
+
   fr: Clé de cosmétiques Unleash the Beast
   hu: Fura Alkatrész: Megölt Szanitécek
+
   hu: Szabadon a Fenevaddal Díszítő Kulcs
   it: Parte Strana: Medici uccisi
+
   it: Chiave della Bestia Scatenata
   ko: 이상한 부품: 메딕 처치
+
   ko: 풀려난 야수 장식 상자 열쇠
   nl: Vreemd onderdeel: Gedode Medics
+
   nl: Unleash the Beast-cosmeticasleutel
  no: Merkelig del: Medics drept
+
   pl: Klucz do pojemnika ozdób uwolnionej bestii
   pl: Kuriozalna część: Zabici Medycy
+
   pt: Chave da Caixa de Acessórios Unleash the Beast
   pt: Parte Estranha: Medics Mortos
+
   pt-br: Chave da Caixa de Cosméticos da Fera Libertada
   pt-br: Peça Estranha: Medics Mortos
+
  ro: Cheie de accesorii Unleash the Beast
   ru: Странный счётчик: убитые медики
+
   ru: Ключ к зверским аксессуарам
   sv: Märklig Del: Medics dödade
+
   sv: Unleash the Beast-nyckel
   tr: Garip Parça: Öldürülen Medicler
+
   tr: Canavarı Serbest Bırak Kozmetik Anahtarı
   zh-hans: 奇异武器升级部件:医生消灭数
+
   zh-hans: 释放野兽饰品箱钥匙
   zh-hant: 奇異零件:殺死 Medic 計數器
+
   zh-hant: 解放的野獸飾品箱鑰匙
  
# TF_StrangePart_SnipersKilled
+
# TF_Tool_Campaign3PaintkitKey1
strange part snipers killed:
+
jungle jackpot war paint key:
   en: Strange Part: Snipers Killed
+
   en: Jungle Jackpot War Paint Key
   da: Sær del: Snipers dræbt
+
   da: Junglejackpot-krigsmalingsnøgle
   de: Seltsames Bauteil: Getötete Sniper
+
   de: Kriegsbemalungsschlüssel (Dschungeljackpot)
   es: Pieza Rara: Snipers Eliminados
+
   es: Llave de la Caja de Pintura de Guerra Premio de la Jungla
   fi: Kummallinen osa: Snipereita tapettu
+
   fi: Viidakon verohelpotusten sotamaaliavain
   fr: Pièce étrange : Snipers tués
+
   fr: Clé de peinture de guerre Jungle Jackpot
   hu: Fura Alkatrész: Megölt Mesterlövészek
+
   hu: Dzsungelfőnyeremény Harci Festés Kulcs
   it: Parte Strana: Cecchini uccisi
+
   it: Chiave per Casse di Vernici "Jackpot Selvaggio"
  ko: 이상한 부품: 스나이퍼 처치
+
   nl: Jungle Jackpot-oorlogsverfsleutel
   nl: Vreemd onderdeel: Gedode Snipers
+
   pl: Klucz do skrzyni barw wojennych dżunglowej nagrody
  no: Merkelig del: Snipers drept
+
   pt: Chave da Caixa de Tintas de Guerra Jungle Jackpot
   pl: Kuriozalna część: Zabici Snajperzy
+
   pt-br: Chave da Caixa de Tintas de Guerra da Sorte Selvagem
   pt: Parte Estranha: Snipers Mortos
+
  ro: Cheie de vopsea de război Jungle Jackpot
   pt-br: Peça Estranha: Snipers Mortos
+
   ru: Ключ от тропической боевой краски
   ru: Странный счётчик: убитые снайперы
+
   sv: Jungle Jackpot-krigsfärgnyckel
   sv: Märklig Del: Snipers dödade
+
   tr: Orman İkramiyesi Savaş Boyası Anahtarı
   tr: Garip Parça: Öldürülen Sniperlar
+
   zh-hans: 丛林大奖战绘箱钥匙
   zh-hans: 奇异武器升级部件:狙击手消灭数
+
   zh-hant: 叢林大獎戰漆鑰匙
   zh-hant: 奇異零件:殺死 Sniper 計數器
 
  
# TF_StrangePart_SpiesKilled
+
# TF_Tool_Campaign3PaintkitKey2
strange part spies killed:
+
infernal reward war paint key:
   en: Strange Part: Spies Killed
+
   en: Infernal Reward War Paint Key
   da: Sær del: Spies dræbt
+
   da: Infernalsk Belønning-krigsmalingsnøgle
   de: Seltsames Bauteil: Getötete Spys
+
   de: Kriegsbemalungsschlüssel (Höllische Belohung)
   es: Pieza Rara: Spies Eliminados
+
   es: Llave de la Caja de Pintura de Guerra Recompensa Infernal
   fi: Kummallinen osa: Spyitä tapettu
+
   fi: Hornan heräteostosten sotamaaliavain
   fr: Pièce étrange : Spies tués
+
   fr: Clé de peinture de guerre Infernal Reward
   hu: Fura Alkatrész: Megölt Kémek
+
   hu: Pokoli Jutalom Harci Festés Kulcs
   it: Parte Strana: Spie uccise
+
   it: Chiave per Casse di Vernici "Ricompense Infernali"
  ko: 이상한 부품: 스파이 처치
+
   nl: Infernal Reward-oorlogsverfsleutel
   nl: Vreemd onderdeel: Spy's gedood
+
   pl: Klucz do skrzyni barw wojennych piekielnych nagród
  no: Merkelig del: Spies drept
+
   pt: Chave da Caixa de Tintas de Guerra Infernal Reward
   pl: Kuriozalna część: Zabici Szpiedzy
+
   pt-br: Chave da Caixa de Tintas de Guerra da Recompensa Infernal
   pt: Parte Estranha: Spies Mortos
+
  ro: Cheie de vopsea de război Infernal Reward
   pt-br: Peça Estranha: Spies Mortos
+
   ru: Ключ от адской боевой краски
   ru: Странный счётчик: убитые шпионы
+
   sv: Infernal Reward-krigsfärgnyckel
   sv: Märklig Del: Spioner dödade
+
   tr: Cehennem Ödülü Savaş Boyası Anahtarı
   tr: Garip Parça: Öldürülen Spy'lar
+
   zh-hans: 炼狱之赐战绘箱钥匙
   zh-hans: 奇异武器升级部件:间谍消灭数
+
   zh-hant: 地獄獎賞戰漆鑰匙
   zh-hant: 奇異零件:間諜擊殺數
 
  
# TF_StrangePart_BuildingsDestroyed
+
# TF_Tool_Winter2017CosmeticKey
strange part buildings destroyed:
+
winter 2017 cosmetic key:
   en: Strange Part: Buildings Destroyed
+
   en: Winter 2017 Cosmetic Key
   da: Sær del: Bygninger ødelagt
+
   da: Vinter 2017-kosmetiknøgle
   de: Seltsames Bauteil: Zerstörte Gebäude
+
   de: Kosmetikaschlüssel (Winter 2017)
   es: Pieza Rara: Construcciones Destruidas
+
   es: Llave de Caja de Cosméticos de Invierno 2017
   fi: Kummallinen osa: Rakennuksia tuhottu
+
   fi: Talven 2017 kosmetiikka-avain
   fr: Pièce étrange : Bâtiments détruits
+
   fr: Clé de cosmétiques d'hiver 2017
   hu: Fura Alkatrész: Lerombolt építmények
+
   hu: Tél 2017 Díszítő Kulcs
   it: Parte Strana: Strutture distrutte
+
   it: Chiave degli Accessori Invernali del 2017
   ko: 이상한 부품: 구조물 파괴
+
   ko: 2017 겨울 장식 열쇠
   nl: Vreemd onderdeel: Vernietigde constructies
+
   nl: Winter 2017-cosmeticasleutel
   no: Merkelig del: Bygninger ødelagt
+
   no: Vintertilbehørsnøkkel 2017
   pl: Kuriozalna część: Zniszczone konstrukcje
+
   pl: Klucz do zimowego pojemnika ozdób 2017
   pt: Parte Estranha: Construções Destruídas
+
   pt: Chave da Caixa de Acessórios de Inverno 2017
   pt-br: Peça Estranha: Construções Destruídas
+
   pt-br: Chave da Caixa de Cosméticos de Fim de Ano de 2017
   ru: Странный счётчик: уничтоженные постройки
+
  ro: Cheie de accesorii Winter 2017
   sv: Märklig Del: Byggnader förstörda
+
   ru: Ключ к зимним аксессуарам 2017
   tr: Garip Parça: Yok Edilen Yapılar
+
   sv: Vinter 2017-nyckel
   zh-hans: 奇异武器升级部件:建筑摧毁数
+
   tr: 2017 Kış Kozmetik Anahtarı
   zh-hant: 奇異零件:摧毀建築計數器
+
   zh-hans: 2017 冬季饰品箱钥匙
 +
   zh-hant: 2017 冬季飾品盒鑰匙
  
# TF_StrangePart_ProjectilesReflected
+
# TF_Tool_Winter2017WarPaintKey
strange part projectiles reflected:
+
winter 2017 war paint key:
   en: Strange Part: Projectiles Reflected
+
   en: Winter 2017 War Paint Key
   da: Sær del: Projektiler reflekteret
+
   da: Vinter 2017-krigsmalingsnøgle
   de: Seltsames Bauteil: Reflektierte Projektile
+
   de: Kriegsbemalungsschlüssel (Winter 2017)
   es: Pieza Rara: Proyectiles Devueltos
+
   es: Llave de la Caja de Pintura de Guerra de Invierno 2017
   fi: Kummallinen osa: Ammuksia kimmotettu
+
   fi: Talven 2017 sotamaaliavain
   fr: Pièce étrange : Projectiles renvoyés
+
   fr: Clé de peinture de guerre d'hiver 2017
   hu: Fura Alkatrész: Visszafújt lövedékek
+
   hu: Tél 2017 Harci Festés Kulcs
   it: Parte Strana: Proiettili riflessi
+
   it: Chiave per Casse Invernali di Vernici del 2017
  ko: 이상한 부품: 투사체 반사
+
   nl: Winter 2017-oorlogsverfsleutel
   nl: Vreemd onderdeel: Teruggestoten projectielen
+
   no: Vinterkrigsmalingsnøkkel 2017
   no: Merkelig del: Prosjektiler reflektert
+
   pl: Klucz do zimowego pojemnika barw wojennych 2017
   pl: Kuriozalna część: Odbite pociski
+
   pt: Chave da Caixa de Tintas de Guerra de Inverno 2017
   pt: Parte Estranha: Projéteis Refletidos
+
   pt-br: Chave da Caixa de Tintas de Guerra de Fim de Ano de 2017
   pt-br: Peça Estranha: Projéteis Refletidos
+
  ro: Cheie de vopsea de război Winter 2017
   ru: Странный счётчик: отражённые снаряды
+
   ru: Ключ от зимней боевой краски 2017
   sv: Märklig Del: Projektiler reflekterade
+
   sv: Vinter 2017-krigsfärgnyckel
   tr: Garip Parça: Püskürtülenler
+
   tr: Kış 2017 Savaş Boyası Anahtarı
   zh-hans: 奇异武器升级部件:反弹次数
+
   zh-hans: 2017 冬季战绘箱钥匙
   zh-hant: 奇異零件:投射物反彈計數器
+
   zh-hant: 2017 冬季戰漆鑰匙
  
# TF_StrangePart_HeadshotKills
+
# TF_Tool_BlueMoonCosmeticKey
strange part headshot kills:
+
blue moon cosmetic key:
   en: Strange Part: Headshot Kills
+
   en: Blue Moon Cosmetic Key
   da: Sær del: Hovedskudsdrab
+
   da: Blå Måne-kosmetiknøgle
   de: Seltsames Bauteil: Tödliche Kopfschüsse
+
   de: Blaumond-Kosmetikaschlüssel
   es: Pieza Rara: Víctimas por Disparo a la Cabeza
+
   es: Llave de Caja de Cosméticos de Blue Moon
   fi: Kummallinen osa: Tapot pääosumilla
+
   fi: Sinisen kuun kosmeettinen avain
   fr: Pièce étrange : Frags par tir en pleine tête
+
   fr: Clé de cosmétiques Blue Moon
   hu: Fura Alkatrész: Fejlövéses ölések
+
   hu: Kék Hold Díszítő Kulcs
   it: Parte Strana: Uccisioni con colpi alla testa
+
   it: Chiave della Luna Blu
   ko: 이상한 부품: 헤드샷 사살
+
   ko: 푸른 달 장식 열쇠
   nl: Vreemd onderdeel: Hoofdschotdoden
+
   nl: Blue Moon-cosmeticasleutel
  no: Merkelig del: Hodeskudd-drap
+
   pl: Klucz do pojemnika ozdób błękitnego księżyca
   pl: Kuriozalna część: Zabici strzałami w głowę
+
   pt: Chave da Caixa de Acessórios Blue Moon
   pt: Parte Estranha: Tiros Letais na Cabeça
+
   pt-br: Chave da Caixa de Cosméticos da Lua Azul
   pt-br: Peça Estranha: Tiros Fatais na Cabeça
+
  ro: Cheie de accesorii Blue Moon
   ru: Странный счётчик: убийства в голову
+
   ru: Ключ к лунным аксессуарам
   sv: Märklig del: Dödliga huvudskott
+
   sv: Blue Moon-nyckel
   tr: Garip Parça: Kafalarından Vurulan Leşler
+
   tr: Mavi Ay Kozmetik Anahtarı
   zh-hans: 奇异武器升级部件:爆头数
+
   zh-hans: 蓝月饰品钥匙
   zh-hant: 奇異零件:爆頭計數器
+
   zh-hant: 藍月飾品盒鑰匙
  
# TF_StrangePart_AirborneEnemiesKilled
+
# halloween2018_collection_key
strange part airborne enemies killed:
+
violet vermin key:
   en: Strange Part: Airborne Enemies Killed
+
   en: Violet Vermin Key
   da: Sær del: Luftbårne fjender dræbt
+
   da: Violet Væver-nøgle
   de: Seltsames Bauteil: In der Luft getötete Gegner
+
   de: Violetter-Wurm-Schlüssel
   es: Pieza Rara: Enemigos Eliminados en el Aire
+
   es: Llave Bicho Violeta
   fi: Kummallinen osa: Ilmassa olevia vihollisia tapettu
+
   fi: Violetti tuholainen -avain
   fr: Pièce étrange : Ennemis dans les airs tués
+
   fr: Clé veuve violette
   hu: Fura Alkatrész: Megölt repülő ellenfelek
+
   hu: Ibolyaszín Ízeltlábúak Kulcs
   it: Parte Strana: Uccisioni di nemici a mezz'aria
+
   it: Chiave del Parassita Purpureo
  ko: 이상한 부품: 공중에 뜬 적군 처치
+
   nl: Paarse Plaag-sleutel
   nl: Vreemd onderdeel: Vijanden in de lucht gedood
+
   no: Bitte lilla edderkopp-nøkkel
   no: Merkelig del: Luftbårne fiender drept
+
   pl: Klucz do skrzyni purpurowego pająka
   pl: Kuriozalna część: Wrogowie zabici w powietrzu
+
   pt: Chave Violet Vermin
   pt: Parte Estranha: Inimigos Mortos no Ar
+
   pt-br: Chave do Verme Violeta
   pt-br: Peça Estranha: Vítimas no Ar
+
  ro: Cheie Violet Vermin
   ru: Странный счётчик: убийства в воздухе
+
   ru: Ключ от кейса фиолетового паразита
   sv: Märklig Del: Luftburna fiender dödade
+
   sv: Violet Vermin-nyckel
   tr: Garip Parça: Havada Vurulan Leşler
+
   tr: Mor Haşerat Anahtarı
   zh-hans: 奇异武器升级部件:空中敌人击杀数
+
   zh-hans: 紫色害虫钥匙
   zh-hant: 奇異零件:殺死空中敵人計數器
+
   zh-hant: 紫色害蟲箱鑰匙
  
# TF_StrangePart_GibKilled
+
# TF_Tool_Halloween2018WarPaintKey
strange part gib kills:
+
scream fortress x war paint key:
   en: Strange Part: Gib Kills
+
   en: Scream Fortress X War Paint Key
   da: Sær del: Splattede drab
+
   da: Scream Fortress X-krigsmalingsnøgle
   de: Seltsames Bauteil: Zerfetzte Gegner
+
   de: Kriegsbemalungsschlüssel (Scream Fortress X)
   es: Pieza Rara: Víctimas Despedazadas
+
   es: Llave de la Caja de Pintura de Guerra Scream Fortress X
   fi: Kummallinen osa: Räjäytystappoja
+
   fi: Scream Fortress X -sotamaaliavain
   fr: Pièce étrange : Mises en pièce
+
   fr: Clé de peinture de guerre Scream Fortress X
   hu: Fura Alkatrész: Cafatokra robbantások
+
   hu: Scream Fortress X Harci Festés Kulcs
   it: Parte Strana: Uccisioni con spappolamenti
+
   it: Chiave per Casse di Vernici "Scream Fortress X"
  ko: 이상한 부품: 신체 손상 처치
+
   nl: Scream Fortress X-oorlogsverfsleutel
   nl: Vreemd onderdeel: Vleesmoorden
+
   no: Scream Fortress X-krigsmalingsnøkkel
   no: Merkelig del: Eksploderte drap
+
   pl: Klucz do skrzyni barw wojennych Scream Fortress X
   pl: Kuriozalna część: Rozczłonkowani wrogowie
+
   pt: Chave da Caixa de Tintas de Guerra Scream Fortress X
   pt: Parte Estranha: Inimigos Rebentados
+
   pt-br: Chave da Caixa de Tintas de Guerra do Scream Fortress X
   pt-br: Peça Estranha: Explosões Fatais
+
  ro: Cheie de vopsea de război Scream Fortress X
   ru: Странный счётчик: разорванные враги
+
   ru: Ключ от боевой краски "Вииизг Фортресс X"
   sv: Märklig Del: Fiender sprängda i småbitar
+
   sv: Scream Fortress X-krigsfärgnyckel
   tr: Garip Parça: Patlatılan Leşler
+
   tr: Scream Fortress X Savaş Boyası Anahtarı
   zh-hans: 奇异武器升级部件:炸碎敌人数
+
   zh-hans: 尖叫要塞 X 战绘箱钥匙
   zh-hant: 奇異零件:敵人炸碎計數器
+
   zh-hant: 驚聲要塞 X 戰漆鑰匙
  
# TF_StrangePart_FullMoonKills
+
# TF_Tool_Winter2018CosmeticKey
strange part full moon kills:
+
winter 2018 cosmetic key:
   en: Strange Part: Full Moon Kills
+
   en: Winter 2018 Cosmetic Key
   da: Sær del: Fuldmåne-drab
+
   da: Vinter 2018-kosmetiknøgle
   de: Seltsames Bauteil: Bei Vollmond getötete Gegner
+
   de: Kosmetikaschlüssel (Winter 2018)
   es: Pieza Rara: Víctimas en Luna Llena
+
   es: Llave de Caja de Cosméticos de Invierno 2018
   fi: Kummallinen osa: Täyskuutapot
+
   fi: Talven 2018 kosmetiikka-avain
   fr: Pièce étrange : Victimes pendant une pleine lune
+
   fr: Clé de cosmétiques d'hiver 2018
   hu: Fura Alkatrész: Ölések teliholdkor
+
   hu: Tél 2018 Díszítő Kulcs
   it: Parte Strana: Uccisioni durante la Luna Piena
+
   it: Chiave degli Accessori Invernali del 2018
   ko: 이상한 부품: 보름날의 처치
+
   ko: 2018 겨울 장식 열쇠
   nl: Vreemd onderdeel: Vollemaandoden
+
   nl: Winter 2018-cosmeticasleutel
   no: Merkelig del: Fullmånedrap
+
   no: Vintertilbehørsnøkkel 2018
   pl: Kuriozalna część: Zabójstwa podczas pełni
+
   pl: Klucz do zimowego pojemnika ozdób 2018
   pt: Parte Estranha: Vítimas sob Lua Cheia
+
   pt: Chave da Caixa de Acessórios de Inverno 2018
   pt-br: Peça Estranha: Vítimas sob a Lua Cheia
+
   pt-br: Chave da Caixa de Cosméticos de Fim de Ano de 2018
   ru: Странный счётчик: убийства в полнолуние
+
  ro: Cheie de accesorii Winter 2018
   sv: Märklig Del: Dödade vid fullmåne
+
   ru: Ключ к зимним аксессуарам 2018
   tr: Garip Parça: Dolunayda Işıldayan Leşler
+
   sv: Vinter 2018-nyckel
   zh-hans: 奇异武器升级部件:满月之夜杀敌数
+
   tr: Kış 2018 Kozmetik Anahtarı
   zh-hant: 奇異零件:滿月殺敵計數器
+
   zh-hans: 2018 冬季饰品箱钥匙
 +
   zh-hant: 2018 冬季飾品盒鑰匙
  
# TF_StrangePart_DominationKills
+
# TF_Tool_Summer2019CosmeticKey
strange part domination kills:
+
summer 2019 cosmetic key:
   en: Strange Part: Domination Kills
+
   en: Summer 2019 Cosmetic Key
   da: Sær del: Domineringsdrab
+
   da: Sommer 2019-kosmetiknøgle
   de: Seltsames Bauteil: Dominierungen
+
   de: Kosmetikaschlüssel (Sommer 2019)
   es: Pieza Rara: Víctimas Dominadas
+
   es: Llave de Caja de Cosméticos de Verano 2019
   fi: Kummallinen osa: Hallitsemistappoja
+
   fi: Kesän 2019 kosmetiikka-avain
   fr: Pièce étrange : Victimes dominées
+
   fr: Clé de cosmétiques d'été 2019
   hu: Fura Alkatrész: Alázó ölések
+
   hu: Nyár 2019 Díszítő Kulcs
   it: Parte Strana: Uccisioni con Dominazione
+
   it: Chiave degli Accessori Estivi del 2019
   ko: 이상한 부품: 제압 처치
+
   ko: 2019 여름 장식 열쇠
   nl: Vreemd onderdeel: Overheersingsdoden
+
   nl: Zomer 2019-cosmeticasleutel
   no: Merkelig del: Domineringsdrap
+
   no: Sommer 2019-tilbehørsnøkkel
   pl: Kuriozalna część: Zabójstwa dominacyjne
+
   pl: Klucz do letniego pojemnika ozdób 2019
   pt: Parte Estranha: Dominações Causadas
+
   pt: Chave da Caixa de Acessórios de Verão 2019
   pt-br: Peça Estranha: Dominações
+
   pt-br: Chave da Caixa de Cosméticos das Férias de 2019
   ru: Странный счётчик: убийства с превосходством
+
  ro: Cheie de accesorii Summer 2019
   sv: Märklig Del: Domineringsmord
+
   ru: Ключ к летним аксессуарам 2019
   tr: Garip Parça: Hâkimiyet Leşleri
+
   sv: Sommar 2019-nyckel
   zh-hans: 奇异武器升级部件:控制数
+
   tr: 2019 Yaz Kozmetikleri Anahtarı
   zh-hant: 奇異零件:壓制殺敵計數器
+
   zh-hans: 2019 夏季饰品箱钥匙
 +
   zh-hant: 2019 夏季飾品盒鑰匙
  
# TF_StrangePart_RevengeKills
+
# halloween2019_collection_key
strange part revenge kills:
+
spooky spoils key:
   en: Strange Part: Revenge Kills
+
   en: Spooky Spoils Key
   da: Sær del: Hævndrab
+
   da: Befængt Bytte-nøgle
   de: Seltsames Bauteil: Verübte Rache
+
   de: Grusliger-Gewinn-Schlüssel
   es: Pieza Rara: Víctimas por Venganza
+
   es: Llave del Botín Escalofriante
   fi: Kummallinen osa: Kostotappoja
+
   fi: Haamumaiset hemmottelut -avain
   fr: Pièce étrange : Victimes par vengeance
+
   fr: Clé des spoliations sinistres
   hu: Fura Alkatrész: Bosszú ölések
+
   hu: Kísérteties Kincsek Kulcs
   it: Parte Strana: Uccisioni con Vendetta
+
   it: Chiave del Bottino Spaventoso
  ko: 이상한 부품: 복수 처치
+
   nl: Griezelige Goederen-sleutel
   nl: Vreemd onderdeel: Wraakdoden
+
   no: Skummel skatt-nøkkel
   no: Merkelig del: Hevndrap
+
   pl: Klucz do skrzyni potwornych łupów
   pl: Kuriozalna część: Zabójstwa odwetowe
+
   pt: Chave Spooky Spoils
   pt: Parte Estranha: Vinganças Obtidas
+
   pt-br: Chave dos Espólios Assustadores
   pt-br: Peça Estranha: Vinganças
+
  ro: Cheie Spooky Spoils
   ru: Странный счётчик: убийства с местью
+
   ru: Ключ от кейса тревожных трофеев
   sv: Märklig Del: Hämndmord
+
   sv: Spöklik skattnyckel
   tr: Garip Parça: İntikam Leşleri
+
   tr: Ürkütücü Ganimet Anahtarı
   zh-hans: 奇异武器升级部件:复仇数
+
   zh-hans: 幽灵战利品钥匙
  zh-hant: 奇異零件:復仇殺敵計數器
 
  
# TF_StrangePart_PosthumousKills
+
# TF_Tool_Winter2019CosmeticKey
strange part posthumous kills:
+
winter 2019 cosmetic key:
   en: Strange Part: Posthumous Kills
+
   en: Winter 2019 Cosmetic Key
   da: Sær del: Posthum drab
+
   da: Vinter 2019-kosmetiknøgle
   de: Seltsames Bauteil: Posthum getötete Gegner
+
   de: Kosmetikaschlüssel (Winter 2019)
   es: Pieza Rara: Víctimas Póstumas
+
   es: Llave de Caja de Cosméticos de Invierno 2019
   fi: Kummallinen osa: Kuolemanjälkeiset tapot
+
   fi: Talven 2019 kosmetiikka-avain
   fr: Pièce étrange : Victimes posthumes
+
   fr: Clé de cosmétiques d'hiver 2019
   hu: Fura Alkatrész: Posztumusz ölések
+
   hu: Tél 2019 Díszítő Kulcs
   it: Parte Strana: Uccisioni post-mortem
+
   it: Chiave degli Accessori Invernali del 2019
   ko: 이상한 부품: 사후 처치
+
   ko: 2019 겨울 장식 열쇠
   nl: Vreemd onderdeel: Na-doodse doden
+
   nl: Winter 2019-cosmeticasleutel
   no: Merkelig del: Drap etter døden
+
   no: Vintertilbehørsnøkkel 2019
   pl: Kuriozalna część: Zabójstwa zza grobu
+
   pl: Klucz do zimowego pojemnika ozdób 2019
   pt: Parte Estranha: Mortes Póstumas
+
   pt: Chave da Caixa de Acessórios de Inverno 2019
   pt-br: Peça Estranha: Vítimas Póstumas
+
   pt-br: Chave da Caixa de Cosméticos de Fim de Ano de 2019
   ru: Странный счётчик: посмертные убийства
+
  ro: Cheie de accesorii Winter 2019
   sv: Märklig Del: Dödade efter du dött
+
   ru: Ключ к зимним аксессуарам 2019
   tr: Garip Parça: Ölürken Beraberinde Götürülenler
+
   sv: Vinter 2019-kosmetiknyckel
   zh-hans: 奇异武器升级部件:死后杀敌数
+
   tr: 2019 Kış Kozmetik Anahtarı
   zh-hant: 奇異零件:死後殺敵計數器
+
   zh-hans: 2019 冬季饰品箱钥匙
 +
   zh-hant: 2019 冬季飾品盒鑰匙
  
# TF_StrangePart_AlliesExtinguished
+
# TF_Tool_Winter2019WarPaintKey
strange part teammates extinguished:
+
winter 2019 war paint key:
   en: Strange Part: Teammates Extinguished
+
   en: Winter 2019 War Paint Key
   da: Sær del: Holdkammerater slukket
+
   da: Vinter 2019-krigsmalingsnøgle
   de: Seltsames Bauteil: Gelöschte Teammitglieder
+
   de: Kriegsbemalungsschlüssel (Winter 2019)
   es: Pieza Rara: Llamas Sofocadas en Compañeros
+
   es: Llave de la Caja de Pintura de Guerra de Invierno 2019
   fi: Kummallinen osa: Tiimikavereita sammutettu
+
   fi: Talven 2019 sotamaaliavain
   fr: Pièce étrange : coéquipiers en feu éteints
+
   fr: Clé de peinture de guerre d'hiver 2019
   hu: Fura Alkatrész: Eloltott csapattársak
+
   hu: Tél 2019 Harci Festés Kulcs
   it: Parte Strana: Compagni estinti
+
   it: Chiave per Casse Invernali di Vernici del 2019
  ko: 이상한 부품: 아군 소화
+
   nl: Winter 2019-oorlogsverfsleutel
   nl: Vreemd onderdeel: Gedoofde teamgenoten
+
   no: Vinterkrigsmalingsnøkkel 2019
   no: Merkelig del: Lagkamerater slukket
+
   pl: Klucz do zimowego pojemnika barw wojennych 2019
   pl: Kuriozalna część: Ugaszeni sojusznicy
+
   pt: Chave da Caixa de Tintas de Guerra de Inverno 2019
   pt: Parte Estranha: Fogos Apagados em Aliados
+
   pt-br: Chave da Caixa de Tintas de Guerra de Fim de Ano de 2019
   pt-br: Peça Estranha: Aliados em Chamas Extinguidos
+
  ro: Cheie de vopsea de război Winter 2019
   ru: Странный счётчик: потушенные союзники
+
   ru: Ключ от зимней боевой краски 2019
   sv: Märklig Del: Lagkamrater släckta
+
   sv: Vinter 2019-krigsfärgnyckel
   tr: Garip Parça: Söndürülen Takım Arkadaşları
+
   tr: 2019 Kış Savaş Boyası Anahtarı
   zh-hans: 奇异武器升级部件:队友灭火数
+
   zh-hans: 2019 冬季战绘箱钥匙
   zh-hant: 奇異零件:隊友滅火計數器
+
   zh-hant: 2019 冬季戰漆鑰匙
  
# TF_StrangePart_CriticalKills
+
# TF_Tool_Summer2020CosmeticKey
strange part critical kills:
+
summer 2020 cosmetic key:
   en: Strange Part: Critical Kills
+
   en: Summer 2020 Cosmetic Key
   da: Sær del: Kritiske drab
+
   da: Sommer 2020-kosmetiknøgle
   de: Seltsames Bauteil: Kritische Kills
+
   de: Kosmetikaschlüssel (Sommer 2020)
   es: Pieza Rara: Víctimas por Crítico
+
   es: Llave de Caja de Cosméticos de Verano 2020
   fi: Kummallinen osa: Kriittiset tapot
+
   fi: Kesän 2020 kosmetiikka-avain
   fr: Pièce étrange : Victimes par coup critique
+
   fr: Clé de cosmétiques d'été 2020
   hu: Fura Alkatrész: Kritikus ölések
+
   hu: Nyár 2020 Díszítő Kulcs
   it: Parte Strana: Uccisioni con colpi critici
+
   it: Chiave degli Accessori Estivi del 2020
   ko: 이상한 부품: 치명타 처치
+
   ko: 2020 여름 장식 열쇠
   nl: Vreemd onderdeel: Voltrefferdoden
+
   nl: Zomer 2020-cosmeticasleutel
   no: Merkelig del: Kritiske drap
+
   no: Sommer 2019-tilbehørsnøkkel
   pl: Kuriozalna część: Zabójstwa krytyczne
+
   pl: Klucz do letniego pojemnika ozdób 2020
   pt: Parte Estranha: Mortes Críticas Causadas
+
   pt: Chave da Caixa de Acessórios de Verão 2020
   pt-br: Peça Estranha: Críticos Fatais
+
   pt-br: Chave da Caixa de Cosméticos das Férias de 2020
   ru: Странный счётчик: убийства критами
+
  ro: Cheie de accesorii Summer 2020
   sv: Märklig Del: Dödade med Kritiska Träffar
+
   ru: Ключ к летним аксессуарам 2020
   tr: Garip Parça: Kritik Vuruşla Öldürülenler
+
   sv: Sommar 2020-nyckel
   zh-hans: 奇异武器升级部件:爆击杀敌数
+
   tr: 2020 Yaz Kozmetikleri Anahtarı
  zh-hant: 奇異零件:爆擊殺敵計數器
+
   zh-hans: 2020 夏季饰品箱钥匙
  
# TF_StrangePart_KillsWhileExplosiveJumping
+
# halloween2020_collection_key
strange part kills while explosive jumping:
+
wicked windfall key:
   en: Strange Part: Kills While Explosive Jumping
+
   en: Wicked Windfall Key
   da: Sær del: Drab mens eksplosivt-hoppende
+
   da: Edderspændt Efterårsnøgle
   de: Seltsames Bauteil: Kills während Explosionssprüngen
+
   de: Verrücktes-Vermächtnis-Schlüssel
   es: Pieza Rara: Víctimas Durante Saltos con Explosivos
+
   es: Llave de la Herencia Vil
   fi: Kummallinen osa: Tappoja räjähdyshyppyjen aikana
+
   fi: Häijy perintö -avain
   fr: Pièce étrange : Victimes lors de sauts propulsés
+
   fr: Clé Wicked Windfall
   hu: Fura Alkatrész: Ölések robbanó-ugrás közben
+
   hu: Szörnyű Szerencse Kulcs
   it: Parte Strana: Uccisioni durante un Salto Esplosivo
+
   it: Chiave dell'Eredità Maligna
  ko: 이상한 부품: 폭발 점프 도중 처치
+
   nl: Magisch Mazzeltje-sleutel
   nl: Vreemd onderdeel: Doden tijdens explosiesprongen
+
   no: Nedrig nedfall-nøkkel
   no: Merkelig del: Drap under eksplosive hopp
+
   pl: Klucz do skrzyni paskudnej jesieni
   pl: Kuriozalna część: Zabójstwa podczas skoku na eksplozji
+
   pt: Chave Wicked Windfall
   pt: Parte Estranha: Mortes Causadas Durante Saltos Explosivos
+
   pt-br: Chave da Herança Sinistra
   pt-br: Peça Estranha: Saltos Explosivos Fatais
+
  ro: Cheie Wicked Windfall
   ru: Странный счётчик: убийства в прыжке на взрывчатке
+
   ru: Ключ от кейса подлой падалицы
   sv: Märklig Del: Dödade under Explosionshopp
+
   sv: Giftig fallfrukt-nyckel
   tr: Garip Parça: Patlayıcı Zıplayışla Öldürülenler
+
   tr: Habis Şans Anahtarı
   zh-hans: 奇异武器升级部件:爆炸起跳空中杀敌数
+
   zh-hans: 飞来横祸钥匙
  zh-hant: 奇異零件:爆跳殺敵計數器
 
  
# TF_StrangePart_UbersDropped
+
# TF_Tool_Halloween2020WarPaintKey
strange part medics killed that have full ubercharge:
+
scream fortress xii war paint key:
   en: Strange Part: Medics Killed That Have Full ÜberCharge
+
   en: Scream Fortress XII War Paint Key
   da: Sær del: Medics dræbt som har fuld ÜberCharge
+
   da: Scream Fortress XII-krigsmalingsnøgle
   de: Seltsames Bauteil: Getötete Medics mit voller Überladung
+
   de: Kriegsbemalungsschlüssel (Scream Fortress XII)
   es: Pieza Rara: Medics con Supercarga Completa Eliminados
+
   es: Llave de la Caja de Pintura de Guerra Scream Fortress XII
   fi: Kummallinen osa: Täysin yliladattuja Medicejä tapettu
+
   fi: Scream Fortress XII -sotamaaliavain
   fr: Pièce étrange : Medics tués ayant une Übercharge complète
+
   fr: Clé de peinture de guerre Scream Fortress XII
   hu: Fura alkatrész: Teljes ÜberTöltéssel megölt Szanitécek
+
   hu: Scream Fortress XII Harci Festés Kulcs
   it: Parte Strana: Medici con ÜberCarica pronta uccisi
+
   it: Chiave per Casse di Vernici "Scream Fortress XII"
  ko: 이상한 부품: 우버차지가 준비된 메딕 처치
+
   nl: Scream Fortress XII-oorlogsverfsleutel
   nl: Vreemd onderdeel: Medics met volle überlading gedood
+
   no: Scream Fortress XII-krigsmalingsnøkkel
   no: Merkelig del: Medics drept som hadde full Überladning
+
   pl: Klucz do skrzyni barw wojennych Scream Fortress XII
   pl: Kuriozalna część: Zabici Medycy z pełnym ÜberCharge
+
   pt: Chave da Caixa de Tintas de Guerra Scream Fortress XII
   pt: Parte Estranha: Medics Mortos Com ÜberCarga a 100%
+
   pt-br: Chave da Caixa de Tintas de Guerra do Scream Fortress XII
   pt-br: Peça Estranha: Medics Mortos com a ÜberCarga Pronta
+
  ro: Cheie de vopsea de război Scream Fortress XII
   ru: Странный счётчик: убитые медики с полным убер-зарядом
+
   ru: Ключ от боевой краски "Вииизг Фортресс XII"
   sv: Märklig Del: Dödade Medics som hade full ÜberLaddning
+
   sv: Scream Fortress XII-krigsfärgnyckel
   tr: Garip Parça: Öldürülen Überşarjlı Medicler
+
   tr: Scream Fortress XII Savaş Boyası Anahtarı
   zh-hans: 奇异武器升级部件:满 Ubercharge 医生消灭数
+
   zh-hans: 尖叫要塞 XII 战绘箱钥匙
  zh-hant: 奇異零件:殺死 ÜberCharge 全滿 Medic 計數器
 
  
# TF_StrangePart_InvisibleSpyKills
+
# TF_Tool_Winter2020CosmeticKey
strange part cloaked spies killed:
+
winter 2020 cosmetic key:
   en: Strange Part: Cloaked Spies Killed
+
   en: Winter 2020 Cosmetic Key
   da: Sær del: Skjulte Spies dræbt
+
   da: Vinter 2020-kosmetiknøgle
   de: Seltsames Bauteil: Unsichtbare Spys getötet
+
   de: Kosmetikaschlüssel (Winter 2020)
   es: Pieza Rara: Spies Invisibles Eliminados
+
   es: Llave de Caja de Cosméticos de Invierno 2020
   fi: Kummallinen osa: Verhoutuneita Spyta tapettu
+
   fi: Talven 2020 kosmetiikka-avain
   fr: Pièce étrange : Spies invisibles tués
+
   fr: Clé de cosmétiques d'hiver 2020
   hu: Fura Alkatrész: Megölt álcázott Kémek
+
   hu: Tél 2020 Díszítő Kulcs
   it: Parte Strana: Spie invisibili uccise
+
   it: Chiave degli Accessori Invernali del 2020
   ko: 이상한 부품: 은폐한 스파이 처치
+
   ko: 2020 겨울 장식 열쇠
   nl: Vreemd onderdeel: Gedode verhulde Spy's
+
   nl: Winter 2020-cosmeticasleutel
   no: Merkelig del: Usynlige Spies drept
+
   no: Vintertilbehørsnøkkel 2020
   pl: Kuriozalna część: Zabici niewidzialni Szpiedzy
+
   pl: Klucz do zimowego pojemnika ozdób 2020
   pt: Parte Estranha: Spies Camuflados Mortos
+
   pt: Chave da Caixa de Acessórios de Inverno 2020
   pt-br: Peça Estranha: Spies Camuflados Mortos
+
   pt-br: Chave da Caixa de Cosméticos de Fim de Ano de 2020
   ru: Странный счётчик: убитые невидимые шпионы
+
   ro: Cheie de accesorii Winter 2020
   sv: Märklig Del: Dolda Spioner dödade
+
   ru: Ключ к зимним аксессуарам 2020
   tr: Garip Parça: Öldürülen Görünmez Spylar
+
   tr: Kış 2020 Kozmetik Anahtarı
  zh-hans: 奇异武器升级部件:隐形间谍消灭数
 
  zh-hant: 奇異零件:殺死隱形 Spy 計數器
 
  
# TF_StrangePart_SappersDestroyed
+
# TF_Tool_Winter2020WarPaintKey
strange part sappers destroyed:
+
winter 2020 war paint key:
   en: Strange Part: Sappers Destroyed
+
   en: Winter 2020 War Paint Key
   da: Sær del: Sappers ødelagt
+
   da: Vinter 2020-krigsmalingsnøgle
   de: Seltsames Bauteil: Zerstörte Sapper
+
   de: Kriegsbemalungsschlüssel (Winter 2020)
   es: Pieza Rara: Zapadores Destruidos
+
   es: Llave de la Caja de Pintura de Guerra de Invierno 2020
   fi: Kummallinen osa: Tyhjentäjiä tuhottu
+
   fi: Talven 2020 sotamaaliavain
   fr: Pièce étrange : Saboteurs détruits
+
   fr: Clé de peinture de guerre d'hiver 2020
   hu: Fura Alkatrész: Elpusztított mentesítők
+
   hu: Tél 2020 Harci Festés Kulcs
   it: Parte Strana: Sabotatori distrutti
+
   it: Chiave per Casse Invernali di Vernici del 2020
  ko: 이상한 부품: 교란기 제거
+
   nl: Winter 2020-oorlogsverfsleutel
   nl: Vreemd onderdeel: Vernietigde Sappers
+
   no: Vinterkrigsmalingsnøkkel 2020
   no: Merkelig del: Sappere ødelagt
+
   pl: Klucz do zimowego pojemnika barw wojennych 2020
   pl: Kuriozalna część: Zniszczone sapery
+
   pt: Chave da Caixa de Tintas de Guerra de Inverno 2020
   pt: Parte Estranha: Sapadores Destruídos
+
   pt-br: Chave da Caixa de Tintas de Guerra de Fim de Ano de 2020
   pt-br: Peça Estranha: Sabotadores Removidos
+
  ro: Cheie de vopsea de război Winter 2020
   ru: Странный счётчик: уничтоженные жучки
+
   ru: Ключ от зимней боевой краски 2020
   sv: Märklig Del: Sappers borttagna
+
   sv: Vinter 2020-krigsfärgnyckel
   tr: Garip Parça: Kırılan Bozucular
+
   tr: Kış 2020 Savaş Boyası Anahtarı
  zh-hans: 奇异武器升级部件:电子工兵摧毁数
 
  zh-hant: 奇異零件:摧毀破壞器計數器
 
  
# TF_StrangePart_KillWhileLowHealth
+
# TF_Tool_Summer2021CosmeticKey
strange part low-health kills:
+
summer 2021 cosmetic key:
   en: Strange Part: Low-Health Kills
+
   en: Summer 2021 Cosmetic Key
   da: Sær del: Drab ved lavt helbred
+
   da: Sommer 2021-kosmetiknøgle
   de: Seltsames Bauteil: Kills bei geringer Gesundheit
+
   de: Kosmetikaschlüssel (Sommer 2021)
   es: Pieza Rara: Víctimas Durante Poca Salud
+
   es: Llave de Caja de Cosméticos de Verano 2021
   fi: Kummallinen osa: Tappoja henkihieverissä
+
   fi: Kesän 2021 kosmetiikka-avain
   fr: Pièce étrange : Nombre de victimes en ayant une santé faible
+
   fr: Clé de cosmétiques d'été 2021
   hu: Fura Alkatrész: Ölések alacsony életerőnél
+
   hu: Nyár 2021 Díszítő Kulcs
   it: Parte Strana: Uccisioni con poca salute
+
   it: Chiave degli Accessori Estivi del 2021
   ko: 이상한 부품: 체력이 낮은 상태에서 처치
+
   ko: 2021 여름 장식 열쇠
   nl: Vreemd onderdeel: Lagegezondheidsdoden
+
   nl: Zomer 2021-cosmeticasleutel
   no: Merkelig del: Drap med lav helse
+
   no: Sommertilbehørsnøkkel 2021
   pl: Kuriozalna część: Zabójstwa z niskim stanem zdrowia
+
   pl: Klucz do letniego pojemnika ozdób 2021
   pt: Parte Estranha: Mortes Causadas com Pouca Vida
+
   pt: Chave da Caixa de Acessórios de Verão 2021
   pt-br: Peça Estranha: Vítimas enquanto com Pouca Vida
+
   pt-br: Chave da Caixa de Cosméticos das Férias de 2021
   ru: Странный счётчик: убийства на грани смерти
+
   ro: Cheie de accesorii Summer 2021
   sv: Märklig Del: Dödade vid låg hälsa
+
   ru: Ключ к летним аксессуарам 2021
   tr: Garip Parça: Düşük Sağlıkla Öldürülenler
+
   tr: 2021 Yaz Kozmetikleri Anahtarı
  zh-hans: 奇异武器升级部件:残血状态杀敌数
 
  zh-hant: 奇異零件:瀕死殺敵計數器
 
  
# TF_StrangePart_HalloweenKills
+
# halloween2021_collection_key
strange part halloween kills:
+
crimson cache key:
   en: Strange Part: Halloween Kills
+
   en: Crimson Cache Key
   da: Sær del: Halloween-drab
+
   da: Karmoisinrød Kasse-nøgle
   de: Seltsames Bauteil: Halloween-Kills
+
   de: Blutrote-Beute-Schlüssel
   es: Pieza Rara: Víctimas en Halloween
+
   es: Llave del Alijo Carmesí
   fi: Kummallinen osa: Halloween-tapot
+
   fi: Verisen arkun avain
   fr: Pièce étrange : Victimes pendant Halloween
+
   fr: Clé du magot cramoisi
   hu: Fura Alkatrész: Halloweeni ölések
+
   hu: Karmazsin Készlet Kulcs
   it: Parte Strana: Uccisioni durante Halloween
+
   it: Chiave della Scorta Cremisi
  ko: 이상한 부품: 핼러윈 처치
+
   nl: Karmozijnen Kwelzucht-sleutel
   nl: Vreemd onderdeel: Halloweendoden
+
   no: Blodrød boks-nøkkel
   no: Merkelig del: Drap under halloween
+
   pl: Klucz do skrzyni szkarłatnej skrytki
   pl: Kuriozalna część: Zabici podczas Halloween
+
   pt: Chave Crimson Cache
   pt: Parte Estranha: Vítimas no Dia das Bruxas
+
   pt-br: Chave da Lembrança Carmesim
   pt-br: Peça Estranha: Vítimas durante o Dia das Bruxas
+
  ro: Cheie Crimson Cache
   ru: Странный счётчик: убийства на Хеллоуин
+
   ru: Ключ от кейса красной кладези
   sv: Märklig Del: Dödade under Halloween
+
   sv: Crimson Cache-nyckel
   tr: Garip Parça: Cadılar Bayramında Öldürülenler
+
   tr: Kızıl Mahzen Anahtarı
  zh-hans: 奇异武器升级部件:万圣节期间杀敌数
 
  zh-hant: 奇異零件:萬聖節殺敵計數器
 
  
# TF_StrangePart_DefenderKills
+
# TF_Tool_Halloween2021WarPaintKey
strange part defender kills:
+
scream fortress xiii war paint key:
   en: Strange Part: Defender Kills
+
   en: Scream Fortress XIII War Paint Key
   da: Sær del: Forsvarsdrab
+
   da: Scream Fortress XIII-krigsmalingsnøgle
   de: Seltsames Bauteil: Getötete Verteidiger
+
   de: Kriegsbemalungsschlüssel (Scream Fortress XIII)
   es: Pieza Rara: Víctimas por Defensa
+
   es: Llave de la Caja de Pintura de Guerra Scream Fortress XIII
   fi: Kummallinen osa: Tappoja puolustajana
+
   fi: Scream Fortress XIII -sotamaaliavain
   fr: Pièce étrange : Victimes en tant que défenseur
+
   fr: Clé de peinture de guerre Scream Fortress XIII
   hu: Fura Alkatrész: Megölt védők
+
   hu: Scream Fortress XIII Harci Festés Kulcs
   it: Parte Strana: Uccisioni da difensore
+
   it: Chiave per Casse di Vernici "Scream Fortress XIII"
  ko: 이상한 부품: 수비자 처치
+
   nl: Scream Fortress XIII-oorlogsverfsleutel
   nl: Vreemd onderdeel: Verdedigers gedood
+
   no: Scream Fortress XIII-krigsmalingsnøkkel
   no: Merkelig del: Drap som forsvarer
+
   pl: Klucz do skrzyni barw wojennych Scream Fortress XIII
   pl: Kuriozalna część: Zabójstwa w obronie
+
   pt: Chave da Caixa de Tintas de Guerra Scream Fortress XIII
   pt: Parte Estranha: Vítimas por Defesa
+
   pt-br: Chave da Caixa de Tintas de Guerra do Scream Fortress XIII
   pt-br: Peça Estranha: Capturadores Mortos
+
  ro: Cheie de vopsea de război Scream Fortress XIII
   ru: Странный счётчик: убийств при защите
+
   ru: Ключ от боевой краски "Вииизг Фортресс XIII"
   sv: Märklig Del: Försvarsmord
+
   sv: Scream Fortress XIII-krigsfärgnyckel
   tr: Garip Parça: Öldürülen Savunmacılar
+
   tr: Scream Fortress XIII Savaş Boyası Anahtarı
  zh-hans: 奇异武器升级部件:防守击杀数
 
  zh-hant: 奇異零件:防守殺敵計數器
 
  
# TF_StrangePart_UnderwaterKills
+
# TF_Tool_Winter2021CosmeticKey
strange part underwater kills:
+
winter 2021 cosmetic key:
   en: Strange Part: Underwater Kills
+
   en: Winter 2021 Cosmetic Key
   da: Sær del: Undervandsdrab
+
   da: Vinter 2021-kosmetiknøgle
   de: Seltsames Bauteil: Kills unter Wasser
+
   de: Kosmetikaschlüssel (Winter 2021)
   es: Pieza Rara: Víctimas Bajo el Agua
+
   es: Llave de Caja de Cosméticos de Invierno 2021
   fi: Kummallinen osa: Vedenalaiset tapot
+
   fi: Talven 2021 kosmetiikka-avain
   fr: Pièce étrange : Victimes se trouvant sous l'eau
+
   fr: Clé de cosmétiques d'hiver 2021
   hu: Fura Alkatrész: Víz alatti ölések
+
   hu: Tél 2021 Díszítő Kulcs
   it: Parte Strana: Uccisioni subacquee
+
   it: Chiave degli Accessori Invernali del 2021
   ko: 이상한 부품: 수중의 적 처치
+
   ko: 2021 겨울 장식 열쇠
   nl: Vreemd onderdeel: Onderwaterdoden
+
   nl: Winter 2021-cosmeticasleutel
   no: Merkelig del: Undervannsdrap
+
   no: Vintertilbehørsnøkkel 2021
   pl: Kuriozalna część: Zabici pod wodą
+
   pl: Klucz do zimowego pojemnika ozdób 2021
   pt: Parte Estranha: Inimigos Submersos Mortos
+
   pt: Chave da Caixa de Acessórios de Inverno 2021
   pt-br: Peça Estranha: Vítimas Submersas
+
   pt-br: Chave da Caixa de Cosméticos de Fim de Ano de 2021
   ru: Странный счётчик: убийства под водой
+
   ro: Cheie de accesorii Winter 2021
   sv: Märklig Del: Undervattensmord
+
   ru: Ключ к зимним аксессуарам 2021
   tr: Garip Parça: Su Altında Öldürülenler
+
   tr: Kış 2021 Kozmetik Anahtarı
  zh-hans: 奇异武器升级部件:水下杀人数
 
  zh-hant: 奇異零件:水下殺敵計數器
 
  
# TF_StrangePart_KillsWhileUbercharged
+
# TF_Tool_Summer2022CosmeticKey
strange part kills while ubercharged:
+
summer 2022 cosmetic key:
   en: Strange Part: Kills While Übercharged
+
   en: Summer 2022 Cosmetic Key
   da: Sær del: Drab mens Überladet
+
   da: Sommer 2022-kosmetiknøgle
   de: Seltsames Bauteil: Kills bei Überladung
+
   de: Kosmetikaschlüssel (Sommer 2022)
   es: Pieza Rara: Víctimas Durante Supercarga
+
   es: Llave de Caja de Cosméticos de Verano 2022
  fi: Kummallinen osa: Tapot ylilatauksen aikana
+
   fr: Clé de cosmétiques d'été 2022
   fr: Pièce étrange : Victimes pendant une Übercharge
+
   hu: Nyár 2022 Díszítő Kulcs
   hu: Fura Alkatrész: ÜberTöltés közbeni ölések
+
   it: Chiave degli Accessori Estivi del 2022
   it: Parte Strana: Uccisioni da Übercaricato
+
   ko: 2022 여름 장식 열쇠
   ko: 이상한 부품: 우버차지 상태 중 처치
+
   no: Sommertilbehørsnøkkel 2022
  nl: Vreemd onderdeel: Doden onder invloed van überlading
+
   pl: Klucz do letniego pojemnika ozdób 2022
   no: Merkelig del: Drap som Überladet
+
   pt: Chave da Caixa de Acessórios de Verão 2022
   pl: Kuriozalna część: Zabici podczas Übercharge'a
+
   pt-br: Chave da Caixa de Cosméticos das Férias de 2022
   pt: Parte Estranha: Vítimas Enquanto Übercarregado
+
   ro: Cheie de accesorii Summer 2022
   pt-br: Peça Estranha: Vítimas durante ÜberCargas
+
   ru: Ключ к летним аксессуарам 2022
   ru: Странный счётчик: убийства под действием убер-заряда
 
   sv: Märklig Del: Dödade som Überladdad
 
  tr: Garip Parça: Überşarjlı İken Öldürmeler
 
  zh-hans: 奇异武器升级部件:Ubercharge 中击杀数
 
  zh-hant: 奇異零件:Uber期間殺敵計數器
 
  
# TF_StrangePart_LongDistanceKills
+
# halloween2022_collection_key
strange part long-distance kills:
+
ghoulish gains key:
   en: Strange Part: Long-Distance Kills
+
   en: Ghoulish Gains Key
   da: Sær del: Langdistance-drab
+
   da: Grumt Gods-nøgle
   de: Seltsames Bauteil: Kills auf große Distanz
+
   de: Gräuliche-Gabe-Schlüssel
   es: Pieza Rara: Víctimas a Larga Distancia
+
   es: Llave de las Ganancias Macabras
  fi: Kummallinen osa: Kaukotapot
+
   fr: Clé du butin des goules
   fr: Pièce étrange : Victimes à longue distance
+
   hu: Hátborzongató Haszon Kulcs
   hu: Fura Alkatrész: Ölések nagy távolságból
+
   it: Chiave dei Tesori Terribili
   it: Parte Strana: Uccisioni dalla lunga distanza
+
   nl: Akelige Aanwinsten-sleutel
  ko: 이상한 부품: 원거리 처치
+
   no: Grumt gods-nøkkel
   nl: Vreemd onderdeel: Langeafstandsdoden
+
   pl: Klucz upiornych zdobyczy
   no: Merkelig del: Langdistansedrap
+
   pt: Chave Ghoulish Gains
   pl: Kuriozalna część: Zabójstwa z dużej odległości
+
   pt-br: Chave do Ghoul
   pt: Parte Estranha: Mortes Causadas a Longa Distância
+
   ro: Cheie Ghoulish Gains
   pt-br: Peça Estranha: Mortes a Longa Distância
+
   ru: Ключ от кейса призрачных призов
   ru: Странный счётчик: убийства издалека
 
   sv: Märklig del: Dödade på långt avstånd
 
  tr: Garip Parça: Uzun Mesafeli Leşler
 
  zh-hans: 奇异武器升级部件:远距离击杀
 
  zh-hant: 奇異零件:遠距離殺敵計數器
 
  
# TF_StrangePart_VictoryTimeKills
+
# TF_Tool_Halloween2022WarPaintKey
strange part kills during victory time:
+
scream fortress xiv war paint key:
   en: Strange Part: Kills During Victory Time
+
   en: Scream Fortress XIV War Paint Key
   da: Sær del: Drab under sejrsperioden
+
   da: Scream Fortress XIV-krigsmalingsnøgle
   de: Seltsames Bauteil: In der Siegphase getötete Gegner
+
   de: Kriegsbemalungsschlüssel (Scream Fortress XIV)
   es: Pieza Rara: Víctimas Durante el Periodo de Victoria
+
   es: Llave de la Caja de Pintura de Guerra Scream Fortress XIV
  fi: Kummallinen osa: Tappoja voitonhetkellä
+
   fr: Clé de peinture de guerre Scream Fortress XIV
   fr: Pièce étrange : Victimes après victoire d'un round
+
   hu: Scream Fortress XIV Harci Festés Kulcs
   hu: Fura Alkatrész: Győzelmi idő alatti ölések
+
   it: Chiave per Casse di Vernici "Scream Fortress XIV"
   it: Parte Strana: Uccisioni dopo aver vinto una partita
+
   nl: Scream Fortress XIV-oorlogsverfsleutel
  ko: 이상한 부품: 학살 시간 동안 처치
+
   no: Scream Fortress XIV-krigsmalingsnøkkel
   nl: Vreemd onderdeel: Doden tijdens overwinningstijd
+
   pl: Klucz do skrzyni barw wojennych Scream Fortress XIV
   no: Merkelig del: Drap under seiersperioden
+
   pt: Chave da Caixa de Tintas de Guerra Scream Fortress XIV
   pl: Kuriozalna część: Zabójstwa po zakończeniu rundy
+
   pt-br: Chave da Caixa de Tintas de Guerra do Scream Fortress XIV
   pt: Parte Estranha: Vítimas Após Fim da Ronda
+
   ro: Cheie de vopsea de război Scream Fortress XIV
   pt-br: Peça Estranha: Vítimas após Vencer a Rodada
+
   ru: Ключ от боевой краски "Вииизг Фортресс XIV"
   ru: Странный счётчик: убийства после победы
+
   tr: Scream Fortress XIV Savaş Boyası Anahtarı
   sv: Märklig Del: Dödade under segertid
 
   tr: Garip Parça: Zafer Süresindeki Leşler
 
  zh-hans: 奇异武器升级部件:胜利后逃兵追杀数
 
  zh-hant: 奇異零件:獲勝時殺敵計數器
 
  
# TF_StrangePart_TauntKills
+
# TF_Tool_Winter2022CosmeticKey
strange part kills with a taunt attack:
+
winter 2022 cosmetic key:
   en: Strange Part: Kills with a Taunt Attack
+
   en: Winter 2022 Cosmetic Key
   da: Sær del: Drab med et hånangreb
+
   da: Vinter 2022-kosmetiknøgle
   de: Seltsames Bauteil: Kills mit Verspottungsangriff
+
   de: Kosmetikaschlüssel (Winter 2022)
   es: Pieza Rara: Muertes por Ataque de Burla
+
   es: Llave de Caja de Cosméticos de Invierno 2022
  fi: Kummallinen osa: Tappoja pilkkahyökkäyksillä
+
   fr: Clé de cosmétiques d'hiver 2022
   fr: Pièce étrange : Victimes d'attaques par raillerie
+
   hu: Tél 2022 Díszítő Kulcs
   hu: Fura Alkatrész: Beszólás-támadással megölt ellenfelek
+
   it: Chiave degli Accessori Invernali del 2022
   it: Parte Strana: Uccisioni con provocazioni
+
   ko: 2022 겨울 장식 열쇠
   ko: 이상한 부품: 도발 처치
+
   no: Vintertilbehørsnøkkel 2022
  nl: Vreemd onderdeel: Doden met een bespottingsaanval
+
   pl: Klucz do zimowego pojemnika ozdób 2022
   no: Merkelig del: Drap med et hånangrep
+
   pt: Chave da Caixa de Acessórios de Inverno 2022
   pl: Kuriozalna część: Zabójstwa drwiną
+
   pt-br: Chave da Caixa de Cosméticos de Fim de Ano de 2022
   pt: Parte Estranha: Provocações Letais
+
   ro: Cheie de accesorii Winter 2022
   pt-br: Peça Estranha: Provocações Fatais
+
   ru: Ключ к зимним аксессуарам 2022
   ru: Странный счётчик: убийства насмешкой
+
   tr: Kış 2022 Kozmetik Anahtarı
   sv: Märklig Del: Dödade med hånattacker
 
   tr: Garip Parça: Alay Hareketiyle Öldürülenler
 
  zh-hans: 奇异武器升级部件:嘲讽杀敌数
 
  zh-hant: 奇異零件:嘲諷殺敵計數器
 
  
# TF_StrangePart_PlayersWearingUnusualsKills
+
# TF_Tool_Summer2023CosmeticKey
strange part unusual-wearing player kills:
+
summer 2023 cosmetic key:
   en: Strange Part: Unusual-Wearing Player Kills
+
   en: Summer 2023 Cosmetic Key
   da: Sær del: Usædvanlig-bærende spillerdrab
+
   da: Sommer 2023-kosmetiknøgle
   de: Seltsames Bauteil: Getötete Träger von ungewöhnlichen Gegenständen
+
   de: Kosmetikaschlüssel (Sommer 2023)
   es: Pieza Rara: Víctimas con Inusuales
+
   es: Llave de Caja de Cosméticos de Verano 2023
  fi: Kummallinen osa: Epätavalliseen pukeutuvia tapettu
+
   fr: Clé de cosmétiques d'été 2023
   fr: Pièce étrange : Victimes portant un objet inhabituel
+
   hu: Nyár 2023 Díszítő Kulcs
   hu: Fura Alkatrész: Megölt Rendkívülit viselő játékosok
+
   it: Chiave degli Accessori Estivi del 2023
   it: Parte Strana: Giocatori con oggetto Insolito uccisi
+
   ko: 2023 여름 장식 열쇠
   ko: 이상한 부품: 범상찮은 복장 플레이어 처치
+
   nl: Zomer 2023-cosmeticasleutel
   nl: Vreemd onderdeel: Spelers gedood met bijzondere cosmetische voorwerpen
+
   no: Sommertilbehørsnøkkel 2023
   no: Merkelig del: Uvanlig kledde spillere drept
+
   pl: Klucz do letniego pojemnika ozdób 2023
   pl: Kuriozalna część: Zabitych wrogów noszących nietypowy okaz
+
   pt: Chave da Caixa de Acessórios de Verão 2023
   pt: Parte Estranha: Vítimas com Inusuais
+
   pt-br: Chave da Caixa de Cosméticos das Férias de 2023
   pt-br: Peça Estranha: Vítimas com Itens Incomuns
+
   ro: Cheie de accesorii Summer 2023
   ru: Странный счётчик: игроки с необычными предметами
+
   ru: Ключ к летним аксессуарам 2023
   sv: Märklig Del: Ovanligt klädda spelare döda
+
   tr: 2023 Yaz Kozmetikleri Anahtarı
   tr: Garip Parça: Sıradışı Giyinen Oyuncu Öldürmeleri
 
  zh-hans: 奇异武器升级部件:佩戴稀有装饰玩家消灭数
 
  zh-hant: 奇異零件:異常物品玩家擊殺數
 
  
# TF_StrangePart_BurningEnemiesKilled
+
# TF_Tool_Summer2023WarPaintKey
strange part burning enemy kills:
+
summer 2023 war paint key:
   en: Strange Part: Burning Enemy Kills
+
   en: Summer 2023 War Paint Key
   da: Sær del: Brændende fjender dræbt
+
   da: Sommer 2023-krigsmalingsnøgle
   de: Seltsames Bauteil: Getötete brennende Gegner
+
   de: Kriegsbemalungsschlüssel (Sommer 2023)
   es: Pieza Rara: Víctimas Ardiendo
+
   es: Llave de la Caja de Pintura de Guerra de Verano 2023
  fi: Kummallinen osa: Palavia vihollisia tapettu
+
   fr: Clé de peinture de guerre d'été 2023
   fr: Pièce étrange : Victimes enflammée
+
   hu: Nyár 2023 Harci Festés Kulcs
   hu: Fura Alkatrész: Megölt égő ellenségek
+
   it: Chiave per Casse Estive di Vernici del 2023
   it: Parte Strana: Giocatori in fiamme uccisi
+
   ko: 2023 여름 전투 도색 열쇠
   ko: 이상한 부품: 불타는 적군 처치
+
   nl: Zomer 2023-oorlogsverfsleutel
   nl: Vreemd onderdeel: brandende vijanden gedood
+
   no: Sommerkrigsmalingsnøkkel 2023
   no: Merkelig del: Brennende fiender drept
+
   pl: Klucz do letniego pojemnika barw wojennych 2023
   pl: Kuriozalna część: Zabici podpaleni wrogowie
+
   pt: Chave da Caixa de Tintas de Guerra de Verão 2023
   pt: Parte Estranha: Vítimas em Chamas
+
   pt-br: Chave da Caixa de Tintas de Guerra das Férias de 2023
   pt-br: Peça Estranha: Vítimas em Chamas
+
   ro: Cheie de vopsea de război Summer 2023
   ru: Странный счётчик: убитые горящие игроки
+
   ru: Ключ от летней боевой краски 2023
   sv: Märklig Del: Brinnande fiender dödade
+
   tr: Yaz 2023 Savaş Boyası Anahtarı
   tr: Garip Parça: Yanan Düşman Öldürmeleri
 
  zh-hans: 奇异武器升级部件:着火敌人消灭数
 
  zh-hant: 奇異零件:著火玩家擊殺數
 
  
# TF_StrangePart_KillstreaksEnded
+
# halloween2023_collection_key
strange part killstreaks ended:
+
bone-chilling bonanza key:
   en: Strange Part: Killstreaks Ended
+
   en: Bone-Chilling Bonanza Key
   da: Sær del: Drabsrækker standset
+
   da: Ben-Bævrende Bonanza-nøgle
   de: Seltsames Bauteil: Beendete Killserien
+
   de: Mannigfache-Markerschütterungen-Schlüssel
   es: Pieza Rara: Rachas Cortadas
+
   es: Llave de la Bonanza Escalofriante
   fi: Kummallinen osa: Tappoputkia katkaistu
+
   fi: Järkyttävä jättipotti -avain
   fr: Pièce étrange : Fin d'un killstreak
+
   fr: Clé du magot macabre
   hu: Fura Alkatrész: Megállított ámokfutások
+
   hu: Borzongató Bonanza Kulcs
   it: Parte Strana: Serie omicide terminate
+
   it: Chiave della Bonanza Raccapricciante
  ko: 이상한 부품: 연속 처치 중단
+
   nl: Beangstigende Bonanza-sleutel
   nl: Vreemd onderdeel: Killstreaks beëindigd
+
   no: Beinbrekkende bonanza-nøkkel
   no: Merkelig del: Drapsrekker stanset
+
   pl: Klucz do pojemnika mrożącej krew bonanzy
   pl: Kuriozalna część: Przerwane serie zabójstw
+
   pt: Chave Bone-Chilling Bonanza
   pt: Parte Estranha: Killstreaks Terminados
+
   pt-br: Chave da Caixa da Bênção Sinistra
   pt-br: Peça Estranha: Combos Interrompidos
+
   ro: Cheie Bone-Chilling Bonanza
   ru: Странный счётчик: прерванные серии убийств
+
   ru: Ключ от кейса бешеных богатств
   sv: Märklig Del: Mördarserier avbrutna
+
   zh-hant: 刺骨寶藏鑰匙
  tr: Garip Parça: Sona Eren Öldürme Serileri
 
  zh-hans: 奇异武器升级部件:连杀终结数
 
   zh-hant: 奇異零件:連殺終結數
 
  
# TF_StrangePart_DamageDealt
+
# TF_Tool_Winter2023CosmeticKey
strange part damage dealt:
+
winter 2023 cosmetic key:
   en: Strange Part: Damage Dealt
+
   en: Winter 2023 Cosmetic Key
   da: Sær del: Skade gjort
+
   da: Vinter 2023-kosmetiknøgle
   de: Seltsames Bauteil: Verursachter Schaden
+
   de: Kosmetikaschlüssel (Winter 2023)
   es: Pieza Rara: Daños Causados
+
   es: Llave de Caja de Cosméticos de Invierno 2023
   fi: Kummallinen osa: Vahinkoa aiheutettu
+
   fi: Talven 2023 kosmetiikka-avain
   fr: Pièce étrange : Dégâts infligés
+
   fr: Clé de cosmétiques d'hiver 2023
   hu: Fura Alkatrész: Okozott sebzés
+
   hu: Tél 2023 Díszítő Kulcs
   it: Parte Strana: Danni inflitti
+
   it: Chiave degli Accessori Invernali del 2023
   ko: 이상한 부품: 피해 입히기
+
   ko: 2023 겨울 장식 열쇠
  nl: Vreemd onderdeel: Schade toegebracht
+
   no: Vintertilbehørsnøkkel 2023
   no: Merkelig del: Skade gjort
+
   pl: Klucz do zimowego pojemnika ozdób 2023
   pl: Kuriozalna część: Zadane obrażenia
+
   pt: Chave da Caixa de Acessórios de Inverno 2023
   pt: Parte Estranha: Dano Causado
+
   pt-br: Chave da Caixa de Cosméticos de Fim de Ano de 2023
   pt-br: Peça Estranha: Dano Causado
+
  ro: Cheie de accesorii Winter 2023
   ru: Странный счётчик: нанесённый урон
+
   ru: Ключ к зимним аксессуарам 2023
   sv: Märklig del: Vållad skada
+
   sv: Vinter 2023-kosmetiknyckel
   tr: Garip Parça: Verilen Hasar
+
   tr: 2023 Kış Kozmetik Anahtarı
  zh-hans: 奇异武器升级部件:伤害输出量
+
   zh-hant: 2023 冬季飾品盒鑰匙
   zh-hant: 奇異零件:造成傷害
 
  
# TF_StrangePart_AllyHealing
+
# TF_Tool_Summer2024CosmeticKey
strange part allied healing done:
+
summer 2024 cosmetic key:
   en: Strange Part: Allied Healing Done
+
   en: Summer 2024 Cosmetic Key
   da: Sær del: Allieret heling gjort
+
   da: Sommer 2024-kosmetiknøgle
   de: Seltsames Bauteil: Heilung für Teamkameraden
+
   de: Kosmetikaschlüssel (Sommer 2024)
   es: Pieza Rara: Curación a Aliados
+
   es: Llave de Caja de Cosméticos de Verano 2024
   fi: Kummallinen osa: Parannuksen määrä
+
   fi: Kesän 2024 kosmetiikka-avain
   fr: Pièce étrange : Soins apportés aux alliés
+
   fr: Clé de cosmétiques d'été 2024
   hu: Fura Alkatrész: Szövetségeseken végzett gyógyítás
+
   hu: Nyár 2024 Díszítő Kulcs
   it: Parte Strana: Salute ripristinata per gli alleati
+
   it: Chiave degli Accessori Estivi del 2024
   ko: 이상한 부품: 아군 치료
+
   ko: 2024 여름 장식 열쇠
  nl: Vreemd onderdeel: Vriendschappelijke genezingen
+
   no: Sommertilbehørsnøkkel 2024
   no: Merkelig del: Alliert helbredelse gjort
+
   pl: Klucz do letniego pojemnika ozdób 2024
   pl: Kuriozalna część: Uleczone punkty zdrowia drużyny
+
   pt: Chave da Caixa de Acessórios de Verão 2024
   pt: Parte Estranha: Cura em Aliados
+
   pt-br: Chave da Caixa de Cosméticos das Férias de 2024
   pt-br: Peça Estranha: Cura em Aliados
+
   ro: Cheie de accesorii Summer 2024
   ru: Странный счётчик: лечение союзников
+
   ru: Ключ к летним аксессуарам 2024
   sv: Märklig Del: Helande på allierade
+
   zh-hant: 2024 夏季飾品盒鑰匙
  tr: Garip Parça: Tamamlanan Müttefik İyileştirmesi
 
  zh-hans: 奇异武器升级部件:队友生命值回复量
 
   zh-hant: 奇異零件:聯合治療
 
  
# TF_StrangePart_PointBlankKills
+
-->
strange part point-blank kills:
 
  en: Strange Part: Point-Blank Kills
 
  da: Sær del: Drab på tæt hold
 
  de: Seltsames Bauteil: Kills aus nächster Nähe
 
  es: Pieza Rara: Víctimas a Quemarropa
 
  fi: Kummallinen osa: Lähietäisyystapot
 
  fr: Pièce étrange : Victimes à bout portant
 
  hu: Fura Alkatrész: Közvetlen közeli ölések
 
  it: Parte Strana: Uccisioni a distanza ravvicinata
 
  ko: 이상한 부품: 영거리 처치
 
  nl: Vreemd onderdeel: Van dichtbij vermoord
 
  no: Merkelig del: Drap på kloss hold
 
  pl: Kuriozalna część: Zabójstwa z bliska
 
  pt: Parte Estranha: Mortes Causadas à Queima-roupa
 
  pt-br: Peça Estranha: Vítimas à Queima-Roupa
 
  ru: Странный счётчик: убийства в упор
 
  sv: Märklig Del: Dödade på nära håll
 
  tr: Garip Parça: Yakın Mesafe Leşleri
 
  zh-hans: 奇异武器升级部件:超近距离击杀数
 
  zh-hant: 奇異零件:近距直射擊殺
 
  
# TF_StrangePart_FullHealthKills
+
=== Strange Parts ===
strange part full health kills:
+
<!--
  en: Strange Part: Full Health Kills
 
  da: Sær del: Drab ved fuldt helbred
 
  de: Seltsames Bauteil: Kills bei voller Gesundheit
 
  es: Pieza Rara: Víctimas durante Salud al Máximo
 
  fi: Kummallinen osa: Tappoja täydellä terveydellä
 
  fr: Victimes lorsque santé est au maximum
 
  hu: Fura Alkatrész: Teljes életerejű ölések
 
  it: Parte Strana: Uccisioni a salute piena
 
  ko: 이상한 부품: 체력이 가득한 상태에서 처치
 
  nl: Vreemd onderdeel: Doden met volledige gezondheid
 
  no: Merkelig del: Drap med full helse
 
  pl: Kuriozalna część: Zabójstw z pełnym zdrowiem
 
  pt: Parte Estranha: Mortes Causadas com Vida no Máximo
 
  pt-br: Peça Estranha: Vítimas enquanto com Vida Cheia
 
  ru: Странный счётчик: убийства с полным здоровьем
 
  sv: Märklig Del: Dödade vid full hälsa
 
  tr: Garip Parça: Tam Canlı Leşler
 
  zh-hans: 奇异武器升级部件:满血杀敌数
 
  zh-hant: 奇異裝飾品零件:滿血殺敵計數器
 
  
# TF_StrangePart_TauntingPlayerKills
+
# TF_StrangePart_Empty
strange part taunting player kills:
+
strange part:
   en: Strange Part: Taunting Player Kills
+
   en: Strange Part
   da: Sær del: Drab af håndende spillere
+
   da: Sær del
   de: Seltsames Bauteil: Kills spottender Spieler
+
   de: Seltsames Bauteil
   es: Pieza Rara: Víctimas Burlándose
+
   es: Pieza Rara
   fi: Kummallinen osa: Pilkkaavia pelaajia tapettu
+
   fi: Kummallinen osa
   fr: Pièce étrange : Victimes effectuant une raillerie
+
   fr: Pièce Étrange
   hu: Fura Alkatrész: Megölt beszóló játékosok
+
   hu: Fura Alkatrész
   it: Parte Strana: Uccisioni di giocatori che stanno provocando
+
   it: Parte Strana
   ko: 이상한 부품: 도발 중인 플레이어 처치
+
   ko: 이상한 부품
   nl: Vreemd onderdeel: Spottende spelers gedood
+
   nl: Vreemd onderdeel
   no: Merkelig del: Hånende spillere drept
+
   no: Merkelig del
   pl: Kuriozalna część: Zabici drwiący wrogowie
+
   pl: Kuriozalna część
   pt: Parte Estranha: Mortos Enquanto Fazem Provocação
+
   pt: Parte Estranha
   pt-br: Peça Estranha: Vítimas Provocadoras
+
   pt-br: Peça Estranha
   ru: Странный счётчик: убийства насмехающихся игроков
+
   ru: Странный счётчик
   sv: Märklig Del: Hånande spelare dödade
+
   sv: Märklig Del
   tr: Gari̇p Parça: Alay Eden Düşmanlari Öldürme
+
   tr: Garip Parça
   zh-hans: 奇异武器升级部件:消灭正在嘲讽玩家数
+
   zh-hans: 奇异武器升级部件
   zh-hant: 奇異零件:殺死嘲諷中玩家計數器
+
   zh-hant: 奇異零件
  
# TF_StrangePart_NonCritKills
+
# TF_StrangePart_ScoutsKilled
strange part not crit nor minicrit kills:
+
strange part scouts killed:
   en: Strange Part: Not Crit nor MiniCrit Kills
+
   en: Strange Part: Scouts Killed
   da: Sær del: Ikke krit- eller minikrit-drab
+
   da: Sær del: Scouts dræbt
   de: Seltsames Bauteil: Weder Krit- noch Minikrit-Kills
+
   de: Seltsames Bauteil: Getötete Scouts
   es: Pieza Rara: Víctimas sin Críticos ni Minicríticos
+
   es: Pieza Rara: Scouts Eliminados
   fi: Kummallinen osa: Ei kriittisiä eikä minikriittisiä tappoja
+
   fi: Kummallinen osa: Scouteja tapettu
   fr: Pièce étrange : Victimes sans coup critique ou mini-crit
+
   fr: Pièce étrange : Scouts tués
   hu: Fura Alkatrész: Nem krites vagy mini-krites ölések
+
   hu: Fura Alkatrész: Megölt Felderítők
   it: Parte Strana: Uccisioni senza critici o mini-critici
+
   it: Parte Strana: Esploratori uccisi
   ko: 이상한 부품 : 비치명타류 처치
+
   ko: 이상한 부품: 스카웃 처치
   nl: Vreemd onderdeel: Kills zonder (mini)voltreffers
+
   nl: Vreemd onderdeel: Gedode Scouts
   no: Merkelig del: Drap uten krit eller minikrit
+
   no: Merkelig del: Scouts drept
   pl: Kuriozalna część: Zabójstwa niekrytyczne oraz nieminikrytyczne
+
   pl: Kuriozalna część: Zabici Skauci
   pt: Parte Estranha: Mortes Causadas sem Críts ou Minicríts
+
   pt: Parte Estranha: Scouts Mortos
   pt-br: Peça Estranha: Vítimas sem Críticos ou Minicrits
+
   pt-br: Peça Estranha: Scouts Mortos
   ru: Странный счётчик: убийства некритическим уроном
+
   ru: Странный счётчик: убитые разведчики
   sv: Märklig del: Varken kritiskt eller minikritiskt dödade
+
   sv: Märklig Del: Scouts dödade
   tr: Garip Parça: Kritik veya Mini Kritiksiz Leşler
+
   tr: Garip Parça: Öldürülen Scoutlar
   zh-hans: 奇异武器升级部件:非爆击/迷你爆击杀敌数
+
   zh-hans: 奇异武器升级部件:侦察兵消灭数
   zh-hant: 奇異零件:非爆擊/小爆擊殺敵計數器
+
   zh-hant: 奇異零件:殺死 Scout 計數器
  
# TF_StrangePart_PlayersHit
+
# TF_StrangePart_SoldiersKilled
strange part player hits:
+
strange part soldiers killed:
   en: Strange Part: Player Hits
+
   en: Strange Part: Soldiers Killed
   da: Sær del: Spillere ramt
+
   da: Sær del: Soldiers dræbt
   de: Seltsames Bauteil: Getroffene Spieler
+
   de: Seltsames Bauteil: Getötete Soldier
   es: Pieza Rara: Enemigos Alcanzados
+
   es: Pieza Rara: Soldiers Eliminados
   fi: Kummallinen osa: osumia pelaajiin
+
   fi: Kummallinen osa: Soldiereita tapettu
   fr: Pièce étrange : Joueurs touchés
+
   fr: Pièce étrange : Soldiers tués
   hu: Fura Alkatrész: Eltalált játékosok
+
   hu: Fura Alkatrész: Megölt Katonák
   it: Parte Strana: Giocatori colpiti
+
   it: Parte Strana: Soldati uccisi
   ko: 이상한 부품: 플레이어 적중
+
   ko: 이상한 부품: 솔저 처치
   nl: Vreemd onderdeel: Spelers geraakt
+
   nl: Vreemd onderdeel: Gedode Soldiers
   no: Merkelig del: Spillere truffet
+
   no: Merkelig del: Soldiers drept
   pl: Kuriozalna część: Trafieni wrogowie
+
   pl: Kuriozalna część: Zabici Żołnierze
   pt: Parte Estranha: Jogadores Atingidos
+
   pt: Parte Estranha: Soldiers Mortos
   pt-br: Peça Estranha: Jogadores Atingidos
+
   pt-br: Peça Estranha: Soldiers Mortos
   ru: Странный счётчик: попадания по противникам
+
   ru: Странный счётчик: убитые солдаты
   sv: Märklig del: Spelare träffade
+
   sv: Märklig Del: Soldiers dödade
   tr: Garip Parça: Vurulan Oyuncular
+
   tr: Garip Parça: Öldürülen Soldierlar
   zh-hans: 奇异武器升级部件:击中玩家数
+
   zh-hans: 奇异武器升级部件:士兵消灭数
   zh-hant: 奇異零件:玩家擊中計數器
+
   zh-hant: 奇異零件:殺死 Soldier 計數器
  
# TF_StrangePart_RobotsDestroyed
+
# TF_StrangePart_PyrosKilled
strange part robots destroyed:
+
strange part pyros killed:
   en: Strange Part: Robots Destroyed
+
   en: Strange Part: Pyros Killed
   da: Sær del: Robotter ødelagt
+
   da: Sær del: Pyroer dræbt
   de: Seltsames Bauteil: Zerstörte Roboter
+
   de: Seltsames Bauteil: Getötete Pyros
   es: Pieza Rara: Robots Destruidos
+
   es: Pieza Rara: Pyros Eliminados
   fi: Kummallinen osa: Robotteja romutettu
+
   fi: Kummallinen osa: Pyroja tapettu
   fr: Pièce étrange : Robots détruits
+
   fr: Pièce étrange : Pyros tués
   hu: Fura Alkatrész: Elpusztított robotok
+
   hu: Fura Alkatrész: Megölt Pirók
   it: Parte Strana: Robot distrutti
+
   it: Parte Strana: Piro uccisi
   ko: 이상한 부품: 로봇 파괴
+
   ko: 이상한 부품: 파이로 처치
   nl: Vreemd onderdeel: Vernietigde robots
+
   nl: Vreemd onderdeel: Gedode Pyro's
   no: Merkelig del: Roboter ødelagt
+
   no: Merkelig del: Pyros drept
   pl: Kuriozalna część: Zniszczone roboty
+
   pl: Kuriozalna część: Zabici Pyro
   pt: Parte Estranha: Robots Destruídos
+
   pt: Parte Estranha: Pyros Mortos
   pt-br: Peça Estranha: Robôs Destruídos
+
   pt-br: Peça Estranha: Pyros que Você Matou
   ru: Странный счётчик: уничтоженные роботы
+
   ru: Странный счётчик: убитые поджигатели
   sv: Märklig Del: Robotar förstörda
+
   sv: Märklig Del: Pyros dödade
   tr: Garip Parça: Yok Edilen Robotlar
+
   tr: Garip Parça: Öldürülen Pyrolar
   zh-hans: 奇异武器升级部件:机器人消灭数
+
   zh-hans: 奇异武器升级部件:火焰兵消灭数
   zh-hant: 奇異零件:摧毀機器人計數器
+
   zh-hant: 奇異零件:殺死 Pyro 計數器
  
# TF_StrangePart_TanksDestroyed
+
# TF_StrangePart_DemomenKilled
strange part tanks destroyed:
+
strange part demomen killed:
   en: Strange Part: Tanks Destroyed
+
   en: Strange Part: Demomen Killed
   da: Sær del: Tanks ødelagt
+
   da: Sær del: Demomen dræbt
   de: Seltsames Bauteil: Zerstörte Panzer
+
   de: Seltsames Bauteil: Getötete Demomans
   es: Pieza Rara: Tanques Destruidos
+
   es: Pieza Rara: Demomen Eliminados
   fi: Kummallinen osa: Tankkeja tuhottu
+
   fi: Kummallinen osa: Demoja tapettu
   fr: Pièce étrange : Tanks détruits
+
   fr: Pièce étrange : Demomen tués
   hu: Fura Alkatrész: Megsemmisített tankok
+
   hu: Fura Alkatrész: Megölt Robbantósok
   it: Parte Strana: Carri armati distrutti
+
   it: Parte Strana: Demolitori uccisi
   ko: 이상한 부품: 전차 파괴
+
   ko: 이상한 부품: 데모맨 처치
   nl: Vreemd onderdeel: Vernietigde Tanks
+
   nl: Vreemd onderdeel: Gedode Demomannen
   no: Merkelig del: Panservogner ødelagt
+
   no: Merkelig del: Demomen drept
   pl: Kuriozalna część: Zniszczone czołgi
+
   pl: Kuriozalna część: Zabici Demomani
   pt: Parte Estranha: Tanques Destruídos
+
   pt: Parte Estranha: Demomen Mortos
   pt-br: Peça Estranha: Tanques Destruídos
+
   pt-br: Peça Estranha: Demomen Mortos
   ru: Странный счётчик: уничтоженные танки
+
   ru: Странный счётчик: убитые подрывники
   sv: Märklig Del: Pansarvagnar förstörda
+
   sv: Märklig Del: Demomän dödade
   tr: Garip Parça: Yok Edilen Tanklar
+
   tr: Garip Parça: Öldürülen Demomanler
   zh-hans: 奇异武器升级部件:坦克摧毁数
+
   zh-hans: 奇异武器升级部件:爆破手消灭数
   zh-hant: 奇異零件:摧毀坦克計數器
+
   zh-hant: 奇異零件:殺死 Demoman 計數器
  
# TF_StrangePart_RobotsDestroyedDuringHalloween
+
# TF_StrangePart_HeaviesKilled
strange part robots destroyed during halloween:
+
strange part heavies killed:
   en: Strange Part: Robots Destroyed During Halloween
+
   en: Strange Part: Heavies Killed
   da: Sær del: Robotter ødelagt under halloween
+
   da: Sær del: Heavier dræbt
   de: Seltsames Bauteil: Zerstörte Roboter während Halloween
+
   de: Seltsames Bauteil: Getötete Heavys
   es: Pieza Rara: Robots Destruidos Durante Halloween
+
   es: Pieza Rara: Heavies Eliminados
   fi: Kummallinen osa: Robotteja tuhottu Halloweenin aikana
+
   fi: Kummallinen osa: Heavyjä tapettu
   fr: Pièce étrange : Robots détruits durant Halloween
+
   fr: Pièce étrange : Heavies tués
   hu: Fura Alkatrész: Halloweenkor elpusztított robotok
+
   hu: Fura Alkatrész: Megölt Gépágyúsok
   it: Parte Strana: Robot distrutti durante Halloween
+
   it: Parte Strana: Grossi uccisi
   ko: 이상한 부품: 핼러윈 기간 로봇 파괴수
+
   ko: 이상한 부품: 헤비 처치
   nl: Vreemd onderdeel: Robots vernietigd tijdens Halloween
+
   nl: Vreemd onderdeel: Gedode Heavy's
   no: Merkelig del: Roboter ødelagt under halloween
+
   no: Merkelig del: Heavyer drept
   pl: Kuriozalna część: Roboty zniszczone podczas Halloween
+
   pl: Kuriozalna część: Zabici Grubi
   pt: Parte Estranha: Robots Destruídos durante o Dia das Bruxas
+
   pt: Parte Estranha: Heavies Mortos
   pt-br: Peça Estranha: Robôs Destruídos durante o Dia das Bruxas
+
   pt-br: Peça Estranha: Heavies Mortos
   ru: Странный счётчик: уничтоженные роботы на Хеллоуин
+
   ru: Странный счётчик: убитые пулемётчики
   sv: Märklig Del: Robotar förstörda under Halloween
+
   sv: Märklig Del: Tunga Artillerister dödade
   tr: Garip Parça: Cadılar Bayramında Öldürülen Robotlar
+
   tr: Garip Parça: Öldürülen Heavyler
   zh-hans: 奇异武器升级部件:万圣节期间摧毁机器人数
+
   zh-hans: 奇异武器升级部件:机枪手消灭数
   zh-hant: 奇異零件:萬聖節摧毀機器人計數器
+
   zh-hant: 奇異零件:殺死 Heavy 計數器
  
# TF_StrangePart_GiantRobotsDestroyed
+
# TF_StrangePart_EngineersKilled
strange part giant robots destroyed:
+
strange part engineers killed:
   en: Strange Part: Giant Robots Destroyed
+
   en: Strange Part: Engineers Killed
   da: Sær del: Kæmperobotter ødelagt
+
   da: Sær del: Engineers dræbt
   de: Seltsames Bauteil: Zerstörte Riesenroboter
+
   de: Seltsames Bauteil: Getötete Engineers
   es: Pieza Rara: Robots Gigantes Eliminados
+
   es: Pieza Rara: Engineers Eliminados
   fi: Kummallinen osa: Jättirobotteja tuhottu
+
   fi: Kummallinen osa: Engineerejä tapettu
   fr: Pièce étrange : Robots géants détruits
+
   fr: Pièce étrange : Engineers tués
   hu: Fura Alkatrész: Elpusztított óriás-robotok
+
   hu: Fura Alkatrész: Megölt Mérnökök
   it: Parte Strana: Robot giganti distrutti
+
   it: Parte Strana: Ingegneri uccisi
   ko: 이상한 부품: 거대 로봇 파괴
+
   ko: 이상한 부품: 엔지니어 처치
   nl: Vreemd onderdeel: Vernietigde reuzenrobots
+
   nl: Vreemd onderdeel: Gedode Engineers
   no: Merkelig del: Kjemperoboter ødelagt
+
   no: Merkelig del: Engineers drept
   pl: Kuriozalna część: Zniszczone gigantyczne roboty
+
   pl: Kuriozalna część: Zabici Inżynierowie
   pt: Parte Estranha: Robots Gigantes Destruídos
+
   pt: Parte Estranha: Engineers Mortos
   pt-br: Peça Estranha: Robôs Gigantes Destruídos
+
   pt-br: Peça Estranha: Engineers Mortos
   ru: Странный счётчик: уничтоженные гигантские роботы
+
   ru: Странный счётчик: убитые инженеры
   sv: Märklig Del: Förstörda jätterobotar
+
   sv: Märklig Del: Engineers dödade
   tr: Garip Parça: Yok Edilen Dev Robotlar
+
   tr: Garip Parça: Öldürülen Engineerlar
   zh-hans: 奇异武器升级部件:巨型机器人摧毁数
+
   zh-hans: 奇异武器升级部件:工程师消灭数
   zh-hant: 奇異零件:摧毀巨型機器人計數器
+
   zh-hant: 奇異零件:殺死 Engineer 計數器
  
# TF_StrangePart_RobotSpyKills
+
# TF_StrangePart_MedicsKilled
strange part robot spies destroyed:
+
strange part medics killed:
   en: Strange Part: Robot Spies Destroyed
+
   en: Strange Part: Medics Killed
   da: Sær del: Robot-Spies destrueret
+
   da: Sær del: Medics dræbt
   de: Seltsames Bauteil: Zerstörte Spy-Roboter
+
   de: Seltsames Bauteil: Getötete Medics
   es: Pieza Rara: Spies Robóticos Destruidos
+
   es: Pieza Rara: Medics Eliminados
   fi: Kummallinen osa: Spy-robotteja tuhottu
+
   fi: Kummallinen osa: Medicejä tapettu
   fr: Pièce étrange : Spies Robots détruits
+
   fr: Pièce étrange : Medics tués
   hu: Fura Alkatrész: Elpusztított robot Kémek
+
   hu: Fura Alkatrész: Megölt Szanitécek
   it: Parte Strana: Robospie distrutte
+
   it: Parte Strana: Medici uccisi
   ko: 이상한 부품: 로봇 스파이 처치
+
   ko: 이상한 부품: 메딕 처치
   nl: Vreemd onderdeel: Vernietigde Robotspy's
+
   nl: Vreemd onderdeel: Gedode Medics
   no: Merkelig del: Robot-spies ødelagt
+
   no: Merkelig del: Medics drept
   pl: Kuriozalna część: Zniszczeni roboszpiedzy
+
   pl: Kuriozalna część: Zabici Medycy
   pt: Parte Estranha: Robo-Spies Destruídos
+
   pt: Parte Estranha: Medics Mortos
   pt-br: Peça Estranha: Spies Robôs Destruídos
+
   pt-br: Peça Estranha: Medics Mortos
   ru: Странный счётчик: уничтоженные роботы-шпионы
+
   ru: Странный счётчик: убитые медики
   sv: Märklig Del: Robotspioner förstörda
+
   sv: Märklig Del: Medics dödade
   tr: Garip Parça: Yok Edilen Robot Spylar
+
   tr: Garip Parça: Öldürülen Medicler
   zh-hans: 奇异武器升级部件:机器间谍摧毁数
+
   zh-hans: 奇异武器升级部件:医生消灭数
   zh-hant: 奇異零件:摧毀間諜機器人計數器
+
   zh-hant: 奇異零件:殺死 Medic 計數器
  
# TF_StrangePart_RobotScoutKills
+
# TF_StrangePart_SnipersKilled
strange part robot scouts destroyed:
+
strange part snipers killed:
   en: Strange Part: Robot Scouts Destroyed
+
   en: Strange Part: Snipers Killed
   da: Sær del: Robot-Scouts ødelagt
+
   da: Sær del: Snipers dræbt
   de: Seltsames Bauteil: Zerstörte Scout-Roboter
+
   de: Seltsames Bauteil: Getötete Sniper
   es: Pieza Rara: Scouts Robóticos Destruidos
+
   es: Pieza Rara: Snipers Eliminados
   fi: Kummallinen osa: Scout-robotteja tuhottu
+
   fi: Kummallinen osa: Snipereita tapettu
   fr: Pièce étrange : Scouts Robots détruits
+
   fr: Pièce étrange : Snipers tués
   hu: Fura Alkatrész: Elpusztított Robot-felderítők
+
   hu: Fura Alkatrész: Megölt Mesterlövészek
   it: Parte Strana: Roboesploratori distrutti
+
   it: Parte Strana: Cecchini uccisi
   ko: 이상한 부품: 로봇 스카웃 처치
+
   ko: 이상한 부품: 스나이퍼 처치
   nl: Vreemd onderdeel: Vernietigde Robotscouts
+
   nl: Vreemd onderdeel: Gedode Snipers
   no: Merkelig del: Robot-scouts ødelagt
+
   no: Merkelig del: Snipers drept
   pl: Kuriozalna część: Zniszczeni roboskauci
+
   pl: Kuriozalna część: Zabici Snajperzy
   pt: Parte Estranha: Robo-Scouts Destruídos
+
   pt: Parte Estranha: Snipers Mortos
   pt-br: Peça Estranha: Scouts Robôs Destruídos
+
   pt-br: Peça Estranha: Snipers Mortos
   ru: Странный счётчик: уничтоженные роботы-разведчики
+
   ru: Странный счётчик: убитые снайперы
   sv: Märklig Del: Robotspanare förstörda
+
   sv: Märklig Del: Snipers dödade
   tr: Gari̇p Parça: Yok Edi̇len Robot Scoutlar
+
   tr: Garip Parça: Öldürülen Sniperlar
   zh-hans: 奇异武器升级部件:机器人侦察兵消灭数
+
   zh-hans: 奇异武器升级部件:狙击手消灭数
   zh-hant: 奇異零件:摧毀 Scout 機器人計數器
+
   zh-hant: 奇異零件:殺死 Sniper 計數器
  
# TF_StrangePart_CosmeticKills
+
# TF_StrangePart_SpiesKilled
strange cosmetic part kills:
+
strange part spies killed:
   en: Strange Cosmetic Part: Kills
+
   en: Strange Part: Spies Killed
   da: Sær kosmetisk del: Drab
+
   da: Sær del: Spies dræbt
   de: Seltsames kosmetisches Bauteil: Kills
+
   de: Seltsames Bauteil: Getötete Spys
   es: Pieza Cosmética Rara: Víctimas
+
   es: Pieza Rara: Spies Eliminados
   fi: Kummallinen kosmeettinen osa: Tapot
+
   fi: Kummallinen osa: Spyitä tapettu
   fr: Pièce cosmétique étrange : Victimes
+
   fr: Pièce étrange : Spies tués
   hu: Fura Díszítő Alkatrész: Ölések
+
   hu: Fura Alkatrész: Megölt Kémek
   it: Parte Strana per oggetti decorativi: Uccisioni
+
   it: Parte Strana: Spie uccise
   ko: 이상한 장식 부품: 처치
+
   ko: 이상한 부품: 스파이 처치
   nl: Vreemd cosmetisch onderdeel: doden
+
   nl: Vreemd onderdeel: Spy's gedood
   no: Merkelig tilbehørsdel: Drap
+
   no: Merkelig del: Spies drept
   pl: Kuriozalna część dla przedmiotów ozdobnych: Zabici
+
   pl: Kuriozalna część: Zabici Szpiedzy
   pt: Parte Estranha para Acessórios: Vítimas
+
   pt: Parte Estranha: Spies Mortos
   pt-br: Peça Estranha para Cosméticos: Vítimas
+
   pt-br: Peça Estranha: Spies Mortos
   ru: Странный счётчик аксессуара: убийства
+
   ru: Странный счётчик: убитые шпионы
   sv: Märklig Kosmetisk Del: Dödade
+
   sv: Märklig Del: Spioner dödade
   tr: Garip Kozmetik Parça: Leşler
+
   tr: Garip Parça: Öldürülen Spy'lar
   zh-hans: 奇异饰品部件:杀敌数
+
   zh-hans: 奇异武器升级部件:间谍消灭数
   zh-hant: 奇異裝飾品零件:殺敵數
+
   zh-hant: 奇異零件:間諜擊殺數
  
# TF_StrangePart_CosmeticAssists
+
# TF_StrangePart_BuildingsDestroyed
strange cosmetic part assists:
+
strange part buildings destroyed:
   en: Strange Cosmetic Part: Assists
+
   en: Strange Part: Buildings Destroyed
   da: Sær kosmetisk del: Assisterede drab
+
   da: Sær del: Bygninger ødelagt
   de: Seltsames kosmetisches Bauteil: Assists
+
   de: Seltsames Bauteil: Zerstörte Gebäude
   es: Pieza Cosmética Rara: Asistencias
+
   es: Pieza Rara: Construcciones Destruidas
   fi: Kummallinen kosmeettinen osa: Avustukset
+
   fi: Kummallinen osa: Rakennuksia tuhottu
   fr: Pièce de cosmétique étrange : Coopérations
+
   fr: Pièce étrange : Bâtiments détruits
   hu: Fura Díszítő Alkatrész: Segítések
+
   hu: Fura Alkatrész: Lerombolt építmények
   it: Parte Strana per oggetti decorativi: Aiuti
+
   it: Parte Strana: Strutture distrutte
   ko: 이상한 장식 부품: 처치 도움
+
   ko: 이상한 부품: 구조물 파괴
   nl: Vreemd cosmetisch onderdeel: Assists
+
   nl: Vreemd onderdeel: Vernietigde constructies
   no: Merkelig tilbehørsdel: Medvirkninger
+
   no: Merkelig del: Bygninger ødelagt
   pl: Kuriozalna część dla przedmiotów ozdobnych: Asysty
+
   pl: Kuriozalna część: Zniszczone konstrukcje
   pt: Parte Estranha para Acessórios: Assistências
+
   pt: Parte Estranha: Construções Destruídas
   pt-br: Peça Estranha para Cosméticos: Assistências
+
   pt-br: Peça Estranha: Construções Destruídas
   ru: Странный счётчик аксессуара: очки помощи
+
   ru: Странный счётчик: уничтоженные постройки
   sv: Märklig kosmetisk del: Assister
+
   sv: Märklig Del: Byggnader förstörda
   tr: Garip Kozmetik Bölüm: Asistler
+
   tr: Garip Parça: Yok Edilen Yapılar
   zh-hans: 奇异饰品部件:助攻数
+
   zh-hans: 奇异武器升级部件:建筑摧毁数
   zh-hant: 奇異裝飾品零件:助攻數計數器
+
   zh-hant: 奇異零件:摧毀建築計數器
  
# TF_StrangePart_KillcamTaunts
+
# TF_StrangePart_ProjectilesReflected
strange cosmetic part freezecam taunt appearances:
+
strange part projectiles reflected:
   en: Strange Cosmetic Part: Freezecam Taunt Appearances
+
   en: Strange Part: Projectiles Reflected
   da: Sær kosmetisk del: Håneoptrædener på stillbilleder
+
   da: Sær del: Projektiler reflekteret
   de: Seltsames kosmetisches Bauteil: Verspottungsauftritte in der Todeskamera
+
   de: Seltsames Bauteil: Reflektierte Projektile
   es: Pieza Cosmética Rara: Burlas en Instantáneas
+
   es: Pieza Rara: Proyectiles Devueltos
   fi: Kummallinen kosmeettinen osa: Pysäytyskuvapilkkojen lukumäärä
+
   fi: Kummallinen osa: Ammuksia kimmotettu
   fr: Pièce cosmétique étrange : Apparition en faisant une raillerie pendant un arrêt sur image
+
   fr: Pièce étrange : Projectiles renvoyés
   hu: Fura Díszalkatrész: Pillanatképen rögzített beszólások
+
   hu: Fura Alkatrész: Visszafújt lövedékek
   it: Parte Strana per oggetti decorativi: Provocazioni catturate dal fermo immagine
+
   it: Parte Strana: Proiettili riflessi
   ko: 이상한 장식 부품: 프리즈캠 도발 출연
+
   ko: 이상한 부품: 투사체 반사
   nl: Vreemd cosmetisch onderdeel: Bespottingen tijdens freezecams
+
   nl: Vreemd onderdeel: Teruggestoten projectielen
   no: Merkelig tilbehørsdel: Hånopptredener i fryst bilde
+
   no: Merkelig del: Prosjektiler reflektert
   pl: Kuriozalna część dla przedmiotów ozdobnych: Drwiny uwiecznione w migawce
+
   pl: Kuriozalna część: Odbite pociski
   pt: Parte Estranha para Acessórios: Provocações em Fotografias de Vítimas
+
   pt: Parte Estranha: Projéteis Refletidos
   pt-br: Peça Estranha para Cosméticos: Provocações na Câmera de Morte
+
   pt-br: Peça Estranha: Projéteis Refletidos
   ru: Странный счётчик аксессуара: насмешки на посмертных снимках
+
   ru: Странный счётчик: отражённые снаряды
   sv: Märklig Kosmetisk Del: Frysbildshån
+
   sv: Märklig Del: Projektiler reflekterade
   tr: Garip Kozmetik Parça: Fotoğraf Kamerası Alay Hareketi Görünümleri
+
   tr: Garip Parça: Püskürtülenler
   zh-hans: 奇异部件:杀敌后嘲讽数
+
   zh-hans: 奇异武器升级部件:反弹次数
   zh-hant: 奇異裝飾品零件:畫面快照嘲諷
+
   zh-hant: 奇異零件:投射物反彈計數器
  
# TF_StrangePart_FiresSurvived
+
# TF_StrangePart_HeadshotKills
strange cosmetic part fires survived:
+
strange part headshot kills:
   en: Strange Cosmetic Part: Fires Survived
+
   en: Strange Part: Headshot Kills
   da: Sær kosmetisk del: Ildebrande overlevet
+
   da: Sær del: Hovedskudsdrab
   de: Seltsames kosmetisches Bauteil: Überlebte Brände
+
   de: Seltsames Bauteil: Tödliche Kopfschüsse
   es: Pieza Cosmética Rara: Supervivencia a Quemaduras
+
   es: Pieza Rara: Víctimas por Disparo a la Cabeza
   fi: Kummallinen kosmeettinen osa: Syttymisiä selvitty
+
   fi: Kummallinen osa: Tapot pääosumilla
   fr: Pièce de cosmétique étrange : Incendies survécus
+
   fr: Pièce étrange : Frags par tir en pleine tête
   hu: Fura Díszalkatrész: Túlélt égések
+
   hu: Fura Alkatrész: Fejlövéses ölések
   it: Parte Strana per oggetti decorativi: Incendi superati
+
   it: Parte Strana: Uccisioni con colpi alla testa
   ko: 이상한 장식 부품: 불붙은 상태에서 생존
+
   ko: 이상한 부품: 헤드샷 사살
   nl: Vreemd cosmetisch onderdeel: Branden overleefd
+
   nl: Vreemd onderdeel: Hoofdschotdoden
   no: Merkelig tilbehørsdel: Branner overlevd
+
   no: Merkelig del: Hodeskudd-drap
   pl: Kuriozalna część dla przedmiotów ozdobnych: Przetrwane podpalenia
+
   pl: Kuriozalna część: Zabici strzałami w głowę
   pt: Parte Estranha para Acessórios: Fogos Sobrevividos
+
   pt: Parte Estranha: Tiros Letais na Cabeça
   pt-br: Peça Estranha para Cosméticos: Fogos Sobrevividos
+
   pt-br: Peça Estranha: Tiros Fatais na Cabeça
   ru: Странный счётчик аксессуара: пережитые возгорания
+
   ru: Странный счётчик: убийства в голову
   sv: Märklig Kosmetisk Del: Eldar överlevda
+
   sv: Märklig del: Dödliga huvudskott
   tr: Garip Kozmetik Parça: Atlatılan Yangınlar
+
   tr: Garip Parça: Kafalarından Vurulan Leşler
   zh-hans: 奇异部件:被点燃后存活次数
+
   zh-hans: 奇异武器升级部件:爆头数
   zh-hant: 奇異裝飾品零件:著火存活計數器
+
   zh-hant: 奇異零件:爆頭計數器
  
-->
+
# TF_StrangePart_AirborneEnemiesKilled
 +
strange part airborne enemies killed:
 +
  en: Strange Part: Airborne Enemies Killed
 +
  da: Sær del: Luftbårne fjender dræbt
 +
  de: Seltsames Bauteil: In der Luft getötete Gegner
 +
  es: Pieza Rara: Enemigos Eliminados en el Aire
 +
  fi: Kummallinen osa: Ilmassa olevia vihollisia tapettu
 +
  fr: Pièce étrange : Ennemis dans les airs tués
 +
  hu: Fura Alkatrész: Megölt repülő ellenfelek
 +
  it: Parte Strana: Uccisioni di nemici a mezz'aria
 +
  ko: 이상한 부품: 공중에 뜬 적군 처치
 +
  nl: Vreemd onderdeel: Vijanden in de lucht gedood
 +
  no: Merkelig del: Luftbårne fiender drept
 +
  pl: Kuriozalna część: Wrogowie zabici w powietrzu
 +
  pt: Parte Estranha: Inimigos Mortos no Ar
 +
  pt-br: Peça Estranha: Vítimas no Ar
 +
  ru: Странный счётчик: убийства в воздухе
 +
  sv: Märklig Del: Luftburna fiender dödade
 +
  tr: Garip Parça: Havada Vurulan Leşler
 +
  zh-hans: 奇异武器升级部件:空中敌人击杀数
 +
  zh-hant: 奇異零件:殺死空中敵人計數器
  
=== Strange Filters ===
+
# TF_StrangePart_GibKilled
<!--
+
strange part gib kills:
 +
  en: Strange Part: Gib Kills
 +
  da: Sær del: Splattede drab
 +
  de: Seltsames Bauteil: Zerfetzte Gegner
 +
  es: Pieza Rara: Víctimas Despedazadas
 +
  fi: Kummallinen osa: Räjäytystappoja
 +
  fr: Pièce étrange : Mises en pièce
 +
  hu: Fura Alkatrész: Cafatokra robbantások
 +
  it: Parte Strana: Uccisioni con spappolamenti
 +
  ko: 이상한 부품: 신체 손상 처치
 +
  nl: Vreemd onderdeel: Vleesmoorden
 +
  no: Merkelig del: Eksploderte drap
 +
  pl: Kuriozalna część: Rozczłonkowani wrogowie
 +
  pt: Parte Estranha: Inimigos Rebentados
 +
  pt-br: Peça Estranha: Explosões Fatais
 +
  ru: Странный счётчик: разорванные враги
 +
  sv: Märklig Del: Fiender sprängda i småbitar
 +
  tr: Garip Parça: Patlatılan Leşler
 +
  zh-hans: 奇异武器升级部件:炸碎敌人数
 +
  zh-hant: 奇異零件:敵人炸碎計數器
  
# TF_StrangePartRestriction
+
# TF_StrangePart_FullMoonKills
strange filter:
+
strange part full moon kills:
   en: Strange Filter
+
   en: Strange Part: Full Moon Kills
   da: Sært filter
+
   da: Sær del: Fuldmåne-drab
   de: Seltsamer Filter
+
   de: Seltsames Bauteil: Bei Vollmond getötete Gegner
   es: Filtro Raro
+
   es: Pieza Rara: Víctimas en Luna Llena
   fi: Kummallinen suodatin
+
   fi: Kummallinen osa: Täyskuutapot
   fr: Filtre étrange
+
   fr: Pièce étrange : Victimes pendant une pleine lune
   hu: Fura Szűrő
+
   hu: Fura Alkatrész: Ölések teliholdkor
   it: Filtro Strano
+
   it: Parte Strana: Uccisioni durante la Luna Piena
  ja: ストレンジ フィルター
+
   ko: 이상한 부품: 보름날의 처치
   ko: 이상한 여과기
+
   nl: Vreemd onderdeel: Vollemaandoden
   nl: Vreemd filter
+
   no: Merkelig del: Fullmånedrap
   no: Merkelig filter
+
   pl: Kuriozalna część: Zabójstwa podczas pełni
   pl: Kuriozalny filtr
+
   pt: Parte Estranha: Vítimas sob Lua Cheia
   pt: Filtro Estranho
+
   pt-br: Peça Estranha: Vítimas sob a Lua Cheia
   pt-br: Filtro Estranho
+
   ru: Странный счётчик: убийства в полнолуние
  ro: Filtru Strange
+
   sv: Märklig Del: Dödade vid fullmåne
   ru: Странный фильтр
+
   tr: Garip Parça: Dolunayda Işıldayan Leşler
   sv: Filtrera Märkliga delar
+
   zh-hans: 奇异武器升级部件:满月之夜杀敌数
   tr: Garip Filtre
+
   zh-hant: 奇異零件:滿月殺敵計數器
   zh-hans: 奇异过滤器
 
   zh-hant: 奇異過濾器
 
  
# TF_StrangeFilter_Map2fort
+
# TF_StrangePart_DominationKills
strange filter - 2fort:
+
strange part domination kills:
   en: Strange Filter: 2Fort
+
   en: Strange Part: Domination Kills
   da: Sært filter: 2Fort
+
   da: Sær del: Domineringsdrab
   de: Seltsamer Filter: 2Fort
+
   de: Seltsames Bauteil: Dominierungen
   es: Filtro Raro: 2Fort
+
   es: Pieza Rara: Víctimas Dominadas
   fi: Kummallinen suodatin: 2Fort
+
   fi: Kummallinen osa: Hallitsemistappoja
   fr: Filtre étrange : 2Fort
+
   fr: Pièce étrange : Victimes dominées
   hu: Fura Szűrő: 2Fort
+
   hu: Fura Alkatrész: Alázó ölések
   it: Filtro Strano: 2Fort
+
   it: Parte Strana: Uccisioni con Dominazione
   ko: 이상한 여과기: 2Fort
+
   ko: 이상한 부품: 제압 처치
   nl: Vreemd filter: 2Fort
+
   nl: Vreemd onderdeel: Overheersingsdoden
   no: Merkelig filter: 2Fort
+
   no: Merkelig del: Domineringsdrap
   pl: Kuriozalny filtr: 2Fort
+
   pl: Kuriozalna część: Zabójstwa dominacyjne
   pt: Filtro Estranho: 2Fort
+
   pt: Parte Estranha: Dominações Causadas
   pt-br: Filtro Estranho: 2Fort
+
   pt-br: Peça Estranha: Dominações
   ru: Странный фильтр: 2Fort
+
   ru: Странный счётчик: убийства с превосходством
   sv: Märkligt Filter: 2Fort
+
   sv: Märklig Del: Domineringsmord
   tr: Garip Filtre: 2Fort
+
   tr: Garip Parça: Hâkimiyet Leşleri
   zh-hans: 奇异过滤器:2Fort
+
   zh-hans: 奇异武器升级部件:控制数
   zh-hant: 奇異過濾器:2Fort
+
   zh-hant: 奇異零件:壓制殺敵計數器
  
# TF_StrangeFilter_MapDustbowl
+
# TF_StrangePart_RevengeKills
strange filter - dustbowl:
+
strange part revenge kills:
   en: Strange Filter: Dustbowl
+
   en: Strange Part: Revenge Kills
   da: Sært filter: Dustbowl
+
   da: Sær del: Hævndrab
   de: Seltsamer Filter: Dustbowl
+
   de: Seltsames Bauteil: Verübte Rache
   es: Filtro Raro: Dustbowl
+
   es: Pieza Rara: Víctimas por Venganza
   fi: Kummallinen suodatin: Dustbowl
+
   fi: Kummallinen osa: Kostotappoja
   fr: Filtre étrange : Dustbowl
+
   fr: Pièce étrange : Victimes par vengeance
   hu: Fura Szűrő: Dustbowl
+
   hu: Fura Alkatrész: Bosszú ölések
   it: Filtro Strano: Dustbowl
+
   it: Parte Strana: Uccisioni con Vendetta
   ko: 이상한 여과기: Dustbowl
+
   ko: 이상한 부품: 복수 처치
   nl: Vreemd filter: Dustbowl
+
   nl: Vreemd onderdeel: Wraakdoden
   no: Merkelig filter: Dustbowl
+
   no: Merkelig del: Hevndrap
   pl: Kuriozalny filtr: Dustbowl
+
   pl: Kuriozalna część: Zabójstwa odwetowe
   pt: Filtro Estranho: Dustbowl
+
   pt: Parte Estranha: Vinganças Obtidas
   pt-br: Filtro Estranho: Dustbowl
+
   pt-br: Peça Estranha: Vinganças
   ru: Странный фильтр: Dustbowl
+
   ru: Странный счётчик: убийства с местью
   sv: Märkligt Filter: Dustbowl
+
   sv: Märklig Del: Hämndmord
   tr: Garip Filtre: Dustbowl
+
   tr: Garip Parça: İntikam Leşleri
   zh-hans: 奇异过滤器:Dustbowl
+
   zh-hans: 奇异武器升级部件:复仇数
   zh-hant: 奇異過濾器:Dustbowl
+
   zh-hant: 奇異零件:復仇殺敵計數器
  
# TF_StrangeFilter_MapUpward
+
# TF_StrangePart_PosthumousKills
strange filter - upward:
+
strange part posthumous kills:
   en: Strange Filter: Upward
+
   en: Strange Part: Posthumous Kills
   da: Sært filter: Upward
+
   da: Sær del: Posthum drab
   de: Seltsamer Filter: Upward
+
   de: Seltsames Bauteil: Posthum getötete Gegner
   es: Filtro Raro: Upward
+
   es: Pieza Rara: Víctimas Póstumas
   fi: Kummallinen suodatin: Upward
+
   fi: Kummallinen osa: Kuolemanjälkeiset tapot
   fr: Filtre étrange : Upward
+
   fr: Pièce étrange : Victimes posthumes
   hu: Fura Szűrő: Upward
+
   hu: Fura Alkatrész: Posztumusz ölések
   it: Filtro Strano: Upward
+
   it: Parte Strana: Uccisioni post-mortem
   ko: 이상한 여과기: Upward
+
   ko: 이상한 부품: 사후 처치
   nl: Vreemd filter: Upward
+
   nl: Vreemd onderdeel: Na-doodse doden
   no: Merkelig filter: Upward
+
   no: Merkelig del: Drap etter døden
   pl: Kuriozalny filtr: Upward
+
   pl: Kuriozalna część: Zabójstwa zza grobu
   pt: Filtro Estranho: Upward
+
   pt: Parte Estranha: Mortes Póstumas
   pt-br: Filtro Estranho: Upward
+
   pt-br: Peça Estranha: Vítimas Póstumas
   ru: Странный фильтр: Upward
+
   ru: Странный счётчик: посмертные убийства
   sv: Märkligt Filter: Upward
+
   sv: Märklig Del: Dödade efter du dött
   tr: Garip Filtre: Upward
+
   tr: Garip Parça: Ölürken Beraberinde Götürülenler
   zh-hans: 奇异过滤器:Upward
+
   zh-hans: 奇异武器升级部件:死后杀敌数
   zh-hant: 奇異過濾器:Upward
+
   zh-hant: 奇異零件:死後殺敵計數器
  
# TF_StrangeFilter_MapBadwater
+
# TF_StrangePart_AlliesExtinguished
strange filter - badwater:
+
strange part teammates extinguished:
   en: Strange Filter: Badwater
+
   en: Strange Part: Teammates Extinguished
   da: Sært filter: Badwater
+
   da: Sær del: Holdkammerater slukket
   de: Seltsamer Filter: Badwater
+
   de: Seltsames Bauteil: Gelöschte Teammitglieder
   es: Filtro Raro: Badwater
+
   es: Pieza Rara: Llamas Sofocadas en Compañeros
   fi: Kummallinen suodatin: Badwater
+
   fi: Kummallinen osa: Tiimikavereita sammutettu
   fr: Filtre étrange : Badwater
+
   fr: Pièce étrange : coéquipiers en feu éteints
   hu: Fura Szűrő: Badwater
+
   hu: Fura Alkatrész: Eloltott csapattársak
   it: Filtro Strano: Badwater
+
   it: Parte Strana: Compagni estinti
   ko: 이상한 여과기: Badwater
+
   ko: 이상한 부품: 아군 소화
   nl: Vreemd filter: Badwater
+
   nl: Vreemd onderdeel: Gedoofde teamgenoten
   no: Merkelig filter: Badwater
+
   no: Merkelig del: Lagkamerater slukket
   pl: Kuriozalny filtr: Badwater
+
   pl: Kuriozalna część: Ugaszeni sojusznicy
   pt: Filtro Estranho: Badwater
+
   pt: Parte Estranha: Fogos Apagados em Aliados
   pt-br: Filtro Estranho: Badwater
+
   pt-br: Peça Estranha: Aliados em Chamas Extinguidos
   ru: Странный фильтр: Badwater
+
   ru: Странный счётчик: потушенные союзники
   sv: Märkligt Filter: Badwater
+
   sv: Märklig Del: Lagkamrater släckta
   tr: Garip Filtre: Badwater
+
   tr: Garip Parça: Söndürülen Takım Arkadaşları
   zh-hans: 奇异过滤器:Badwater
+
   zh-hans: 奇异武器升级部件:队友灭火数
   zh-hant: 奇異過濾器:Badwater
+
   zh-hant: 奇異零件:隊友滅火計數器
  
# TF_StrangeFilter_MapHightower
+
# TF_StrangePart_CriticalKills
strange filter - hightower:
+
strange part critical kills:
   en: Strange Filter: Hightower
+
   en: Strange Part: Critical Kills
   da: Sært filter: Hightower
+
   da: Sær del: Kritiske drab
   de: Seltsamer Filter: Hightower
+
   de: Seltsames Bauteil: Kritische Kills
   es: Filtro Raro: Hightower
+
   es: Pieza Rara: Víctimas por Crítico
   fi: Kummallinen suodatin: Hightower
+
   fi: Kummallinen osa: Kriittiset tapot
   fr: Filtre étrange : Hightower
+
   fr: Pièce étrange : Victimes par coup critique
   hu: Fura Szűrő: Hightower
+
   hu: Fura Alkatrész: Kritikus ölések
   it: Filtro Strano: Hightower
+
   it: Parte Strana: Uccisioni con colpi critici
   ko: 이상한 여과기: Hightower
+
   ko: 이상한 부품: 치명타 처치
   nl: Vreemd filter: Hightower
+
   nl: Vreemd onderdeel: Voltrefferdoden
   no: Merkelig filter: Hightower
+
   no: Merkelig del: Kritiske drap
   pl: Kuriozalny filtr: Hightower
+
   pl: Kuriozalna część: Zabójstwa krytyczne
   pt: Filtro Estranho: Hightower
+
   pt: Parte Estranha: Mortes Críticas Causadas
   pt-br: Filtro Estranho: Hightower
+
   pt-br: Peça Estranha: Críticos Fatais
   ru: Странный фильтр: Hightower
+
   ru: Странный счётчик: убийства критами
   sv: Märkligt Filter: Hightower
+
   sv: Märklig Del: Dödade med Kritiska Träffar
   tr: Garip Filtre: Hightower
+
   tr: Garip Parça: Kritik Vuruşla Öldürülenler
   zh-hans: 奇异过滤器:Hightower
+
   zh-hans: 奇异武器升级部件:爆击杀敌数
   zh-hant: 奇異過濾器:Hightower
+
   zh-hant: 奇異零件:爆擊殺敵計數器
  
# TF_StrangeFilter_MapGoldrush
+
# TF_StrangePart_KillsWhileExplosiveJumping
strange filter - goldrush:
+
strange part kills while explosive jumping:
   en: Strange Filter: Goldrush
+
   en: Strange Part: Kills While Explosive Jumping
   da: Sært filter: Goldrush
+
   da: Sær del: Drab mens eksplosivt-hoppende
   de: Seltsamer Filter: Goldrush
+
   de: Seltsames Bauteil: Kills während Explosionssprüngen
   es: Filtro Raro: Goldrush
+
   es: Pieza Rara: Víctimas Durante Saltos con Explosivos
   fi: Kummallinen suodatin: Goldrush
+
   fi: Kummallinen osa: Tappoja räjähdyshyppyjen aikana
   fr: Filtre étrange : Goldrush
+
   fr: Pièce étrange : Victimes lors de sauts propulsés
   hu: Fura Szűrő: Goldrush
+
   hu: Fura Alkatrész: Ölések robbanó-ugrás közben
   it: Filtro Strano: Goldrush
+
   it: Parte Strana: Uccisioni durante un Salto Esplosivo
   ko: 이상한 여과기: Goldrush
+
   ko: 이상한 부품: 폭발 점프 도중 처치
   nl: Vreemd filter: Goldrush
+
   nl: Vreemd onderdeel: Doden tijdens explosiesprongen
   no: Merkelig filter: Goldrush
+
   no: Merkelig del: Drap under eksplosive hopp
   pl: Kuriozalny filtr: Goldrush
+
   pl: Kuriozalna część: Zabójstwa podczas skoku na eksplozji
   pt: Filtro Estranho: Goldrush
+
   pt: Parte Estranha: Mortes Causadas Durante Saltos Explosivos
   pt-br: Filtro Estranho: Goldrush
+
   pt-br: Peça Estranha: Saltos Explosivos Fatais
   ru: Странный фильтр: Goldrush
+
   ru: Странный счётчик: убийства в прыжке на взрывчатке
   sv: Märkligt Filter: Goldrush
+
   sv: Märklig Del: Dödade under Explosionshopp
   tr: Garip Filtre: Goldrush
+
   tr: Garip Parça: Patlayıcı Zıplayışla Öldürülenler
   zh-hans: 奇异过滤器:Goldrush
+
   zh-hans: 奇异武器升级部件:爆炸起跳空中杀敌数
   zh-hant: 奇異過濾器:Goldrush
+
   zh-hant: 奇異零件:爆跳殺敵計數器
  
# TF_StrangeFilter_MapDeGrootKeep
+
# TF_StrangePart_UbersDropped
strange filter - degroot keep:
+
strange part medics killed that have full ubercharge:
   en: Strange Filter: DeGroot Keep
+
   en: Strange Part: Medics Killed That Have Full ÜberCharge
   da: Sært filter: DeGroot Keep
+
   da: Sær del: Medics dræbt som har fuld ÜberCharge
   de: Seltsamer Filter: DeGroot Keep
+
   de: Seltsames Bauteil: Getötete Medics mit voller Überladung
   es: Filtro Raro: DeGroot Keep
+
   es: Pieza Rara: Medics con Supercarga Completa Eliminados
   fi: Kummallinen suodatin: DeGroot Keep
+
   fi: Kummallinen osa: Täysin yliladattuja Medicejä tapettu
   fr: Filtre étrange : DeGroot Keep
+
   fr: Pièce étrange : Medics tués ayant une Übercharge complète
   hu: Fura Szűrő: DeGroot Keep
+
   hu: Fura alkatrész: Teljes ÜberTöltéssel megölt Szanitécek
   it: Filtro Strano: DeGroot Keep
+
   it: Parte Strana: Medici con ÜberCarica pronta uccisi
   ko: 이상한 여과기: DeGroot Keep
+
   ko: 이상한 부품: 우버차지가 준비된 메딕 처치
   nl: Vreemd filter: DeGroot Keep
+
   nl: Vreemd onderdeel: Medics met volle überlading gedood
   no: Merkelig filter: DeGroot Keep
+
   no: Merkelig del: Medics drept som hadde full Überladning
   pl: Kuriozalny filtr: DeGroot Keep
+
   pl: Kuriozalna część: Zabici Medycy z pełnym ÜberCharge
   pt: Filtro Estranho: DeGroot Keep
+
   pt: Parte Estranha: Medics Mortos Com ÜberCarga a 100%
   pt-br: Filtro Estranho: DeGroot Keep
+
   pt-br: Peça Estranha: Medics Mortos com a ÜberCarga Pronta
   ru: Странный фильтр: DeGroot Keep
+
   ru: Странный счётчик: убитые медики с полным убер-зарядом
   sv: Märkligt Filter: DeGroot Keep
+
   sv: Märklig Del: Dödade Medics som hade full ÜberLaddning
   tr: Garip Filtre: DeGroot Keep
+
   tr: Garip Parça: Öldürülen Überşarjlı Medicler
   zh-hans: 奇异过滤器:DeGroot Keep
+
   zh-hans: 奇异武器升级部件:满 Ubercharge 医生消灭数
   zh-hant: 奇異過濾器:DeGroot Keep
+
   zh-hant: 奇異零件:殺死 ÜberCharge 全滿 Medic 計數器
  
# TF_StrangeFilter_MapThundermountain
+
# TF_StrangePart_InvisibleSpyKills
strange filter - thundermountain:
+
strange part cloaked spies killed:
   en: Strange Filter: Thundermountain
+
   en: Strange Part: Cloaked Spies Killed
   da: Sært filter: Thundermountain
+
   da: Sær del: Skjulte Spies dræbt
   de: Seltsamer Filter: Thundermountain
+
   de: Seltsames Bauteil: Unsichtbare Spys getötet
   es: Filtro Raro: Thundermountain
+
   es: Pieza Rara: Spies Invisibles Eliminados
   fi: Kummallinen suodatin: Thunder Mountain
+
   fi: Kummallinen osa: Verhoutuneita Spyta tapettu
   fr: Filtre étrange : Thundermountain
+
   fr: Pièce étrange : Spies invisibles tués
   hu: Fura Szűrő: Thundermountain
+
   hu: Fura Alkatrész: Megölt álcázott Kémek
   it: Filtro Strano: Thunder Mountain
+
   it: Parte Strana: Spie invisibili uccise
   ko: 이상한 여과기: Thundermountain
+
   ko: 이상한 부품: 은폐한 스파이 처치
   nl: Vreemd filter: Thunder Mountain
+
   nl: Vreemd onderdeel: Gedode verhulde Spy's
   no: Merkelig filter: Thundermountain
+
   no: Merkelig del: Usynlige Spies drept
   pl: Kuriozalny filtr: Thundermountain
+
   pl: Kuriozalna część: Zabici niewidzialni Szpiedzy
   pt: Filtro Estranho: Thundermountain
+
   pt: Parte Estranha: Spies Camuflados Mortos
   pt-br: Filtro Estranho: Thunder Mountain
+
   pt-br: Peça Estranha: Spies Camuflados Mortos
  ro: Strange Filter: Thunder Mountain
+
   ru: Странный счётчик: убитые невидимые шпионы
   ru: Странный фильтр: Thundermountain
+
   sv: Märklig Del: Dolda Spioner dödade
   sv: Märkligt Filter: Thunder Mountain
+
   tr: Garip Parça: Öldürülen Görünmez Spylar
   tr: Garip Filtre: Thundermountain
+
   zh-hans: 奇异武器升级部件:隐形间谍消灭数
   zh-hans: 奇异过滤器:Thundermountain
+
   zh-hant: 奇異零件:殺死隱形 Spy 計數器
   zh-hant: 奇異過濾器:Thundermountain
 
  
# TF_StrangeFilter_MapCoaltown
+
# TF_StrangePart_SappersDestroyed
strange filter - coaltown:
+
strange part sappers destroyed:
   en: Strange Filter: Coaltown
+
   en: Strange Part: Sappers Destroyed
   da: Sært filter: Coaltown
+
   da: Sær del: Sappers ødelagt
   de: Seltsamer Filter: Coaltown
+
   de: Seltsames Bauteil: Zerstörte Sapper
   es: Filtro Raro: Coaltown
+
   es: Pieza Rara: Zapadores Destruidos
   fi: Kummallinen suodatin: Coaltown
+
   fi: Kummallinen osa: Tyhjentäjiä tuhottu
   fr: Filtre étrange : Coaltown
+
   fr: Pièce étrange : Saboteurs détruits
   hu: Fura Szűrő: Coaltown
+
   hu: Fura Alkatrész: Elpusztított mentesítők
   it: Filtro Strano: Coaltown
+
   it: Parte Strana: Sabotatori distrutti
   ko: 이상한 여과기: Coaltown
+
   ko: 이상한 부품: 교란기 제거
   nl: Vreemd filter: Coaltown
+
   nl: Vreemd onderdeel: Vernietigde Sappers
   no: Merkelig filter: Coaltown
+
   no: Merkelig del: Sappere ødelagt
   pl: Kuriozalny filtr: Coaltown
+
   pl: Kuriozalna część: Zniszczone sapery
   pt: Filtro Estranho: Coaltown
+
   pt: Parte Estranha: Sapadores Destruídos
   pt-br: Filtro Estranho: Coaltown
+
   pt-br: Peça Estranha: Sabotadores Removidos
   ru: Странный фильтр: Coaltown
+
   ru: Странный счётчик: уничтоженные жучки
   sv: Märkligt Filter: Coaltown
+
   sv: Märklig Del: Sappers borttagna
   tr: Garip Filtre: Coaltown
+
   tr: Garip Parça: Kırılan Bozucular
   zh-hans: 奇异过滤器:Coaltown
+
   zh-hans: 奇异武器升级部件:电子工兵摧毁数
   zh-hant: 奇異過濾器:Coaltown
+
   zh-hant: 奇異零件:摧毀破壞器計數器
  
# TF_StrangeFilter_MapMannhattan
+
# TF_StrangePart_KillWhileLowHealth
strange filter - mannhattan:
+
strange part low-health kills:
   en: Strange Filter: Mannhattan
+
   en: Strange Part: Low-Health Kills
   da: Sært filter: Mannhattan
+
   da: Sær del: Drab ved lavt helbred
   de: Seltsamer Filter: Mannhattan
+
   de: Seltsames Bauteil: Kills bei geringer Gesundheit
   es: Filtro Raro: Mannhattan
+
   es: Pieza Rara: Víctimas Durante Poca Salud
   fi: Kummallinen suodatin: Mannhattan
+
   fi: Kummallinen osa: Tappoja henkihieverissä
   fr: Filtre étrange : Mannhattan
+
   fr: Pièce étrange : Nombre de victimes en ayant une santé faible
   hu: Fura Szűrő: Mannhattan
+
   hu: Fura Alkatrész: Ölések alacsony életerőnél
   it: Filtro Strano: Mannhattan
+
   it: Parte Strana: Uccisioni con poca salute
   ko: 이상한 여과기: Mannhattan
+
   ko: 이상한 부품: 체력이 낮은 상태에서 처치
   nl: Vreemd filter: Mannhattan
+
   nl: Vreemd onderdeel: Lagegezondheidsdoden
   no: Merkelig filter: Mannhattan
+
   no: Merkelig del: Drap med lav helse
   pl: Kuriozalny filtr: Mannhattan
+
   pl: Kuriozalna część: Zabójstwa z niskim stanem zdrowia
   pt: Filtro Estranho: Mannhattan
+
   pt: Parte Estranha: Mortes Causadas com Pouca Vida
   pt-br: Filtro Estranho: Mannhattan
+
   pt-br: Peça Estranha: Vítimas enquanto com Pouca Vida
   ru: Странный фильтр: Mannhattan
+
   ru: Странный счётчик: убийства на грани смерти
   sv: Märkligt Filter: Mannhattan
+
   sv: Märklig Del: Dödade vid låg hälsa
   tr: Garip Filtre: Mannhattan
+
   tr: Garip Parça: Düşük Sağlıkla Öldürülenler
   zh-hans: 奇异过滤器:Mannhattan
+
   zh-hans: 奇异武器升级部件:残血状态杀敌数
   zh-hant: 奇異過濾器:Mannhattan
+
   zh-hant: 奇異零件:瀕死殺敵計數器
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapColdfront
+
# TF_StrangePart_HalloweenKills
strange filter - coldfront (community):
+
strange part halloween kills:
   en: Strange Filter: Coldfront (Community)
+
   en: Strange Part: Halloween Kills
   da: Sært filter: Coldfront (fællesskab)
+
   da: Sær del: Halloween-drab
   de: Seltsamer Filter: Coldfront (Community)
+
   de: Seltsames Bauteil: Halloween-Kills
   es: Filtro Raro: Coldfront (Comunidad)
+
   es: Pieza Rara: Víctimas en Halloween
   fi: Kummallinen suodatin: Coldfront (yhteisö)
+
   fi: Kummallinen osa: Halloween-tapot
   fr: Filtre étrange : Coldfront (communauté)
+
   fr: Pièce étrange : Victimes pendant Halloween
   hu: Fura Szűrő: Coldfront (közösségi)
+
   hu: Fura Alkatrész: Halloweeni ölések
   it: Filtro Strano: Coldfront (Comunità)
+
   it: Parte Strana: Uccisioni durante Halloween
  ja: ストレンジ フィルター: Coldfront (コミュニティ)
+
   ko: 이상한 부품: 핼러윈 처치
   ko: 이상한 여과기: Coldfront(커뮤니티)
+
   nl: Vreemd onderdeel: Halloweendoden
   nl: Vreemd filter: Coldfront (Community)
+
   no: Merkelig del: Drap under halloween
   no: Merkelig filter: Coldfront (samfunn)
+
   pl: Kuriozalna część: Zabici podczas Halloween
   pl: Kuriozalny filtr: Coldfront (społeczności)
+
   pt: Parte Estranha: Vítimas no Dia das Bruxas
   pt: Filtro Estranho: Coldfront (Comunidade)
+
   pt-br: Peça Estranha: Vítimas durante o Dia das Bruxas
   pt-br: Filtro Estranho: Coldfront (Comunidade)
+
   ru: Странный счётчик: убийства на Хеллоуин
   ru: Странный фильтр: Coldfront (от сообщества)
+
   sv: Märklig Del: Dödade under Halloween
   sv: Märkligt Filter: Coldfront (Gemenskapen)
+
   tr: Garip Parça: Cadılar Bayramında Öldürülenler
   tr: Garip Filtre: Coldfront (Topluluk)
+
   zh-hans: 奇异武器升级部件:万圣节期间杀敌数
   zh-hans: 奇异过滤器:Coldfront(社区)
+
   zh-hant: 奇異零件:萬聖節殺敵計數器
   zh-hant: 奇異過濾器:Coldfront(社群)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapEgypt
+
# TF_StrangePart_DefenderKills
strange filter - egypt (community):
+
strange part defender kills:
   en: Strange Filter: Egypt (Community)
+
   en: Strange Part: Defender Kills
   da: Sært filter: Egypt (fællesskab)
+
   da: Sær del: Forsvarsdrab
   de: Seltsamer Filter: Egypt (Community)
+
   de: Seltsames Bauteil: Getötete Verteidiger
   es: Filtro Raro: Egypt (Comunidad)
+
   es: Pieza Rara: Víctimas por Defensa
   fi: Kummallinen suodatin: Egypt (yhteisö)
+
   fi: Kummallinen osa: Tappoja puolustajana
   fr: Filtre étrange : Egypt (communauté)
+
   fr: Pièce étrange : Victimes en tant que défenseur
   hu: Fura Szűrő: Egypt (közösségi)
+
   hu: Fura Alkatrész: Megölt védők
   it: Filtro Strano: Egypt (Comunità)
+
   it: Parte Strana: Uccisioni da difensore
  ja: ストレンジ フィルター: Egypt (コミュニティ)
+
   ko: 이상한 부품: 수비자 처치
   ko: 이상한 여과기: Egypt(커뮤니티)
+
   nl: Vreemd onderdeel: Verdedigers gedood
   nl: Vreemd filter: Egypt (Community)
+
   no: Merkelig del: Drap som forsvarer
   no: Merkelig filter: Egypt (samfunn)
+
   pl: Kuriozalna część: Zabójstwa w obronie
   pl: Kuriozalny filtr: Egypt (społeczności)
+
   pt: Parte Estranha: Vítimas por Defesa
   pt: Filtro Estranho: Egypt (Comunidade)
+
   pt-br: Peça Estranha: Capturadores Mortos
   pt-br: Filtro Estranho: Egypt (Comunidade)
+
   ru: Странный счётчик: убийств при защите
   ru: Странный фильтр: Egypt (от сообщества)
+
   sv: Märklig Del: Försvarsmord
   sv: Märkligt Filter: Egypt (Gemenskapen)
+
   tr: Garip Parça: Öldürülen Savunmacılar
   tr: Garip Filtre: Egypt (Topluluk)
+
   zh-hans: 奇异武器升级部件:防守击杀数
   zh-hans: 奇异过滤器:Egypt(社区)
+
   zh-hant: 奇異零件:防守殺敵計數器
   zh-hant: 奇異過濾器:Egypt(社群)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapJunction
+
# TF_StrangePart_UnderwaterKills
strange filter - junction (community):
+
strange part underwater kills:
   en: Strange Filter: Junction (Community)
+
   en: Strange Part: Underwater Kills
   da: Sært filter: Junction (fællesskab)
+
   da: Sær del: Undervandsdrab
   de: Seltsamer Filter: Junction (Community)
+
   de: Seltsames Bauteil: Kills unter Wasser
   es: Filtro Raro: Junction (Comunidad)
+
   es: Pieza Rara: Víctimas Bajo el Agua
   fi: Kummallinen suodatin: Junction (yhteisö)
+
   fi: Kummallinen osa: Vedenalaiset tapot
   fr: Filtre étrange : Junction (communauté)
+
   fr: Pièce étrange : Victimes se trouvant sous l'eau
   hu: Fura Szűrő: Junction (közösségi)
+
   hu: Fura Alkatrész: Víz alatti ölések
   it: Filtro Strano: Junction (Comunità)
+
   it: Parte Strana: Uccisioni subacquee
  ja: ストレンジ フィルター: Junction (コミュニティ)
+
   ko: 이상한 부품: 수중의 적 처치
   ko: 이상한 여과기: Junction(커뮤니티)
+
   nl: Vreemd onderdeel: Onderwaterdoden
   nl: Vreemd filter: Junction (Community)
+
   no: Merkelig del: Undervannsdrap
   no: Merkelig filter: Junction (samfunn)
+
   pl: Kuriozalna część: Zabici pod wodą
   pl: Kuriozalny filtr: Junction (społeczności)
+
   pt: Parte Estranha: Inimigos Submersos Mortos
   pt: Filtro Estranho: Junction (Comunidade)
+
   pt-br: Peça Estranha: Vítimas Submersas
   pt-br: Filtro Estranho: Junction (Comunidade)
+
   ru: Странный счётчик: убийства под водой
   ru: Странный фильтр: Junction (от сообщества)
+
   sv: Märklig Del: Undervattensmord
   sv: Märkligt Filter: Junction (Gemenskapen)
+
   tr: Garip Parça: Su Altında Öldürülenler
   tr: Garip Filtre: Junction (Topluluk)
+
   zh-hans: 奇异武器升级部件:水下杀人数
   zh-hans: 奇异过滤器:Junction(社区)
+
   zh-hant: 奇異零件:水下殺敵計數器
   zh-hant: 奇異過濾器:Junction(社群)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapMountainLab
+
# TF_StrangePart_KillsWhileUbercharged
strange filter - mountain lab (community):
+
strange part kills while ubercharged:
   en: Strange Filter: Mountain Lab (Community)
+
   en: Strange Part: Kills While Übercharged
   da: Sært filter: Mountain Lab (fællesskab)
+
   da: Sær del: Drab mens Überladet
   de: Seltsamer Filter: Mountain Lab (Community)
+
   de: Seltsames Bauteil: Kills bei Überladung
   es: Filtro Raro: Mountain Lab (Comunidad)
+
   es: Pieza Rara: Víctimas Durante Supercarga
   fi: Kummallinen suodatin: Mountain Lab (yhteisö)
+
   fi: Kummallinen osa: Tapot ylilatauksen aikana
   fr: Filtre étrange : Mountain Lab (communauté)
+
   fr: Pièce étrange : Victimes pendant une Übercharge
   hu: Fura Szűrő: Mountain Lab (közösségi)
+
   hu: Fura Alkatrész: ÜberTöltés közbeni ölések
   it: Filtro Strano: Mountain Lab (Comunità)
+
   it: Parte Strana: Uccisioni da Übercaricato
  ja: ストレンジ フィルター: Mountain Lab (コミュニティ)
+
   ko: 이상한 부품: 우버차지 상태 중 처치
   ko: 이상한 여과기: Mountain Lab(커뮤니티)
+
   nl: Vreemd onderdeel: Doden onder invloed van überlading
   nl: Vreemd filter: Mountain Lab (Community)
+
   no: Merkelig del: Drap som Überladet
   no: Merkelig filter: Mountain Lab (samfunn)
+
   pl: Kuriozalna część: Zabici podczas Übercharge'a
   pl: Kuriozalny filtr: Mountain Lab (społeczności)
+
   pt: Parte Estranha: Vítimas Enquanto Übercarregado
   pt: Filtro Estranho: Mountain Lab (Comunidade)
+
   pt-br: Peça Estranha: Vítimas durante ÜberCargas
   pt-br: Filtro Estranho: Mountain Lab (Comunidade)
+
   ru: Странный счётчик: убийства под действием убер-заряда
   ru: Странный фильтр: Mountain Lab (от сообщества)
+
   sv: Märklig Del: Dödade som Überladdad
   sv: Märkligt Filter: Mountain Lab (Gemenskapen)
+
   tr: Garip Parça: Überşarjlı İken Öldürmeler
   tr: Garip Filtre: Mountain Lab (Topluluk)
+
   zh-hans: 奇异武器升级部件:Ubercharge 中击杀数
   zh-hans: 奇异过滤器:Mountain Lab(社区)
+
   zh-hant: 奇異零件:Uber期間殺敵計數器
   zh-hant: 奇異過濾器:Mountain Lab(社群)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSteel
+
# TF_StrangePart_LongDistanceKills
strange filter - steel (community):
+
strange part long-distance kills:
   en: Strange Filter: Steel (Community)
+
   en: Strange Part: Long-Distance Kills
   da: Sært filter: Steel (fællesskab)
+
   da: Sær del: Langdistance-drab
   de: Seltsamer Filter: Steel (Community)
+
   de: Seltsames Bauteil: Kills auf große Distanz
   es: Filtro Raro: Steel (Comunidad)
+
   es: Pieza Rara: Víctimas a Larga Distancia
   fi: Kummallinen suodatin: Steel (yhteisö)
+
   fi: Kummallinen osa: Kaukotapot
   fr: Filtre étrange : Steel (communauté)
+
   fr: Pièce étrange : Victimes à longue distance
   hu: Fura Szűrő: Steel (közösségi)
+
   hu: Fura Alkatrész: Ölések nagy távolságból
   it: Filtro Strano: Steel (Comunità)
+
   it: Parte Strana: Uccisioni dalla lunga distanza
  ja: ストレンジ フィルター: Steel (コミュニティ)
+
   ko: 이상한 부품: 원거리 처치
   ko: 이상한 여과기: Steel(커뮤니티)
+
   nl: Vreemd onderdeel: Langeafstandsdoden
   nl: Vreemd filter: Steel (Community)
+
   no: Merkelig del: Langdistansedrap
   no: Merkelig filter: Steel (samfunn)
+
   pl: Kuriozalna część: Zabójstwa z dużej odległości
   pl: Kuriozalny filtr: Steel (społeczności)
+
   pt: Parte Estranha: Mortes Causadas a Longa Distância
   pt: Filtro Estranho: Steel (Comunidade)
+
   pt-br: Peça Estranha: Mortes a Longa Distância
   pt-br: Filtro Estranho: Steel (Comunidade)
+
   ru: Странный счётчик: убийства издалека
   ru: Странный фильтр: Steel (от сообщества)
+
   sv: Märklig del: Dödade på långt avstånd
   sv: Märkligt Filter: Steel (Gemenskapen)
+
   tr: Garip Parça: Uzun Mesafeli Leşler
   tr: Garip Filtre: Steel (Topluluk)
+
   zh-hans: 奇异武器升级部件:远距离击杀
   zh-hans: 奇异过滤器:Steel(社区)
+
   zh-hant: 奇異零件:遠距離殺敵計數器
   zh-hant: 奇異過濾器:Steel(社群)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapGullywash
+
# TF_StrangePart_VictoryTimeKills
strange filter - gullywash (community):
+
strange part kills during victory time:
   en: Strange Filter: Gullywash (Community)
+
   en: Strange Part: Kills During Victory Time
   da: Sært filter: Gullywash (fællesskab)
+
   da: Sær del: Drab under sejrsperioden
   de: Seltsamer Filter: Gullywash (Community)
+
   de: Seltsames Bauteil: In der Siegphase getötete Gegner
   es: Filtro Raro: Gullywash (Comunidad)
+
   es: Pieza Rara: Víctimas Durante el Periodo de Victoria
   fi: Kummallinen suodatin: Gullywash (yhteisö)
+
   fi: Kummallinen osa: Tappoja voitonhetkellä
   fr: Filtre étrange : Gullywash (communauté)
+
   fr: Pièce étrange : Victimes après victoire d'un round
   hu: Fura Szűrő: Gullywash (közösségi)
+
   hu: Fura Alkatrész: Győzelmi idő alatti ölések
   it: Filtro Strano: Gullywash (Comunità)
+
   it: Parte Strana: Uccisioni dopo aver vinto una partita
  ja: ストレンジ フィルター: Gullywash (コミュニティ)
+
   ko: 이상한 부품: 학살 시간 동안 처치
   ko: 이상한 여과기: Gullywash(커뮤니티)
+
   nl: Vreemd onderdeel: Doden tijdens overwinningstijd
   nl: Vreemd filter: Gullywash (Community)
+
   no: Merkelig del: Drap under seiersperioden
   no: Merkelig filter: Gullywash (samfunn)
+
   pl: Kuriozalna część: Zabójstwa po zakończeniu rundy
   pl: Kuriozalny filtr: Gullywash (społeczności)
+
   pt: Parte Estranha: Vítimas Após Fim da Ronda
   pt: Filtro Estranho: Gullywash (Comunidade)
+
   pt-br: Peça Estranha: Vítimas após Vencer a Rodada
   pt-br: Filtro Estranho: Gullywash (Comunidade)
+
   ru: Странный счётчик: убийства после победы
   ru: Странный фильтр: Gullywash (от сообщества)
+
   sv: Märklig Del: Dödade under segertid
   sv: Märkligt Filter: Gullywash (Gemenskapen)
+
   tr: Garip Parça: Zafer Süresindeki Leşler
   tr: Garip Filtre: Gullywash (Topluluk)
+
   zh-hans: 奇异武器升级部件:胜利后逃兵追杀数
   zh-hans: 奇异过滤器:Gullywash(社区)
+
   zh-hant: 奇異零件:獲勝時殺敵計數器
   zh-hant: 奇異過濾器:Gullywash(社群)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapTurbine
+
# TF_StrangePart_TauntKills
strange filter - turbine (community):
+
strange part kills with a taunt attack:
   en: Strange Filter: Turbine (Community)
+
   en: Strange Part: Kills with a Taunt Attack
   da: Sært filter: Turbine (fællesskab)
+
   da: Sær del: Drab med et hånangreb
   de: Seltsamer Filter: Turbine (Community)
+
   de: Seltsames Bauteil: Kills mit Verspottungsangriff
   es: Filtro Raro: Turbine (Comunidad)
+
   es: Pieza Rara: Muertes por Ataque de Burla
   fi: Kummallinen suodatin: Turbine (yhteisö)
+
   fi: Kummallinen osa: Tappoja pilkkahyökkäyksillä
   fr: Filtre étrange : Turbine (communauté)
+
   fr: Pièce étrange : Victimes d'attaques par raillerie
   hu: Fura Szűrő: Turbine (közösségi)
+
   hu: Fura Alkatrész: Beszólás-támadással megölt ellenfelek
   it: Filtro Strano: Turbine (Comunità)
+
   it: Parte Strana: Uccisioni con provocazioni
  ja: ストレンジ フィルター: Turbine (コミュニティ)
+
   ko: 이상한 부품: 도발 처치
   ko: 이상한 여과기: Turbine(커뮤니티)
+
   nl: Vreemd onderdeel: Doden met een bespottingsaanval
   nl: Vreemd filter: Turbine (Community)
+
   no: Merkelig del: Drap med et hånangrep
   no: Merkelig filter: Turbine (samfunn)
+
   pl: Kuriozalna część: Zabójstwa drwiną
   pl: Kuriozalny filtr: Turbine (społeczności)
+
   pt: Parte Estranha: Provocações Letais
   pt: Filtro Estranho: Turbine (Comunidade)
+
   pt-br: Peça Estranha: Provocações Fatais
   pt-br: Filtro Estranho: Turbine (Comunidade)
+
   ru: Странный счётчик: убийства насмешкой
   ru: Странный фильтр: Turbine (от сообщества)
+
   sv: Märklig Del: Dödade med hånattacker
   sv: Märkligt Filter: Turbine (Gemenskapen)
+
   tr: Garip Parça: Alay Hareketiyle Öldürülenler
   tr: Garip Filtre: Turbine (Topluluk)
+
   zh-hans: 奇异武器升级部件:嘲讽杀敌数
   zh-hans: 奇异过滤器:Turbine(社区)
+
   zh-hant: 奇異零件:嘲諷殺敵計數器
   zh-hant: 奇異過濾器:Turbine(社群)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapFastlane
+
# TF_StrangePart_PlayersWearingUnusualsKills
strange filter - fastlane (community):
+
strange part unusual-wearing player kills:
   en: Strange Filter: Fastlane (Community)
+
   en: Strange Part: Unusual-Wearing Player Kills
   da: Sært filter: Fastlane (fællesskab)
+
   da: Sær del: Usædvanlig-bærende spillerdrab
   de: Seltsamer Filter: Fastlane (Community)
+
   de: Seltsames Bauteil: Getötete Träger von ungewöhnlichen Gegenständen
   es: Filtro Raro: Fastlane (Comunidad)
+
   es: Pieza Rara: Víctimas con Inusuales
   fi: Kummallinen suodatin: Fastlane (yhteisö)
+
   fi: Kummallinen osa: Epätavalliseen pukeutuvia tapettu
   fr: Filtre étrange : Fastlane (communauté)
+
   fr: Pièce étrange : Victimes portant un objet inhabituel
   hu: Fura Szűrő: Fastlane (közösségi)
+
   hu: Fura Alkatrész: Megölt Rendkívülit viselő játékosok
   it: Filtro Strano: Fastlane (Comunità)
+
   it: Parte Strana: Giocatori con oggetto Insolito uccisi
  ja: ストレンジ フィルター: Fastlane (コミュニティ)
+
   ko: 이상한 부품: 범상찮은 복장 플레이어 처치
   ko: 이상한 여과기: Fastlane(커뮤니티)
+
   nl: Vreemd onderdeel: Spelers gedood met bijzondere cosmetische voorwerpen
   nl: Vreemd filter: Fastlane (Community)
+
   no: Merkelig del: Uvanlig kledde spillere drept
   no: Merkelig filter: Fastlane (samfunn)
+
   pl: Kuriozalna część: Zabitych wrogów noszących nietypowy okaz
   pl: Kuriozalny filtr: Fastlane (społeczności)
+
   pt: Parte Estranha: Vítimas com Inusuais
   pt: Filtro Estranho: Fastlane (Comunidade)
+
   pt-br: Peça Estranha: Vítimas com Itens Incomuns
   pt-br: Filtro Estranho: Fastlane (Comunidade)
+
   ru: Странный счётчик: игроки с необычными предметами
   ru: Странный фильтр: Fastlane (от сообщества)
+
   sv: Märklig Del: Ovanligt klädda spelare döda
   sv: Märkligt Filter: Fastlane (Gemenskapen)
+
   tr: Garip Parça: Sıradışı Giyinen Oyuncu Öldürmeleri
   tr: Garip Filtre: Fastlane (Topluluk)
+
   zh-hans: 奇异武器升级部件:佩戴稀有装饰玩家消灭数
   zh-hans: 奇异过滤器:Fastlane(社区)
+
   zh-hant: 奇異零件:異常物品玩家擊殺數
   zh-hant: 奇異過濾器:Fastlane(社群)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapFreight
+
# TF_StrangePart_BurningEnemiesKilled
strange filter - freight (community):
+
strange part burning enemy kills:
   en: Strange Filter: Freight (Community)
+
   en: Strange Part: Burning Enemy Kills
   da: Sært filter: Freight (fællesskab)
+
   da: Sær del: Brændende fjender dræbt
   de: Seltsamer Filter: Freight (Community)
+
   de: Seltsames Bauteil: Getötete brennende Gegner
   es: Filtro Raro: Freight (Comunidad)
+
   es: Pieza Rara: Víctimas Ardiendo
   fi: Kummallinen suodatin: Freight (yhteisö)
+
   fi: Kummallinen osa: Palavia vihollisia tapettu
   fr: Filtre étrange : Freight (communauté)
+
   fr: Pièce étrange : Victimes enflammée
   hu: Fura Szűrő: Freight (közösségi)
+
   hu: Fura Alkatrész: Megölt égő ellenségek
   it: Filtro Strano: Freight (Comunità)
+
   it: Parte Strana: Giocatori in fiamme uccisi
  ja: ストレンジ フィルター: Freight (コミュニティ)
+
   ko: 이상한 부품: 불타는 적군 처치
   ko: 이상한 여과기: Freight(커뮤니티)
+
   nl: Vreemd onderdeel: brandende vijanden gedood
   nl: Vreemd filter: Freight (Community)
+
   no: Merkelig del: Brennende fiender drept
   no: Merkelig filter: Freight (samfunn)
+
   pl: Kuriozalna część: Zabici podpaleni wrogowie
   pl: Kuriozalny filtr: Freight (społeczności)
+
   pt: Parte Estranha: Vítimas em Chamas
   pt: Filtro Estranho: Freight (Comunidade)
+
   pt-br: Peça Estranha: Vítimas em Chamas
   pt-br: Filtro Estranho: Freight (Comunidade)
+
   ru: Странный счётчик: убитые горящие игроки
   ru: Странный фильтр: Freight (от сообщества)
+
   sv: Märklig Del: Brinnande fiender dödade
   sv: Märkligt Filter: Freight (Gemenskapen)
+
   tr: Garip Parça: Yanan Düşman Öldürmeleri
   tr: Garip Filtre: Freight (Topluluk)
+
   zh-hans: 奇异武器升级部件:着火敌人消灭数
   zh-hans: 奇异过滤器:Freight(社区)
+
   zh-hant: 奇異零件:著火玩家擊殺數
   zh-hant: 奇異過濾器:Freight(社群)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapYukon
+
# TF_StrangePart_KillstreaksEnded
strange filter - yukon (community):
+
strange part killstreaks ended:
   en: Strange Filter: Yukon (Community)
+
   en: Strange Part: Killstreaks Ended
   da: Sært filter: Yukon (fællesskab)
+
   da: Sær del: Drabsrækker standset
   de: Seltsamer Filter: Yukon (Community)
+
   de: Seltsames Bauteil: Beendete Killserien
   es: Filtro Raro: Yukon (Comunidad)
+
   es: Pieza Rara: Rachas Cortadas
   fi: Kummallinen suodatin: Yukon (yhteisö)
+
   fi: Kummallinen osa: Tappoputkia katkaistu
   fr: Filtre étrange : Yukon (communauté)
+
   fr: Pièce étrange : Fin d'un killstreak
   hu: Fura Szűrő: Yukon (közösségi)
+
   hu: Fura Alkatrész: Megállított ámokfutások
   it: Filtro Strano: Yukon (Comunità)
+
   it: Parte Strana: Serie omicide terminate
  ja: ストレンジ フィルター: Yukon (コミュニティ)
+
   ko: 이상한 부품: 연속 처치 중단
   ko: 이상한 여과기: Yukon(커뮤니티)
+
   nl: Vreemd onderdeel: Killstreaks beëindigd
   nl: Vreemd filter: Yukon (Community)
+
   no: Merkelig del: Drapsrekker stanset
   no: Merkelig filter: Yukon (samfunn)
+
   pl: Kuriozalna część: Przerwane serie zabójstw
   pl: Kuriozalny filtr: Yukon (społeczności)
+
   pt: Parte Estranha: Killstreaks Terminados
   pt: Filtro Estranho: Yukon (Comunidade)
+
   pt-br: Peça Estranha: Combos Interrompidos
   pt-br: Filtro Estranho: Yukon (Comunidade)
+
   ru: Странный счётчик: прерванные серии убийств
   ru: Странный фильтр: Yukon (от сообщества)
+
   sv: Märklig Del: Mördarserier avbrutna
   sv: Märkligt Filter: Yukon (Gemenskapen)
+
   tr: Garip Parça: Sona Eren Öldürme Serileri
   tr: Garip Filtre: Yukon (Topluluk)
+
   zh-hans: 奇异武器升级部件:连杀终结数
   zh-hans: 奇异过滤器:Yukon(社区)
+
   zh-hant: 奇異零件:連殺終結數
   zh-hant: 奇異過濾器:Yukon(社群)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapHarvest
+
# TF_StrangePart_DamageDealt
strange filter - harvest (community):
+
strange part damage dealt:
   en: Strange Filter: Harvest (Community)
+
   en: Strange Part: Damage Dealt
   da: Sært filter: Harvest (fællesskab)
+
   da: Sær del: Skade gjort
   de: Seltsamer Filter: Harvest (Community)
+
   de: Seltsames Bauteil: Verursachter Schaden
   es: Filtro Raro: Harvest (Comunidad)
+
   es: Pieza Rara: Daños Causados
   fi: Kummallinen suodatin: Harvest (yhteisö)
+
   fi: Kummallinen osa: Vahinkoa aiheutettu
   fr: Filtre étrange : Harvest (communauté)
+
   fr: Pièce étrange : Dégâts infligés
   hu: Fura Szűrő: Harvest (közösségi)
+
   hu: Fura Alkatrész: Okozott sebzés
   it: Filtro Strano: Harvest (Comunità)
+
   it: Parte Strana: Danni inflitti
  ja: ストレンジ フィルター: Harvest (コミュニティ)
+
   ko: 이상한 부품: 피해 입히기
   ko: 이상한 여과기: Harvest(커뮤니티)
+
   nl: Vreemd onderdeel: Schade toegebracht
   nl: Vreemd filter: Harvest (Community)
+
   no: Merkelig del: Skade gjort
   no: Merkelig filter: Harvest (samfunn)
+
   pl: Kuriozalna część: Zadane obrażenia
   pl: Kuriozalny filtr: Harvest (społeczności)
+
   pt: Parte Estranha: Dano Causado
   pt: Filtro Estranho: Harvest (Comunidade)
+
   pt-br: Peça Estranha: Dano Causado
   pt-br: Filtro Estranho: Harvest (Comunidade)
+
   ru: Странный счётчик: нанесённый урон
   ru: Странный фильтр: Harvest (от сообщества)
+
   sv: Märklig del: Vållad skada
   sv: Märkligt Filter: Harvest (Gemenskapen)
+
   tr: Garip Parça: Verilen Hasar
   tr: Garip Filtre: Harvest (Topluluk)
+
   zh-hans: 奇异武器升级部件:伤害输出量
   zh-hans: 奇异过滤器:Harvest(社区)
+
   zh-hant: 奇異零件:造成傷害
   zh-hant: 奇異過濾器:Harvest(社群)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapLakeside
+
# TF_StrangePart_AllyHealing
strange filter - lakeside (community):
+
strange part allied healing done:
   en: Strange Filter: Lakeside (Community)
+
   en: Strange Part: Allied Healing Done
   da: Sært filter: Lakeside (fællesskab)
+
   da: Sær del: Allieret heling gjort
   de: Seltsamer Filter: Lakeside (Community)
+
   de: Seltsames Bauteil: Heilung für Teamkameraden
   es: Filtro Raro: Lakeside (Comunidad)
+
   es: Pieza Rara: Curación a Aliados
   fi: Kummallinen suodatin: Lakeside (yhteisö)
+
   fi: Kummallinen osa: Parannuksen määrä
   fr: Filtre étrange : Lakeside (communauté)
+
   fr: Pièce étrange : Soins apportés aux alliés
   hu: Fura Szűrő: Lakeside (közösségi)
+
   hu: Fura Alkatrész: Szövetségeseken végzett gyógyítás
   it: Filtro Strano: Lakeside (Comunità)
+
   it: Parte Strana: Salute ripristinata per gli alleati
  ja: ストレンジ フィルター: Lakeside (コミュニティ)
+
   ko: 이상한 부품: 아군 치료
   ko: 이상한 여과기: Lakeside(커뮤니티)
+
   nl: Vreemd onderdeel: Vriendschappelijke genezingen
   nl: Vreemd filter: Lakeside (Community)
+
   no: Merkelig del: Alliert helbredelse gjort
   no: Merkelig filter: Lakeside (samfunn)
+
   pl: Kuriozalna część: Uleczone punkty zdrowia drużyny
   pl: Kuriozalny filtr: Lakeside (społeczności)
+
   pt: Parte Estranha: Cura em Aliados
   pt: Filtro Estranho: Lakeside (Comunidade)
+
   pt-br: Peça Estranha: Cura em Aliados
   pt-br: Filtro Estranho: Lakeside (Comunidade)
+
   ru: Странный счётчик: лечение союзников
   ru: Странный фильтр: Lakeside (от сообщества)
+
   sv: Märklig Del: Helande på allierade
   sv: Märkligt Filter: Lakeside (Gemenskapen)
+
   tr: Garip Parça: Tamamlanan Müttefik İyileştirmesi
   tr: Garip Filtre: Lakeside (Topluluk)
+
   zh-hans: 奇异武器升级部件:队友生命值回复量
   zh-hans: 奇异过滤器:Lakeside(社区)
+
   zh-hant: 奇異零件:聯合治療
   zh-hant: 奇異過濾器:Lakeside(社群)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapKongKing
+
# TF_StrangePart_PointBlankKills
strange filter - kong king (community):
+
strange part point-blank kills:
   en: Strange Filter: Kong King (Community)
+
   en: Strange Part: Point-Blank Kills
   da: Sært filter: Kong King (fællesskab)
+
   da: Sær del: Drab på tæt hold
   de: Seltsamer Filter: Kong King (Community)
+
   de: Seltsames Bauteil: Kills aus nächster Nähe
   es: Filtro Raro: Kong King (Comunidad)
+
   es: Pieza Rara: Víctimas a Quemarropa
   fi: Kummallinen suodatin: Kong King (yhteisö)
+
   fi: Kummallinen osa: Lähietäisyystapot
   fr: Filtre étrange : Kong King (communauté)
+
   fr: Pièce étrange : Victimes à bout portant
   hu: Fura Szűrő: Kong King (közösségi)
+
   hu: Fura Alkatrész: Közvetlen közeli ölések
   it: Filtro Strano: Kong King (Comunità)
+
   it: Parte Strana: Uccisioni a distanza ravvicinata
  ja: ストレンジ フィルター: Kong King (コミュニティ)
+
   ko: 이상한 부품: 영거리 처치
   ko: 이상한 여과기: Kong King(커뮤니티)
+
   nl: Vreemd onderdeel: Van dichtbij vermoord
   nl: Vreemd filter: Kong King (Community)
+
   no: Merkelig del: Drap på kloss hold
   no: Merkelig filter: Kong King (samfunn)
+
   pl: Kuriozalna część: Zabójstwa z bliska
   pl: Kuriozalny filtr: Kong King (społeczności)
+
   pt: Parte Estranha: Mortes Causadas à Queima-roupa
   pt: Filtro Estranho: Kong King (Comunidade)
+
   pt-br: Peça Estranha: Vítimas à Queima-Roupa
   pt-br: Filtro Estranho: Kong King (Comunidade)
+
   ru: Странный счётчик: убийства в упор
   ru: Странный фильтр: Kong King (от сообщества)
+
   sv: Märklig Del: Dödade på nära håll
   sv: Märkligt Filter: Kong King (Gemenskapen)
+
   tr: Garip Parça: Yakın Mesafe Leşleri
   tr: Garip Filtre: Kong King (Topluluk)
+
   zh-hans: 奇异武器升级部件:超近距离击杀数
   zh-hans: 奇异过滤器:Kong King(社区)
+
   zh-hant: 奇異零件:近距直射擊殺
   zh-hant: 奇異過濾器:Kong King(社群)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapFrontier
+
# TF_StrangePart_FullHealthKills
strange filter - frontier (community):
+
strange part full health kills:
   en: Strange Filter: Frontier (Community)
+
   en: Strange Part: Full Health Kills
   da: Sært filter: Frontier (fællesskab)
+
   da: Sær del: Drab ved fuldt helbred
   de: Seltsamer Filter: Frontier (Community)
+
   de: Seltsames Bauteil: Kills bei voller Gesundheit
   es: Filtro Raro: Frontier (Comunidad)
+
   es: Pieza Rara: Víctimas durante Salud al Máximo
   fi: Kummallinen suodatin: Frontier (yhteisö)
+
   fi: Kummallinen osa: Tappoja täydellä terveydellä
   fr: Filtre étrange : Frontier (communauté)
+
   fr: Victimes lorsque santé est au maximum
   hu: Fura Szűrő: Frontier (közösségi)
+
   hu: Fura Alkatrész: Teljes életerejű ölések
   it: Filtro Strano: Frontier (Comunità)
+
   it: Parte Strana: Uccisioni a salute piena
  ja: ストレンジ フィルター: Frontier (コミュニティ)
+
   ko: 이상한 부품: 체력이 가득한 상태에서 처치
   ko: 이상한 여과기: Frontier(커뮤니티)
+
   nl: Vreemd onderdeel: Doden met volledige gezondheid
   nl: Vreemd filter: Frontier (Community)
+
   no: Merkelig del: Drap med full helse
   no: Merkelig filter: Frontier (samfunn)
+
   pl: Kuriozalna część: Zabójstw z pełnym zdrowiem
   pl: Kuriozalny filtr: Frontier (społeczności)
+
   pt: Parte Estranha: Mortes Causadas com Vida no Máximo
   pt: Filtro Estranho: Frontier (Comunidade)
+
   pt-br: Peça Estranha: Vítimas enquanto com Vida Cheia
   pt-br: Filtro Estranho: Frontier (Comunidade)
+
   ru: Странный счётчик: убийства с полным здоровьем
   ru: Странный фильтр: Frontier (от сообщества)
+
   sv: Märklig Del: Dödade vid full hälsa
   sv: Märkligt Filter: Frontier (Gemenskapen)
+
   tr: Garip Parça: Tam Canlı Leşler
   tr: Garip Filtre: Frontier (Topluluk)
+
   zh-hans: 奇异武器升级部件:满血杀敌数
   zh-hans: 奇异过滤器:Frontier(社区)
+
   zh-hant: 奇異裝飾品零件:滿血殺敵計數器
   zh-hant: 奇異過濾器:Frontier(社群)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapHoodoo
+
# TF_StrangePart_TauntingPlayerKills
strange filter - hoodoo (community):
+
strange part taunting player kills:
   en: Strange Filter: Hoodoo (Community)
+
   en: Strange Part: Taunting Player Kills
   da: Sært filter: Hoodoo (fællesskab)
+
   da: Sær del: Drab af håndende spillere
   de: Seltsamer Filter: Hoodoo (Community)
+
   de: Seltsames Bauteil: Kills spottender Spieler
   es: Filtro Raro: Hoodoo (Comunidad)
+
   es: Pieza Rara: Víctimas Burlándose
   fi: Kummallinen suodatin: Hoodoo (yhteisö)
+
   fi: Kummallinen osa: Pilkkaavia pelaajia tapettu
   fr: Filtre étrange : Hoodoo (communauté)
+
   fr: Pièce étrange : Victimes effectuant une raillerie
   hu: Fura Szűrő: Hoodoo (közösségi)
+
   hu: Fura Alkatrész: Megölt beszóló játékosok
   it: Filtro Strano: Hoodoo (Comunità)
+
   it: Parte Strana: Uccisioni di giocatori che stanno provocando
  ja: ストレンジ フィルター: Hoodoo (コミュニティ)
+
   ko: 이상한 부품: 도발 중인 플레이어 처치
   ko: 이상한 여과기: Hoodoo(커뮤니티)
+
   nl: Vreemd onderdeel: Spottende spelers gedood
   nl: Vreemd filter: Hoodoo (Community)
+
   no: Merkelig del: Hånende spillere drept
   no: Merkelig filter: Hoodoo (samfunn)
+
   pl: Kuriozalna część: Zabici drwiący wrogowie
   pl: Kuriozalny filtr: Hoodoo (społeczności)
+
   pt: Parte Estranha: Mortos Enquanto Fazem Provocação
   pt: Filtro Estranho: Hoodoo (Comunidade)
+
   pt-br: Peça Estranha: Vítimas Provocadoras
   pt-br: Filtro Estranho: Hoodoo (Comunidade)
+
   ru: Странный счётчик: убийства насмехающихся игроков
   ru: Странный фильтр: Hoodoo (от сообщества)
+
   sv: Märklig Del: Hånande spelare dödade
   sv: Märkligt Filter: Hoodoo (Gemenskapen)
+
   tr: Gari̇p Parça: Alay Eden Düşmanlari Öldürme
   tr: Garip Filtre: Hoodoo (Topluluk)
+
   zh-hans: 奇异武器升级部件:消灭正在嘲讽玩家数
   zh-hans: 奇异过滤器:Hoodoo(社区)
+
   zh-hant: 奇異零件:殺死嘲諷中玩家計數器
   zh-hant: 奇異過濾器:Hoodoo(社群)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapNightfall
+
# TF_StrangePart_NonCritKills
strange filter - nightfall (community):
+
strange part not crit nor minicrit kills:
   en: Strange Filter: Nightfall (Community)
+
   en: Strange Part: Not Crit nor MiniCrit Kills
   da: Sært filter: Nightfall (fællesskab)
+
   da: Sær del: Ikke krit- eller minikrit-drab
   de: Seltsamer Filter: Nightfall (Community)
+
   de: Seltsames Bauteil: Weder Krit- noch Minikrit-Kills
   es: Filtro Raro: Nightfall (Comunidad)
+
   es: Pieza Rara: Víctimas sin Críticos ni Minicríticos
   fi: Kummallinen suodatin: Nightfall (yhteisö)
+
   fi: Kummallinen osa: Ei kriittisiä eikä minikriittisiä tappoja
   fr: Filtre étrange : Nightfall (communauté)
+
   fr: Pièce étrange : Victimes sans coup critique ou mini-crit
   hu: Fura Szűrő: Nightfall (közösségi)
+
   hu: Fura Alkatrész: Nem krites vagy mini-krites ölések
   it: Filtro Strano: Nightfall (Comunità)
+
   it: Parte Strana: Uccisioni senza critici o mini-critici
  ja: ストレンジ フィルター: Nightfall (コミュニティ)
+
   ko: 이상한 부품 : 비치명타류 처치
   ko: 이상한 여과기: Nightfall(커뮤니티)
+
   nl: Vreemd onderdeel: Kills zonder (mini)voltreffers
   nl: Vreemd filter: Nightfall (Community)
+
   no: Merkelig del: Drap uten krit eller minikrit
   no: Merkelig filter: Nightfall (samfunn)
+
   pl: Kuriozalna część: Zabójstwa niekrytyczne oraz nieminikrytyczne
   pl: Kuriozalny filtr: Nightfall (społeczności)
+
   pt: Parte Estranha: Mortes Causadas sem Críts ou Minicríts
   pt: Filtro Estranho: Nightfall (Comunidade)
+
   pt-br: Peça Estranha: Vítimas sem Críticos ou Minicrits
   pt-br: Filtro Estranho: Nightfall (Comunidade)
+
   ru: Странный счётчик: убийства некритическим уроном
   ru: Странный фильтр: Nightfall (от сообщества)
+
   sv: Märklig del: Varken kritiskt eller minikritiskt dödade
   sv: Märkligt Filter: Nightfall (Gemenskapen)
+
   tr: Garip Parça: Kritik veya Mini Kritiksiz Leşler
   tr: Garip Filtre: Nightfall (Topluluk)
+
   zh-hans: 奇异武器升级部件:非爆击/迷你爆击杀敌数
   zh-hans: 奇异过滤器:Nightfall(社区)
+
   zh-hant: 奇異零件:非爆擊/小爆擊殺敵計數器
   zh-hant: 奇異過濾器:Nightfall(社群)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapWatchtower
+
# TF_StrangePart_PlayersHit
strange filter - watchtower (community):
+
strange part player hits:
   en: Strange Filter: Watchtower (Community)
+
   en: Strange Part: Player Hits
   da: Sært filter: Watchtower (fællesskab)
+
   da: Sær del: Spillere ramt
   de: Seltsamer Filter: Watchtower (Community)
+
   de: Seltsames Bauteil: Getroffene Spieler
   es: Filtro Raro: Watchtower (Comunidad)
+
   es: Pieza Rara: Enemigos Alcanzados
   fi: Kummallinen suodatin: Watchtower (yhteisö)
+
   fi: Kummallinen osa: osumia pelaajiin
   fr: Filtre étrange : Watchtower (communauté)
+
   fr: Pièce étrange : Joueurs touchés
   hu: Fura Szűrő: Watchtower (közösségi)
+
   hu: Fura Alkatrész: Eltalált játékosok
   it: Filtro Strano: Watchtower (Comunità)
+
   it: Parte Strana: Giocatori colpiti
  ja: ストレンジ フィルター: Watchtower (コミュニティ)
+
   ko: 이상한 부품: 플레이어 적중
   ko: 이상한 여과기: Watchtower(커뮤니티)
+
   nl: Vreemd onderdeel: Spelers geraakt
   nl: Vreemd filter: Watchtower (Community)
+
   no: Merkelig del: Spillere truffet
   no: Merkelig filter: Watchtower (samfunn)
+
   pl: Kuriozalna część: Trafieni wrogowie
   pl: Kuriozalny filtr: Watchtower (społeczności)
+
   pt: Parte Estranha: Jogadores Atingidos
   pt: Filtro Estranho: Watchtower (Comunidade)
+
   pt-br: Peça Estranha: Jogadores Atingidos
   pt-br: Filtro Estranho: Watchtower (Comunidade)
+
   ru: Странный счётчик: попадания по противникам
   ru: Странный фильтр: Watchtower (от сообщества)
+
   sv: Märklig del: Spelare träffade
   sv: Märkligt Filter: Watchtower (Gemenskapen)
+
   tr: Garip Parça: Vurulan Oyuncular
   tr: Garip Filtre: Watchtower (Topluluk)
+
   zh-hans: 奇异武器升级部件:击中玩家数
   zh-hans: 奇异过滤器:Watchtower(社区)
+
   zh-hant: 奇異零件:玩家擊中計數器
   zh-hant: 奇異過濾器:Watchtower(社群)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapOffblast
+
# TF_StrangePart_RobotsDestroyed
strange filter - offblast (community):
+
strange part robots destroyed:
   en: Strange Filter: Offblast (Community)
+
   en: Strange Part: Robots Destroyed
   da: Sært filter: Offblast (fællesskab)
+
   da: Sær del: Robotter ødelagt
   de: Seltsamer Filter: Offblast (Community)
+
   de: Seltsames Bauteil: Zerstörte Roboter
   es: Filtro Raro: Offblast (Comunidad)
+
   es: Pieza Rara: Robots Destruidos
   fi: Kummallinen suodatin: Offblast (yhteisö)
+
   fi: Kummallinen osa: Robotteja romutettu
   fr: Filtre étrange : Offblast (communauté)
+
   fr: Pièce étrange : Robots détruits
   hu: Fura Szűrő: Offblast (közösségi)
+
   hu: Fura Alkatrész: Elpusztított robotok
   it: Filtro Strano: Offblast (Comunità)
+
   it: Parte Strana: Robot distrutti
  ja: ストレンジ フィルター: Offblast (コミュニティ)
+
   ko: 이상한 부품: 로봇 파괴
   ko: 이상한 여과기: Offblast(커뮤니티)
+
   nl: Vreemd onderdeel: Vernietigde robots
   nl: Vreemd filter: Offblast (Community)
+
   no: Merkelig del: Roboter ødelagt
   no: Merkelig filter: Offblast (samfunn)
+
   pl: Kuriozalna część: Zniszczone roboty
   pl: Kuriozalny filtr: Offblast (społeczności)
+
   pt: Parte Estranha: Robots Destruídos
   pt: Filtro Estranho: Offblast (Comunidade)
+
   pt-br: Peça Estranha: Robôs Destruídos
   pt-br: Filtro Estranho: Offblast (Comunidade)
+
   ru: Странный счётчик: уничтоженные роботы
   ru: Странный фильтр: Offblast (от сообщества)
+
   sv: Märklig Del: Robotar förstörda
   sv: Märkligt Filter: Offblast (Gemenskapen)
+
   tr: Garip Parça: Yok Edilen Robotlar
   tr: Garip Filtre: Offblast (Topluluk)
+
   zh-hans: 奇异武器升级部件:机器人消灭数
   zh-hans: 奇异过滤器:Offblast(社区)
+
   zh-hant: 奇異零件:摧毀機器人計數器
   zh-hant: 奇異過濾器:Offblast(社群)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapManorEvent
+
# TF_StrangePart_TanksDestroyed
strange filter - mann manor (community):
+
strange part tanks destroyed:
   en: Strange Filter: Mann Manor (Community)
+
   en: Strange Part: Tanks Destroyed
   da: Sært filter: Mann Manor (fællesskab)
+
   da: Sær del: Tanks ødelagt
   de: Seltsamer Filter: Mann Manor (Community)
+
   de: Seltsames Bauteil: Zerstörte Panzer
   es: Filtro Raro: Mann Manor (Comunidad)
+
   es: Pieza Rara: Tanques Destruidos
   fi: Kummallinen suodatin: Mann Manor (yhteisö)
+
   fi: Kummallinen osa: Tankkeja tuhottu
   fr: Filtre étrange : Mann Manor (communauté)
+
   fr: Pièce étrange : Tanks détruits
   hu: Fura Szűrő: Mann Manor (közösségi)
+
   hu: Fura Alkatrész: Megsemmisített tankok
   it: Filtro Strano: Mann Manor (Comunità)
+
   it: Parte Strana: Carri armati distrutti
  ja: ストレンジ フィルター: Mann Manor (コミュニティ)
+
   ko: 이상한 부품: 전차 파괴
   ko: 이상한 여과기: Mann Manor(커뮤니티)
+
   nl: Vreemd onderdeel: Vernietigde Tanks
   nl: Vreemd filter: Mann Manor (Community)
+
   no: Merkelig del: Panservogner ødelagt
   no: Merkelig filter: Mann Manor (samfunn)
+
   pl: Kuriozalna część: Zniszczone czołgi
   pl: Kuriozalny filtr: Mann Manor (społeczności)
+
   pt: Parte Estranha: Tanques Destruídos
   pt: Filtro Estranho: Mann Manor (Comunidade)
+
   pt-br: Peça Estranha: Tanques Destruídos
   pt-br: Filtro Estranho: Mann Manor (Comunidade)
+
   ru: Странный счётчик: уничтоженные танки
   ru: Странный фильтр: Mann Manor (от сообщества)
+
   sv: Märklig Del: Pansarvagnar förstörda
   sv: Märkligt Filter: Mann Manor (Gemenskapen)
+
   tr: Garip Parça: Yok Edilen Tanklar
   tr: Garip Filtre: Mann Manor (Topluluk)
+
   zh-hans: 奇异武器升级部件:坦克摧毁数
   zh-hans: 奇异过滤器:Mann Manor(社区)
+
   zh-hant: 奇異零件:摧毀坦克計數器
   zh-hant: 奇異過濾器:Mann Manor(社群)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapProcess
+
# TF_StrangePart_RobotsDestroyedDuringHalloween
strange filter - process (community):
+
strange part robots destroyed during halloween:
   en: Strange Filter: Process (Community)
+
   en: Strange Part: Robots Destroyed During Halloween
   da: Sært filter: Process (fællesskab)
+
   da: Sær del: Robotter ødelagt under halloween
   de: Seltsamer Filter: Process (Community)
+
   de: Seltsames Bauteil: Zerstörte Roboter während Halloween
   es: Filtro Raro: Process (Comunidad)
+
   es: Pieza Rara: Robots Destruidos Durante Halloween
   fi: Kummallinen suodatin: Process (yhteisö)
+
   fi: Kummallinen osa: Robotteja tuhottu Halloweenin aikana
   fr: Filtre étrange : Process (communauté)
+
   fr: Pièce étrange : Robots détruits durant Halloween
   hu: Fura Szűrő: Process (közösségi)
+
   hu: Fura Alkatrész: Halloweenkor elpusztított robotok
   it: Filtro Strano: Process (Comunità)
+
   it: Parte Strana: Robot distrutti durante Halloween
  ja: ストレンジ フィルター: Process (コミュニティ)
+
   ko: 이상한 부품: 핼러윈 기간 로봇 파괴수
   ko: 이상한 여과기: Process(커뮤니티)
+
   nl: Vreemd onderdeel: Robots vernietigd tijdens Halloween
   nl: Vreemd filter: Process (Community)
+
   no: Merkelig del: Roboter ødelagt under halloween
   no: Merkelig filter: Process (samfunn)
+
   pl: Kuriozalna część: Roboty zniszczone podczas Halloween
   pl: Kuriozalny filtr: Process (społeczności)
+
   pt: Parte Estranha: Robots Destruídos durante o Dia das Bruxas
   pt: Filtro Estranho: Process (Comunidade)
+
   pt-br: Peça Estranha: Robôs Destruídos durante o Dia das Bruxas
   pt-br: Filtro Estranho: Process (Comunidade)
+
   ru: Странный счётчик: уничтоженные роботы на Хеллоуин
   ru: Странный фильтр: Process (от сообщества)
+
   sv: Märklig Del: Robotar förstörda under Halloween
   sv: Märkligt Filter: Process (Gemenskap)
+
   tr: Garip Parça: Cadılar Bayramında Öldürülen Robotlar
   tr: Garip Filtre: Process (Topluluk)
+
   zh-hans: 奇异武器升级部件:万圣节期间摧毁机器人数
   zh-hans: 奇异过滤器:Process(社区)
+
   zh-hant: 奇異零件:萬聖節摧毀機器人計數器
   zh-hant: 奇異過濾器:Process(社群)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapStandin
+
# TF_StrangePart_GiantRobotsDestroyed
strange filter - standin (community):
+
strange part giant robots destroyed:
   en: Strange Filter: Standin (Community)
+
   en: Strange Part: Giant Robots Destroyed
   da: Sært filter: Standin (fællesskab)
+
   da: Sær del: Kæmperobotter ødelagt
   de: Seltsamer Filter: Standin (Community)
+
   de: Seltsames Bauteil: Zerstörte Riesenroboter
   es: Filtro Raro: Standin (Comunidad)
+
   es: Pieza Rara: Robots Gigantes Eliminados
   fi: Kummallinen suodatin: Standin (yhteisö)
+
   fi: Kummallinen osa: Jättirobotteja tuhottu
   fr: Filtre étrange : Standin (communauté)
+
   fr: Pièce étrange : Robots géants détruits
   hu: Fura Szűrő: Standin (közösségi)
+
   hu: Fura Alkatrész: Elpusztított óriás-robotok
   it: Filtro Strano: Standin (Comunità)
+
   it: Parte Strana: Robot giganti distrutti
  ja: ストレンジ フィルター: Standin (コミュニティ)
+
   ko: 이상한 부품: 거대 로봇 파괴
   ko: 이상한 여과기: Standin(커뮤니티)
+
   nl: Vreemd onderdeel: Vernietigde reuzenrobots
   nl: Vreemd filter: Standin (Community)
+
   no: Merkelig del: Kjemperoboter ødelagt
   no: Merkelig filter: Standin (samfunn)
+
   pl: Kuriozalna część: Zniszczone gigantyczne roboty
   pl: Kuriozalny filtr: Standin (społeczności)
+
   pt: Parte Estranha: Robots Gigantes Destruídos
   pt: Filtro Estranho: Standin (Comunidade)
+
   pt-br: Peça Estranha: Robôs Gigantes Destruídos
   pt-br: Filtro Estranho: Standin (Comunidade)
+
   ru: Странный счётчик: уничтоженные гигантские роботы
   ru: Странный фильтр: Standin (от сообщества)
+
   sv: Märklig Del: Förstörda jätterobotar
   sv: Märkligt Filter: Standin (Gemenskap)
+
   tr: Garip Parça: Yok Edilen Dev Robotlar
   tr: Garip Filtre: Standin (Topluluk)
+
   zh-hans: 奇异武器升级部件:巨型机器人摧毁数
   zh-hans: 奇异过滤器:Standin(社区)
+
   zh-hant: 奇異零件:摧毀巨型機器人計數器
   zh-hant: 奇異過濾器:Standin(社群)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSnakewater
+
# TF_StrangePart_RobotSpyKills
strange filter - snakewater (community):
+
strange part robot spies destroyed:
   en: Strange Filter: Snakewater (Community)
+
   en: Strange Part: Robot Spies Destroyed
   da: Sært filter: Snakewater (fællesskab)
+
   da: Sær del: Robot-Spies destrueret
   de: Seltsamer Filter: Snakewater (Community)
+
   de: Seltsames Bauteil: Zerstörte Spy-Roboter
   es: Filtro Raro: Snakewater (Comunidad)
+
   es: Pieza Rara: Spies Robóticos Destruidos
   fi: Kummallinen suodatin: Snakewater (yhteisö)
+
   fi: Kummallinen osa: Spy-robotteja tuhottu
   fr: Filtre étrange : Snakewater (communauté)
+
   fr: Pièce étrange : Spies Robots détruits
   hu: Fura Szűrő: Snakewater (közösségi)
+
   hu: Fura Alkatrész: Elpusztított robot Kémek
   it: Filtro Strano: Snakewater (Comunità)
+
   it: Parte Strana: Robospie distrutte
  ja: ストレンジ フィルター: Snakewater (コミュニティ)
+
   ko: 이상한 부품: 로봇 스파이 처치
   ko: 이상한 여과기: Snakewater(커뮤니티)
+
   nl: Vreemd onderdeel: Vernietigde Robotspy's
   nl: Vreemd filter: Snakewater (Community)
+
   no: Merkelig del: Robot-spies ødelagt
   no: Merkelig filter: Snakewater (samfunn)
+
   pl: Kuriozalna część: Zniszczeni roboszpiedzy
   pl: Kuriozalny filtr: Snakewater (społeczności)
+
   pt: Parte Estranha: Robo-Spies Destruídos
   pt: Filtro Estranho: Snakewater (Comunidade)
+
   pt-br: Peça Estranha: Spies Robôs Destruídos
   pt-br: Filtro Estranho: Snakewater (Comunidade)
+
   ru: Странный счётчик: уничтоженные роботы-шпионы
   ru: Странный фильтр: Snakewater (от сообщества)
+
   sv: Märklig Del: Robotspioner förstörda
   sv: Märkligt Filter: Snakewater (Gemenskapen)
+
   tr: Garip Parça: Yok Edilen Robot Spylar
   tr: Garip Filtre: Snakewater (Community)
+
   zh-hans: 奇异武器升级部件:机器间谍摧毁数
   zh-hans: 奇异过滤器:Snakewater(社区)
+
   zh-hant: 奇異零件:摧毀間諜機器人計數器
   zh-hant: 奇異過濾器:Snakewater(社群)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSnowplow
+
# TF_StrangePart_RobotScoutKills
strange filter - snowplow (community):
+
strange part robot scouts destroyed:
   en: Strange Filter: Snowplow (Community)
+
   en: Strange Part: Robot Scouts Destroyed
   da: Sært filter: Snowplow (fællesskab)
+
   da: Sær del: Robot-Scouts ødelagt
   de: Seltsamer Filter: Snowplow (Community)
+
   de: Seltsames Bauteil: Zerstörte Scout-Roboter
   es: Filtro Raro: Snowplow (Comunidad)
+
   es: Pieza Rara: Scouts Robóticos Destruidos
   fi: Kummallinen suodatin: Snowplow (Yhteisö)
+
   fi: Kummallinen osa: Scout-robotteja tuhottu
   fr: Filtre étrange : Snowplow (communauté)
+
   fr: Pièce étrange : Scouts Robots détruits
   hu: Fura Szűrő: Snowplow (közösségi)
+
   hu: Fura Alkatrész: Elpusztított Robot-felderítők
   it: Filtro Strano: Snowplow (Comunità)
+
   it: Parte Strana: Roboesploratori distrutti
  ja: ストレンジ フィルター: Snowplow (コミュニティ)
+
   ko: 이상한 부품: 로봇 스카웃 처치
   ko: 이상한 여과기: Snowplow(커뮤니티)
+
   nl: Vreemd onderdeel: Vernietigde Robotscouts
   nl: Vreemd filter: Snowplow (Community)
+
   no: Merkelig del: Robot-scouts ødelagt
   no: Merkelig filter: Snowplow (samfunn)
+
   pl: Kuriozalna część: Zniszczeni roboskauci
   pl: Kuriozalny filtr: Snowplow (społeczności)
+
   pt: Parte Estranha: Robo-Scouts Destruídos
   pt: Filtro Estranho: Snowplow (Comunidade)
+
   pt-br: Peça Estranha: Scouts Robôs Destruídos
   pt-br: Filtro Estranho: Snowplow (Comunidade)
+
   ru: Странный счётчик: уничтоженные роботы-разведчики
   ru: Странный фильтр: Snowplow (от сообщества)
+
   sv: Märklig Del: Robotspanare förstörda
   sv: Märkligt Filter: Snowplow (Gemenskapen)
+
   tr: Gari̇p Parça: Yok Edi̇len Robot Scoutlar
   tr: Garip Filtre: Snowplow (Topluluk)
+
   zh-hans: 奇异武器升级部件:机器人侦察兵消灭数
   zh-hans: 奇异过滤器:Snowplow(社区)
+
   zh-hant: 奇異零件:摧毀 Scout 機器人計數器
   zh-hant: 奇異過濾器:Snowplow(社群)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapBorneo
+
# TF_StrangePart_CosmeticKills
strange filter - borneo (community):
+
strange cosmetic part kills:
   en: Strange Filter: Borneo (Community)
+
   en: Strange Cosmetic Part: Kills
   da: Sært filter: Borneo (fællesskab)
+
   da: Sær kosmetisk del: Drab
   de: Seltsamer Filter: Borneo (Community)
+
   de: Seltsames kosmetisches Bauteil: Kills
   es: Filtro Raro: Borneo (Comunidad)
+
   es: Pieza Cosmética Rara: Víctimas
   fi: Kummallinen suodatin: Borneo (yhteisö)
+
   fi: Kummallinen kosmeettinen osa: Tapot
   fr: Filtre étrange : Borneo (communauté)
+
   fr: Pièce cosmétique étrange : Victimes
   hu: Fura Szűrő: Borneo (közösségi)
+
   hu: Fura Díszítő Alkatrész: Ölések
   it: Filtro Strano: Borneo (Comunità)
+
   it: Parte Strana per oggetti decorativi: Uccisioni
  ja: ストレンジ フィルター: Borneo (コミュニティ)
+
   ko: 이상한 장식 부품: 처치
   ko: 이상한 여과기: Borneo(커뮤니티)
+
   nl: Vreemd cosmetisch onderdeel: doden
   nl: Vreemd filter: Borneo (Community)
+
   no: Merkelig tilbehørsdel: Drap
   no: Merkelig filter: Borneo (samfunn)
+
   pl: Kuriozalna część dla przedmiotów ozdobnych: Zabici
   pl: Kuriozalny filtr: Borneo (społeczności)
+
   pt: Parte Estranha para Acessórios: Vítimas
   pt: Filtro Estranho: Borneo (Comunidade)
+
   pt-br: Peça Estranha para Cosméticos: Vítimas
   pt-br: Filtro Estranho: Borneo (Comunidade)
+
   ru: Странный счётчик аксессуара: убийства
   ru: Странный фильтр: Borneo (от сообщества)
+
   sv: Märklig Kosmetisk Del: Dödade
   sv: Märkligt Filter: Borneo (Gemenskapen)
+
   tr: Garip Kozmetik Parça: Leşler
   tr: Garip Filtre: Borneo (Topluluk)
+
   zh-hans: 奇异饰品部件:杀敌数
   zh-hans: 奇异过滤器:Borneo(社区)
+
   zh-hant: 奇異裝飾品零件:殺敵數
   zh-hant: 奇異過濾器:Borneo(社群)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSuijin
+
# TF_StrangePart_CosmeticAssists
strange filter - suijin (community):
+
strange cosmetic part assists:
   en: Strange Filter: Suijin (Community)
+
   en: Strange Cosmetic Part: Assists
   da: Sært filter: Suijin (fællesskab)
+
   da: Sær kosmetisk del: Assisterede drab
   de: Seltsamer Filter: Suijin (Community)
+
   de: Seltsames kosmetisches Bauteil: Assists
   es: Filtro Raro: Suijin (Comunidad)
+
   es: Pieza Cosmética Rara: Asistencias
   fi: Kummallinen suodatin: Suijin (yhteisö)
+
   fi: Kummallinen kosmeettinen osa: Avustukset
   fr: Filtre étrange : Suijin (communauté)
+
   fr: Pièce de cosmétique étrange : Coopérations
   hu: Fura Szűrő: Suijin (közösségi)
+
   hu: Fura Díszítő Alkatrész: Segítések
   it: Filtro Strano: Suijin (Comunità)
+
   it: Parte Strana per oggetti decorativi: Aiuti
  ja: ストレンジ フィルター: Suijin (コミュニティ)
+
   ko: 이상한 장식 부품: 처치 도움
   ko: 이상한 여과기: Suijin(커뮤니티)
+
   nl: Vreemd cosmetisch onderdeel: Assists
   nl: Vreemd filter: Suijin (Community)
+
   no: Merkelig tilbehørsdel: Medvirkninger
   no: Merkelig filter: Suijin (samfunn)
+
   pl: Kuriozalna część dla przedmiotów ozdobnych: Asysty
   pl: Kuriozalny filtr: Suijin (społeczności)
+
   pt: Parte Estranha para Acessórios: Assistências
   pt: Filtro Estranho: Suijin (Comunidade)
+
   pt-br: Peça Estranha para Cosméticos: Assistências
   pt-br: Filtro Estranho: Suijin (Comunidade)
+
   ru: Странный счётчик аксессуара: очки помощи
   ru: Странный фильтр: Suijin (от сообщества)
+
   sv: Märklig kosmetisk del: Assister
   sv: Märkligt Filter: Suijin (Gemenskapen)
+
   tr: Garip Kozmetik Bölüm: Asistler
   tr: Garip Filtre: Suijin (Topluluk)
+
   zh-hans: 奇异饰品部件:助攻数
   zh-hans: 奇异过滤器:Suijin(社区)
+
   zh-hant: 奇異裝飾品零件:助攻數計數器
   zh-hant: 奇異過濾器:Suijin(社群)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMap2FortInv
+
# TF_StrangePart_KillcamTaunts
strange filter - 2fort invasion (community):
+
strange cosmetic part freezecam taunt appearances:
   en: Strange Filter: 2Fort Invasion (Community)
+
   en: Strange Cosmetic Part: Freezecam Taunt Appearances
   da: Sært filter: 2Fort Invasion (fællesskab)
+
   da: Sær kosmetisk del: Håneoptrædener på stillbilleder
   de: Seltsamer Filter: 2Fort Invasion (Community)
+
   de: Seltsames kosmetisches Bauteil: Verspottungsauftritte in der Todeskamera
   es: Filtro Raro: 2Fort Invasion (Comunidad)
+
   es: Pieza Cosmética Rara: Burlas en Instantáneas
   fi: Kummallinen suodatin: 2Fort Invasion (yhteisö)
+
   fi: Kummallinen kosmeettinen osa: Pysäytyskuvapilkkojen lukumäärä
   fr: Filtre étrange : 2Fort Invasion (communauté)
+
   fr: Pièce cosmétique étrange : Apparition en faisant une raillerie pendant un arrêt sur image
   hu: Fura Szűrő: 2Fort Invasion (közösségi)
+
   hu: Fura Díszalkatrész: Pillanatképen rögzített beszólások
   it: Filtro Strano: 2Fort Invasion (Comunità)
+
   it: Parte Strana per oggetti decorativi: Provocazioni catturate dal fermo immagine
  ja: ストレンジ フィルター: 2Fort Invasion (コミュニティ)
+
   ko: 이상한 장식 부품: 프리즈캠 도발 출연
   ko: 이상한 여과기: 2Fort Invasion(커뮤니티)
+
   nl: Vreemd cosmetisch onderdeel: Bespottingen tijdens freezecams
   nl: Vreemd filter: 2Fort Invasion (Community)
+
   no: Merkelig tilbehørsdel: Hånopptredener i fryst bilde
   no: Merkelig filter: 2Fort Invasion (samfunn)
+
   pl: Kuriozalna część dla przedmiotów ozdobnych: Drwiny uwiecznione w migawce
   pl: Kuriozalny filtr: 2Fort Invasion (społeczności)
+
   pt: Parte Estranha para Acessórios: Provocações em Fotografias de Vítimas
   pt: Filtro Estranho: 2Fort Invasion (Comunidade)
+
   pt-br: Peça Estranha para Cosméticos: Provocações na Câmera de Morte
   pt-br: Filtro Estranho: 2Fort Invasion (Comunidade)
+
   ru: Странный счётчик аксессуара: насмешки на посмертных снимках
   ru: Странный фильтр: 2Fort Invasion (от сообщества)
+
   sv: Märklig Kosmetisk Del: Frysbildshån
   sv: Märkligt Filter: 2Fort Invasion (Gemenskapen)
+
   tr: Garip Kozmetik Parça: Fotoğraf Kamerası Alay Hareketi Görünümleri
   tr: Garip Filtre: 2Fort İstilası (Topluluk)
+
   zh-hans: 奇异部件:杀敌后嘲讽数
   zh-hans: 奇异过滤器:2Fort Invasion(社区)
+
   zh-hant: 奇異裝飾品零件:畫面快照嘲諷
   zh-hant: 奇異過濾器:2Fort Invasion(社群)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapProbed
+
# TF_StrangePart_FiresSurvived
strange filter - probed (community):
+
strange cosmetic part fires survived:
   en: Strange Filter: Probed (Community)
+
   en: Strange Cosmetic Part: Fires Survived
   da: Sært filter: Probed (fællesskab)
+
   da: Sær kosmetisk del: Ildebrande overlevet
   de: Seltsamer Filter: Probed (Community)
+
   de: Seltsames kosmetisches Bauteil: Überlebte Brände
   es: Filtro Raro: Probed (Comunidad)
+
   es: Pieza Cosmética Rara: Supervivencia a Quemaduras
   fi: Kummallinen suodatin: Probed (yhteisö)
+
   fi: Kummallinen kosmeettinen osa: Syttymisiä selvitty
   fr: Filtre étrange : Probed (communauté)
+
   fr: Pièce de cosmétique étrange : Incendies survécus
   hu: Fura Szűrő: Probed (közösségi)
+
   hu: Fura Díszalkatrész: Túlélt égések
   it: Filtro Strano: Probed (Comunità)
+
   it: Parte Strana per oggetti decorativi: Incendi superati
  ja: ストレンジ フィルター: Probed (コミュニティ)
+
   ko: 이상한 장식 부품: 불붙은 상태에서 생존
   ko: 이상한 여과기: Probed(커뮤니티)
+
   nl: Vreemd cosmetisch onderdeel: Branden overleefd
   nl: Vreemd filter: Probed (Community)
+
   no: Merkelig tilbehørsdel: Branner overlevd
   no: Merkelig filter: Probed (samfunn)
+
   pl: Kuriozalna część dla przedmiotów ozdobnych: Przetrwane podpalenia
   pl: Kuriozalny filtr: Probed (społeczności)
+
   pt: Parte Estranha para Acessórios: Fogos Sobrevividos
   pt: Filtro Estranho: Probed (Comunidade)
+
   pt-br: Peça Estranha para Cosméticos: Fogos Sobrevividos
   pt-br: Filtro Estranho: Probed (Comunidade)
+
   ru: Странный счётчик аксессуара: пережитые возгорания
   ru: Странный фильтр: Probed (от сообщества)
+
   sv: Märklig Kosmetisk Del: Eldar överlevda
   sv: Märkligt Filter: Probed (Gemenskapen)
+
   tr: Garip Kozmetik Parça: Atlatılan Yangınlar
   tr: Garip Filtre: Probed (Topluluk)
+
   zh-hans: 奇异部件:被点燃后存活次数
   zh-hans: 奇异过滤器:Probed(社区)
+
   zh-hant: 奇異裝飾品零件:著火存活計數器
   zh-hant: 奇異過濾器:Probed(社群)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapWatergate
+
-->
strange filter - watergate (community):
 
  en: Strange Filter: Watergate (Community)
 
  da: Sært filter: Watergate (fællesskab)
 
  de: Seltsamer Filter: Watergate (Community)
 
  es: Filtro Raro: Watergate (Comunidad)
 
  fi: Kummallinen suodatin: Watergate (yhteisö)
 
  fr: Filtre étrange : Watergate (communauté)
 
  hu: Fura Szűrő: Watergate (közösségi)
 
  it: Filtro Strano: Watergate (Comunità)
 
  ja: ストレンジ フィルター: Watergate (コミュニティ)
 
  ko: 이상한 여과기: Watergate(커뮤니티)
 
  nl: Vreemd filter: Watergate (Community)
 
  no: Merkelig filter: Watergate (samfunn)
 
  pl: Kuriozalny filtr: Watergate (społeczności)
 
  pt: Filtro Estranho: Watergate (Comunidade)
 
  pt-br: Filtro Estranho: Watergate (Comunidade)
 
  ru: Странный фильтр: Watergate (от сообщества)
 
  sv: Märkligt Filter: Watergate (Gemenskapen)
 
  tr: Garip Filtre: Watergate (Topluluk)
 
  zh-hans: 奇异过滤器:Watergate(社区)
 
  zh-hant: 奇異過濾器:Watergate(社群)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapByre
+
=== Strange Filters ===
strange filter - byre (community):
+
<!--
  en: Strange Filter: Byre (Community)
 
  da: Sært filter: Byre (fællesskab)
 
  de: Seltsamer Filter: Byre (Community)
 
  es: Filtro Raro: Byre (Comunidad)
 
  fi: Kummallinen suodatin: Byre (yhteisö)
 
  fr: Filtre étrange : Byre (communauté)
 
  hu: Fura Szűrő: Byre (közösségi)
 
  it: Filtro Strano: Byre (Comunità)
 
  ja: ストレンジ フィルター: Byre (コミュニティ)
 
  ko: 이상한 여과기: Byre(커뮤니티)
 
  nl: Vreemd filter: Byre (Community)
 
  no: Merkelig filter: Byre (samfunn)
 
  pl: Kuriozalny filtr: Byre (społeczności)
 
  pt: Filtro Estranho: Byre (Comunidade)
 
  pt-br: Filtro Estranho: Byre (Comunidade)
 
  ru: Странный фильтр: Byre (от сообщества)
 
  sv: Märkligt Filter: Byre (Gemenskapen)
 
  tr: Garip Filtre: Byre (Topluluk)
 
  zh-hans: 奇异过滤器:Byre(社区)
 
  zh-hant: 奇異過濾器:Byre(社群)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapGorgeEvent
+
# TF_StrangePartRestriction
strange filter - gorge event (community):
+
strange filter:
   en: Strange Filter: Gorge Event (Community)
+
   en: Strange Filter
   da: Sært filter: Gorge Event (fællesskab)
+
   da: Sært filter
   de: Seltsamer Filter: Gorge Event (Community)
+
   de: Seltsamer Filter
   es: Filtro Raro: Gorge Event (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro
   fi: Kummallinen suodatin: Gorge Event (Yhteisö)
+
   fi: Kummallinen suodatin
   fr: Filtre étrange : Gorge Event (communauté)
+
   fr: Filtre étrange
   hu: Fura Szűrő: Gorge Event (közösségi)
+
   hu: Fura Szűrő
   it: Filtro Strano: Gorge Event (Comunità)
+
   it: Filtro Strano
   ko: 이상한 여과기: 이벤트용 Gorge(커뮤니티)
+
  ja: ストレンジ フィルター
   nl: Vreemd filter: Gorge Event (Community)
+
   ko: 이상한 여과기
   no: Merkelig filter: Gorge Event (samfunn)
+
   nl: Vreemd filter
   pl: Kuriozalny filtr: Gorge Event (społeczności)
+
   no: Merkelig filter
   pt: Filtro Estranho: Gorge Event (Comunidade)
+
   pl: Kuriozalny filtr
   pt-br: Filtro Estranho: Gorge Event (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho
   ru: Странный фильтр: Gorge Event (от сообщества)
+
   pt-br: Filtro Estranho
   sv: Märkligt Filter: Gorge Event (Gemenskapen)
+
  ro: Filtru Strange
   tr: Garip Filtre: Gorge Event (Topluluk)
+
   ru: Странный фильтр
   zh-hans: 奇异过滤器:Gorge Event(社区)
+
   sv: Filtrera Märkliga delar
   zh-hant: 奇異過濾器:Gorge Event(社群)
+
   tr: Garip Filtre
 +
   zh-hans: 奇异过滤器
 +
   zh-hant: 奇異過濾器
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSunshineEvent
+
# TF_StrangeFilter_Map2fort
strange filter - sinshine (community):
+
strange filter - 2fort:
   en: Strange Filter: Sinshine (Community)
+
   en: Strange Filter: 2Fort
   da: Sært filter: Sinshine (fællesskab)
+
   da: Sært filter: 2Fort
   de: Seltsamer Filter: Sinshine (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: 2Fort
   es: Filtro Raro: Sinshine (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: 2Fort
   fi: Kummallinen suodatin: Sinshine (Yhteisö)
+
   fi: Kummallinen suodatin: 2Fort
   fr: Filtre étrange : Sinshine (communauté)
+
   fr: Filtre étrange : 2Fort
   hu: Fura Szűrő: Sinshine (közösségi)
+
   hu: Fura Szűrő: 2Fort
   it: Filtro Strano: Sinshine (Comunità)
+
   it: Filtro Strano: 2Fort
   ko: 이상한 여과기: Sinshine(커뮤니티)
+
   ko: 이상한 여과기: 2Fort
   nl: Vreemd filter: Sinshine (Community)
+
   nl: Vreemd filter: 2Fort
   no: Merkelig filter: Sinshine (samfunn)
+
   no: Merkelig filter: 2Fort
   pl: Kuriozalny filtr: Sinshine (społeczności)
+
   pl: Kuriozalny filtr: 2Fort
   pt: Filtro Estranho: Sinshine (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: 2Fort
   pt-br: Filtro Estranho: Sinshine (Comunidade)
+
   pt-br: Filtro Estranho: 2Fort
   ru: Странный фильтр: Sinshine (от сообщества)
+
   ru: Странный фильтр: 2Fort
   sv: Märkligt Filter: Sinshine (Gemenskapen)
+
   sv: Märkligt Filter: 2Fort
   tr: Garip Filtre: Sinshine (Topluluk)
+
   tr: Garip Filtre: 2Fort
   zh-hans: 奇异过滤器:Sinshine(社区)
+
   zh-hans: 奇异过滤器:2Fort
   zh-hant: 奇異過濾器:Sinshine(社群)
+
   zh-hant: 奇異過濾器:2Fort
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapMoonshineEvent
+
# TF_StrangeFilter_MapDustbowl
strange filter - moonshine event (community):
+
strange filter - dustbowl:
   en: Strange Filter: Moonshine Event (Community)
+
   en: Strange Filter: Dustbowl
   da: Sært filter: Moonshine Event (fællesskab)
+
   da: Sært filter: Dustbowl
   de: Seltsamer Filter: Moonshine Event (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Dustbowl
   es: Filtro Raro: Moonshine Event (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Dustbowl
   fi: Kummallinen suodatin: Moonshine Event (Yhteisö)
+
   fi: Kummallinen suodatin: Dustbowl
   fr: Filtre étrange : Moonshine Event (communauté)
+
   fr: Filtre étrange : Dustbowl
   hu: Fura Szűrő: Moonshine Event (közösségi)
+
   hu: Fura Szűrő: Dustbowl
   it: Filtro Strano: Moonshine Event (Comunità)
+
   it: Filtro Strano: Dustbowl
   ko: 이상한 여과기: 이벤트용 Moonshine(커뮤니티)
+
   ko: 이상한 여과기: Dustbowl
   nl: Vreemd filter: Moonshine Event (Community)
+
   nl: Vreemd filter: Dustbowl
   no: Merkelig filter: Moonshine Event (samfunn)
+
   no: Merkelig filter: Dustbowl
   pl: Kuriozalny filtr: Moonshine Event (społeczności)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Dustbowl
   pt: Filtro Estranho: Moonshine Event (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Dustbowl
   pt-br: Filtro Estranho: Moonshine Event (Comunidade)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Dustbowl
   ru: Странный фильтр: Moonshine Event (от сообщества)
+
   ru: Странный фильтр: Dustbowl
   sv: Märkligt Filter: Moonshine Event (Gemenskapen)
+
   sv: Märkligt Filter: Dustbowl
   tr: Garip Filtre: Moonshine Etkinliği (Topluluk)
+
   tr: Garip Filtre: Dustbowl
   zh-hans: 奇异过滤器:Moonshine Event(社区)
+
   zh-hans: 奇异过滤器:Dustbowl
   zh-hant: 奇異過濾器:Moonshine Event(社群)
+
   zh-hant: 奇異過濾器:Dustbowl
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapMillstoneEvent
+
# TF_StrangeFilter_MapUpward
strange filter - hellstone (community):
+
strange filter - upward:
   en: Strange Filter: Hellstone (Community)
+
   en: Strange Filter: Upward
   da: Sært filter: Hellstone (fællesskab)
+
   da: Sært filter: Upward
   de: Seltsamer Filter: Hellstone (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Upward
   es: Filtro Raro: Hellstone (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Upward
   fi: Kummallinen suodatin: Hellstone (Yhteisö)
+
   fi: Kummallinen suodatin: Upward
   fr: Filtre étrange : Hellstone (communauté)
+
   fr: Filtre étrange : Upward
   hu: Fura Szűrő: Hellstone (közösségi)
+
   hu: Fura Szűrő: Upward
   it: Filtro Strano: Hellstone (Comunità)
+
   it: Filtro Strano: Upward
   ko: 이상한 여과기: Hellstone(커뮤니티)
+
   ko: 이상한 여과기: Upward
   nl: Vreemd filter: Hellstone (Community)
+
   nl: Vreemd filter: Upward
   no: Merkelig filter: Hellstone (samfunn)
+
   no: Merkelig filter: Upward
   pl: Kuriozalny filtr: Hellstone (społeczności)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Upward
   pt: Filtro Estranho: Hellstone (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Upward
   pt-br: Filtro Estranho: Hellstone (Comunidade)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Upward
   ru: Странный фильтр: Hellstone (от сообщества)
+
   ru: Странный фильтр: Upward
   sv: Märkligt Filter: Hellstone (Gemenskapen)
+
   sv: Märkligt Filter: Upward
   tr: Garip Filtre: Hellstone (Topluluk)
+
   tr: Garip Filtre: Upward
   zh-hans: 奇异过滤器:Hellstone(社区)
+
   zh-hans: 奇异过滤器:Upward
   zh-hant: 奇異過濾器:Hellstone(社群)
+
   zh-hant: 奇異過濾器:Upward
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSnowycoast
+
# TF_StrangeFilter_MapBadwater
strange filter - snowycoast (community):
+
strange filter - badwater:
   en: Strange Filter: Snowycoast (Community)
+
   en: Strange Filter: Badwater
   da: Sært filter: Snowycoast (fællesskab)
+
   da: Sært filter: Badwater
   de: Seltsamer Filter: Snowycoast (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Badwater
   es: Filtro Raro: Snowycoast (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Badwater
   fi: Kummallinen suodatin: Snowycoast (yhteisö)
+
   fi: Kummallinen suodatin: Badwater
   fr: Filtre étrange : Snowycoast (communauté)
+
   fr: Filtre étrange : Badwater
   hu: Fura Szűrő: Snowycoast (közösségi)
+
   hu: Fura Szűrő: Badwater
   it: Filtro Strano: Snowycoast (Comunità)
+
   it: Filtro Strano: Badwater
   ko: 이상한 여과기: Snowycoast(커뮤니티)
+
   ko: 이상한 여과기: Badwater
   nl: Vreemd filter: Snowycoast (Community)
+
   nl: Vreemd filter: Badwater
   no: Merkelig filter: Snowycoast (samfunn)
+
   no: Merkelig filter: Badwater
   pl: Kuriozalny filtr: Snowycoast (społeczności)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Badwater
   pt: Filtro Estranho: Snowycoast (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Badwater
   pt-br: Filtro Estranho: Snowycoast (Comunidade)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Badwater
   ru: Странный фильтр: Snowycoast (от сообщества)
+
   ru: Странный фильтр: Badwater
   sv: Märkligt filter: Snowycoast (Gemenskap)
+
   sv: Märkligt Filter: Badwater
   tr: Garip Filtre: Snowycoast (Topluluk)
+
   tr: Garip Filtre: Badwater
   zh-hans: 奇异过滤器:Snowycoast(社区)
+
   zh-hans: 奇异过滤器:Badwater
   zh-hant: 奇異過濾器:Snowycoast (社群)
+
   zh-hant: 奇異過濾器:Badwater
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapVanguard
+
# TF_StrangeFilter_MapHightower
strange filter - vanguard (community):
+
strange filter - hightower:
   en: Strange Filter: Vanguard (Community)
+
   en: Strange Filter: Hightower
   da: Sært filter: Vanguard (fællesskab)
+
   da: Sært filter: Hightower
   de: Seltsamer Filter: Vanguard (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Hightower
   es: Filtro Raro: Vanguard (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Hightower
   fi: Kummallinen suodatin: Vanguard (yhteisö)
+
   fi: Kummallinen suodatin: Hightower
   fr: Filtre érange : Vanguard (communauté)
+
   fr: Filtre étrange : Hightower
   hu: Fura Szűrő: Vanguard (közösségi)
+
   hu: Fura Szűrő: Hightower
   it: Filtro Strano: Vanguard (Comunità)
+
   it: Filtro Strano: Hightower
   ko: 이상한 여과기: Vanguard(커뮤니티)
+
   ko: 이상한 여과기: Hightower
   nl: Vreemd filter: Vanguard (Community)
+
   nl: Vreemd filter: Hightower
   no: Merkelig filter: Vanguard (samfunn)
+
   no: Merkelig filter: Hightower
   pl: Kuriozalny filtr: Vanguard (społeczności)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Hightower
   pt: Filtro Estranho: Vanguard (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Hightower
   pt-br: Filtro Estranho: Vanguard (Comunidade)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Hightower
   ru: Странный фильтр: Vanguard (от сообщества)
+
   ru: Странный фильтр: Hightower
   sv: Märkligt filter: Vanguard (Gemenskap)
+
   sv: Märkligt Filter: Hightower
   tr: Garip Filte: Vanguard (Topluluk)
+
   tr: Garip Filtre: Hightower
   zh-hans: 奇异过滤器:Vanguard(社区)
+
   zh-hans: 奇异过滤器:Hightower
   zh-hant: 奇異過濾器:Vanguard (社群)
+
   zh-hant: 奇異過濾器:Hightower
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapLandfall
+
# TF_StrangeFilter_MapGoldrush
strange filter - landfall (community):
+
strange filter - goldrush:
   en: Strange Filter: Landfall (Community)
+
   en: Strange Filter: Goldrush
   da: Sært filter: Landfall (fællesskab)
+
   da: Sært filter: Goldrush
   de: Seltsamer Filter: Landfall (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Goldrush
   es: Filtro Raro: Landfall (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Goldrush
   fi: Kummallinen suodatin: Landfall (yhteisö)
+
   fi: Kummallinen suodatin: Goldrush
   fr: Filtre étrange : Landfall (communauté)
+
   fr: Filtre étrange : Goldrush
   hu: Fura Szűrő: Landfall (közösségi)
+
   hu: Fura Szűrő: Goldrush
   it: Filtro Strano: Landfall (Comunità)
+
   it: Filtro Strano: Goldrush
   ko: 이상한 여과기: Landfall(커뮤니티)
+
   ko: 이상한 여과기: Goldrush
   nl: Vreemd filter: Landfall (Community)
+
   nl: Vreemd filter: Goldrush
   no: Merkelig filter: Landfall (samfunn)
+
   no: Merkelig filter: Goldrush
   pl: Kuriozalny filtr: Landfall (społeczności)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Goldrush
   pt: Filtro Estranho: Landfall (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Goldrush
   pt-br: Filtro Estranho: Landfall (Comunidade)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Goldrush
   ru: Странный фильтр: Landfall (от сообщества)
+
   ru: Странный фильтр: Goldrush
   sv: Märkligt filter: Landfall (Gemenskap)
+
   sv: Märkligt Filter: Goldrush
   tr: Garip Filtre: Landfall (Topluluk)
+
   tr: Garip Filtre: Goldrush
   zh-hans: 奇异过滤器:Landfall(社区)
+
   zh-hans: 奇异过滤器:Goldrush
   zh-hant: 奇異過濾器:Landfall (社群)
+
   zh-hant: 奇異過濾器:Goldrush
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapHighpass
+
# TF_StrangeFilter_MapDeGrootKeep
strange filter - highpass (community):
+
strange filter - degroot keep:
   en: Strange Filter: Highpass (Community)
+
   en: Strange Filter: DeGroot Keep
   da: Sært filter: Highpass (fællesskab)
+
   da: Sært filter: DeGroot Keep
   de: Seltsamer Filter: Highpass (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: DeGroot Keep
   es: Filtro Raro: Highpass (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: DeGroot Keep
   fi: Kummallinen suodatin: Highpass (yhteisö)
+
   fi: Kummallinen suodatin: DeGroot Keep
   fr: Filtre étrange : Highpass (communauté)
+
   fr: Filtre étrange : DeGroot Keep
   hu: Fura Szűrő: Highpass (közösségi)
+
   hu: Fura Szűrő: DeGroot Keep
   it: Filtro Strano: Highpass (Comunità)
+
   it: Filtro Strano: DeGroot Keep
   ko: 이상한 여과기: Highpass(커뮤니티)
+
   ko: 이상한 여과기: DeGroot Keep
   nl: Vreemd filter: Highpass (Community)
+
   nl: Vreemd filter: DeGroot Keep
   no: Merkelig filter: Highpass (samfunn)
+
   no: Merkelig filter: DeGroot Keep
   pl: Kuriozalny filtr: Highpass (społeczności)
+
   pl: Kuriozalny filtr: DeGroot Keep
   pt: Filtro Estranho: Highpass (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: DeGroot Keep
   pt-br: Filtro Estranho: Highpass (Comunidade)
+
   pt-br: Filtro Estranho: DeGroot Keep
   ru: Странный фильтр: Highpass (от сообщества)
+
   ru: Странный фильтр: DeGroot Keep
   sv: Märkligt filter: Highpass (Gemenskap)
+
   sv: Märkligt Filter: DeGroot Keep
   tr: Garip Filtre: Highpass (Topluluk)
+
   tr: Garip Filtre: DeGroot Keep
   zh-hans: 奇异过滤器:Highpass(社区)
+
   zh-hans: 奇异过滤器:DeGroot Keep
   zh-hant: 奇異過濾器:Highpass (社群)
+
   zh-hant: 奇異過濾器:DeGroot Keep
  
# TF_StrangeFilter_Competitive
+
# TF_StrangeFilter_MapThundermountain
strange filter - competitive:
+
strange filter - thundermountain:
   en: Strange Filter: Competitive
+
   en: Strange Filter: Thundermountain
   da: Sært filter: Competitive
+
   da: Sært filter: Thundermountain
   de: Seltsamer Filter: Wettkampf
+
   de: Seltsamer Filter: Thundermountain
   es: Filtro Raro: Competitivo
+
   es: Filtro Raro: Thundermountain
   fi: Kummallinen suodatin: Kilpailullinen
+
   fi: Kummallinen suodatin: Thunder Mountain
   fr: Filtre étrange : Compétitif
+
   fr: Filtre étrange : Thundermountain
   hu: Fura Szűrő: Versengő
+
   hu: Fura Szűrő: Thundermountain
   it: Filtro Strano: Competitivo
+
   it: Filtro Strano: Thunder Mountain
   ko: 이상한 여과기: 경쟁
+
   ko: 이상한 여과기: Thundermountain
   nl: Vreemd filter: Competitief
+
   nl: Vreemd filter: Thunder Mountain
   no: Merkelig filter: Konkurransespilling
+
   no: Merkelig filter: Thundermountain
   pl: Kuriozalny filtr: Rankingowy
+
   pl: Kuriozalny filtr: Thundermountain
   pt: Filtro Estranho: Competitivo
+
   pt: Filtro Estranho: Thundermountain
   pt-br: Filtro Estranho: Competitivo
+
   pt-br: Filtro Estranho: Thunder Mountain
   ru: Странный фильтр: Соревновательный режим
+
  ro: Strange Filter: Thunder Mountain
   sv: Märkligt Filter: Competitive
+
   ru: Странный фильтр: Thundermountain
   tr: Garip Filtre: Rekabetçi
+
   sv: Märkligt Filter: Thunder Mountain
   zh-hans: 奇异过滤器:竞技
+
   tr: Garip Filtre: Thundermountain
   zh-hant: 奇異過濾器:競技模式
+
   zh-hans: 奇异过滤器:Thundermountain
 +
   zh-hant: 奇異過濾器:Thundermountain
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSunshine
+
# TF_StrangeFilter_MapCoaltown
strange filter - sunshine (community):
+
strange filter - coaltown:
   en: Strange Filter: Sunshine (Community)
+
   en: Strange Filter: Coaltown
   da: Sært filter: Sunshine (fællesskab)
+
   da: Sært filter: Coaltown
   de: Seltsamer Filter: Sunshine (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Coaltown
   es: Filtro Raro: Sunshine (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Coaltown
   fi: Kummallinen suodatin: Sunshine (Yhteisö)
+
   fi: Kummallinen suodatin: Coaltown
   fr: Filtre étrange : Sunshine (communauté)
+
   fr: Filtre étrange : Coaltown
   hu: Fura Szűrő: Sunshine (közösségi)
+
   hu: Fura Szűrő: Coaltown
   it: Filtro Strano: Sunshine (Comunità)
+
   it: Filtro Strano: Coaltown
   ko: 이상한 여과기: Sunshine(커뮤니티)
+
   ko: 이상한 여과기: Coaltown
   nl: Vreemd filter: Sunshine (Community)
+
   nl: Vreemd filter: Coaltown
   no: Merkelig filter: Sunshine (samfunn)
+
   no: Merkelig filter: Coaltown
   pl: Kuriozalny filtr: Sunshine (społeczności)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Coaltown
   pt: Filtro Estranho: Sunshine (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Coaltown
   pt-br: Filtro Estranho: Sunshine (Comunidade)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Coaltown
   ru: Странный фильтр: Sunshine (от сообщества)
+
   ru: Странный фильтр: Coaltown
   sv: Märkligt Filter: Sunshine (Gemenskap)
+
   sv: Märkligt Filter: Coaltown
   tr: Garip Filtre: Sunshine (Topluluk)
+
   tr: Garip Filtre: Coaltown
   zh-hans: 奇异过滤器:Sunshine(社区)
+
   zh-hans: 奇异过滤器:Coaltown
   zh-hant: 奇異過濾器:Sunshine(社群)
+
   zh-hant: 奇異過濾器:Coaltown
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapMetalworks
+
# TF_StrangeFilter_MapMannhattan
strange filter - metalworks (community):
+
strange filter - mannhattan:
   en: Strange Filter: Metalworks (Community)
+
   en: Strange Filter: Mannhattan
   da: Sært filter: Metalworks (fællesskab)
+
   da: Sært filter: Mannhattan
   de: Seltsamer Filter: Metalworks (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Mannhattan
   es: Filtro Raro: Metalworks (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Mannhattan
   fi: Kummallinen suodatin: Metalworks (Yhteisö)
+
   fi: Kummallinen suodatin: Mannhattan
   fr: Filtre étrange : Metalworks (communauté)
+
   fr: Filtre étrange : Mannhattan
   hu: Fura Szűrő: Metalworks (közösségi)
+
   hu: Fura Szűrő: Mannhattan
   it: Filtro Strano: Metalworks (Comunità)
+
   it: Filtro Strano: Mannhattan
   ko: 이상한 여과기: Metalworks(커뮤니티)
+
   ko: 이상한 여과기: Mannhattan
   nl: Vreemd filter: Metalworks (Community)
+
   nl: Vreemd filter: Mannhattan
   no: Merkelig filter: Metalworks (samfunn)
+
   no: Merkelig filter: Mannhattan
   pl: Kuriozalny filtr: Metalworks (społeczności)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Mannhattan
   pt: Filtro Estranho: Metalworks (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Mannhattan
   pt-br: Filtro Estranho: Metalworks (Comunidade)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Mannhattan
   ru: Странный фильтр: Metalworks (от сообщества)
+
   ru: Странный фильтр: Mannhattan
   sv: Märkligt Filter: Metalworks (Gemenskap)
+
   sv: Märkligt Filter: Mannhattan
   tr: Garip Filtre: Metalworks (Topluluk)
+
   tr: Garip Filtre: Mannhattan
   zh-hans: 奇异过滤器:Metalworks(社区)
+
   zh-hans: 奇异过滤器:Mannhattan
   zh-hant: 奇異過濾器:Metalworks(社群)
+
   zh-hant: 奇異過濾器:Mannhattan
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSwiftwater
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapColdfront
strange filter - swiftwater (community):
+
strange filter - coldfront (community):
   en: Strange Filter: Swiftwater (Community)
+
   en: Strange Filter: Coldfront (Community)
   da: Sært filter: Swiftwater (fællesskab)
+
   da: Sært filter: Coldfront (fællesskab)
   de: Seltsamer Filter: Swiftwater (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Coldfront (Community)
   es: Filtro Raro: Swiftwater (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Coldfront (Comunidad)
   fi: Kummallinen suodatin: Swiftwater (Yhteisö)
+
   fi: Kummallinen suodatin: Coldfront (yhteisö)
   fr: Filtre étrange : Swiftwater (communauté)
+
   fr: Filtre étrange : Coldfront (communauté)
   hu: Fura Szűrő: Swiftwater (közösségi)
+
   hu: Fura Szűrő: Coldfront (közösségi)
   it: Filtro Strano: Swiftwater (Comunità)
+
   it: Filtro Strano: Coldfront (Comunità)
   ko: 이상한 여과기: Swiftwater(커뮤니티)
+
  ja: ストレンジ フィルター: Coldfront (コミュニティ)
   nl: Vreemd filter: Swiftwater (Community)
+
   ko: 이상한 여과기: Coldfront(커뮤니티)
   no: Merkelig filter: Swiftwater (samfunn)
+
   nl: Vreemd filter: Coldfront (Community)
   pl: Kuriozalny filtr: Swiftwater (społeczności)
+
   no: Merkelig filter: Coldfront (samfunn)
   pt: Filtro Estranho: Swiftwater (Comunidade)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Coldfront (społeczności)
   pt-br: Filtro Estranho: Swiftwater (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Coldfront (Comunidade)
   ru: Странный фильтр: Swiftwater (от сообщества)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Coldfront (Comunidade)
   sv: Märkligt Filter: Swiftwater (Gemenskap)
+
   ru: Странный фильтр: Coldfront (от сообщества)
   tr: Garip Filtre: Swiftwater (Topluluk)
+
   sv: Märkligt Filter: Coldfront (Gemenskapen)
   zh-hans: 奇异过滤器:Swiftwater(社区)
+
   tr: Garip Filtre: Coldfront (Topluluk)
   zh-hant: 奇異過濾器:Swiftwater(社群)
+
   zh-hans: 奇异过滤器:Coldfront(社区)
 +
   zh-hant: 奇異過濾器:Coldfront(社群)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapMapleRidgeEvent
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapEgypt
strange filter - maple ridge event (community):
+
strange filter - egypt (community):
   en: Strange Filter: Maple Ridge Event (Community)
+
   en: Strange Filter: Egypt (Community)
   da: Sært filter: Maple Ridge Event (fællesskab)
+
   da: Sært filter: Egypt (fællesskab)
   de: Seltsamer Filter: Maple Ridge Event (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Egypt (Community)
   es: Filtro Raro: Maple Ridge Event (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Egypt (Comunidad)
   fi: Kummallinen suodatin: Maple Ridge Event (yhteisö)
+
   fi: Kummallinen suodatin: Egypt (yhteisö)
   fr: Filtre étrange : Maple Ridge Event (communauté)
+
   fr: Filtre étrange : Egypt (communauté)
   hu: Fura Szűrő: Maple Ridge Event (közösségi)
+
   hu: Fura Szűrő: Egypt (közösségi)
   it: Filtro Strano: Maple Ridge Event (Comunità)
+
   it: Filtro Strano: Egypt (Comunità)
   ko: 이상한 여과기: Maple Ridge Event(커뮤니티)
+
  ja: ストレンジ フィルター: Egypt (コミュニティ)
   nl: Vreemd filter: Maple Ridge Event (Community)
+
   ko: 이상한 여과기: Egypt(커뮤니티)
   no: Merkelig filter: Maple Ridge Event (samfunn)
+
   nl: Vreemd filter: Egypt (Community)
   pl: Kuriozalny filtr: Maple Ridge Event (społeczności)
+
   no: Merkelig filter: Egypt (samfunn)
   pt: Filtro Estranho: Maple Ridge Event (Comunidade)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Egypt (społeczności)
   pt-br: Filtro Estranho: Maple Ridge Event (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Egypt (Comunidade)
   ru: Странный фильтр: Maple Ridge Event (от сообщества)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Egypt (Comunidade)
   sv: Märkligt Filter: Maple Ridge Event (Gemenskap)
+
   ru: Странный фильтр: Egypt (от сообщества)
   tr: Garip Filtre: Maple Ridge Etkinliği (Topluluk)
+
   sv: Märkligt Filter: Egypt (Gemenskapen)
   zh-hans: 奇异过滤器:Maple Ridge Event(社区)
+
   tr: Garip Filtre: Egypt (Topluluk)
   zh-hant: 奇異過濾器:Maple Ridge Event(社群)
+
   zh-hans: 奇异过滤器:Egypt(社区)
 +
   zh-hant: 奇異過濾器:Egypt(社群)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapFifthCurveEvent
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapJunction
strange filter - brimstone (community):
+
strange filter - junction (community):
   en: Strange Filter: Brimstone (Community)
+
   en: Strange Filter: Junction (Community)
   da: Sært filter: Brimstone (fællesskab)
+
   da: Sært filter: Junction (fællesskab)
   de: Seltsamer Filter: Brimstone (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Junction (Community)
   es: Filtro Raro: Brimstone (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Junction (Comunidad)
   fi: Kummallinen suodatin: Brimstone (yhteisö)
+
   fi: Kummallinen suodatin: Junction (yhteisö)
   fr: Filtre étrange : Brimstone (communauté)
+
   fr: Filtre étrange : Junction (communauté)
   hu: Fura Szűrő: Brimstone (közösségi)
+
   hu: Fura Szűrő: Junction (közösségi)
   it: Filtro Strano: Brimstone (Comunità)
+
   it: Filtro Strano: Junction (Comunità)
   ko: 이상한 여과기: Brimstone(커뮤니티)
+
  ja: ストレンジ フィルター: Junction (コミュニティ)
   nl: Vreemd filter: Brimstone (Community)
+
   ko: 이상한 여과기: Junction(커뮤니티)
   no: Merkelig filter: Brimstone (samfunn)
+
   nl: Vreemd filter: Junction (Community)
   pl: Kuriozalny filtr: Brimstone (społeczności)
+
   no: Merkelig filter: Junction (samfunn)
   pt: Filtro Estranho: Brimstone (Comunidade)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Junction (społeczności)
   pt-br: Filtro Estranho: Brimstone (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Junction (Comunidade)
   ru: Странный фильтр: Brimstone (от сообщества)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Junction (Comunidade)
   sv: Märkligt Filter: Brimstone (Gemenskap)
+
   ru: Странный фильтр: Junction (от сообщества)
   tr: Garip Filtre: Brimstone (Topluluk)
+
   sv: Märkligt Filter: Junction (Gemenskapen)
   zh-hans: 奇异过滤器:Brimstone(社区)
+
   tr: Garip Filtre: Junction (Topluluk)
   zh-hant: 奇異過濾器:Brimstone(社群)
+
   zh-hans: 奇异过滤器:Junction(社区)
 +
   zh-hant: 奇異過濾器:Junction(社群)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapPitOfDeath
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapMountainLab
strange filter - pit of death (community):
+
strange filter - mountain lab (community):
   en: Strange Filter: Pit of Death (Community)
+
   en: Strange Filter: Mountain Lab (Community)
   da: Sært filter: Pit of Death (fællesskab)
+
   da: Sært filter: Mountain Lab (fællesskab)
   de: Seltsamer Filter: Pit of Death (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Mountain Lab (Community)
   es: Filtro Raro: Pit of Death (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Mountain Lab (Comunidad)
   fi: Kummallinen suodatin: Pit of Death (yhteisö)
+
   fi: Kummallinen suodatin: Mountain Lab (yhteisö)
   fr: Filtre étrange : Pit of Death (communauté)
+
   fr: Filtre étrange : Mountain Lab (communauté)
   hu: Fura Szűrő: Pit of Death (közösségi)
+
   hu: Fura Szűrő: Mountain Lab (közösségi)
   it: Filtro Strano: Pit of Death (Comunità)
+
   it: Filtro Strano: Mountain Lab (Comunità)
   ko: 이상한 여과기: Pit of Death(커뮤니티)
+
  ja: ストレンジ フィルター: Mountain Lab (コミュニティ)
   nl: Vreemd filter: Pit of Death (Community)
+
   ko: 이상한 여과기: Mountain Lab(커뮤니티)
   no: Merkelig filter: Pit of Death (samfunn)
+
   nl: Vreemd filter: Mountain Lab (Community)
   pl: Kuriozalny filtr: Pit of Death (społeczności)
+
   no: Merkelig filter: Mountain Lab (samfunn)
   pt: Filtro Estranho: Pit of Death (Comunidade)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Mountain Lab (społeczności)
   pt-br: Filtro Estranho: Pit of Death (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Mountain Lab (Comunidade)
   ru: Странный фильтр: Pit of Death (от сообщества)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Mountain Lab (Comunidade)
   sv: Märkligt Filter: Pit of Death (Gemenskap)
+
   ru: Странный фильтр: Mountain Lab (от сообщества)
   tr: Garip Filtre: Pit of Death (Topluluk)
+
   sv: Märkligt Filter: Mountain Lab (Gemenskapen)
   zh-hans: 奇异过滤器:Pit of Death(社区)
+
   tr: Garip Filtre: Mountain Lab (Topluluk)
   zh-hant: 奇異過濾器:Pit of Death(社群)
+
   zh-hans: 奇异过滤器:Mountain Lab(社区)
 +
   zh-hant: 奇異過濾器:Mountain Lab(社群)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapMossrock
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSteel
strange filter - mossrock (community):
+
strange filter - steel (community):
   en: Strange Filter: Mossrock (Community)
+
   en: Strange Filter: Steel (Community)
   da: Sært filter: Mossrock (fællesskab)
+
   da: Sært filter: Steel (fællesskab)
   de: Seltsamer Filter: Mossrock (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Steel (Community)
   es: Filtro Raro: Mossrock (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Steel (Comunidad)
   fi: Kummallinen suodatin: Mossrock (Yhteisö)
+
   fi: Kummallinen suodatin: Steel (yhteisö)
   fr: Filtre étrange : Mossrock (communauté)
+
   fr: Filtre étrange : Steel (communauté)
   hu: Fura Szűrő: Mossrock (közösségi)
+
   hu: Fura Szűrő: Steel (közösségi)
   it: Filtro Strano: Mossrock (Comunità)
+
   it: Filtro Strano: Steel (Comunità)
   ko: 이상한 여과기: Mossrock(커뮤니티)
+
  ja: ストレンジ フィルター: Steel (コミュニティ)
   nl: Vreemd filter: Mossrock (Community)
+
   ko: 이상한 여과기: Steel(커뮤니티)
   no: Merkelig filter: Mossrock (samfunn)
+
   nl: Vreemd filter: Steel (Community)
   pl: Kuriozalny filtr: Mossrock (społeczności)
+
   no: Merkelig filter: Steel (samfunn)
   pt: Filtro Estranho: Mossrock (Comunidade)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Steel (społeczności)
   pt-br: Filtro Estranho: Mossrock (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Steel (Comunidade)
   ru: Странный фильтр: Mossrock (от сообщества)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Steel (Comunidade)
   sv: Märkligt Filter: Mossrock (Gemenskapen)
+
   ru: Странный фильтр: Steel (от сообщества)
   tr: Garip Filtre: Mossrock (Topluluk)
+
   sv: Märkligt Filter: Steel (Gemenskapen)
   zh-hans: 奇异过滤器:Mossrock(社区)
+
   tr: Garip Filtre: Steel (Topluluk)
   zh-hant: 奇異過濾器:Mossrock(社群)
+
   zh-hans: 奇异过滤器:Steel(社区)
 +
   zh-hant: 奇異過濾器:Steel(社群)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapLazarus
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapGullywash
strange filter - lazarus (community):
+
strange filter - gullywash (community):
   en: Strange Filter: Lazarus (Community)
+
   en: Strange Filter: Gullywash (Community)
   da: Sært filter: Lazarus (fællesskab)
+
   da: Sært filter: Gullywash (fællesskab)
   de: Seltsamer Filter: Lazarus (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Gullywash (Community)
   es: Filtro Raro: Lazarus (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Gullywash (Comunidad)
   fi: Kummallinen suodatin: Lazarus (Yhteisö)
+
   fi: Kummallinen suodatin: Gullywash (yhteisö)
   fr: Filtre étrange : Lazarus (communauté)
+
   fr: Filtre étrange : Gullywash (communauté)
   hu: Fura Szűrő: Lazarus (közösségi)
+
   hu: Fura Szűrő: Gullywash (közösségi)
   it: Filtro Strano: Lazarus (Comunità)
+
   it: Filtro Strano: Gullywash (Comunità)
   ko: 이상한 여과기: Lazarus(커뮤니티)
+
  ja: ストレンジ フィルター: Gullywash (コミュニティ)
   nl: Vreemd filter: Lazarus (Community)
+
   ko: 이상한 여과기: Gullywash(커뮤니티)
   no: Merkelig filter: Lazarus (samfunn)
+
   nl: Vreemd filter: Gullywash (Community)
   pl: Kuriozalny filtr: Lazarus (społeczności)
+
   no: Merkelig filter: Gullywash (samfunn)
   pt: Filtro Estranho: Lazarus (Comunidade)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Gullywash (społeczności)
   pt-br: Filtro Estranho: Lazarus (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Gullywash (Comunidade)
   ru: Странный фильтр: Lazarus (от сообщества)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Gullywash (Comunidade)
   sv: Märkligt Filter: Lazarus (Gemenskapen)
+
   ru: Странный фильтр: Gullywash (от сообщества)
   tr: Garip Filtre: Lazarus (Topluluk)
+
   sv: Märkligt Filter: Gullywash (Gemenskapen)
   zh-hans: 奇异过滤器:Lazarus(社区)
+
   tr: Garip Filtre: Gullywash (Topluluk)
   zh-hant: 奇異過濾器:Lazarus(社群)
+
   zh-hans: 奇异过滤器:Gullywash(社区)
 +
   zh-hant: 奇異過濾器:Gullywash(社群)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapBananaBay
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapTurbine
strange filter - banana bay (community):
+
strange filter - turbine (community):
   en: Strange Filter: Banana Bay (Community)
+
   en: Strange Filter: Turbine (Community)
   da: Sært filter: Banana Bay (fællesskab)
+
   da: Sært filter: Turbine (fællesskab)
   de: Seltsamer Filter: Banana Bay (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Turbine (Community)
   es: Filtro Raro: Banana Bay (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Turbine (Comunidad)
   fi: Kummallinen suodatin: Banana Bay (Yhteisö)
+
   fi: Kummallinen suodatin: Turbine (yhteisö)
   fr: Filtre étrange : Banana Bay (communauté)
+
   fr: Filtre étrange : Turbine (communauté)
   hu: Fura Szűrő: Banana Bay (közösségi)
+
   hu: Fura Szűrő: Turbine (közösségi)
   it: Filtro Strano: Banana Bay (Comunità)
+
   it: Filtro Strano: Turbine (Comunità)
   ko: 이상한 여과기: Banana Bay(커뮤니티)
+
  ja: ストレンジ フィルター: Turbine (コミュニティ)
   nl: Vreemd filter: Banana Bay (Community)
+
   ko: 이상한 여과기: Turbine(커뮤니티)
   no: Merkelig filter: Banana Bay (samfunn)
+
   nl: Vreemd filter: Turbine (Community)
   pl: Kuriozalny filtr: Banana Bay (społeczności)
+
   no: Merkelig filter: Turbine (samfunn)
   pt: Filtro Estranho: Banana Bay (Comunidade)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Turbine (społeczności)
   pt-br: Filtro Estranho: Banana Bay (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Turbine (Comunidade)
   ru: Странный фильтр: Banana Bay (от сообщества)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Turbine (Comunidade)
   sv: Märkligt Filter: Banana Bay (Gemenskapen)
+
   ru: Странный фильтр: Turbine (от сообщества)
   tr: Garip Filtre: Banana Bay (Topluluk)
+
   sv: Märkligt Filter: Turbine (Gemenskapen)
   zh-hans: 奇异过滤器:Banana Bay(社区)
+
   tr: Garip Filtre: Turbine (Topluluk)
   zh-hant: 奇異過濾器:Banana Bay(社群)
+
   zh-hans: 奇异过滤器:Turbine(社区)
 +
   zh-hant: 奇異過濾器:Turbine(社群)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapEnclosure
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapFastlane
strange filter - enclosure (community):
+
strange filter - fastlane (community):
   en: Strange Filter: Enclosure (Community)
+
   en: Strange Filter: Fastlane (Community)
   da: Sært filter: Enclosure (fællesskab)
+
   da: Sært filter: Fastlane (fællesskab)
   de: Seltsamer Filter: Enclosure (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Fastlane (Community)
   es: Filtro Raro: Enclosure (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Fastlane (Comunidad)
   fi: Kummallinen suodatin: Enclosure (Yhteisö)
+
   fi: Kummallinen suodatin: Fastlane (yhteisö)
   fr: Filtre étrange : Enclosure (communauté)
+
   fr: Filtre étrange : Fastlane (communauté)
   hu: Fura Szűrő: Enclosure (közösségi)
+
   hu: Fura Szűrő: Fastlane (közösségi)
   it: Filtro Strano: Enclosure (Comunità)
+
   it: Filtro Strano: Fastlane (Comunità)
   ko: 이상한 여과기: Enclosure(커뮤니티)
+
  ja: ストレンジ フィルター: Fastlane (コミュニティ)
   nl: Vreemd filter: Enclosure (Community)
+
   ko: 이상한 여과기: Fastlane(커뮤니티)
   no: Merkelig filter: Enclosure (samfunn)
+
   nl: Vreemd filter: Fastlane (Community)
   pl: Kuriozalny filtr: Enclosure (społeczności)
+
   no: Merkelig filter: Fastlane (samfunn)
   pt: Filtro Estranho: Enclosure (Comunidade)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Fastlane (społeczności)
   pt-br: Filtro Estranho: Enclosure (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Fastlane (Comunidade)
   ru: Странный фильтр: Enclosure (от сообщества)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Fastlane (Comunidade)
   sv: Märkligt Filter: Enclosure (Gemenskapen)
+
   ru: Странный фильтр: Fastlane (от сообщества)
   tr: Garip Filtre: Enclosure (Topluluk)
+
   sv: Märkligt Filter: Fastlane (Gemenskapen)
   zh-hans: 奇异过滤器:Enclosure(社区)
+
   tr: Garip Filtre: Fastlane (Topluluk)
   zh-hant: 奇異過濾器:Enclosure(社群)
+
   zh-hans: 奇异过滤器:Fastlane(社区)
 +
   zh-hant: 奇異過濾器:Fastlane(社群)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapBrazil
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapFreight
strange filter - brazil (community):
+
strange filter - freight (community):
   en: Strange Filter: Brazil (Community)
+
   en: Strange Filter: Freight (Community)
   da: Sært filter: Brazil (fællesskab)
+
   da: Sært filter: Freight (fællesskab)
   de: Seltsamer Filter: Brazil (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Freight (Community)
   es: Filtro Raro: Brazil (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Freight (Comunidad)
   fi: Kummallinen suodatin: Brazil (yhteisö)
+
   fi: Kummallinen suodatin: Freight (yhteisö)
   fr: Filtre étrange : Brazil (communauté)
+
   fr: Filtre étrange : Freight (communauté)
   hu: Fura Szűrő: Brazil (közösségi)
+
   hu: Fura Szűrő: Freight (közösségi)
   it: Filtro Strano: Brazil (Comunità)
+
   it: Filtro Strano: Freight (Comunità)
   ko: 이상한 여과기: Brazil(커뮤니티)
+
  ja: ストレンジ フィルター: Freight (コミュニティ)
   nl: Vreemd filter: Brazil (Community)
+
   ko: 이상한 여과기: Freight(커뮤니티)
   no: Merkelig filter: Brazil (samfunn)
+
   nl: Vreemd filter: Freight (Community)
   pl: Kuriozalny filtr: Brazil (społeczności)
+
   no: Merkelig filter: Freight (samfunn)
   pt: Filtro Estranho: Brazil (Comunidade)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Freight (społeczności)
   pt-br: Filtro Estranho: Brazil (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Freight (Comunidade)
   ru: Странный фильтр: Brazil (от сообщества)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Freight (Comunidade)
   sv: Märkligt Filter: Brazil (Gemenskapen)
+
   ru: Странный фильтр: Freight (от сообщества)
   tr: Garip Filtre: Brazil (Topluluk)
+
   sv: Märkligt Filter: Freight (Gemenskapen)
   zh-hans: 奇异过滤器:Brazil(社区)
+
   tr: Garip Filtre: Freight (Topluluk)
   zh-hant: 奇異過濾器:Brazil(社群)
+
   zh-hans: 奇异过滤器:Freight(社区)
 +
   zh-hant: 奇異過濾器:Freight(社群)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapBagelEvent
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapYukon
strange filter - cauldron (community):
+
strange filter - yukon (community):
   en: Strange Filter: Cauldron (Community)
+
   en: Strange Filter: Yukon (Community)
   da: Sært filter: Cauldron (fællesskab)
+
   da: Sært filter: Yukon (fællesskab)
   de: Seltsamer Filter: Cauldron (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Yukon (Community)
   es: Filtro Raro: Cauldron (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Yukon (Comunidad)
   fi: Kummallinen suodatin: Cauldron (yhteisö)
+
   fi: Kummallinen suodatin: Yukon (yhteisö)
   fr: Filtre étrange : Cauldron (communauté)
+
   fr: Filtre étrange : Yukon (communauté)
   hu: Fura Szűrő: Cauldron (közösségi)
+
   hu: Fura Szűrő: Yukon (közösségi)
   it: Filtro Strano: Cauldron (Comunità)
+
   it: Filtro Strano: Yukon (Comunità)
   ko: 이상한 여과기: Cauldron(커뮤니티)
+
  ja: ストレンジ フィルター: Yukon (コミュニティ)
   nl: Vreemd filter: Cauldron (Community)
+
   ko: 이상한 여과기: Yukon(커뮤니티)
   no: Merkelig filter: Cauldron (samfunn)
+
   nl: Vreemd filter: Yukon (Community)
   pl: Kuriozalny filtr: Cauldron (społeczności)
+
   no: Merkelig filter: Yukon (samfunn)
   pt: Filtro Estranho: Cauldron (Comunidade)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Yukon (społeczności)
   pt-br: Filtro Estranho: Cauldron (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Yukon (Comunidade)
   ru: Странный фильтр: Cauldron (от сообщества)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Yukon (Comunidade)
   sv: Märkligt Filter: Cauldron (Gemenskap)
+
   ru: Странный фильтр: Yukon (от сообщества)
   tr: Garip Filtre: Cauldron (Topluluk)
+
   sv: Märkligt Filter: Yukon (Gemenskapen)
   zh-hans: 奇异过滤器:Cauldron(社区)
+
   tr: Garip Filtre: Yukon (Topluluk)
   zh-hant: 奇異過濾器:Cauldron(社群)
+
   zh-hans: 奇异过滤器:Yukon(社区)
 +
   zh-hant: 奇異過濾器:Yukon(社群)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapRumbleEvent
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapHarvest
strange filter - gravestone (community):
+
strange filter - harvest (community):
   en: Strange Filter: Gravestone (Community)
+
   en: Strange Filter: Harvest (Community)
   da: Sært filter: Gravestone (fællesskab)
+
   da: Sært filter: Harvest (fællesskab)
   de: Seltsamer Filter: Gravestone (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Harvest (Community)
   es: Filtro Raro: Gravestone (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Harvest (Comunidad)
   fi: Kummallinen suodatin: Gravestone (yhteisö)
+
   fi: Kummallinen suodatin: Harvest (yhteisö)
   fr: Filtre étrange : Gravestone (communauté)
+
   fr: Filtre étrange : Harvest (communauté)
   hu: Fura Szűrő: Gravestone (közösségi)
+
   hu: Fura Szűrő: Harvest (közösségi)
   it: Filtro Strano: Gravestone (Comunità)
+
   it: Filtro Strano: Harvest (Comunità)
   ko: 이상한 여과기: Gravestone(커뮤니티)
+
  ja: ストレンジ フィルター: Harvest (コミュニティ)
   nl: Vreemd filter: Gravestone (Community)
+
   ko: 이상한 여과기: Harvest(커뮤니티)
   no: Merkelig filter: Gravestone (samfunn)
+
   nl: Vreemd filter: Harvest (Community)
   pl: Kuriozalny filtr: Gravestone (społeczności)
+
   no: Merkelig filter: Harvest (samfunn)
   pt: Filtro Estranho: Gravestone (Comunidade)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Harvest (społeczności)
   pt-br: Filtro Estranho: Gravestone (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Harvest (Comunidade)
   ru: Странный фильтр: Gravestone (от сообщества)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Harvest (Comunidade)
   sv: Märkligt Filter: Gravestone (Gemenskap)
+
   ru: Странный фильтр: Harvest (от сообщества)
   tr: Garip Filtre: Gravestone (Topluluk)
+
   sv: Märkligt Filter: Harvest (Gemenskapen)
   zh-hans: 奇异过滤器:Gravestone(社区)
+
   tr: Garip Filtre: Harvest (Topluluk)
   zh-hant: 奇異過濾器:Gravestone(社群)
+
   zh-hans: 奇异过滤器:Harvest(社区)
 +
   zh-hant: 奇異過濾器:Harvest(社群)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapMonsterBash
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapLakeside
strange filter - monster bash (community):
+
strange filter - lakeside (community):
   en: Strange Filter: Monster Bash (Community)
+
   en: Strange Filter: Lakeside (Community)
   da: Sært filter: Monster Bash (fællesskab)
+
   da: Sært filter: Lakeside (fællesskab)
   de: Seltsamer Filter: Monster Bash (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Lakeside (Community)
   es: Filtro Raro: Monster Bash (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Lakeside (Comunidad)
   fi: Kummallinen suodatin: Monster Bash (yhteisö)
+
   fi: Kummallinen suodatin: Lakeside (yhteisö)
   fr: Filtre étrange : Monster Bash (communauté)
+
   fr: Filtre étrange : Lakeside (communauté)
   hu: Fura Szűrő: Monster Bash (közösségi)
+
   hu: Fura Szűrő: Lakeside (közösségi)
   it: Filtro Strano: Monster Bash (Comunità)
+
   it: Filtro Strano: Lakeside (Comunità)
   ko: 이상한 여과기: Monster Bash(커뮤니티)
+
  ja: ストレンジ フィルター: Lakeside (コミュニティ)
   nl: Vreemd filter: Monster Bash (Community)
+
   ko: 이상한 여과기: Lakeside(커뮤니티)
   no: Merkelig filter: Monster Bash (samfunn)
+
   nl: Vreemd filter: Lakeside (Community)
   pl: Kuriozalny filtr: Monster Bash (społeczności)
+
   no: Merkelig filter: Lakeside (samfunn)
   pt: Filtro Estranho: Monster Bash (Comunidade)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Lakeside (społeczności)
   pt-br: Filtro Estranho: Monster Bash (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Lakeside (Comunidade)
   ru: Странный фильтр: Monster Bash (от сообщества)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Lakeside (Comunidade)
   sv: Märkligt Filter: Monster Bash (Gemenskap)
+
   ru: Странный фильтр: Lakeside (от сообщества)
   tr: Garip Filtre: Monster Bash (Topluluk)
+
   sv: Märkligt Filter: Lakeside (Gemenskapen)
   zh-hans: 奇异过滤器:Monster Bash(社区)
+
   tr: Garip Filtre: Lakeside (Topluluk)
   zh-hant: 奇異過濾器:Monster Bash(社群)
+
   zh-hans: 奇异过滤器:Lakeside(社区)
 +
   zh-hant: 奇異過濾器:Lakeside(社群)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSlasher
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapKongKing
strange filter - slasher (community):
+
strange filter - kong king (community):
   en: Strange Filter: Slasher (Community)
+
   en: Strange Filter: Kong King (Community)
   da: Sært filter: Slasher (fællesskab)
+
   da: Sært filter: Kong King (fællesskab)
   de: Seltsamer Filter: Slasher (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Kong King (Community)
   es: Filtro Raro: Slasher (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Kong King (Comunidad)
   fi: Kummallinen suodatin: Slasher (yhteisö)
+
   fi: Kummallinen suodatin: Kong King (yhteisö)
   fr: Filtre étrange : Slasher (communauté)
+
   fr: Filtre étrange : Kong King (communauté)
   hu: Fura Szűrő: Slasher (közösségi)
+
   hu: Fura Szűrő: Kong King (közösségi)
   it: Filtro Strano: Slasher (Comunità)
+
   it: Filtro Strano: Kong King (Comunità)
   ko: 이상한 여과기: Slasher(커뮤니티)
+
  ja: ストレンジ フィルター: Kong King (コミュニティ)
   nl: Vreemd filter: Slasher (Community)
+
   ko: 이상한 여과기: Kong King(커뮤니티)
   no: Merkelig filter: Slasher (samfunn)
+
   nl: Vreemd filter: Kong King (Community)
   pl: Kuriozalny filtr: Slasher (społeczności)
+
   no: Merkelig filter: Kong King (samfunn)
   pt: Filtro Estranho: Slasher (Comunidade)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Kong King (społeczności)
   pt-br: Filtro Estranho: Slasher (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Kong King (Comunidade)
   ru: Странный фильтр: Slasher (от сообщества)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Kong King (Comunidade)
   sv: Märkligt Filter: Slasher (Gemenskap)
+
   ru: Странный фильтр: Kong King (от сообщества)
   tr: Garip Filtre: Slasher (Topluluk)
+
   sv: Märkligt Filter: Kong King (Gemenskapen)
   zh-hans: 奇异过滤器:Slasher(社区)
+
   tr: Garip Filtre: Kong King (Topluluk)
   zh-hant: 奇異過濾器:Slasher(社群)
+
   zh-hans: 奇异过滤器:Kong King(社区)
 +
   zh-hant: 奇異過濾器:Kong King(社群)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapCursedCove
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapFrontier
strange filter - cursed cove (community):
+
strange filter - frontier (community):
   en: Strange Filter: Cursed Cove (Community)
+
   en: Strange Filter: Frontier (Community)
   da: Sært filter: Cursed Cove (fællesskab)
+
   da: Sært filter: Frontier (fællesskab)
   de: Seltsamer Filter: Cursed Cove (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Frontier (Community)
   es: Filtro Raro: Cursed Cove (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Frontier (Comunidad)
   fi: Kummallinen suodatin: Cursed Cove (yhteisö)
+
   fi: Kummallinen suodatin: Frontier (yhteisö)
   fr: Filtre étrange : Cursed Cove (communauté)
+
   fr: Filtre étrange : Frontier (communauté)
   hu: Fura Szűrő: Cursed Cove (közösségi)
+
   hu: Fura Szűrő: Frontier (közösségi)
   it: Filtro Strano: Cursed Cove (Comunità)
+
   it: Filtro Strano: Frontier (Comunità)
   ko: 이상한 여과기: Cursed Cove(커뮤니티)
+
  ja: ストレンジ フィルター: Frontier (コミュニティ)
   nl: Vreemd filter: Cursed Cove (Community)
+
   ko: 이상한 여과기: Frontier(커뮤니티)
   no: Merkelig filter: Cursed Cove (samfunn)
+
   nl: Vreemd filter: Frontier (Community)
   pl: Kuriozalny filtr: Cursed Cove (społeczności)
+
   no: Merkelig filter: Frontier (samfunn)
   pt: Filtro Estranho: Cursed Cove (Comunidade)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Frontier (społeczności)
   pt-br: Filtro Estranho: Cursed Cove (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Frontier (Comunidade)
   ru: Странный фильтр: Cursed Cove (от сообщества)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Frontier (Comunidade)
   sv: Märkligt Filter: Cursed Cove (Gemenskap)
+
   ru: Странный фильтр: Frontier (от сообщества)
   tr: Garip Filtre: Cursed Cove (Topluluk)
+
   sv: Märkligt Filter: Frontier (Gemenskapen)
   zh-hans: 奇异过滤器:Cursed Cove(社区)
+
   tr: Garip Filtre: Frontier (Topluluk)
   zh-hant: 奇異過濾器:Cursed Cove(社群)
+
   zh-hans: 奇异过滤器:Frontier(社区)
 +
   zh-hant: 奇異過濾器:Frontier(社群)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapLaughter
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapHoodoo
strange filter - laughter (community):
+
strange filter - hoodoo (community):
   en: Strange Filter: Laughter (Community)
+
   en: Strange Filter: Hoodoo (Community)
   da: Sært filter: Laughter (fællesskab)
+
   da: Sært filter: Hoodoo (fællesskab)
   de: Seltsamer Filter: Laughter (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Hoodoo (Community)
   es: Filtro Raro: Laughter (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Hoodoo (Comunidad)
   fi: Kummallinen suodatin: Laughter (yhteisö)
+
   fi: Kummallinen suodatin: Hoodoo (yhteisö)
   fr: Filtre étrange : Laughter (communauté)
+
   fr: Filtre étrange : Hoodoo (communauté)
   hu: Fura Szűrő: Laughter (közösségi)
+
   hu: Fura Szűrő: Hoodoo (közösségi)
   it: Filtro Strano: Laughter (Comunità)
+
   it: Filtro Strano: Hoodoo (Comunità)
   ko: 이상한 여과기: Laughter(커뮤니티)
+
  ja: ストレンジ フィルター: Hoodoo (コミュニティ)
   nl: Vreemd filter: Laughter (Community)
+
   ko: 이상한 여과기: Hoodoo(커뮤니티)
   no: Merkelig filter: Laughter (samfunn)
+
   nl: Vreemd filter: Hoodoo (Community)
   pl: Kuriozalny filtr: Laughter (społeczności)
+
   no: Merkelig filter: Hoodoo (samfunn)
   pt: Filtro Estranho: Laughter (Comunidade)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Hoodoo (społeczności)
   pt-br: Filtro Estranho: Laughter (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Hoodoo (Comunidade)
   ru: Странный фильтр: Laughter (от сообщества)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Hoodoo (Comunidade)
   sv: Märkligt Filter: Laughter (Gemenskap)
+
   ru: Странный фильтр: Hoodoo (от сообщества)
   tr: Garip Filtre: Laughter (Topluluk)
+
   sv: Märkligt Filter: Hoodoo (Gemenskapen)
   zh-hans: 奇异过滤器:Laughter(社区)
+
   tr: Garip Filtre: Hoodoo (Topluluk)
   zh-hant: 奇異過濾器:Laughter(社群)
+
   zh-hans: 奇异过滤器:Hoodoo(社区)
 +
   zh-hant: 奇異過濾器:Hoodoo(社群)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapPrecipice
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapNightfall
strange filter - precipice (community):
+
strange filter - nightfall (community):
   en: Strange Filter: Precipice (Community)
+
   en: Strange Filter: Nightfall (Community)
   da: Sært filter: Precipice (fællesskab)
+
   da: Sært filter: Nightfall (fællesskab)
   de: Seltsamer Filter: Klippen (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Nightfall (Community)
   es: Filtro Raro: Precipice (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Nightfall (Comunidad)
   fi: Kummallinen suodatin: Precipice (yhteisö)
+
   fi: Kummallinen suodatin: Nightfall (yhteisö)
   fr: Filtre étrange : Precipice (communauté)
+
   fr: Filtre étrange : Nightfall (communauté)
   hu: Fura Szűrő: Precipice (közösségi)
+
   hu: Fura Szűrő: Nightfall (közösségi)
   it: Filtro Strano: Precipice (Comunità)
+
   it: Filtro Strano: Nightfall (Comunità)
   ko: 이상한 여과기: Precipice(커뮤니티)
+
  ja: ストレンジ フィルター: Nightfall (コミュニティ)
   nl: Vreemd filter: Precipice (Community)
+
   ko: 이상한 여과기: Nightfall(커뮤니티)
   no: Merkelig filter: Precipice (samfunn)
+
   nl: Vreemd filter: Nightfall (Community)
   pl: Kuriozalny filtr: Precipice (społeczności)
+
   no: Merkelig filter: Nightfall (samfunn)
   pt: Filtro Estranho: Precipice (Comunidade)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Nightfall (społeczności)
   pt-br: Filtro Estranho: Precipice (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Nightfall (Comunidade)
   ru: Странный фильтр: Precipice (от сообщества)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Nightfall (Comunidade)
   sv: Märkligt Filter: Precipice (Gemenskap)
+
   ru: Странный фильтр: Nightfall (от сообщества)
   tr: Garip Filtre: Precipice (Topluluk)
+
   sv: Märkligt Filter: Nightfall (Gemenskapen)
   zh-hans: 奇异过滤器:Precipice(社区)
+
   tr: Garip Filtre: Nightfall (Topluluk)
   zh-hant: 奇異過濾器:Precipice(社群)
+
   zh-hans: 奇异过滤器:Nightfall(社区)
 +
   zh-hant: 奇異過濾器:Nightfall(社群)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapMegalo
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapWatchtower
strange filter - megalo (community):
+
strange filter - watchtower (community):
   en: Strange Filter: Megalo (Community)
+
   en: Strange Filter: Watchtower (Community)
   da: Sært filter: Megalo (fællesskab)
+
   da: Sært filter: Watchtower (fællesskab)
   de: Seltsamer Filter: Megalo (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Watchtower (Community)
   es: Filtro Raro: Megalo (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Watchtower (Comunidad)
   fi: Kummallinen suodatin: Megalo (yhteisö)
+
   fi: Kummallinen suodatin: Watchtower (yhteisö)
   fr: Filtre étrange : Megalo (communauté)
+
   fr: Filtre étrange : Watchtower (communauté)
   hu: Fura Szűrő: Megalo (közösségi)
+
   hu: Fura Szűrő: Watchtower (közösségi)
   it: Filtro Strano: Megalo (Comunità)
+
   it: Filtro Strano: Watchtower (Comunità)
   ko: 이상한 여과기: Megalo(커뮤니티)
+
  ja: ストレンジ フィルター: Watchtower (コミュニティ)
   nl: Vreemd filter: Megalo (Community)
+
   ko: 이상한 여과기: Watchtower(커뮤니티)
   no: Merkelig filter: Megalo (samfunn)
+
   nl: Vreemd filter: Watchtower (Community)
   pl: Kuriozalny filtr: Megalo (społeczności)
+
   no: Merkelig filter: Watchtower (samfunn)
   pt: Filtro Estranho: Megalo (Comunidade)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Watchtower (społeczności)
   pt-br: Filtro Estranho: Megalo (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Watchtower (Comunidade)
   ru: Странный фильтр: Megalo (от сообщества)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Watchtower (Comunidade)
   sv: Märkligt Filter: Megalo (Gemenskap)
+
   ru: Странный фильтр: Watchtower (от сообщества)
   tr: Garip Filtre: Megalo (Topluluk)
+
   sv: Märkligt Filter: Watchtower (Gemenskapen)
 +
   tr: Garip Filtre: Watchtower (Topluluk)
 +
  zh-hans: 奇异过滤器:Watchtower(社区)
 +
  zh-hant: 奇異過濾器:Watchtower(社群)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapHassleCastle
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapOffblast
strange filter - hassle castle (community):
+
strange filter - offblast (community):
   en: Strange Filter: Hassle Castle (Community)
+
   en: Strange Filter: Offblast (Community)
   da: Sært filter: Hassle Castle (fællesskab)
+
   da: Sært filter: Offblast (fællesskab)
   de: Seltsamer Filter: Hassle Castle (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Offblast (Community)
   es: Filtro Raro: Hassle Castle (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Offblast (Comunidad)
   fi: Kummallinen suodatin: Hassle Castle (yhteisö)
+
   fi: Kummallinen suodatin: Offblast (yhteisö)
   fr: Filtre étrange : Hassle Castle (communauté)
+
   fr: Filtre étrange : Offblast (communauté)
   hu: Fura Szűrő: Hassle Castle (közösségi)
+
   hu: Fura Szűrő: Offblast (közösségi)
   it: Filtro Strano: Hassle Castle (Comunità)
+
   it: Filtro Strano: Offblast (Comunità)
   ko: 이상한 여과기: Hassle Castle(커뮤니티)
+
  ja: ストレンジ フィルター: Offblast (コミュニティ)
   nl: Vreemd filter: Hassle Castle (Community)
+
   ko: 이상한 여과기: Offblast(커뮤니티)
   no: Merkelig filter: Hassle Castle (samfunn)
+
   nl: Vreemd filter: Offblast (Community)
   pl: Kuriozalny filtr: Hassle Castle (społeczności)
+
   no: Merkelig filter: Offblast (samfunn)
   pt: Filtro Estranho: Hassle Castle (Comunidade)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Offblast (społeczności)
   pt-br: Filtro Estranho: Hassle Castle (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Offblast (Comunidade)
   ru: Странный фильтр: Hassle Castle (от сообщества)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Offblast (Comunidade)
   sv: Märkligt Filter: Hassle Castle (Gemenskap)
+
   ru: Странный фильтр: Offblast (от сообщества)
   tr: Garip Filtre: Hassle Castle (Topluluk)
+
   sv: Märkligt Filter: Offblast (Gemenskapen)
 +
   tr: Garip Filtre: Offblast (Topluluk)
 +
  zh-hans: 奇异过滤器:Offblast(社区)
 +
  zh-hant: 奇異過濾器:Offblast(社群)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapBloodwater
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapManorEvent
strange filter - bloodwater (community):
+
strange filter - mann manor (community):
   en: Strange Filter: Bloodwater (Community)
+
   en: Strange Filter: Mann Manor (Community)
   da: Sært filter: Bloodwater (fællesskab)
+
   da: Sært filter: Mann Manor (fællesskab)
   de: Seltsamer Filter: Bloodwater (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Mann Manor (Community)
   es: Filtro Raro: Bloodwater (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Mann Manor (Comunidad)
   fi: Kummallinen suodatin: Bloodwater (yhteisö)
+
   fi: Kummallinen suodatin: Mann Manor (yhteisö)
   fr: Filtre étrange : Bloodwater (communauté)
+
   fr: Filtre étrange : Mann Manor (communauté)
   hu: Fura Szűrő: Bloodwater (közösségi)
+
   hu: Fura Szűrő: Mann Manor (közösségi)
   it: Filtro Strano: Bloodwater (Comunità)
+
   it: Filtro Strano: Mann Manor (Comunità)
   ko: 이상한 여과기: Bloodwater(커뮤니티)
+
  ja: ストレンジ フィルター: Mann Manor (コミュニティ)
   nl: Vreemd filter: Bloodwater (Community)
+
   ko: 이상한 여과기: Mann Manor(커뮤니티)
   no: Merkelig filter: Bloodwater (samfunn)
+
   nl: Vreemd filter: Mann Manor (Community)
   pl: Kuriozalny filtr: Bloodwater (społeczności)
+
   no: Merkelig filter: Mann Manor (samfunn)
   pt: Filtro Estranho: Bloodwater (Comunidade)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Mann Manor (społeczności)
   pt-br: Filtro Estranho: Bloodwater (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Mann Manor (Comunidade)
   ru: Странный фильтр: Bloodwater (от сообщества)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Mann Manor (Comunidade)
   sv: Märkligt Filter: Bloodwater (Gemenskap)
+
   ru: Странный фильтр: Mann Manor (от сообщества)
   tr: Garip Filtre: Bloodwater (Topluluk)
+
   sv: Märkligt Filter: Mann Manor (Gemenskapen)
   zh-hans: 奇异过滤器:血水之盆(社区)
+
   tr: Garip Filtre: Mann Manor (Topluluk)
 +
   zh-hans: 奇异过滤器:Mann Manor(社区)
 +
  zh-hant: 奇異過濾器:Mann Manor(社群)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapUndergroveEvent
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapProcess
strange filter - moldergrove (community):
+
strange filter - process (community):
   en: Strange Filter: Moldergrove (Community)
+
   en: Strange Filter: Process (Community)
   da: Sært filter: Moldergrove (fællesskab)
+
   da: Sært filter: Process (fællesskab)
   de: Seltsamer Filter: Moldergrove (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Process (Community)
   es: Filtro Raro: Moldergrove (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Process (Comunidad)
   fi: Kummallinen suodatin: Moldergrove (yhteisö)
+
   fi: Kummallinen suodatin: Process (yhteisö)
   fr: Filtre étrange : Moldergrove (communauté)
+
   fr: Filtre étrange : Process (communauté)
   hu: Fura Szűrő: Moldergrove (közösségi)
+
   hu: Fura Szűrő: Process (közösségi)
   it: Filtro Strano: Moldergrove (Comunità)
+
   it: Filtro Strano: Process (Comunità)
   ko: 이상한 여과기: Moldergrove(커뮤니티)
+
  ja: ストレンジ フィルター: Process (コミュニティ)
   nl: Vreemd filter: Moldergrove (Community)
+
   ko: 이상한 여과기: Process(커뮤니티)
   no: Merkelig filter: Moldergrove (samfunn)
+
   nl: Vreemd filter: Process (Community)
   pl: Kuriozalny filtr: Moldergrove (społeczności)
+
   no: Merkelig filter: Process (samfunn)
   pt: Filtro Estranho: Moldergrove (Comunidade)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Process (społeczności)
   pt-br: Filtro Estranho: Moldergrove (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Process (Comunidade)
   ru: Странный фильтр: Moldergrove (от сообщества)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Process (Comunidade)
   sv: Märkligt Filter: Moldergrove (Gemenskap)
+
   ru: Странный фильтр: Process (от сообщества)
   tr: Garip Filtre: Moldergrove (Topluluk)
+
   sv: Märkligt Filter: Process (Gemenskap)
   zh-hans: 奇异过滤器:腐烂之林(社区)
+
   tr: Garip Filtre: Process (Topluluk)
 +
   zh-hans: 奇异过滤器:Process(社区)
 +
  zh-hant: 奇異過濾器:Process(社群)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapPier
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapStandin
strange filter - pier (community):
+
strange filter - standin (community):
   en: Strange Filter: Pier (Community)
+
   en: Strange Filter: Standin (Community)
   da: Sært filter: Pier (fællesskab)
+
   da: Sært filter: Standin (fællesskab)
   de: Seltsamer Filter: Pier (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Standin (Community)
   es: Filtro Raro: Pier (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Standin (Comunidad)
   fi: Kummallinen suodatin: Pier (yhteisö)
+
   fi: Kummallinen suodatin: Standin (yhteisö)
   fr: Filtre étrange : Pier (communauté)
+
   fr: Filtre étrange : Standin (communauté)
   hu: Fura Szűrő: Pier (közösségi)
+
   hu: Fura Szűrő: Standin (közösségi)
   it: Filtro Strano: Pier (Comunità)
+
   it: Filtro Strano: Standin (Comunità)
   ko: 이상한 여과기: Pier(커뮤니티)
+
  ja: ストレンジ フィルター: Standin (コミュニティ)
   nl: Vreemd Filter: Pier (Community)
+
   ko: 이상한 여과기: Standin(커뮤니티)
   no: Merkelig filter: Pier (samfunn)
+
   nl: Vreemd filter: Standin (Community)
   pl: Kuriozalny filtr: Pier (społeczności)
+
   no: Merkelig filter: Standin (samfunn)
   pt: Filtro Estranho: Pier (Comunidade)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Standin (społeczności)
   pt-br: Filtro Estranho: Pier (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Standin (Comunidade)
   ru: Странный фильтр: Pier (от сообщества)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Standin (Comunidade)
   tr: Garip Filtre: Pier (Topluluk)
+
   ru: Странный фильтр: Standin (от сообщества)
 +
  sv: Märkligt Filter: Standin (Gemenskap)
 +
   tr: Garip Filtre: Standin (Topluluk)
 +
  zh-hans: 奇异过滤器:Standin(社区)
 +
  zh-hant: 奇異過濾器:Standin(社群)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSnowVille
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSnakewater
strange filter - snowville (community):
+
strange filter - snakewater (community):
   en: Strange Filter: SnowVille (Community)
+
   en: Strange Filter: Snakewater (Community)
   da: Sært filter: SnowVille (fællesskab)
+
   da: Sært filter: Snakewater (fællesskab)
   de: Seltsamer Filter: SnowVille (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Snakewater (Community)
   es: Filtro Raro: SnowVille (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Snakewater (Comunidad)
   fi: Kummallinen suodatin: SnowVille (yhteisö)
+
   fi: Kummallinen suodatin: Snakewater (yhteisö)
   fr: Filtre étrange : SnowVille (communauté)
+
   fr: Filtre étrange : Snakewater (communauté)
   hu: Fura Szűrő: SnowVille (közösségi)
+
   hu: Fura Szűrő: Snakewater (közösségi)
   it: Filtro Strano: SnowVille (Comunità)
+
   it: Filtro Strano: Snakewater (Comunità)
   ko: 이상한 여과기: SnowVille(커뮤니티)
+
  ja: ストレンジ フィルター: Snakewater (コミュニティ)
   nl: Vreemd Filter: SnowVille (Community)
+
   ko: 이상한 여과기: Snakewater(커뮤니티)
   no: Merkelig filter: SnowVille (samfunn)
+
   nl: Vreemd filter: Snakewater (Community)
   pl: Kuriozalny filtr: SnowVille (społeczności)
+
   no: Merkelig filter: Snakewater (samfunn)
   pt: Filtro Estranho: SnowVille (Comunidade)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Snakewater (społeczności)
   pt-br: Filtro Estranho: SnowVille (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Snakewater (Comunidade)
   ru: Странный фильтр: SnowVille (от сообщества)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Snakewater (Comunidade)
   tr: Garip Filtre: SnowVille (Topluluk)
+
   ru: Странный фильтр: Snakewater (от сообщества)
 +
  sv: Märkligt Filter: Snakewater (Gemenskapen)
 +
   tr: Garip Filtre: Snakewater (Community)
 +
  zh-hans: 奇异过滤器:Snakewater(社区)
 +
  zh-hant: 奇異過濾器:Snakewater(社群)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSnowfall
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSnowplow
strange filter - snowfall (community):
+
strange filter - snowplow (community):
   en: Strange Filter: Snowfall (Community)
+
   en: Strange Filter: Snowplow (Community)
   da: Sært filter: Snowfall (fællesskab)
+
   da: Sært filter: Snowplow (fællesskab)
   de: Seltsamer Filter: Snowfall (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Snowplow (Community)
   es: Filtro Raro: Snowfall (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Snowplow (Comunidad)
   fi: Kummallinen suodatin: Snowfall (yhteisö)
+
   fi: Kummallinen suodatin: Snowplow (Yhteisö)
   fr: Filtre étrange : Snowfall (communauté)
+
   fr: Filtre étrange : Snowplow (communauté)
   hu: Fura Szűrő: Snowfall (közösségi)
+
   hu: Fura Szűrő: Snowplow (közösségi)
   it: Filtro Strano: Snowfall (Comunità)
+
   it: Filtro Strano: Snowplow (Comunità)
   ko: 이상한 여과기: Snowfall(커뮤니티)
+
  ja: ストレンジ フィルター: Snowplow (コミュニティ)
   nl: Vreemd Filter: Snowfall (Community)
+
   ko: 이상한 여과기: Snowplow(커뮤니티)
   no: Merkelig filter: Snowfall (samfunn)
+
   nl: Vreemd filter: Snowplow (Community)
   pl: Kuriozalny filtr: Snowfall (społeczności)
+
   no: Merkelig filter: Snowplow (samfunn)
   pt: Filtro Estranho: Snowfall (Comunidade)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Snowplow (społeczności)
   pt-br: Filtro Estranho: Snowfall (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Snowplow (Comunidade)
   ru: Странный фильтр: Snowfall (от сообщества)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Snowplow (Comunidade)
   tr: Garip Filtre: Snowfall (Topluluk)
+
   ru: Странный фильтр: Snowplow (от сообщества)
 +
  sv: Märkligt Filter: Snowplow (Gemenskapen)
 +
   tr: Garip Filtre: Snowplow (Topluluk)
 +
  zh-hans: 奇异过滤器:Snowplow(社区)
 +
  zh-hant: 奇異過濾器:Snowplow(社群)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapWutville
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapBorneo
strange filter - wutville (community):
+
strange filter - borneo (community):
   en: Strange Filter: Wutville (Community)
+
   en: Strange Filter: Borneo (Community)
   da: Sært filter: Wutville (fællesskab)
+
   da: Sært filter: Borneo (fællesskab)
   de: Seltsamer Filter: Wutville (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Borneo (Community)
   es: Filtro Raro: Wutville (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Borneo (Comunidad)
   fi: Kummallinen suodatin: Wutville (yhteisö)
+
   fi: Kummallinen suodatin: Borneo (yhteisö)
   fr: Filtre étrange : Wutville (communauté)
+
   fr: Filtre étrange : Borneo (communauté)
   hu: Fura Szűrő: Wutville (közösségi)
+
   hu: Fura Szűrő: Borneo (közösségi)
   it: Filtro Strano: Wutville (Comunità)
+
   it: Filtro Strano: Borneo (Comunità)
   ko: 이상한 여과기: Wutville(커뮤니티)
+
  ja: ストレンジ フィルター: Borneo (コミュニティ)
   nl: Vreemd Filter: Wutville (Community)
+
   ko: 이상한 여과기: Borneo(커뮤니티)
   no: Merkelig filter: Wutville (samfunn)
+
   nl: Vreemd filter: Borneo (Community)
   pl: Kuriozalny filtr: Wutville (społeczności)
+
   no: Merkelig filter: Borneo (samfunn)
   pt: Filtro Estranho: Wutville (Comunidade)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Borneo (społeczności)
   pt-br: Filtro Estranho: Wutville (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Borneo (Comunidade)
   ru: Странный фильтр: Wutville (от сообщества)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Borneo (Comunidade)
   tr: Garip Filtre: Wutville (Topluluk)
+
   ru: Странный фильтр: Borneo (от сообщества)
 +
  sv: Märkligt Filter: Borneo (Gemenskapen)
 +
   tr: Garip Filtre: Borneo (Topluluk)
 +
  zh-hans: 奇异过滤器:Borneo(社区)
 +
  zh-hant: 奇異過濾器:Borneo(社群)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapFarmageddon
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSuijin
strange filter - farmageddon (community):
+
strange filter - suijin (community):
   en: Strange Filter: Farmageddon (Community)
+
   en: Strange Filter: Suijin (Community)
   da: Sært filter: Farmageddon (fællesskab)
+
   da: Sært filter: Suijin (fællesskab)
   de: Seltsamer Filter: Farmageddon (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Suijin (Community)
   es: Filtro Raro: Farmageddon (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Suijin (Comunidad)
   fi: Kummallinen suodatin: Farmageddon (yhteisö)
+
   fi: Kummallinen suodatin: Suijin (yhteisö)
   fr: Filtre étrange : Farmageddon (communauté)
+
   fr: Filtre étrange : Suijin (communauté)
   hu: Fura Szűrő: Farmageddon (közösségi)
+
   hu: Fura Szűrő: Suijin (közösségi)
   it: Filtro Strano: Farmageddon (Comunità)
+
   it: Filtro Strano: Suijin (Comunità)
   ko: 이상한 여과기: Farmageddon(커뮤니티)
+
  ja: ストレンジ フィルター: Suijin (コミュニティ)
   nl: Vreemd filter: Farmageddon (Community)
+
   ko: 이상한 여과기: Suijin(커뮤니티)
   no: Merkelig filter: Farmageddon (samfunn)
+
   nl: Vreemd filter: Suijin (Community)
   pl: Kuriozalny filtr: Farmageddon (społeczności)
+
   no: Merkelig filter: Suijin (samfunn)
   pt: Filtro Estranho: Farmageddon (Comunidade)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Suijin (społeczności)
   pt-br: Filtro Estranho: Farmageddon (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Suijin (Comunidade)
   ru: Странный фильтр: Farmageddon (от сообщества)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Suijin (Comunidade)
   sv: Märkligt filter: Farmageddon (Gemenskap)
+
   ru: Странный фильтр: Suijin (от сообщества)
   tr: Garip Filtre: Farmageddon (Topluluk)
+
   sv: Märkligt Filter: Suijin (Gemenskapen)
 +
   tr: Garip Filtre: Suijin (Topluluk)
 +
  zh-hans: 奇异过滤器:Suijin(社区)
 +
  zh-hant: 奇異過濾器:Suijin(社群)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSinthetic
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMap2FortInv
strange filter - sinthetic (community):
+
strange filter - 2fort invasion (community):
   en: Strange Filter: Sinthetic (Community)
+
   en: Strange Filter: 2Fort Invasion (Community)
   da: Sært filter: Sinthetic (fællesskab)
+
   da: Sært filter: 2Fort Invasion (fællesskab)
   de: Seltsamer Filter: Sinthetic (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: 2Fort Invasion (Community)
   es: Filtro Raro: Sinthetic (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: 2Fort Invasion (Comunidad)
   fi: Kummallinen suodatin: Sinthetic (yhteisö)
+
   fi: Kummallinen suodatin: 2Fort Invasion (yhteisö)
   fr: Filtre étrange : Sinthetic (communauté)
+
   fr: Filtre étrange : 2Fort Invasion (communauté)
   hu: Fura Szűrő: Sinthetic (közösségi)
+
   hu: Fura Szűrő: 2Fort Invasion (közösségi)
   it: Filtro Strano: Sinthetic (Comunità)
+
   it: Filtro Strano: 2Fort Invasion (Comunità)
   ko: 이상한 여과기: Sinthetic(커뮤니티)
+
  ja: ストレンジ フィルター: 2Fort Invasion (コミュニティ)
   nl: Vreemd filter: Sinthetic (Community)
+
   ko: 이상한 여과기: 2Fort Invasion(커뮤니티)
   no: Merkelig filter: Sinthetic (samfunn)
+
   nl: Vreemd filter: 2Fort Invasion (Community)
   pl: Kuriozalny filtr: Sinthetic (społeczności)
+
   no: Merkelig filter: 2Fort Invasion (samfunn)
   pt: Filtro Estranho: Sinthetic (Comunidade)
+
   pl: Kuriozalny filtr: 2Fort Invasion (społeczności)
   pt-br: Filtro Estranho: Sinthetic (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: 2Fort Invasion (Comunidade)
   ru: Странный фильтр: Sinthetic (от сообщества)
+
   pt-br: Filtro Estranho: 2Fort Invasion (Comunidade)
   sv: Märkligt filter: Sinthetic (Gemenskap)
+
   ru: Странный фильтр: 2Fort Invasion (от сообщества)
   tr: Garip Filtre: Sinthetic (Topluluk)
+
   sv: Märkligt Filter: 2Fort Invasion (Gemenskapen)
 +
   tr: Garip Filtre: 2Fort İstilası (Topluluk)
 +
  zh-hans: 奇异过滤器:2Fort Invasion(社区)
 +
  zh-hant: 奇異過濾器:2Fort Invasion(社群)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapLosMuertos
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapProbed
strange filter - los muertos (community):
+
strange filter - probed (community):
   en: Strange Filter: Los Muertos (Community)
+
   en: Strange Filter: Probed (Community)
   da: Sært filter: Los Muertos (fællesskab)
+
   da: Sært filter: Probed (fællesskab)
   de: Seltsamer Filter: Los Muertos (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Probed (Community)
   es: Filtro Raro: Los Muertos (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Probed (Comunidad)
   fi: Kummallinen suodatin: Los Muertos (yhteisö)
+
   fi: Kummallinen suodatin: Probed (yhteisö)
   fr: Filtre étrange : Los Muertos (communauté)
+
   fr: Filtre étrange : Probed (communauté)
   hu: Fura Szűrő: Los Muertos (közösségi)
+
   hu: Fura Szűrő: Probed (közösségi)
   it: Filtro Strano: Los Muertos (Comunità)
+
   it: Filtro Strano: Probed (Comunità)
   ko: 이상한 여과기: Los Muertos(커뮤니티)
+
  ja: ストレンジ フィルター: Probed (コミュニティ)
   nl: Vreemd filter: Los Muertos (Community)
+
   ko: 이상한 여과기: Probed(커뮤니티)
   no: Merkelig filter: Los Muertos (samfunn)
+
   nl: Vreemd filter: Probed (Community)
   pl: Kuriozalny filtr: Los Muertos (społeczności)
+
   no: Merkelig filter: Probed (samfunn)
   pt: Filtro Estranho: Los Muertos (Comunidade)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Probed (społeczności)
   pt-br: Filtro Estranho: Los Muertos (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Probed (Comunidade)
   ru: Странный фильтр: Los Muertos (от сообщества)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Probed (Comunidade)
   sv: Märkligt filter: Los Muertos (Gemenskap)
+
   ru: Странный фильтр: Probed (от сообщества)
   tr: Garip Filtre: Los Muertos (Topluluk)
+
   sv: Märkligt Filter: Probed (Gemenskapen)
 +
   tr: Garip Filtre: Probed (Topluluk)
 +
  zh-hans: 奇异过滤器:Probed(社区)
 +
  zh-hant: 奇異過濾器:Probed(社群)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapErebus
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapWatergate
strange filter - erebus (community):
+
strange filter - watergate (community):
   en: Strange Filter: Erebus (Community)
+
   en: Strange Filter: Watergate (Community)
   da: Sært filter: Erebus (fællesskab)
+
   da: Sært filter: Watergate (fællesskab)
   de: Seltsamer Filter: Erebus (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Watergate (Community)
   es: Filtro Raro: Erebus (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Watergate (Comunidad)
   fi: Kummallinen suodatin: Erebus (Yhteisö)
+
   fi: Kummallinen suodatin: Watergate (yhteisö)
   fr: Filtre étrange : Erebus (communauté)
+
   fr: Filtre étrange : Watergate (communauté)
   hu: Fura Szűrő: Erebus (közösségi)
+
   hu: Fura Szűrő: Watergate (közösségi)
   it: Filtro Strano: Erebus (Comunità)
+
   it: Filtro Strano: Watergate (Comunità)
   ko: 이상한 여과기: Erebus(커뮤니티)
+
  ja: ストレンジ フィルター: Watergate (コミュニティ)
   nl: Vreemd filter: Erebus (Community)
+
   ko: 이상한 여과기: Watergate(커뮤니티)
   no: Merkelig filter: Erebus (samfunn)
+
   nl: Vreemd filter: Watergate (Community)
   pl: Kuriozalny filtr: Erebus (społeczności)
+
   no: Merkelig filter: Watergate (samfunn)
   pt: Filtro Estranho: Erebus (Comunidade)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Watergate (społeczności)
   pt-br: Filtro Estranho: Erebus (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Watergate (Comunidade)
   ru: Странный фильтр: Erebus (от сообщества)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Watergate (Comunidade)
   sv: Märkligt filter: Erebus (Gemenskap)
+
   ru: Странный фильтр: Watergate (от сообщества)
   tr: Garip Filtre: Erebus (Topluluk)
+
   sv: Märkligt Filter: Watergate (Gemenskapen)
 +
   tr: Garip Filtre: Watergate (Topluluk)
 +
  zh-hans: 奇异过滤器:Watergate(社区)
 +
  zh-hant: 奇異過濾器:Watergate(社群)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapTerror
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapByre
strange filter - terror (community):
+
strange filter - byre (community):
   en: Strange Filter: Terror (Community)
+
   en: Strange Filter: Byre (Community)
   da: Sært filter: Terror (fællesskab)
+
   da: Sært filter: Byre (fællesskab)
   de: Seltsamer Filter: Terror (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Byre (Community)
   es: Filtro Raro: Terror (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Byre (Comunidad)
   fi: Kummallinen suodatin: Terror (yhteisö)
+
   fi: Kummallinen suodatin: Byre (yhteisö)
   fr: Filtre étrange : Terror (communauté)
+
   fr: Filtre étrange : Byre (communauté)
   hu: Fura Szűrő: Terror (közösségi)
+
   hu: Fura Szűrő: Byre (közösségi)
   it: Filtro Strano: Terror (Comunità)
+
   it: Filtro Strano: Byre (Comunità)
   ko: 이상한 여과기: Terror(커뮤니티)
+
  ja: ストレンジ フィルター: Byre (コミュニティ)
   nl: Vreemd filter: Terror (Community)
+
   ko: 이상한 여과기: Byre(커뮤니티)
   no: Merkelig filter: Terror (samfunn)
+
   nl: Vreemd filter: Byre (Community)
   pl: Kuriozalny filtr: Terror (społeczności)
+
   no: Merkelig filter: Byre (samfunn)
   pt: Filtro Estranho: Terror (Comunidade)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Byre (społeczności)
   pt-br: Filtro Estranho: Terror (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Byre (Comunidade)
   ru: Странный фильтр: Terror (от сообщества)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Byre (Comunidade)
   sv: Märkligt filter: Terror (Gemenskap)
+
   ru: Странный фильтр: Byre (от сообщества)
   tr: Garip Filtre: Terror (Topluluk)
+
   sv: Märkligt Filter: Byre (Gemenskapen)
 +
   tr: Garip Filtre: Byre (Topluluk)
 +
  zh-hans: 奇异过滤器:Byre(社区)
 +
  zh-hant: 奇異過濾器:Byre(社群)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapGraveyard
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapGorgeEvent
strange filter - graveyard (community):
+
strange filter - gorge event (community):
   en: Strange Filter: Graveyard (Community)
+
   en: Strange Filter: Gorge Event (Community)
   da: Sært filter: Graveyard (fællesskab)
+
   da: Sært filter: Gorge Event (fællesskab)
   de: Seltsamer Filter: Graveyard (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Gorge Event (Community)
   es: Filtro Raro: Graveyard (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Gorge Event (Comunidad)
   fi: Kummallinen suodatin: Graveyard (yhteisö)
+
   fi: Kummallinen suodatin: Gorge Event (Yhteisö)
   fr: Filtre étrange : Graveyard (communauté)
+
   fr: Filtre étrange : Gorge Event (communauté)
   hu: Fura Szűrő: Graveyard (közösségi)
+
   hu: Fura Szűrő: Gorge Event (közösségi)
   it: Filtro Strano: Graveyard (Comunità)
+
   it: Filtro Strano: Gorge Event (Comunità)
   ko: 이상한 여과기: Graveyard(커뮤니티)
+
   ko: 이상한 여과기: 이벤트용 Gorge(커뮤니티)
   nl: Vreemd filter: Graveyard (Community)
+
   nl: Vreemd filter: Gorge Event (Community)
   no: Merkelig filter: Graveyard (samfunn)
+
   no: Merkelig filter: Gorge Event (samfunn)
   pl: Kuriozalny filtr: Graveyard (społeczności)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Gorge Event (społeczności)
   pt: Filtro Estranho: Graveyard (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Gorge Event (Comunidade)
   pt-br: Filtro Estranho: Graveyard (Comunidade)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Gorge Event (Comunidade)
   ru: Странный фильтр: Graveyard (от сообщества)
+
   ru: Странный фильтр: Gorge Event (от сообщества)
   sv: Märkligt filter: Graveyard (Gemenskap)
+
   sv: Märkligt Filter: Gorge Event (Gemenskapen)
   tr: Garip Filtre: Graveyard (Topluluk)
+
   tr: Garip Filtre: Gorge Event (Topluluk)
 +
  zh-hans: 奇异过滤器:Gorge Event(社区)
 +
  zh-hant: 奇異過濾器:Gorge Event(社群)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapPolar
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSunshineEvent
strange filter - polar (community):
+
strange filter - sinshine (community):
   en: Strange Filter: Polar (Community)
+
   en: Strange Filter: Sinshine (Community)
   da: Sært filter: Polar (fællesskab)
+
   da: Sært filter: Sinshine (fællesskab)
   de: Seltsamer Filter: Polar (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Sinshine (Community)
   es: Filtro Raro: Polar (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Sinshine (Comunidad)
   fi: Kummallinen suodatin: Polar (yhteisö)
+
   fi: Kummallinen suodatin: Sinshine (Yhteisö)
   fr: Filtre étrange : Polar (communauté)
+
   fr: Filtre étrange : Sinshine (communauté)
   hu: Fura Szűrő: Polar (közösségi)
+
   hu: Fura Szűrő: Sinshine (közösségi)
   it: Filtro Strano: Polar (Comunità)
+
   it: Filtro Strano: Sinshine (Comunità)
   ko: 이상한 여과기: Polar(커뮤니티)
+
   ko: 이상한 여과기: Sinshine(커뮤니티)
   nl: Vreemd filter: Polar (Community)
+
   nl: Vreemd filter: Sinshine (Community)
   no: Merkelig filter: Polar (samfunn)
+
   no: Merkelig filter: Sinshine (samfunn)
   pl: Kuriozalny filtr: Polar (społeczności)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Sinshine (społeczności)
   pt: Filtro Estranho: Polar (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Sinshine (Comunidade)
   pt-br: Filtro Estranho: Polar (Comunidade)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Sinshine (Comunidade)
   ru: Странный фильтр: Polar (от сообщества)
+
   ru: Странный фильтр: Sinshine (от сообщества)
   tr: Garip Filtre: Polar (Topluluk)
+
  sv: Märkligt Filter: Sinshine (Gemenskapen)
 +
   tr: Garip Filtre: Sinshine (Topluluk)
 +
  zh-hans: 奇异过滤器:Sinshine(社区)
 +
  zh-hant: 奇異過濾器:Sinshine(社群)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapBreadSpace
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapMoonshineEvent
strange filter - bread space (community):
+
strange filter - moonshine event (community):
   en: Strange Filter: Bread Space (Community)
+
   en: Strange Filter: Moonshine Event (Community)
   da: Sært filter: Bread Space (fællesskab)
+
   da: Sært filter: Moonshine Event (fællesskab)
   de: Seltsamer Filter: Bread Space (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Moonshine Event (Community)
   es: Filtro Raro: Bread Space (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Moonshine Event (Comunidad)
   fi: Kummallinen suodatin: Bread Space (yhteisö)
+
   fi: Kummallinen suodatin: Moonshine Event (Yhteisö)
   fr: Filtre étrange : Bread Space (communauté)
+
   fr: Filtre étrange : Moonshine Event (communauté)
   hu: Fura Szűrő: Bread Space (közösségi)
+
   hu: Fura Szűrő: Moonshine Event (közösségi)
   it: Filtro Strano: Bread Space (Comunità)
+
   it: Filtro Strano: Moonshine Event (Comunità)
   ko: 이상한 여과기: Bread Space(커뮤니티)
+
   ko: 이상한 여과기: 이벤트용 Moonshine(커뮤니티)
   nl: Vreemd filter: Bread Space (Community)
+
   nl: Vreemd filter: Moonshine Event (Community)
   no: Merkelig filter: Bread Space (samfunn)
+
   no: Merkelig filter: Moonshine Event (samfunn)
   pl: Kuriozalny filtr: Bread Space (społeczności)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Moonshine Event (społeczności)
   pt: Filtro Estranho: Bread Space (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Moonshine Event (Comunidade)
   pt-br: Filtro Estranho: Bread Space (Comunidade)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Moonshine Event (Comunidade)
   ru: Странный фильтр: Bread Space (от сообщества)
+
   ru: Странный фильтр: Moonshine Event (от сообщества)
   tr: Garip Filtre: Bread Space (Topluluk)
+
  sv: Märkligt Filter: Moonshine Event (Gemenskapen)
 +
   tr: Garip Filtre: Moonshine Etkinliği (Topluluk)
 +
  zh-hans: 奇异过滤器:Moonshine Event(社区)
 +
  zh-hant: 奇異過濾器:Moonshine Event(社群)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapChilly
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapMillstoneEvent
strange filter - chilly (community):
+
strange filter - hellstone (community):
   en: Strange Filter: Chilly (Community)
+
   en: Strange Filter: Hellstone (Community)
   da: Sært filter: Chilly (fællesskab)
+
   da: Sært filter: Hellstone (fællesskab)
   de: Seltsamer Filter: Chilly (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Hellstone (Community)
   es: Filtro Raro: Chilly (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Hellstone (Comunidad)
   fi: Kummallinen suodatin: Chilly (yhteisö)
+
   fi: Kummallinen suodatin: Hellstone (Yhteisö)
   fr: Filtre étrange : Chilly (communauté)
+
   fr: Filtre étrange : Hellstone (communauté)
   hu: Fura Szűrő: Chilly (közösségi)
+
   hu: Fura Szűrő: Hellstone (közösségi)
   it: Filtro Strano: Chilly (Comunità)
+
   it: Filtro Strano: Hellstone (Comunità)
   ko: 이상한 여과기: Chilly(커뮤니티)
+
   ko: 이상한 여과기: Hellstone(커뮤니티)
   nl: Vreemd filter: Chilly (Community)
+
   nl: Vreemd filter: Hellstone (Community)
   no: Merkelig filter: Chilly (samfunn)
+
   no: Merkelig filter: Hellstone (samfunn)
   pl: Kuriozalny filtr: Chilly (społeczności)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Hellstone (społeczności)
   pt: Filtro Estranho: Chilly (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Hellstone (Comunidade)
   pt-br: Filtro Estranho: Chilly (Comunidade)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Hellstone (Comunidade)
   ru: Странный фильтр: Chilly (от сообщества)
+
   ru: Странный фильтр: Hellstone (от сообщества)
   tr: Garip Filtre: Chilly (Topluluk)
+
  sv: Märkligt Filter: Hellstone (Gemenskapen)
 +
   tr: Garip Filtre: Hellstone (Topluluk)
 +
  zh-hans: 奇异过滤器:Hellstone(社区)
 +
  zh-hant: 奇異過濾器:Hellstone(社群)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapCascade
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSnowycoast
strange filter - cascade (community):
+
strange filter - snowycoast (community):
   en: Strange Filter: Cascade (Community)
+
   en: Strange Filter: Snowycoast (Community)
   da: Sært filter: Cascade (fællesskab)
+
   da: Sært filter: Snowycoast (fællesskab)
   de: Seltsamer Filter: Cascade (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Snowycoast (Community)
   es: Filtro Raro: Cascade (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Snowycoast (Comunidad)
   fi: Kummallinen suodatin: Cascade (yhteisö)
+
   fi: Kummallinen suodatin: Snowycoast (yhteisö)
   fr: Filtre étrange : Cascade (communauté)
+
   fr: Filtre étrange : Snowycoast (communauté)
   hu: Fura Szűrő: Cascade (közösségi)
+
   hu: Fura Szűrő: Snowycoast (közösségi)
   it: Filtro Strano: Cascade (Comunità)
+
   it: Filtro Strano: Snowycoast (Comunità)
   ko: 이상한 여과기: Cascade(커뮤니티)
+
   ko: 이상한 여과기: Snowycoast(커뮤니티)
   nl: Vreemd filter: Cascade (Community)
+
   nl: Vreemd filter: Snowycoast (Community)
   no: Merkelig filter: Cascade (samfunn)
+
   no: Merkelig filter: Snowycoast (samfunn)
   pl: Kuriozalny filtr: Cascade (społeczności)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Snowycoast (społeczności)
   pt: Filtro Estranho: Cascade (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Snowycoast (Comunidade)
   pt-br: Filtro Estranho: Cascade (Comunidade)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Snowycoast (Comunidade)
   ru: Странный фильтр: Cascade (от сообщества)
+
   ru: Странный фильтр: Snowycoast (от сообщества)
   tr: Garip Filtre: Cascade (Topluluk)
+
  sv: Märkligt filter: Snowycoast (Gemenskap)
 +
   tr: Garip Filtre: Snowycoast (Topluluk)
 +
  zh-hans: 奇异过滤器:Snowycoast(社区)
 +
  zh-hant: 奇異過濾器:Snowycoast (社群)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapAltitude
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapVanguard
strange filter - altitude (community):
+
strange filter - vanguard (community):
   en: Strange Filter: Altitude (Community)
+
   en: Strange Filter: Vanguard (Community)
   da: Sært filter: Altitude (fællesskab)
+
   da: Sært filter: Vanguard (fællesskab)
   de: Seltsamer Filter: Altitude (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Vanguard (Community)
   es: Filtro Raro: Altitude (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Vanguard (Comunidad)
   fi: Kummallinen suodatin: Altitude (yhteisö)
+
   fi: Kummallinen suodatin: Vanguard (yhteisö)
   fr: Filtre étrange : Altitude (communauté)
+
   fr: Filtre érange : Vanguard (communauté)
   hu: Fura Szűrő: Altitude (közösségi)
+
   hu: Fura Szűrő: Vanguard (közösségi)
   it: Filtro Strano: Altitude (Comunità)
+
   it: Filtro Strano: Vanguard (Comunità)
   ko: 이상한 여과기: Altitude(커뮤니티)
+
   ko: 이상한 여과기: Vanguard(커뮤니티)
   nl: Vreemd filter: Altitude (Community)
+
   nl: Vreemd filter: Vanguard (Community)
   no: Merkelig filter: Altitude (samfunn)
+
   no: Merkelig filter: Vanguard (samfunn)
   pl: Kuriozalny filtr: Altitude (społeczności)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Vanguard (społeczności)
   pt: Filtro Estranho: Altitude (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Vanguard (Comunidade)
   pt-br: Filtro Estranho: Altitude (Comunidade)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Vanguard (Comunidade)
   ru: Странный фильтр: Altitude (от сообщества)
+
   ru: Странный фильтр: Vanguard (от сообщества)
   tr: Garip Filtre: Altitude (Topluluk)
+
  sv: Märkligt filter: Vanguard (Gemenskap)
 +
   tr: Garip Filte: Vanguard (Topluluk)
 +
  zh-hans: 奇异过滤器:Vanguard(社区)
 +
  zh-hant: 奇異過濾器:Vanguard (社群)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapDoublefrost
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapLandfall
strange filter - doublefrost (community):
+
strange filter - landfall (community):
   en: Strange Filter: Doublefrost (Community)
+
   en: Strange Filter: Landfall (Community)
   da: Sært filter: Doublefrost (fællesskab)
+
   da: Sært filter: Landfall (fællesskab)
   de: Seltsamer Filter: Doublefrost (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Landfall (Community)
   es: Filtro Raro: Doublefrost (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Landfall (Comunidad)
   fi: Kummallinen suodatin: Doublefrost (yhteisö)
+
   fi: Kummallinen suodatin: Landfall (yhteisö)
   fr: Filtre étrange : Doublefrost (communauté)
+
   fr: Filtre étrange : Landfall (communauté)
   hu: Fura Szűrő: Doublefrost (közösségi)
+
   hu: Fura Szűrő: Landfall (közösségi)
   it: Filtro Strano: Doublefrost (Comunità)
+
   it: Filtro Strano: Landfall (Comunità)
   ko: 이상한 여과기: Doublefrost(커뮤니티)
+
   ko: 이상한 여과기: Landfall(커뮤니티)
   nl: Vreemd filter: Doublefrost (Community)
+
   nl: Vreemd filter: Landfall (Community)
   no: Merkelig filter: Doublefrost (samfunn)
+
   no: Merkelig filter: Landfall (samfunn)
   pl: Kuriozalny filtr: Doublefrost (społeczności)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Landfall (społeczności)
   pt: Filtro Estranho: Doublefrost (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Landfall (Comunidade)
   pt-br: Filtro Estranho: Doublefrost (Comunidade)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Landfall (Comunidade)
   ru: Странный фильтр: Doublefrost (от сообщества)
+
   ru: Странный фильтр: Landfall (от сообщества)
   tr: Garip Filtre: Doublefrost (Topluluk)
+
  sv: Märkligt filter: Landfall (Gemenskap)
 +
   tr: Garip Filtre: Landfall (Topluluk)
 +
  zh-hans: 奇异过滤器:Landfall(社区)
 +
  zh-hant: 奇異過濾器:Landfall (社群)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSoulMill
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapHighpass
strange filter - soul-mill (community):
+
strange filter - highpass (community):
   en: Strange Filter: Soul-Mill (Community)
+
   en: Strange Filter: Highpass (Community)
   da: Sært filter: Soul-Mill (fællesskab)
+
   da: Sært filter: Highpass (fællesskab)
   de: Seltsamer Filter: Soul-Mill (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Highpass (Community)
   es: Filtro Raro: Soul-Mill (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Highpass (Comunidad)
   fr: Filtre étrange : Soul-Mill (communauté)
+
  fi: Kummallinen suodatin: Highpass (yhteisö)
   hu: Fura Szűrő: Soul-Mill (közösségi)
+
   fr: Filtre étrange : Highpass (communauté)
   it: Filtro Strano: Soul-Mill (Comunità)
+
   hu: Fura Szűrő: Highpass (közösségi)
   ko: 이상한 여과기: Soul-Mill(커뮤니티)
+
   it: Filtro Strano: Highpass (Comunità)
   nl: Vreemd filter: Soul-Mill (Community)
+
   ko: 이상한 여과기: Highpass(커뮤니티)
   no: Merkelig filter: Soul-Mill (samfunn)
+
   nl: Vreemd filter: Highpass (Community)
   pl: Kuriozalny filtr: Soul-Mill (społeczności)
+
   no: Merkelig filter: Highpass (samfunn)
   pt: Filtro Estranho: Soul-Mill (Comunidade)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Highpass (społeczności)
   pt-br: Filtro Estranho: Soul-Mill (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Highpass (Comunidade)
   ru: Странный фильтр: Soul-Mill (от сообщества)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Highpass (Comunidade)
 +
   ru: Странный фильтр: Highpass (от сообщества)
 +
  sv: Märkligt filter: Highpass (Gemenskap)
 +
  tr: Garip Filtre: Highpass (Topluluk)
 +
  zh-hans: 奇异过滤器:Highpass(社区)
 +
  zh-hant: 奇異過濾器:Highpass (社群)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapHelltrain
+
# TF_StrangeFilter_Competitive
strange filter - helltrain (community):
+
strange filter - competitive:
   en: Strange Filter: Helltrain (Community)
+
   en: Strange Filter: Competitive
   da: Sært filter: Helltrain (fællesskab)
+
   da: Sært filter: Competitive
   de: Seltsamer Filter: Helltrain (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Wettkampf
   es: Filtro Raro: Helltrain (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Competitivo
   fr: Filtre étrange : Helltrain (communauté)
+
  fi: Kummallinen suodatin: Kilpailullinen
   hu: Fura Szűrő: Helltrain (közösségi)
+
   fr: Filtre étrange : Compétitif
   it: Filtro Strano: Helltrain (Comunità)
+
   hu: Fura Szűrő: Versengő
   ko: 이상한 여과기: Helltrain(커뮤니티)
+
   it: Filtro Strano: Competitivo
   nl: Vreemd filter: Helltrain (Community)
+
   ko: 이상한 여과기: 경쟁
   no: Merkelig filter: Helltrain (samfunn)
+
   nl: Vreemd filter: Competitief
   pl: Kuriozalny filtr: Helltrain (społeczności)
+
   no: Merkelig filter: Konkurransespilling
   pt: Filtro Estranho: Helltrain (Comunidade)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Rankingowy
   pt-br: Filtro Estranho: Helltrain (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Competitivo
   ru: Странный фильтр: Helltrain (от сообщества)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Competitivo
 +
   ru: Странный фильтр: Соревновательный режим
 +
  sv: Märkligt Filter: Competitive
 +
  tr: Garip Filtre: Rekabetçi
 +
  zh-hans: 奇异过滤器:竞技
 +
  zh-hant: 奇異過濾器:競技模式
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapBonesaw
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSunshine
strange filter - bonesaw (community):
+
strange filter - sunshine (community):
   en: Strange Filter: Bonesaw (Community)
+
   en: Strange Filter: Sunshine (Community)
   da: Sært filter: Bonesaw (fællesskab)
+
   da: Sært filter: Sunshine (fællesskab)
   de: Seltsamer Filter: Bonesaw (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Sunshine (Community)
   es: Filtro Raro: Bonesaw (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Sunshine (Comunidad)
   fr: Filtre étrange : Bonesaw (communauté)
+
  fi: Kummallinen suodatin: Sunshine (Yhteisö)
   hu: Fura Szűrő: Bonesaw (közösségi)
+
   fr: Filtre étrange : Sunshine (communauté)
   it: Filtro Strano: Bonesaw (Comunità)
+
   hu: Fura Szűrő: Sunshine (közösségi)
   ko: 이상한 여과기: Bonesaw(커뮤니티)
+
   it: Filtro Strano: Sunshine (Comunità)
   nl: Vreemd filter: Bonesaw (Community)
+
   ko: 이상한 여과기: Sunshine(커뮤니티)
   no: Merkelig filter: Bonesaw (samfunn)
+
   nl: Vreemd filter: Sunshine (Community)
   pl: Kuriozalny filtr: Bonesaw (społeczności)
+
   no: Merkelig filter: Sunshine (samfunn)
   pt: Filtro Estranho: Bonesaw (Comunidade)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Sunshine (społeczności)
   pt-br: Filtro Estranho: Bonesaw (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Sunshine (Comunidade)
   ru: Странный фильтр: Bonesaw (от сообщества)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Sunshine (Comunidade)
 
+
   ru: Странный фильтр: Sunshine (от сообщества)
# TF_StrangeFilter_CommunityMapCrasher
+
   sv: Märkligt Filter: Sunshine (Gemenskap)
strange filter - crasher (community):
+
   tr: Garip Filtre: Sunshine (Topluluk)
  en: Strange Filter: Crasher (Community)
+
   zh-hans: 奇异过滤器:Sunshine(社区)
  da: Sært filter: Crasher (fællesskab)
+
   zh-hant: 奇異過濾器:Sunshine(社群)
   de: Seltsamer Filter: Crasher (Community)
 
  es: Filtro Raro: Crasher (Comunidad)
 
   fr: Filtre étrange : Crasher (communauté)
 
   hu: Fura Szűrő: Crasher (közösségi)
 
   it: Filtro Strano: Crasher (Comunità)
 
  ko: 이상한 여과기: Crasher(커뮤니티)
 
  nl: Vreemd filter: Crasher (Community)
 
  no: Merkelig filter: Crasher (samfunn)
 
  pl: Kuriozalny filtr: Crasher (społeczności)
 
  pt: Filtro Estranho: Crasher (Comunidade)
 
  pt-br: Filtro Estranho: Crasher (Comunidade)
 
  ru: Странный фильтр: Crasher (от сообщества)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapGhoulpit
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapMetalworks
strange filter - ghoulpit (community):
+
strange filter - metalworks (community):
   en: Strange Filter: Ghoulpit (Community)
+
   en: Strange Filter: Metalworks (Community)
   da: Sært filter: Ghoulpit (fællesskab)
+
   da: Sært filter: Metalworks (fællesskab)
   de: Seltsamer Filter: Ghoulpit (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Metalworks (Community)
   es: Filtro Raro: Ghoulpit (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Metalworks (Comunidad)
   fr: Filtre étrange : Ghoulpit (communauté)
+
  fi: Kummallinen suodatin: Metalworks (Yhteisö)
   hu: Fura Szűrő: Ghoulpit (közösségi)
+
   fr: Filtre étrange : Metalworks (communauté)
   it: Filtro Strano: Ghoulpit (Comunità)
+
   hu: Fura Szűrő: Metalworks (közösségi)
   ko: 이상한 여과기: Ghoulpit(커뮤니티)
+
   it: Filtro Strano: Metalworks (Comunità)
   nl: Vreemd filter: Ghoulpit (Community)
+
   ko: 이상한 여과기: Metalworks(커뮤니티)
   no: Merkelig filter: Ghoulpit (samfunn)
+
   nl: Vreemd filter: Metalworks (Community)
   pl: Kuriozalny filtr: Ghoulpit (społeczności)
+
   no: Merkelig filter: Metalworks (samfunn)
   pt: Filtro Estranho: Ghoulpit (Comunidade)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Metalworks (społeczności)
   pt-br: Filtro Estranho: Ghoulpit (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Metalworks (Comunidade)
   ru: Странный фильтр: Ghoulpit (от сообщества)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Metalworks (Comunidade)
 +
   ru: Странный фильтр: Metalworks (от сообщества)
 +
  sv: Märkligt Filter: Metalworks (Gemenskap)
 +
  tr: Garip Filtre: Metalworks (Topluluk)
 +
  zh-hans: 奇异过滤器:Metalworks(社区)
 +
  zh-hant: 奇異過濾器:Metalworks(社群)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSpookeyridge
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSwiftwater
strange filter - spookeyridge (community):
+
strange filter - swiftwater (community):
   en: Strange Filter: Spookeyridge (Community)
+
   en: Strange Filter: Swiftwater (Community)
   da: Sært filter: Spookeyridge (fællesskab)
+
   da: Sært filter: Swiftwater (fællesskab)
   de: Seltsamer Filter: Spookeyridge (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Swiftwater (Community)
   es: Filtro Raro: Spookeyridge (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Swiftwater (Comunidad)
   fr: Filtre étrange : Spookeyridge (communauté)
+
  fi: Kummallinen suodatin: Swiftwater (Yhteisö)
   hu: Fura Szűrő: Spookeyridge (közösségi)
+
   fr: Filtre étrange : Swiftwater (communauté)
   it: Filtro Strano: Spookeyridge (Comunità)
+
   hu: Fura Szűrő: Swiftwater (közösségi)
   ko: 이상한 여과기: Spookeyridge(커뮤니티)
+
   it: Filtro Strano: Swiftwater (Comunità)
   nl: Vreemd filter: Spookeyridge (Community)
+
   ko: 이상한 여과기: Swiftwater(커뮤니티)
   no: Merkelig filter: Spookeyridge (samfunn)
+
   nl: Vreemd filter: Swiftwater (Community)
   pl: Kuriozalny filtr: Spookeyridge (społeczności)
+
   no: Merkelig filter: Swiftwater (samfunn)
   pt: Filtro Estranho: Spookeyridge (Comunidade)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Swiftwater (społeczności)
   pt-br: Filtro Estranho: Spookeyridge (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Swiftwater (Comunidade)
   ru: Странный фильтр: Spookeyridge (от сообщества)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Swiftwater (Comunidade)
 +
   ru: Странный фильтр: Swiftwater (от сообщества)
 +
  sv: Märkligt Filter: Swiftwater (Gemenskap)
 +
  tr: Garip Filtre: Swiftwater (Topluluk)
 +
  zh-hans: 奇异过滤器:Swiftwater(社区)
 +
  zh-hant: 奇異過濾器:Swiftwater(社群)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapFrostwatch
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapMapleRidgeEvent
strange filter - frostwatch (community):
+
strange filter - maple ridge event (community):
   en: Strange Filter: Frostwatch (Community)
+
   en: Strange Filter: Maple Ridge Event (Community)
   da: Sært filter: Frostwatch (fællesskab)
+
   da: Sært filter: Maple Ridge Event (fællesskab)
   de: Seltsamer Filter: Frostwatch (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Maple Ridge Event (Community)
   es: Filtro Raro: Frostwatch (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Maple Ridge Event (Comunidad)
   fr: Filtre étrange : Frostwatch (communauté)
+
  fi: Kummallinen suodatin: Maple Ridge Event (yhteisö)
   hu: Fura Szűrő: Frostwatch (közösségi)
+
   fr: Filtre étrange : Maple Ridge Event (communauté)
   it: Filtro Strano: Frostwatch (Comunità)
+
   hu: Fura Szűrő: Maple Ridge Event (közösségi)
   ko: 이상한 여과기: Frostwatch(커뮤니티)
+
   it: Filtro Strano: Maple Ridge Event (Comunità)
   nl: Vreemd filter: Frostwatch (Community)
+
   ko: 이상한 여과기: Maple Ridge Event(커뮤니티)
   no: Merkelig filter: Frostwatch (samfunn)
+
   nl: Vreemd filter: Maple Ridge Event (Community)
   pl: Kuriozalny filtr: Frostwatch (społeczności)
+
   no: Merkelig filter: Maple Ridge Event (samfunn)
   pt: Filtro Estranho: Frostwatch (Comunidade)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Maple Ridge Event (społeczności)
   pt-br: Filtro Estranho: Frostwatch (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Maple Ridge Event (Comunidade)
   ru: Странный фильтр: Frostwatch (от сообщества)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Maple Ridge Event (Comunidade)
   tr: Garip Filtre: Frostwatch (Topluluk)
+
   ru: Странный фильтр: Maple Ridge Event (от сообщества)
 +
  sv: Märkligt Filter: Maple Ridge Event (Gemenskap)
 +
   tr: Garip Filtre: Maple Ridge Etkinliği (Topluluk)
 +
  zh-hans: 奇异过滤器:Maple Ridge Event(社区)
 +
  zh-hant: 奇異過濾器:Maple Ridge Event(社群)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapFrostcliff
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapFifthCurveEvent
strange filter - frostcliff (community):
+
strange filter - brimstone (community):
   en: Strange Filter: Frostcliff (Community)
+
   en: Strange Filter: Brimstone (Community)
   da: Sært filter: Frostcliff (fællesskab)
+
   da: Sært filter: Brimstone (fællesskab)
   de: Seltsamer Filter: Frostcliff (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Brimstone (Community)
   es: Filtro Raro: Frostcliff (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Brimstone (Comunidad)
   fr: Filtre étrange : Frostcliff (communauté)
+
  fi: Kummallinen suodatin: Brimstone (yhteisö)
   hu: Fura Szűrő: Frostcliff (közösségi)
+
   fr: Filtre étrange : Brimstone (communauté)
   it: Filtro Strano: Frostcliff (Comunità)
+
   hu: Fura Szűrő: Brimstone (közösségi)
   ko: 이상한 여과기: Frostcliff(커뮤니티)
+
   it: Filtro Strano: Brimstone (Comunità)
   nl: Vreemd filter: Frostcliff (Community)
+
   ko: 이상한 여과기: Brimstone(커뮤니티)
   no: Merkelig filter: Frostcliff (samfunn)
+
   nl: Vreemd filter: Brimstone (Community)
   pl: Kuriozalny filtr: Frostcliff (społeczności)
+
   no: Merkelig filter: Brimstone (samfunn)
   pt: Filtro Estranho: Frostcliff (Comunidade)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Brimstone (społeczności)
   pt-br: Filtro Estranho: Frostcliff (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Brimstone (Comunidade)
   ru: Странный фильтр: Frostcliff (от сообщества)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Brimstone (Comunidade)
   tr: Garip Filtre: Frostcliff (Topluluk)
+
   ru: Странный фильтр: Brimstone (от сообщества)
 +
  sv: Märkligt Filter: Brimstone (Gemenskap)
 +
   tr: Garip Filtre: Brimstone (Topluluk)
 +
  zh-hans: 奇异过滤器:Brimstone(社区)
 +
  zh-hant: 奇異過濾器:Brimstone(社群)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapRumford
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapPitOfDeath
strange filter - rumford (community):
+
strange filter - pit of death (community):
   en: Strange Filter: Rumford (Community)
+
   en: Strange Filter: Pit of Death (Community)
   da: Sært filter: Rumford (fællesskab)
+
   da: Sært filter: Pit of Death (fællesskab)
   de: Seltsamer Filter: Rumford (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Pit of Death (Community)
   es: Filtro Raro: Rumford (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Pit of Death (Comunidad)
   fr: Filtre étrange : Rumford (communauté)
+
  fi: Kummallinen suodatin: Pit of Death (yhteisö)
   hu: Fura Szűrő: Rumford (közösségi)
+
   fr: Filtre étrange : Pit of Death (communauté)
   it: Filtro Strano: Rumford (Comunità)
+
   hu: Fura Szűrő: Pit of Death (közösségi)
   ko: 이상한 여과기: Rumford(커뮤니티)
+
   it: Filtro Strano: Pit of Death (Comunità)
   nl: Vreemd filter: Rumford (Community)
+
   ko: 이상한 여과기: Pit of Death(커뮤니티)
   no: Merkelig filter: Rumford (samfunn)
+
   nl: Vreemd filter: Pit of Death (Community)
   pl: Kuriozalny filtr: Rumford (społeczności)
+
   no: Merkelig filter: Pit of Death (samfunn)
   pt: Filtro Estranho: Rumford (Comunidade)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Pit of Death (społeczności)
   pt-br: Filtro Estranho: Rumford (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Pit of Death (Comunidade)
   ru: Странный фильтр: Rumford (от сообщества)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Pit of Death (Comunidade)
   tr: Garip Filtre: Rumford (Topluluk)
+
   ru: Странный фильтр: Pit of Death (от сообщества)
 +
  sv: Märkligt Filter: Pit of Death (Gemenskap)
 +
   tr: Garip Filtre: Pit of Death (Topluluk)
 +
  zh-hans: 奇异过滤器:Pit of Death(社区)
 +
  zh-hant: 奇異過濾器:Pit of Death(社群)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapFrosty
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapMossrock
strange filter - frosty (community):
+
strange filter - mossrock (community):
   en: Strange Filter: Frosty (Community)
+
   en: Strange Filter: Mossrock (Community)
   da: Sært filter: Frosty (fællesskab)
+
   da: Sært filter: Mossrock (fællesskab)
   de: Seltsamer Filter: Frosty (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Mossrock (Community)
   es: Filtro Raro: Frosty (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Mossrock (Comunidad)
   fr: Filtre étrange : Frosty (communauté)
+
  fi: Kummallinen suodatin: Mossrock (Yhteisö)
   hu: Fura Szűrő: Frosty (közösségi)
+
   fr: Filtre étrange : Mossrock (communauté)
   it: Filtro Strano: Frosty (Comunità)
+
   hu: Fura Szűrő: Mossrock (közösségi)
   ko: 이상한 여과기: Frosty(커뮤니티)
+
   it: Filtro Strano: Mossrock (Comunità)
   nl: Vreemd filter: Frosty (Community)
+
   ko: 이상한 여과기: Mossrock(커뮤니티)
   no: Merkelig filter: Frosty (samfunn)
+
   nl: Vreemd filter: Mossrock (Community)
   pl: Kuriozalny filtr: Frosty (społeczności)
+
   no: Merkelig filter: Mossrock (samfunn)
   pt: Filtro Estranho: Frosty (Comunidade)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Mossrock (społeczności)
   pt-br: Filtro Estranho: Frosty (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Mossrock (Comunidade)
   ru: Странный фильтр: Frosty (от сообщества)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Mossrock (Comunidade)
   tr: Garip Filtre: Frosty (Topluluk)
+
   ru: Странный фильтр: Mossrock (от сообщества)
 +
  sv: Märkligt Filter: Mossrock (Gemenskapen)
 +
   tr: Garip Filtre: Mossrock (Topluluk)
 +
  zh-hans: 奇异过滤器:Mossrock(社区)
 +
  zh-hant: 奇異過濾器:Mossrock(社群)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapCoalPit
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapLazarus
strange filter - coal pit (community):
+
strange filter - lazarus (community):
   en: Strange Filter: Coal Pit (Community)
+
   en: Strange Filter: Lazarus (Community)
   da: Sært filter: Coal Pit (fællesskab)
+
   da: Sært filter: Lazarus (fællesskab)
   de: Seltsamer Filter: Coal Pit (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Lazarus (Community)
   es: Filtro Raro: Coal Pit (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Lazarus (Comunidad)
   fr: Filtre étrange : Coal Pit (communauté)
+
  fi: Kummallinen suodatin: Lazarus (Yhteisö)
   hu: Fura Szűrő: Coal Pit (közösségi)
+
   fr: Filtre étrange : Lazarus (communauté)
   it: Filtro Strano: Coal Pit (Comunità)
+
   hu: Fura Szűrő: Lazarus (közösségi)
   ko: 이상한 여과기: Coal Pit(커뮤니티)
+
   it: Filtro Strano: Lazarus (Comunità)
   nl: Vreemd filter: Coal Pit (Community)
+
   ko: 이상한 여과기: Lazarus(커뮤니티)
   no: Merkelig filter: Coal Pit (samfunn)
+
   nl: Vreemd filter: Lazarus (Community)
   pl: Kuriozalny filtr: Coal Pit (społeczności)
+
   no: Merkelig filter: Lazarus (samfunn)
   pt: Filtro Estranho: Coal Pit (Comunidade)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Lazarus (społeczności)
   pt-br: Filtro Estranho: Coal Pit (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Lazarus (Comunidade)
   ru: Странный фильтр: Coal Pit (от сообщества)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Lazarus (Comunidade)
   tr: Garip Filtre: Coal Pit (Topluluk)
+
   ru: Странный фильтр: Lazarus (от сообщества)
 +
  sv: Märkligt Filter: Lazarus (Gemenskapen)
 +
   tr: Garip Filtre: Lazarus (Topluluk)
 +
  zh-hans: 奇异过滤器:Lazarus(社区)
 +
  zh-hant: 奇異過濾器:Lazarus(社群)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSharkbay
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapBananaBay
strange filter - sharkbay (community):
+
strange filter - banana bay (community):
   en: Strange Filter: Sharkbay (Community)
+
   en: Strange Filter: Banana Bay (Community)
   da: Sært filter: Sharkbay (fællesskab)
+
   da: Sært filter: Banana Bay (fællesskab)
   de: Seltsamer Filter: Sharkbay (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Banana Bay (Community)
   es: Filtro Raro: Sharkbay (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Banana Bay (Comunidad)
   fr: Filtre étrange : Sharkbay (communauté)
+
  fi: Kummallinen suodatin: Banana Bay (Yhteisö)
   hu: Fura Szűrő: Sharkbay (közösségi)
+
   fr: Filtre étrange : Banana Bay (communauté)
   it: Filtro Strano: Sharkbay (Comunità)
+
   hu: Fura Szűrő: Banana Bay (közösségi)
   ko: 이상한 여과기: Sharkbay(커뮤니티)
+
   it: Filtro Strano: Banana Bay (Comunità)
   nl: Vreemd filter: Sharkbay (Community)
+
   ko: 이상한 여과기: Banana Bay(커뮤니티)
   no: Merkelig filter: Sharkbay (samfunn)
+
   nl: Vreemd filter: Banana Bay (Community)
   pl: Kuriozalny filtr: Sharkbay (społeczności)
+
   no: Merkelig filter: Banana Bay (samfunn)
   pt: Filtro Estranho: Sharkbay (Comunidade)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Banana Bay (społeczności)
   pt-br: Filtro Estranho: Sharkbay (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Banana Bay (Comunidade)
   ru: Странный фильтр: Sharkbay (от сообщества)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Banana Bay (Comunidade)
   tr: Garip Filtre: Sharkbay (Topluluk)
+
   ru: Странный фильтр: Banana Bay (от сообщества)
 +
  sv: Märkligt Filter: Banana Bay (Gemenskapen)
 +
   tr: Garip Filtre: Banana Bay (Topluluk)
 +
  zh-hans: 奇异过滤器:Banana Bay(社区)
 +
  zh-hant: 奇異過濾器:Banana Bay(社群)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapRotunda
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapEnclosure
strange filter - rotunda (community):
+
strange filter - enclosure (community):
   en: Strange Filter: Rotunda (Community)
+
   en: Strange Filter: Enclosure (Community)
   da: Sært filter: Rotunda (fællesskab)
+
   da: Sært filter: Enclosure (fællesskab)
   de: Seltsamer Filter: Rotunda (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Enclosure (Community)
   es: Filtro Raro: Rotunda (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Enclosure (Comunidad)
   fr: Filtre étrange : Rotunda (communauté)
+
  fi: Kummallinen suodatin: Enclosure (Yhteisö)
   hu: Fura Szűrő: Rotunda (közösségi)
+
   fr: Filtre étrange : Enclosure (communauté)
   it: Filtro Strano: Rotunda (Comunità)
+
   hu: Fura Szűrő: Enclosure (közösségi)
   ko: 이상한 여과기: Rotunda(커뮤니티)
+
   it: Filtro Strano: Enclosure (Comunità)
   nl: Vreemd filter: Rotunda (Community)
+
   ko: 이상한 여과기: Enclosure(커뮤니티)
   no: Merkelig filter: Rotunda (samfunn)
+
   nl: Vreemd filter: Enclosure (Community)
   pl: Kuriozalny filtr: Rotunda (społeczności)
+
   no: Merkelig filter: Enclosure (samfunn)
   pt: Filtro Estranho: Rotunda (Comunidade)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Enclosure (społeczności)
   pt-br: Filtro Estranho: Rotunda (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Enclosure (Comunidade)
   ru: Странный фильтр: Rotunda (от сообщества)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Enclosure (Comunidade)
   tr: Garip Filtre: Rotunda (Topluluk)
+
   ru: Странный фильтр: Enclosure (от сообщества)
 +
  sv: Märkligt Filter: Enclosure (Gemenskapen)
 +
   tr: Garip Filtre: Enclosure (Topluluk)
 +
  zh-hans: 奇异过滤器:Enclosure(社区)
 +
  zh-hant: 奇異過濾器:Enclosure(社群)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapPhoenix
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapBrazil
strange filter - phoenix (community):
+
strange filter - brazil (community):
   en: Strange Filter: Phoenix (Community)
+
   en: Strange Filter: Brazil (Community)
   da: Sært filter: Phoenix (fællesskab)
+
   da: Sært filter: Brazil (fællesskab)
   de: Seltsamer Filter: Phoenix (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Brazil (Community)
   es: Filtro Raro: Phoenix (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Brazil (Comunidad)
   fr: Filtre étrange : Phoenix (communauté)
+
  fi: Kummallinen suodatin: Brazil (yhteisö)
   hu: Fura Szűrő: Phoenix (közösségi)
+
   fr: Filtre étrange : Brazil (communauté)
   it: Filtro Strano: Phoenix (Comunità)
+
   hu: Fura Szűrő: Brazil (közösségi)
   ko: 이상한 여과기: Phoenix(커뮤니티)
+
   it: Filtro Strano: Brazil (Comunità)
   nl: Vreemd filter: Phoenix (Community)
+
   ko: 이상한 여과기: Brazil(커뮤니티)
   no: Merkelig filter: Phoenix (samfunn)
+
   nl: Vreemd filter: Brazil (Community)
   pl: Kuriozalny filtr: Phoenix (społeczności)
+
   no: Merkelig filter: Brazil (samfunn)
   pt: Filtro Estranho: Phoenix (Comunidade)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Brazil (społeczności)
   pt-br: Filtro Estranho: Phoenix (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Brazil (Comunidade)
   ru: Странный фильтр: Phoenix (от сообщества)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Brazil (Comunidade)
   tr: Garip Filtre: Phoenix (Topluluk)
+
   ru: Странный фильтр: Brazil (от сообщества)
 +
  sv: Märkligt Filter: Brazil (Gemenskapen)
 +
   tr: Garip Filtre: Brazil (Topluluk)
 +
  zh-hans: 奇异过滤器:Brazil(社区)
 +
  zh-hant: 奇異過濾器:Brazil(社群)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapCashworks
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapBagelEvent
strange filter - cashworks (community):
+
strange filter - cauldron (community):
   en: Strange Filter: Cashworks (Community)
+
   en: Strange Filter: Cauldron (Community)
   da: Sært filter: Cashworks (fællesskab)
+
   da: Sært filter: Cauldron (fællesskab)
   de: Seltsamer Filter: Cashworks (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Cauldron (Community)
   es: Filtro Raro: Cashworks (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Cauldron (Comunidad)
   fr: Filtre étrange : Cashworks (communauté)
+
  fi: Kummallinen suodatin: Cauldron (yhteisö)
   hu: Fura Szűrő: Cashworks (közösségi)
+
   fr: Filtre étrange : Cauldron (communauté)
   it: Filtro Strano: Cashworks (Comunità)
+
   hu: Fura Szűrő: Cauldron (közösségi)
   ko: 이상한 여과기: Cashworks(커뮤니티)
+
   it: Filtro Strano: Cauldron (Comunità)
   nl: Vreemd filter: Cashworks (Community)
+
   ko: 이상한 여과기: Cauldron(커뮤니티)
   no: Merkelig filter: Cashworks (samfunn)
+
   nl: Vreemd filter: Cauldron (Community)
   pl: Kuriozalny filtr: Cashworks (społeczności)
+
   no: Merkelig filter: Cauldron (samfunn)
   pt: Filtro Estranho: Cashworks (Comunidade)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Cauldron (społeczności)
   pt-br: Filtro Estranho: Cashworks (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Cauldron (Comunidade)
   ru: Странный фильтр: Cashworks (от сообщества)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Cauldron (Comunidade)
   tr: Garip Filtre: Cashworks (Topluluk)
+
   ru: Странный фильтр: Cauldron (от сообщества)
 +
  sv: Märkligt Filter: Cauldron (Gemenskap)
 +
   tr: Garip Filtre: Cauldron (Topluluk)
 +
  zh-hans: 奇异过滤器:Cauldron(社区)
 +
  zh-hant: 奇異過濾器:Cauldron(社群)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapVenice
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapRumbleEvent
strange filter - venice (community):
+
strange filter - gravestone (community):
   en: Strange Filter: Venice (Community)
+
   en: Strange Filter: Gravestone (Community)
   da: Sært filter: Venice (fællesskab)
+
   da: Sært filter: Gravestone (fællesskab)
   de: Seltsamer Filter: Venice (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Gravestone (Community)
   es: Filtro Raro: Venice (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Gravestone (Comunidad)
   fr: Filtre étrange : Venice (communauté)
+
  fi: Kummallinen suodatin: Gravestone (yhteisö)
   hu: Fura Szűrő: Venice (közösségi)
+
   fr: Filtre étrange : Gravestone (communauté)
   it: Filtro Strano: Venice (Comunità)
+
   hu: Fura Szűrő: Gravestone (közösségi)
   ko: 이상한 여과기: Venice(커뮤니티)
+
   it: Filtro Strano: Gravestone (Comunità)
   nl: Vreemd filter: Venice (Community)
+
   ko: 이상한 여과기: Gravestone(커뮤니티)
   no: Merkelig filter: Venice (samfunn)
+
   nl: Vreemd filter: Gravestone (Community)
   pl: Kuriozalny filtr: Venice (społeczności)
+
   no: Merkelig filter: Gravestone (samfunn)
   pt: Filtro Estranho: Venice (Comunidade)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Gravestone (społeczności)
   pt-br: Filtro Estranho: Venice (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Gravestone (Comunidade)
   ru: Странный фильтр: Venice (от сообщества)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Gravestone (Comunidade)
   tr: Garip Filtre: Venice (Topluluk)
+
   ru: Странный фильтр: Gravestone (от сообщества)
 +
  sv: Märkligt Filter: Gravestone (Gemenskap)
 +
   tr: Garip Filtre: Gravestone (Topluluk)
 +
  zh-hans: 奇异过滤器:Gravestone(社区)
 +
  zh-hant: 奇異過濾器:Gravestone(社群)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapReckoner
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapMonsterBash
strange filter - reckoner (community):
+
strange filter - monster bash (community):
   en: Strange Filter: Reckoner (Community)
+
   en: Strange Filter: Monster Bash (Community)
   da: Sært filter: Reckoner (fællesskab)
+
   da: Sært filter: Monster Bash (fællesskab)
   de: Seltsamer Filter: Reckoner (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Monster Bash (Community)
   es: Filtro Raro: Reckoner (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Monster Bash (Comunidad)
   fr: Filtre étrange : Reckoner (communauté)
+
  fi: Kummallinen suodatin: Monster Bash (yhteisö)
   hu: Fura Szűrő: Reckoner (közösségi)
+
   fr: Filtre étrange : Monster Bash (communauté)
   it: Filtro Strano: Reckoner (Comunità)
+
   hu: Fura Szűrő: Monster Bash (közösségi)
   ko: 이상한 여과기: Reckoner(커뮤니티)
+
   it: Filtro Strano: Monster Bash (Comunità)
   nl: Vreemd filter: Reckoner (Community)
+
   ko: 이상한 여과기: Monster Bash(커뮤니티)
   no: Merkelig filter: Reckoner (samfunn)
+
   nl: Vreemd filter: Monster Bash (Community)
   pl: Kuriozalny filtr: Reckoner (społeczności)
+
   no: Merkelig filter: Monster Bash (samfunn)
   pt: Filtro Estranho: Reckoner (Comunidade)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Monster Bash (społeczności)
   pt-br: Filtro Estranho: Reckoner (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Monster Bash (Comunidade)
   ru: Странный фильтр: Reckoner (от сообщества)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Monster Bash (Comunidade)
   tr: Garip Filtre: Reckoner (Topluluk)
+
   ru: Странный фильтр: Monster Bash (от сообщества)
 +
  sv: Märkligt Filter: Monster Bash (Gemenskap)
 +
   tr: Garip Filtre: Monster Bash (Topluluk)
 +
  zh-hans: 奇异过滤器:Monster Bash(社区)
 +
  zh-hant: 奇異過濾器:Monster Bash(社群)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSulfur
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSlasher
strange filter - sulfur (community):
+
strange filter - slasher (community):
   en: Strange Filter: Sulfur (Community)
+
   en: Strange Filter: Slasher (Community)
   da: Sært filter: Sulfur (fællesskab)
+
   da: Sært filter: Slasher (fællesskab)
   de: Seltsamer Filter: Sulfur (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Slasher (Community)
   es: Filtro Raro: Sulfur (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Slasher (Comunidad)
   fr: Filtre étrange : Sulfur (communauté)
+
  fi: Kummallinen suodatin: Slasher (yhteisö)
   hu: Fura Szűrő: Sulfur (közösségi)
+
   fr: Filtre étrange : Slasher (communauté)
   it: Filtro Strano: Sulfur (Comunità)
+
   hu: Fura Szűrő: Slasher (közösségi)
   ko: 이상한 여과기: Sulfur(커뮤니티)
+
   it: Filtro Strano: Slasher (Comunità)
   nl: Vreemd filter: Sulfur (Community)
+
   ko: 이상한 여과기: Slasher(커뮤니티)
   no: Merkelig filter: Sulfur (samfunn)
+
   nl: Vreemd filter: Slasher (Community)
   pl: Kuriozalny filtr: Sulfur (społeczności)
+
   no: Merkelig filter: Slasher (samfunn)
   pt: Filtro Estranho: Sulfur (Comunidade)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Slasher (społeczności)
   pt-br: Filtro Estranho: Sulfur (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Slasher (Comunidade)
   ru: Странный фильтр: Sulfur (от сообщества)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Slasher (Comunidade)
   tr: Garip Filtre: Sulfur (Topluluk)
+
   ru: Странный фильтр: Slasher (от сообщества)
 +
  sv: Märkligt Filter: Slasher (Gemenskap)
 +
   tr: Garip Filtre: Slasher (Topluluk)
 +
  zh-hans: 奇异过滤器:Slasher(社区)
 +
  zh-hant: 奇異過濾器:Slasher(社群)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapHardwood
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapCursedCove
strange filter - hardwood (community):
+
strange filter - cursed cove (community):
   en: Strange Filter: Hardwood (Community)
+
   en: Strange Filter: Cursed Cove (Community)
   da: Sært filter: Hardwood (fællesskab)
+
   da: Sært filter: Cursed Cove (fællesskab)
   de: Seltsamer Filter: Hardwood (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Cursed Cove (Community)
   es: Filtro Raro: Hardwood (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Cursed Cove (Comunidad)
   fr: Filtre étrange : Hardwood (communauté)
+
  fi: Kummallinen suodatin: Cursed Cove (yhteisö)
   hu: Fura Szűrő: Hardwood (közösségi)
+
   fr: Filtre étrange : Cursed Cove (communauté)
   it: Filtro Strano: Hardwood (Comunità)
+
   hu: Fura Szűrő: Cursed Cove (közösségi)
   ko: 이상한 여과기: Hardwood(커뮤니티)
+
   it: Filtro Strano: Cursed Cove (Comunità)
   nl: Vreemd filter: Hardwood (Community)
+
   ko: 이상한 여과기: Cursed Cove(커뮤니티)
   no: Merkelig filter: Hardwood (samfunn)
+
   nl: Vreemd filter: Cursed Cove (Community)
   pl: Kuriozalny filtr: Hardwood (społeczności)
+
   no: Merkelig filter: Cursed Cove (samfunn)
   pt: Filtro Estranho: Hardwood (Comunidade)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Cursed Cove (społeczności)
   pt-br: Filtro Estranho: Hardwood (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Cursed Cove (Comunidade)
   ru: Странный фильтр: Hardwood (от сообщества)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Cursed Cove (Comunidade)
   tr: Garip Filtre: Hardwood (Topluluk)
+
   ru: Странный фильтр: Cursed Cove (от сообщества)
 
+
   sv: Märkligt Filter: Cursed Cove (Gemenskap)
# TF_StrangeFilter_CommunityMapPelicanPeak
+
   tr: Garip Filtre: Cursed Cove (Topluluk)
strange filter - pelican peak (community):
+
   zh-hans: 奇异过滤器:Cursed Cove(社区)
  en: Strange Filter: Pelican Peak (Community)
+
   zh-hant: 奇異過濾器:Cursed Cove(社群)
   da: Sært filter: Pelican Peak (fællesskab)
 
  de: Seltsamer Filter: Pelican Peak (Community)
 
  es: Filtro Raro: Pelican Peak (Comunidad)
 
  fr: Filtre étrange : Pelican Peak (communauté)
 
   hu: Fura Szűrő: Pelican Peak (közösségi)
 
  it: Filtro Strano: Pelican Peak (Comunità)
 
  ko: 이상한 여과기: Pelican Peak(커뮤니티)
 
   nl: Vreemd filter: Pelican Peak (Community)
 
  no: Merkelig filter: Pelican Peak (samfunn)
 
  pl: Kuriozalny filtr: Pelican Peak (społeczności)
 
  pt: Filtro Estranho: Pelican Peak (Comunidade)
 
  pt-br: Filtro Estranho: Pelican Peak (Comunidade)
 
  ru: Странный фильтр: Pelican Peak (от сообщества)
 
  tr: Garip Filtre: Pelican Peak (Topluluk)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSelbyen
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapLaughter
strange filter - selbyen (community):
+
strange filter - laughter (community):
   en: Strange Filter: Selbyen (Community)
+
   en: Strange Filter: Laughter (Community)
   da: Sært filter: Selbyen (fællesskab)
+
   da: Sært filter: Laughter (fællesskab)
   de: Seltsamer Filter: Selbyen (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Laughter (Community)
   es: Filtro Raro: Selbyen (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Laughter (Comunidad)
   fr: Filtre étrange : Selbyen (communauté)
+
  fi: Kummallinen suodatin: Laughter (yhteisö)
   hu: Fura Szűrő: Selbyen (közösségi)
+
   fr: Filtre étrange : Laughter (communauté)
   it: Filtro Strano: Selbyen (Comunità)
+
   hu: Fura Szűrő: Laughter (közösségi)
   ko: 이상한 여과기: Selbyen(커뮤니티)
+
   it: Filtro Strano: Laughter (Comunità)
   nl: Vreemd filter: Selbyen (Community)
+
   ko: 이상한 여과기: Laughter(커뮤니티)
   no: Merkelig filter: Selbyen (samfunn)
+
   nl: Vreemd filter: Laughter (Community)
   pl: Kuriozalny filtr: Selbyen (społeczności)
+
   no: Merkelig filter: Laughter (samfunn)
   pt: Filtro Estranho: Selbyen (Comunidade)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Laughter (społeczności)
   pt-br: Filtro Estranho: Selbyen (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Laughter (Comunidade)
   ru: Странный фильтр: Selbyen (от сообщества)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Laughter (Comunidade)
   tr: Garip Filtre: Selbyen (Topluluk)
+
   ru: Странный фильтр: Laughter (от сообщества)
 +
  sv: Märkligt Filter: Laughter (Gemenskap)
 +
   tr: Garip Filtre: Laughter (Topluluk)
 +
  zh-hans: 奇异过滤器:Laughter(社区)
 +
  zh-hant: 奇異過濾器:Laughter(社群)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapTinyRock
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapPrecipice
strange filter - tiny rock (community):
+
strange filter - precipice (community):
   en: Strange Filter: Tiny Rock (Community)
+
   en: Strange Filter: Precipice (Community)
   da: Sært filter: Tiny Rock (fællesskab)
+
   da: Sært filter: Precipice (fællesskab)
   de: Seltsamer Filter: Tiny Rock (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Klippen (Community)
   es: Filtro Raro: Tiny Rock (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Precipice (Comunidad)
   fr: Filtre étrange : Tiny Rock (communauté)
+
  fi: Kummallinen suodatin: Precipice (yhteisö)
   hu: Fura Szűrő: Tiny Rock (közösségi)
+
   fr: Filtre étrange : Precipice (communauté)
   it: Filtro Strano: Tiny Rock (Comunità)
+
   hu: Fura Szűrő: Precipice (közösségi)
   ko: 이상한 여과기: Tiny Rock(커뮤니티)
+
   it: Filtro Strano: Precipice (Comunità)
   nl: Vreemd filter: Tiny Rock (Community)
+
   ko: 이상한 여과기: Precipice(커뮤니티)
   no: Merkelig filter: Tiny Rock (samfunn)
+
   nl: Vreemd filter: Precipice (Community)
   pl: Kuriozalny filtr: Tiny Rock (społeczności)
+
   no: Merkelig filter: Precipice (samfunn)
   pt: Filtro Estranho: Tiny Rock (Comunidade)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Precipice (społeczności)
   pt-br: Filtro Estranho: Tiny Rock (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Precipice (Comunidade)
   ru: Странный фильтр: Tiny Rock (от сообщества)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Precipice (Comunidade)
   tr: Garip Filtre: Tiny Rock (Topluluk)
+
   ru: Странный фильтр: Precipice (от сообщества)
 +
  sv: Märkligt Filter: Precipice (Gemenskap)
 +
   tr: Garip Filtre: Precipice (Topluluk)
 +
  zh-hans: 奇异过滤器:Precipice(社区)
 +
  zh-hant: 奇異過濾器:Precipice(社群)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapDistillery
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapMegalo
strange filter - distillery (community):
+
strange filter - megalo (community):
   en: Strange Filter: Distillery (Community)
+
   en: Strange Filter: Megalo (Community)
   da: Sært filter: Distillery (fællesskab)
+
   da: Sært filter: Megalo (fællesskab)
   de: Seltsamer Filter: Distillery (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Megalo (Community)
   es: Filtro Raro: Distillery (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Megalo (Comunidad)
   fr: Filtre étrange : Distillery (communauté)
+
  fi: Kummallinen suodatin: Megalo (yhteisö)
   hu: Fura Szűrő: Distillery (közösségi)
+
   fr: Filtre étrange : Megalo (communauté)
   it: Filtro Strano: Distillery (Comunità)
+
   hu: Fura Szűrő: Megalo (közösségi)
   ko: 이상한 여과기: Distillery(커뮤니티)
+
   it: Filtro Strano: Megalo (Comunità)
   nl: Vreemd filter: Distillery (Community)
+
   ko: 이상한 여과기: Megalo(커뮤니티)
   no: Merkelig filter: Distillery (samfunn)
+
   nl: Vreemd filter: Megalo (Community)
   pl: Kuriozalny filtr: Distillery (społeczności)
+
   no: Merkelig filter: Megalo (samfunn)
   pt: Filtro Estranho: Distillery (Comunidade)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Megalo (społeczności)
   pt-br: Filtro Estranho: Distillery (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Megalo (Comunidade)
   ru: Странный фильтр: Distillery (от сообщества)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Megalo (Comunidade)
   tr: Garip Filtre: Distillery (Topluluk)
+
   ru: Странный фильтр: Megalo (от сообщества)
 +
  sv: Märkligt Filter: Megalo (Gemenskap)
 +
   tr: Garip Filtre: Megalo (Topluluk)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSkirmish
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapHassleCastle
strange filter - skirmish (community):
+
strange filter - hassle castle (community):
   en: Strange Filter: Skirmish (Community)
+
   en: Strange Filter: Hassle Castle (Community)
   da: Sært filter: Skirmish (fællesskab)
+
   da: Sært filter: Hassle Castle (fællesskab)
   de: Seltsamer Filter: Skirmish (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Hassle Castle (Community)
   es: Filtro Raro: Skirmish (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Hassle Castle (Comunidad)
   fr: Filtre étrange : Skirmish (communauté)
+
  fi: Kummallinen suodatin: Hassle Castle (yhteisö)
   hu: Fura Szűrő: Skirmish (közösségi)
+
   fr: Filtre étrange : Hassle Castle (communauté)
   it: Filtro Strano: Skirmish (Comunità)
+
   hu: Fura Szűrő: Hassle Castle (közösségi)
   ko: 이상한 여과기: Skirmish(커뮤니티)
+
   it: Filtro Strano: Hassle Castle (Comunità)
   nl: Vreemd filter: Skirmish (Community)
+
   ko: 이상한 여과기: Hassle Castle(커뮤니티)
   no: Merkelig filter: Skirmish (samfunn)
+
   nl: Vreemd filter: Hassle Castle (Community)
   pl: Kuriozalny filtr: Skirmish (społeczności)
+
   no: Merkelig filter: Hassle Castle (samfunn)
   pt: Filtro Estranho: Skirmish (Comunidade)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Hassle Castle (społeczności)
   pt-br: Filtro Estranho: Skirmish (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Hassle Castle (Comunidade)
   ru: Странный фильтр: Skirmish (от сообщества)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Hassle Castle (Comunidade)
   tr: Garip Filtre: Skirmish (Topluluk)
+
   ru: Странный фильтр: Hassle Castle (от сообщества)
 +
  sv: Märkligt Filter: Hassle Castle (Gemenskap)
 +
   tr: Garip Filtre: Hassle Castle (Topluluk)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapNucleus
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapBloodwater
strange filter - nucleus vsh (community):
+
strange filter - bloodwater (community):
   en: Strange Filter: Nucleus VSH (Community)
+
   en: Strange Filter: Bloodwater (Community)
   da: Sært filter: Nucleus VSH (fællesskab)
+
   da: Sært filter: Bloodwater (fællesskab)
   de: Seltsamer Filter: Nucleus (VSH) (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Bloodwater (Community)
   es: Filtro Raro: Nucleus VSH (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Bloodwater (Comunidad)
   fr: Filtre étrange : Nucleus VSH (communauté)
+
  fi: Kummallinen suodatin: Bloodwater (yhteisö)
   hu: Fura Szűrő: Nucleus VSH (közösségi)
+
   fr: Filtre étrange : Bloodwater (communauté)
   it: Filtro Strano: Nucleus VSH (Comunità)
+
   hu: Fura Szűrő: Bloodwater (közösségi)
   ko: 이상한 여과기: Nucleus VSH(커뮤니티)
+
   it: Filtro Strano: Bloodwater (Comunità)
   nl: Vreemd filter: Nucleus VSH (Community)
+
   ko: 이상한 여과기: Bloodwater(커뮤니티)
   no: Merkelig filter: Nucleus VSH (samfunn)
+
   nl: Vreemd filter: Bloodwater (Community)
   pl: Kuriozalny filtr: Nucleus VSH (społeczności)
+
   no: Merkelig filter: Bloodwater (samfunn)
   pt: Filtro Estranho: Nucleus VSH (Comunidade)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Bloodwater (społeczności)
   pt-br: Filtro Estranho: Nucleus (VSH) (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Bloodwater (Comunidade)
   ru: Странный фильтр: Nucleus VSH (от сообщества)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Bloodwater (Comunidade)
   tr: Garip Filtre: Nucleus VSH (Topluluk)
+
   ru: Странный фильтр: Bloodwater (от сообщества)
 +
  sv: Märkligt Filter: Bloodwater (Gemenskap)
 +
   tr: Garip Filtre: Bloodwater (Topluluk)
 +
  zh-hans: 奇异过滤器:血水之盆(社区)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapPerks
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapUndergroveEvent
strange filter - perks (community):
+
strange filter - moldergrove (community):
   en: Strange Filter: Perks (Community)
+
   en: Strange Filter: Moldergrove (Community)
   da: Sært filter: Perks (fællesskab)
+
   da: Sært filter: Moldergrove (fællesskab)
   de: Seltsamer Filter: Perks (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Moldergrove (Community)
   es: Filtro Raro: Perks (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Moldergrove (Comunidad)
   fr: Filtre étrange : Perks (communauté)
+
  fi: Kummallinen suodatin: Moldergrove (yhteisö)
   hu: Fura Szűrő: Perks (közösségi)
+
   fr: Filtre étrange : Moldergrove (communauté)
   it: Filtro Strano: Perks (Comunità)
+
   hu: Fura Szűrő: Moldergrove (közösségi)
   ko: 이상한 여과기: Perks(커뮤니티)
+
   it: Filtro Strano: Moldergrove (Comunità)
   nl: Vreemd filter: Perks (Community)
+
   ko: 이상한 여과기: Moldergrove(커뮤니티)
   no: Merkelig filter: Perks (samfunn)
+
   nl: Vreemd filter: Moldergrove (Community)
   pl: Kuriozalny filtr: Perks (społeczności)
+
   no: Merkelig filter: Moldergrove (samfunn)
   pt: Filtro Estranho: Perks (Comunidade)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Moldergrove (społeczności)
   pt-br: Filtro Estranho: Perks (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Moldergrove (Comunidade)
   ru: Странный фильтр: Perks (от сообщества)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Moldergrove (Comunidade)
 +
   ru: Странный фильтр: Moldergrove (от сообщества)
 +
  sv: Märkligt Filter: Moldergrove (Gemenskap)
 +
  tr: Garip Filtre: Moldergrove (Topluluk)
 +
  zh-hans: 奇异过滤器:腐烂之林(社区)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSlime
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapPier
strange filter - slime (community):
+
strange filter - pier (community):
   en: Strange Filter: Slime (Community)
+
   en: Strange Filter: Pier (Community)
   da: Sært filter: Slime (fællesskab)
+
   da: Sært filter: Pier (fællesskab)
   de: Seltsamer Filter: Slime (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Pier (Community)
   es: Filtro Raro: Slime (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Pier (Comunidad)
   fr: Filtre étrange : Slime (communauté)
+
  fi: Kummallinen suodatin: Pier (yhteisö)
   hu: Fura Szűrő: Slime (közösségi)
+
   fr: Filtre étrange : Pier (communauté)
   it: Filtro Strano: Slime (Comunità)
+
   hu: Fura Szűrő: Pier (közösségi)
   ko: 이상한 여과기: Slime(커뮤니티)
+
   it: Filtro Strano: Pier (Comunità)
   nl: Vreemd filter: Slime (Community)
+
   ko: 이상한 여과기: Pier(커뮤니티)
   no: Merkelig filter: Slime (samfunn)
+
   nl: Vreemd Filter: Pier (Community)
   pl: Kuriozalny filtr: Slime (społeczności)
+
   no: Merkelig filter: Pier (samfunn)
   pt: Filtro Estranho: Slime (Comunidade)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Pier (społeczności)
   pt-br: Filtro Estranho: Slime (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Pier (Comunidade)
   ru: Странный фильтр: Slime (от сообщества)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Pier (Comunidade)
 +
   ru: Странный фильтр: Pier (от сообщества)
 +
  tr: Garip Filtre: Pier (Topluluk)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapLavaPit
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSnowVille
strange filter - lava pit (community):
+
strange filter - snowville (community):
   en: Strange Filter: Lava Pit (Community)
+
   en: Strange Filter: SnowVille (Community)
   da: Sært filter: Lava Pit (fællesskab)
+
   da: Sært filter: SnowVille (fællesskab)
   de: Seltsamer Filter: Lava Pit (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: SnowVille (Community)
   es: Filtro Raro: Lava Pit (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: SnowVille (Comunidad)
   fr: Filtre étrange : Lava Pit (communauté)
+
  fi: Kummallinen suodatin: SnowVille (yhteisö)
   hu: Fura Szűrő: Lava Pit (közösségi)
+
   fr: Filtre étrange : SnowVille (communauté)
   it: Filtro Strano: Lava Pit (Comunità)
+
   hu: Fura Szűrő: SnowVille (közösségi)
   ko: 이상한 여과기: Lava Pit(커뮤니티)
+
   it: Filtro Strano: SnowVille (Comunità)
   nl: Vreemd filter: Lava Pit (Community)
+
   ko: 이상한 여과기: SnowVille(커뮤니티)
   no: Merkelig filter: Lava Pit (samfunn)
+
   nl: Vreemd Filter: SnowVille (Community)
   pl: Kuriozalny filtr: Lava Pit (społeczności)
+
   no: Merkelig filter: SnowVille (samfunn)
   pt: Filtro Estranho: Lava Pit (Comunidade)
+
   pl: Kuriozalny filtr: SnowVille (społeczności)
   pt-br: Filtro Estranho: Lava Pit (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: SnowVille (Comunidade)
   ru: Странный фильтр: Lava Pit (от сообщества)
+
   pt-br: Filtro Estranho: SnowVille (Comunidade)
   zh-hant: 奇異過濾器:Lava Pit(社群)
+
   ru: Странный фильтр: SnowVille (от сообщества)
 +
   tr: Garip Filtre: SnowVille (Topluluk)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapMannsylvania
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSnowfall
strange filter - mannsylvania (community):
+
strange filter - snowfall (community):
   en: Strange Filter: Mannsylvania (Community)
+
   en: Strange Filter: Snowfall (Community)
   da: Sært filter: Mannsylvania (fællesskab)
+
   da: Sært filter: Snowfall (fællesskab)
   de: Seltsamer Filter: Mannsylvania (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Snowfall (Community)
   es: Filtro Raro: Mannsylvania (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Snowfall (Comunidad)
   fr: Filtre étrange : Mannsylvania (communauté)
+
  fi: Kummallinen suodatin: Snowfall (yhteisö)
   hu: Fura Szűrő: Mannsylvania (közösségi)
+
   fr: Filtre étrange : Snowfall (communauté)
   it: Filtro Strano: Mannsylvania (Comunità)
+
   hu: Fura Szűrő: Snowfall (közösségi)
   ko: 이상한 여과기: Mannsylvania(커뮤니티)
+
   it: Filtro Strano: Snowfall (Comunità)
   nl: Vreemd filter: Mannsylvania (Community)
+
   ko: 이상한 여과기: Snowfall(커뮤니티)
   no: Merkelig filter: Mannsylvania (samfunn)
+
   nl: Vreemd Filter: Snowfall (Community)
   pl: Kuriozalny filtr: Mannsylvania (społeczności)
+
   no: Merkelig filter: Snowfall (samfunn)
   pt: Filtro Estranho: Mannsylvania (Comunidade)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Snowfall (społeczności)
   pt-br: Filtro Estranho: Mannsylvania (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Snowfall (Comunidade)
   ru: Странный фильтр: Mannsylvania (от сообщества)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Snowfall (Comunidade)
 +
   ru: Странный фильтр: Snowfall (от сообщества)
 +
  tr: Garip Filtre: Snowfall (Topluluk)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSandcastle
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapWutville
strange filter - sandcastle (community):
+
strange filter - wutville (community):
   en: Strange Filter: Sandcastle (Community)
+
   en: Strange Filter: Wutville (Community)
   da: Sært filter: Sandcastle (fællesskab)
+
   da: Sært filter: Wutville (fællesskab)
   de: Seltsamer Filter: Sandcastle (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Wutville (Community)
   es: Filtro Raro: Sandcastle (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Wutville (Comunidad)
   fr: Filtre étrange : Sandcastle (communauté)
+
  fi: Kummallinen suodatin: Wutville (yhteisö)
   hu: Fura Szűrő: Sandcastle (közösségi)
+
   fr: Filtre étrange : Wutville (communauté)
   it: Filtro Strano: Sandcastle (Comunità)
+
   hu: Fura Szűrő: Wutville (közösségi)
   ko: 이상한 여과기: Sandcastle(커뮤니티)
+
   it: Filtro Strano: Wutville (Comunità)
   nl: Vreemd filter: Sandcastle (Community)
+
   ko: 이상한 여과기: Wutville(커뮤니티)
   no: Merkelig filter: Sandcastle (samfunn)
+
   nl: Vreemd Filter: Wutville (Community)
   pl: Kuriozalny filtr: Sandcastle (społeczności)
+
   no: Merkelig filter: Wutville (samfunn)
   pt: Filtro Estranho: Sandcastle (Comunidade)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Wutville (społeczności)
   pt-br: Filtro Estranho: Sandcastle (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Wutville (Comunidade)
   ru: Странный фильтр: Sandcastle (от сообщества)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Wutville (Comunidade)
   tr: Garip Filtre: Sandcastle (Topluluk)
+
   ru: Странный фильтр: Wutville (от сообщества)
  zh-hant: 奇異過濾器:Sandcastle(社群)
+
   tr: Garip Filtre: Wutville (Topluluk)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSpineyard
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapFarmageddon
strange filter - spineyard (community):
+
strange filter - farmageddon (community):
   en: Strange Filter: Spineyard (Community)
+
   en: Strange Filter: Farmageddon (Community)
   da: Sært filter: Spineyard (fællesskab)
+
   da: Sært filter: Farmageddon (fællesskab)
   de: Seltsamer Filter: Spineyard (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Farmageddon (Community)
   es: Filtro Raro: Spineyard (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Farmageddon (Comunidad)
   fr: Filtre étrange : Spineyard (communauté)
+
  fi: Kummallinen suodatin: Farmageddon (yhteisö)
   hu: Fura Szűrő: Spineyard (közösségi)
+
   fr: Filtre étrange : Farmageddon (communauté)
   it: Filtro Strano: Spineyard (Comunità)
+
   hu: Fura Szűrő: Farmageddon (közösségi)
   ko: 이상한 여과기: Spineyard(커뮤니티)
+
   it: Filtro Strano: Farmageddon (Comunità)
   nl: Vreemd filter: Spineyard (Community)
+
   ko: 이상한 여과기: Farmageddon(커뮤니티)
   no: Merkelig filter: Spineyard (samfunn)
+
   nl: Vreemd filter: Farmageddon (Community)
   pl: Kuriozalny filtr: Spineyard (społeczności)
+
   no: Merkelig filter: Farmageddon (samfunn)
   pt: Filtro Estranho: Spineyard (Comunidade)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Farmageddon (społeczności)
   pt-br: Filtro Estranho: Spineyard (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Farmageddon (Comunidade)
   ru: Странный фильтр: Spineyard (от сообщества)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Farmageddon (Comunidade)
 +
   ru: Странный фильтр: Farmageddon (от сообщества)
 +
  sv: Märkligt filter: Farmageddon (Gemenskap)
 +
  tr: Garip Filtre: Farmageddon (Topluluk)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapCorruption
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSinthetic
strange filter - corruption (community):
+
strange filter - sinthetic (community):
   en: Strange Filter: Corruption (Community)
+
   en: Strange Filter: Sinthetic (Community)
   da: Sært filter: Corruption (fællesskab)
+
   da: Sært filter: Sinthetic (fællesskab)
   de: Seltsamer Filter: Corruption (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Sinthetic (Community)
   es: Filtro Raro: Corruption (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Sinthetic (Comunidad)
   fr: Filtre étrange : Corruption (communauté)
+
  fi: Kummallinen suodatin: Sinthetic (yhteisö)
   hu: Fura Szűrő: Corruption (közösségi)
+
   fr: Filtre étrange : Sinthetic (communauté)
   it: Filtro Strano: Corruption (Comunità)
+
   hu: Fura Szűrő: Sinthetic (közösségi)
   ko: 이상한 여과기: Corruption(커뮤니티)
+
   it: Filtro Strano: Sinthetic (Comunità)
   nl: Vreemd filter: Corruption (Community)
+
   ko: 이상한 여과기: Sinthetic(커뮤니티)
   no: Merkelig filter: Corruption (samfunn)
+
   nl: Vreemd filter: Sinthetic (Community)
   pl: Kuriozalny filtr: Corruption (społeczności)
+
   no: Merkelig filter: Sinthetic (samfunn)
   pt: Filtro Estranho: Corruption (Comunidade)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Sinthetic (społeczności)
   pt-br: Filtro Estranho: Corruption (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Sinthetic (Comunidade)
   ru: Странный фильтр: Corruption (от сообщества)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Sinthetic (Comunidade)
 +
   ru: Странный фильтр: Sinthetic (от сообщества)
 +
  sv: Märkligt filter: Sinthetic (Gemenskap)
 +
  tr: Garip Filtre: Sinthetic (Topluluk)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapMurky
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapLosMuertos
strange filter - murky (community):
+
strange filter - los muertos (community):
   en: Strange Filter: Murky (Community)
+
   en: Strange Filter: Los Muertos (Community)
   da: Sært filter: Murky (fællesskab)
+
   da: Sært filter: Los Muertos (fællesskab)
   de: Seltsamer Filter: Murky (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Los Muertos (Community)
   es: Filtro Raro: Murky (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Los Muertos (Comunidad)
   fr: Filtre étrange : Murky (communauté)
+
  fi: Kummallinen suodatin: Los Muertos (yhteisö)
   hu: Fura Szűrő: Murky (közösségi)
+
   fr: Filtre étrange : Los Muertos (communauté)
   it: Filtro Strano: Murky (Comunità)
+
   hu: Fura Szűrő: Los Muertos (közösségi)
   ko: 이상한 여과기: Murky(커뮤니티)
+
   it: Filtro Strano: Los Muertos (Comunità)
   nl: Vreemd filter: Murky (Community)
+
   ko: 이상한 여과기: Los Muertos(커뮤니티)
   no: Merkelig filter: Murky (samfunn)
+
   nl: Vreemd filter: Los Muertos (Community)
   pl: Kuriozalny filtr: Murky (społeczności)
+
   no: Merkelig filter: Los Muertos (samfunn)
   pt: Filtro Estranho: Murky (Comunidade)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Los Muertos (społeczności)
   pt-br: Filtro Estranho: Murky (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Los Muertos (Comunidade)
   ru: Странный фильтр: Murky (от сообщества)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Los Muertos (Comunidade)
 +
   ru: Странный фильтр: Los Muertos (от сообщества)
 +
  sv: Märkligt filter: Los Muertos (Gemenskap)
 +
  tr: Garip Filtre: Los Muertos (Topluluk)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapAtoll
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapErebus
strange filter - atoll (community):
+
strange filter - erebus (community):
   en: Strange Filter: Atoll (Community)
+
   en: Strange Filter: Erebus (Community)
   da: Sært filter: Atoll (fællesskab)
+
   da: Sært filter: Erebus (fællesskab)
   de: Seltsamer Filter: Atoll (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Erebus (Community)
   es: Filtro Raro: Atoll (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Erebus (Comunidad)
   fr: Filtre étrange : Atoll (communauté)
+
  fi: Kummallinen suodatin: Erebus (Yhteisö)
   hu: Fura Szűrő: Atoll (közösségi)
+
   fr: Filtre étrange : Erebus (communauté)
   it: Filtro Strano: Atoll (Comunità)
+
   hu: Fura Szűrő: Erebus (közösségi)
   ko: 이상한 여과기: Atoll(커뮤니티)
+
   it: Filtro Strano: Erebus (Comunità)
   nl: Vreemd filter: Atoll (Community)
+
   ko: 이상한 여과기: Erebus(커뮤니티)
   no: Merkelig filter: Atoll (samfunn)
+
   nl: Vreemd filter: Erebus (Community)
   pl: Kuriozalny filtr: Atoll (społeczności)
+
   no: Merkelig filter: Erebus (samfunn)
   pt: Filtro Estranho: Atoll (Comunidade)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Erebus (społeczności)
   pt-br: Filtro Estranho: Atoll (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Erebus (Comunidade)
   ru: Странный фильтр: Atoll (от сообщества)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Erebus (Comunidade)
 +
   ru: Странный фильтр: Erebus (от сообщества)
 +
  sv: Märkligt filter: Erebus (Gemenskap)
 +
  tr: Garip Filtre: Erebus (Topluluk)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapWoods
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapTerror
strange filter - woods (community):
+
strange filter - terror (community):
   en: Strange Filter: Woods (Community)
+
   en: Strange Filter: Terror (Community)
   da: Sært filter: Woods (fællesskab)
+
   da: Sært filter: Terror (fællesskab)
   de: Seltsamer Filter: Woods (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Terror (Community)
   es: Filtro Raro: Woods (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Terror (Comunidad)
   fr: Filtre étrange : Woods (communauté)
+
  fi: Kummallinen suodatin: Terror (yhteisö)
   hu: Fura Szűrő: Woods (közösségi)
+
   fr: Filtre étrange : Terror (communauté)
   it: Filtro Strano: Woods (Comunità)
+
   hu: Fura Szűrő: Terror (közösségi)
   ko: 이상한 여과기: Woods(커뮤니티)
+
   it: Filtro Strano: Terror (Comunità)
   nl: Vreemd filter: Woods (Community)
+
   ko: 이상한 여과기: Terror(커뮤니티)
   no: Merkelig filter: Woods (samfunn)
+
   nl: Vreemd filter: Terror (Community)
   pl: Kuriozalny filtr: Woods (społeczności)
+
   no: Merkelig filter: Terror (samfunn)
   pt: Filtro Estranho: Woods (Comunidade)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Terror (społeczności)
   pt-br: Filtro Estranho: Woods (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Terror (Comunidade)
   ru: Странный фильтр: Woods (от сообщества)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Terror (Comunidade)
 +
   ru: Странный фильтр: Terror (от сообщества)
 +
  sv: Märkligt filter: Terror (Gemenskap)
 +
  tr: Garip Filtre: Terror (Topluluk)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSanitarium
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapGraveyard
strange filter - sanitarium (community):
+
strange filter - graveyard (community):
   en: Strange Filter: Sanitarium (Community)
+
   en: Strange Filter: Graveyard (Community)
   da: Sært filter: Sanitarium (fællesskab)
+
   da: Sært filter: Graveyard (fællesskab)
   de: Seltsamer Filter: Sanitarium (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Graveyard (Community)
   es: Filtro Raro: Sanitarium (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Graveyard (Comunidad)
   fr: Filtre étrange : Sanitarium (communauté)
+
  fi: Kummallinen suodatin: Graveyard (yhteisö)
   hu: Fura Szűrő: Sanitarium (közösségi)
+
   fr: Filtre étrange : Graveyard (communauté)
   it: Filtro Strano: Sanitarium (Comunità)
+
   hu: Fura Szűrő: Graveyard (közösségi)
   ko: 이상한 여과기: Sanitarium(커뮤니티)
+
   it: Filtro Strano: Graveyard (Comunità)
   nl: Vreemd filter: Sanitarium (Community)
+
   ko: 이상한 여과기: Graveyard(커뮤니티)
   no: Merkelig filter: Sanitarium (samfunn)
+
   nl: Vreemd filter: Graveyard (Community)
   pl: Kuriozalny filtr: Sanitarium (społeczności)
+
   no: Merkelig filter: Graveyard (samfunn)
   pt: Filtro Estranho: Sanitarium (Comunidade)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Graveyard (społeczności)
   pt-br: Filtro Estranho: Sanitarium (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Graveyard (Comunidade)
   ru: Странный фильтр: Sanitarium (от сообщества)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Graveyard (Comunidade)
 +
   ru: Странный фильтр: Graveyard (от сообщества)
 +
  sv: Märkligt filter: Graveyard (Gemenskap)
 +
  tr: Garip Filtre: Graveyard (Topluluk)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapDevastation
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapPolar
strange filter - devastation (community):
+
strange filter - polar (community):
   en: Strange Filter: Devastation (Community)
+
   en: Strange Filter: Polar (Community)
   da: Sært filter: Devastation (fællesskab)
+
   da: Sært filter: Polar (fællesskab)
   de: Seltsamer Filter: Devastation (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Polar (Community)
   es: Filtro Raro: Devastation (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Polar (Comunidad)
   fr: Filtre étrange : Devastation (communauté)
+
  fi: Kummallinen suodatin: Polar (yhteisö)
   hu: Fura Szűrő: Devastation (közösségi)
+
   fr: Filtre étrange : Polar (communauté)
   it: Filtro Strano: Devastation (Comunità)
+
   hu: Fura Szűrő: Polar (közösségi)
   ko: 이상한 여과기: Devastation(커뮤니티)
+
   it: Filtro Strano: Polar (Comunità)
   nl: Vreemd filter: Devastation (Community)
+
   ko: 이상한 여과기: Polar(커뮤니티)
   no: Merkelig filter: Devastation (samfunn)
+
   nl: Vreemd filter: Polar (Community)
   pl: Kuriozalny filtr: Devastation (społeczności)
+
   no: Merkelig filter: Polar (samfunn)
   pt: Filtro Estranho: Devastation (Comunidade)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Polar (społeczności)
   pt-br: Filtro Estranho: Devastation (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Polar (Comunidade)
   ru: Странный фильтр: Devastation (от сообщества)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Polar (Comunidade)
 +
   ru: Странный фильтр: Polar (от сообщества)
 +
  tr: Garip Filtre: Polar (Topluluk)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSnowtower
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapBreadSpace
strange filter - snowtower (community):
+
strange filter - bread space (community):
   en: Strange Filter: Snowtower (Community)
+
   en: Strange Filter: Bread Space (Community)
   da: Sært filter: Snowtower (fællesskab)
+
   da: Sært filter: Bread Space (fællesskab)
   de: Seltsamer Filter: Snowtower (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Bread Space (Community)
   es: Filtro Raro: Snowtower (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Bread Space (Comunidad)
   fi: Kummallinen suodatin: Snowtower (yhteisö)
+
   fi: Kummallinen suodatin: Bread Space (yhteisö)
   fr: Filtre étrange : Snowtower (communauté)
+
   fr: Filtre étrange : Bread Space (communauté)
   hu: Fura Szűrő: Snowtower (közösségi)
+
   hu: Fura Szűrő: Bread Space (közösségi)
   it: Filtro Strano: Snowtower (Comunità)
+
   it: Filtro Strano: Bread Space (Comunità)
   ko: 이상한 여과기: Snowtower(커뮤니티)
+
   ko: 이상한 여과기: Bread Space(커뮤니티)
   nl: Vreemd filter: Snowtower (Community)
+
   nl: Vreemd filter: Bread Space (Community)
   no: Merkelig filter: Snowtower (samfunn)
+
   no: Merkelig filter: Bread Space (samfunn)
   pl: Kuriozalny filtr: Snowtower (społeczności)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Bread Space (społeczności)
   pt: Filtro Estranho: Snowtower (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Bread Space (Comunidade)
   pt-br: Filtro Estranho: Snowtower (Comunidade)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Bread Space (Comunidade)
   ru: Странный фильтр: Snowtower (от сообщества)
+
   ru: Странный фильтр: Bread Space (от сообщества)
  sv: Märkligt filter: Snowtower (gemenskap)
+
   tr: Garip Filtre: Bread Space (Topluluk)
   tr: Garip Filtre: Snowtower (Topluluk)
 
  zh-hant: 奇異過濾器:Snowtower(社群)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapKrampus
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapChilly
strange filter - krampus (community):
+
strange filter - chilly (community):
   en: Strange Filter: Krampus (Community)
+
   en: Strange Filter: Chilly (Community)
   da: Sært filter: Krampus (fællesskab)
+
   da: Sært filter: Chilly (fællesskab)
   de: Seltsamer Filter: Krampus (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Chilly (Community)
   es: Filtro Raro: Krampus (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Chilly (Comunidad)
   fi: Kummallinen suodatin: Krampus (yhteisö)
+
   fi: Kummallinen suodatin: Chilly (yhteisö)
   fr: Filtre étrange : krampus (communauté)
+
   fr: Filtre étrange : Chilly (communauté)
   hu: Fura Szűrő: Krampus (közösségi)
+
   hu: Fura Szűrő: Chilly (közösségi)
   it: Filtro Strano: Krampus (Comunità)
+
   it: Filtro Strano: Chilly (Comunità)
   ko: 이상한 여과기: Krampus(커뮤니티)
+
   ko: 이상한 여과기: Chilly(커뮤니티)
   nl: Vreemd filter: Krampus (Community)
+
   nl: Vreemd filter: Chilly (Community)
   no: Merkelig filter: Krampus (samfunn)
+
   no: Merkelig filter: Chilly (samfunn)
   pl: Kuriozalny filtr: Krampus (społeczności)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Chilly (społeczności)
   pt: Filtro Estranho: Krampus (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Chilly (Comunidade)
   pt-br: Filtro Estranho: Krampus (Comunidade)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Chilly (Comunidade)
   ru: Странный фильтр: Krampus (от сообщества)
+
   ru: Странный фильтр: Chilly (от сообщества)
  sv: Märkligt filter: Krampus (gemenskap)
+
   tr: Garip Filtre: Chilly (Topluluk)
   tr: Garip Filtre: Krampus (Topluluk)
 
  zh-hant: 奇異過濾器:Krampus(社群)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapHaarp
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapCascade
strange filter - haarp (community):
+
strange filter - cascade (community):
   en: Strange Filter: Haarp (Community)
+
   en: Strange Filter: Cascade (Community)
   da: Sært filter: Haarp (fællesskab)
+
   da: Sært filter: Cascade (fællesskab)
   de: Seltsamer Filter: Haarp (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Cascade (Community)
   es: Filtro Raro: Haarp (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Cascade (Comunidad)
   fi: Kummallinen suodatin: Haarp (yhteisö)
+
   fi: Kummallinen suodatin: Cascade (yhteisö)
   fr: Filtre étrange : Haarp (communauté)
+
   fr: Filtre étrange : Cascade (communauté)
   hu: Fura Szűrő: Haarp (közösségi)
+
   hu: Fura Szűrő: Cascade (közösségi)
   it: Filtro Strano: Haarp (Comunità)
+
   it: Filtro Strano: Cascade (Comunità)
   ko: 이상한 여과기: Haarp(커뮤니티)
+
   ko: 이상한 여과기: Cascade(커뮤니티)
   nl: Vreemd filter: Haarp (Community)
+
   nl: Vreemd filter: Cascade (Community)
   no: Merkelig filter: Haarp (samfunn)
+
   no: Merkelig filter: Cascade (samfunn)
   pl: Kuriozalny filtr: Haarp (społeczności)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Cascade (społeczności)
   pt: Filtro Estranho: Haarp (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Cascade (Comunidade)
   pt-br: Filtro Estranho: Haarp (Comunidade)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Cascade (Comunidade)
   ru: Странный фильтр: Haarp (от сообщества)
+
   ru: Странный фильтр: Cascade (от сообщества)
  sv: Märkligt filter: Haarp (gemenskap)
+
   tr: Garip Filtre: Cascade (Topluluk)
   tr: Garip Filtre: Haarp (Topluluk)
 
  zh-hant: 奇異過濾器:Haarp(社群)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapBrew
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapAltitude
strange filter - brew (community):
+
strange filter - altitude (community):
   en: Strange Filter: Brew (Community)
+
   en: Strange Filter: Altitude (Community)
   da: Sært filter: Brew (fællesskab)
+
   da: Sært filter: Altitude (fællesskab)
   de: Seltsamer Filter: Brew (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Altitude (Community)
   es: Filtro Raro: Brew (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Altitude (Comunidad)
   fi: Kummallinen suodatin: Brew (yhteisö)
+
   fi: Kummallinen suodatin: Altitude (yhteisö)
   fr: Filtre étrange : Brew (communauté)
+
   fr: Filtre étrange : Altitude (communauté)
   hu: Fura Szűrő: Brew (közösségi)
+
   hu: Fura Szűrő: Altitude (közösségi)
   it: Filtro Strano: Brew (Comunità)
+
   it: Filtro Strano: Altitude (Comunità)
   ko: 이상한 여과기: Brew(커뮤니티)
+
   ko: 이상한 여과기: Altitude(커뮤니티)
   nl: Vreemd filter: Brew (Community)
+
   nl: Vreemd filter: Altitude (Community)
   no: Merkelig filter: Brew (samfunn)
+
   no: Merkelig filter: Altitude (samfunn)
   pl: Kuriozalny filtr: Brew (społeczności)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Altitude (społeczności)
   pt: Filtro Estranho: Brew (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Altitude (Comunidade)
   pt-br: Filtro Estranho: Brew (Comunidade)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Altitude (Comunidade)
   ru: Странный фильтр: Brew (от сообщества)
+
   ru: Странный фильтр: Altitude (от сообщества)
  sv: Märkligt filter: Brew (gemenskap)
+
   tr: Garip Filtre: Altitude (Topluluk)
   tr: Garip Filtre: Brew (Topluluk)
 
  zh-hant: 奇異過濾器:Brew(社群)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapHacksaw
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapDoublefrost
strange filter - hacksaw (community):
+
strange filter - doublefrost (community):
   en: Strange Filter: Hacksaw (Community)
+
   en: Strange Filter: Doublefrost (Community)
   da: Sært filter: Hacksaw (fællesskab)
+
   da: Sært filter: Doublefrost (fællesskab)
   de: Seltsamer Filter: Hacksaw (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Doublefrost (Community)
   es: Filtro Raro: Hacksaw (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Doublefrost (Comunidad)
   fi: Kummallinen suodatin: Hacksaw (yhteisö)
+
   fi: Kummallinen suodatin: Doublefrost (yhteisö)
   fr: Filtre étrange : Hacksaw (communauté)
+
   fr: Filtre étrange : Doublefrost (communauté)
   hu: Fura Szűrő: Hacksaw (közösségi)
+
   hu: Fura Szűrő: Doublefrost (közösségi)
   it: Filtro Strano: Hacksaw (Comunità)
+
   it: Filtro Strano: Doublefrost (Comunità)
   ko: 이상한 여과기: Hacksaw(커뮤니티)
+
   ko: 이상한 여과기: Doublefrost(커뮤니티)
   nl: Vreemd filter: Hacksaw (Community)
+
   nl: Vreemd filter: Doublefrost (Community)
   no: Merkelig filter: Hacksaw (samfunn)
+
   no: Merkelig filter: Doublefrost (samfunn)
   pl: Kuriozalny filtr: Hacksaw (społeczności)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Doublefrost (społeczności)
   pt: Filtro Estranho: Hacksaw (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Doublefrost (Comunidade)
   pt-br: Filtro Estranho: Hacksaw (Comunidade)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Doublefrost (Comunidade)
   ru: Странный фильтр: Hacksaw (от сообщества)
+
   ru: Странный фильтр: Doublefrost (от сообщества)
  sv: Märkligt filter: Hacksaw (gemenskap)
+
   tr: Garip Filtre: Doublefrost (Topluluk)
   tr: Garip Filtre: Hacksaw(Topluluk)
 
  zh-hant: 奇異過濾器:Hacksaw(社群)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapTurbineEvent
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSoulMill
strange filter - turbine center (community):
+
strange filter - soul-mill (community):
   en: Strange Filter: Turbine Center (Community)
+
   en: Strange Filter: Soul-Mill (Community)
   da: Sært filter: Turbine Center (fællesskab)
+
   da: Sært filter: Soul-Mill (fællesskab)
   de: Seltsamer Filter: Turbine Center (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Soul-Mill (Community)
   es: Filtro Raro: Turbine Center (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Soul-Mill (Comunidad)
  fi: Kummallinen suodatin: Turbine Center (yhteisö)
+
   fr: Filtre étrange : Soul-Mill (communauté)
   fr: Filtre étrange : Turbine Center (communauté)
+
   hu: Fura Szűrő: Soul-Mill (közösségi)
   hu: Fura Szűrő: Turbine Center (közösségi)
+
   it: Filtro Strano: Soul-Mill (Comunità)
   it: Filtro Strano: Turbine Center (Comunità)
+
   ko: 이상한 여과기: Soul-Mill(커뮤니티)
   ko: 이상한 여과기: Turbine Center(커뮤니티)
+
   nl: Vreemd filter: Soul-Mill (Community)
   nl: Vreemd filter: Turbine Center (Community)
+
   no: Merkelig filter: Soul-Mill (samfunn)
   no: Merkelig filter: Turbine Center (samfunn)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Soul-Mill (społeczności)
   pl: Kuriozalny filtr: Turbine Center (społeczności)
+
   pt: Filtro Estranho: Soul-Mill (Comunidade)
   pt: Filtro Estranho: Turbine Center (Comunidade)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Soul-Mill (Comunidade)
   pt-br: Filtro Estranho: Turbine Center (Comunidade)
+
   ru: Странный фильтр: Soul-Mill (от сообщества)
   ru: Странный фильтр: Turbine Center (от сообщества)
 
  sv: Märkligt filter: Turbine Center (gemenskap)
 
  tr: Garip Filtre: Turbine Center (Topluluk)
 
  zh-hant: 奇異過濾器:Turbine Center(社群)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapCarrier
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapHelltrain
strange filter - carrier (community):
+
strange filter - helltrain (community):
   en: Strange Filter: Carrier (Community)
+
   en: Strange Filter: Helltrain (Community)
   da: Sært filter: Carrier (fællesskab)
+
   da: Sært filter: Helltrain (fællesskab)
   de: Seltsamer Filter: Carrier (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Helltrain (Community)
   es: Filtro Raro: Carrier (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Helltrain (Comunidad)
  fi: Kummallinen suodatin: Carrier (yhteisö)
+
   fr: Filtre étrange : Helltrain (communauté)
   fr: Filtre étrange : Carrier (communauté)
+
   hu: Fura Szűrő: Helltrain (közösségi)
   hu: Fura Szűrő: Carrier (közösségi)
+
   it: Filtro Strano: Helltrain (Comunità)
   it: Filtro Strano: Carrier (Comunità)
+
   ko: 이상한 여과기: Helltrain(커뮤니티)
   ko: 이상한 여과기: Carrier(커뮤니티)
+
   nl: Vreemd filter: Helltrain (Community)
   nl: Vreemd filter: Carrier (Community)
+
   no: Merkelig filter: Helltrain (samfunn)
   no: Merkelig filter: Carrier (samfunn)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Helltrain (społeczności)
   pl: Kuriozalny filtr: Carrier (społeczności)
+
   pt: Filtro Estranho: Helltrain (Comunidade)
   pt: Filtro Estranho: Carrier (Comunidade)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Helltrain (Comunidade)
   pt-br: Filtro Estranho: Carrier (Comunidade)
+
   ru: Странный фильтр: Helltrain (от сообщества)
   ru: Странный фильтр: Carrier (от сообщества)
 
  sv: Märkligt filter: Carrier (gemenskap)
 
  tr: Garip Filtre: Carrier (Topluluk)
 
  zh-hant: 奇異過濾器:Carrier(社群)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapGalleria
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapBonesaw
strange filter - galleria (community):
+
strange filter - bonesaw (community):
   en: Strange Filter: Galleria (Community)
+
   en: Strange Filter: Bonesaw (Community)
   da: Sært filter: Galleria (fællesskab)
+
   da: Sært filter: Bonesaw (fællesskab)
   de: Seltsamer Filter: Galleria (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Bonesaw (Community)
   es: Filtro Raro: Galleria (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Bonesaw (Comunidad)
  fi: Kummallinen suodatin: Galleria (yhteisö)
+
   fr: Filtre étrange : Bonesaw (communauté)
   fr: Filtre étrange : Galleria (communauté)
+
   hu: Fura Szűrő: Bonesaw (közösségi)
   hu: Fura Szűrő: Galleria (közösségi)
+
   it: Filtro Strano: Bonesaw (Comunità)
   it: Filtro Strano: Galleria (Comunità)
+
   ko: 이상한 여과기: Bonesaw(커뮤니티)
   ko: 이상한 여과기: Galleria(커뮤니티)
+
   nl: Vreemd filter: Bonesaw (Community)
   nl: Vreemd filter: Galleria (Community)
+
   no: Merkelig filter: Bonesaw (samfunn)
   no: Merkelig filter: Galleria (samfunn)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Bonesaw (społeczności)
   pl: Kuriozalny filtr: Galleria (społeczności)
+
   pt: Filtro Estranho: Bonesaw (Comunidade)
   pt: Filtro Estranho: Galleria (Comunidade)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Bonesaw (Comunidade)
   pt-br: Filtro Estranho: Galleria (Comunidade)
+
   ru: Странный фильтр: Bonesaw (от сообщества)
   ru: Странный фильтр: Galleria (от сообщества)
 
  sv: Märkligt filter: Galleria (gemenskap)
 
  tr: Garip Filtre: Galleria (Topluluk)
 
  zh-hant: 奇異過濾器:Galleria(社群)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapEmerge
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapCrasher
strange filter - emerge (community):
+
strange filter - crasher (community):
   en: Strange Filter: Emerge (Community)
+
   en: Strange Filter: Crasher (Community)
   da: Sært filter: Emerge (fællesskab)
+
   da: Sært filter: Crasher (fællesskab)
   de: Seltsamer Filter: Emerge (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Crasher (Community)
   es: Filtro Raro: Emerge (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Crasher (Comunidad)
  fi: Kummallinen suodatin: Emerge (yhteisö)
+
   fr: Filtre étrange : Crasher (communauté)
   fr: Filtre étrange : Emerge (communauté)
+
   hu: Fura Szűrő: Crasher (közösségi)
   hu: Fura Szűrő: Emerge (közösségi)
+
   it: Filtro Strano: Crasher (Comunità)
   it: Filtro Strano: Emerge (Comunità)
+
   ko: 이상한 여과기: Crasher(커뮤니티)
   ko: 이상한 여과기: Emerge(커뮤니티)
+
   nl: Vreemd filter: Crasher (Community)
   nl: Vreemd filter: Emerge (Community)
+
   no: Merkelig filter: Crasher (samfunn)
   no: Merkelig filter: Emerge (samfunn)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Crasher (społeczności)
   pl: Kuriozalny filtr: Emerge (społeczności)
+
   pt: Filtro Estranho: Crasher (Comunidade)
   pt: Filtro Estranho: Emerge (Comunidade)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Crasher (Comunidade)
   pt-br: Filtro Estranho: Emerge (Comunidade)
+
   ru: Странный фильтр: Crasher (от сообщества)
   ru: Странный фильтр: Emerge (от сообщества)
 
  sv: Märkligt filter: Emerge (gemenskap)
 
  tr: Garip Filtre: Emerge (Topluluk)
 
  zh-hant: 奇異過濾器:Emerge(社群)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapCamber
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapGhoulpit
strange filter - camber (community):
+
strange filter - ghoulpit (community):
   en: Strange Filter: Camber (Community)
+
   en: Strange Filter: Ghoulpit (Community)
   da: Sært filter: Camber (fællesskab)
+
   da: Sært filter: Ghoulpit (fællesskab)
   de: Seltsamer Filter: Camber (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Ghoulpit (Community)
   es: Filtro Raro: Camber (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Ghoulpit (Comunidad)
  fi: Kummallinen suodatin: Camber (yhteisö)
+
   fr: Filtre étrange : Ghoulpit (communauté)
   fr: Filtre étrange : Camber (communauté)
+
   hu: Fura Szűrő: Ghoulpit (közösségi)
   hu: Fura Szűrő: Camber (közösségi)
+
   it: Filtro Strano: Ghoulpit (Comunità)
   it: Filtro Strano: Camber (Comunità)
+
   ko: 이상한 여과기: Ghoulpit(커뮤니티)
   ko: 이상한 여과기: Camber(커뮤니티)
+
   nl: Vreemd filter: Ghoulpit (Community)
   nl: Vreemd filter: Camber (Community)
+
   no: Merkelig filter: Ghoulpit (samfunn)
   no: Merkelig filter: Camber (samfunn)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Ghoulpit (społeczności)
   pl: Kuriozalny filtr: Camber (społeczności)
+
   pt: Filtro Estranho: Ghoulpit (Comunidade)
   pt: Filtro Estranho: Camber (Comunidade)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Ghoulpit (Comunidade)
   pt-br: Filtro Estranho: Camber (Comunidade)
+
   ru: Странный фильтр: Ghoulpit (от сообщества)
   ru: Странный фильтр: Camber (от сообщества)
 
  sv: Märkligt filter: Camber (gemenskap)
 
  tr: Garip Filtre: Camber (Topluluk)
 
  zh-hant: 奇異過濾器:Camber(社群)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapEmbargo
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSpookeyridge
strange filter - embargo (community):
+
strange filter - spookeyridge (community):
   en: Strange Filter: Embargo (Community)
+
   en: Strange Filter: Spookeyridge (Community)
   da: Sært filter: Embargo (fællesskab)
+
   da: Sært filter: Spookeyridge (fællesskab)
   de: Seltsamer Filter: Embargo (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Spookeyridge (Community)
   es: Filtro Raro: Embargo (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Spookeyridge (Comunidad)
  fi: Kummallinen suodatin: Embargo (yhteisö)
+
   fr: Filtre étrange : Spookeyridge (communauté)
   fr: Filtre étrange : Embargo (communauté)
+
   hu: Fura Szűrő: Spookeyridge (közösségi)
   hu: Fura Szűrő: Embargo (közösségi)
+
   it: Filtro Strano: Spookeyridge (Comunità)
   it: Filtro Strano: Embargo (Comunità)
+
   ko: 이상한 여과기: Spookeyridge(커뮤니티)
   ko: 이상한 여과기: Embargo(커뮤니티)
+
  nl: Vreemd filter: Spookeyridge (Community)
   no: Merkelig filter: Embargo (samfunn)
+
   no: Merkelig filter: Spookeyridge (samfunn)
   pl: Kuriozalny filtr: Embargo (społeczności)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Spookeyridge (społeczności)
   pt: Filtro Estranho: Embargo (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Spookeyridge (Comunidade)
   pt-br: Filtro Estranho: Embargo (Comunidade)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Spookeyridge (Comunidade)
   ru: Странный фильтр: Embargo (от сообщества)
+
   ru: Странный фильтр: Spookeyridge (от сообщества)
  zh-hant: 奇異過濾器:Embargo(社群)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapOdyssey
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapFrostwatch
strange filter - odyssey (community):
+
strange filter - frostwatch (community):
   en: Strange Filter: Odyssey (Community)
+
   en: Strange Filter: Frostwatch (Community)
   da: Sært filter: Odyssey (fællesskab)
+
   da: Sært filter: Frostwatch (fællesskab)
   de: Seltsamer Filter: Odyssey (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Frostwatch (Community)
   es: Filtro Raro: Odyssey (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Frostwatch (Comunidad)
  fi: Kummallinen suodatin: Odyssey (yhteisö)
+
   fr: Filtre étrange : Frostwatch (communauté)
   fr: Filtre étrange : Odyssey (communauté)
+
   hu: Fura Szűrő: Frostwatch (közösségi)
   hu: Fura Szűrő: Odyssey (közösségi)
+
   it: Filtro Strano: Frostwatch (Comunità)
   it: Filtro Strano: Odyssey (Comunità)
+
   ko: 이상한 여과기: Frostwatch(커뮤니티)
   ko: 이상한 여과기: Odyssey(커뮤니티)
+
  nl: Vreemd filter: Frostwatch (Community)
   no: Merkelig filter: Odyssey (samfunn)
+
   no: Merkelig filter: Frostwatch (samfunn)
   pl: Kuriozalny filtr: Odyssey (społeczności)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Frostwatch (społeczności)
   pt: Filtro Estranho: Odyssey (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Frostwatch (Comunidade)
   pt-br: Filtro Estranho: Odyssey (Comunidade)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Frostwatch (Comunidade)
   ru: Странный фильтр: Odyssey (от сообщества)
+
   ru: Странный фильтр: Frostwatch (от сообщества)
   zh-hant: 奇異過濾器:Odyssey(社群)
+
   tr: Garip Filtre: Frostwatch (Topluluk)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapMegaton
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapFrostcliff
strange filter - megaton (community):
+
strange filter - frostcliff (community):
   en: Strange Filter: Megaton (Community)
+
   en: Strange Filter: Frostcliff (Community)
   da: Sært filter: Megaton (fællesskab)
+
   da: Sært filter: Frostcliff (fællesskab)
   de: Seltsamer Filter: Megaton (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Frostcliff (Community)
   es: Filtro Raro: Megaton (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Frostcliff (Comunidad)
  fi: Kummallinen suodatin: Megaton (yhteisö)
+
   fr: Filtre étrange : Frostcliff (communauté)
   fr: Filtre étrange : Megaton (communauté)
+
   hu: Fura Szűrő: Frostcliff (közösségi)
   hu: Fura Szűrő: Megaton (közösségi)
+
   it: Filtro Strano: Frostcliff (Comunità)
   it: Filtro Strano: Megaton (Comunità)
+
   ko: 이상한 여과기: Frostcliff(커뮤니티)
   ko: 이상한 여과기: Megaton(커뮤니티)
+
  nl: Vreemd filter: Frostcliff (Community)
   no: Merkelig filter: Megaton (samfunn)
+
   no: Merkelig filter: Frostcliff (samfunn)
   pl: Kuriozalny filtr: Megaton (społeczności)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Frostcliff (społeczności)
   pt: Filtro Estranho: Megaton (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Frostcliff (Comunidade)
   pt-br: Filtro Estranho: Megaton (Comunidade)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Frostcliff (Comunidade)
   ru: Странный фильтр: Megaton (от сообщества)
+
   ru: Странный фильтр: Frostcliff (от сообщества)
   zh-hant: 奇異過濾器:Megaton(社群)
+
   tr: Garip Filtre: Frostcliff (Topluluk)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapCachoeira
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapRumford
strange filter - cachoeira (community):
+
strange filter - rumford (community):
   en: Strange Filter: Cachoeira (Community)
+
   en: Strange Filter: Rumford (Community)
   da: Sært filter: Cachoeira (fællesskab)
+
   da: Sært filter: Rumford (fællesskab)
   de: Seltsamer Filter: Cachoeira (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Rumford (Community)
   es: Filtro Raro: Cachoeira (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Rumford (Comunidad)
  fi: Kummallinen suodatin: Cachoeira (yhteisö)
+
   fr: Filtre étrange : Rumford (communauté)
   fr: Filtre étrange : Cachoeira (communauté)
+
   hu: Fura Szűrő: Rumford (közösségi)
   hu: Fura Szűrő: Cachoeira (közösségi)
+
   it: Filtro Strano: Rumford (Comunità)
   it: Filtro Strano: Cachoeira (Comunità)
+
   ko: 이상한 여과기: Rumford(커뮤니티)
   ko: 이상한 여과기: Cachoeira(커뮤니티)
+
  nl: Vreemd filter: Rumford (Community)
   no: Merkelig filter: Cachoeira (samfunn)
+
   no: Merkelig filter: Rumford (samfunn)
   pl: Kuriozalny filtr: Cachoeira (społeczności)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Rumford (społeczności)
   pt: Filtro Estranho: Cachoeira (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Rumford (Comunidade)
   pt-br: Filtro Estranho: Cachoeira (Comunidade)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Rumford (Comunidade)
   ru: Странный фильтр: Cachoeira (от сообщества)
+
   ru: Странный фильтр: Rumford (от сообщества)
   zh-hant: 奇異過濾器:Cachoeira(社群)
+
   tr: Garip Filtre: Rumford (Topluluk)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapOvergrown
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapFrosty
strange filter - overgrown (community):
+
strange filter - frosty (community):
   en: Strange Filter: Overgrown (Community)
+
   en: Strange Filter: Frosty (Community)
   da: Sært filter: Overgrown (fællesskab)
+
   da: Sært filter: Frosty (fællesskab)
   de: Seltsamer Filter: Overgrown (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Frosty (Community)
   es: Filtro Raro: Overgrown (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Frosty (Comunidad)
  fi: Kummallinen suodatin: Overgrown (yhteisö)
+
   fr: Filtre étrange : Frosty (communauté)
   fr: Filtre étrange : Overgrown (communauté)
+
   hu: Fura Szűrő: Frosty (közösségi)
   hu: Fura Szűrő: Overgrown (közösségi)
+
   it: Filtro Strano: Frosty (Comunità)
   it: Filtro Strano: Overgrown (Comunità)
+
   ko: 이상한 여과기: Frosty(커뮤니티)
   ko: 이상한 여과기: Overgrown(커뮤니티)
+
  nl: Vreemd filter: Frosty (Community)
   no: Merkelig filter: Overgrown (samfunn)
+
   no: Merkelig filter: Frosty (samfunn)
   pl: Kuriozalny filtr: Overgrown (społeczności)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Frosty (społeczności)
   pt: Filtro Estranho: Overgrown (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Frosty (Comunidade)
   pt-br: Filtro Estranho: Overgrown (Comunidade)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Frosty (Comunidade)
   ru: Странный фильтр: Overgrown (от сообщества)
+
   ru: Странный фильтр: Frosty (от сообщества)
   zh-hant: 奇異過濾器:Overgrown(社群)
+
   tr: Garip Filtre: Frosty (Topluluk)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapHadal
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapCoalPit
strange filter - hadal (community):
+
strange filter - coal pit (community):
   en: Strange Filter: Hadal (Community)
+
   en: Strange Filter: Coal Pit (Community)
   da: Sært filter: Hadal (fællesskab)
+
   da: Sært filter: Coal Pit (fællesskab)
   de: Seltsamer Filter: Hadal (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Coal Pit (Community)
   es: Filtro Raro: Hadal (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Coal Pit (Comunidad)
  fi: Kummallinen suodatin: Hadal (yhteisö)
+
   fr: Filtre étrange : Coal Pit (communauté)
   fr: Filtre étrange : Hadal (communauté)
+
   hu: Fura Szűrő: Coal Pit (közösségi)
   hu: Fura Szűrő: Hadal (közösségi)
+
   it: Filtro Strano: Coal Pit (Comunità)
   it: Filtro Strano: Hadal (Comunità)
+
   ko: 이상한 여과기: Coal Pit(커뮤니티)
   ko: 이상한 여과기: Hadal(커뮤니티)
+
  nl: Vreemd filter: Coal Pit (Community)
   no: Merkelig filter: Hadal (samfunn)
+
   no: Merkelig filter: Coal Pit (samfunn)
   pl: Kuriozalny filtr: Hadal (społeczności)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Coal Pit (społeczności)
   pt: Filtro Estranho: Hadal (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Coal Pit (Comunidade)
   pt-br: Filtro Estranho: Hadal (Comunidade)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Coal Pit (Comunidade)
   ru: Странный фильтр: Hadal (от сообщества)
+
   ru: Странный фильтр: Coal Pit (от сообщества)
   zh-hant: 奇異過濾器:Hadal(社群)
+
   tr: Garip Filtre: Coal Pit (Topluluk)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapApplejack
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSharkbay
strange filter - applejack (community):
+
strange filter - sharkbay (community):
   en: Strange Filter: Applejack (Community)
+
   en: Strange Filter: Sharkbay (Community)
   da: Sært filter: Applejack (fællesskab)
+
   da: Sært filter: Sharkbay (fællesskab)
   de: Seltsamer Filter: Applejack (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Sharkbay (Community)
   es: Filtro Raro: Applejack (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Sharkbay (Comunidad)
  fi: Kummallinen suodatin: Applejack (yhteisö)
+
   fr: Filtre étrange : Sharkbay (communauté)
   fr: Filtre étrange : Applejack (communauté)
+
   hu: Fura Szűrő: Sharkbay (közösségi)
   hu: Fura Szűrő: Applejack (közösségi)
+
   it: Filtro Strano: Sharkbay (Comunità)
   it: Filtro Strano: Applejack (Comunità)
+
   ko: 이상한 여과기: Sharkbay(커뮤니티)
   ko: 이상한 여과기: Applejack(커뮤니티)
+
  nl: Vreemd filter: Sharkbay (Community)
   no: Merkelig filter: Applejack (samfunn)
+
   no: Merkelig filter: Sharkbay (samfunn)
   pl: Kuriozalny filtr: Applejack (społeczności)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Sharkbay (społeczności)
   pt: Filtro Estranho: Applejack (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Sharkbay (Comunidade)
   pt-br: Filtro Estranho: Applejack (Comunidade)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Sharkbay (Comunidade)
   ru: Странный фильтр: Applejack (от сообщества)
+
   ru: Странный фильтр: Sharkbay (от сообщества)
   zh-hant: 奇異過濾器:Applejack(社群)
+
   tr: Garip Filtre: Sharkbay (Topluluk)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapAtomSmash
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapRotunda
strange filter - atom smash (community):
+
strange filter - rotunda (community):
   en: Strange Filter: Atom Smash (Community)
+
   en: Strange Filter: Rotunda (Community)
   da: Sært filter: Atom Smash (fællesskab)
+
   da: Sært filter: Rotunda (fællesskab)
   de: Seltsamer Filter: Atom Smash (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Rotunda (Community)
   es: Filtro Raro: Atom Smash (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Rotunda (Comunidad)
  fi: Kummallinen suodatin: Atom Smash (yhteisö)
+
   fr: Filtre étrange : Rotunda (communauté)
   fr: Filtre étrange : Atom Smash (communauté)
+
   hu: Fura Szűrő: Rotunda (közösségi)
   hu: Fura Szűrő: Atom Smash (közösségi)
+
   it: Filtro Strano: Rotunda (Comunità)
   it: Filtro Strano: Atom Smash (Comunità)
+
   ko: 이상한 여과기: Rotunda(커뮤니티)
   ko: 이상한 여과기: Atom Smash(커뮤니티)
+
  nl: Vreemd filter: Rotunda (Community)
   no: Merkelig filter: Atom Smash (samfunn)
+
   no: Merkelig filter: Rotunda (samfunn)
   pl: Kuriozalny filtr: Atom Smash (społeczności)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Rotunda (społeczności)
   pt: Filtro Estranho: Atom Smash (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Rotunda (Comunidade)
   pt-br: Filtro Estranho: Atom Smash (Comunidade)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Rotunda (Comunidade)
   ru: Странный фильтр: Atom Smash (от сообщества)
+
   ru: Странный фильтр: Rotunda (от сообщества)
   zh-hant: 奇異過濾器:Atom Smash(社群)
+
   tr: Garip Filtre: Rotunda (Topluluk)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapCanaveral
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapPhoenix
strange filter - canaveral (community):
+
strange filter - phoenix (community):
   en: Strange Filter: Canaveral (Community)
+
   en: Strange Filter: Phoenix (Community)
   da: Sært filter: Canaveral (fællesskab)
+
   da: Sært filter: Phoenix (fællesskab)
   de: Seltsamer Filter: Canaveral (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Phoenix (Community)
   es: Filtro Raro: Canaveral (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Phoenix (Comunidad)
  fi: Kummallinen suodatin: Canaveral (yhteisö)
+
   fr: Filtre étrange : Phoenix (communauté)
   fr: Filtre étrange : Canaveral (communauté)
+
   hu: Fura Szűrő: Phoenix (közösségi)
   hu: Fura Szűrő: Canaveral (közösségi)
+
   it: Filtro Strano: Phoenix (Comunità)
   it: Filtro Strano: Canaveral (Comunità)
+
   ko: 이상한 여과기: Phoenix(커뮤니티)
   ko: 이상한 여과기: Canaveral(커뮤니티)
+
  nl: Vreemd filter: Phoenix (Community)
   no: Merkelig filter: Canaveral (samfunn)
+
   no: Merkelig filter: Phoenix (samfunn)
   pl: Kuriozalny filtr: Canaveral (społeczności)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Phoenix (społeczności)
   pt: Filtro Estranho: Canaveral (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Phoenix (Comunidade)
   pt-br: Filtro Estranho: Canaveral (Comunidade)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Phoenix (Comunidade)
   ru: Странный фильтр: Canaveral (от сообщества)
+
   ru: Странный фильтр: Phoenix (от сообщества)
   zh-hant: 奇異過濾器:Canaveral(社群)
+
   tr: Garip Filtre: Phoenix (Topluluk)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapBurghausen
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapCashworks
strange filter - burghausen (community):
+
strange filter - cashworks (community):
   en: Strange Filter: Burghausen (Community)
+
   en: Strange Filter: Cashworks (Community)
   da: Sært filter: Burghausen (fællesskab)
+
   da: Sært filter: Cashworks (fællesskab)
   de: Seltsamer Filter: Burghausen (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Cashworks (Community)
   es: Filtro Raro: Burghausen (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Cashworks (Comunidad)
  fi: Kummallinen suodatin: Burghausen (yhteisö)
+
   fr: Filtre étrange : Cashworks (communauté)
   fr: Filtre étrange : Burghausen (communauté)
+
   hu: Fura Szűrő: Cashworks (közösségi)
   hu: Fura Szűrő: Burghausen (közösségi)
+
   it: Filtro Strano: Cashworks (Comunità)
   it: Filtro Strano: Burghausen(Comunità)
+
   ko: 이상한 여과기: Cashworks(커뮤니티)
   ko: 이상한 여과기: Burghausen(커뮤니티)
+
  nl: Vreemd filter: Cashworks (Community)
   no: Merkelig filter: Burghausen (samfunn)
+
   no: Merkelig filter: Cashworks (samfunn)
   pl: Kuriozalny filtr: Burghausen (społeczności)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Cashworks (społeczności)
   pt: Filtro Estranho: Burghausen (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Cashworks (Comunidade)
   pt-br: Filtro Estranho: Burghausen (Comunidade)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Cashworks (Comunidade)
   ru: Странный фильтр: Burghausen (от сообщества)
+
   ru: Странный фильтр: Cashworks (от сообщества)
   zh-hant: 奇異過濾器:Burghausen(社群)
+
   tr: Garip Filtre: Cashworks (Topluluk)
  
-->
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapVenice
 +
strange filter - venice (community):
 +
  en: Strange Filter: Venice (Community)
 +
  da: Sært filter: Venice (fællesskab)
 +
  de: Seltsamer Filter: Venice (Community)
 +
  es: Filtro Raro: Venice (Comunidad)
 +
  fr: Filtre étrange : Venice (communauté)
 +
  hu: Fura Szűrő: Venice (közösségi)
 +
  it: Filtro Strano: Venice (Comunità)
 +
  ko: 이상한 여과기: Venice(커뮤니티)
 +
  nl: Vreemd filter: Venice (Community)
 +
  no: Merkelig filter: Venice (samfunn)
 +
  pl: Kuriozalny filtr: Venice (społeczności)
 +
  pt: Filtro Estranho: Venice (Comunidade)
 +
  pt-br: Filtro Estranho: Venice (Comunidade)
 +
  ru: Странный фильтр: Venice (от сообщества)
 +
  tr: Garip Filtre: Venice (Topluluk)
  
=== Map Stamps ===
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapReckoner
<!--
+
strange filter - reckoner (community):
 +
  en: Strange Filter: Reckoner (Community)
 +
  da: Sært filter: Reckoner (fællesskab)
 +
  de: Seltsamer Filter: Reckoner (Community)
 +
  es: Filtro Raro: Reckoner (Comunidad)
 +
  fr: Filtre étrange : Reckoner (communauté)
 +
  hu: Fura Szűrő: Reckoner (közösségi)
 +
  it: Filtro Strano: Reckoner (Comunità)
 +
  ko: 이상한 여과기: Reckoner(커뮤니티)
 +
  nl: Vreemd filter: Reckoner (Community)
 +
  no: Merkelig filter: Reckoner (samfunn)
 +
  pl: Kuriozalny filtr: Reckoner (społeczności)
 +
  pt: Filtro Estranho: Reckoner (Comunidade)
 +
  pt-br: Filtro Estranho: Reckoner (Comunidade)
 +
  ru: Странный фильтр: Reckoner (от сообщества)
 +
  tr: Garip Filtre: Reckoner (Topluluk)
  
# TF_MapToken
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSulfur
map stamp:
+
strange filter - sulfur (community):
   en: Map Stamp
+
   en: Strange Filter: Sulfur (Community)
  cs: Známka mapy
+
   da: Sært filter: Sulfur (fællesskab)
   da: Banefrimærke
+
   de: Seltsamer Filter: Sulfur (Community)
   de: Kartenbriefmarke
+
   es: Filtro Raro: Sulfur (Comunidad)
   es: Sello de Mapa
+
   fr: Filtre étrange : Sulfur (communauté)
  fi: Karttamerkki
+
   hu: Fura Szűrő: Sulfur (közösségi)
   fr: Timbre de carte
+
   it: Filtro Strano: Sulfur (Comunità)
   hu: pályabélyeg
+
   ko: 이상한 여과기: Sulfur(커뮤니티)
   it: Francobollo Mappa
+
   nl: Vreemd filter: Sulfur (Community)
  ja: マップスタンプ
+
   no: Merkelig filter: Sulfur (samfunn)
   ko: 맵 후원 우표
+
   pl: Kuriozalny filtr: Sulfur (społeczności)
   nl: Mappostzegel
+
   pt: Filtro Estranho: Sulfur (Comunidade)
   no: Kartfrimerke
+
   pt-br: Filtro Estranho: Sulfur (Comunidade)
   pl: Znaczek mapy
+
   ru: Странный фильтр: Sulfur (от сообщества)
   pt: Selo de Mapa
+
   tr: Garip Filtre: Sulfur (Topluluk)
   pt-br: Selo de Mapa
 
  ro: Timbru de hartă
 
   ru: Коллекционная марка
 
  sv: Banmärke
 
   tr: Harita Pulu
 
  zh-hans: 地图邮票
 
  zh-hant: 地圖郵票
 
  
# TF_MapToken_Egypt
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapHardwood
map stamp - egypt:
+
strange filter - hardwood (community):
   en: Map Stamp - Egypt
+
   en: Strange Filter: Hardwood (Community)
  cs: Známka mapy – Egypt
+
   da: Sært filter: Hardwood (fællesskab)
   da: Banefrimærke – Egypt
+
   de: Seltsamer Filter: Hardwood (Community)
   de: Kartenbriefmarke – Egypt
+
   es: Filtro Raro: Hardwood (Comunidad)
   es: Sello de Mapa - Egypt
+
   fr: Filtre étrange : Hardwood (communauté)
  fi: Karttamerkki – Egypt
+
   hu: Fura Szűrő: Hardwood (közösségi)
   fr: Timbre de carte : Egypt
+
   it: Filtro Strano: Hardwood (Comunità)
   hu: Pályabélyeg - Egypt
+
   ko: 이상한 여과기: Hardwood(커뮤니티)
   it: Francobollo Mappa - Egypt
+
   nl: Vreemd filter: Hardwood (Community)
  ja: マップスタンプ - Egypt
+
   no: Merkelig filter: Hardwood (samfunn)
   ko: 맵 후원 우표 - Egypt
+
   pl: Kuriozalny filtr: Hardwood (społeczności)
   nl: Mappostzegel - Egypt
+
   pt: Filtro Estranho: Hardwood (Comunidade)
   no: Kartfrimerke – Egypt
+
   pt-br: Filtro Estranho: Hardwood (Comunidade)
   pl: Znaczek mapy – Egypt
+
   ru: Странный фильтр: Hardwood (от сообщества)
   pt: Selo de Mapa - Egypt
+
   tr: Garip Filtre: Hardwood (Topluluk)
   pt-br: Selo - Egypt
 
  ro: Timbru de hartă – Egypt
 
   ru: Коллекционная марка - Egypt
 
  sv: Banmärke - Egypt
 
   tr: Harita Pulu - Egypt
 
  zh-hans: 地图邮票 - Egypt
 
  zh-hant: 地圖郵票 - Egypt
 
  
# TF_MapToken_Coldfront
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapPelicanPeak
map stamp - coldfront:
+
strange filter - pelican peak (community):
   en: Map Stamp - Coldfront
+
   en: Strange Filter: Pelican Peak (Community)
  cs: Známka mapy – Coldfront
+
   da: Sært filter: Pelican Peak (fællesskab)
   da: Banefrimærke – Coldfront
+
   de: Seltsamer Filter: Pelican Peak (Community)
   de: Kartenbriefmarke – Coldfront
+
   es: Filtro Raro: Pelican Peak (Comunidad)
   es: Sello de Mapa - Coldfront
+
   fr: Filtre étrange : Pelican Peak (communauté)
  fi: Karttamerkki – Coldfront
+
   hu: Fura Szűrő: Pelican Peak (közösségi)
   fr: Timbre de carte : Coldfront
+
   it: Filtro Strano: Pelican Peak (Comunità)
   hu: Pályabélyeg - Coldfront
+
   ko: 이상한 여과기: Pelican Peak(커뮤니티)
   it: Francobollo Mappa - Coldfront
+
   nl: Vreemd filter: Pelican Peak (Community)
  ja: マップスタンプ - Coldfront
+
   no: Merkelig filter: Pelican Peak (samfunn)
   ko: 맵 후원 우표 - Coldfront
+
   pl: Kuriozalny filtr: Pelican Peak (społeczności)
   nl: Mappostzegel - Coldfront
+
   pt: Filtro Estranho: Pelican Peak (Comunidade)
   no: Kartfrimerke – Coldfront
+
   pt-br: Filtro Estranho: Pelican Peak (Comunidade)
   pl: Znaczek mapy – Coldfront
+
   ru: Странный фильтр: Pelican Peak (от сообщества)
   pt: Selo de Mapa - Coldfront
+
   tr: Garip Filtre: Pelican Peak (Topluluk)
   pt-br: Selo - Coldfront
 
  ro: Timbru de hartă – Coldfront
 
   ru: Коллекционная марка - Coldfront
 
  sv: Banmärke - Coldfront
 
   tr: Harita Pulu - Coldfront
 
  zh-hans: 地图邮票 - Coldfront
 
  zh-hant: 地圖郵票 - Coldfront
 
  
# TF_MapToken_Fastlane
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSelbyen
map stamp - fastlane:
+
strange filter - selbyen (community):
   en: Map Stamp - Fastlane
+
   en: Strange Filter: Selbyen (Community)
  cs: Známka mapy – Fastlane
+
   da: Sært filter: Selbyen (fællesskab)
   da: Banefrimærke – Fastlane
+
   de: Seltsamer Filter: Selbyen (Community)
   de: Kartenbriefmarke – Fastlane
+
   es: Filtro Raro: Selbyen (Comunidad)
   es: Sello de Mapa - Fastlane
+
   fr: Filtre étrange : Selbyen (communauté)
  fi: Karttamerkki – Fastlane
+
   hu: Fura Szűrő: Selbyen (közösségi)
   fr: Timbre de carte : Fastlane
+
   it: Filtro Strano: Selbyen (Comunità)
   hu: Pályabélyeg - Fastlane
+
   ko: 이상한 여과기: Selbyen(커뮤니티)
   it: Francobollo Mappa - Fastlane
+
   nl: Vreemd filter: Selbyen (Community)
  ja: マップスタンプ - Fastlane
+
   no: Merkelig filter: Selbyen (samfunn)
   ko: 맵 후원 우표 - Fastlane
+
   pl: Kuriozalny filtr: Selbyen (społeczności)
   nl: Mappostzegel - Fastlane
+
   pt: Filtro Estranho: Selbyen (Comunidade)
   no: Kartfrimerke – Fastlane
+
   pt-br: Filtro Estranho: Selbyen (Comunidade)
   pl: Znaczek mapy – Fastlane
+
   ru: Странный фильтр: Selbyen (от сообщества)
   pt: Selo de Mapa - Fastlane
+
   tr: Garip Filtre: Selbyen (Topluluk)
   pt-br: Selo - Fastlane
 
  ro: Timbru de hartă – Fastlane
 
   ru: Коллекционная марка - Fastlane
 
  sv: Banmärke - Fastlane
 
   tr: Harita Pulu - Fastlane
 
  zh-hans: 地图邮票 - Fastlane
 
  zh-hant: 地圖郵票 - Fastlane
 
  
# TF_MapToken_Turbine
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapTinyRock
map stamp - turbine:
+
strange filter - tiny rock (community):
   en: Map Stamp - Turbine
+
   en: Strange Filter: Tiny Rock (Community)
  cs: Známka mapy – Turbine
+
   da: Sært filter: Tiny Rock (fællesskab)
   da: Banefrimærke – Turbine
+
   de: Seltsamer Filter: Tiny Rock (Community)
   de: Kartenbriefmarke – Turbine
+
   es: Filtro Raro: Tiny Rock (Comunidad)
   es: Sello de Mapa - Turbine
+
   fr: Filtre étrange : Tiny Rock (communauté)
  fi: Karttamerkki – Turbine
+
   hu: Fura Szűrő: Tiny Rock (közösségi)
   fr: Timbre de carte : Turbine
+
   it: Filtro Strano: Tiny Rock (Comunità)
   hu: Pályabélyeg - Turbine
+
   ko: 이상한 여과기: Tiny Rock(커뮤니티)
   it: Francobollo Mappa - Turbine
+
   nl: Vreemd filter: Tiny Rock (Community)
  ja: マップスタンプ - Turbine
+
   no: Merkelig filter: Tiny Rock (samfunn)
   ko: 맵 후원 우표 - Turbine
+
   pl: Kuriozalny filtr: Tiny Rock (społeczności)
   nl: Mappostzegel - Turbine
+
   pt: Filtro Estranho: Tiny Rock (Comunidade)
   no: Kartfrimerke – Turbine
+
   pt-br: Filtro Estranho: Tiny Rock (Comunidade)
   pl: Znaczek mapy – Turbine
+
   ru: Странный фильтр: Tiny Rock (от сообщества)
   pt: Selo de Mapa - Turbine
+
   tr: Garip Filtre: Tiny Rock (Topluluk)
   pt-br: Selo - Turbine
 
  ro: Timbru de hartă – Turbine
 
   ru: Коллекционная марка - Turbine
 
  sv: Banmärke - Turbine
 
   tr: Harita Pulu - Turbine
 
  zh-hans: 地图邮票 - Turbine
 
  zh-hant: 地圖郵票 - Turbine
 
  
# TF_MapToken_Steel
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapDistillery
map stamp - steel:
+
strange filter - distillery (community):
   en: Map Stamp - Steel
+
   en: Strange Filter: Distillery (Community)
  cs: Známka mapy – Steel
+
   da: Sært filter: Distillery (fællesskab)
   da: Banefrimærke – Steel
+
   de: Seltsamer Filter: Distillery (Community)
   de: Kartenbriefmarke – Steel
+
   es: Filtro Raro: Distillery (Comunidad)
   es: Sello de Mapa - Steel
+
   fr: Filtre étrange : Distillery (communauté)
  fi: Karttamerkki – Steel
+
   hu: Fura Szűrő: Distillery (közösségi)
   fr: Timbre de carte : Steel
+
   it: Filtro Strano: Distillery (Comunità)
   hu: Pályabélyeg - Steel
+
   ko: 이상한 여과기: Distillery(커뮤니티)
   it: Francobollo Mappa - Steel
+
   nl: Vreemd filter: Distillery (Community)
  ja: マップスタンプ - Steel
+
   no: Merkelig filter: Distillery (samfunn)
   ko: 맵 후원 우표 - Steel
+
   pl: Kuriozalny filtr: Distillery (społeczności)
   nl: Mappostzegel - Steel
+
   pt: Filtro Estranho: Distillery (Comunidade)
   no: Kartfrimerke – Steel
+
   pt-br: Filtro Estranho: Distillery (Comunidade)
   pl: Znaczek mapy – Steel
+
   ru: Странный фильтр: Distillery (от сообщества)
   pt: Selo de Mapa - Steel
+
   tr: Garip Filtre: Distillery (Topluluk)
   pt-br: Selo - Steel
 
  ro: Timbru de hartă – Steel
 
   ru: Коллекционная марка - Steel
 
  sv: Banmärke - Steel
 
   tr: Harita Pulu - Steel
 
  zh-hans: 地图邮票 - Steel
 
  zh-hant: 地圖郵票 - Steel
 
  
# TF_MapToken_Junction
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSkirmish
map stamp - junction:
+
strange filter - skirmish (community):
   en: Map Stamp - Junction
+
   en: Strange Filter: Skirmish (Community)
  cs: Známka mapy – Junction
+
   da: Sært filter: Skirmish (fællesskab)
   da: Banefrimærke – Junction
+
   de: Seltsamer Filter: Skirmish (Community)
   de: Kartenbriefmarke – Junction
+
   es: Filtro Raro: Skirmish (Comunidad)
   es: Sello de Mapa - Junction
+
   fr: Filtre étrange : Skirmish (communauté)
  fi: Karttamerkki – Junction
+
   hu: Fura Szűrő: Skirmish (közösségi)
   fr: Timbre de carte : Junction
+
   it: Filtro Strano: Skirmish (Comunità)
   hu: Pályabélyeg - Junction
+
   ko: 이상한 여과기: Skirmish(커뮤니티)
   it: Francobollo Mappa - Junction
+
   nl: Vreemd filter: Skirmish (Community)
  ja: マップスタンプ - Junction
+
   no: Merkelig filter: Skirmish (samfunn)
   ko: 맵 후원 우표 - Junction
+
   pl: Kuriozalny filtr: Skirmish (społeczności)
   nl: Mappostzegel - Junction
+
   pt: Filtro Estranho: Skirmish (Comunidade)
   no: Kartfrimerke – Junction
+
   pt-br: Filtro Estranho: Skirmish (Comunidade)
   pl: Znaczek mapy – Junction
+
   ru: Странный фильтр: Skirmish (от сообщества)
   pt: Selo de Mapa - Junction
+
   tr: Garip Filtre: Skirmish (Topluluk)
   pt-br: Selo - Junction
 
  ro: Timbru de hartă – Junction
 
   ru: Коллекционная марка - Junction
 
  sv: Banmärke - Junction
 
   tr: Harita Pulu - Junction
 
  zh-hans: 地图邮票 - Junction
 
  zh-hant: 地圖郵票 - Junction
 
  
# TF_MapToken_Watchtower
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapNucleus
map stamp - watchtower:
+
strange filter - nucleus vsh (community):
   en: Map Stamp - Watchtower
+
   en: Strange Filter: Nucleus VSH (Community)
  cs: Známka mapy – Watchtower
+
   da: Sært filter: Nucleus VSH (fællesskab)
   da: Banefrimærke – Watchtower
+
   de: Seltsamer Filter: Nucleus (VSH) (Community)
   de: Kartenbriefmarke – Watchtower
+
   es: Filtro Raro: Nucleus VSH (Comunidad)
   es: Sello de Mapa - Watchtower
+
   fr: Filtre étrange : Nucleus VSH (communauté)
  fi: Karttamerkki – Watchtower
+
   hu: Fura Szűrő: Nucleus VSH (közösségi)
   fr: Timbre de carte : Watchtower
+
   it: Filtro Strano: Nucleus VSH (Comunità)
   hu: Pályabélyeg - Watchtower
+
   ko: 이상한 여과기: Nucleus VSH(커뮤니티)
   it: Francobollo Mappa - Watchtower
+
   nl: Vreemd filter: Nucleus VSH (Community)
  ja: マップスタンプ - Watchtower
+
   no: Merkelig filter: Nucleus VSH (samfunn)
   ko: 맵 후원 우표 - Watchtower
+
   pl: Kuriozalny filtr: Nucleus VSH (społeczności)
   nl: Mappostzegel - Watchtower
+
   pt: Filtro Estranho: Nucleus VSH (Comunidade)
   no: Kartfrimerke – Watchtower
+
   pt-br: Filtro Estranho: Nucleus (VSH) (Comunidade)
   pl: Znaczek mapy – Watchtower
+
   ru: Странный фильтр: Nucleus VSH (от сообщества)
   pt: Selo de Mapa - Watchtower
+
   tr: Garip Filtre: Nucleus VSH (Topluluk)
   pt-br: Selo - Watchtower
 
  ro: Timbru de hartă – Watchtower
 
   ru: Коллекционная марка - Watchtower
 
  sv: Banmärke - Watchtower
 
   tr: Harita Pulu - Watchtower
 
  zh-hans: 地图邮票 - Watchtower
 
  zh-hant: 地圖郵票 - Watchtower
 
  
# TF_MapToken_Hoodoo
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapPerks
map stamp - hoodoo:
+
strange filter - perks (community):
   en: Map Stamp - Hoodoo
+
   en: Strange Filter: Perks (Community)
  cs: Známka mapy – Hoodoo
+
   da: Sært filter: Perks (fællesskab)
   da: Banefrimærke – Hoodoo
+
   de: Seltsamer Filter: Perks (Community)
   de: Kartenbriefmarke – Hoodoo
+
   es: Filtro Raro: Perks (Comunidad)
   es: Sello de Mapa - Hoodoo
+
   fr: Filtre étrange : Perks (communauté)
  fi: Karttamerkki – Hoodoo
+
   hu: Fura Szűrő: Perks (közösségi)
   fr: Timbre de carte : Hoodoo
+
   it: Filtro Strano: Perks (Comunità)
   hu: Pályabélyeg - Hoodoo
+
   ko: 이상한 여과기: Perks(커뮤니티)
   it: Francobollo Mappa - Hoodoo
+
   nl: Vreemd filter: Perks (Community)
  ja: マップスタンプ - Hoodoo
+
   no: Merkelig filter: Perks (samfunn)
   ko: 맵 후원 우표 - Hoodoo
+
   pl: Kuriozalny filtr: Perks (społeczności)
   nl: Mappostzegel - Hoodoo
+
   pt: Filtro Estranho: Perks (Comunidade)
   no: Kartfrimerke – Hoodoo
+
   pt-br: Filtro Estranho: Perks (Comunidade)
   pl: Znaczek mapy – Hoodoo
+
   ru: Странный фильтр: Perks (от сообщества)
   pt: Selo de Mapa - Hoodoo
 
   pt-br: Selo - Hoodoo
 
  ro: Timbru de hartă – Hoodoo
 
   ru: Коллекционная марка - Hoodoo
 
  sv: Banmärke - Hoodoo
 
  tr: Harita Pulu - Hoodoo
 
  zh-hans: 地图邮票 - Hoodoo
 
  zh-hant: 地圖郵票 - Hoodoo
 
  
# TF_MapToken_Offblast
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSlime
map stamp - offblast:
+
strange filter - slime (community):
   en: Map Stamp - Offblast
+
   en: Strange Filter: Slime (Community)
  cs: Známka mapy – Offblast
+
   da: Sært filter: Slime (fællesskab)
   da: Banefrimærke – Offblast
+
   de: Seltsamer Filter: Slime (Community)
   de: Kartenbriefmarke – Offblast
+
   es: Filtro Raro: Slime (Comunidad)
   es: Sello de Mapa - Offblast
+
   fr: Filtre étrange : Slime (communauté)
  fi: Karttamerkki – Offblast
+
   hu: Fura Szűrő: Slime (közösségi)
   fr: Timbre de carte : Offblast
+
   it: Filtro Strano: Slime (Comunità)
   hu: Pályabélyeg - Offblast
+
   ko: 이상한 여과기: Slime(커뮤니티)
   it: Francobollo Mappa - Offblast
+
   nl: Vreemd filter: Slime (Community)
  ja: マップスタンプ - Offblast
+
   no: Merkelig filter: Slime (samfunn)
   ko: 맵 후원 우표 - Offblast
+
   pl: Kuriozalny filtr: Slime (społeczności)
   nl: Mappostzegel - Offblast
+
   pt: Filtro Estranho: Slime (Comunidade)
   no: Kartfrimerke – Offblast
+
   pt-br: Filtro Estranho: Slime (Comunidade)
   pl: Znaczek mapy – Offblast
+
   ru: Странный фильтр: Slime (от сообщества)
   pt: Selo de Mapa - Offblast
 
   pt-br: Selo - Offblast
 
  ro: Timbru de hartă – Offblast
 
   ru: Коллекционная марка - Offblast
 
  sv: Banmärke - Offblast
 
  tr: Harita Pulu - Offblast
 
  zh-hans: 地图邮票 - Offblast
 
  zh-hant: 地圖郵票 - Offblast
 
  
# TF_MapToken_Yukon
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapLavaPit
map stamp - yukon:
+
strange filter - lava pit (community):
   en: Map Stamp - Yukon
+
   en: Strange Filter: Lava Pit (Community)
  cs: Známka mapy – Yukon
+
   da: Sært filter: Lava Pit (fællesskab)
   da: Banefrimærke – Yukon
+
   de: Seltsamer Filter: Lava Pit (Community)
   de: Kartenbriefmarke – Yukon
+
   es: Filtro Raro: Lava Pit (Comunidad)
   es: Sello de Mapa - Yukon
+
   fr: Filtre étrange : Lava Pit (communauté)
  fi: Karttamerkki – Yukon
+
   hu: Fura Szűrő: Lava Pit (közösségi)
   fr: Timbre de carte : Yukon
+
   it: Filtro Strano: Lava Pit (Comunità)
   hu: Pályabélyeg - Yukon
+
   ko: 이상한 여과기: Lava Pit(커뮤니티)
   it: Francobollo Mappa - Yukon
+
   nl: Vreemd filter: Lava Pit (Community)
  ja: マップスタンプ - Yukon
+
   no: Merkelig filter: Lava Pit (samfunn)
   ko: 맵 후원 우표 - Yukon
+
   pl: Kuriozalny filtr: Lava Pit (społeczności)
   nl: Mappostzegel - Yukon
+
   pt: Filtro Estranho: Lava Pit (Comunidade)
   no: Kartfrimerke – Yukon
+
   pt-br: Filtro Estranho: Lava Pit (Comunidade)
   pl: Znaczek mapy – Yukon
+
   ru: Странный фильтр: Lava Pit (от сообщества)
   pt: Selo de Mapa - Yukon
+
   zh-hant: 奇異過濾器:Lava Pit(社群)
   pt-br: Selo - Yukon
 
  ro: Timbru de hartă – Yukon
 
   ru: Коллекционная марка - Yukon
 
  sv: Banmärke - Yukon
 
  tr: Harita Pulu - Yukon
 
  zh-hans: 地图邮票 - Yukon
 
   zh-hant: 地圖郵票 - Yukon
 
  
# TF_MapToken_Harvest
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapMannsylvania
map stamp - harvest:
+
strange filter - mannsylvania (community):
   en: Map Stamp - Harvest
+
   en: Strange Filter: Mannsylvania (Community)
  cs: Známka mapy – Harvest
+
   da: Sært filter: Mannsylvania (fællesskab)
   da: Banefrimærke – Harvest
+
   de: Seltsamer Filter: Mannsylvania (Community)
   de: Kartenbriefmarke – Harvest
+
   es: Filtro Raro: Mannsylvania (Comunidad)
   es: Sello de Mapa - Harvest
+
   fr: Filtre étrange : Mannsylvania (communauté)
  fi: Karttamerkki – Harvest
+
   hu: Fura Szűrő: Mannsylvania (közösségi)
   fr: Timbre de carte : Harvest
+
   it: Filtro Strano: Mannsylvania (Comunità)
   hu: Pályabélyeg - Harvest
+
   ko: 이상한 여과기: Mannsylvania(커뮤니티)
   it: Francobollo Mappa - Harvest
+
   nl: Vreemd filter: Mannsylvania (Community)
  ja: マップスタンプ - Harvest
+
   no: Merkelig filter: Mannsylvania (samfunn)
   ko: 맵 후원 우표 - Harvest
+
   pl: Kuriozalny filtr: Mannsylvania (społeczności)
   nl: Mappostzegel - Harvest
+
   pt: Filtro Estranho: Mannsylvania (Comunidade)
   no: Kartfrimerke – Harvest
+
   pt-br: Filtro Estranho: Mannsylvania (Comunidade)
   pl: Znaczek mapy – Harvest
+
  ru: Странный фильтр: Mannsylvania (от сообщества)
   pt: Selo de Mapa - Harvest
+
 
   pt-br: Selo - Harvest
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSandcastle
   ro: Timbru de hartă – Harvest
+
strange filter - sandcastle (community):
   ru: Коллекционная марка - Harvest
+
  en: Strange Filter: Sandcastle (Community)
   sv: Banmärke - Harvest
+
   da: Sært filter: Sandcastle (fællesskab)
   tr: Harita Pulu - Harvest
+
  de: Seltsamer Filter: Sandcastle (Community)
   zh-hans: 地图邮票 - Harvest
+
   es: Filtro Raro: Sandcastle (Comunidad)
   zh-hant: 地圖郵票 - Harvest
+
  fr: Filtre étrange : Sandcastle (communauté)
 +
  hu: Fura Szűrő: Sandcastle (közösségi)
 +
  it: Filtro Strano: Sandcastle (Comunità)
 +
  ko: 이상한 여과기: Sandcastle(커뮤니티)
 +
  nl: Vreemd filter: Sandcastle (Community)
 +
  no: Merkelig filter: Sandcastle (samfunn)
 +
   pl: Kuriozalny filtr: Sandcastle (społeczności)
 +
  pt: Filtro Estranho: Sandcastle (Comunidade)
 +
  pt-br: Filtro Estranho: Sandcastle (Comunidade)
 +
   ru: Странный фильтр: Sandcastle (от сообщества)
 +
   tr: Garip Filtre: Sandcastle (Topluluk)
 +
   zh-hant: 奇異過濾器:Sandcastle(社群)
  
# TF_MapToken_Freight
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSpineyard
map stamp - freight:
+
strange filter - spineyard (community):
   en: Map Stamp - Freight
+
   en: Strange Filter: Spineyard (Community)
  cs: Známka mapy – Freight
+
   da: Sært filter: Spineyard (fællesskab)
   da: Banefrimærke – Freight
+
   de: Seltsamer Filter: Spineyard (Community)
   de: Kartenbriefmarke – Freight
+
   es: Filtro Raro: Spineyard (Comunidad)
   es: Sello de Mapa - Freight
+
   fr: Filtre étrange : Spineyard (communauté)
  fi: Karttamerkki – Freight
+
   hu: Fura Szűrő: Spineyard (közösségi)
   fr: Timbre de carte : Freight
+
   it: Filtro Strano: Spineyard (Comunità)
   hu: Pályabélyeg - Freight
+
   ko: 이상한 여과기: Spineyard(커뮤니티)
   it: Francobollo Mappa - Freight
+
   nl: Vreemd filter: Spineyard (Community)
  ja: マップスタンプ - Freight
+
   no: Merkelig filter: Spineyard (samfunn)
   ko: 맵 후원 우표 - Freight
+
   pl: Kuriozalny filtr: Spineyard (społeczności)
   nl: Mappostzegel - Freight
+
   pt: Filtro Estranho: Spineyard (Comunidade)
   no: Kartfrimerke – Freight
+
   pt-br: Filtro Estranho: Spineyard (Comunidade)
   pl: Znaczek mapy – Freight
+
   ru: Странный фильтр: Spineyard (от сообщества)
   pt: Selo de Mapa - Freight
 
   pt-br: Selo - Freight
 
  ro: Timbru de hartă – Freight
 
   ru: Коллекционная марка - Freight
 
  sv: Banmärke - Freight
 
  tr: Harita Pulu - Freight
 
  zh-hans: 地图邮票 - Freight
 
  zh-hant: 地圖郵票 - Freight
 
  
# TF_MapToken_MountainLab
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapCorruption
map stamp - mountain lab:
+
strange filter - corruption (community):
   en: Map Stamp - Mountain Lab
+
   en: Strange Filter: Corruption (Community)
  cs: Známka mapy – Mountain Lab
+
   da: Sært filter: Corruption (fællesskab)
   da: Banefrimærke – Mountain Lab
+
   de: Seltsamer Filter: Corruption (Community)
   de: Kartenbriefmarke – Mountain Lab
+
   es: Filtro Raro: Corruption (Comunidad)
   es: Sello de Mapa - Mountain Lab
+
   fr: Filtre étrange : Corruption (communauté)
  fi: Karttamerkki – Mountain Lab
+
   hu: Fura Szűrő: Corruption (közösségi)
   fr: Timbre de carte : Mountain Lab
+
   it: Filtro Strano: Corruption (Comunità)
   hu: Pályabélyeg - Mountain Lab
+
   ko: 이상한 여과기: Corruption(커뮤니티)
   it: Francobollo Mappa - Mountain Lab
+
   nl: Vreemd filter: Corruption (Community)
  ja: マップスタンプ - Mountain Lab
+
   no: Merkelig filter: Corruption (samfunn)
   ko: 맵 후원 우표 - Mountain Lab
+
   pl: Kuriozalny filtr: Corruption (społeczności)
   nl: Mappostzegel - Mountain Lab
+
   pt: Filtro Estranho: Corruption (Comunidade)
   no: Kartfrimerke – Mountain Lab
+
   pt-br: Filtro Estranho: Corruption (Comunidade)
   pl: Znaczek mapy – Mountain Lab
+
   ru: Странный фильтр: Corruption (от сообщества)
   pt: Selo de Mapa - Mountain Lab
 
   pt-br: Selo - Mountain Lab
 
  ro: Timbru de hartă – Mountain Lab
 
   ru: Коллекционная марка - Mountain Lab
 
  sv: Banmärke - Mountain Lab
 
  tr: Harita Pulu - Mountain Lab
 
  zh-hans: 地图邮票 - Mountain Lab
 
  zh-hant: 地圖郵票 - Mountain Lab
 
  
# TF_MapToken_ManorEvent
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapMurky
map stamp - mann manor:
+
strange filter - murky (community):
   en: Map Stamp - Mann Manor
+
   en: Strange Filter: Murky (Community)
  cs: Známka mapy – Mann Manor
+
   da: Sært filter: Murky (fællesskab)
   da: Banefrimærke – Mann Manor
+
   de: Seltsamer Filter: Murky (Community)
   de: Kartenbriefmarke – Mann Manor
+
   es: Filtro Raro: Murky (Comunidad)
   es: Sello de Mapa - Mann Manor
+
   fr: Filtre étrange : Murky (communauté)
  fi: Karttamerkki – Mann Manor
+
   hu: Fura Szűrő: Murky (közösségi)
   fr: Timbre de carte : Mann Manor
+
   it: Filtro Strano: Murky (Comunità)
   hu: Pályabélyeg - Mann Manor
+
   ko: 이상한 여과기: Murky(커뮤니티)
   it: Francobollo Mappa - Mann Manor
+
   nl: Vreemd filter: Murky (Community)
  ja: マップスタンプ - Mann Manor
+
   no: Merkelig filter: Murky (samfunn)
   ko: 맵 후원 우표 - Mann Manor
+
   pl: Kuriozalny filtr: Murky (społeczności)
   nl: Mappostzegel - Mann Manor
+
   pt: Filtro Estranho: Murky (Comunidade)
   no: Kartfrimerke – Mann Manor
+
   pt-br: Filtro Estranho: Murky (Comunidade)
   pl: Znaczek mapy – Mann Manor
+
   ru: Странный фильтр: Murky (от сообщества)
   pt: Selo de Mapa - Mann Manor
 
   pt-br: Selo - Mann Manor
 
  ro: Timbru de hartă – Mann Manor
 
   ru: Коллекционная марка - Mann Manor
 
  sv: Banmärke - Mann Manor
 
  tr: Harita Pulu - Mann Manor
 
  zh-hans: 地图邮票 - Mann Manor
 
  zh-hant: 地圖郵票 - Mann Manor
 
  
# TF_MapToken_Nightfall
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapAtoll
map stamp - nightfall:
+
strange filter - atoll (community):
   en: Map Stamp - Nightfall
+
   en: Strange Filter: Atoll (Community)
  cs: Známka mapy – Nightfall
+
   da: Sært filter: Atoll (fællesskab)
   da: Banefrimærke – Nightfall
+
   de: Seltsamer Filter: Atoll (Community)
   de: Kartenbriefmarke – Nightfall
+
   es: Filtro Raro: Atoll (Comunidad)
   es: Sello de Mapa - Nightfall
+
   fr: Filtre étrange : Atoll (communauté)
  fi: Karttamerkki – Nightfall
+
   hu: Fura Szűrő: Atoll (közösségi)
   fr: Timbre de carte : Nightfall
+
   it: Filtro Strano: Atoll (Comunità)
   hu: Pályabélyeg - Nightfall
+
   ko: 이상한 여과기: Atoll(커뮤니티)
   it: Francobollo Mappa - Nightfall
+
   nl: Vreemd filter: Atoll (Community)
  ja: マップスタンプ - Nightfall
+
   no: Merkelig filter: Atoll (samfunn)
   ko: 맵 후원 우표 - Nightfall
+
   pl: Kuriozalny filtr: Atoll (społeczności)
   nl: Mappostzegel - Nightfall
+
   pt: Filtro Estranho: Atoll (Comunidade)
   no: Kartfrimerke – Nightfall
+
   pt-br: Filtro Estranho: Atoll (Comunidade)
   pl: Znaczek mapy – Nightfall
+
   ru: Странный фильтр: Atoll (от сообщества)
   pt: Selo de Mapa - Nightfall
 
   pt-br: Selo - Nightfall
 
  ro: Timbru de hartă – Nightfall
 
   ru: Коллекционная марка - Nightfall
 
  sv: Banmärke - Nightfall
 
  tr: Harita Pulu - Nightfall
 
  zh-hans: 地图邮票 - Nightfall
 
  zh-hant: 地圖郵票 - Nightfall
 
  
# TF_MapToken_Frontier
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapWoods
map stamp - frontier:
+
strange filter - woods (community):
   en: Map Stamp - Frontier
+
   en: Strange Filter: Woods (Community)
  cs: Známka mapy – Frontier
+
   da: Sært filter: Woods (fællesskab)
   da: Banefrimærke – Frontier
+
   de: Seltsamer Filter: Woods (Community)
   de: Kartenbriefmarke – Frontier
+
   es: Filtro Raro: Woods (Comunidad)
   es: Sello de Mapa - Frontier
+
   fr: Filtre étrange : Woods (communauté)
  fi: Karttamerkki – Frontier
+
   hu: Fura Szűrő: Woods (közösségi)
   fr: Timbre de carte : Frontier
+
   it: Filtro Strano: Woods (Comunità)
   hu: Pályabélyeg - Frontier
+
   ko: 이상한 여과기: Woods(커뮤니티)
   it: Francobollo Mappa - Frontier
+
   nl: Vreemd filter: Woods (Community)
  ja: マップスタンプ - Frontier
+
   no: Merkelig filter: Woods (samfunn)
   ko: 맵 후원 우표 - Frontier
+
   pl: Kuriozalny filtr: Woods (społeczności)
   nl: Mappostzegel - Frontier
+
   pt: Filtro Estranho: Woods (Comunidade)
   no: Kartfrimerke – Frontier
+
   pt-br: Filtro Estranho: Woods (Comunidade)
   pl: Znaczek mapy – Frontier
+
   ru: Странный фильтр: Woods (от сообщества)
   pt: Selo de Mapa - Frontier
 
   pt-br: Selo - Frontier
 
  ro: Timbru de hartă – Frontier
 
   ru: Коллекционная марка - Frontier
 
  sv: Banmärke - Frontier
 
  tr: Harita Pulu - Frontier
 
  zh-hans: 地图邮票 - Frontier
 
  zh-hant: 地圖郵票 - Frontier
 
  
# TF_MapToken_Lakeside
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSanitarium
map stamp - lakeside:
+
strange filter - sanitarium (community):
   en: Map Stamp - Lakeside
+
   en: Strange Filter: Sanitarium (Community)
  cs: Známka mapy – Lakeside
+
   da: Sært filter: Sanitarium (fællesskab)
   da: Banefrimærke – Lakeside
+
   de: Seltsamer Filter: Sanitarium (Community)
   de: Kartenbriefmarke – Lakeside
+
   es: Filtro Raro: Sanitarium (Comunidad)
   es: Sello de Mapa - Lakeside
+
   fr: Filtre étrange : Sanitarium (communauté)
  fi: Karttamerkki – Lakeside
+
   hu: Fura Szűrő: Sanitarium (közösségi)
   fr: Timbre de carte : Lakeside
+
   it: Filtro Strano: Sanitarium (Comunità)
   hu: Pályabélyeg - Lakeside
+
   ko: 이상한 여과기: Sanitarium(커뮤니티)
   it: Francobollo Mappa - Lakeside
+
   nl: Vreemd filter: Sanitarium (Community)
  ja: マップスタンプ - Lakeside
+
   no: Merkelig filter: Sanitarium (samfunn)
   ko: 맵 후원 우표 - Lakeside
+
   pl: Kuriozalny filtr: Sanitarium (społeczności)
   nl: Mappostzegel - Lakeside
+
   pt: Filtro Estranho: Sanitarium (Comunidade)
   no: Kartfrimerke – Lakeside
+
   pt-br: Filtro Estranho: Sanitarium (Comunidade)
   pl: Znaczek mapy – Lakeside
+
   ru: Странный фильтр: Sanitarium (от сообщества)
   pt: Selo de Mapa - Lakeside
 
   pt-br: Selo - Lakeside
 
  ro: Timbru de hartă – Lakeside
 
   ru: Коллекционная марка - Lakeside
 
  sv: Banmärke - Lakeside
 
  tr: Harita Pulu - Lakeside
 
  zh-hans: 地图邮票 - Lakeside
 
  zh-hant: 地圖郵票 - Lakeside
 
  
# TF_MapToken_Gullywash
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapDevastation
map stamp - gullywash:
+
strange filter - devastation (community):
   en: Map Stamp - Gullywash
+
   en: Strange Filter: Devastation (Community)
  cs: Známka mapy – Gullywash
+
   da: Sært filter: Devastation (fællesskab)
   da: Banefrimærke – Gullywash
+
   de: Seltsamer Filter: Devastation (Community)
   de: Kartenbriefmarke – Gullywash
+
   es: Filtro Raro: Devastation (Comunidad)
   es: Sello de Mapa - Gullywash
+
   fr: Filtre étrange : Devastation (communauté)
  fi: Karttamerkki – Gullywash
+
   hu: Fura Szűrő: Devastation (közösségi)
   fr: Timbre de carte : Gullywash
+
   it: Filtro Strano: Devastation (Comunità)
   hu: Pályabélyeg - Gullywash
+
   ko: 이상한 여과기: Devastation(커뮤니티)
   it: Francobollo Mappa - Gullywash
+
   nl: Vreemd filter: Devastation (Community)
  ja: マップスタンプ - Gullywash
+
   no: Merkelig filter: Devastation (samfunn)
   ko: 맵 후원 우표 - Gullywash
+
   pl: Kuriozalny filtr: Devastation (społeczności)
   nl: Mappostzegel - Gullywash
+
   pt: Filtro Estranho: Devastation (Comunidade)
   no: Kartfrimerke – Gullywash
+
   pt-br: Filtro Estranho: Devastation (Comunidade)
   pl: Znaczek mapy – Gullywash
+
   ru: Странный фильтр: Devastation (от сообщества)
   pt: Selo de Mapa - Gullywash
 
   pt-br: Selo - Gullywash
 
  ro: Timbru de hartă – Gullywash
 
   ru: Коллекционная марка - Gullywash
 
  sv: Banmärke - Gullywash
 
  tr: Harita Pulu - Gullywash
 
  zh-hans: 地图邮票 - Gullywash
 
  zh-hant: 地圖郵票 - Gullywash
 
  
# TF_MapToken_KongKing
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSnowtower
map stamp - kong king:
+
strange filter - snowtower (community):
   en: Map Stamp - Kong King
+
   en: Strange Filter: Snowtower (Community)
  cs: Známka mapy – Kong King
+
   da: Sært filter: Snowtower (fællesskab)
   da: Banefrimærke – Kong King
+
   de: Seltsamer Filter: Snowtower (Community)
   de: Kartenbriefmarke – Kong King
+
   es: Filtro Raro: Snowtower (Comunidad)
   es: Sello de Mapa - Kong King
+
   fi: Kummallinen suodatin: Snowtower (yhteisö)
   fi: Karttamerkki – Kong King
+
   fr: Filtre étrange : Snowtower (communauté)
   fr: Timbre de carte : Kong King
+
   hu: Fura Szűrő: Snowtower (közösségi)
   hu: Pályabélyeg - Kong King
+
   it: Filtro Strano: Snowtower (Comunità)
   it: Francobollo Mappa - Kong King
+
   ko: 이상한 여과기: Snowtower(커뮤니티)
  ja: マップスタンプ - Kong King
+
   nl: Vreemd filter: Snowtower (Community)
   ko: 맵 후원 우표 - Kong King
+
   no: Merkelig filter: Snowtower (samfunn)
   nl: Mappostzegel - Kong King
+
   pl: Kuriozalny filtr: Snowtower (społeczności)
   no: Kartfrimerke – Kong King
+
   pt: Filtro Estranho: Snowtower (Comunidade)
   pl: Znaczek mapy – Kong King
+
   pt-br: Filtro Estranho: Snowtower (Comunidade)
   pt: Selo de Mapa - Kong King
+
   ru: Странный фильтр: Snowtower (от сообщества)
   pt-br: Selo - Kong King
+
   sv: Märkligt filter: Snowtower (gemenskap)
  ro: Timbru de hartă – Kong King
+
   tr: Garip Filtre: Snowtower (Topluluk)
   ru: Коллекционная марка - Kong King
+
   zh-hant: 奇異過濾器:Snowtower(社群)
   sv: Banmärke - Kong King
 
   tr: Harita Pulu - Kong King
 
  zh-hans: 地图邮票 - Kong King
 
   zh-hant: 地圖郵票-Kong King
 
  
# TF_MapToken_Process
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapKrampus
map stamp - process:
+
strange filter - krampus (community):
   en: Map Stamp - Process
+
   en: Strange Filter: Krampus (Community)
  cs: Známka mapy – Process
+
   da: Sært filter: Krampus (fællesskab)
   da: Banefrimærke – Process
+
   de: Seltsamer Filter: Krampus (Community)
   de: Kartenbriefmarke – Process
+
   es: Filtro Raro: Krampus (Comunidad)
   es: Sello de Mapa - Process
+
   fi: Kummallinen suodatin: Krampus (yhteisö)
   fi: Karttamerkki – Process
+
   fr: Filtre étrange : krampus (communauté)
   fr: Timbre de carte : Process
+
   hu: Fura Szűrő: Krampus (közösségi)
   hu: Pályabélyeg - Process
+
   it: Filtro Strano: Krampus (Comunità)
   it: Francobollo Mappa - Process
+
   ko: 이상한 여과기: Krampus(커뮤니티)
  ja: マップスタンプ - Process
+
   nl: Vreemd filter: Krampus (Community)
   ko: 맵 후원 우표 - Process
+
   no: Merkelig filter: Krampus (samfunn)
   nl: Mappostzegel - Process
+
   pl: Kuriozalny filtr: Krampus (społeczności)
   no: Kartfrimerke – Process
+
   pt: Filtro Estranho: Krampus (Comunidade)
   pl: Znaczek mapy – Process
+
   pt-br: Filtro Estranho: Krampus (Comunidade)
   pt: Selo de Mapa - Process
+
   ru: Странный фильтр: Krampus (от сообщества)
   pt-br: Selo - Process
+
   sv: Märkligt filter: Krampus (gemenskap)
  ro: Timbru de hartă – Process
+
   tr: Garip Filtre: Krampus (Topluluk)
   ru: Коллекционная марка - Process
+
   zh-hant: 奇異過濾器:Krampus(社群)
   sv: Banmärke - Process
 
   tr: Harita Pulu - Process
 
  zh-hans: 地图邮票 - Process
 
   zh-hant: 地圖郵票 - Process
 
  
# TF_MapToken_Standin
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapHaarp
map stamp - standin:
+
strange filter - haarp (community):
   en: Map Stamp - Standin
+
   en: Strange Filter: Haarp (Community)
  cs: Známka mapy – Standin
+
   da: Sært filter: Haarp (fællesskab)
   da: Banefrimærke – Standin
+
   de: Seltsamer Filter: Haarp (Community)
   de: Kartenbriefmarke – Standin
+
   es: Filtro Raro: Haarp (Comunidad)
   es: Sello de Mapa - Standin
+
   fi: Kummallinen suodatin: Haarp (yhteisö)
   fi: Karttamerkki – Standin
+
   fr: Filtre étrange : Haarp (communauté)
   fr: Timbre de carte : Standin
+
   hu: Fura Szűrő: Haarp (közösségi)
   hu: Pályabélyeg - Standin
+
   it: Filtro Strano: Haarp (Comunità)
   it: Francobollo Mappa - Standin
+
   ko: 이상한 여과기: Haarp(커뮤니티)
  ja: マップスタンプ - Standin
+
   nl: Vreemd filter: Haarp (Community)
   ko: 맵 후원 우표 - Standin
+
   no: Merkelig filter: Haarp (samfunn)
   nl: Mappostzegel - Standin
+
   pl: Kuriozalny filtr: Haarp (społeczności)
   no: Kartfrimerke – Standin
+
   pt: Filtro Estranho: Haarp (Comunidade)
   pl: Znaczek mapy – Standin
+
   pt-br: Filtro Estranho: Haarp (Comunidade)
   pt: Selo de Mapa - Standin
+
   ru: Странный фильтр: Haarp (от сообщества)
   pt-br: Selo - Standin
+
   sv: Märkligt filter: Haarp (gemenskap)
  ro: Timbru de hartă – Standin
+
   tr: Garip Filtre: Haarp (Topluluk)
   ru: Коллекционная марка - Standin
+
   zh-hant: 奇異過濾器:Haarp(社群)
   sv: Banmärke - Standin
 
   tr: Harita Pulu - STANDIN
 
  zh-hans: 地图邮票 - Standin
 
   zh-hant: 地圖郵票 - Standin
 
  
# TF_MapToken_Snakewater
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapBrew
map stamp - snakewater:
+
strange filter - brew (community):
   en: Map Stamp - Snakewater
+
   en: Strange Filter: Brew (Community)
  cs: Známka mapy – Snakewater
+
   da: Sært filter: Brew (fællesskab)
   da: Banefrimærke – Snakewater
+
   de: Seltsamer Filter: Brew (Community)
   de: Kartenbriefmarke – Snakewater
+
   es: Filtro Raro: Brew (Comunidad)
   es: Sello de Mapa - Snakewater
+
   fi: Kummallinen suodatin: Brew (yhteisö)
   fi: Karttamerkki – Snakewater
+
   fr: Filtre étrange : Brew (communauté)
   fr: Timbre de carte : Snakewater
+
   hu: Fura Szűrő: Brew (közösségi)
   hu: Pályabélyeg - Snakewater
+
   it: Filtro Strano: Brew (Comunità)
   it: Francobollo Mappa - Snakewater
+
   ko: 이상한 여과기: Brew(커뮤니티)
  ja: マップスタンプ - Snakewater
+
   nl: Vreemd filter: Brew (Community)
   ko: 맵 후원 우표 - Snakewater
+
   no: Merkelig filter: Brew (samfunn)
   nl: Mappostzegel - Snakewater
+
   pl: Kuriozalny filtr: Brew (społeczności)
   no: Kartfrimerke – Snakewater
+
   pt: Filtro Estranho: Brew (Comunidade)
   pl: Znaczek mapy – Snakewater
+
   pt-br: Filtro Estranho: Brew (Comunidade)
   pt: Selo de Mapa - Snakewater
+
   ru: Странный фильтр: Brew (от сообщества)
   pt-br: Selo - Snakewater
+
   sv: Märkligt filter: Brew (gemenskap)
  ro: Timbru de hartă – Snakewater
+
   tr: Garip Filtre: Brew (Topluluk)
   ru: Коллекционная марка - Snakewater
+
   zh-hant: 奇異過濾器:Brew(社群)
   sv: Banmärke - Snakewater
 
   tr: Harita Pulu - SNAKEWATER
 
  zh-hans: 地图邮票 - Snakewater
 
   zh-hant: 地圖郵票 - Snakewater
 
  
# TF_MapToken_Snowplow
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapHacksaw
map stamp - snowplow:
+
strange filter - hacksaw (community):
   en: Map Stamp - Snowplow
+
   en: Strange Filter: Hacksaw (Community)
  cs: Známka mapy – Snowplow
+
   da: Sært filter: Hacksaw (fællesskab)
   da: Banefrimærke – Snowplow
+
   de: Seltsamer Filter: Hacksaw (Community)
   de: Kartenbriefmarke – Snowplow
+
   es: Filtro Raro: Hacksaw (Comunidad)
   es: Sello de Mapa - Snowplow
+
   fi: Kummallinen suodatin: Hacksaw (yhteisö)
   fi: Karttamerkki – Snowplow
+
   fr: Filtre étrange : Hacksaw (communauté)
   fr: Timbre de carte : Snowplow
+
   hu: Fura Szűrő: Hacksaw (közösségi)
   hu: Pályabélyeg - Snowplow
+
   it: Filtro Strano: Hacksaw (Comunità)
   it: Francobollo Mappa - Snowplow
+
   ko: 이상한 여과기: Hacksaw(커뮤니티)
  ja: マップスタンプ - Snowplow
+
   nl: Vreemd filter: Hacksaw (Community)
   ko: 맵 후원 우표 - Snowplow
+
   no: Merkelig filter: Hacksaw (samfunn)
   nl: Mappostzegel - Snowplow
+
   pl: Kuriozalny filtr: Hacksaw (społeczności)
   no: Kartfrimerke – Snowplow
+
   pt: Filtro Estranho: Hacksaw (Comunidade)
   pl: Znaczek mapy – Snowplow
+
   pt-br: Filtro Estranho: Hacksaw (Comunidade)
   pt: Selo de Mapa - Snowplow
+
   ru: Странный фильтр: Hacksaw (от сообщества)
   pt-br: Selo - Snowplow
+
   sv: Märkligt filter: Hacksaw (gemenskap)
  ro: Timbru de hartă – Snowplow
+
   tr: Garip Filtre: Hacksaw(Topluluk)
   ru: Коллекционная марка - Snowplow
+
   zh-hant: 奇異過濾器:Hacksaw(社群)
   sv: Banmärke - Snowplow
 
   tr: Harita Pulu - Snowplow
 
  zh-hans: 地图邮票 - Snowplow
 
   zh-hant: 地圖郵票 - Snowplow
 
  
# TF_MapToken_Borneo
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapTurbineEvent
map stamp - borneo:
+
strange filter - turbine center (community):
   en: Map Stamp - Borneo
+
   en: Strange Filter: Turbine Center (Community)
  cs: Známka mapy – Borneo
+
   da: Sært filter: Turbine Center (fællesskab)
   da: Banefrimærke – Borneo
+
   de: Seltsamer Filter: Turbine Center (Community)
   de: Kartenbriefmarke – Borneo
+
   es: Filtro Raro: Turbine Center (Comunidad)
   es: Sello de Mapa - Borneo
+
   fi: Kummallinen suodatin: Turbine Center (yhteisö)
   fi: Karttamerkki – Borneo
+
   fr: Filtre étrange : Turbine Center (communauté)
   fr: Timbre de carte : Borneo
+
   hu: Fura Szűrő: Turbine Center (közösségi)
   hu: Pályabélyeg - Borneo
+
   it: Filtro Strano: Turbine Center (Comunità)
   it: Francobollo Mappa - Borneo
+
   ko: 이상한 여과기: Turbine Center(커뮤니티)
  ja: マップスタンプ - Borneo
+
   nl: Vreemd filter: Turbine Center (Community)
   ko: 맵 후원 우표 - Borneo
+
   no: Merkelig filter: Turbine Center (samfunn)
   nl: Mappostzegel - Borneo
+
   pl: Kuriozalny filtr: Turbine Center (społeczności)
   no: Kartfrimerke – Borneo
+
   pt: Filtro Estranho: Turbine Center (Comunidade)
   pl: Znaczek mapy – Borneo
+
   pt-br: Filtro Estranho: Turbine Center (Comunidade)
   pt: Selo de Mapa - Borneo
+
   ru: Странный фильтр: Turbine Center (от сообщества)
   pt-br: Selo - Borneo
+
   sv: Märkligt filter: Turbine Center (gemenskap)
  ro: Timbru de hartă – Borneo
+
   tr: Garip Filtre: Turbine Center (Topluluk)
   ru: Коллекционная марка - Borneo
+
   zh-hant: 奇異過濾器:Turbine Center(社群)
   sv: Banmärke - Borneo
 
   tr: Harita Pulu - Borneo
 
  zh-hans: 地图邮票 - Borneo
 
   zh-hant: 地圖郵票 - Borneo
 
  
# TF_MapToken_Suijin
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapCarrier
map stamp - suijin:
+
strange filter - carrier (community):
   en: Map Stamp - Suijin
+
   en: Strange Filter: Carrier (Community)
  cs: Známka mapy – Suijin
+
   da: Sært filter: Carrier (fællesskab)
   da: Banefrimærke – Suijin
+
   de: Seltsamer Filter: Carrier (Community)
   de: Kartenbriefmarke – Suijin
+
   es: Filtro Raro: Carrier (Comunidad)
   es: Sello de Mapa - Suijin
+
   fi: Kummallinen suodatin: Carrier (yhteisö)
   fi: Karttamerkki – Suijin
+
   fr: Filtre étrange : Carrier (communauté)
   fr: Timbre de carte : Suijin
+
   hu: Fura Szűrő: Carrier (közösségi)
   hu: Pályabélyeg - Suijin
+
   it: Filtro Strano: Carrier (Comunità)
   it: Francobollo Mappa - Suijin
+
   ko: 이상한 여과기: Carrier(커뮤니티)
  ja: マップスタンプ - Suijin
+
   nl: Vreemd filter: Carrier (Community)
   ko: 맵 후원 우표 - Suijin
+
   no: Merkelig filter: Carrier (samfunn)
   nl: Mappostzegel - Suijin
+
   pl: Kuriozalny filtr: Carrier (społeczności)
   no: Kartfrimerke – Suijin
+
   pt: Filtro Estranho: Carrier (Comunidade)
   pl: Znaczek mapy – Suijin
+
   pt-br: Filtro Estranho: Carrier (Comunidade)
   pt: Selo de Mapa - Suijin
+
   ru: Странный фильтр: Carrier (от сообщества)
   pt-br: Selo - Suijin
+
   sv: Märkligt filter: Carrier (gemenskap)
  ro: Timbru de hartă – Suijin
+
   tr: Garip Filtre: Carrier (Topluluk)
   ru: Коллекционная марка - Suijin
+
   zh-hant: 奇異過濾器:Carrier(社群)
   sv: Banmärke - Suijin
 
   tr: Harita Pulu - Suijin
 
  zh-hans: 地图邮票 - Suijin
 
   zh-hant: 地圖郵票 - Suijin
 
  
# TF_MapToken_2FortInv
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapGalleria
map stamp - 2fort invasion:
+
strange filter - galleria (community):
   en: Map Stamp - 2Fort Invasion
+
   en: Strange Filter: Galleria (Community)
  cs: Známka mapy – 2Fort Invasion
+
   da: Sært filter: Galleria (fællesskab)
   da: Banefrimærke – 2Fort Invasion
+
   de: Seltsamer Filter: Galleria (Community)
   de: Kartenbriefmarke – 2Fort Invasion
+
   es: Filtro Raro: Galleria (Comunidad)
   es: Sello de Mapa - 2Fort Invasion
+
   fi: Kummallinen suodatin: Galleria (yhteisö)
   fi: Karttamerkki – 2Fort Invasion
+
   fr: Filtre étrange : Galleria (communauté)
   fr: Timbre de carte : 2Fort Invasion
+
   hu: Fura Szűrő: Galleria (közösségi)
   hu: Pályabélyeg - 2Fort Invasion
+
   it: Filtro Strano: Galleria (Comunità)
   it: Francobollo Mappa - 2Fort Invasion
+
   ko: 이상한 여과기: Galleria(커뮤니티)
  ja: マップスタンプ - 2Fort Invasion
+
   nl: Vreemd filter: Galleria (Community)
   ko: 맵 후원 우표 - 2Fort Invasion
+
   no: Merkelig filter: Galleria (samfunn)
   nl: Mappostzegel - 2Fort Invasion
+
   pl: Kuriozalny filtr: Galleria (społeczności)
   no: Kartfrimerke – 2Fort Invasion
+
   pt: Filtro Estranho: Galleria (Comunidade)
   pl: Znaczek mapy – 2Fort Invasion
+
   pt-br: Filtro Estranho: Galleria (Comunidade)
   pt: Selo de Mapa - 2Fort Invasion
+
   ru: Странный фильтр: Galleria (от сообщества)
   pt-br: Selo - 2Fort Invasion
+
   sv: Märkligt filter: Galleria (gemenskap)
  ro: Timbru de hartă – 2Fort Invasion
+
   tr: Garip Filtre: Galleria (Topluluk)
   ru: Коллекционная марка - 2Fort Invasion
+
   zh-hant: 奇異過濾器:Galleria(社群)
   sv: Banmärke - 2Fort Invasion
 
   tr: Harita Pulu - 2Fort İstilası
 
  zh-hans: 地图邮票 - 2Fort Invasion
 
   zh-hant: 地圖郵票 - 2Fort (外星入侵)
 
  
# TF_MapToken_Probed
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapEmerge
map stamp - probed:
+
strange filter - emerge (community):
   en: Map Stamp - Probed
+
   en: Strange Filter: Emerge (Community)
  cs: Známka mapy – Probed
+
   da: Sært filter: Emerge (fællesskab)
   da: Banefrimærke – Probed
+
   de: Seltsamer Filter: Emerge (Community)
   de: Kartenbriefmarke – Probed
+
   es: Filtro Raro: Emerge (Comunidad)
   es: Sello de Mapa - Probed
+
   fi: Kummallinen suodatin: Emerge (yhteisö)
   fi: Karttamerkki – Probed
+
   fr: Filtre étrange : Emerge (communauté)
   fr: Timbre de carte : Probed
+
   hu: Fura Szűrő: Emerge (közösségi)
   hu: Pályabélyeg - Probed
+
   it: Filtro Strano: Emerge (Comunità)
   it: Francobollo Mappa - Probed
+
   ko: 이상한 여과기: Emerge(커뮤니티)
   ko: 맵 후원 우표 - Probed
+
   nl: Vreemd filter: Emerge (Community)
   nl: Mappostzegel - Probed
+
   no: Merkelig filter: Emerge (samfunn)
   no: Kartfrimerke – Probed
+
   pl: Kuriozalny filtr: Emerge (społeczności)
   pl: Znaczek mapy – Probed
+
   pt: Filtro Estranho: Emerge (Comunidade)
   pt: Selo de Mapa - Probed
+
   pt-br: Filtro Estranho: Emerge (Comunidade)
   pt-br: Selo - Probed
+
   ru: Странный фильтр: Emerge (от сообщества)
  ro: Timbru de hartă – Probed
+
   sv: Märkligt filter: Emerge (gemenskap)
   ru: Коллекционная марка - Probed
+
   tr: Garip Filtre: Emerge (Topluluk)
   sv: Banmärke - Probed
+
   zh-hant: 奇異過濾器:Emerge(社群)
   tr: Harita Pulu - Probed
 
  zh-hans: 地图邮票 - Probed
 
   zh-hant: 地圖郵票 - Probed
 
  
# TF_MapToken_Watergate
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapCamber
map stamp - watergate:
+
strange filter - camber (community):
   en: Map Stamp - Watergate
+
   en: Strange Filter: Camber (Community)
  cs: Známka mapy – Watergate
+
   da: Sært filter: Camber (fællesskab)
   da: Banefrimærke – Watergate
+
   de: Seltsamer Filter: Camber (Community)
   de: Kartenbriefmarke – Watergate
+
   es: Filtro Raro: Camber (Comunidad)
   es: Sello de Mapa - Watergate
+
   fi: Kummallinen suodatin: Camber (yhteisö)
   fi: Karttamerkki – Watergate
+
   fr: Filtre étrange : Camber (communauté)
   fr: Timbre de carte : Watergate
+
   hu: Fura Szűrő: Camber (közösségi)
   hu: Pályabélyeg - Watergate
+
   it: Filtro Strano: Camber (Comunità)
   it: Francobollo Mappa - Watergate
+
   ko: 이상한 여과기: Camber(커뮤니티)
   ko: 맵 후원 우표 - Watergate
+
   nl: Vreemd filter: Camber (Community)
   nl: Mappostzegel - Watergate
+
   no: Merkelig filter: Camber (samfunn)
   no: Kartfrimerke – Watergate
+
   pl: Kuriozalny filtr: Camber (społeczności)
   pl: Znaczek mapy – Watergate
+
   pt: Filtro Estranho: Camber (Comunidade)
   pt: Selo de Mapa - Watergate
+
   pt-br: Filtro Estranho: Camber (Comunidade)
   pt-br: Selo - Watergate
+
   ru: Странный фильтр: Camber (от сообщества)
  ro: Timbru de hartă – Watergate
+
   sv: Märkligt filter: Camber (gemenskap)
   ru: Коллекционная марка - Watergate
+
   tr: Garip Filtre: Camber (Topluluk)
   sv: Banmärke - Watergate
+
   zh-hant: 奇異過濾器:Camber(社群)
   tr: Harita Pulu - Watergate
 
  zh-hans: 地图邮票 - Watergate
 
   zh-hant: 地圖郵票 - Watergate
 
  
# TF_MapToken_Byre
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapEmbargo
map stamp - byre:
+
strange filter - embargo (community):
   en: Map Stamp - Byre
+
   en: Strange Filter: Embargo (Community)
  cs: Známka mapy – Byre
+
   da: Sært filter: Embargo (fællesskab)
   da: Banefrimærke – Byre
+
   de: Seltsamer Filter: Embargo (Community)
   de: Kartenbriefmarke – Byre
+
   es: Filtro Raro: Embargo (Comunidad)
   es: Sello de Mapa - Byre
+
   fi: Kummallinen suodatin: Embargo (yhteisö)
   fi: Karttamerkki – Byre
+
   fr: Filtre étrange : Embargo (communauté)
   fr: Timbre de carte : Byre
+
   hu: Fura Szűrő: Embargo (közösségi)
   hu: Pályabélyeg - Byre
+
   it: Filtro Strano: Embargo (Comunità)
   it: Francobollo Mappa - Byre
+
   ko: 이상한 여과기: Embargo(커뮤니티)
   ko: 맵 후원 우표 - Byre
+
   no: Merkelig filter: Embargo (samfunn)
  nl: Mappostzegel - Byre
+
   pl: Kuriozalny filtr: Embargo (społeczności)
   no: Kartfrimerke – Byre
+
   pt: Filtro Estranho: Embargo (Comunidade)
   pl: Znaczek mapy – Byre
+
   pt-br: Filtro Estranho: Embargo (Comunidade)
   pt: Selo de Mapa - Byre
+
   ru: Странный фильтр: Embargo (от сообщества)
   pt-br: Selo - Byre
+
   zh-hant: 奇異過濾器:Embargo(社群)
  ro: Timbru de hartă – Byre
 
   ru: Коллекционная марка - Byre
 
  sv: Banmärke - Byre
 
  tr: Harita Pulu - Byre
 
  zh-hans: 地图邮票 - Byre
 
   zh-hant: 地圖郵票 - Byre
 
  
# TF_MapToken_GorgeEvent
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapOdyssey
map stamp - gorge event:
+
strange filter - odyssey (community):
   en: Map Stamp - Gorge Event
+
   en: Strange Filter: Odyssey (Community)
  cs: Známka mapy – Gorge Event
+
   da: Sært filter: Odyssey (fællesskab)
   da: Banefrimærke – Gorge Event
+
   de: Seltsamer Filter: Odyssey (Community)
   de: Kartenbriefmarke – Gorge Event
+
   es: Filtro Raro: Odyssey (Comunidad)
   es: Sello de Mapa - Gorge Event
+
   fi: Kummallinen suodatin: Odyssey (yhteisö)
   fi: Karttamerkki – Gorge Event
+
   fr: Filtre étrange : Odyssey (communauté)
   fr: Timbre de carte : Gorge Event
+
   hu: Fura Szűrő: Odyssey (közösségi)
   hu: Pályabélyeg - Gorge Event
+
   it: Filtro Strano: Odyssey (Comunità)
   it: Francobollo Mappa - Gorge Event
+
   ko: 이상한 여과기: Odyssey(커뮤니티)
  ja: マップスタンプ - Gorge Event
+
   no: Merkelig filter: Odyssey (samfunn)
   ko: 맵 후원 우표 - 이벤트용 Gorge
+
   pl: Kuriozalny filtr: Odyssey (społeczności)
  nl: Mappostzegel - Gorge Event
+
   pt: Filtro Estranho: Odyssey (Comunidade)
   no: Kartfrimerke – Gorge Event
+
   pt-br: Filtro Estranho: Odyssey (Comunidade)
   pl: Znaczek mapy – Gorge Event
+
   ru: Странный фильтр: Odyssey (от сообщества)
   pt: Selo de Mapa - Gorge Event
+
   zh-hant: 奇異過濾器:Odyssey(社群)
   pt-br: Selo - Gorge Event
 
  ro: Timbru de hartă – Gorge Event
 
   ru: Коллекционная марка - Gorge Event
 
  sv: Banmärke - Gorge Event
 
  tr: Harita Pulu - Gorge Etkinliği
 
  zh-hans: 地图邮票 - Gorge Event
 
   zh-hant: 地圖郵票-Gorge Event
 
  
# TF_MapToken_SunshineEvent
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapMegaton
map stamp - sinshine:
+
strange filter - megaton (community):
   en: Map Stamp - Sinshine
+
   en: Strange Filter: Megaton (Community)
  cs: Známka mapy – Sinshine
+
   da: Sært filter: Megaton (fællesskab)
   da: Banefrimærke – Sinshine
+
   de: Seltsamer Filter: Megaton (Community)
   de: Kartenbriefmarke – Sinshine
+
   es: Filtro Raro: Megaton (Comunidad)
   es: Sello de Mapa - Sinshine
+
   fi: Kummallinen suodatin: Megaton (yhteisö)
   fi: Karttamerkki – Sinshine
+
   fr: Filtre étrange : Megaton (communauté)
   fr: Timbre de carte : Sinshine
+
   hu: Fura Szűrő: Megaton (közösségi)
   hu: Pályabélyeg - Sinshine
+
   it: Filtro Strano: Megaton (Comunità)
   it: Francobollo Mappa - Sinshine
+
   ko: 이상한 여과기: Megaton(커뮤니티)
  ja: マップスタンプ - Sinshine
+
   no: Merkelig filter: Megaton (samfunn)
   ko: 맵 후원 우표 - Sinshine
+
   pl: Kuriozalny filtr: Megaton (społeczności)
  nl: Mappostzegel - Sinshine
+
   pt: Filtro Estranho: Megaton (Comunidade)
   no: Kartfrimerke – Sinshine
+
   pt-br: Filtro Estranho: Megaton (Comunidade)
   pl: Znaczek mapy – Sinshine
+
   ru: Странный фильтр: Megaton (от сообщества)
   pt: Selo de Mapa - Sinshine
+
   zh-hant: 奇異過濾器:Megaton(社群)
   pt-br: Selo - Sinshine
 
  ro: Timbru de hartă – Sinshine
 
   ru: Коллекционная марка - Sinshine
 
  sv: Banmärke - Sinshine
 
  tr: Harita Pulu - Sinshine
 
  zh-hans: 地图邮票 - Sinshine
 
   zh-hant: 地圖郵票-Sinshine
 
  
# TF_MapToken_MoonshineEvent
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapCachoeira
map stamp - moonshine event:
+
strange filter - cachoeira (community):
   en: Map Stamp - Moonshine Event
+
   en: Strange Filter: Cachoeira (Community)
  cs: Známka mapy – Moonshine Event
+
   da: Sært filter: Cachoeira (fællesskab)
   da: Banefrimærke – Moonshine Event
+
   de: Seltsamer Filter: Cachoeira (Community)
   de: Kartenbriefmarke – Moonshine Event
+
   es: Filtro Raro: Cachoeira (Comunidad)
   es: Sello de Mapa - Moonshine Event
+
   fi: Kummallinen suodatin: Cachoeira (yhteisö)
   fi: Karttamerkki – Moonshine Event
+
   fr: Filtre étrange : Cachoeira (communauté)
   fr: Timbre de carte : Moonshine Event
+
   hu: Fura Szűrő: Cachoeira (közösségi)
   hu: Pályabélyeg - Moonshine Event
+
   it: Filtro Strano: Cachoeira (Comunità)
   it: Francobollo Mappa - Moonshine Event
+
   ko: 이상한 여과기: Cachoeira(커뮤니티)
  ja: マップスタンプ - Moonshine Event
+
   no: Merkelig filter: Cachoeira (samfunn)
   ko: 맵 후원 우표 - 이벤트용 Moonshine
+
   pl: Kuriozalny filtr: Cachoeira (społeczności)
  nl: Mappostzegel - Moonshine Event
+
   pt: Filtro Estranho: Cachoeira (Comunidade)
   no: Kartfrimerke – Moonshine Event
+
   pt-br: Filtro Estranho: Cachoeira (Comunidade)
   pl: Znaczek mapy – Moonshine Event
+
   ru: Странный фильтр: Cachoeira (от сообщества)
   pt: Selo de Mapa - Moonshine Event
+
   zh-hant: 奇異過濾器:Cachoeira(社群)
   pt-br: Selo - Moonshine Event
 
  ro: Timbru de hartă – Moonshine Event
 
   ru: Коллекционная марка - Moonshine Event
 
  sv: Banmärke - Moonshine Event
 
  tr: Harita Pulu - Moonshine Etkinliği
 
  zh-hans: 地图邮票 - Moonshine Event
 
   zh-hant: 地圖郵票-Moonshine Event
 
  
# TF_MapToken_MillstoneEvent
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapOvergrown
map stamp - hellstone:
+
strange filter - overgrown (community):
   en: Map Stamp - Hellstone
+
   en: Strange Filter: Overgrown (Community)
  cs: Známka mapy – Hellstone
+
   da: Sært filter: Overgrown (fællesskab)
   da: Banefrimærke – Hellstone
+
   de: Seltsamer Filter: Overgrown (Community)
   de: Kartenbriefmarke – Hellstone
+
   es: Filtro Raro: Overgrown (Comunidad)
   es: Sello de Mapa - Hellstone
+
   fi: Kummallinen suodatin: Overgrown (yhteisö)
   fi: Karttamerkki – Hellstone
+
   fr: Filtre étrange : Overgrown (communauté)
   fr: Timbre de carte : Hellstone
+
   hu: Fura Szűrő: Overgrown (közösségi)
   hu: Pályabélyeg - Hellstone
+
   it: Filtro Strano: Overgrown (Comunità)
   it: Francobollo Mappa - Hellstone
+
   ko: 이상한 여과기: Overgrown(커뮤니티)
  ja: マップスタンプ - Hellstone
+
   no: Merkelig filter: Overgrown (samfunn)
   ko: 맵 후원 우표 - Hellstone
+
   pl: Kuriozalny filtr: Overgrown (społeczności)
  nl: Mappostzegel - Hellstone
+
   pt: Filtro Estranho: Overgrown (Comunidade)
   no: Kartfrimerke – Hellstone
+
   pt-br: Filtro Estranho: Overgrown (Comunidade)
   pl: Znaczek mapy – Hellstone
+
   ru: Странный фильтр: Overgrown (от сообщества)
   pt: Selo de Mapa - Hellstone
+
   zh-hant: 奇異過濾器:Overgrown(社群)
   pt-br: Selo - Hellstone
 
  ro: Timbru de hartă – Hellstone
 
   ru: Коллекционная марка - Hellstone
 
  sv: Banmärke - Hellstone
 
  tr: Harita Pulu - Hellstone
 
  zh-hans: 地图邮票 - Hellstone
 
   zh-hant: 地圖郵票-Hellstone
 
  
# TF_MapToken_Snowycoast
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapHadal
map stamp - snowycoast:
+
strange filter - hadal (community):
   en: Map Stamp - Snowycoast
+
   en: Strange Filter: Hadal (Community)
  cs: Známka mapy – Snowycoast
+
   da: Sært filter: Hadal (fællesskab)
   da: Banefrimærke – Snowycoast
+
   de: Seltsamer Filter: Hadal (Community)
   de: Kartenbriefmarke – Snowycoast
+
   es: Filtro Raro: Hadal (Comunidad)
   es: Sello de Mapa - Snowycoast
+
   fi: Kummallinen suodatin: Hadal (yhteisö)
   fi: Karttamerkki – Snowycoast
+
   fr: Filtre étrange : Hadal (communauté)
   fr: Timbre de carte : Snowycoast
+
   hu: Fura Szűrő: Hadal (közösségi)
   hu: Pályabélyeg - Snowycoast
+
   it: Filtro Strano: Hadal (Comunità)
   it: Francobollo Mappa - Snowycoast
+
   ko: 이상한 여과기: Hadal(커뮤니티)
  ja: マップスタンプ - Snowycoast
+
   no: Merkelig filter: Hadal (samfunn)
   ko: 맵 후원 우표 - Snowycoast
+
   pl: Kuriozalny filtr: Hadal (społeczności)
  nl: Mappostzegel - Snowycoast
+
   pt: Filtro Estranho: Hadal (Comunidade)
   no: Kartfrimerke – Snowycoast
+
   pt-br: Filtro Estranho: Hadal (Comunidade)
   pl: Znaczek mapy – Snowycoast
+
   ru: Странный фильтр: Hadal (от сообщества)
   pt: Selo de Mapa - Snowycoast
+
   zh-hant: 奇異過濾器:Hadal(社群)
   pt-br: Selo - Snowycoast
 
  ro: Timbru de hartă – Snowycoast
 
   ru: Коллекционная марка - Snowycoast
 
  sv: Banmärke - Snowycoast
 
  tr: Harita Pulu - Snowycoast
 
  zh-hans: 地图邮票 - Snowycoast
 
   zh-hant: 地圖郵票 - Snowycoast
 
  
# TF_MapToken_Vanguard
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapApplejack
map stamp - vanguard:
+
strange filter - applejack (community):
   en: Map Stamp - Vanguard
+
   en: Strange Filter: Applejack (Community)
  cs: Známka mapy – Vanguard
+
   da: Sært filter: Applejack (fællesskab)
   da: Banefrimærke – Vanguard
+
   de: Seltsamer Filter: Applejack (Community)
   de: Kartenbriefmarke – Vanguard
+
   es: Filtro Raro: Applejack (Comunidad)
   es: Sello de Mapa - Vanguard
+
   fi: Kummallinen suodatin: Applejack (yhteisö)
   fi: Karttamerkki – Vanguard
+
   fr: Filtre étrange : Applejack (communauté)
   fr: Timbre de carte : Vanguard
+
   hu: Fura Szűrő: Applejack (közösségi)
   hu: Pályabélyeg - Vanguard
+
   it: Filtro Strano: Applejack (Comunità)
   it: Francobollo Mappa - Vanguard
+
   ko: 이상한 여과기: Applejack(커뮤니티)
  ja: マップスタンプ - Vanguard
+
   no: Merkelig filter: Applejack (samfunn)
   ko: 맵 후원 우표 - Vanguard
+
   pl: Kuriozalny filtr: Applejack (społeczności)
  nl: Mappostzegel - Vanguard
+
   pt: Filtro Estranho: Applejack (Comunidade)
   no: Kartfrimerke – Vanguard
+
   pt-br: Filtro Estranho: Applejack (Comunidade)
   pl: Znaczek mapy – Vanguard
+
  ru: Странный фильтр: Applejack (от сообщества)
   pt: Selo de Mapa - Vanguard
+
  zh-hant: 奇異過濾器:Applejack(社群)
   pt-br: Selo - Vanguard
+
 
   ro: Timbru de hartă – Vanguard
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapAtomSmash
   ru: Коллекционная марка - Vanguard
+
strange filter - atom smash (community):
   sv: Banmärke - Vanguard
+
   en: Strange Filter: Atom Smash (Community)
   tr: Harita Pulu - Vanguard
+
  da: Sært filter: Atom Smash (fællesskab)
   zh-hans: 地图邮票 - Vanguard
+
  de: Seltsamer Filter: Atom Smash (Community)
   zh-hant: 地圖郵票 - Vanguard
+
   es: Filtro Raro: Atom Smash (Comunidad)
 +
  fi: Kummallinen suodatin: Atom Smash (yhteisö)
 +
  fr: Filtre étrange : Atom Smash (communauté)
 +
  hu: Fura Szűrő: Atom Smash (közösségi)
 +
  it: Filtro Strano: Atom Smash (Comunità)
 +
  ko: 이상한 여과기: Atom Smash(커뮤니티)
 +
  no: Merkelig filter: Atom Smash (samfunn)
 +
   pl: Kuriozalny filtr: Atom Smash (społeczności)
 +
   pt: Filtro Estranho: Atom Smash (Comunidade)
 +
  pt-br: Filtro Estranho: Atom Smash (Comunidade)
 +
   ru: Странный фильтр: Atom Smash (от сообщества)
 +
   zh-hant: 奇異過濾器:Atom Smash(社群)
  
# TF_MapToken_Landfall
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapCanaveral
map stamp - landfall:
+
strange filter - canaveral (community):
   en: Map Stamp - Landfall
+
   en: Strange Filter: Canaveral (Community)
  cs: Známka mapy – Landfall
+
   da: Sært filter: Canaveral (fællesskab)
   da: Banefrimærke – Landfall
+
   de: Seltsamer Filter: Canaveral (Community)
   de: Kartenbriefmarke – Landfall
+
   es: Filtro Raro: Canaveral (Comunidad)
   es: Sello de Mapa - Landfall
+
   fi: Kummallinen suodatin: Canaveral (yhteisö)
   fi: Karttamerkki – Landfall
+
   fr: Filtre étrange : Canaveral (communauté)
   fr: Timbre de carte : Landfall
+
   hu: Fura Szűrő: Canaveral (közösségi)
   hu: Pályabélyeg - Landfall
+
   it: Filtro Strano: Canaveral (Comunità)
   it: Francobollo Mappa - Landfall
+
   ko: 이상한 여과기: Canaveral(커뮤니티)
  ja: マップスタンプ - Landfall
+
   no: Merkelig filter: Canaveral (samfunn)
   ko: 맵 후원 우표 - Landfall
+
   pl: Kuriozalny filtr: Canaveral (społeczności)
  nl: Mappostzegel - Landfall
+
   pt: Filtro Estranho: Canaveral (Comunidade)
   no: Kartfrimerke – Landfall
+
   pt-br: Filtro Estranho: Canaveral (Comunidade)
   pl: Znaczek mapy – Landfall
+
  ru: Странный фильтр: Canaveral (от сообщества)
   pt: Selo de Mapa - Landfall
+
  zh-hant: 奇異過濾器:Canaveral(社群)
   pt-br: Selo - Landfall
+
 
   ro: Timbru de hartă – Landfall
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapBurghausen
   ru: Коллекционная марка - Landfall
+
strange filter - burghausen (community):
   sv: Banmärke - Landfall
+
   en: Strange Filter: Burghausen (Community)
   tr: Harita Pulu - Landfall
+
  da: Sært filter: Burghausen (fællesskab)
   zh-hans: 地图邮票 - Landfall
+
  de: Seltsamer Filter: Burghausen (Community)
   zh-hant: 地圖郵票 - Landfall
+
   es: Filtro Raro: Burghausen (Comunidad)
 +
  fi: Kummallinen suodatin: Burghausen (yhteisö)
 +
  fr: Filtre étrange : Burghausen (communauté)
 +
  hu: Fura Szűrő: Burghausen (közösségi)
 +
  it: Filtro Strano: Burghausen(Comunità)
 +
  ko: 이상한 여과기: Burghausen(커뮤니티)
 +
   no: Merkelig filter: Burghausen (samfunn)
 +
  pl: Kuriozalny filtr: Burghausen (społeczności)
 +
   pt: Filtro Estranho: Burghausen (Comunidade)
 +
  pt-br: Filtro Estranho: Burghausen (Comunidade)
 +
   ru: Странный фильтр: Burghausen (от сообщества)
 +
   zh-hant: 奇異過濾器:Burghausen(社群)
 +
 
 +
-->
  
# TF_MapToken_Highpass
+
=== Map Stamps ===
map stamp - highpass:
+
<!--
  en: Map Stamp - Highpass
 
  cs: Známka mapy – Highpass
 
  da: Banefrimærke – Highpass
 
  de: Kartenbriefmarke – Highpass
 
  es: Sello de Mapa - Highpass
 
  fi: Karttamerkki – Highpass
 
  fr: Timbre de carte : Highpass
 
  hu: Pályabélyeg - Highpass
 
  it: Francobollo Mappa - Highpass
 
  ja: マップスタンプ - Highpass
 
  ko: 맵 후원 우표 - Highpass
 
  nl: Mappostzegel - Highpass
 
  no: Kartfrimerke – Highpass
 
  pl: Znaczek mapy – Highpass
 
  pt: Selo de Mapa - Highpass
 
  pt-br: Selo - Highpass
 
  ro: Timbru de hartă – Highpass
 
  ru: Коллекционная марка - Highpass
 
  sv: Banmärke - Highpass
 
  tr: Harita Pulu - Highpass
 
  zh-hans: 地图邮票 - Highpass
 
  zh-hant: 地圖郵票 - Highpass
 
  
# TF_MapToken_Sunshine
+
# TF_MapToken
map stamp - sunshine:
+
map stamp:
   en: Map Stamp - Sunshine
+
   en: Map Stamp
   cs: Známka mapy – Sunshine
+
   cs: Známka mapy
   da: Banefrimærke – Sunshine
+
   da: Banefrimærke
   de: Kartenbriefmarke – Sunshine
+
   de: Kartenbriefmarke
   es: Sello de Mapa - Sunshine
+
   es: Sello de Mapa
   fi: Karttamerkki – Sunshine
+
   fi: Karttamerkki
   fr: Timbre de carte : Sunshine
+
   fr: Timbre de carte
   hu: Pályabélyeg - Sunshine
+
   hu: Pályabélyeg
   it: Francobollo Mappa - Sunshine
+
   it: Francobollo Mappa
   ja: マップスタンプ - Sunshine
+
   ja: マップスタンプ
   ko: 맵 후원 우표 - Sunshine
+
   ko: 맵 후원 우표
   nl: Mappostzegel - Sunshine
+
   nl: Mappostzegel
   no: Kartfrimerke – Sunshine
+
   no: Kartfrimerke
   pl: Znaczek mapy – Sunshine
+
   pl: Znaczek mapy
   pt: Selo de Mapa - Sunshine
+
   pt: Selo de Mapa
   pt-br: Selo - Sunshine
+
   pt-br: Selo de Mapa
   ro: Timbru de hartă – Sunshine
+
   ro: Timbru de hartă
   ru: Коллекционная марка - Sunshine
+
   ru: Коллекционная марка
   sv: Banmärke - Sunshine
+
   sv: Banmärke
   tr: Harita Pulu - Sunshine
+
   tr: Harita Pulu
   zh-hans: 地图邮票 - Sunshine
+
   zh-hans: 地图邮票
   zh-hant: 地圖郵票 - Sunshine
+
   zh-hant: 地圖郵票
  
# TF_MapToken_Metalworks
+
# TF_MapToken_Egypt
map stamp - metalworks:
+
map stamp - egypt:
   en: Map Stamp - Metalworks
+
   en: Map Stamp - Egypt
   cs: Známka mapy – Metalworks
+
   cs: Známka mapy – Egypt
   da: Banefrimærke – Metalworks
+
   da: Banefrimærke – Egypt
   de: Kartenbriefmarke – Metalworks
+
   de: Kartenbriefmarke – Egypt
   es: Sello de Mapa - Metalworks
+
   es: Sello de Mapa - Egypt
   fi: Karttamerkki – Metalworks
+
   fi: Karttamerkki – Egypt
   fr: Timbre de carte : Metalworks
+
   fr: Timbre de carte : Egypt
   hu: Pályabélyeg - Metalworks
+
   hu: Pályabélyeg - Egypt
   it: Francobollo Mappa - Metalworks
+
   it: Francobollo Mappa - Egypt
   ja: マップスタンプ - Metalworks
+
   ja: マップスタンプ - Egypt
   ko: 맵 후원 우표 - Metalworks
+
   ko: 맵 후원 우표 - Egypt
   nl: Mappostzegel - Metalworks
+
   nl: Mappostzegel - Egypt
   no: Kartfrimerke – Metalworks
+
   no: Kartfrimerke – Egypt
   pl: Znaczek mapy – Metalworks
+
   pl: Znaczek mapy – Egypt
   pt: Selo de Mapa - Metalworks
+
   pt: Selo de Mapa - Egypt
   pt-br: Selo - Metalworks
+
   pt-br: Selo - Egypt
   ro: Timbru de hartă – Metalworks
+
   ro: Timbru de hartă – Egypt
   ru: Коллекционная марка - Metalworks
+
   ru: Коллекционная марка - Egypt
   sv: Banmärke - Metalworks
+
   sv: Banmärke - Egypt
   tr: Harita Pulu - Metalworks
+
   tr: Harita Pulu - Egypt
   zh-hans: 地图邮票 - Metalworks
+
   zh-hans: 地图邮票 - Egypt
   zh-hant: 地圖郵票 - Metalworks
+
   zh-hant: 地圖郵票 - Egypt
  
# TF_MapToken_Swiftwater
+
# TF_MapToken_Coldfront
map stamp - swiftwater:
+
map stamp - coldfront:
   en: Map Stamp - Swiftwater
+
   en: Map Stamp - Coldfront
   cs: Známka mapy – Swiftwater
+
   cs: Známka mapy – Coldfront
   da: Banefrimærke – Swiftwater
+
   da: Banefrimærke – Coldfront
   de: Kartenbriefmarke – Swiftwater
+
   de: Kartenbriefmarke – Coldfront
   es: Sello de Mapa - Swiftwater
+
   es: Sello de Mapa - Coldfront
   fi: Karttamerkki – Swiftwater
+
   fi: Karttamerkki – Coldfront
   fr: Timbre de carte : Swiftwater
+
   fr: Timbre de carte : Coldfront
   hu: Pályabélyeg - Swiftwater
+
   hu: Pályabélyeg - Coldfront
   it: Francobollo Mappa - Swiftwater
+
   it: Francobollo Mappa - Coldfront
   ja: マップスタンプ - Swiftwater
+
   ja: マップスタンプ - Coldfront
   ko: 맵 후원 우표 - Swiftwater
+
   ko: 맵 후원 우표 - Coldfront
   nl: Mappostzegel - Swiftwater
+
   nl: Mappostzegel - Coldfront
   no: Kartfrimerke – Swiftwater
+
   no: Kartfrimerke – Coldfront
   pl: Znaczek mapy – Swiftwater
+
   pl: Znaczek mapy – Coldfront
   pt: Selo de Mapa - Swiftwater
+
   pt: Selo de Mapa - Coldfront
   pt-br: Selo - Swiftwater
+
   pt-br: Selo - Coldfront
   ro: Timbru de hartă – Swiftwater
+
   ro: Timbru de hartă – Coldfront
   ru: Коллекционная марка - Swiftwater
+
   ru: Коллекционная марка - Coldfront
   sv: Banmärke - Swiftwater
+
   sv: Banmärke - Coldfront
   tr: Harita Pulu - Swiftwater
+
   tr: Harita Pulu - Coldfront
   zh-hans: 地图邮票 - Swiftwater
+
   zh-hans: 地图邮票 - Coldfront
   zh-hant: 地圖郵票 - Swiftwater
+
   zh-hant: 地圖郵票 - Coldfront
  
# TF_MapToken_MapleRidgeEvent
+
# TF_MapToken_Fastlane
map stamp - maple ridge event:
+
map stamp - fastlane:
   en: Map Stamp - Maple Ridge Event
+
   en: Map Stamp - Fastlane
   cs: Známka mapy – Maple Ridge Event
+
   cs: Známka mapy – Fastlane
   da: Banefrimærke – Maple Ridge Event
+
   da: Banefrimærke – Fastlane
   de: Kartenbriefmarke – Maple Ridge Event
+
   de: Kartenbriefmarke – Fastlane
   es: Sello de Mapa - Maple Ridge Event
+
   es: Sello de Mapa - Fastlane
   fi: Karttamerkki – Maple Ridge Event
+
   fi: Karttamerkki – Fastlane
   fr: Timbre de carte : Maple Ridge Event
+
   fr: Timbre de carte : Fastlane
   hu: Pályabélyeg - Maple Ridge Event
+
   hu: Pályabélyeg - Fastlane
   it: Francobollo Mappa - Maple Ridge Event
+
   it: Francobollo Mappa - Fastlane
   ja: マップスタンプ - Maple Ridge Event
+
   ja: マップスタンプ - Fastlane
   ko: 맵 후원 우표 - 이벤트용 Maple Ridge
+
   ko: 맵 후원 우표 - Fastlane
   nl: Mappostzegel - Maple Ridge Event
+
   nl: Mappostzegel - Fastlane
   no: Kartfrimerke – Maple Ridge Event
+
   no: Kartfrimerke – Fastlane
   pl: Znaczek mapy – Maple Ridge Event
+
   pl: Znaczek mapy – Fastlane
   pt: Selo de Mapa - Maple Ridge Event
+
   pt: Selo de Mapa - Fastlane
   pt-br: Selo - Maple Ridge Event
+
   pt-br: Selo - Fastlane
   ro: Timbru de hartă – Maple Ridge Event
+
   ro: Timbru de hartă – Fastlane
   ru: Коллекционная марка - Maple Ridge Event
+
   ru: Коллекционная марка - Fastlane
   sv: Banmärke - Maple Ridge Event
+
   sv: Banmärke - Fastlane
   tr: Harita Pulu - Maple Ridge Etkinliği
+
   tr: Harita Pulu - Fastlane
   zh-hans: 地图邮票 - Maple Ridge Event
+
   zh-hans: 地图邮票 - Fastlane
   zh-hant: 地圖郵票 - Maple Ridge Event
+
   zh-hant: 地圖郵票 - Fastlane
  
# TF_MapToken_FifthCurveEvent
+
# TF_MapToken_Turbine
map stamp - brimstone:
+
map stamp - turbine:
   en: Map Stamp - Brimstone
+
   en: Map Stamp - Turbine
   cs: Známka mapy – Brimstone
+
   cs: Známka mapy – Turbine
   da: Banefrimærke – Brimstone
+
   da: Banefrimærke – Turbine
   de: Kartenbriefmarke – Brimstone
+
   de: Kartenbriefmarke – Turbine
   es: Sello de Mapa - Brimstone
+
   es: Sello de Mapa - Turbine
   fi: Karttamerkki – Brimstone
+
   fi: Karttamerkki – Turbine
   fr: Timbre de carte : Brimstone
+
   fr: Timbre de carte : Turbine
   hu: Pályabélyeg - Brimstone
+
   hu: Pályabélyeg - Turbine
   it: Francobollo Mappa - Brimstone
+
   it: Francobollo Mappa - Turbine
   ja: マップスタンプ - Brimstone
+
   ja: マップスタンプ - Turbine
   ko: 맵 후원 우표 - Brimstone
+
   ko: 맵 후원 우표 - Turbine
   nl: Mappostzegel - Brimstone
+
   nl: Mappostzegel - Turbine
   no: Kartfrimerke – Brimstone
+
   no: Kartfrimerke – Turbine
   pl: Znaczek mapy – Brimstone
+
   pl: Znaczek mapy – Turbine
   pt: Selo de Mapa - Brimstone
+
   pt: Selo de Mapa - Turbine
   pt-br: Selo - Brimstone
+
   pt-br: Selo - Turbine
   ro: Timbru de hartă – Brimstone
+
   ro: Timbru de hartă – Turbine
   ru: Коллекционная марка - Brimstone
+
   ru: Коллекционная марка - Turbine
   sv: Banmärke - Brimstone
+
   sv: Banmärke - Turbine
   tr: Harita Pulu - Brimstone
+
   tr: Harita Pulu - Turbine
   zh-hans: 地图邮票 - Brimstone
+
   zh-hans: 地图邮票 - Turbine
   zh-hant: 地圖郵票 - Brimstone
+
   zh-hant: 地圖郵票 - Turbine
  
# TF_MapToken_PitOfDeath
+
# TF_MapToken_Steel
map stamp - pit of death:
+
map stamp - steel:
   en: Map Stamp - Pit of Death
+
   en: Map Stamp - Steel
   cs: Známka mapy – Pit of Death
+
   cs: Známka mapy – Steel
   da: Banefrimærke – Pit of Death
+
   da: Banefrimærke – Steel
   de: Kartenbriefmarke – Pit of Death
+
   de: Kartenbriefmarke – Steel
   es: Sello de Mapa - Pit of Death
+
   es: Sello de Mapa - Steel
   fi: Karttamerkki – Pit of Death
+
   fi: Karttamerkki – Steel
   fr: Timbre de carte : Pit of Death
+
   fr: Timbre de carte : Steel
   hu: Pályabélyeg - Pit of Death
+
   hu: Pályabélyeg - Steel
   it: Francobollo Mappa - Pit of Death
+
   it: Francobollo Mappa - Steel
   ja: マップスタンプ - Pit of Death
+
   ja: マップスタンプ - Steel
   ko: 맵 후원 우표 - Pit of Death
+
   ko: 맵 후원 우표 - Steel
   nl: Mappostzegel - Pit of Death
+
   nl: Mappostzegel - Steel
   no: Kartfrimerke – Pit of Death
+
   no: Kartfrimerke – Steel
   pl: Znaczek mapy – Pit of Death
+
   pl: Znaczek mapy – Steel
   pt: Selo de Mapa - Pit of Death
+
   pt: Selo de Mapa - Steel
   pt-br: Selo - Pit of Death
+
   pt-br: Selo - Steel
   ro: Timbru de hartă – Pit of Death
+
   ro: Timbru de hartă – Steel
   ru: Коллекционная марка - Pit of Death
+
   ru: Коллекционная марка - Steel
   sv: Banmärke - Pit of Death
+
   sv: Banmärke - Steel
   tr: Harita Pulu - Pit of Death
+
   tr: Harita Pulu - Steel
   zh-hans: 地图邮票 - Pit of Death
+
   zh-hans: 地图邮票 - Steel
   zh-hant: 地圖郵票 - Pit of Death
+
   zh-hant: 地圖郵票 - Steel
  
# TF_MapToken_Mossrock
+
# TF_MapToken_Junction
map stamp - mossrock:
+
map stamp - junction:
   en: Map Stamp - Mossrock
+
   en: Map Stamp - Junction
   cs: Známka mapy – Mossrock
+
   cs: Známka mapy – Junction
   da: Banefrimærke – Mossrock
+
   da: Banefrimærke – Junction
   de: Kartenbriefmarke – Mossrock
+
   de: Kartenbriefmarke – Junction
   es: Sello de Mapa - Mossrock
+
   es: Sello de Mapa - Junction
   fi: Karttamerkki – Mossrock
+
   fi: Karttamerkki – Junction
   fr: Timbre de carte : Mossrock
+
   fr: Timbre de carte : Junction
   hu: Pályabélyeg - Mossrock
+
   hu: Pályabélyeg - Junction
   it: Francobollo Mappa - Mossrock
+
   it: Francobollo Mappa - Junction
   ko: 맵 후원 우표 - Mossrock
+
  ja: マップスタンプ - Junction
   nl: Mappostzegel - Mossrock
+
   ko: 맵 후원 우표 - Junction
   no: Kartfrimerke – Mossrock
+
   nl: Mappostzegel - Junction
   pl: Znaczek mapy – Mossrock
+
   no: Kartfrimerke – Junction
   pt: Selo de Mapa - Mossrock
+
   pl: Znaczek mapy – Junction
   pt-br: Selo - Mossrock
+
   pt: Selo de Mapa - Junction
   ro: Timbru de hartă – Mossrock
+
   pt-br: Selo - Junction
   ru: Коллекционная марка - Mossrock
+
   ro: Timbru de hartă – Junction
   sv: Banmärke - Mossrock
+
   ru: Коллекционная марка - Junction
   tr: Harita Pulu - Mossrock
+
   sv: Banmärke - Junction
   zh-hans: 地图邮票 - Mossrock
+
   tr: Harita Pulu - Junction
   zh-hant: 地圖郵票 - Mossrock
+
   zh-hans: 地图邮票 - Junction
 +
   zh-hant: 地圖郵票 - Junction
  
# TF_MapToken_Lazarus
+
# TF_MapToken_Watchtower
map stamp - lazarus:
+
map stamp - watchtower:
   en: Map Stamp - Lazarus
+
   en: Map Stamp - Watchtower
   cs: Známka mapy – Lazarus
+
   cs: Známka mapy – Watchtower
   da: Banefrimærke – Lazarus
+
   da: Banefrimærke – Watchtower
   de: Kartenbriefmarke – Lazarus
+
   de: Kartenbriefmarke – Watchtower
   es: Sello de Mapa - Lazarus
+
   es: Sello de Mapa - Watchtower
   fi: Karttamerkki – Lazarus
+
   fi: Karttamerkki – Watchtower
   fr: Timbre de carte : Lazarus
+
   fr: Timbre de carte : Watchtower
   hu: Pályabélyeg - Lazarus
+
   hu: Pályabélyeg - Watchtower
   it: Francobollo Mappa - Lazarus
+
   it: Francobollo Mappa - Watchtower
   ko: 맵 후원 우표 - Lazarus
+
  ja: マップスタンプ - Watchtower
   nl: Mappostzegel - Lazarus
+
   ko: 맵 후원 우표 - Watchtower
   no: Kartfrimerke – Lazarus
+
   nl: Mappostzegel - Watchtower
   pl: Znaczek mapy – Lazarus
+
   no: Kartfrimerke – Watchtower
   pt: Selo de Mapa - Lazarus
+
   pl: Znaczek mapy – Watchtower
   pt-br: Selo - Lazarus
+
   pt: Selo de Mapa - Watchtower
   ro: Timbru de hartă – Lazarus
+
   pt-br: Selo - Watchtower
   ru: Коллекционная марка - Lazarus
+
   ro: Timbru de hartă – Watchtower
   sv: Banmärke - Lazarus
+
   ru: Коллекционная марка - Watchtower
   tr: Harita Pulu - Lazarus
+
   sv: Banmärke - Watchtower
   zh-hans: 地图邮票 - Lazarus
+
   tr: Harita Pulu - Watchtower
   zh-hant: 地圖郵票 - Lazarus
+
   zh-hans: 地图邮票 - Watchtower
 +
   zh-hant: 地圖郵票 - Watchtower
  
# TF_MapToken_BananaBay
+
# TF_MapToken_Hoodoo
map stamp - banana bay:
+
map stamp - hoodoo:
   en: Map Stamp - Banana Bay
+
   en: Map Stamp - Hoodoo
   cs: Známka mapy – Banana Bay
+
   cs: Známka mapy – Hoodoo
   da: Banefrimærke – Banana Bay
+
   da: Banefrimærke – Hoodoo
   de: Kartenbriefmarke – Banana Bay
+
   de: Kartenbriefmarke – Hoodoo
   es: Sello de Mapa - Banana Bay
+
   es: Sello de Mapa - Hoodoo
   fi: Karttamerkki – Banana Bay
+
   fi: Karttamerkki – Hoodoo
   fr: Timbre de carte : Banana Bay
+
   fr: Timbre de carte : Hoodoo
   hu: Pályabélyeg - Banana Bay
+
   hu: Pályabélyeg - Hoodoo
   it: Francobollo Mappa - Banana Bay
+
   it: Francobollo Mappa - Hoodoo
   ko: 맵 후원 우표 - Banana Bay
+
  ja: マップスタンプ - Hoodoo
   nl: Mappostzegel - Banana Bay
+
   ko: 맵 후원 우표 - Hoodoo
   no: Kartfrimerke – Banana Bay
+
   nl: Mappostzegel - Hoodoo
   pl: Znaczek mapy – Banana Bay
+
   no: Kartfrimerke – Hoodoo
   pt: Selo de Mapa - Banana Bay
+
   pl: Znaczek mapy – Hoodoo
   pt-br: Selo - Banana Bay
+
   pt: Selo de Mapa - Hoodoo
   ro: Timbru de hartă – Banana Bay
+
   pt-br: Selo - Hoodoo
   ru: Коллекционная марка - Banana Bay
+
   ro: Timbru de hartă – Hoodoo
   sv: Banmärke - Banana Bay
+
   ru: Коллекционная марка - Hoodoo
   tr: Harita Pulu - Banana Bay
+
   sv: Banmärke - Hoodoo
   zh-hans: 地图邮票 - Banana Bay
+
   tr: Harita Pulu - Hoodoo
   zh-hant: 地圖郵票 - Banana Bay
+
   zh-hans: 地图邮票 - Hoodoo
 +
   zh-hant: 地圖郵票 - Hoodoo
  
# TF_MapToken_Enclosure
+
# TF_MapToken_Offblast
map stamp - enclosure:
+
map stamp - offblast:
   en: Map Stamp - Enclosure
+
   en: Map Stamp - Offblast
   cs: Známka mapy – Enclosure
+
   cs: Známka mapy – Offblast
   da: Banefrimærke – Enclosure
+
   da: Banefrimærke – Offblast
   de: Kartenbriefmarke – Enclosure
+
   de: Kartenbriefmarke – Offblast
   es: Sello de Mapa - Enclosure
+
   es: Sello de Mapa - Offblast
   fi: Karttamerkki – Enclosure
+
   fi: Karttamerkki – Offblast
   fr: Timbre de carte : Enclosure
+
   fr: Timbre de carte : Offblast
   hu: Pályabélyeg - Enclosure
+
   hu: Pályabélyeg - Offblast
   it: Francobollo Mappa - Enclosure
+
   it: Francobollo Mappa - Offblast
   ko: 맵 후원 우표 - Enclosure
+
  ja: マップスタンプ - Offblast
   nl: Mappostzegel - Enclosure
+
   ko: 맵 후원 우표 - Offblast
   no: Kartfrimerke – Enclosure
+
   nl: Mappostzegel - Offblast
   pl: Znaczek mapy – Enclosure
+
   no: Kartfrimerke – Offblast
   pt: Selo de Mapa - Enclosure
+
   pl: Znaczek mapy – Offblast
   pt-br: Selo - Enclosure
+
   pt: Selo de Mapa - Offblast
   ro: Timbru de hartă – Enclosure
+
   pt-br: Selo - Offblast
   ru: Коллекционная марка - Enclosure
+
   ro: Timbru de hartă – Offblast
   sv: Banmärke - Enclosure
+
   ru: Коллекционная марка - Offblast
   tr: Harita Pulu - Enclosure
+
   sv: Banmärke - Offblast
   zh-hans: 地图邮票 - Enclosure
+
   tr: Harita Pulu - Offblast
   zh-hant: 地圖郵票 - Enclosure
+
   zh-hans: 地图邮票 - Offblast
 +
   zh-hant: 地圖郵票 - Offblast
  
# TF_MapToken_Brazil
+
# TF_MapToken_Yukon
map stamp - brazil:
+
map stamp - yukon:
   en: Map Stamp - Brazil
+
   en: Map Stamp - Yukon
   cs: Známka mapy – Brazil
+
   cs: Známka mapy – Yukon
   da: Banefrimærke – Brazil
+
   da: Banefrimærke – Yukon
   de: Kartenbriefmarke – Brazil
+
   de: Kartenbriefmarke – Yukon
   es: Sello de Mapa - Brazil
+
   es: Sello de Mapa - Yukon
   fi: Karttamerkki – Brazil
+
   fi: Karttamerkki – Yukon
   fr: Timbre de carte : Brazil
+
   fr: Timbre de carte : Yukon
   hu: Pályabélyeg - Brazil
+
   hu: Pályabélyeg - Yukon
   it: Francobollo Mappa - Brazil
+
   it: Francobollo Mappa - Yukon
   ko: 맵 후원 우표 - Brazil
+
  ja: マップスタンプ - Yukon
   nl: Mappostzegel - Brazil
+
   ko: 맵 후원 우표 - Yukon
   no: Kartfrimerke – Brazil
+
   nl: Mappostzegel - Yukon
   pl: Znaczek mapy – Brazil
+
   no: Kartfrimerke – Yukon
   pt: Selo de Mapa - Brazil
+
   pl: Znaczek mapy – Yukon
   pt-br: Selo - Brazil
+
   pt: Selo de Mapa - Yukon
   ro: Timbru de hartă – Brazil
+
   pt-br: Selo - Yukon
   ru: Коллекционная марка - Brazil
+
   ro: Timbru de hartă – Yukon
   sv: Banmärke - Brazil
+
   ru: Коллекционная марка - Yukon
   tr: Harita Pulu - Brazil
+
   sv: Banmärke - Yukon
   zh-hans: 地图邮票 - Brazil
+
   tr: Harita Pulu - Yukon
   zh-hant: 地圖郵票 - Brazil
+
   zh-hans: 地图邮票 - Yukon
 +
   zh-hant: 地圖郵票 - Yukon
  
# TF_MapToken_BagelEvent
+
# TF_MapToken_Harvest
map stamp - cauldron:
+
map stamp - harvest:
   en: Map Stamp - Cauldron
+
   en: Map Stamp - Harvest
   cs: Známka mapy – Cauldron
+
   cs: Známka mapy – Harvest
   da: Banefrimærke – Cauldron
+
   da: Banefrimærke – Harvest
   de: Kartenbriefmarke – Cauldron
+
   de: Kartenbriefmarke – Harvest
   es: Sello de Mapa - Cauldron
+
   es: Sello de Mapa - Harvest
   fi: Karttamerkki – Cauldron
+
   fi: Karttamerkki – Harvest
   fr: Timbre de carte : Cauldron
+
   fr: Timbre de carte : Harvest
   hu: Pályabélyeg - Cauldron
+
   hu: Pályabélyeg - Harvest
   it: Francobollo Mappa - Cauldron
+
   it: Francobollo Mappa - Harvest
   ko: 맵 후원 우표 - Cauldron
+
  ja: マップスタンプ - Harvest
   nl: Mappostzegel - Cauldron
+
   ko: 맵 후원 우표 - Harvest
   no: Kartfrimerke – Cauldron
+
   nl: Mappostzegel - Harvest
   pl: Znaczek mapy – Cauldron
+
   no: Kartfrimerke – Harvest
   pt: Selo de Mapa - Cauldron
+
   pl: Znaczek mapy – Harvest
   pt-br: Selo - Cauldron
+
   pt: Selo de Mapa - Harvest
   ro: Timbru de hartă – Cauldron
+
   pt-br: Selo - Harvest
   ru: Коллекционная марка - Cauldron
+
   ro: Timbru de hartă – Harvest
   sv: Banmärke - Cauldron
+
   ru: Коллекционная марка - Harvest
   tr: Harita Pulu - Cauldron
+
   sv: Banmärke - Harvest
   zh-hans: 地图邮票 - Cauldron
+
   tr: Harita Pulu - Harvest
   zh-hant: 地圖郵票 - Cauldron
+
   zh-hans: 地图邮票 - Harvest
 +
   zh-hant: 地圖郵票 - Harvest
  
# TF_MapToken_RumbleEvent
+
# TF_MapToken_Freight
map stamp - gravestone:
+
map stamp - freight:
   en: Map Stamp - Gravestone
+
   en: Map Stamp - Freight
   cs: Známka mapy – Gravestone
+
   cs: Známka mapy – Freight
   da: Banefrimærke – Gravestone
+
   da: Banefrimærke – Freight
   de: Kartenbriefmarke – Gravestone
+
   de: Kartenbriefmarke – Freight
   es: Sello de Mapa - Gravestone
+
   es: Sello de Mapa - Freight
   fi: Karttamerkki – Gravestone
+
   fi: Karttamerkki – Freight
   fr: Timbre de carte : Gravestone
+
   fr: Timbre de carte : Freight
   hu: Pályabélyeg - Gravestone
+
   hu: Pályabélyeg - Freight
   it: Francobollo Mappa - Gravestone
+
   it: Francobollo Mappa - Freight
   ko: 맵 후원 우표 - Gravestone
+
  ja: マップスタンプ - Freight
   nl: Mappostzegel - Gravestone
+
   ko: 맵 후원 우표 - Freight
   no: Kartfrimerke – Gravestone
+
   nl: Mappostzegel - Freight
   pl: Znaczek mapy – Gravestone
+
   no: Kartfrimerke – Freight
   pt: Selo de Mapa - Gravestone
+
   pl: Znaczek mapy – Freight
   pt-br: Selo - Gravestone
+
   pt: Selo de Mapa - Freight
   ro: Timbru de hartă – Gravestone
+
   pt-br: Selo - Freight
   ru: Коллекционная марка - Gravestone
+
   ro: Timbru de hartă – Freight
   sv: Banmärke - Gravestone
+
   ru: Коллекционная марка - Freight
   tr: Harita Pulu - Gravestone
+
   sv: Banmärke - Freight
   zh-hans: 地图邮票 - Gravestone
+
   tr: Harita Pulu - Freight
   zh-hant: 地圖郵票 - Gravestone
+
   zh-hans: 地图邮票 - Freight
 +
   zh-hant: 地圖郵票 - Freight
  
# TF_MapToken_MonsterBash
+
# TF_MapToken_MountainLab
map stamp - monster bash:
+
map stamp - mountain lab:
   en: Map Stamp - Monster Bash
+
   en: Map Stamp - Mountain Lab
   cs: Známka mapy – Monster Bash
+
   cs: Známka mapy – Mountain Lab
   da: Banefrimærke – Monster Bash
+
   da: Banefrimærke – Mountain Lab
   de: Kartenbriefmarke – Monster Bash
+
   de: Kartenbriefmarke – Mountain Lab
   es: Sello de Mapa - Monster Bash
+
   es: Sello de Mapa - Mountain Lab
   fi: Karttamerkki – Monster Bash
+
   fi: Karttamerkki – Mountain Lab
   fr: Timbre de carte : Monster Bash
+
   fr: Timbre de carte : Mountain Lab
   hu: Pályabélyeg - Monster Bash
+
   hu: Pályabélyeg - Mountain Lab
   it: Francobollo Mappa - Monster Bash
+
   it: Francobollo Mappa - Mountain Lab
   ko: 맵 후원 우표 - Monster Bash
+
  ja: マップスタンプ - Mountain Lab
   nl: Mappostzegel - Monster Bash
+
   ko: 맵 후원 우표 - Mountain Lab
   no: Kartfrimerke – Monster Bash
+
   nl: Mappostzegel - Mountain Lab
   pl: Znaczek mapy – Monster Bash
+
   no: Kartfrimerke – Mountain Lab
   pt: Selo de Mapa - Monster Bash
+
   pl: Znaczek mapy – Mountain Lab
   pt-br: Selo - Monster Bash
+
   pt: Selo de Mapa - Mountain Lab
   ro: Timbru de hartă – Monster Bash
+
   pt-br: Selo - Mountain Lab
   ru: Коллекционная марка - Monster Bash
+
   ro: Timbru de hartă – Mountain Lab
   sv: Banmärke - Monster Bash
+
   ru: Коллекционная марка - Mountain Lab
   tr: Harita Pulu - Monster Bash
+
   sv: Banmärke - Mountain Lab
   zh-hans: 地图邮票 - Monster Bash
+
   tr: Harita Pulu - Mountain Lab
   zh-hant: 地圖郵票 - Monster Bash
+
   zh-hans: 地图邮票 - Mountain Lab
 +
   zh-hant: 地圖郵票 - Mountain Lab
  
# TF_MapToken_Slasher
+
# TF_MapToken_ManorEvent
map stamp - slasher:
+
map stamp - mann manor:
   en: Map Stamp - Slasher
+
   en: Map Stamp - Mann Manor
   cs: Známka mapy – Slasher
+
   cs: Známka mapy – Mann Manor
   da: Banefrimærke – Slasher
+
   da: Banefrimærke – Mann Manor
   de: Kartenbriefmarke – Slasher
+
   de: Kartenbriefmarke – Mann Manor
   es: Sello de Mapa - Slasher
+
   es: Sello de Mapa - Mann Manor
   fi: Karttamerkki – Slasher
+
   fi: Karttamerkki – Mann Manor
   fr: Timbre de carte : Slasher
+
   fr: Timbre de carte : Mann Manor
   hu: Pályabélyeg - Slasher
+
   hu: Pályabélyeg - Mann Manor
   it: Francobollo Mappa - Slasher
+
   it: Francobollo Mappa - Mann Manor
   ko: 맵 후원 우표 - Slasher
+
  ja: マップスタンプ - Mann Manor
   nl: Mappostzegel - Slasher
+
   ko: 맵 후원 우표 - Mann Manor
   no: Kartfrimerke – Slasher
+
   nl: Mappostzegel - Mann Manor
   pl: Znaczek mapy – Slasher
+
   no: Kartfrimerke – Mann Manor
   pt: Selo de Mapa - Slasher
+
   pl: Znaczek mapy – Mann Manor
   pt-br: Selo - Slasher
+
   pt: Selo de Mapa - Mann Manor
   ro: Timbru de hartă – Slasher
+
   pt-br: Selo - Mann Manor
   ru: Коллекционная марка - Slasher
+
   ro: Timbru de hartă – Mann Manor
   sv: Banmärke - Slasher
+
   ru: Коллекционная марка - Mann Manor
   tr: Harita Pulu - Slasher
+
   sv: Banmärke - Mann Manor
   zh-hans: 地图邮票 - Slasher
+
   tr: Harita Pulu - Mann Manor
   zh-hant: 地圖郵票 - Slasher
+
   zh-hans: 地图邮票 - Mann Manor
 +
   zh-hant: 地圖郵票 - Mann Manor
  
# TF_MapToken_CursedCove
+
# TF_MapToken_Nightfall
map stamp - cursed cove:
+
map stamp - nightfall:
   en: Map Stamp - Cursed Cove
+
   en: Map Stamp - Nightfall
   cs: Známka mapy – Cursed Cove
+
   cs: Známka mapy – Nightfall
   da: Banefrimærke – Cursed Cove
+
   da: Banefrimærke – Nightfall
   de: Kartenbriefmarke – Cursed Cove
+
   de: Kartenbriefmarke – Nightfall
   es: Sello de Mapa - Cursed Cove
+
   es: Sello de Mapa - Nightfall
   fi: Karttamerkki – Cursed Cove
+
   fi: Karttamerkki – Nightfall
   fr: Timbre de carte : Cursed Cove
+
   fr: Timbre de carte : Nightfall
   hu: Pályabélyeg - Cursed Cove
+
   hu: Pályabélyeg - Nightfall
   it: Francobollo Mappa - Cursed Cove
+
   it: Francobollo Mappa - Nightfall
   ko: 맵 후원 우표 - Cursed Cove
+
  ja: マップスタンプ - Nightfall
   nl: Mappostzegel - Cursed Cove
+
   ko: 맵 후원 우표 - Nightfall
   no: Kartfrimerke – Cursed Cove
+
   nl: Mappostzegel - Nightfall
   pl: Znaczek mapy – Cursed Cove
+
   no: Kartfrimerke – Nightfall
   pt: Selo de Mapa - Cursed Cove
+
   pl: Znaczek mapy – Nightfall
   pt-br: Selo - Cursed Cove
+
   pt: Selo de Mapa - Nightfall
   ro: Timbru de hartă – Cursed Cove
+
   pt-br: Selo - Nightfall
   ru: Коллекционная марка - Cursed Cove
+
   ro: Timbru de hartă – Nightfall
   sv: Banmärke - Cursed Cove
+
   ru: Коллекционная марка - Nightfall
   tr: Harita Pulu - Cursed Cove
+
   sv: Banmärke - Nightfall
   zh-hans: 地图邮票 - Cursed Cove
+
   tr: Harita Pulu - Nightfall
   zh-hant: 地圖郵票 - Cursed Cove
+
   zh-hans: 地图邮票 - Nightfall
 +
   zh-hant: 地圖郵票 - Nightfall
  
# TF_MapToken_Laughter
+
# TF_MapToken_Frontier
map stamp - laughter:
+
map stamp - frontier:
   en: Map Stamp - Laughter
+
   en: Map Stamp - Frontier
   cs: Známka mapy – Laughter
+
   cs: Známka mapy – Frontier
   da: Banefrimærke – Laughter
+
   da: Banefrimærke – Frontier
   de: Kartenbriefmarke – Laughter
+
   de: Kartenbriefmarke – Frontier
   es: Sello de Mapa - Laughter
+
   es: Sello de Mapa - Frontier
   fi: Karttamerkki – Laughter
+
   fi: Karttamerkki – Frontier
   fr: Timbre de carte : Laughter
+
   fr: Timbre de carte : Frontier
   hu: Pályabélyeg - Laughter
+
   hu: Pályabélyeg - Frontier
   it: Francobollo Mappa - Laughter
+
   it: Francobollo Mappa - Frontier
   ko: 맵 후원 우표 - Laughter
+
  ja: マップスタンプ - Frontier
   nl: Mappostzegel - Laughter
+
   ko: 맵 후원 우표 - Frontier
   no: Kartfrimerke – Laughter
+
   nl: Mappostzegel - Frontier
   pl: Znaczek mapy – Laughter
+
   no: Kartfrimerke – Frontier
   pt: Selo de Mapa - Laughter
+
   pl: Znaczek mapy – Frontier
   pt-br: Selo - Laughter
+
   pt: Selo de Mapa - Frontier
   ro: Timbru de hartă – Laughter
+
   pt-br: Selo - Frontier
   ru: Коллекционная марка - Laughter
+
   ro: Timbru de hartă – Frontier
   sv: Banmärke - Laughter
+
   ru: Коллекционная марка - Frontier
   tr: Harita Pulu - Laughter
+
   sv: Banmärke - Frontier
   zh-hans: 地图邮票 - Laughter
+
   tr: Harita Pulu - Frontier
   zh-hant: 地圖郵票 - Laughter
+
   zh-hans: 地图邮票 - Frontier
 +
   zh-hant: 地圖郵票 - Frontier
  
# TF_MapToken_Precipice
+
# TF_MapToken_Lakeside
map stamp - precipice:
+
map stamp - lakeside:
   en: Map Stamp - Precipice
+
   en: Map Stamp - Lakeside
   cs: Známka mapy – Precipice
+
   cs: Známka mapy – Lakeside
   da: Banefrimærke – Precipice
+
   da: Banefrimærke – Lakeside
   de: Kartenbriefmarke – Klippen
+
   de: Kartenbriefmarke – Lakeside
   es: Sello de Mapa - Precipice
+
   es: Sello de Mapa - Lakeside
   fi: Karttamerkki – Precipice
+
   fi: Karttamerkki – Lakeside
   fr: Timbre de carte : Precipice
+
   fr: Timbre de carte : Lakeside
   hu: Pályabélyeg - Precipice
+
   hu: Pályabélyeg - Lakeside
   it: Francobollo Mappa - Precipice
+
   it: Francobollo Mappa - Lakeside
   ko: 맵 후원 우표 - Precipice
+
  ja: マップスタンプ - Lakeside
   nl: Mappostzegel - Precipice
+
   ko: 맵 후원 우표 - Lakeside
   no: Kartfrimerke – Precipice
+
   nl: Mappostzegel - Lakeside
   pl: Znaczek mapy – Precipice
+
   no: Kartfrimerke – Lakeside
   pt: Selo de Mapa - Precipice
+
   pl: Znaczek mapy – Lakeside
   pt-br: Selo - Precipice
+
   pt: Selo de Mapa - Lakeside
   ro: Timbru de hartă – Precipice
+
   pt-br: Selo - Lakeside
   ru: Коллекционная марка - Precipice
+
   ro: Timbru de hartă – Lakeside
   sv: Banmärke - Precipice
+
   ru: Коллекционная марка - Lakeside
   tr: Harita Pulu - Precipice
+
   sv: Banmärke - Lakeside
   zh-hans: 地图邮票 - Precipice
+
   tr: Harita Pulu - Lakeside
   zh-hant: 地圖郵票 - Precipice
+
   zh-hans: 地图邮票 - Lakeside
 +
   zh-hant: 地圖郵票 - Lakeside
  
# TF_MapToken_Megalo
+
# TF_MapToken_Gullywash
map stamp - megalo:
+
map stamp - gullywash:
   en: Map Stamp - Megalo
+
   en: Map Stamp - Gullywash
   cs: Známka mapy – Megalo
+
   cs: Známka mapy – Gullywash
   da: Banefrimærke – Megalo
+
   da: Banefrimærke – Gullywash
   de: Kartenbriefmarke – Megalo
+
   de: Kartenbriefmarke – Gullywash
   es: Sello de Mapa - Megalo
+
   es: Sello de Mapa - Gullywash
   fi: Karttamerkki – Megalo
+
   fi: Karttamerkki – Gullywash
   fr: Timbre de carte : Megalo
+
   fr: Timbre de carte : Gullywash
   hu: Pályabélyeg - Megalo
+
   hu: Pályabélyeg - Gullywash
   it: Francobollo Mappa - Megalo
+
   it: Francobollo Mappa - Gullywash
   ko: 맵 후원 우표 - Megalo
+
  ja: マップスタンプ - Gullywash
   nl: Mappostzegel - Megalo
+
   ko: 맵 후원 우표 - Gullywash
   no: Kartfrimerke – Megalo
+
   nl: Mappostzegel - Gullywash
   pl: Znaczek mapy – Megalo
+
   no: Kartfrimerke – Gullywash
   pt: Selo de Mapa - Megalo
+
   pl: Znaczek mapy – Gullywash
   pt-br: Selo - Megalo
+
   pt: Selo de Mapa - Gullywash
   ro: Timbru de hartă – Megalo
+
   pt-br: Selo - Gullywash
   ru: Коллекционная марка - Megalo
+
   ro: Timbru de hartă – Gullywash
   sv: Banmärke - Megalo
+
   ru: Коллекционная марка - Gullywash
   tr: Harita Pulu - Megalo
+
   sv: Banmärke - Gullywash
 +
   tr: Harita Pulu - Gullywash
 +
  zh-hans: 地图邮票 - Gullywash
 +
  zh-hant: 地圖郵票 - Gullywash
  
# TF_MapToken_HassleCastle
+
# TF_MapToken_KongKing
map stamp - hassle castle:
+
map stamp - kong king:
   en: Map Stamp - Hassle Castle
+
   en: Map Stamp - Kong King
   cs: Známka mapy – Hassle Castle
+
   cs: Známka mapy – Kong King
   da: Banefrimærke – Hassle Castle
+
   da: Banefrimærke – Kong King
   de: Kartenbriefmarke – Hassle Castle
+
   de: Kartenbriefmarke – Kong King
   es: Sello de Mapa - Hassle Castle
+
   es: Sello de Mapa - Kong King
   fi: Karttamerkki – Hassle Castle
+
   fi: Karttamerkki – Kong King
   fr: Timbre de carte : Hassle Castle
+
   fr: Timbre de carte : Kong King
   hu: Pályabélyeg - Hassle Castle
+
   hu: Pályabélyeg - Kong King
   it: Francobollo Mappa - Hassle Castle
+
   it: Francobollo Mappa - Kong King
   ko: 맵 후원 우표 - Hassle Castle
+
  ja: マップスタンプ - Kong King
   nl: Mappostzegel - Hassle Castle
+
   ko: 맵 후원 우표 - Kong King
   no: Kartfrimerke – Hassle Castle
+
   nl: Mappostzegel - Kong King
   pl: Znaczek mapy – Hassle Castle
+
   no: Kartfrimerke – Kong King
   pt: Selo de Mapa - Hassle Castle
+
   pl: Znaczek mapy – Kong King
   pt-br: Selo - Hastle Castle
+
   pt: Selo de Mapa - Kong King
   ro: Timbru de hartă – Hassle Castle
+
   pt-br: Selo - Kong King
   ru: Коллекционная марка - Hassle Castle
+
   ro: Timbru de hartă – Kong King
   sv: Banmärke - Hassle Castle
+
   ru: Коллекционная марка - Kong King
   tr: Harita Pulu - Hassle Castle
+
   sv: Banmärke - Kong King
   zh-hans: 地图邮票 - 迷途城堡
+
   tr: Harita Pulu - Kong King
 +
   zh-hans: 地图邮票 - Kong King
 +
  zh-hant: 地圖郵票-Kong King
  
# TF_MapToken_Bloodwater
+
# TF_MapToken_Process
map stamp - bloodwater:
+
map stamp - process:
   en: Map Stamp - Bloodwater
+
   en: Map Stamp - Process
   cs: Známka mapy – Bloodwater
+
   cs: Známka mapy – Process
   da: Banefrimærke – Bloodwater
+
   da: Banefrimærke – Process
   de: Kartenbriefmarke – Bloodwater
+
   de: Kartenbriefmarke – Process
   es: Sello de Mapa - Bloodwater
+
   es: Sello de Mapa - Process
   fi: Karttamerkki – Bloodwater
+
   fi: Karttamerkki – Process
   fr: Timbre de carte : Bloodwater
+
   fr: Timbre de carte : Process
   hu: Pályabélyeg - Bloodwater
+
   hu: Pályabélyeg - Process
   it: Francobollo Mappa - Bloodwater
+
   it: Francobollo Mappa - Process
   ko: 맵 후원 우표 - Bloodwater
+
  ja: マップスタンプ - Process
   nl: Mappostzegel - Bloodwater
+
   ko: 맵 후원 우표 - Process
   no: Kartfrimerke – Bloodwater
+
   nl: Mappostzegel - Process
   pl: Znaczek mapy – Bloodwater
+
   no: Kartfrimerke – Process
   pt: Selo de Mapa - Bloodwater
+
   pl: Znaczek mapy – Process
   pt-br: Selo - Bloodwater
+
   pt: Selo de Mapa - Process
   ro: Timbru de hartă – Bloodwater
+
   pt-br: Selo - Process
   ru: Коллекционная марка - Bloodwater
+
   ro: Timbru de hartă – Process
   sv: Banmärke - Bloodwater
+
   ru: Коллекционная марка - Process
   tr: Harita Pulu - Bloodwater
+
   sv: Banmärke - Process
   zh-hans: 地图邮票 - 血水之盆
+
   tr: Harita Pulu - Process
 +
   zh-hans: 地图邮票 - Process
 +
  zh-hant: 地圖郵票 - Process
  
# TF_MapToken_UndergroveEvent
+
# TF_MapToken_Standin
map stamp - moldergrove:
+
map stamp - standin:
   en: Map Stamp - Moldergrove
+
   en: Map Stamp - Standin
   cs: Známka mapy – Moldergrove
+
   cs: Známka mapy – Standin
   da: Banefrimærke – Moldergrove
+
   da: Banefrimærke – Standin
   de: Kartenbriefmarke – Moldergrove
+
   de: Kartenbriefmarke – Standin
   es: Sello de Mapa - Moldergrove
+
   es: Sello de Mapa - Standin
   fi: Karttamerkki – Moldergrove
+
   fi: Karttamerkki – Standin
   fr: Timbre de carte : Moldergrove
+
   fr: Timbre de carte : Standin
   hu: Pályabélyeg - Moldergrove
+
   hu: Pályabélyeg - Standin
   it: Francobollo Mappa - Moldergrove
+
   it: Francobollo Mappa - Standin
   ko: 맵 후원 우표 - Moldergrove
+
  ja: マップスタンプ - Standin
   nl: Mappostzegel - Moldergrove
+
   ko: 맵 후원 우표 - Standin
   no: Kartfrimerke – Moldergrove
+
   nl: Mappostzegel - Standin
   pl: Znaczek mapy – Moldergrove
+
   no: Kartfrimerke – Standin
   pt: Selo de Mapa - Moldergrove
+
   pl: Znaczek mapy – Standin
   pt-br: Selo - Moldergrove
+
   pt: Selo de Mapa - Standin
   ro: Timbru de hartă – Moldergrove
+
   pt-br: Selo - Standin
   ru: Коллекционная марка - Moldergrove
+
   ro: Timbru de hartă – Standin
   sv: Banmärke - Moldergrove
+
   ru: Коллекционная марка - Standin
   tr: Harita Pulu - Moldergrove
+
   sv: Banmärke - Standin
   zh-hans: 地图邮票 - 腐烂之林
+
   tr: Harita Pulu - STANDIN
 +
   zh-hans: 地图邮票 - Standin
 +
  zh-hant: 地圖郵票 - Standin
  
# TF_MapToken_Pier
+
# TF_MapToken_Snakewater
map stamp - pier:
+
map stamp - snakewater:
   en: Map Stamp - Pier
+
   en: Map Stamp - Snakewater
   cs: Známka mapy – Pier
+
   cs: Známka mapy – Snakewater
   da: Banefrimærke – Pier
+
   da: Banefrimærke – Snakewater
   de: Kartenbriefmarke – Pier
+
   de: Kartenbriefmarke – Snakewater
   es: Sello de Mapa - Pier
+
   es: Sello de Mapa - Snakewater
   fi: Karttamerkki – Pier
+
   fi: Karttamerkki – Snakewater
   fr: Timbre de carte : Pier
+
   fr: Timbre de carte : Snakewater
   hu: Pályabélyeg - Pier
+
   hu: Pályabélyeg - Snakewater
   it: Francobollo Mappa - Pier
+
   it: Francobollo Mappa - Snakewater
   ko: 맵 후원 우표 - Pier
+
  ja: マップスタンプ - Snakewater
   nl: Mappostzegel - Pier
+
   ko: 맵 후원 우표 - Snakewater
   no: Kartfrimerke – Pier
+
   nl: Mappostzegel - Snakewater
   pl: Znaczek mapy – Pier
+
   no: Kartfrimerke – Snakewater
   pt: Selo de Mapa - Pier
+
   pl: Znaczek mapy – Snakewater
   pt-br: Selo - Pier
+
   pt: Selo de Mapa - Snakewater
   ro: Timbru de hartă – Pier
+
   pt-br: Selo - Snakewater
   ru: Коллекционная марка - Pier
+
   ro: Timbru de hartă – Snakewater
   sv: Banmärke – Pier
+
   ru: Коллекционная марка - Snakewater
   tr: Harita Pulu - Pier
+
   sv: Banmärke - Snakewater
 +
   tr: Harita Pulu - SNAKEWATER
 +
  zh-hans: 地图邮票 - Snakewater
 +
  zh-hant: 地圖郵票 - Snakewater
  
# TF_MapToken_SnowVille
+
# TF_MapToken_Snowplow
map stamp - snowville:
+
map stamp - snowplow:
   en: Map Stamp - SnowVille
+
   en: Map Stamp - Snowplow
   cs: Známka mapy – SnowVille
+
   cs: Známka mapy – Snowplow
   da: Banefrimærke – SnowVille
+
   da: Banefrimærke – Snowplow
   de: Kartenbriefmarke – SnowVille
+
   de: Kartenbriefmarke – Snowplow
   es: Sello de Mapa - SnowVille
+
   es: Sello de Mapa - Snowplow
   fi: Karttamerkki – SnowVille
+
   fi: Karttamerkki – Snowplow
   fr: Timbre de carte : SnowVille
+
   fr: Timbre de carte : Snowplow
   hu: Pályabélyeg - SnowVille
+
   hu: Pályabélyeg - Snowplow
   it: Francobollo Mappa - SnowVille
+
   it: Francobollo Mappa - Snowplow
   ko: 맵 후원 우표 - SnowVille
+
  ja: マップスタンプ - Snowplow
   nl: Mappostzegel - SnowVille
+
   ko: 맵 후원 우표 - Snowplow
   no: Kartfrimerke – SnowVille
+
   nl: Mappostzegel - Snowplow
   pl: Znaczek mapy – SnowVille
+
   no: Kartfrimerke – Snowplow
   pt: Selo de Mapa - SnowVille
+
   pl: Znaczek mapy – Snowplow
   pt-br: Selo - SnowVille
+
   pt: Selo de Mapa - Snowplow
   ro: Timbru de hartă – SnowVille
+
   pt-br: Selo - Snowplow
   ru: Коллекционная марка - SnowVille
+
   ro: Timbru de hartă – Snowplow
   sv: Banmärke – SnowVille
+
   ru: Коллекционная марка - Snowplow
   tr: Harita Pulu - SnowVille
+
   sv: Banmärke - Snowplow
 +
   tr: Harita Pulu - Snowplow
 +
  zh-hans: 地图邮票 - Snowplow
 +
  zh-hant: 地圖郵票 - Snowplow
  
# TF_MapToken_Snowfall
+
# TF_MapToken_Borneo
map stamp - snowfall:
+
map stamp - borneo:
   en: Map Stamp - Snowfall
+
   en: Map Stamp - Borneo
   cs: Známka mapy – Snowfall
+
   cs: Známka mapy – Borneo
   da: Banefrimærke – Snowfall
+
   da: Banefrimærke – Borneo
   de: Kartenbriefmarke – Snowfall
+
   de: Kartenbriefmarke – Borneo
   es: Sello de Mapa - Snowfall
+
   es: Sello de Mapa - Borneo
   fi: Karttamerkki – Snowfall
+
   fi: Karttamerkki – Borneo
   fr: Timbre de carte : Snowfall
+
   fr: Timbre de carte : Borneo
   hu: Pályabélyeg - Snowfall
+
   hu: Pályabélyeg - Borneo
   it: Francobollo Mappa - Snowfall
+
   it: Francobollo Mappa - Borneo
   ko: 맵 후원 우표 - Snowfall
+
  ja: マップスタンプ - Borneo
   nl: Mappostzegel - Snowfall
+
   ko: 맵 후원 우표 - Borneo
   no: Kartfrimerke – Snowfall
+
   nl: Mappostzegel - Borneo
   pl: Znaczek mapy – Snowfall
+
   no: Kartfrimerke – Borneo
   pt: Selo de Mapa - Snowfall
+
   pl: Znaczek mapy – Borneo
   pt-br: Selo - Snowfall
+
   pt: Selo de Mapa - Borneo
   ro: Timbru de hartă – Snowfall
+
   pt-br: Selo - Borneo
   ru: Коллекционная марка - Snowfall
+
   ro: Timbru de hartă – Borneo
   sv: Banmärke – Snowfall
+
   ru: Коллекционная марка - Borneo
   tr: Harita Pulu - Snowfall
+
   sv: Banmärke - Borneo
 +
   tr: Harita Pulu - Borneo
 +
  zh-hans: 地图邮票 - Borneo
 +
  zh-hant: 地圖郵票 - Borneo
  
# TF_MapToken_Wutville
+
# TF_MapToken_Suijin
map stamp - wutville:
+
map stamp - suijin:
   en: Map Stamp - Wutville
+
   en: Map Stamp - Suijin
   cs: Známka mapy – Wutville
+
   cs: Známka mapy – Suijin
   da: Banefrimærke – Wutville
+
   da: Banefrimærke – Suijin
   de: Kartenbriefmarke – Wutville
+
   de: Kartenbriefmarke – Suijin
   es: Sello de Mapa - Wutville
+
   es: Sello de Mapa - Suijin
   fi: Karttamerkki – Wutville
+
   fi: Karttamerkki – Suijin
   fr: Timbre de carte : Wutville
+
   fr: Timbre de carte : Suijin
   hu: Pályabélyeg - Wutville
+
   hu: Pályabélyeg - Suijin
   it: Francobollo Mappa - Wutville
+
   it: Francobollo Mappa - Suijin
   ko: 맵 후원 우표 -Wutville
+
  ja: マップスタンプ - Suijin
   nl: Mappostzegel - Wutville
+
   ko: 맵 후원 우표 - Suijin
   no: Kartfrimerke – Wutville
+
   nl: Mappostzegel - Suijin
   pl: Znaczek mapy – Wutville
+
   no: Kartfrimerke – Suijin
   pt: Selo de Mapa - Wutville
+
   pl: Znaczek mapy – Suijin
   pt-br: Selo - Wutville
+
   pt: Selo de Mapa - Suijin
   ro: Timbru de hartă – Wutville
+
   pt-br: Selo - Suijin
   ru: Коллекционная марка - Wutville
+
   ro: Timbru de hartă – Suijin
   sv: Banmärke – Wutville
+
   ru: Коллекционная марка - Suijin
   tr: Harita Pulu - Wutville
+
   sv: Banmärke - Suijin
 +
   tr: Harita Pulu - Suijin
 +
  zh-hans: 地图邮票 - Suijin
 +
  zh-hant: 地圖郵票 - Suijin
  
# TF_MapToken_Farmageddon
+
# TF_MapToken_2FortInv
map stamp - farmageddon:
+
map stamp - 2fort invasion:
   en: Map Stamp - Farmageddon
+
   en: Map Stamp - 2Fort Invasion
   cs: Známka mapy – Farmageddon
+
   cs: Známka mapy – 2Fort Invasion
   da: Banefrimærke – Farmageddon
+
   da: Banefrimærke – 2Fort Invasion
   de: Kartenbriefmarke – Farmageddon
+
   de: Kartenbriefmarke – 2Fort Invasion
   es: Sello de Mapa - Farmageddon
+
   es: Sello de Mapa - 2Fort Invasion
   fi: Karttamerkki – Farmageddon
+
   fi: Karttamerkki – 2Fort Invasion
   fr: Timbre de carte : Farmageddon
+
   fr: Timbre de carte : 2Fort Invasion
   hu: Pályabélyeg - Farmageddon
+
   hu: Pályabélyeg - 2Fort Invasion
   it: Francobollo Mappa - Farmageddon
+
   it: Francobollo Mappa - 2Fort Invasion
   ko: 맵 후원 우표 - Farmageddon
+
  ja: マップスタンプ - 2Fort Invasion
   nl: Mappostzegel - Farmageddon
+
   ko: 맵 후원 우표 - 2Fort Invasion
   no: Kartfrimerke – Farmageddon
+
   nl: Mappostzegel - 2Fort Invasion
   pl: Znaczek mapy – Farmageddon
+
   no: Kartfrimerke – 2Fort Invasion
   pt: Selo de Mapa - Farmageddon
+
   pl: Znaczek mapy – 2Fort Invasion
   pt-br: Selo - Farmageddon
+
   pt: Selo de Mapa - 2Fort Invasion
   ro: Timbru de hartă – Farmageddon
+
   pt-br: Selo - 2Fort Invasion
   ru: Коллекционная марка - Farmageddon
+
   ro: Timbru de hartă – 2Fort Invasion
   sv: Banmärke – Farmageddon
+
   ru: Коллекционная марка - 2Fort Invasion
   tr: Harita Pulu - Farmageddon
+
   sv: Banmärke - 2Fort Invasion
 +
   tr: Harita Pulu - 2Fort İstilası
 +
  zh-hans: 地图邮票 - 2Fort Invasion
 +
  zh-hant: 地圖郵票 - 2Fort (外星入侵)
  
# TF_MapToken_Sinthetic
+
# TF_MapToken_Probed
map stamp - sinthetic:
+
map stamp - probed:
   en: Map Stamp - Sinthetic
+
   en: Map Stamp - Probed
   cs: Známka mapy – Sinthetic
+
   cs: Známka mapy – Probed
   da: Banefrimærke – Sinthetic
+
   da: Banefrimærke – Probed
   de: Kartenbriefmarke – Sinthetic
+
   de: Kartenbriefmarke – Probed
   es: Sello de Mapa - Sinthetic
+
   es: Sello de Mapa - Probed
   fi: Karttamerkki – Sinthetic
+
   fi: Karttamerkki – Probed
   fr: Timbre de carte : Sinthetic
+
   fr: Timbre de carte : Probed
   hu: Pályabélyeg - Sinthetic
+
   hu: Pályabélyeg - Probed
   it: Francobollo Mappa - Sinthetic
+
   it: Francobollo Mappa - Probed
   ko: 맵 후원 우표 - Sinthetic
+
   ko: 맵 후원 우표 - Probed
   nl: Mappostzegel - Sinthetic
+
   nl: Mappostzegel - Probed
   no: Kartfrimerke – Sinthetic
+
   no: Kartfrimerke – Probed
   pl: Znaczek mapy – Sinthetic
+
   pl: Znaczek mapy – Probed
   pt: Selo de Mapa - Sinthetic
+
   pt: Selo de Mapa - Probed
   pt-br: Selo - Sinthetic
+
   pt-br: Selo - Probed
   ro: Timbru de hartă – Sinthetic
+
   ro: Timbru de hartă – Probed
   ru: Коллекционная марка - Sinthetic
+
   ru: Коллекционная марка - Probed
   sv: Banmärke – Sinthetic
+
   sv: Banmärke - Probed
   tr: Harita Pulu - Sinthetic
+
   tr: Harita Pulu - Probed
 +
  zh-hans: 地图邮票 - Probed
 +
  zh-hant: 地圖郵票 - Probed
  
# TF_MapToken_LosMuertos
+
# TF_MapToken_Watergate
map stamp - los muertos:
+
map stamp - watergate:
   en: Map Stamp - Los Muertos
+
   en: Map Stamp - Watergate
   cs: Známka mapy – Los Muertos
+
   cs: Známka mapy – Watergate
   da: Banefrimærke – Los Muertos
+
   da: Banefrimærke – Watergate
   de: Kartenbriefmarke – Los Muertos
+
   de: Kartenbriefmarke – Watergate
   es: Sello de Mapa - Los Muertos
+
   es: Sello de Mapa - Watergate
   fi: Karttamerkki – Los Muertos
+
   fi: Karttamerkki – Watergate
   fr: Timbre de carte : Los Muertos
+
   fr: Timbre de carte : Watergate
   hu: Pályabélyeg - Los Muertos
+
   hu: Pályabélyeg - Watergate
   it: Francobollo Mappa - Los Muertos
+
   it: Francobollo Mappa - Watergate
   ko: 맵 후원 우표 - Los Muertos
+
   ko: 맵 후원 우표 - Watergate
   nl: Mappostzegel - Los Muertos
+
   nl: Mappostzegel - Watergate
   no: Kartfrimerke – Los Muertos
+
   no: Kartfrimerke – Watergate
   pl: Znaczek mapy – Los Muertos
+
   pl: Znaczek mapy – Watergate
   pt: Selo de Mapa - Los Muertos
+
   pt: Selo de Mapa - Watergate
   pt-br: Selo - Los Muertos
+
   pt-br: Selo - Watergate
   ro: Timbru de hartă – Los Muertos
+
   ro: Timbru de hartă – Watergate
   ru: Коллекционная марка - Los Muertos
+
   ru: Коллекционная марка - Watergate
   sv: Banmärke – Los Muertos
+
   sv: Banmärke - Watergate
   tr: Harita Pulu - Los Muertos
+
   tr: Harita Pulu - Watergate
 +
  zh-hans: 地图邮票 - Watergate
 +
  zh-hant: 地圖郵票 - Watergate
  
# TF_MapToken_Erebus
+
# TF_MapToken_Byre
map stamp - erebus:
+
map stamp - byre:
   en: Map Stamp - Erebus
+
   en: Map Stamp - Byre
   cs: Známka mapy – Erebus
+
   cs: Známka mapy – Byre
   da: Banefrimærke – Erebus
+
   da: Banefrimærke – Byre
   de: Kartenbriefmarke – Erebus
+
   de: Kartenbriefmarke – Byre
   es: Sello de Mapa - Erebus
+
   es: Sello de Mapa - Byre
   fi: Karttamerkki – Erebus
+
   fi: Karttamerkki – Byre
   fr: Timbre de carte : Erebus
+
   fr: Timbre de carte : Byre
   hu: Pályabélyeg - Erebus
+
   hu: Pályabélyeg - Byre
   it: Francobollo Mappa - Erebus
+
   it: Francobollo Mappa - Byre
   ko: 맵 후원 우표 - Erebus
+
   ko: 맵 후원 우표 - Byre
   nl: Mappostzegel - Erebus
+
   nl: Mappostzegel - Byre
   no: Kartfrimerke – Erebus
+
   no: Kartfrimerke – Byre
   pl: Znaczek mapy – Erebus
+
   pl: Znaczek mapy – Byre
   pt: Selo de Mapa - Erebus
+
   pt: Selo de Mapa - Byre
   pt-br: Selo - Erebus
+
   pt-br: Selo - Byre
   ro: Timbru de hartă – Erebus
+
   ro: Timbru de hartă – Byre
   ru: Коллекционная марка - Erebus
+
   ru: Коллекционная марка - Byre
   sv: Banmärke – Erebus
+
   sv: Banmärke - Byre
   tr: Harita Pulu - Erebus
+
   tr: Harita Pulu - Byre
 +
  zh-hans: 地图邮票 - Byre
 +
  zh-hant: 地圖郵票 - Byre
  
# TF_MapToken_Terror
+
# TF_MapToken_GorgeEvent
map stamp - terror:
+
map stamp - gorge event:
   en: Map Stamp - Terror
+
   en: Map Stamp - Gorge Event
   cs: Známka mapy – Terror
+
   cs: Známka mapy – Gorge Event
   da: Banefrimærke – Terror
+
   da: Banefrimærke – Gorge Event
   de: Kartenbriefmarke – Terror
+
   de: Kartenbriefmarke – Gorge Event
   es: Sello de Mapa - Terror
+
   es: Sello de Mapa - Gorge Event
   fi: Karttamerkki – Terror
+
   fi: Karttamerkki – Gorge Event
   fr: Timbre de carte : Terror
+
   fr: Timbre de carte : Gorge Event
   hu: Pályabélyeg - Terror
+
   hu: Pályabélyeg - Gorge Event
   it: Francobollo Mappa - Terror
+
   it: Francobollo Mappa - Gorge Event
   ko: 맵 후원 우표 - Terror
+
  ja: マップスタンプ - Gorge Event
   nl: Mappostzegel - Terror
+
   ko: 맵 후원 우표 - 이벤트용 Gorge
   no: Kartfrimerke – Terror
+
   nl: Mappostzegel - Gorge Event
   pl: Znaczek mapy – Terror
+
   no: Kartfrimerke – Gorge Event
   pt: Selo de Mapa - Terror
+
   pl: Znaczek mapy – Gorge Event
   pt-br: Selo - Terror
+
   pt: Selo de Mapa - Gorge Event
   ro: Timbru de hartă – Terror
+
   pt-br: Selo - Gorge Event
   ru: Коллекционная марка - Terror
+
   ro: Timbru de hartă – Gorge Event
   sv: Banmärke – Terror
+
   ru: Коллекционная марка - Gorge Event
   tr: Harita Pulu - Terror
+
   sv: Banmärke - Gorge Event
 +
   tr: Harita Pulu - Gorge Etkinliği
 +
  zh-hans: 地图邮票 - Gorge Event
 +
  zh-hant: 地圖郵票-Gorge Event
  
# TF_MapToken_Graveyard
+
# TF_MapToken_SunshineEvent
map stamp - graveyard:
+
map stamp - sinshine:
   en: Map Stamp - Graveyard
+
   en: Map Stamp - Sinshine
   cs: Známka mapy – Graveyard
+
   cs: Známka mapy – Sinshine
   da: Banefrimærke – Graveyard
+
   da: Banefrimærke – Sinshine
   de: Kartenbriefmarke – Graveyard
+
   de: Kartenbriefmarke – Sinshine
   es: Sello de Mapa - Graveyard
+
   es: Sello de Mapa - Sinshine
   fi: Karttamerkki – Graveyard
+
   fi: Karttamerkki – Sinshine
   fr: Timbre de carte : Graveyard
+
   fr: Timbre de carte : Sinshine
   hu: Pályabélyeg - Graveyard
+
   hu: Pályabélyeg - Sinshine
   it: Francobollo Mappa - Graveyard
+
   it: Francobollo Mappa - Sinshine
   ko: 맵 후원 우표 - Graveyard
+
  ja: マップスタンプ - Sinshine
   nl: Mappostzegel - Graveyard
+
   ko: 맵 후원 우표 - Sinshine
   no: Kartfrimerke – Graveyard
+
   nl: Mappostzegel - Sinshine
   pl: Znaczek mapy – Graveyard
+
   no: Kartfrimerke – Sinshine
   pt: Selo de Mapa - Graveyard
+
   pl: Znaczek mapy – Sinshine
   pt-br: Selo - Graveyard
+
   pt: Selo de Mapa - Sinshine
   ro: Timbru de hartă – Graveyard
+
   pt-br: Selo - Sinshine
   ru: Коллекционная марка - Graveyard
+
   ro: Timbru de hartă – Sinshine
   sv: Banmärke – Graveyard
+
   ru: Коллекционная марка - Sinshine
   tr: Harita Pulu - Graveyard
+
   sv: Banmärke - Sinshine
 +
   tr: Harita Pulu - Sinshine
 +
  zh-hans: 地图邮票 - Sinshine
 +
  zh-hant: 地圖郵票-Sinshine
  
# TF_MapToken_Polar
+
# TF_MapToken_MoonshineEvent
map stamp - polar:
+
map stamp - moonshine event:
   en: Map Stamp - Polar
+
   en: Map Stamp - Moonshine Event
   cs: Známka mapy – Polar
+
   cs: Známka mapy – Moonshine Event
   da: Banefrimærke – Polar
+
   da: Banefrimærke – Moonshine Event
   de: Kartenbriefmarke – Polar
+
   de: Kartenbriefmarke – Moonshine Event
   es: Sello de Mapa - Polar
+
   es: Sello de Mapa - Moonshine Event
   fi: Karttamerkki – Polar
+
   fi: Karttamerkki – Moonshine Event
   fr: Timbre de carte : Polar
+
   fr: Timbre de carte : Moonshine Event
   hu: Pályabélyeg - Polar
+
   hu: Pályabélyeg - Moonshine Event
   it: Francobollo Mappa - Polar
+
   it: Francobollo Mappa - Moonshine Event
   ko: 맵 후원 우표 - Polar
+
  ja: マップスタンプ - Moonshine Event
   nl: Mappostzegel - Polar
+
   ko: 맵 후원 우표 - 이벤트용 Moonshine
   no: Kartfrimerke – Polar
+
   nl: Mappostzegel - Moonshine Event
   pl: Znaczek mapy – Polar
+
   no: Kartfrimerke – Moonshine Event
   pt: Selo de Mapa - Polar
+
   pl: Znaczek mapy – Moonshine Event
   pt-br: Selo - Polar
+
   pt: Selo de Mapa - Moonshine Event
   ro: Timbru de hartă – Polar
+
   pt-br: Selo - Moonshine Event
   ru: Коллекционная марка - Polar
+
   ro: Timbru de hartă – Moonshine Event
   sv: Banmärke – Polar
+
   ru: Коллекционная марка - Moonshine Event
   tr: Harita Pulu - Polar
+
   sv: Banmärke - Moonshine Event
 +
   tr: Harita Pulu - Moonshine Etkinliği
 +
  zh-hans: 地图邮票 - Moonshine Event
 +
  zh-hant: 地圖郵票-Moonshine Event
  
# TF_MapToken_BreadSpace
+
# TF_MapToken_MillstoneEvent
map stamp - bread space:
+
map stamp - hellstone:
   en: Map Stamp - Bread Space
+
   en: Map Stamp - Hellstone
   cs: Známka mapy – Bread Space
+
   cs: Známka mapy – Hellstone
   da: Banefrimærke – Bread Space
+
   da: Banefrimærke – Hellstone
   de: Kartenbriefmarke – Bread Space
+
   de: Kartenbriefmarke – Hellstone
   es: Sello de Mapa - Bread Space
+
   es: Sello de Mapa - Hellstone
   fi: Karttamerkki – Bread Space
+
   fi: Karttamerkki – Hellstone
   fr: Timbre de carte : Bread Space
+
   fr: Timbre de carte : Hellstone
   hu: Pályabélyeg - Bread Space
+
   hu: Pályabélyeg - Hellstone
   it: Francobollo Mappa - Bread Space
+
   it: Francobollo Mappa - Hellstone
   ko: 맵 후원 우표 - Bread Space
+
  ja: マップスタンプ - Hellstone
   nl: Mappostzegel - Bread Space
+
   ko: 맵 후원 우표 - Hellstone
   no: Kartfrimerke – Bread Space
+
   nl: Mappostzegel - Hellstone
   pl: Znaczek mapy – Bread Space
+
   no: Kartfrimerke – Hellstone
   pt: Selo de Mapa - Bread Space
+
   pl: Znaczek mapy – Hellstone
   pt-br: Selo - Bread Space
+
   pt: Selo de Mapa - Hellstone
   ro: Timbru de hartă – Bread Space
+
   pt-br: Selo - Hellstone
   ru: Коллекционная марка - Bread Space
+
   ro: Timbru de hartă – Hellstone
   sv: Banmärke – Bread Space
+
   ru: Коллекционная марка - Hellstone
   tr: Harita Pulu - Bread Space
+
   sv: Banmärke - Hellstone
 +
   tr: Harita Pulu - Hellstone
 +
  zh-hans: 地图邮票 - Hellstone
 +
  zh-hant: 地圖郵票-Hellstone
  
# TF_MapToken_Chilly
+
# TF_MapToken_Snowycoast
map stamp - chilly:
+
map stamp - snowycoast:
   en: Map Stamp - Chilly
+
   en: Map Stamp - Snowycoast
   cs: Známka mapy – Chilly
+
   cs: Známka mapy – Snowycoast
   da: Banefrimærke – Chilly
+
   da: Banefrimærke – Snowycoast
   de: Kartenbriefmarke – Chilly
+
   de: Kartenbriefmarke – Snowycoast
   es: Sello de Mapa - Chilly
+
   es: Sello de Mapa - Snowycoast
   fi: Karttamerkki – Chilly
+
   fi: Karttamerkki – Snowycoast
   fr: Timbre de carte : Chilly
+
   fr: Timbre de carte : Snowycoast
   hu: Pályabélyeg - Chilly
+
   hu: Pályabélyeg - Snowycoast
   it: Francobollo Mappa - Chilly
+
   it: Francobollo Mappa - Snowycoast
   ko: 맵 후원 우표 - Chilly
+
  ja: マップスタンプ - Snowycoast
   nl: Mappostzegel - Chilly
+
   ko: 맵 후원 우표 - Snowycoast
   no: Kartfrimerke – Chilly
+
   nl: Mappostzegel - Snowycoast
   pl: Znaczek mapy – Chilly
+
   no: Kartfrimerke – Snowycoast
   pt: Selo de Mapa - Chilly
+
   pl: Znaczek mapy – Snowycoast
   pt-br: Selo - Chilly
+
   pt: Selo de Mapa - Snowycoast
   ro: Timbru de hartă – Chilly
+
   pt-br: Selo - Snowycoast
   ru: Коллекционная марка - Chilly
+
   ro: Timbru de hartă – Snowycoast
   sv: Banmärke – Chilly
+
   ru: Коллекционная марка - Snowycoast
   tr: Harita Pulu - Chilly
+
   sv: Banmärke - Snowycoast
 +
   tr: Harita Pulu - Snowycoast
 +
  zh-hans: 地图邮票 - Snowycoast
 +
  zh-hant: 地圖郵票 - Snowycoast
  
# TF_MapToken_Cascade
+
# TF_MapToken_Vanguard
map stamp - cascade:
+
map stamp - vanguard:
   en: Map Stamp - Cascade
+
   en: Map Stamp - Vanguard
   cs: Známka mapy – Cascade
+
   cs: Známka mapy – Vanguard
   da: Banefrimærke – Cascade
+
   da: Banefrimærke – Vanguard
   de: Kartenbriefmarke – Cascade
+
   de: Kartenbriefmarke – Vanguard
   es: Sello de Mapa - Cascade
+
   es: Sello de Mapa - Vanguard
   fi: Karttamerkki – Cascade
+
   fi: Karttamerkki – Vanguard
   fr: Timbre de carte : Cascade
+
   fr: Timbre de carte : Vanguard
   hu: Pályabélyeg - Cascade
+
   hu: Pályabélyeg - Vanguard
   it: Francobollo Mappa - Cascade
+
   it: Francobollo Mappa - Vanguard
   ko: 맵 후원 우표 - Cascade
+
  ja: マップスタンプ - Vanguard
   nl: Mappostzegel - Cascade
+
   ko: 맵 후원 우표 - Vanguard
   no: Kartfrimerke – Cascade
+
   nl: Mappostzegel - Vanguard
   pl: Znaczek mapy – Cascade
+
   no: Kartfrimerke – Vanguard
   pt: Selo de Mapa - Cascade
+
   pl: Znaczek mapy – Vanguard
   pt-br: Selo - Cascade
+
   pt: Selo de Mapa - Vanguard
   ro: Timbru de hartă – Cascade
+
   pt-br: Selo - Vanguard
   ru: Коллекционная марка - Cascade
+
   ro: Timbru de hartă – Vanguard
   sv: Banmärke – Cascade
+
   ru: Коллекционная марка - Vanguard
   tr: Harita Pulu - Cascade
+
   sv: Banmärke - Vanguard
 +
   tr: Harita Pulu - Vanguard
 +
  zh-hans: 地图邮票 - Vanguard
 +
  zh-hant: 地圖郵票 - Vanguard
  
# TF_MapToken_Altitude
+
# TF_MapToken_Landfall
map stamp - altitude:
+
map stamp - landfall:
   en: Map Stamp - Altitude
+
   en: Map Stamp - Landfall
   cs: Známka mapy – Altitude
+
   cs: Známka mapy – Landfall
   da: Banefrimærke – Altitude
+
   da: Banefrimærke – Landfall
   de: Kartenbriefmarke – Altitude
+
   de: Kartenbriefmarke – Landfall
   es: Sello de Mapa - Altitude
+
   es: Sello de Mapa - Landfall
   fi: Karttamerkki – Altitude
+
   fi: Karttamerkki – Landfall
   fr: Timbre de carte : Altitude
+
   fr: Timbre de carte : Landfall
   hu: Pályabélyeg - Altitude
+
   hu: Pályabélyeg - Landfall
   it: Francobollo Mappa - Altitude
+
   it: Francobollo Mappa - Landfall
   ko: 맵 후원 우표 - Altitude
+
  ja: マップスタンプ - Landfall
   nl: Mappostzegel - Altitude
+
   ko: 맵 후원 우표 - Landfall
   no: Kartfrimerke – Altitude
+
   nl: Mappostzegel - Landfall
   pl: Znaczek mapy – Altitude
+
   no: Kartfrimerke – Landfall
   pt: Selo de Mapa - Altitude
+
   pl: Znaczek mapy – Landfall
   pt-br: Selo - Altitude
+
   pt: Selo de Mapa - Landfall
   ro: Timbru de hartă – Altitude
+
   pt-br: Selo - Landfall
   ru: Коллекционная марка - Altitude
+
   ro: Timbru de hartă – Landfall
   sv: Banmärke – Altitude
+
   ru: Коллекционная марка - Landfall
   tr: Harita Pulu - Altitude
+
   sv: Banmärke - Landfall
 +
   tr: Harita Pulu - Landfall
 +
  zh-hans: 地图邮票 - Landfall
 +
  zh-hant: 地圖郵票 - Landfall
  
# TF_MapToken_Doublefrost
+
# TF_MapToken_Highpass
map stamp - doublefrost:
+
map stamp - highpass:
   en: Map Stamp - Doublefrost
+
   en: Map Stamp - Highpass
   cs: Známka mapy – Doublefrost
+
   cs: Známka mapy – Highpass
   da: Banefrimærke – Doublefrost
+
   da: Banefrimærke – Highpass
   de: Kartenbriefmarke – Doublefrost
+
   de: Kartenbriefmarke – Highpass
   es: Sello de Mapa - Doublefrost
+
   es: Sello de Mapa - Highpass
   fi: Karttamerkki – Doublefrost
+
   fi: Karttamerkki – Highpass
   fr: Timbre de carte : Doublefrost
+
   fr: Timbre de carte : Highpass
   hu: Pályabélyeg - Doublefrost
+
   hu: Pályabélyeg - Highpass
   it: Francobollo Mappa - Doublefrost
+
   it: Francobollo Mappa - Highpass
   ko: 맵 후원 우표 - Doublefrost
+
  ja: マップスタンプ - Highpass
   nl: Mappostzegel - Doublefrost
+
   ko: 맵 후원 우표 - Highpass
   no: Kartfrimerke – Doublefrost
+
   nl: Mappostzegel - Highpass
   pl: Znaczek mapy – Doublefrost
+
   no: Kartfrimerke – Highpass
   pt: Selo de Mapa - Doublefrost
+
   pl: Znaczek mapy – Highpass
   pt-br: Selo - Doublefrost
+
   pt: Selo de Mapa - Highpass
   ro: Timbru de hartă – Doublefrost
+
   pt-br: Selo - Highpass
   ru: Коллекционная марка - Doublefrost
+
   ro: Timbru de hartă – Highpass
   tr: Harita Pulu - Doublefrost
+
   ru: Коллекционная марка - Highpass
 +
  sv: Banmärke - Highpass
 +
   tr: Harita Pulu - Highpass
 +
  zh-hans: 地图邮票 - Highpass
 +
  zh-hant: 地圖郵票 - Highpass
  
# TF_MapToken_SoulMill
+
# TF_MapToken_Sunshine
map stamp - soul-mill:
+
map stamp - sunshine:
   en: Map Stamp - Soul-Mill
+
   en: Map Stamp - Sunshine
   cs: Známka mapy – Soul-Mill
+
   cs: Známka mapy – Sunshine
   da: Banefrimærke – Soul-Mill
+
   da: Banefrimærke – Sunshine
   de: Kartenbriefmarke – Soul-Mill
+
   de: Kartenbriefmarke – Sunshine
   es: Sello de Mapa - Soul-Mill
+
   es: Sello de Mapa - Sunshine
   fr: Timbre de carte : Soul-Mill
+
  fi: Karttamerkki – Sunshine
   hu: Pályabélyeg - Soul-Mill
+
   fr: Timbre de carte : Sunshine
   it: Francobollo Mappa - Soul-Mill
+
   hu: Pályabélyeg - Sunshine
   ko: 맵 후원 우표 - Soul-Mill
+
   it: Francobollo Mappa - Sunshine
   nl: Mappostzegel - Soul-Mill
+
  ja: マップスタンプ - Sunshine
   no: Kartfrimerke – Soul-Mill
+
   ko: 맵 후원 우표 - Sunshine
   pt: Selo de Mapa - Soul-Mill
+
   nl: Mappostzegel - Sunshine
   pt-br: Selo - Soul-Mill
+
   no: Kartfrimerke – Sunshine
   ro: Timbru de hartă – Soul-Mill
+
  pl: Znaczek mapy – Sunshine
   ru: Коллекционная марка - Soul-Mill
+
   pt: Selo de Mapa - Sunshine
 +
   pt-br: Selo - Sunshine
 +
   ro: Timbru de hartă – Sunshine
 +
   ru: Коллекционная марка - Sunshine
 +
  sv: Banmärke - Sunshine
 +
  tr: Harita Pulu - Sunshine
 +
  zh-hans: 地图邮票 - Sunshine
 +
  zh-hant: 地圖郵票 - Sunshine
  
# TF_MapToken_Helltrain
+
# TF_MapToken_Metalworks
map stamp - helltrain:
+
map stamp - metalworks:
   en: Map Stamp - Helltrain
+
   en: Map Stamp - Metalworks
   cs: Známka mapy – Helltrain
+
   cs: Známka mapy – Metalworks
   da: Banefrimærke – Helltrain
+
   da: Banefrimærke – Metalworks
   de: Kartenbriefmarke – Helltrain
+
   de: Kartenbriefmarke – Metalworks
   es: Sello de Mapa - Helltrain
+
   es: Sello de Mapa - Metalworks
   fr: Timbre de carte : Helltrain
+
  fi: Karttamerkki – Metalworks
   hu: Pályabélyeg - Helltrain
+
   fr: Timbre de carte : Metalworks
   it: Francobollo Mappa - Helltrain
+
   hu: Pályabélyeg - Metalworks
   ko: 맵 후원 우표 - Helltrain
+
   it: Francobollo Mappa - Metalworks
   nl: Mappostzegel - Helltrain
+
  ja: マップスタンプ - Metalworks
   no: Kartfrimerke – Helltrain
+
   ko: 맵 후원 우표 - Metalworks
   pt: Selo de Mapa - Helltrain
+
   nl: Mappostzegel - Metalworks
   pt-br: Selo - Helltrain
+
   no: Kartfrimerke – Metalworks
   ro: Timbru de hartă – Helltrain
+
  pl: Znaczek mapy – Metalworks
   ru: Коллекционная марка - Helltrain
+
   pt: Selo de Mapa - Metalworks
 +
   pt-br: Selo - Metalworks
 +
   ro: Timbru de hartă – Metalworks
 +
   ru: Коллекционная марка - Metalworks
 +
  sv: Banmärke - Metalworks
 +
  tr: Harita Pulu - Metalworks
 +
  zh-hans: 地图邮票 - Metalworks
 +
  zh-hant: 地圖郵票 - Metalworks
  
# TF_MapToken_Bonesaw
+
# TF_MapToken_Swiftwater
map stamp - bonesaw:
+
map stamp - swiftwater:
   en: Map Stamp - Bonesaw
+
   en: Map Stamp - Swiftwater
   cs: Známka mapy – Bonesaw
+
   cs: Známka mapy – Swiftwater
   da: Banefrimærke – Bonesaw
+
   da: Banefrimærke – Swiftwater
   de: Kartenbriefmarke – Bonesaw
+
   de: Kartenbriefmarke – Swiftwater
   es: Sello de Mapa - Bonesaw
+
   es: Sello de Mapa - Swiftwater
   fr: Timbre de carte : Bonesaw
+
  fi: Karttamerkki – Swiftwater
   hu: Pályabélyeg - Bonesaw
+
   fr: Timbre de carte : Swiftwater
   it: Francobollo Mappa - Bonesaw
+
   hu: Pályabélyeg - Swiftwater
   ko: 맵 후원 우표 - Bonesaw
+
   it: Francobollo Mappa - Swiftwater
   nl: Mappostzegel - Bonesaw
+
  ja: マップスタンプ - Swiftwater
   no: Kartfrimerke – Bonesaw
+
   ko: 맵 후원 우표 - Swiftwater
   pt: Selo de Mapa - Bonesaw
+
   nl: Mappostzegel - Swiftwater
   pt-br: Selo - Bonesaw
+
   no: Kartfrimerke – Swiftwater
   ro: Timbru de hartă – Bonesaw
+
  pl: Znaczek mapy – Swiftwater
   ru: Коллекционная марка - Bonesaw
+
   pt: Selo de Mapa - Swiftwater
 +
   pt-br: Selo - Swiftwater
 +
   ro: Timbru de hartă – Swiftwater
 +
   ru: Коллекционная марка - Swiftwater
 +
  sv: Banmärke - Swiftwater
 +
  tr: Harita Pulu - Swiftwater
 +
  zh-hans: 地图邮票 - Swiftwater
 +
  zh-hant: 地圖郵票 - Swiftwater
  
# TF_MapToken_Crasher
+
# TF_MapToken_MapleRidgeEvent
map stamp - crasher:
+
map stamp - maple ridge event:
   en: Map Stamp - Crasher
+
   en: Map Stamp - Maple Ridge Event
   cs: Známka mapy – Crasher
+
   cs: Známka mapy – Maple Ridge Event
   da: Banefrimærke – Crasher
+
   da: Banefrimærke – Maple Ridge Event
   de: Kartenbriefmarke – Crasher
+
   de: Kartenbriefmarke – Maple Ridge Event
   es: Sello de Mapa - Crasher
+
   es: Sello de Mapa - Maple Ridge Event
   fr: Timbre de carte : Crasher
+
  fi: Karttamerkki – Maple Ridge Event
   hu: Pályabélyeg - Crasher
+
   fr: Timbre de carte : Maple Ridge Event
   it: Francobollo Mappa - Crasher
+
   hu: Pályabélyeg - Maple Ridge Event
   ko: 맵 후원 우표 - Crasher
+
   it: Francobollo Mappa - Maple Ridge Event
   nl: Mappostzegel - Crasher
+
  ja: マップスタンプ - Maple Ridge Event
   no: Kartfrimerke – Crasher
+
   ko: 맵 후원 우표 - 이벤트용 Maple Ridge
   pt: Selo de Mapa - Crasher
+
   nl: Mappostzegel - Maple Ridge Event
   pt-br: Selo - Crasher
+
   no: Kartfrimerke – Maple Ridge Event
   ro: Timbru de hartă – Crasher
+
  pl: Znaczek mapy – Maple Ridge Event
   ru: Коллекционная марка - Crasher
+
   pt: Selo de Mapa - Maple Ridge Event
 +
   pt-br: Selo - Maple Ridge Event
 +
   ro: Timbru de hartă – Maple Ridge Event
 +
   ru: Коллекционная марка - Maple Ridge Event
 +
  sv: Banmärke - Maple Ridge Event
 +
  tr: Harita Pulu - Maple Ridge Etkinliği
 +
  zh-hans: 地图邮票 - Maple Ridge Event
 +
  zh-hant: 地圖郵票 - Maple Ridge Event
  
# TF_MapToken_Ghoulpit
+
# TF_MapToken_FifthCurveEvent
map stamp - ghoulpit:
+
map stamp - brimstone:
   en: Map Stamp - Ghoulpit
+
   en: Map Stamp - Brimstone
   cs: Známka mapy – Ghoulpit
+
   cs: Známka mapy – Brimstone
   da: Banefrimærke – Ghoulpit
+
   da: Banefrimærke – Brimstone
   de: Kartenbriefmarke – Ghoulpit
+
   de: Kartenbriefmarke – Brimstone
   es: Sello de Mapa - Ghoulpit
+
   es: Sello de Mapa - Brimstone
   fr: Timbre de carte : Ghoulpit
+
  fi: Karttamerkki – Brimstone
   hu: Pályabélyeg - Ghoulpit
+
   fr: Timbre de carte : Brimstone
   it: Francobollo Mappa - Ghoulpit
+
   hu: Pályabélyeg - Brimstone
   ko: 맵 후원 우표 - Ghoulpit
+
   it: Francobollo Mappa - Brimstone
   nl: Mappostzegel - Ghoulpit
+
  ja: マップスタンプ - Brimstone
   no: Kartfrimerke – Ghoulpit
+
   ko: 맵 후원 우표 - Brimstone
   pt: Selo de Mapa - Ghoulpit
+
   nl: Mappostzegel - Brimstone
   pt-br: Selo - Ghoulpit
+
   no: Kartfrimerke – Brimstone
   ro: Timbru de hartă – Ghoulpit
+
  pl: Znaczek mapy – Brimstone
   ru: Коллекционная марка - Ghoulpit
+
   pt: Selo de Mapa - Brimstone
 +
   pt-br: Selo - Brimstone
 +
   ro: Timbru de hartă – Brimstone
 +
   ru: Коллекционная марка - Brimstone
 +
  sv: Banmärke - Brimstone
 +
  tr: Harita Pulu - Brimstone
 +
  zh-hans: 地图邮票 - Brimstone
 +
  zh-hant: 地圖郵票 - Brimstone
  
# TF_MapToken_Spookeyridge
+
# TF_MapToken_PitOfDeath
map stamp - spookeyridge:
+
map stamp - pit of death:
   en: Map Stamp - Spookeyridge
+
   en: Map Stamp - Pit of Death
   cs: Známka mapy – Spookeyridge
+
   cs: Známka mapy – Pit of Death
   da: Banefrimærke – Spookeyridge
+
   da: Banefrimærke – Pit of Death
   de: Kartenbriefmarke – Spookeyridge
+
   de: Kartenbriefmarke – Pit of Death
   es: Sello de Mapa - Spookeyridge
+
   es: Sello de Mapa - Pit of Death
   fr: Timbre de carte : Spookeyridge
+
  fi: Karttamerkki – Pit of Death
   hu: Pályabélyeg - Spookeyridge
+
   fr: Timbre de carte : Pit of Death
   it: Francobollo Mappa - Spookeyridge
+
   hu: Pályabélyeg - Pit of Death
   ko: 맵 후원 우표 - Spookeyridge
+
   it: Francobollo Mappa - Pit of Death
   nl: Mappostzegel - Spookeyridge
+
  ja: マップスタンプ - Pit of Death
   no: Kartfrimerke – Spookeyridge
+
   ko: 맵 후원 우표 - Pit of Death
   pt: Selo de Mapa - Spookeyridge
+
   nl: Mappostzegel - Pit of Death
   pt-br: Selo - Spookeyridge
+
   no: Kartfrimerke – Pit of Death
   ro: Timbru de hartă – Spookeyridge
+
  pl: Znaczek mapy – Pit of Death
   ru: Коллекционная марка - Spookeyridge
+
   pt: Selo de Mapa - Pit of Death
 +
   pt-br: Selo - Pit of Death
 +
   ro: Timbru de hartă – Pit of Death
 +
   ru: Коллекционная марка - Pit of Death
 +
  sv: Banmärke - Pit of Death
 +
  tr: Harita Pulu - Pit of Death
 +
  zh-hans: 地图邮票 - Pit of Death
 +
  zh-hant: 地圖郵票 - Pit of Death
  
# TF_MapToken_Frostwatch
+
# TF_MapToken_Mossrock
map stamp - frostwatch:
+
map stamp - mossrock:
   en: Map Stamp - Frostwatch
+
   en: Map Stamp - Mossrock
   cs: Známka mapy – Frostwatch
+
   cs: Známka mapy – Mossrock
   da: Banefrimærke – Frostwatch
+
   da: Banefrimærke – Mossrock
   de: Kartenbriefmarke – Frostwatch
+
   de: Kartenbriefmarke – Mossrock
   es: Sello de Mapa - Frostwatch
+
   es: Sello de Mapa - Mossrock
   fr: Timbre de carte : Frostwatch
+
  fi: Karttamerkki – Mossrock
   hu: Pályabélyeg - Frostwatch
+
   fr: Timbre de carte : Mossrock
   it: Francobollo Mappa - Frostwatch
+
   hu: Pályabélyeg - Mossrock
   ko: 맵 후원 우표 - Frostwatch
+
   it: Francobollo Mappa - Mossrock
   nl: Mappostzegel - Frostwatch
+
   ko: 맵 후원 우표 - Mossrock
   no: Kartfrimerke – Frostwatch
+
   nl: Mappostzegel - Mossrock
   pl: Znaczek mapy – Frostwatch
+
   no: Kartfrimerke – Mossrock
   pt: Selo de Mapa - Frostwatch
+
   pl: Znaczek mapy – Mossrock
   pt-br: Selo - Frostwatch
+
   pt: Selo de Mapa - Mossrock
   ro: Timbru de hartă – Frostwatch
+
   pt-br: Selo - Mossrock
   ru: Коллекционная марка - Frostwatch
+
   ro: Timbru de hartă – Mossrock
   tr: Harita Pulu - Frostwatch
+
   ru: Коллекционная марка - Mossrock
 +
  sv: Banmärke - Mossrock
 +
   tr: Harita Pulu - Mossrock
 +
  zh-hans: 地图邮票 - Mossrock
 +
  zh-hant: 地圖郵票 - Mossrock
  
# TF_MapToken_Frostcliff
+
# TF_MapToken_Lazarus
map stamp - frostcliff:
+
map stamp - lazarus:
   en: Map Stamp - Frostcliff
+
   en: Map Stamp - Lazarus
   cs: Známka mapy – Frostcliff
+
   cs: Známka mapy – Lazarus
   da: Banefrimærke – Frostcliff
+
   da: Banefrimærke – Lazarus
   de: Kartenbriefmarke – Frostcliff
+
   de: Kartenbriefmarke – Lazarus
   es: Sello de Mapa - Frostcliff
+
   es: Sello de Mapa - Lazarus
   fr: Timbre de carte : Frostcliff
+
  fi: Karttamerkki – Lazarus
   hu: Pályabélyeg - Frostcliff
+
   fr: Timbre de carte : Lazarus
   it: Francobollo Mappa - Frostcliff
+
   hu: Pályabélyeg - Lazarus
   ko: 맵 후원 우표 - Frostcliff
+
   it: Francobollo Mappa - Lazarus
   nl: Mappostzegel - Frostcliff
+
   ko: 맵 후원 우표 - Lazarus
   no: Kartfrimerke – Frostcliff
+
   nl: Mappostzegel - Lazarus
   pl: Znaczek mapy – Frostcliff
+
   no: Kartfrimerke – Lazarus
   pt: Selo de Mapa - Frostcliff
+
   pl: Znaczek mapy – Lazarus
   pt-br: Selo - Frostcliff
+
   pt: Selo de Mapa - Lazarus
   ro: Timbru de hartă – Frostcliff
+
   pt-br: Selo - Lazarus
   ru: Коллекционная марка - Frostcliff
+
   ro: Timbru de hartă – Lazarus
   tr: Harita Pulu - Frostcliff
+
   ru: Коллекционная марка - Lazarus
 +
  sv: Banmärke - Lazarus
 +
   tr: Harita Pulu - Lazarus
 +
  zh-hans: 地图邮票 - Lazarus
 +
  zh-hant: 地圖郵票 - Lazarus
  
# TF_MapToken_Rumford
+
# TF_MapToken_BananaBay
map stamp - rumford:
+
map stamp - banana bay:
   en: Map Stamp - Rumford
+
   en: Map Stamp - Banana Bay
   cs: Známka mapy – Rumford
+
   cs: Známka mapy – Banana Bay
   da: Banefrimærke – Rumford
+
   da: Banefrimærke – Banana Bay
   de: Kartenbriefmarke – Rumford
+
   de: Kartenbriefmarke – Banana Bay
   es: Sello de Mapa - Rumford
+
   es: Sello de Mapa - Banana Bay
   fr: Timbre de carte : Rumford
+
  fi: Karttamerkki – Banana Bay
   hu: Pályabélyeg - Rumford
+
   fr: Timbre de carte : Banana Bay
   it: Francobollo Mappa - Rumford
+
   hu: Pályabélyeg - Banana Bay
   ko: 맵 후원 우표 - Rumford
+
   it: Francobollo Mappa - Banana Bay
   nl: Mappostzegel - Rumford
+
   ko: 맵 후원 우표 - Banana Bay
   no: Kartfrimerke – Rumford
+
   nl: Mappostzegel - Banana Bay
   pl: Znaczek mapy – Rumford
+
   no: Kartfrimerke – Banana Bay
   pt: Selo de Mapa - Rumford
+
   pl: Znaczek mapy – Banana Bay
   pt-br: Selo - Rumford
+
   pt: Selo de Mapa - Banana Bay
   ro: Timbru de hartă – Rumford
+
   pt-br: Selo - Banana Bay
   ru: Коллекционная марка - Rumford
+
   ro: Timbru de hartă – Banana Bay
   tr: Harita Pulu - Rumford
+
   ru: Коллекционная марка - Banana Bay
 +
  sv: Banmärke - Banana Bay
 +
   tr: Harita Pulu - Banana Bay
 +
  zh-hans: 地图邮票 - Banana Bay
 +
  zh-hant: 地圖郵票 - Banana Bay
  
# TF_MapToken_Frosty
+
# TF_MapToken_Enclosure
map stamp - frosty:
+
map stamp - enclosure:
   en: Map Stamp - Frosty
+
   en: Map Stamp - Enclosure
   cs: Známka mapy – Frosty
+
   cs: Známka mapy – Enclosure
   da: Banefrimærke – Frosty
+
   da: Banefrimærke – Enclosure
   de: Kartenbriefmarke – Frosty
+
   de: Kartenbriefmarke – Enclosure
   es: Sello de Mapa - Frosty
+
   es: Sello de Mapa - Enclosure
   fr: Timbre de carte : Frosty
+
  fi: Karttamerkki – Enclosure
   hu: Pályabélyeg - Frosty
+
   fr: Timbre de carte : Enclosure
   it: Francobollo Mappa - Frosty
+
   hu: Pályabélyeg - Enclosure
   ko: 맵 후원 우표 - Frosty
+
   it: Francobollo Mappa - Enclosure
   nl: Mappostzegel - Frosty
+
   ko: 맵 후원 우표 - Enclosure
   no: Kartfrimerke – Frosty
+
   nl: Mappostzegel - Enclosure
   pl: Znaczek mapy – Frosty
+
   no: Kartfrimerke – Enclosure
   pt: Selo de Mapa - Frosty
+
   pl: Znaczek mapy – Enclosure
   pt-br: Selo - Frosty
+
   pt: Selo de Mapa - Enclosure
   ro: Timbru de hartă – Frosty
+
   pt-br: Selo - Enclosure
   ru: Коллекционная марка - Frosty
+
   ro: Timbru de hartă – Enclosure
   tr: Harita Pulu - Frosty
+
   ru: Коллекционная марка - Enclosure
 +
  sv: Banmärke - Enclosure
 +
   tr: Harita Pulu - Enclosure
 +
  zh-hans: 地图邮票 - Enclosure
 +
  zh-hant: 地圖郵票 - Enclosure
  
# TF_MapToken_CoalPit
+
# TF_MapToken_Brazil
map stamp - coal pit:
+
map stamp - brazil:
   en: Map Stamp - Coal Pit
+
   en: Map Stamp - Brazil
   cs: Známka mapy – Coal Pit
+
   cs: Známka mapy – Brazil
   da: Banefrimærke – Coal Pit
+
   da: Banefrimærke – Brazil
   de: Kartenbriefmarke – Coal Pit
+
   de: Kartenbriefmarke – Brazil
   es: Sello de Mapa - Coal Pit
+
   es: Sello de Mapa - Brazil
   fr: Timbre de carte : Coal Pit
+
  fi: Karttamerkki – Brazil
   hu: Pályabélyeg - Coal Pit
+
   fr: Timbre de carte : Brazil
   it: Francobollo Mappa - Coal Pit
+
   hu: Pályabélyeg - Brazil
   ko: 맵 후원 우표 - Coal Pit
+
   it: Francobollo Mappa - Brazil
   nl: Mappostzegel - Coal Pit
+
   ko: 맵 후원 우표 - Brazil
   no: Kartfrimerke – Coal Pit
+
   nl: Mappostzegel - Brazil
   pl: Znaczek mapy – Coal Pit
+
   no: Kartfrimerke – Brazil
   pt: Selo de Mapa - Coal Pit
+
   pl: Znaczek mapy – Brazil
   pt-br: Selo - Coal Pit
+
   pt: Selo de Mapa - Brazil
   ro: Timbru de hartă – Coal Pit
+
   pt-br: Selo - Brazil
   ru: Коллекционная марка - Coal Pit
+
   ro: Timbru de hartă – Brazil
   tr: Harita Pulu - Coal Pit
+
   ru: Коллекционная марка - Brazil
 +
  sv: Banmärke - Brazil
 +
   tr: Harita Pulu - Brazil
 +
  zh-hans: 地图邮票 - Brazil
 +
  zh-hant: 地圖郵票 - Brazil
  
# TF_MapToken_Sharkbay
+
# TF_MapToken_BagelEvent
map stamp - sharkbay:
+
map stamp - cauldron:
   en: Map Stamp - Sharkbay
+
   en: Map Stamp - Cauldron
   cs: Známka mapy – Sharkbay
+
   cs: Známka mapy – Cauldron
   da: Banefrimærke – Sharkbay
+
   da: Banefrimærke – Cauldron
   de: Kartenbriefmarke – Sharkbay
+
   de: Kartenbriefmarke – Cauldron
   es: Sello de Mapa - Sharkbay
+
   es: Sello de Mapa - Cauldron
   fr: Timbre de carte : Sharkbay
+
  fi: Karttamerkki – Cauldron
   hu: Pályabélyeg - Sharkbay
+
   fr: Timbre de carte : Cauldron
   it: Francobollo Mappa - Sharkbay
+
   hu: Pályabélyeg - Cauldron
   ko: 맵 후원 우표 - Sharkbay
+
   it: Francobollo Mappa - Cauldron
   nl: Mappostzegel - Sharkbay
+
   ko: 맵 후원 우표 - Cauldron
   no: Kartfrimerke – Sharkbay
+
   nl: Mappostzegel - Cauldron
   pl: Znaczek mapy – Sharkbay
+
   no: Kartfrimerke – Cauldron
   pt: Selo de Mapa - Sharkbay
+
   pl: Znaczek mapy – Cauldron
   pt-br: Selo - Sharkbay
+
   pt: Selo de Mapa - Cauldron
   ro: Timbru de hartă – Sharkbay
+
   pt-br: Selo - Cauldron
   ru: Коллекционная марка - Sharkbay
+
   ro: Timbru de hartă – Cauldron
   tr: Harita Pulu - Sharkbay
+
   ru: Коллекционная марка - Cauldron
 +
  sv: Banmärke - Cauldron
 +
   tr: Harita Pulu - Cauldron
 +
  zh-hans: 地图邮票 - Cauldron
 +
  zh-hant: 地圖郵票 - Cauldron
  
# TF_MapToken_Rotunda
+
# TF_MapToken_RumbleEvent
map stamp - rotunda:
+
map stamp - gravestone:
   en: Map Stamp - Rotunda
+
   en: Map Stamp - Gravestone
   cs: Známka mapy – Rotunda
+
   cs: Známka mapy – Gravestone
   da: Banefrimærke – Rotunda
+
   da: Banefrimærke – Gravestone
   de: Kartenbriefmarke – Rotunda
+
   de: Kartenbriefmarke – Gravestone
   es: Sello de Mapa - Rotunda
+
   es: Sello de Mapa - Gravestone
   fr: Timbre de carte : Rotunda
+
  fi: Karttamerkki – Gravestone
   hu: Pályabélyeg - Rotunda
+
   fr: Timbre de carte : Gravestone
   it: Francobollo Mappa - Rotunda
+
   hu: Pályabélyeg - Gravestone
   ko: 맵 후원 우표 - Rotunda
+
   it: Francobollo Mappa - Gravestone
   nl: Mappostzegel - Rotunda
+
   ko: 맵 후원 우표 - Gravestone
   no: Kartfrimerke – Rotunda
+
   nl: Mappostzegel - Gravestone
   pl: Znaczek mapy – Rotunda
+
   no: Kartfrimerke – Gravestone
   pt: Selo de Mapa - Rotunda
+
   pl: Znaczek mapy – Gravestone
   pt-br: Selo - Rotunda
+
   pt: Selo de Mapa - Gravestone
   ro: Timbru de hartă – Rotunda
+
   pt-br: Selo - Gravestone
   ru: Коллекционная марка - Rotunda
+
   ro: Timbru de hartă – Gravestone
 +
   ru: Коллекционная марка - Gravestone
 +
  sv: Banmärke - Gravestone
 +
  tr: Harita Pulu - Gravestone
 +
  zh-hans: 地图邮票 - Gravestone
 +
  zh-hant: 地圖郵票 - Gravestone
  
# TF_MapToken_Phoenix
+
# TF_MapToken_MonsterBash
map stamp - phoenix:
+
map stamp - monster bash:
   en: Map Stamp - Phoenix
+
   en: Map Stamp - Monster Bash
   cs: Známka mapy – Phoenix
+
   cs: Známka mapy – Monster Bash
   da: Banefrimærke – Phoenix
+
   da: Banefrimærke – Monster Bash
   de: Kartenbriefmarke – Phoenix
+
   de: Kartenbriefmarke – Monster Bash
   es: Sello de Mapa - Phoenix
+
   es: Sello de Mapa - Monster Bash
   fr: Timbre de carte : Phoenix
+
  fi: Karttamerkki – Monster Bash
   hu: Pályabélyeg - Phoenix
+
   fr: Timbre de carte : Monster Bash
   it: Francobollo Mappa - Phoenix
+
   hu: Pályabélyeg - Monster Bash
   ko: 맵 후원 우표 - Phoenix
+
   it: Francobollo Mappa - Monster Bash
   nl: Mappostzegel - Phoenix
+
   ko: 맵 후원 우표 - Monster Bash
   no: Kartfrimerke – Phoenix
+
   nl: Mappostzegel - Monster Bash
   pl: Znaczek mapy – Phoenix
+
   no: Kartfrimerke – Monster Bash
   pt: Selo de Mapa - Phoenix
+
   pl: Znaczek mapy – Monster Bash
   pt-br: Selo - Phoenix
+
   pt: Selo de Mapa - Monster Bash
   ro: Timbru de hartă – Phoenix
+
   pt-br: Selo - Monster Bash
   ru: Коллекционная марка - Phoenix
+
   ro: Timbru de hartă – Monster Bash
 +
   ru: Коллекционная марка - Monster Bash
 +
  sv: Banmärke - Monster Bash
 +
  tr: Harita Pulu - Monster Bash
 +
  zh-hans: 地图邮票 - Monster Bash
 +
  zh-hant: 地圖郵票 - Monster Bash
  
# TF_MapToken_Cashworks
+
# TF_MapToken_Slasher
map stamp - cashworks:
+
map stamp - slasher:
   en: Map Stamp - Cashworks
+
   en: Map Stamp - Slasher
   cs: Známka mapy – Cashworks
+
   cs: Známka mapy – Slasher
   da: Banefrimærke – Cashworks
+
   da: Banefrimærke – Slasher
   de: Kartenbriefmarke – Cashworks
+
   de: Kartenbriefmarke – Slasher
   es: Sello de Mapa - Cashworks
+
   es: Sello de Mapa - Slasher
   fr: Timbre de carte : Cashworks
+
  fi: Karttamerkki – Slasher
   hu: Pályabélyeg - Cashworks
+
   fr: Timbre de carte : Slasher
   it: Francobollo Mappa - Cashworks
+
   hu: Pályabélyeg - Slasher
   ko: 맵 후원 우표 - Cashworks
+
   it: Francobollo Mappa - Slasher
   nl: Mappostzegel - Cashworks
+
   ko: 맵 후원 우표 - Slasher
   no: Kartfrimerke – Cashworks
+
   nl: Mappostzegel - Slasher
   pl: Znaczek mapy – Cashworks
+
   no: Kartfrimerke – Slasher
   pt: Selo de Mapa - Cashworks
+
   pl: Znaczek mapy – Slasher
   pt-br: Selo - Cashworks
+
   pt: Selo de Mapa - Slasher
   ro: Timbru de hartă – Cashworks
+
   pt-br: Selo - Slasher
   ru: Коллекционная марка - Cashworks
+
   ro: Timbru de hartă – Slasher
 +
   ru: Коллекционная марка - Slasher
 +
  sv: Banmärke - Slasher
 +
  tr: Harita Pulu - Slasher
 +
  zh-hans: 地图邮票 - Slasher
 +
  zh-hant: 地圖郵票 - Slasher
  
# TF_MapToken_Venice
+
# TF_MapToken_CursedCove
map stamp - venice:
+
map stamp - cursed cove:
   en: Map Stamp - Venice
+
   en: Map Stamp - Cursed Cove
   cs: Známka mapy – Venice
+
   cs: Známka mapy – Cursed Cove
   da: Banefrimærke – Venice
+
   da: Banefrimærke – Cursed Cove
   de: Kartenbriefmarke – Venice
+
   de: Kartenbriefmarke – Cursed Cove
   es: Sello de Mapa - Venice
+
   es: Sello de Mapa - Cursed Cove
   fr: Timbre de carte : Venice
+
  fi: Karttamerkki – Cursed Cove
   hu: Pályabélyeg - Venice
+
   fr: Timbre de carte : Cursed Cove
   it: Francobollo Mappa - Venice
+
   hu: Pályabélyeg - Cursed Cove
   ko: 맵 후원 우표 - Venice
+
   it: Francobollo Mappa - Cursed Cove
   nl: Mappostzegel - Venice
+
   ko: 맵 후원 우표 - Cursed Cove
   no: Kartfrimerke – Venice
+
   nl: Mappostzegel - Cursed Cove
   pl: Znaczek mapy – Venice
+
   no: Kartfrimerke – Cursed Cove
   pt: Selo de Mapa - Venice
+
   pl: Znaczek mapy – Cursed Cove
   pt-br: Selo - Venice
+
   pt: Selo de Mapa - Cursed Cove
   ro: Timbru de hartă – Venice
+
   pt-br: Selo - Cursed Cove
   ru: Коллекционная марка - Venice
+
   ro: Timbru de hartă – Cursed Cove
 +
   ru: Коллекционная марка - Cursed Cove
 +
  sv: Banmärke - Cursed Cove
 +
  tr: Harita Pulu - Cursed Cove
 +
  zh-hans: 地图邮票 - Cursed Cove
 +
  zh-hant: 地圖郵票 - Cursed Cove
  
# TF_MapToken_Reckoner
+
# TF_MapToken_Laughter
map stamp - reckoner:
+
map stamp - laughter:
   en: Map Stamp - Reckoner
+
   en: Map Stamp - Laughter
   cs: Známka mapy – Reckoner
+
   cs: Známka mapy – Laughter
   da: Banefrimærke – Reckoner
+
   da: Banefrimærke – Laughter
   de: Kartenbriefmarke – Reckoner
+
   de: Kartenbriefmarke – Laughter
   es: Sello de Mapa - Reckoner
+
   es: Sello de Mapa - Laughter
   fr: Timbre de carte : Reckoner
+
  fi: Karttamerkki – Laughter
   hu: Pályabélyeg - Reckoner
+
   fr: Timbre de carte : Laughter
   it: Francobollo Mappa - Reckoner
+
   hu: Pályabélyeg - Laughter
   ko: 맵 후원 우표 - Reckoner
+
   it: Francobollo Mappa - Laughter
   nl: Mappostzegel - Reckoner
+
   ko: 맵 후원 우표 - Laughter
   no: Kartfrimerke – Reckoner
+
   nl: Mappostzegel - Laughter
   pl: Znaczek mapy – Reckoner
+
   no: Kartfrimerke – Laughter
   pt: Selo de Mapa - Reckoner
+
   pl: Znaczek mapy – Laughter
   pt-br: Selo - Reckoner
+
   pt: Selo de Mapa - Laughter
   ro: Timbru de hartă – Reckoner
+
   pt-br: Selo - Laughter
   ru: Коллекционная марка - Reckoner
+
   ro: Timbru de hartă – Laughter
   tr: Harita Pulu - Reckoner
+
   ru: Коллекционная марка - Laughter
 +
  sv: Banmärke - Laughter
 +
   tr: Harita Pulu - Laughter
 +
  zh-hans: 地图邮票 - Laughter
 +
  zh-hant: 地圖郵票 - Laughter
  
# TF_MapToken_Sulfur
+
# TF_MapToken_Precipice
map stamp - sulfur:
+
map stamp - precipice:
   en: Map Stamp - Sulfur
+
   en: Map Stamp - Precipice
   cs: Známka mapy – Sulfur
+
   cs: Známka mapy – Precipice
   da: Banefrimærke – Sulfur
+
   da: Banefrimærke – Precipice
   de: Kartenbriefmarke – Sulfur
+
   de: Kartenbriefmarke – Klippen
   es: Sello de Mapa - Sulfur
+
   es: Sello de Mapa - Precipice
   fr: Timbre de carte : Sulfur
+
  fi: Karttamerkki – Precipice
   hu: Pályabélyeg - Sulfur
+
   fr: Timbre de carte : Precipice
   it: Francobollo Mappa - Sulfur
+
   hu: Pályabélyeg - Precipice
   ko: 맵 후원 우표 - Sulfur
+
   it: Francobollo Mappa - Precipice
   nl: Mappostzegel - Sulfur
+
   ko: 맵 후원 우표 - Precipice
   no: Kartfrimerke – Sulfur
+
   nl: Mappostzegel - Precipice
   pl: Znaczek mapy – Sulfur
+
   no: Kartfrimerke – Precipice
   pt: Selo de Mapa - Sulfur
+
   pl: Znaczek mapy – Precipice
   pt-br: Selo - Sulfur
+
   pt: Selo de Mapa - Precipice
   ro: Timbru de hartă – Sulfur
+
   pt-br: Selo - Precipice
   ru: Коллекционная марка - Sulfur
+
   ro: Timbru de hartă – Precipice
   tr: Harita Pulu - Sulfur
+
   ru: Коллекционная марка - Precipice
 +
  sv: Banmärke - Precipice
 +
   tr: Harita Pulu - Precipice
 +
  zh-hans: 地图邮票 - Precipice
 +
  zh-hant: 地圖郵票 - Precipice
  
# TF_MapToken_Hardwood
+
# TF_MapToken_Megalo
map stamp - hardwood:
+
map stamp - megalo:
   en: Map Stamp - Hardwood
+
   en: Map Stamp - Megalo
   cs: Známka mapy – Hardwood
+
   cs: Známka mapy – Megalo
   da: Banefrimærke – Hardwood
+
   da: Banefrimærke – Megalo
   de: Kartenbriefmarke – Hardwood
+
   de: Kartenbriefmarke – Megalo
   es: Sello de Mapa - Hardwood
+
   es: Sello de Mapa - Megalo
   fr: Timbre de carte : Hardwood
+
  fi: Karttamerkki – Megalo
   hu: Pályabélyeg - Hardwood
+
   fr: Timbre de carte : Megalo
   it: Francobollo Mappa - Hardwood
+
   hu: Pályabélyeg - Megalo
   ko: 맵 후원 우표 - Hardwood
+
   it: Francobollo Mappa - Megalo
   nl: Mappostzegel - Hardwood
+
   ko: 맵 후원 우표 - Megalo
   no: Kartfrimerke – Hardwood
+
   nl: Mappostzegel - Megalo
   pl: Znaczek mapy – Hardwood
+
   no: Kartfrimerke – Megalo
   pt: Selo de Mapa - Hardwood
+
   pl: Znaczek mapy – Megalo
   pt-br: Selo - Hardwood
+
   pt: Selo de Mapa - Megalo
   ro: Timbru de hartă – Hardwood
+
   pt-br: Selo - Megalo
   ru: Коллекционная марка - Hardwood
+
   ro: Timbru de hartă – Megalo
 +
   ru: Коллекционная марка - Megalo
 +
  sv: Banmärke - Megalo
 +
  tr: Harita Pulu - Megalo
  
# TF_MapToken_PelicanPeak
+
# TF_MapToken_HassleCastle
map stamp - pelican peak:
+
map stamp - hassle castle:
   en: Map Stamp - Pelican Peak
+
   en: Map Stamp - Hassle Castle
   cs: Známka mapy – Pelican Peak
+
   cs: Známka mapy – Hassle Castle
   da: Banefrimærke – Pelican Peak
+
   da: Banefrimærke – Hassle Castle
   de: Kartenbriefmarke – Pelican Peak
+
   de: Kartenbriefmarke – Hassle Castle
   es: Sello de Mapa - Pelican Peak
+
   es: Sello de Mapa - Hassle Castle
   fr: Timbre de carte : Pelican Peak
+
  fi: Karttamerkki – Hassle Castle
   hu: Pályabélyeg - Pelican Peak
+
   fr: Timbre de carte : Hassle Castle
   it: Francobollo Mappa - Pelican Peak
+
   hu: Pályabélyeg - Hassle Castle
   ko: 맵 후원 우표 - Pelican Peak
+
   it: Francobollo Mappa - Hassle Castle
   nl: Mappostzegel - Pelican Peak
+
   ko: 맵 후원 우표 - Hassle Castle
   no: Kartfrimerke – Pelican Peak
+
   nl: Mappostzegel - Hassle Castle
   pl: Znaczek mapy – Pelican Peak
+
   no: Kartfrimerke – Hassle Castle
   pt: Selo de Mapa - Pelican Peak
+
   pl: Znaczek mapy – Hassle Castle
   pt-br: Selo - Pelican Peak
+
   pt: Selo de Mapa - Hassle Castle
   ro: Timbru de hartă – Pelican Peak
+
   pt-br: Selo - Hastle Castle
   ru: Коллекционная марка - Pelican Peak
+
   ro: Timbru de hartă – Hassle Castle
 +
   ru: Коллекционная марка - Hassle Castle
 +
  sv: Banmärke - Hassle Castle
 +
  tr: Harita Pulu - Hassle Castle
 +
  zh-hans: 地图邮票 - 迷途城堡
  
# TF_MapToken_Selbyen
+
# TF_MapToken_Bloodwater
map stamp - selbyen:
+
map stamp - bloodwater:
   en: Map Stamp - Selbyen
+
   en: Map Stamp - Bloodwater
   cs: Známka mapy – Selbyen
+
   cs: Známka mapy – Bloodwater
   da: Banefrimærke – Selbyen
+
   da: Banefrimærke – Bloodwater
   de: Kartenbriefmarke – Selbyen
+
   de: Kartenbriefmarke – Bloodwater
   es: Sello de Mapa - Selbyen
+
   es: Sello de Mapa - Bloodwater
   fr: Timbre de carte : Selbyen
+
  fi: Karttamerkki – Bloodwater
   hu: Pályabélyeg - Selbyen
+
   fr: Timbre de carte : Bloodwater
   it: Francobollo Mappa - Selbyen
+
   hu: Pályabélyeg - Bloodwater
   ko: 맵 후원 우표 - Selbyen
+
   it: Francobollo Mappa - Bloodwater
   nl: Mappostzegel - Selbyen
+
   ko: 맵 후원 우표 - Bloodwater
   no: Kartfrimerke – Selbyen
+
   nl: Mappostzegel - Bloodwater
   pl: Znaczek mapy – Selbyen
+
   no: Kartfrimerke – Bloodwater
   pt: Selo de Mapa - Selbyen
+
   pl: Znaczek mapy – Bloodwater
   pt-br: Selo - Selbyen
+
   pt: Selo de Mapa - Bloodwater
   ro: Timbru de hartă – Selbyen
+
   pt-br: Selo - Bloodwater
   ru: Коллекционная марка - Selbyen
+
   ro: Timbru de hartă – Bloodwater
   tr: Harita Damgası - Selbyen
+
   ru: Коллекционная марка - Bloodwater
 +
  sv: Banmärke - Bloodwater
 +
   tr: Harita Pulu - Bloodwater
 +
  zh-hans: 地图邮票 - 血水之盆
  
# TF_MapToken_TinyRock
+
# TF_MapToken_UndergroveEvent
map stamp - tiny rock:
+
map stamp - moldergrove:
   en: Map Stamp - Tiny Rock
+
   en: Map Stamp - Moldergrove
   cs: Známka mapy – Tiny Rock
+
   cs: Známka mapy – Moldergrove
   da: Banefrimærke – Tiny Rock
+
   da: Banefrimærke – Moldergrove
   de: Kartenbriefmarke – Tiny Rock
+
   de: Kartenbriefmarke – Moldergrove
   es: Sello de Mapa - Tiny Rock
+
   es: Sello de Mapa - Moldergrove
   fr: Timbre de carte : Tiny Rock
+
  fi: Karttamerkki – Moldergrove
   hu: Pályabélyeg - Tiny Rock
+
   fr: Timbre de carte : Moldergrove
   it: Francobollo Mappa - Tiny Rock
+
   hu: Pályabélyeg - Moldergrove
   ko: 맵 후원 우표 - Tiny Rock
+
   it: Francobollo Mappa - Moldergrove
   nl: Mappostzegel - Tiny Rock
+
   ko: 맵 후원 우표 - Moldergrove
   no: Kartfrimerke – Tiny Rock
+
   nl: Mappostzegel - Moldergrove
   pl: Znaczek mapy – Tiny Rock
+
   no: Kartfrimerke – Moldergrove
   pt: Selo de Mapa - Tiny Rock
+
   pl: Znaczek mapy – Moldergrove
   pt-br: Selo - Tiny Rock
+
   pt: Selo de Mapa - Moldergrove
   ro: Timbru de hartă – Tiny Rock
+
   pt-br: Selo - Moldergrove
   ru: Коллекционная марка - Tiny Rock
+
   ro: Timbru de hartă – Moldergrove
   tr: Harita Pulu - Tiny Rock
+
   ru: Коллекционная марка - Moldergrove
 +
  sv: Banmärke - Moldergrove
 +
   tr: Harita Pulu - Moldergrove
 +
  zh-hans: 地图邮票 - 腐烂之林
  
# TF_MapToken_Distillery
+
# TF_MapToken_Pier
map stamp - distillery:
+
map stamp - pier:
   en: Map Stamp - Distillery
+
   en: Map Stamp - Pier
   cs: Známka mapy – Distillery
+
   cs: Známka mapy – Pier
   da: Banefrimærke – Distillery
+
   da: Banefrimærke – Pier
   de: Kartenbriefmarke – Distillery
+
   de: Kartenbriefmarke – Pier
   es: Sello de Mapa - Distillery
+
   es: Sello de Mapa - Pier
   fr: Timbre de carte : Distillery
+
  fi: Karttamerkki – Pier
   hu: Pályabélyeg - Distillery
+
   fr: Timbre de carte : Pier
   it: Francobollo Mappa - Distillery
+
   hu: Pályabélyeg - Pier
   ko: 맵 후원 우표 - Distillery
+
   it: Francobollo Mappa - Pier
   nl: Mappostzegel - Distillery
+
   ko: 맵 후원 우표 - Pier
   no: Kartfrimerke – Distillery
+
   nl: Mappostzegel - Pier
   pl: Znaczek mapy – Distillery
+
   no: Kartfrimerke – Pier
   pt: Selo de Mapa - Distillery
+
   pl: Znaczek mapy – Pier
   pt-br: Selo - Distillery
+
   pt: Selo de Mapa - Pier
   ro: Timbru de hartă – Distillery
+
   pt-br: Selo - Pier
   ru: Коллекционная марка - Distillery
+
   ro: Timbru de hartă – Pier
   tr: Harita Pulu - Distillery
+
   ru: Коллекционная марка - Pier
 +
  sv: Banmärke – Pier
 +
   tr: Harita Pulu - Pier
  
# TF_MapToken_Skirmish
+
# TF_MapToken_SnowVille
map stamp - skirmish:
+
map stamp - snowville:
   en: Map Stamp - Skirmish
+
   en: Map Stamp - SnowVille
   cs: Známka mapy – Skirmish
+
   cs: Známka mapy – SnowVille
   da: Banefrimærke – Skirmish
+
   da: Banefrimærke – SnowVille
   de: Kartenbriefmarke – Skirmish
+
   de: Kartenbriefmarke – SnowVille
   es: Sello de Mapa - Skirmish
+
   es: Sello de Mapa - SnowVille
   fr: Timbre de carte : Skirmish
+
  fi: Karttamerkki – SnowVille
   hu: Pályabélyeg - Skirmish
+
   fr: Timbre de carte : SnowVille
   it: Francobollo Mappa - Skirmish
+
   hu: Pályabélyeg - SnowVille
   ko: 맵 후원 우표 - Skirmish
+
   it: Francobollo Mappa - SnowVille
   nl: Mappostzegel - Skirmish
+
   ko: 맵 후원 우표 - SnowVille
   no: Kartfrimerke – Skirmish
+
   nl: Mappostzegel - SnowVille
   pl: Znaczek mapy – Skirmish
+
   no: Kartfrimerke – SnowVille
   pt: Selo de Mapa - Skirmish
+
   pl: Znaczek mapy – SnowVille
   pt-br: Selo - Skirmish
+
   pt: Selo de Mapa - SnowVille
   ro: Timbru de hartă – Skirmish
+
   pt-br: Selo - SnowVille
   ru: Коллекционная марка - Skirmish
+
   ro: Timbru de hartă – SnowVille
   tr: Harita Pulu - Skirmish
+
   ru: Коллекционная марка - SnowVille
 +
  sv: Banmärke – SnowVille
 +
   tr: Harita Pulu - SnowVille
  
# TF_MapToken_Nucleus
+
# TF_MapToken_Snowfall
map stamp - nucleus vsh:
+
map stamp - snowfall:
   en: Map Stamp - Nucleus VSH
+
   en: Map Stamp - Snowfall
   cs: Známka mapy – Nucleus VSH
+
   cs: Známka mapy – Snowfall
   da: Banefrimærke – Nucleus VSH
+
   da: Banefrimærke – Snowfall
   de: Kartenbriefmarke – Nucleus (VSH)
+
   de: Kartenbriefmarke – Snowfall
   es: Sello de Mapa - Nucleus VSH
+
   es: Sello de Mapa - Snowfall
   fr: Timbre de carte : Nucleus VSH
+
  fi: Karttamerkki – Snowfall
   hu: Pályabélyeg - Nucleus VSH
+
   fr: Timbre de carte : Snowfall
   it: Francobollo Mappa - Nucleus VSH
+
   hu: Pályabélyeg - Snowfall
   ko: 맵 후원 우표 - Nucleus VSH
+
   it: Francobollo Mappa - Snowfall
   nl: Mappostzegel - Nucleus VSH
+
   ko: 맵 후원 우표 - Snowfall
   no: Kartfrimerke – Nucleus VSH
+
   nl: Mappostzegel - Snowfall
   pl: Znaczek mapy – Nucleus VSH
+
   no: Kartfrimerke – Snowfall
   pt: Selo de Mapa - Nucleus VSH
+
   pl: Znaczek mapy – Snowfall
   pt-br: Selo - Nucleus (VSH)
+
   pt: Selo de Mapa - Snowfall
   ro: Timbru de hartă – Nucleus VSH
+
   pt-br: Selo - Snowfall
   ru: Коллекционная марка - Nucleus VSH
+
   ro: Timbru de hartă – Snowfall
   tr: Harita Pulu - Nucleus VSH
+
   ru: Коллекционная марка - Snowfall
 +
  sv: Banmärke – Snowfall
 +
   tr: Harita Pulu - Snowfall
  
# TF_MapToken_Perks
+
# TF_MapToken_Wutville
map stamp - perks:
+
map stamp - wutville:
   en: Map Stamp - Perks
+
   en: Map Stamp - Wutville
   cs: Známka mapy – Perks
+
   cs: Známka mapy – Wutville
   da: Banefrimærke – Perks
+
   da: Banefrimærke – Wutville
   de: Kartenbriefmarke – Perks
+
   de: Kartenbriefmarke – Wutville
   es: Sello de Mapa - Perks
+
   es: Sello de Mapa - Wutville
   fr: Timbre de carte : Perks
+
  fi: Karttamerkki – Wutville
   hu: Pályabélyeg - Perks
+
   fr: Timbre de carte : Wutville
   it: Francobollo Mappa - Perks
+
   hu: Pályabélyeg - Wutville
   ko: 맵 후원 우표 - Perks
+
   it: Francobollo Mappa - Wutville
   nl: Mappostzegel - Perks
+
   ko: 맵 후원 우표 -Wutville
   no: Kartfrimerke – Perks
+
   nl: Mappostzegel - Wutville
   pl: Znaczek mapy – Perks
+
   no: Kartfrimerke – Wutville
   pt: Selo de Mapa - Perks
+
   pl: Znaczek mapy – Wutville
   pt-br: Selo - Perks
+
   pt: Selo de Mapa - Wutville
   ro: Timbru de hartă – Perks
+
   pt-br: Selo - Wutville
   ru: Коллекционная марка - Perks
+
   ro: Timbru de hartă – Wutville
 +
   ru: Коллекционная марка - Wutville
 +
  sv: Banmärke – Wutville
 +
  tr: Harita Pulu - Wutville
  
# TF_MapToken_Slime
+
# TF_MapToken_Farmageddon
map stamp - slime:
+
map stamp - farmageddon:
   en: Map Stamp - Slime
+
   en: Map Stamp - Farmageddon
   cs: Známka mapy – Slime
+
   cs: Známka mapy – Farmageddon
   da: Banefrimærke – Slime
+
   da: Banefrimærke – Farmageddon
   de: Kartenbriefmarke – Slime
+
   de: Kartenbriefmarke – Farmageddon
   es: Sello de Mapa - Slime
+
   es: Sello de Mapa - Farmageddon
   fr: Timbre de carte : Slime
+
  fi: Karttamerkki – Farmageddon
   hu: Pályabélyeg - Slime
+
   fr: Timbre de carte : Farmageddon
   it: Francobollo Mappa - Slime
+
   hu: Pályabélyeg - Farmageddon
   ko: 맵 후원 우표 - Slime
+
   it: Francobollo Mappa - Farmageddon
   nl: Mappostzegel - Slime
+
   ko: 맵 후원 우표 - Farmageddon
   no: Kartfrimerke – Slime
+
   nl: Mappostzegel - Farmageddon
   pl: Znaczek mapy – Slime
+
   no: Kartfrimerke – Farmageddon
   pt: Selo de Mapa - Slime
+
   pl: Znaczek mapy – Farmageddon
   pt-br: Selo - Slime
+
   pt: Selo de Mapa - Farmageddon
   ro: Timbru de hartă – Slime
+
   pt-br: Selo - Farmageddon
   ru: Коллекционная марка - Slime
+
   ro: Timbru de hartă – Farmageddon
 
+
   ru: Коллекционная марка - Farmageddon
# TF_MapToken_LavaPit
+
   sv: Banmärke Farmageddon
map stamp - lava pit:
+
   tr: Harita Pulu - Farmageddon
  en: Map Stamp - Lava Pit
 
  cs: Známka mapy – Lava Pit
 
  da: Banefrimærke – Lava Pit
 
   de: Kartenbriefmarke Lava Pit
 
   es: Sello de Mapa - Lava Pit
 
  fr: Timbre de carte : Lava Pit
 
  hu: Pályabélyeg - Lava Pit
 
  it: Francobollo Mappa - Lava Pit
 
  ko: 맵 후원 우표 - Lava Pit
 
  nl: Mappostzegel - Lava Pit
 
  no: Kartfrimerke – Lava Pit
 
  pl: Znaczek mapy – Lava Pit
 
  pt: Selo de Mapa - Lava Pit
 
  pt-br: Selo -  Lava Pit
 
  ro: Timbru de hartă – Lava Pit
 
  ru: Коллекционная марка - Lava Pit
 
  
# TF_MapToken_Mannsylvania
+
# TF_MapToken_Sinthetic
map stamp - mannsylvania:
+
map stamp - sinthetic:
   en: Map Stamp - Mannsylvania
+
   en: Map Stamp - Sinthetic
   cs: Známka mapy – Mannsylvania
+
   cs: Známka mapy – Sinthetic
   da: Banefrimærke – Mannsylvania
+
   da: Banefrimærke – Sinthetic
   de: Kartenbriefmarke – Mannsylvania
+
   de: Kartenbriefmarke – Sinthetic
   es: Sello de Mapa - Mannsylvania
+
   es: Sello de Mapa - Sinthetic
   fr: Timbre de carte : Mannsylvania
+
  fi: Karttamerkki – Sinthetic
   hu: Pályabélyeg - Mannsylvania
+
   fr: Timbre de carte : Sinthetic
   it: Francobollo Mappa - Mannsylvania
+
   hu: Pályabélyeg - Sinthetic
   ko: 맵 후원 우표 - Mannsylvaina
+
   it: Francobollo Mappa - Sinthetic
   nl: Mappostzegel - Mannsylvania
+
   ko: 맵 후원 우표 - Sinthetic
   no: Kartfrimerke – Mannsylvania
+
   nl: Mappostzegel - Sinthetic
   pl: Znaczek mapy – Mannsylvania
+
   no: Kartfrimerke – Sinthetic
   pt: Selo de Mapa - Mannsylvania
+
   pl: Znaczek mapy – Sinthetic
   pt-br: Selo - Mannsylvania
+
   pt: Selo de Mapa - Sinthetic
   ro: Timbru de hartă – Mannsylvania
+
   pt-br: Selo - Sinthetic
   ru: Коллекционная марка - Mannsylvania
+
   ro: Timbru de hartă – Sinthetic
 +
   ru: Коллекционная марка - Sinthetic
 +
  sv: Banmärke – Sinthetic
 +
  tr: Harita Pulu - Sinthetic
  
# TF_MapToken_Sandcastle
+
# TF_MapToken_LosMuertos
map stamp - sandcastle:
+
map stamp - los muertos:
   en: Map Stamp - Sandcastle
+
   en: Map Stamp - Los Muertos
   cs: Známka mapy – Sandcastle
+
   cs: Známka mapy – Los Muertos
   da: Banefrimærke – Sandcastle
+
   da: Banefrimærke – Los Muertos
   de: Kartenbriefmarke – Sandcastle
+
   de: Kartenbriefmarke – Los Muertos
   es: Sello de Mapa - Sandcastle
+
   es: Sello de Mapa - Los Muertos
   fr: Timbre de carte : Sandcastle
+
  fi: Karttamerkki – Los Muertos
   hu: Pályabélyeg - Sandcastle
+
   fr: Timbre de carte : Los Muertos
   it: Francobollo Mappa - Sandcastle
+
   hu: Pályabélyeg - Los Muertos
   ko: 맵 후원 우표 - Sandcastle
+
   it: Francobollo Mappa - Los Muertos
   nl: Mappostzegel - Sandcastle
+
   ko: 맵 후원 우표 - Los Muertos
   no: Kartfrimerke – Sandcastle
+
   nl: Mappostzegel - Los Muertos
   pl: Znaczek mapy – Sandcastle
+
   no: Kartfrimerke – Los Muertos
   pt: Selo de Mapa - Sandcastle
+
   pl: Znaczek mapy – Los Muertos
   pt-br: Selo - Sandcastle
+
   pt: Selo de Mapa - Los Muertos
   ro: Timbru de hartă – Sandcastle
+
   pt-br: Selo - Los Muertos
   ru: Коллекционная марка - Sandcastle
+
   ro: Timbru de hartă – Los Muertos
 +
   ru: Коллекционная марка - Los Muertos
 +
  sv: Banmärke – Los Muertos
 +
  tr: Harita Pulu - Los Muertos
  
# TF_MapToken_Spineyard
+
# TF_MapToken_Erebus
map stamp - spineyard:
+
map stamp - erebus:
   en: Map Stamp - Spineyard
+
   en: Map Stamp - Erebus
   cs: Známka mapy – Spineyard
+
   cs: Známka mapy – Erebus
   da: Banefrimærke – Spineyard
+
   da: Banefrimærke – Erebus
   de: Kartenbriefmarke – Spineyard
+
   de: Kartenbriefmarke – Erebus
   es: Sello de Mapa - Spineyard
+
   es: Sello de Mapa - Erebus
   fr: Timbre de carte : Spineyard
+
  fi: Karttamerkki – Erebus
   hu: Pályabélyeg - Spineyard
+
   fr: Timbre de carte : Erebus
   it: Francobollo Mappa - Spineyard
+
   hu: Pályabélyeg - Erebus
   ko: 맵 후원 우표 - Spineyard
+
   it: Francobollo Mappa - Erebus
   nl: Mappostzegel - Spineyard
+
   ko: 맵 후원 우표 - Erebus
   no: Kartfrimerke – Spineyard
+
   nl: Mappostzegel - Erebus
   pl: Znaczek mapy – Spineyard
+
   no: Kartfrimerke – Erebus
   pt: Selo de Mapa - Spineyard
+
   pl: Znaczek mapy – Erebus
   pt-br: Selo - Spineyard
+
   pt: Selo de Mapa - Erebus
   ro: Timbru de hartă – Spineyard
+
   pt-br: Selo - Erebus
   ru: Коллекционная марка - Spineyard
+
   ro: Timbru de hartă – Erebus
 +
   ru: Коллекционная марка - Erebus
 +
  sv: Banmärke – Erebus
 +
  tr: Harita Pulu - Erebus
  
# TF_MapToken_Corruption
+
# TF_MapToken_Terror
map stamp - corruption:
+
map stamp - terror:
   en: Map Stamp - Corruption
+
   en: Map Stamp - Terror
   cs: Známka mapy – Corruption
+
   cs: Známka mapy – Terror
   da: Banefrimærke – Corruption
+
   da: Banefrimærke – Terror
   de: Kartenbriefmarke – Corruption
+
   de: Kartenbriefmarke – Terror
   es: Sello de Mapa - Corruption
+
   es: Sello de Mapa - Terror
   fr: Timbre de carte : Corruption
+
  fi: Karttamerkki – Terror
   hu: Pályabélyeg - Corruption
+
   fr: Timbre de carte : Terror
   it: Francobollo Mappa - Corruption
+
   hu: Pályabélyeg - Terror
   ko: 맵 후원 우표 - Corruption
+
   it: Francobollo Mappa - Terror
   nl: Mappostzegel - Corruption
+
   ko: 맵 후원 우표 - Terror
   no: Kartfrimerke – Corruption
+
   nl: Mappostzegel - Terror
   pl: Znaczek mapy – Corruption
+
   no: Kartfrimerke – Terror
   pt: Selo de Mapa - Corruption
+
   pl: Znaczek mapy – Terror
   pt-br: Selo - Corruption
+
   pt: Selo de Mapa - Terror
   ro: Timbru de hartă – Corruption
+
   pt-br: Selo - Terror
   ru: Коллекционная марка - Corruption
+
   ro: Timbru de hartă – Terror
 +
   ru: Коллекционная марка - Terror
 +
  sv: Banmärke – Terror
 +
  tr: Harita Pulu - Terror
  
# TF_MapToken_Murky
+
# TF_MapToken_Graveyard
map stamp - murky:
+
map stamp - graveyard:
   en: Map Stamp - Murky
+
   en: Map Stamp - Graveyard
   cs: Známka mapy – Murky
+
   cs: Známka mapy – Graveyard
   da: Banefrimærke – Murky
+
   da: Banefrimærke – Graveyard
   de: Kartenbriefmarke – Murky
+
   de: Kartenbriefmarke – Graveyard
   es: Sello de Mapa - Murky
+
   es: Sello de Mapa - Graveyard
   fr: Timbre de carte : Murky
+
  fi: Karttamerkki – Graveyard
   hu: Pályabélyeg - Murky
+
   fr: Timbre de carte : Graveyard
   it: Francobollo Mappa - Murky
+
   hu: Pályabélyeg - Graveyard
   ko: 맵 후원 우표 - Murky
+
   it: Francobollo Mappa - Graveyard
   nl: Mappostzegel - Murky
+
   ko: 맵 후원 우표 - Graveyard
   no: Kartfrimerke – Murky
+
   nl: Mappostzegel - Graveyard
   pl: Znaczek mapy – Murky
+
   no: Kartfrimerke – Graveyard
   pt: Selo de Mapa - Murky
+
   pl: Znaczek mapy – Graveyard
   pt-br: Selo - Murky
+
   pt: Selo de Mapa - Graveyard
   ro: Timbru de hartă – Murky
+
   pt-br: Selo - Graveyard
   ru: Коллекционная марка - Murky
+
   ro: Timbru de hartă – Graveyard
 +
   ru: Коллекционная марка - Graveyard
 +
  sv: Banmärke – Graveyard
 +
  tr: Harita Pulu - Graveyard
  
# TF_MapToken_Atoll
+
# TF_MapToken_Polar
map stamp - atoll:
+
map stamp - polar:
   en: Map Stamp - Atoll
+
   en: Map Stamp - Polar
   cs: Známka mapy – Atoll
+
   cs: Známka mapy – Polar
   da: Banefrimærke – Atoll
+
   da: Banefrimærke – Polar
   de: Kartenbriefmarke – Atoll
+
   de: Kartenbriefmarke – Polar
   es: Sello de Mapa - Atoll
+
   es: Sello de Mapa - Polar
   fr: Timbre de carte : Atoll
+
  fi: Karttamerkki – Polar
   hu: Pályabélyeg - Atoll
+
   fr: Timbre de carte : Polar
   it: Francobollo Mappa - Atoll
+
   hu: Pályabélyeg - Polar
   ko: 맵 후원 우표 - Atoll
+
   it: Francobollo Mappa - Polar
   nl: Mappostzegel - Atoll
+
   ko: 맵 후원 우표 - Polar
   no: Kartfrimerke – Atoll
+
   nl: Mappostzegel - Polar
   pl: Znaczek mapy – Atoll
+
   no: Kartfrimerke – Polar
   pt: Selo de Mapa - Atoll
+
   pl: Znaczek mapy – Polar
   pt-br: Selo - Atoll
+
   pt: Selo de Mapa - Polar
   ro: Timbru de hartă – Atoll
+
   pt-br: Selo - Polar
   ru: Коллекционная марка - Atoll
+
   ro: Timbru de hartă – Polar
 +
   ru: Коллекционная марка - Polar
 +
  sv: Banmärke – Polar
 +
  tr: Harita Pulu - Polar
  
# TF_MapToken_Woods
+
# TF_MapToken_BreadSpace
map stamp - woods:
+
map stamp - bread space:
   en: Map Stamp - Woods
+
   en: Map Stamp - Bread Space
   cs: Známka mapy – Woods
+
   cs: Známka mapy – Bread Space
   da: Banefrimærke – Woods
+
   da: Banefrimærke – Bread Space
   de: Kartenbriefmarke – Woods
+
   de: Kartenbriefmarke – Bread Space
   es: Sello de Mapa - Woods
+
   es: Sello de Mapa - Bread Space
   fr: Timbre de carte : Woods
+
  fi: Karttamerkki – Bread Space
   hu: Pályabélyeg - Woods
+
   fr: Timbre de carte : Bread Space
   it: Francobollo Mappa - Woods
+
   hu: Pályabélyeg - Bread Space
   ko: 맵 후원 우표 - Woods
+
   it: Francobollo Mappa - Bread Space
   nl: Mappostzegel - Woods
+
   ko: 맵 후원 우표 - Bread Space
   no: Kartfrimerke – Woods
+
   nl: Mappostzegel - Bread Space
   pl: Znaczek mapy – Woods
+
   no: Kartfrimerke – Bread Space
   pt: Selo de Mapa - Woods
+
   pl: Znaczek mapy – Bread Space
   pt-br: Selo - Woods
+
   pt: Selo de Mapa - Bread Space
   ro: Timbru de hartă – Woods
+
   pt-br: Selo - Bread Space
   ru: Коллекционная марка - Woods
+
   ro: Timbru de hartă – Bread Space
 
+
   ru: Коллекционная марка - Bread Space
# TF_MapToken_Sanitarium
+
   sv: Banmärke Bread Space
map stamp - sanitarium:
+
   tr: Harita Pulu - Bread Space
  en: Map Stamp - Sanitarium
 
  cs: Známka mapy – Sanitarium
 
  da: Banefrimærke – Sanitarium
 
  de: Kartenbriefmarke – Sanitarium
 
  es: Sello de Mapa - Sanitarium
 
  fr: Timbre de carte : Sanitarium
 
  hu: Pályabélyeg - Sanitarium
 
  it: Francobollo Mappa - Sanitarium
 
  ko: 맵 후원 우표 - Sanitarium
 
  nl: Mappostzegel - Sanitarium
 
  no: Kartfrimerke – Sanitarium
 
  pl: Znaczek mapy – Sanitarium
 
  pt: Selo de Mapa - Sanitarium
 
   pt-br: Selo - Sanitarium
 
  ro: Timbru de hartă Sanitarium
 
   ru: Коллекционная марка - Sanitarium
 
  
# TF_MapToken_Devastation
+
# TF_MapToken_Chilly
map stamp - devastation:
+
map stamp - chilly:
   en: Map Stamp - Devastation
+
   en: Map Stamp - Chilly
   cs: Známka mapy – Devastation
+
   cs: Známka mapy – Chilly
   da: Banefrimærke – Devastation
+
   da: Banefrimærke – Chilly
   de: Kartenbriefmarke – Devastation
+
   de: Kartenbriefmarke – Chilly
   es: Sello de Mapa - Devastation
+
   es: Sello de Mapa - Chilly
   fr: Timbre de carte : Devastation
+
  fi: Karttamerkki – Chilly
   hu: Pályabélyeg - Devastation
+
   fr: Timbre de carte : Chilly
   it: Francobollo Mappa - Devastation
+
   hu: Pályabélyeg - Chilly
   ko: 맵 후원 우표 - Devastation
+
   it: Francobollo Mappa - Chilly
   nl: Mappostzegel - Devastation
+
   ko: 맵 후원 우표 - Chilly
   no: Kartfrimerke – Devastation
+
   nl: Mappostzegel - Chilly
   pl: Znaczek mapy – Devastation
+
   no: Kartfrimerke – Chilly
   pt: Selo de Mapa - Devastation
+
   pl: Znaczek mapy – Chilly
   pt-br: Selo - Devastation
+
   pt: Selo de Mapa - Chilly
   ro: Timbru de hartă – Devastation
+
   pt-br: Selo - Chilly
   ru: Коллекционная марка - Devastation
+
   ro: Timbru de hartă – Chilly
 +
   ru: Коллекционная марка - Chilly
 +
  sv: Banmärke – Chilly
 +
  tr: Harita Pulu - Chilly
  
# TF_MapToken_Snowtower
+
# TF_MapToken_Cascade
map stamp - snowtower:
+
map stamp - cascade:
   en: Map Stamp - Snowtower
+
   en: Map Stamp - Cascade
   cs: Známka mapy – Snowtower
+
   cs: Známka mapy – Cascade
   da: Banefrimærke – Snowtower
+
   da: Banefrimærke – Cascade
   de: Kartenbriefmarke – Snowtower
+
   de: Kartenbriefmarke – Cascade
   es: Sello de Mapa - Snowtower
+
   es: Sello de Mapa - Cascade
   fi: Karttamerkki – Snowtower
+
   fi: Karttamerkki – Cascade
   fr: Timbre de carte : Snowtower
+
   fr: Timbre de carte : Cascade
   hu: Pályabélyeg - Snowtower
+
   hu: Pályabélyeg - Cascade
   it: Francobollo Mappa - Snowtower
+
   it: Francobollo Mappa - Cascade
   ko: 맵 후원 우표 - Snowtower
+
   ko: 맵 후원 우표 - Cascade
   nl: Mappostzegel - Snowtower
+
   nl: Mappostzegel - Cascade
   no: Kartfrimerke – Snowtower
+
   no: Kartfrimerke – Cascade
   pl: Znaczek mapy – Snowtower
+
   pl: Znaczek mapy – Cascade
   pt: Selo de Mapa - Snowtower
+
   pt: Selo de Mapa - Cascade
   pt-br: Selo - Snowtower
+
   pt-br: Selo - Cascade
   ro: Timbru de hartă – Snowtower
+
   ro: Timbru de hartă – Cascade
   ru: Коллекционная марка - Snowtower
+
   ru: Коллекционная марка - Cascade
   sv: Banmärke – Snowtower
+
   sv: Banmärke – Cascade
   tr: Harita Pulu - Snowtower
+
   tr: Harita Pulu - Cascade
  zh-hant: 地圖郵票 - Snowtower
 
  
# TF_MapToken_Krampus
+
# TF_MapToken_Altitude
map stamp - krampus:
+
map stamp - altitude:
   en: Map Stamp - Krampus
+
   en: Map Stamp - Altitude
   cs: Známka mapy – Krampus
+
   cs: Známka mapy – Altitude
   da: Banefrimærke – Krampus
+
   da: Banefrimærke – Altitude
   de: Kartenbriefmarke – Krampus
+
   de: Kartenbriefmarke – Altitude
   es: Sello de Mapa - Krampus
+
   es: Sello de Mapa - Altitude
   fi: Karttamerkki – Krampus
+
   fi: Karttamerkki – Altitude
   fr: Timbre de carte  : Krampus
+
   fr: Timbre de carte : Altitude
   hu: Pályabélyeg - Krampus
+
   hu: Pályabélyeg - Altitude
   it: Francobollo Mappa - Krampus
+
   it: Francobollo Mappa - Altitude
   ko: 맵 후원 우표 - Krampus
+
   ko: 맵 후원 우표 - Altitude
   nl: Mappostzegel - Krampus
+
   nl: Mappostzegel - Altitude
   no: Kartfrimerke – Krampus
+
   no: Kartfrimerke – Altitude
   pl: Znaczek mapy – Krampus
+
   pl: Znaczek mapy – Altitude
   pt: Selo de Mapa - Krampus
+
   pt: Selo de Mapa - Altitude
   pt-br: Selo - Krampus
+
   pt-br: Selo - Altitude
   ro: Timbru de hartă – Krampus
+
   ro: Timbru de hartă – Altitude
   ru: Коллекционная марка - Krampus
+
   ru: Коллекционная марка - Altitude
   sv: Banmärke – Krampus
+
   sv: Banmärke – Altitude
   tr: Harita Pulu - Krampus
+
   tr: Harita Pulu - Altitude
  zh-hant: 地圖郵票 - Krampus
 
  
# TF_MapToken_Haarp
+
# TF_MapToken_Doublefrost
map stamp - haarp:
+
map stamp - doublefrost:
   en: Map Stamp - Haarp
+
   en: Map Stamp - Doublefrost
   cs: Známka mapy – Haarp
+
   cs: Známka mapy – Doublefrost
   da: Banefrimærke – Haarp
+
   da: Banefrimærke – Doublefrost
   de: Kartenbriefmarke – Haarp
+
   de: Kartenbriefmarke – Doublefrost
   es: Sello de Mapa - Haarp
+
   es: Sello de Mapa - Doublefrost
   fi: Karttamerkki – Haarp
+
   fi: Karttamerkki – Doublefrost
   fr: Timbre de carte : Haarp
+
   fr: Timbre de carte : Doublefrost
   hu: Pályabélyeg - Haarp
+
   hu: Pályabélyeg - Doublefrost
   it: Francobollo Mappa - Haarp
+
   it: Francobollo Mappa - Doublefrost
   ko: 맵 후원 우표 - Haarp
+
   ko: 맵 후원 우표 - Doublefrost
   nl: Mappostzegel - Haarp
+
   nl: Mappostzegel - Doublefrost
   no: Kartfrimerke – Haarp
+
   no: Kartfrimerke – Doublefrost
   pl: Znaczek mapy – Haarp
+
   pl: Znaczek mapy – Doublefrost
   pt: Selo de Mapa - Haarp
+
   pt: Selo de Mapa - Doublefrost
   pt-br: Selo - Haarp
+
   pt-br: Selo - Doublefrost
   ro: Timbru de hartă – Haarp
+
   ro: Timbru de hartă – Doublefrost
   ru: Коллекционная марка - Haarp
+
   ru: Коллекционная марка - Doublefrost
  sv: Banmärke – Haarp
+
   tr: Harita Pulu - Doublefrost
   tr: Harita Pulu - Haarp
 
  zh-hant: 地圖郵票 - Haarp
 
  
# TF_MapToken_Brew
+
# TF_MapToken_SoulMill
map stamp - brew:
+
map stamp - soul-mill:
   en: Map Stamp - Brew
+
   en: Map Stamp - Soul-Mill
   cs: Známka mapy – Brew
+
   cs: Známka mapy – Soul-Mill
   da: Banefrimærke – Brew
+
   da: Banefrimærke – Soul-Mill
   de: Kartenbriefmarke – Brew
+
   de: Kartenbriefmarke – Soul-Mill
   es: Sello de Mapa - Brew
+
   es: Sello de Mapa - Soul-Mill
  fi: Karttamerkki – Brew
+
   fr: Timbre de carte : Soul-Mill
   fr: Timbre de carte : Brew
+
   hu: Pályabélyeg - Soul-Mill
   hu: Pályabélyeg - Brew
+
   it: Francobollo Mappa - Soul-Mill
   it: Francobollo Mappa - Brew
+
   ko: 맵 후원 우표 - Soul-Mill
   ko: 맵 후원 우표 - Brew
+
   nl: Mappostzegel - Soul-Mill
   nl: Mappostzegel - Brew
+
   no: Kartfrimerke – Soul-Mill
   no: Kartfrimerke – Brew
+
   pt: Selo de Mapa - Soul-Mill
  pl: Znaczek mapy – Brew
+
   pt-br: Selo - Soul-Mill
   pt: Selo de Mapa - Brew
+
   ro: Timbru de hartă – Soul-Mill
   pt-br: Selo - Brew
+
   ru: Коллекционная марка - Soul-Mill
   ro: Timbru de hartă – Brew
 
   ru: Коллекционная марка - Brew
 
  sv: Banmärke – Brew
 
  tr: Harita Pulu - Brew
 
  zh-hant: 地圖郵票 - Brew
 
  
# TF_MapToken_Hacksaw
+
# TF_MapToken_Helltrain
map stamp - hacksaw:
+
map stamp - helltrain:
   en: Map Stamp - Hacksaw
+
   en: Map Stamp - Helltrain
   cs: Známka mapy – Hacksaw
+
   cs: Známka mapy – Helltrain
   da: Banefrimærke – Hacksaw
+
   da: Banefrimærke – Helltrain
   de: Kartenbriefmarke – Hacksaw
+
   de: Kartenbriefmarke – Helltrain
   es: Sello de Mapa - Hacksaw
+
   es: Sello de Mapa - Helltrain
  fi: Karttamerkki – Hacksaw
+
   fr: Timbre de carte : Helltrain
   fr: Timbre de carte : Hacksaw
+
   hu: Pályabélyeg - Helltrain
   hu: Pályabélyeg - Hacksaw
+
   it: Francobollo Mappa - Helltrain
   it: Francobollo Mappa - Hacksaw
+
   ko: 맵 후원 우표 - Helltrain
   ko: 맵 후원 우표 - Hacksaw
+
   nl: Mappostzegel - Helltrain
   nl: Mappostzegel - Hacksaw
+
   no: Kartfrimerke – Helltrain
   no: Kartfrimerke – Hacksaw
+
   pt: Selo de Mapa - Helltrain
  pl: Znaczek mapy – Hacksaw
+
   pt-br: Selo - Helltrain
   pt: Selo de Mapa - Hacksaw
+
   ro: Timbru de hartă – Helltrain
   pt-br: Selo - Hacksaw
+
   ru: Коллекционная марка - Helltrain
   ro: Timbru de hartă – Hacksaw
 
   ru: Коллекционная марка - Hacksaw
 
  sv: Banmärke – Hacksaw
 
  tr: Harita Pulu - Hacksaw
 
  zh-hant: 地圖郵票 - Hacksaw
 
  
# TF_MapToken_TurbineEvent
+
# TF_MapToken_Bonesaw
map stamp - turbine center:
+
map stamp - bonesaw:
   en: Map Stamp - Turbine Center
+
   en: Map Stamp - Bonesaw
   cs: Známka mapy – Turbine Center
+
   cs: Známka mapy – Bonesaw
   da: Banefrimærke – Turbine Center
+
   da: Banefrimærke – Bonesaw
   de: Kartenbriefmarke – Turbine Center
+
   de: Kartenbriefmarke – Bonesaw
   es: Sello de Mapa - Turbine Center
+
   es: Sello de Mapa - Bonesaw
  fi: Karttamerkki – Turbine Center
+
   fr: Timbre de carte : Bonesaw
   fr: Timbre de carte : Turbine Center
+
   hu: Pályabélyeg - Bonesaw
   hu: Pályabélyeg - Turbine Center
+
   it: Francobollo Mappa - Bonesaw
   it: Francobollo Mappa - Turbine Center
+
   ko: 맵 후원 우표 - Bonesaw
   ko: 맵 후원 우표 - Turbine Center
+
   nl: Mappostzegel - Bonesaw
   nl: Mappostzegel - Turbine Center
+
   no: Kartfrimerke – Bonesaw
   no: Kartfrimerke – Turbine Center
+
   pt: Selo de Mapa - Bonesaw
  pl: Znaczek mapy – Turbine Center
+
   pt-br: Selo - Bonesaw
   pt: Selo de Mapa - Turbine Center
+
   ro: Timbru de hartă – Bonesaw
   pt-br: Selo - Turbine Center
+
   ru: Коллекционная марка - Bonesaw
   ro: Timbru de hartă – Turbine Center
 
   ru: Коллекционная марка - Turbine Center
 
  sv: Banmärke – Turbine Center
 
  tr: Harita Pulu - Turbine Center
 
  zh-hant: 地圖郵票 - Turbine Center
 
  
# TF_MapToken_Carrier
+
# TF_MapToken_Crasher
map stamp - carrier:
+
map stamp - crasher:
   en: Map Stamp - Carrier
+
   en: Map Stamp - Crasher
   cs: Známka mapy – Carrier
+
   cs: Známka mapy – Crasher
   da: Banefrimærke – Carrier
+
   da: Banefrimærke – Crasher
   de: Kartenbriefmarke – Carrier
+
   de: Kartenbriefmarke – Crasher
   es: Sello de Mapa - Carrier
+
   es: Sello de Mapa - Crasher
  fi: Karttamerkki – Carrier
+
   fr: Timbre de carte : Crasher
   fr: Timbre de carte : Carrier
+
   hu: Pályabélyeg - Crasher
   hu: Pályabélyeg - Carrier
+
   it: Francobollo Mappa - Crasher
   it: Francobollo Mappa - Carrier
+
   ko: 맵 후원 우표 - Crasher
   ko: 맵 후원 우표 - Carrier
+
   nl: Mappostzegel - Crasher
   nl: Mappostzegel - Carrier
+
   no: Kartfrimerke – Crasher
   no: Kartfrimerke – Carrier
+
   pt: Selo de Mapa - Crasher
  pl: Znaczek mapy – Carrier
+
   pt-br: Selo - Crasher
   pt: Selo de Mapa - Carrier
+
   ro: Timbru de hartă – Crasher
   pt-br: Selo - Carrier
+
   ru: Коллекционная марка - Crasher
   ro: Timbru de hartă – Carrier
 
   ru: Коллекционная марка - Carrier
 
  sv: Banmärke – Carrier
 
  tr: Harita Pulu - Carrier
 
  zh-hant: 地圖郵票 - Carrier
 
  
# TF_MapToken_Galleria
+
# TF_MapToken_Ghoulpit
map stamp - galleria:
+
map stamp - ghoulpit:
   en: Map Stamp - Galleria
+
   en: Map Stamp - Ghoulpit
   cs: Známka mapy – Galleria
+
   cs: Známka mapy – Ghoulpit
   da: Banefrimærke – Galleria
+
   da: Banefrimærke – Ghoulpit
   de: Kartenbriefmarke – Galleria
+
   de: Kartenbriefmarke – Ghoulpit
   es: Sello de Mapa - Galleria
+
   es: Sello de Mapa - Ghoulpit
  fi: Karttamerkki – Galleria
+
   fr: Timbre de carte : Ghoulpit
   fr: Timbre de carte : Galleria
+
   hu: Pályabélyeg - Ghoulpit
   hu: Pályabélyeg - Galleria
+
   it: Francobollo Mappa - Ghoulpit
   it: Francobollo Mappa - Galleria
+
   ko: 맵 후원 우표 - Ghoulpit
   ko: 맵 후원 우표 - Galleria
+
   nl: Mappostzegel - Ghoulpit
   nl: Mappostzegel - Galleria
+
   no: Kartfrimerke – Ghoulpit
   no: Kartfrimerke – Galleria
+
   pt: Selo de Mapa - Ghoulpit
  pl: Znaczek mapy – Galleria
+
   pt-br: Selo - Ghoulpit
   pt: Selo de Mapa - Galleria
+
   ro: Timbru de hartă – Ghoulpit
   pt-br: Selo - Galleria
+
   ru: Коллекционная марка - Ghoulpit
   ro: Timbru de hartă – Galleria
 
   ru: Коллекционная марка - Galleria
 
  sv: Banmärke – Galleria
 
  tr: Harita Pulu - Galleria
 
  zh-hant: 地圖郵票 - Galleria
 
  
# TF_MapToken_Emerge
+
# TF_MapToken_Spookeyridge
map stamp - emerge:
+
map stamp - spookeyridge:
   en: Map Stamp - Emerge
+
   en: Map Stamp - Spookeyridge
   cs: Známka mapy – Emerge
+
   cs: Známka mapy – Spookeyridge
   da: Banefrimærke – Emerge
+
   da: Banefrimærke – Spookeyridge
   de: Kartenbriefmarke – Emerge
+
   de: Kartenbriefmarke – Spookeyridge
   es: Sello de Mapa - Emerge
+
   es: Sello de Mapa - Spookeyridge
  fi: Karttamerkki – Emerge
+
   fr: Timbre de carte : Spookeyridge
   fr: Timbre de carte : Emerge
+
   hu: Pályabélyeg - Spookeyridge
   hu: Pályabélyeg - Emerge
+
   it: Francobollo Mappa - Spookeyridge
   it: Francobollo Mappa - Emerge
+
   ko: 맵 후원 우표 - Spookeyridge
   ko: 맵 후원 우표 - Emerge
+
   nl: Mappostzegel - Spookeyridge
   nl: Mappostzegel - Emerge
+
   no: Kartfrimerke – Spookeyridge
   no: Kartfrimerke – Emerge
+
   pt: Selo de Mapa - Spookeyridge
  pl: Znaczek mapy – Emerge
+
   pt-br: Selo - Spookeyridge
   pt: Selo de Mapa - Emerge
+
   ro: Timbru de hartă – Spookeyridge
   pt-br: Selo - Emerge
+
   ru: Коллекционная марка - Spookeyridge
   ro: Timbru de hartă – Emerge
 
   ru: Коллекционная марка - Emerge
 
  sv: Banmärke – Emerge
 
  tr: Harita Pulu - Emerge
 
  zh-hant: 地圖郵票 - Emerge
 
  
# TF_MapToken_Camber
+
# TF_MapToken_Frostwatch
map stamp - camber:
+
map stamp - frostwatch:
   en: Map Stamp - Camber
+
   en: Map Stamp - Frostwatch
   cs: Známka mapy – Camber
+
   cs: Známka mapy – Frostwatch
   da: Banefrimærke – Camber
+
   da: Banefrimærke – Frostwatch
   de: Kartenbriefmarke – Camber
+
   de: Kartenbriefmarke – Frostwatch
   es: Sello de Mapa - Camber
+
   es: Sello de Mapa - Frostwatch
  fi: Karttamerkki – Camber
+
   fr: Timbre de carte : Frostwatch
   fr: Timbre de carte : Camber
+
   hu: Pályabélyeg - Frostwatch
   hu: Pályabélyeg – Camber
+
   it: Francobollo Mappa - Frostwatch
   it: Francobollo Mappa - Camber
+
   ko: 맵 후원 우표 - Frostwatch
   ko: 맵 후원 우표 - Camber
+
   nl: Mappostzegel - Frostwatch
   nl: Mappostzegel - Camber
+
   no: Kartfrimerke – Frostwatch
   no: Kartfrimerke – Camber
+
   pl: Znaczek mapy – Frostwatch
   pl: Znaczek mapy – Camber
+
   pt: Selo de Mapa - Frostwatch
   pt: Selo de Mapa - Camber
+
   pt-br: Selo - Frostwatch
   pt-br: Selo - Camber
+
   ro: Timbru de hartă – Frostwatch
   ro: Timbru de hartă – Camber
+
   ru: Коллекционная марка - Frostwatch
   ru: Коллекционная марка - Camber
+
   tr: Harita Pulu - Frostwatch
  sv: Banmärke – Camber
 
   tr: Harita Pulu - Camber
 
  zh-hant: 地圖郵票 - Camber
 
  
# TF_MapToken_Embargo
+
# TF_MapToken_Frostcliff
map stamp - embargo:
+
map stamp - frostcliff:
   en: Map Stamp - Embargo
+
   en: Map Stamp - Frostcliff
   cs: Známka mapy – Embargo
+
   cs: Známka mapy – Frostcliff
   da: Banefrimærke – Embargo
+
   da: Banefrimærke – Frostcliff
   de: Kartenbriefmarke – Embargo
+
   de: Kartenbriefmarke – Frostcliff
   es: Sello de Mapa - Embargo
+
   es: Sello de Mapa - Frostcliff
  fi: Karttamerkki – Embargo
+
   fr: Timbre de carte : Frostcliff
   fr: Timbre de carte : Embargo
+
   hu: Pályabélyeg - Frostcliff
   hu: Pályabélyeg - Embargo
+
   it: Francobollo Mappa - Frostcliff
   it: Francobollo Mappa - Embargo
+
   ko: 맵 후원 우표 - Frostcliff
   ko: 맵 후원 우표 - Embargo
+
  nl: Mappostzegel - Frostcliff
   no: Kartfrimerke – Embargo
+
   no: Kartfrimerke – Frostcliff
   pl: Znaczek mapy – Embargo
+
   pl: Znaczek mapy – Frostcliff
   pt: Selo de Mapa - Embargo
+
   pt: Selo de Mapa - Frostcliff
   pt-br: Selo - Embargo
+
   pt-br: Selo - Frostcliff
   ro: Timbru de hartă – Embargo
+
   ro: Timbru de hartă – Frostcliff
   ru: Коллекционная марка - Embargo
+
   ru: Коллекционная марка - Frostcliff
   zh-hant: 地圖郵票 - Embargo
+
   tr: Harita Pulu - Frostcliff
  
# TF_MapToken_Odyssey
+
# TF_MapToken_Rumford
map stamp - odyssey:
+
map stamp - rumford:
   en: Map Stamp - Odyssey
+
   en: Map Stamp - Rumford
   cs: Známka mapy – Odyssey
+
   cs: Známka mapy – Rumford
   da: Banefrimærke – Odyssey
+
   da: Banefrimærke – Rumford
   de: Kartenbriefmarke – Odyssey
+
   de: Kartenbriefmarke – Rumford
   es: Sello de Mapa - Odyssey
+
   es: Sello de Mapa - Rumford
  fi: Karttamerkki – Odyssey
+
   fr: Timbre de carte : Rumford
   fr: Timbre de carte : Odyssey
+
   hu: Pályabélyeg - Rumford
   hu: Pályabélyeg - Odyssey
+
   it: Francobollo Mappa - Rumford
   it: Francobollo Mappa - Odyssey
+
   ko: 맵 후원 우표 - Rumford
   ko: 맵 후원 우표 - Odyssey
+
  nl: Mappostzegel - Rumford
   no: Kartfrimerke – Odyssey
+
   no: Kartfrimerke – Rumford
   pl: Znaczek mapy – Odyssey
+
   pl: Znaczek mapy – Rumford
   pt: Selo de Mapa - Odyssey
+
   pt: Selo de Mapa - Rumford
   pt-br: Selo - Odyssey
+
   pt-br: Selo - Rumford
   ro: Timbru de hartă – Odyssey
+
   ro: Timbru de hartă – Rumford
   ru: Коллекционная марка - Odyssey
+
   ru: Коллекционная марка - Rumford
   zh-hant: 地圖郵票 - Odyssey
+
   tr: Harita Pulu - Rumford
  
# TF_MapToken_Megaton
+
# TF_MapToken_Frosty
map stamp - megaton:
+
map stamp - frosty:
   en: Map Stamp - Megaton
+
   en: Map Stamp - Frosty
   cs: Známka mapy – Megaton
+
   cs: Známka mapy – Frosty
   da: Banefrimærke – Megaton
+
   da: Banefrimærke – Frosty
   de: Kartenbriefmarke – Megaton
+
   de: Kartenbriefmarke – Frosty
   es: Sello de Mapa - Megaton
+
   es: Sello de Mapa - Frosty
  fi: Karttamerkki – Megaton
+
   fr: Timbre de carte : Frosty
   fr: Timbre de carte : Megaton
+
   hu: Pályabélyeg - Frosty
   hu: Pályabélyeg - Megaton
+
   it: Francobollo Mappa - Frosty
   it: Francobollo Mappa - Megaton
+
   ko: 맵 후원 우표 - Frosty
   ko: 맵 후원 우표 - Megaton
+
  nl: Mappostzegel - Frosty
   no: Kartfrimerke – Megaton
+
   no: Kartfrimerke – Frosty
   pl: Znaczek mapy – Megaton
+
   pl: Znaczek mapy – Frosty
   pt: Selo de Mapa - Megaton
+
   pt: Selo de Mapa - Frosty
   pt-br: Selo - Megaton
+
   pt-br: Selo - Frosty
   ro: Timbru de hartă – Megaton
+
   ro: Timbru de hartă – Frosty
   ru: Коллекционная марка - Megaton
+
   ru: Коллекционная марка - Frosty
   zh-hant: 地圖郵票-Megaton
+
   tr: Harita Pulu - Frosty
  
# TF_MapToken_Cachoeira
+
# TF_MapToken_CoalPit
map stamp - cachoeira:
+
map stamp - coal pit:
   en: Map Stamp - Cachoeira
+
   en: Map Stamp - Coal Pit
   cs: Známka mapy – Cachoeira
+
   cs: Známka mapy – Coal Pit
   da: Banefrimærke – Cachoeira
+
   da: Banefrimærke – Coal Pit
   de: Kartenbriefmarke – Cachoeira
+
   de: Kartenbriefmarke – Coal Pit
   es: Sello de Mapa - Cachoeira
+
   es: Sello de Mapa - Coal Pit
  fi: Karttamerkki – Cachoeira
+
   fr: Timbre de carte : Coal Pit
   fr: Timbre de carte : Cachoeira
+
   hu: Pályabélyeg - Coal Pit
   hu: Pályabélyeg - Cachoeira
+
   it: Francobollo Mappa - Coal Pit
   it: Francobollo Mappa - Cachoeira
+
   ko: 맵 후원 우표 - Coal Pit
   ko: 맵 후원 우표 - Cachoeira
+
  nl: Mappostzegel - Coal Pit
   no: Kartfrimerke – Cachoeira
+
   no: Kartfrimerke – Coal Pit
   pl: Znaczek mapy – Cachoeira
+
   pl: Znaczek mapy – Coal Pit
   pt: Selo de Mapa - Cachoeira
+
   pt: Selo de Mapa - Coal Pit
   pt-br: Selo - Cachoeira
+
   pt-br: Selo - Coal Pit
   ro: Timbru de hartă – Cachoeira
+
   ro: Timbru de hartă – Coal Pit
   ru: Коллекционная марка - Cachoeira
+
   ru: Коллекционная марка - Coal Pit
   zh-hant: 地圖郵票 - Cachoeira
+
   tr: Harita Pulu - Coal Pit
  
# TF_MapToken_Overgrown
+
# TF_MapToken_Sharkbay
map stamp - overgrown:
+
map stamp - sharkbay:
   en: Map Stamp - Overgrown
+
   en: Map Stamp - Sharkbay
   cs: Známka mapy – Overgrown
+
   cs: Známka mapy – Sharkbay
   da: Banefrimærke – Overgrown
+
   da: Banefrimærke – Sharkbay
   de: Kartenbriefmarke – Overgrown
+
   de: Kartenbriefmarke – Sharkbay
   es: Sello de Mapa - Overgrown
+
   es: Sello de Mapa - Sharkbay
  fi: Karttamerkki – Overgrown
+
   fr: Timbre de carte : Sharkbay
   fr: Timbre de carte : Overgrown
+
   hu: Pályabélyeg - Sharkbay
   hu: Pályabélyeg - Overgrown
+
   it: Francobollo Mappa - Sharkbay
   it: Francobollo Mappa - Overgrown
+
   ko: 맵 후원 우표 - Sharkbay
   ko: 맵 후원 우표 - Overgrown
+
  nl: Mappostzegel - Sharkbay
   no: Kartfrimerke – Overgrown
+
   no: Kartfrimerke – Sharkbay
   pl: Znaczek mapy – Overgrown
+
   pl: Znaczek mapy – Sharkbay
   pt: Selo de Mapa - Overgrown
+
   pt: Selo de Mapa - Sharkbay
   pt-br: Selo - Overgrown
+
   pt-br: Selo - Sharkbay
   ro: Timbru de hartă – Overgrown
+
   ro: Timbru de hartă – Sharkbay
   ru: Коллекционная марка - Overgrown
+
   ru: Коллекционная марка - Sharkbay
   zh-hant: 地圖郵票-Overgrown
+
   tr: Harita Pulu - Sharkbay
  
# TF_MapToken_Hadal
+
# TF_MapToken_Rotunda
map stamp - hadal:
+
map stamp - rotunda:
   en: Map Stamp - Hadal
+
   en: Map Stamp - Rotunda
   cs: Známka mapy – Hadal
+
   cs: Známka mapy – Rotunda
   da: Banefrimærke – Hadal
+
   da: Banefrimærke – Rotunda
   de: Kartenbriefmarke – Hadal
+
   de: Kartenbriefmarke – Rotunda
   es: Sello de Mapa - Hadal
+
   es: Sello de Mapa - Rotunda
  fi: Karttamerkki – Hadal
+
   fr: Timbre de carte : Rotunda
   fr: Timbre de carte : Hadal
+
   hu: Pályabélyeg - Rotunda
   hu: Pályabélyeg - Hadal
+
   it: Francobollo Mappa - Rotunda
   it: Francobollo Mappa - Hadal
+
   ko: 맵 후원 우표 - Rotunda
   ko: 맵 후원 우표 - Hadal
+
  nl: Mappostzegel - Rotunda
   no: Kartfrimerke – Hadal
+
   no: Kartfrimerke – Rotunda
   pl: Znaczek mapy – Hadal
+
   pl: Znaczek mapy – Rotunda
   pt: Selo de Mapa - Hadal
+
   pt: Selo de Mapa - Rotunda
   pt-br: Selo - Hadal
+
   pt-br: Selo - Rotunda
   ro: Timbru de hartă – Hadal
+
   ro: Timbru de hartă – Rotunda
   ru: Коллекционная марка - Hadal
+
   ru: Коллекционная марка - Rotunda
  zh-hant: 地圖郵票 - Hadal
 
  
# TF_MapToken_Applejack
+
# TF_MapToken_Phoenix
map stamp - applejack:
+
map stamp - phoenix:
   en: Map Stamp - Applejack
+
   en: Map Stamp - Phoenix
   cs: Známka mapy – Applejack
+
   cs: Známka mapy – Phoenix
   da: Banefrimærke – Applejack
+
   da: Banefrimærke – Phoenix
   de: Kartenbriefmarke – Applejack
+
   de: Kartenbriefmarke – Phoenix
   es: Sello de Mapa - Applejack
+
   es: Sello de Mapa - Phoenix
  fi: Karttamerkki – Applejack
+
   fr: Timbre de carte : Phoenix
   fr: Timbre de carte : Applejack
+
   hu: Pályabélyeg - Phoenix
   hu: Pályabélyeg - Applejack
+
   it: Francobollo Mappa - Phoenix
   it: Francobollo Mappa - Applejack
+
   ko: 맵 후원 우표 - Phoenix
   ko: 맵 후원 우표 - Applejack
+
  nl: Mappostzegel - Phoenix
   no: Kartfrimerke – Applejack
+
   no: Kartfrimerke – Phoenix
   pl: Znaczek mapy – Applejack
+
   pl: Znaczek mapy – Phoenix
   pt: Selo de Mapa - Applejack
+
   pt: Selo de Mapa - Phoenix
   pt-br: Selo - Applejack
+
   pt-br: Selo - Phoenix
   ro: Timbru de hartă – Applejack
+
   ro: Timbru de hartă – Phoenix
   ru: Коллекционная марка - Applejack
+
   ru: Коллекционная марка - Phoenix
  zh-hant: 地圖郵票 - Applejack
 
  
# TF_MapToken_AtomSmash
+
# TF_MapToken_Cashworks
map stamp - atom smash:
+
map stamp - cashworks:
   en: Map Stamp - Atom Smash
+
   en: Map Stamp - Cashworks
   cs: Známka mapy – Atom Smash
+
   cs: Známka mapy – Cashworks
   da: Banefrimærke – Atom Smash
+
   da: Banefrimærke – Cashworks
   de: Kartenbriefmarke – Atom Smash
+
   de: Kartenbriefmarke – Cashworks
   es: Sello de Mapa - Atom Smash
+
   es: Sello de Mapa - Cashworks
   fr: Timbre de carte : Aton Smash
+
   fr: Timbre de carte : Cashworks
   hu: Pályabélyeg - Atom Smash
+
   hu: Pályabélyeg - Cashworks
   it: Francobollo Mappa - Atom Smash
+
   it: Francobollo Mappa - Cashworks
   ko: 맵 후원 우표 - Atom Smash
+
   ko: 맵 후원 우표 - Cashworks
   no: Kartfrimerke – Atom Smash
+
  nl: Mappostzegel - Cashworks
   pl: Znaczek mapy – Atom Smash
+
   no: Kartfrimerke – Cashworks
   pt: Selo de Mapa - Atom Smash
+
   pl: Znaczek mapy – Cashworks
   pt-br: Selo - Atom Smash
+
   pt: Selo de Mapa - Cashworks
   ro: Timbru de hartă – Atom Smash
+
   pt-br: Selo - Cashworks
   ru: Коллекционная марка - Atom Smash
+
   ro: Timbru de hartă – Cashworks
  zh-hant: 地圖郵票 - Atom Smash
+
   ru: Коллекционная марка - Cashworks
  
# TF_MapToken_Canaveral
+
# TF_MapToken_Venice
map stamp - canaveral:
+
map stamp - venice:
   en: Map Stamp - Canaveral
+
   en: Map Stamp - Venice
   cs: Známka mapy – Canaveral
+
   cs: Známka mapy – Venice
   da: Banefrimærke – Canaveral
+
   da: Banefrimærke – Venice
   de: Kartenbriefmarke – Canaveral
+
   de: Kartenbriefmarke – Venice
   es: Sello de Mapa - Canaveral
+
   es: Sello de Mapa - Venice
   fr: Timbre de carte : Canaveral
+
   fr: Timbre de carte : Venice
   hu: Pályabélyeg - Canaveral
+
   hu: Pályabélyeg - Venice
   it: Francobollo Mappa - Canaveral
+
   it: Francobollo Mappa - Venice
   ko: 맵 후원 우표 - Canaveral
+
   ko: 맵 후원 우표 - Venice
   no: Kartfrimerke – Canaveral
+
  nl: Mappostzegel - Venice
   pl: Znaczek mapy – Canaveral
+
   no: Kartfrimerke – Venice
   pt: Selo de Mapa - Canaveral
+
   pl: Znaczek mapy – Venice
   pt-br: Selo - Canaveral
+
   pt: Selo de Mapa - Venice
   ro: Timbru de hartă – Canaveral
+
   pt-br: Selo - Venice
   ru: Коллекционная марка - Canaveral
+
   ro: Timbru de hartă – Venice
  zh-hant: 地圖郵票 - Canaveral
+
   ru: Коллекционная марка - Venice
  
# TF_MapToken_Burghausen
+
# TF_MapToken_Reckoner
map stamp - burghausen:
+
map stamp - reckoner:
   en: Map Stamp - Burghausen
+
   en: Map Stamp - Reckoner
   cs: Známka mapy – Burghausen
+
   cs: Známka mapy – Reckoner
   da: Banefrimærke – Burghausen
+
   da: Banefrimærke – Reckoner
   de: Kartenbriefmarke – Burghausen
+
   de: Kartenbriefmarke – Reckoner
   es: Sello de Mapa - Burghausen
+
   es: Sello de Mapa - Reckoner
   fr: Timbre de carte : Burghausen
+
   fr: Timbre de carte : Reckoner
   hu: Pályabélyeg - Burghausen
+
   hu: Pályabélyeg - Reckoner
   it: Francobollo Mappa - Burghausen
+
   it: Francobollo Mappa - Reckoner
   ko: 맵 후원 우표 - Burghausen
+
   ko: 맵 후원 우표 - Reckoner
   no: Kartfrimerke – Burghausen
+
  nl: Mappostzegel - Reckoner
   pl: Znaczek mapy – Burghausen
+
   no: Kartfrimerke – Reckoner
   pt: Selo de Mapa - Burghausen
+
   pl: Znaczek mapy – Reckoner
   pt-br: Selo - Burghausen
+
   pt: Selo de Mapa - Reckoner
   ro: Timbru de hartă – Burghausen
+
   pt-br: Selo - Reckoner
   ru: Коллекционная марка - Burghausen
+
   ro: Timbru de hartă – Reckoner
   zh-hant: 地圖郵票 - Burghausen
+
   ru: Коллекционная марка - Reckoner
 +
   tr: Harita Pulu - Reckoner
  
-->
+
# TF_MapToken_Sulfur
 +
map stamp - sulfur:
 +
  en: Map Stamp - Sulfur
 +
  cs: Známka mapy – Sulfur
 +
  da: Banefrimærke – Sulfur
 +
  de: Kartenbriefmarke – Sulfur
 +
  es: Sello de Mapa - Sulfur
 +
  fr: Timbre de carte : Sulfur
 +
  hu: Pályabélyeg - Sulfur
 +
  it: Francobollo Mappa - Sulfur
 +
  ko: 맵 후원 우표 - Sulfur
 +
  nl: Mappostzegel - Sulfur
 +
  no: Kartfrimerke – Sulfur
 +
  pl: Znaczek mapy – Sulfur
 +
  pt: Selo de Mapa - Sulfur
 +
  pt-br: Selo - Sulfur
 +
  ro: Timbru de hartă – Sulfur
 +
  ru: Коллекционная марка - Sulfur
 +
  tr: Harita Pulu - Sulfur
  
=== Paint Cans ===
+
# TF_MapToken_Hardwood
<!--
+
map stamp - hardwood:
 +
  en: Map Stamp - Hardwood
 +
  cs: Známka mapy – Hardwood
 +
  da: Banefrimærke – Hardwood
 +
  de: Kartenbriefmarke – Hardwood
 +
  es: Sello de Mapa - Hardwood
 +
  fr: Timbre de carte : Hardwood
 +
  hu: Pályabélyeg - Hardwood
 +
  it: Francobollo Mappa - Hardwood
 +
  ko: 맵 후원 우표 - Hardwood
 +
  nl: Mappostzegel - Hardwood
 +
  no: Kartfrimerke – Hardwood
 +
  pl: Znaczek mapy – Hardwood
 +
  pt: Selo de Mapa - Hardwood
 +
  pt-br: Selo - Hardwood
 +
  ro: Timbru de hartă – Hardwood
 +
  ru: Коллекционная марка - Hardwood
  
# TF_Tool_PaintCan
+
# TF_MapToken_PelicanPeak
paint can:
+
map stamp - pelican peak:
   en: Paint Can
+
   en: Map Stamp - Pelican Peak
   da: Malerbøtte
+
  cs: Známka mapy – Pelican Peak
   de: Farbdose
+
   da: Banefrimærke – Pelican Peak
   es: Bote de Pintura
+
   de: Kartenbriefmarke – Pelican Peak
  fi: Maalipurkki
+
   es: Sello de Mapa - Pelican Peak
   fr: Bidon de peinture
+
   fr: Timbre de carte : Pelican Peak
   hu: Festék
+
   hu: Pályabélyeg - Pelican Peak
   it: Latta di Vernice
+
   it: Francobollo Mappa - Pelican Peak
  ja: ペイント缶
+
   ko: 맵 후원 우표 - Pelican Peak
   ko: 페인트통
+
   nl: Mappostzegel - Pelican Peak
   nl: Verfblik
+
   no: Kartfrimerke – Pelican Peak
   no: Malingsspann
+
   pl: Znaczek mapy – Pelican Peak
   pl: Puszka z farbą
+
   pt: Selo de Mapa - Pelican Peak
   pt: Lata de Tinta
+
   pt-br: Selo - Pelican Peak
   pt-br: Lata de Tinta
+
   ro: Timbru de hartă – Pelican Peak
   ru: Банка краски
+
   ru: Коллекционная марка - Pelican Peak
   sv: Färgburk
 
  tr: Boya Kutusu
 
  zh-hans: 油漆桶
 
  zh-hant: 油漆桶
 
  
# Store_NoPaint
+
# TF_MapToken_Selbyen
unpainted:
+
map stamp - selbyen:
   en: Unpainted
+
   en: Map Stamp - Selbyen
   cs: Nenabarvený
+
   cs: Známka mapy – Selbyen
   da: Umalet
+
   da: Banefrimærke – Selbyen
   de: Unbemalt
+
   de: Kartenbriefmarke – Selbyen
   es: Sin pintura
+
   es: Sello de Mapa - Selbyen
   fi: Maalaamaton
+
   fr: Timbre de carte : Selbyen
  fr: Sans peinture
+
   hu: Pályabélyeg - Selbyen
   hu: Festetlen
+
   it: Francobollo Mappa - Selbyen
   it: Non colorato
+
   ko: 맵 후원 우표 - Selbyen
   ko: 일반
+
   nl: Mappostzegel - Selbyen
   nl: Niet geverfd
+
   no: Kartfrimerke – Selbyen
   no: Umalt
+
   pl: Znaczek mapy – Selbyen
   pl: Bez farby
+
   pt: Selo de Mapa - Selbyen
   pt: Sem tinta
+
   pt-br: Selo - Selbyen
   pt-br: Não pintado
+
   ro: Timbru de hartă – Selbyen
   ro: Nevopsit
+
   ru: Коллекционная марка - Selbyen
   ru: Без краски
+
   tr: Harita Damgası - Selbyen
  sv: Omålad
 
   tr: Boyasız
 
  zh-hans: 未被染色
 
  zh-hant: 未上色
 
  
# TF_Tool_PaintCan_1
+
# TF_MapToken_TinyRock
indubitably green:
+
map stamp - tiny rock:
   en: Indubitably Green
+
   en: Map Stamp - Tiny Rock
   da: Utvivlsomt Grøn
+
  cs: Známka mapy – Tiny Rock
   de: Zweifellos Grün
+
   da: Banefrimærke – Tiny Rock
   es: Indudablemente Verde
+
   de: Kartenbriefmarke – Tiny Rock
   fi: Epäilyksettömän vihreä
+
   es: Sello de Mapa - Tiny Rock
  fr: Indubitablement Vert
+
   fr: Timbre de carte : Tiny Rock
   hu: Kétségtelenül Zöld
+
   hu: Pályabélyeg - Tiny Rock
   it: Indubbiamente Verde
+
   it: Francobollo Mappa - Tiny Rock
  ja: 間違いなく緑
+
   ko: 맵 후원 우표 - Tiny Rock
   ko: 또렷한 녹색
+
   nl: Mappostzegel - Tiny Rock
   nl: Ongetwijfeld Groen
+
   no: Kartfrimerke – Tiny Rock
   no: Utvilsomt Grønt
+
   pl: Znaczek mapy – Tiny Rock
   pl: Niezaprzeczalnie zielony
+
   pt: Selo de Mapa - Tiny Rock
   pt: Indubitavelmente Verde
+
   pt-br: Selo - Tiny Rock
   pt-br: Indiscutivelmente Verde
+
   ro: Timbru de hartă – Tiny Rock
   ru: Истинно зелёный
+
   ru: Коллекционная марка - Tiny Rock
   sv: Otvivelaktigt Grön
+
   tr: Harita Pulu - Tiny Rock
   tr: Kuşkusuz Yeşil
 
  zh-hans: 不容置疑的绿色
 
  zh-hant: 絕對綠色
 
  
# TF_Tool_PaintCan_2
+
# TF_MapToken_Distillery
zepheniah's greed:
+
map stamp - distillery:
   en: Zepheniah's Greed
+
   en: Map Stamp - Distillery
   da: Zepheniahs Grådighed
+
  cs: Známka mapy – Distillery
   de: Zepheniahs Gier
+
   da: Banefrimærke – Distillery
   es: Codicia de Zepheniah
+
   de: Kartenbriefmarke – Distillery
  fi: Zepheniahin ahneus
+
   es: Sello de Mapa - Distillery
   fr: L'Avarice de Zepheniah
+
   fr: Timbre de carte : Distillery
   hu: Zephaniah Kapzsisága
+
   hu: Pályabélyeg - Distillery
   it: L'Avidità di Zepheniah
+
   it: Francobollo Mappa - Distillery
   ko: 제페니아의 탐욕
+
   ko: 맵 후원 우표 - Distillery
   nl: Zepheniah's Hebzucht
+
   nl: Mappostzegel - Distillery
   no: Zephaniahs grådighet
+
   no: Kartfrimerke – Distillery
   pl: Zachłanność Zefeniasza
+
   pl: Znaczek mapy – Distillery
   pt: Ganância do Zepheniah
+
   pt: Selo de Mapa - Distillery
   pt-br: Ganância do Zepheniah
+
   pt-br: Selo - Distillery
   ru: Жадность Зефенайи
+
   ro: Timbru de hartă – Distillery
   sv: Zepheniahs Girighet
+
   ru: Коллекционная марка - Distillery
   tr: Zepheniah'ın Açgözlülüğü
+
   tr: Harita Pulu - Distillery
  zh-hans: 贪欲黑暗绿色
 
  zh-hant: 薩凡尼亞的貪欲
 
  
# TF_Tool_PaintCan_3
+
# TF_MapToken_Skirmish
noble hatter's violet:
+
map stamp - skirmish:
   en: Noble Hatter's Violet
+
   en: Map Stamp - Skirmish
   da: Nobel Hattemagers Violet
+
  cs: Známka mapy – Skirmish
   de: Des noblen Hutmachers Violett
+
   da: Banefrimærke – Skirmish
   es: Violeta del Sombrerero Noble
+
   de: Kartenbriefmarke – Skirmish
  fi: Ylvään hatuntekijän violetti
+
   es: Sello de Mapa - Skirmish
   fr: Violet de l'Aristocrate Chapeauté
+
   fr: Timbre de carte : Skirmish
   hu: Nemes Kalaposok Ibolyája
+
   hu: Pályabélyeg - Skirmish
   it: Viola del Nobile Cappellaio
+
   it: Francobollo Mappa - Skirmish
  ja: 高貴な帽子屋のスミレ色
+
   ko: 맵 후원 우표 - Skirmish
   ko: 고결한 모자 장수의 보라색
+
   nl: Mappostzegel - Skirmish
   nl: Nobele Hoedendragers Violet
+
   no: Kartfrimerke – Skirmish
   no: Edel hattemakers fiolett
+
   pl: Znaczek mapy – Skirmish
   pl: Fiolet zacnego kapelusznika
+
   pt: Selo de Mapa - Skirmish
   pt: Violeta de Chapeleiro Nobre
+
   pt-br: Selo - Skirmish
   pt-br: Violeta do Nobre Chapeleiro
+
   ro: Timbru de hartă – Skirmish
   ru: Благородный фиолетовый
+
   ru: Коллекционная марка - Skirmish
   sv: Nobla Hattmakarens Violett
+
   tr: Harita Pulu - Skirmish
   tr: Soylu Şapkacının Menekşe Rengi
 
  zh-hans: 贵族帽商紫色
 
  zh-hant: 貴族帽商紫色
 
  
# TF_Tool_PaintCan_4
+
# TF_MapToken_Nucleus
color no. 216-190-216:
+
map stamp - nucleus vsh:
   en: Color No. 216-190-216
+
   en: Map Stamp - Nucleus VSH
   da: Farve nr. 216-190-216
+
  cs: Známka mapy – Nucleus VSH
   de: Farbe Nr. 216-190-216
+
   da: Banefrimærke – Nucleus VSH
   es: No. de Color 216-190-216
+
   de: Kartenbriefmarke – Nucleus (VSH)
   fi: Värikoodi 216-190-216
+
   es: Sello de Mapa - Nucleus VSH
  fr: Couleur N° 216-190-216
+
   fr: Timbre de carte : Nucleus VSH
   hu: 216-190-216. Számú Szín
+
   hu: Pályabélyeg - Nucleus VSH
   it: Colore N. 216-190-216
+
   it: Francobollo Mappa - Nucleus VSH
  ja: 色番号. 216-190-216
+
   ko: 맵 후원 우표 - Nucleus VSH
   ko: 색상 번호: 216-190-216
+
   nl: Mappostzegel - Nucleus VSH
   nl: Kleur Nr. 216-190-216
+
   no: Kartfrimerke – Nucleus VSH
   no: Farge Nr. 216-190-216
+
   pl: Znaczek mapy – Nucleus VSH
   pl: Kolor nr 216-190-216
+
   pt: Selo de Mapa - Nucleus VSH
   pt: Cor No. 216-190-216
+
   pt-br: Selo - Nucleus (VSH)
   pt-br: Cor 216-190-216
+
   ro: Timbru de hartă – Nucleus VSH
   ru: Цвет #216-190-216
+
   ru: Коллекционная марка - Nucleus VSH
   sv: Färg Nr. 216-190-216
+
   tr: Harita Pulu - Nucleus VSH
   tr: Renk No. 216-190-216
 
  zh-hans: 颜色编号 216-190-216
 
  zh-hant: 色彩編號. 216-190-216
 
  
# TF_Tool_PaintCan_5
+
# TF_MapToken_Perks
a deep commitment to purple:
+
map stamp - perks:
   en: A Deep Commitment to Purple
+
   en: Map Stamp - Perks
   da: En Stor Fordybelse i Lilla
+
  cs: Známka mapy – Perks
   de: Eine tiefe Bindung zu Violett
+
   da: Banefrimærke – Perks
   es: Un Profundo Compromiso con el Púrpura
+
   de: Kartenbriefmarke – Perks
   fi: Syvä sitoutumus sinipunaiseen
+
   es: Sello de Mapa - Perks
  fr: Une Pourpre Imposante
+
   fr: Timbre de carte : Perks
   hu: Mély Elkötelezettség a Lila Iránt
+
   hu: Pályabélyeg - Perks
   it: Una Profonda Dedicazione al Porpora
+
   it: Francobollo Mappa - Perks
  ja: 紫への深いこだわり
+
   ko: 맵 후원 우표 - Perks
   ko: 자주색에 완전 충실한 색
+
   nl: Mappostzegel - Perks
   nl: Een Diepe Toewijding aan Paars
+
   no: Kartfrimerke – Perks
   no: Et dypt engasjement for fiolett
+
   pl: Znaczek mapy – Perks
   pl: Głęboko zaangażowana purpura
+
   pt: Selo de Mapa - Perks
   pt: Um Forte Compromisso com Roxo
+
   pt-br: Selo - Perks
   pt-br: Um Profundo Compromisso com Roxo
+
   ro: Timbru de hartă – Perks
   ru: Фиолетовая зависимость
+
   ru: Коллекционная марка - Perks
   sv: Ett Djupt Engagemang För Lila
 
  tr: Mora Derin Bir Bağlılık
 
  zh-hans: 誓约之紫
 
  zh-hant: 誓約之紫
 
  
# TF_Tool_PaintCan_6
+
# TF_MapToken_Slime
mann co. orange:
+
map stamp - slime:
   en: Mann Co. Orange
+
   en: Map Stamp - Slime
   da: Mann Co.-orange
+
  cs: Známka mapy – Slime
   es: Naranja Mann Co.
+
   da: Banefrimærke – Slime
   fi: Mann Co.'n oranssi
+
   de: Kartenbriefmarke – Slime
   fr: Orange Mann Co.
+
   es: Sello de Mapa - Slime
   hu: Mann Co. Narancs
+
   fr: Timbre de carte : Slime
   it: Arancione Mann Co.
+
   hu: Pályabélyeg - Slime
  ja: Mann Co.オレンジ
+
   it: Francobollo Mappa - Slime
   ko: Mann Co. 주황색
+
   ko: 맵 후원 우표 - Slime
   nl: Mann Co. Oranje
+
   nl: Mappostzegel - Slime
   no: Mann Co. Oransje
+
   no: Kartfrimerke – Slime
   pl: Pomarańcz firmy Mann Co.
+
   pl: Znaczek mapy – Slime
   pt: Laranja Mann Co.
+
   pt: Selo de Mapa - Slime
   pt-br: Laranja Mann Co.
+
   pt-br: Selo - Slime
  ru: Оранжевый в стиле Манн Ко
+
   ro: Timbru de hartă – Slime
  sv: Mann Co.-Orange
+
   ru: Коллекционная марка - Slime
   tr: Mann Co. Turuncusu
 
   zh-hans: 曼恩企业橙
 
  zh-hant: 曼恩企業橙色
 
  
# TF_Tool_PaintCan_7
+
# TF_MapToken_LavaPit
muskelmannbraun:
+
map stamp - lava pit:
   en: Muskelmannbraun
+
   en: Map Stamp - Lava Pit
   es: Marrón de Musculitos
+
  cs: Známka mapy – Lava Pit
   fr: Marronmuskelmann
+
  da: Banefrimærke – Lava Pit
   hu: Izomember-barna
+
  de: Kartenbriefmarke – Lava Pit
   ko: 근육남의 갈색 피부
+
   es: Sello de Mapa - Lava Pit
   no: Muskelmannbrun
+
   fr: Timbre de carte : Lava Pit
   pl: Muskularny brąz
+
   hu: Pályabélyeg - Lava Pit
   ru: Мускулисто-коричневый
+
  it: Francobollo Mappa - Lava Pit
   tr: Kaslı Adam Bronzu
+
   ko: 맵 후원 우표 - Lava Pit
   zh-hans: 肌肉男的肤色
+
  nl: Mappostzegel - Lava Pit
   zh-hant: 健美男棕色
+
   no: Kartfrimerke – Lava Pit
 +
   pl: Znaczek mapy – Lava Pit
 +
   pt: Selo de Mapa - Lava Pit
 +
   pt-br: Selo -  Lava Pit
 +
   ro: Timbru de hartă – Lava Pit
 +
   ru: Коллекционная марка - Lava Pit
  
# TF_Tool_PaintCan_8
+
# TF_MapToken_Mannsylvania
peculiarly drab tincture:
+
map stamp - mannsylvania:
   en: Peculiarly Drab Tincture
+
   en: Map Stamp - Mannsylvania
   da: Ejendommelig Kedelig Farvetone
+
  cs: Známka mapy – Mannsylvania
   de: Sonderbar Eintönige Tinktur
+
   da: Banefrimærke – Mannsylvania
   es: Tintura Peculiarmente Pálida
+
   de: Kartenbriefmarke – Mannsylvania
   fi: Ankeuden ilosanoma
+
   es: Sello de Mapa - Mannsylvania
  fr: Teinture Mate Particulière
+
   fr: Timbre de carte : Mannsylvania
   hu: Különösen Egyhangú Színezet
+
   hu: Pályabélyeg - Mannsylvania
   it: Tintura Particolarmente Smorta
+
   it: Francobollo Mappa - Mannsylvania
  ja: 異様にさえない茶色っぽい色
+
   ko: 맵 후원 우표 - Mannsylvaina
   ko: 유별나게 칙칙한 팅크색
+
   nl: Mappostzegel - Mannsylvania
   nl: Merkwaardig Saaie Tint
+
   no: Kartfrimerke – Mannsylvania
   no: Merkelig kjedelig fargetone
+
   pl: Znaczek mapy – Mannsylvania
   pl: Osobliwie szarawe zabarwienie
+
   pt: Selo de Mapa - Mannsylvania
   pt: Tintura Peculiarmente Acastanhada
+
   pt-br: Selo - Mannsylvania
   pt-br: Tintura Peculiarmente Amarronzada
+
   ro: Timbru de hartă – Mannsylvania
   ru: Странный оттенок серого
+
   ru: Коллекционная марка - Mannsylvania
   sv: Underligt Blekgul Färg
 
  tr: Tuhaf Derecede Sıkıcı Tentür
 
  zh-hans: 沉闷乏味赭
 
  zh-hant: 藥酊獨特的黃褐色
 
  
# TF_Tool_PaintCan_9
+
# TF_MapToken_Sandcastle
radigan conagher brown:
+
map stamp - sandcastle:
   en: Radigan Conagher Brown
+
   en: Map Stamp - Sandcastle
   da: Radigan Conagher-brun
+
  cs: Známka mapy – Sandcastle
   de: Radigan Conagher Braun
+
   da: Banefrimærke – Sandcastle
   es: Marrón Radigan Conagher
+
   de: Kartenbriefmarke – Sandcastle
   fi: Radigan Conagherin ruskea
+
   es: Sello de Mapa - Sandcastle
  fr: Brun Radigan Conagher
+
   fr: Timbre de carte : Sandcastle
   hu: Radigan Conagher Barna
+
   hu: Pályabélyeg - Sandcastle
   it: Marrone Radigan Conagher
+
   it: Francobollo Mappa - Sandcastle
   ko: 레디건 코내거 갈색
+
   ko: 맵 후원 우표 - Sandcastle
   nl: Radigan Conagher Bruin
+
   nl: Mappostzegel - Sandcastle
   no: Radigan Conagher brun
+
   no: Kartfrimerke – Sandcastle
   pl: Brąz Radigana Conaghera
+
   pl: Znaczek mapy – Sandcastle
   pt: Castanho Radigan Conagher
+
   pt: Selo de Mapa - Sandcastle
   pt-br: Marrom Radigan Conagher
+
   pt-br: Selo - Sandcastle
  ru: Коричневый от Радигана Конагера
+
   ro: Timbru de hartă – Sandcastle
  sv: Radigan Conagher-Brun
+
   ru: Коллекционная марка - Sandcastle
   tr: Radigan Conagher Kahverengisi
 
   zh-hans: 褐色
 
  zh-hant: 拉迪根.柯納亨爾棕色
 
  
# TF_Tool_PaintCan_10
+
# TF_MapToken_Spineyard
ye olde rustic colour:
+
map stamp - spineyard:
   en: Ye Olde Rustic Colour
+
   en: Map Stamp - Spineyard
   da: Den Gamle Rustikke Farve
+
  cs: Známka mapy – Spineyard
   de: Die alte, rustikale Farbe
+
   da: Banefrimærke – Spineyard
   es: El Color Rústico Y Anticuado
+
   de: Kartenbriefmarke – Spineyard
   fi: Wanha punamulta
+
   es: Sello de Mapa - Spineyard
  fr: La Bonne Vieille Couleur des Familles
+
   fr: Timbre de carte : Spineyard
   hu: Jó Öreg Rusztikus Színezet
+
   hu: Pályabélyeg - Spineyard
   it: Il Vetusto Colore Agreste
+
   it: Francobollo Mappa - Spineyard
  ja: 汝らの古の素朴な色彩
+
   ko: 맵 후원 우표 - Spineyard
   ko: 낡고 둔박한 빛깔
+
   nl: Mappostzegel - Spineyard
   nl: Den Oude Roestige Kleur
+
   no: Kartfrimerke – Spineyard
   no: Den gamle rustne fargen
+
   pl: Znaczek mapy – Spineyard
   pl: Odcień zaiste rdzawy
+
   pt: Selo de Mapa - Spineyard
   pt: A Velha Cor Rústica
+
   pt-br: Selo - Spineyard
   pt-br: Vossa Velha Cor Rústica
+
  ro: Timbru de hartă – Spineyard
   ru: Старый грубый цвет
+
   ru: Коллекционная марка - Spineyard
   sv: Gammal Lantlig Färg
+
 
   tr: Eski Paslı Renk
+
# TF_MapToken_Corruption
   zh-hans: 老式乡村啡色
+
map stamp - corruption:
   zh-hant: 老式純樸鄉村色彩
+
  en: Map Stamp - Corruption
 +
  cs: Známka mapy – Corruption
 +
  da: Banefrimærke – Corruption
 +
  de: Kartenbriefmarke – Corruption
 +
  es: Sello de Mapa - Corruption
 +
  fr: Timbre de carte : Corruption
 +
  hu: Pályabélyeg - Corruption
 +
   it: Francobollo Mappa - Corruption
 +
   ko: 맵 후원 우표 - Corruption
 +
   nl: Mappostzegel - Corruption
 +
  no: Kartfrimerke – Corruption
 +
  pl: Znaczek mapy – Corruption
 +
  pt: Selo de Mapa - Corruption
 +
   pt-br: Selo - Corruption
 +
  ro: Timbru de hartă – Corruption
 +
  ru: Коллекционная марка - Corruption
  
# TF_Tool_PaintCan_11
+
# TF_MapToken_Murky
australium gold:
+
map stamp - murky:
   en: Australium Gold
+
   en: Map Stamp - Murky
   da: Australiumguld
+
  cs: Známka mapy – Murky
   es: Dorado Australium
+
   da: Banefrimærke – Murky
   fi: Australiumin kulta
+
   de: Kartenbriefmarke – Murky
   fr: Or Australium
+
   es: Sello de Mapa - Murky
   hu: Ausztrálium Arany
+
   fr: Timbre de carte : Murky
   it: Oro Australium
+
   hu: Pályabélyeg - Murky
  ja: オーストラリウムゴールド
+
   it: Francobollo Mappa - Murky
   ko: 오스트레일륨 황금
+
   ko: 맵 후원 우표 - Murky
   nl: Australium Goud
+
   nl: Mappostzegel - Murky
   no: Australium Gull
+
   no: Kartfrimerke – Murky
   pl: Złocistość australium
+
   pl: Znaczek mapy – Murky
   pt: Dourado Austrálio
+
   pt: Selo de Mapa - Murky
   pt-br: Ouro Austrálio
+
   pt-br: Selo - Murky
  ru: Золотой австралий
+
   ro: Timbru de hartă – Murky
  sv: Australium-Guld
+
   ru: Коллекционная марка - Murky
   tr: Avustralyum Altını
 
   zh-hans: 澳元素金
 
  zh-hant: 澳元素金色
 
  
# TF_Tool_PaintCan_12
+
# TF_MapToken_Atoll
aged moustache grey:
+
map stamp - atoll:
   en: Aged Moustache Grey
+
   en: Map Stamp - Atoll
   da: Forældet Skæg-grå
+
  cs: Známka mapy – Atoll
   de: Altes Schnurrbart-Grau
+
   da: Banefrimærke – Atoll
   es: Gris Bigote Anciano
+
   de: Kartenbriefmarke – Atoll
   fi: Vanhentuneiden viiksien harmaa
+
   es: Sello de Mapa - Atoll
  fr: Gris Moustache Grisonnante
+
   fr: Timbre de carte : Atoll
   hu: Őszülő Bajusz Szürke
+
   hu: Pályabélyeg - Atoll
   it: Grigio Baffi da Vecchio
+
   it: Francobollo Mappa - Atoll
  ja: おっさんの口ひげの様な灰色
+
   ko: 맵 후원 우표 - Atoll
   ko: 나이 지긋한 콧수염빛 회색
+
   nl: Mappostzegel - Atoll
   nl: Grootvaders Snor Grijs
+
   no: Kartfrimerke – Atoll
   no: Aldret mustasjegrå
+
   pl: Znaczek mapy – Atoll
   pl: Szarość wiekowych wąsów
+
   pt: Selo de Mapa - Atoll
   pt: Cinzento de Bigode Envelhecido
+
   pt-br: Selo - Atoll
   pt-br: Cinza Bigode Envelhecido
+
   ro: Timbru de hartă – Atoll
  ru: Серый седого усача
+
   ru: Коллекционная марка - Atoll
  sv: Åldrad Mustasch-Grå
 
   tr: Yaşlı Bıyık Grisi
 
   zh-hans: 老年胡须灰
 
  zh-hant: 有點年代的翹鬍鬚灰
 
  
# TF_Tool_PaintCan_13
+
# TF_MapToken_Woods
an extraordinary abundance of tinge:
+
map stamp - woods:
   en: An Extraordinary Abundance of Tinge
+
   en: Map Stamp - Woods
   da: En Ekstraoridinær Overflod af Tone
+
  cs: Známka mapy – Woods
   de: Eine extraordinäre Reichhaltigkeit an Tönung
+
   da: Banefrimærke – Woods
   es: Una Extraordinaria Abundancia de Tinte
+
   de: Kartenbriefmarke – Woods
   fi: Tavaton vivahteen yltäkylläisyys
+
   es: Sello de Mapa - Woods
  fr: Une Touche d'Abondance Extraordinaire
+
   fr: Timbre de carte : Woods
   hu: Különösen Bőséges Színezet
+
   hu: Pályabélyeg - Woods
   it: Un'Abbondanza Straordinaria di Sfumatura
+
   it: Francobollo Mappa - Woods
  ja: 異様な程に色合いに欠けた色
+
   ko: 맵 후원 우표 - Woods
   ko: 격하게 떡칠된 옅은 색
+
   nl: Mappostzegel - Woods
   nl: Een Buitengewone Overvloedigheid aan Kleur
+
   no: Kartfrimerke – Woods
   no: En ekstraordinær mengde av skjær
+
   pl: Znaczek mapy – Woods
   pl: Nadzwyczajna obfitość zabarwienia
+
   pt: Selo de Mapa - Woods
   pt: Uma Abundância Extraordinária de Matiz
+
   pt-br: Selo - Woods
   pt-br: Uma Extraordinária Abundância de Matiz
+
   ro: Timbru de hartă – Woods
   ru: Огромное изобилие оттенков
+
   ru: Коллекционная марка - Woods
   sv: Ett Enastående Överflöd Av Skiftningar
 
  tr: Fevkalade Renklendirilmiş Bolluk
 
  zh-hans: 独特满桶白
 
  zh-hant: 相當飽滿且獨特的白色
 
  
# TF_Tool_PaintCan_14
+
# TF_MapToken_Sanitarium
a distinctive lack of hue:
+
map stamp - sanitarium:
   en: A Distinctive Lack of Hue
+
   en: Map Stamp - Sanitarium
   da: En Tydelig Mangel på Nuance
+
  cs: Známka mapy – Sanitarium
   de: Ein markantes Fehlen an Farbtönen
+
   da: Banefrimærke – Sanitarium
   es: Distintiva Falta de Tonalidad
+
   de: Kartenbriefmarke – Sanitarium
  fi: Silmiinpistävä sävynpuute
+
   es: Sello de Mapa - Sanitarium
   fr: Un Manque de Camaïeux
+
   fr: Timbre de carte : Sanitarium
   hu: A Színezet Feltűnő Hiánya
+
   hu: Pályabélyeg - Sanitarium
   it: Una Peculiare Assenza di Colore
+
   it: Francobollo Mappa - Sanitarium
  ja: 色相の特徴的な欠如
+
   ko: 맵 후원 우표 - Sanitarium
   ko: 색다른 색조의 결핍
+
   nl: Mappostzegel - Sanitarium
   nl: Een Opmerkelijk Gebrek aan Kleur
+
   no: Kartfrimerke – Sanitarium
   no: En særpreget mangel på fargetone
+
   pl: Znaczek mapy – Sanitarium
   pl: Charakterystyczny brak odcienia
+
   pt: Selo de Mapa - Sanitarium
   pt: Uma Distintiva Falta de Cor
+
   pt-br: Selo - Sanitarium
   pt-br: Uma Distinta Falta de Coloração
+
   ro: Timbru de hartă – Sanitarium
   ru: Острая нехватка цвета
+
   ru: Коллекционная марка - Sanitarium
   sv: En Utpräglad Brist På Nyans
 
  tr: Belirgin Renk Eksikliği
 
  zh-hans: 特别无色黑
 
  zh-hant: 與眾不同的無色彩
 
  
# TF_Tool_PaintCan_15
+
# TF_MapToken_Devastation
pink as hell:
+
map stamp - devastation:
   en: Pink as Hell
+
   en: Map Stamp - Devastation
   da: Pink Som Bare Helvede
+
  cs: Známka mapy – Devastation
   de: Stockpink
+
   da: Banefrimærke – Devastation
   es: Endiabladamente Rosa
+
   de: Kartenbriefmarke – Devastation
   fi: Pirun pinkki
+
   es: Sello de Mapa - Devastation
  fr: Un Rose d'Enfer
+
   fr: Timbre de carte : Devastation
   hu: Pokoli Rózsaszín
+
   hu: Pályabélyeg - Devastation
   it: Dannatamente Rosa
+
   it: Francobollo Mappa - Devastation
  ja: 死ぬほどピンク
+
   ko: 맵 후원 우표 - Devastation
   ko: 지독한 분홍색
+
   nl: Mappostzegel - Devastation
   nl: Zo Roze Als Maar Kan
+
   no: Kartfrimerke – Devastation
   no: Rosa som faen
+
   pl: Znaczek mapy – Devastation
   pl: Różowy jak diabli
+
   pt: Selo de Mapa - Devastation
   pt: Rosa como o Caraças
+
   pt-br: Selo - Devastation
   pt-br: Rosa pra Caramba
+
   ro: Timbru de hartă – Devastation
   ru: Нереально розовый
+
   ru: Коллекционная марка - Devastation
   sv: Rosa Som In I Helvete
 
  tr: Pespembe
 
  zh-hans: 闪亮的粉红色
 
  zh-hant: 閃死人的粉紅色
 
  
# TF_Tool_PaintCan_16
+
# TF_MapToken_Snowtower
a color similar to slate:
+
map stamp - snowtower:
   en: A Color Similar to Slate
+
   en: Map Stamp - Snowtower
   cs: Color Similar to Slate
+
   cs: Známka mapy – Snowtower
   da: En Farve i Lighed med Skifer
+
   da: Banefrimærke – Snowtower
   de: Eine Farbe wie Schieferplatten
+
   de: Kartenbriefmarke – Snowtower
   es: Un Color Similar a la Pizarra
+
   es: Sello de Mapa - Snowtower
   fi: Kiven kyllästämä värisävy
+
   fi: Karttamerkki – Snowtower
   fr: Une Couleur Similaire à l'Ardoise
+
   fr: Timbre de carte : Snowtower
   hu: Palához Hasonló Szín
+
   hu: Pályabélyeg - Snowtower
   it: Un Colore Simil Ardesia
+
   it: Francobollo Mappa - Snowtower
  ja: 粘板岩に似た色
+
   ko: 맵 후원 우표 - Snowtower
   ko: 벼룻돌 비슷한 색
+
   nl: Mappostzegel - Snowtower
   nl: Een Kleur Gelijk aan Leisteen
+
   no: Kartfrimerke – Snowtower
   no: En farge i likhet med skifer
+
   pl: Znaczek mapy – Snowtower
   pl: Kolor podobny do łupkowego
+
   pt: Selo de Mapa - Snowtower
   pt: Uma Cor Parecida a Ardósia
+
   pt-br: Selo - Snowtower
   pt-br: Uma Cor Similar à Ardósia
+
  ro: Timbru de hartă – Snowtower
   ru: Какой-то синевато-серый
+
   ru: Коллекционная марка - Snowtower
   sv: En Färg Som Liknar Griffeltavla
+
   sv: Banmärke – Snowtower
   tr: Arduvaza Yakın Bir Renk
+
   tr: Harita Pulu - Snowtower
  zh-hans: 石板似的颜色
+
   zh-hant: 地圖郵票 - Snowtower
   zh-hant: 石板似的顏色
 
  
# TF_Tool_PaintCan_17
+
# TF_MapToken_Krampus
drably olive:
+
map stamp - krampus:
   en: Drably Olive
+
   en: Map Stamp - Krampus
   da: Dyster Olivengrøn
+
  cs: Známka mapy – Krampus
   de: Graubraun-Oliv
+
   da: Banefrimærke – Krampus
   es: Oliva Monótono
+
   de: Kartenbriefmarke – Krampus
   fi: Likaisen oliivin vihreä
+
   es: Sello de Mapa - Krampus
   fr: Vert Olive
+
   fi: Karttamerkki – Krampus
   hu: Zöldesen Barna
+
   fr: Timbre de carte  : Krampus
   it: Verde Militare
+
   hu: Pályabélyeg - Krampus
  ja: さえないオリーブ
+
   it: Francobollo Mappa - Krampus
   ko: 국방색
+
   ko: 맵 후원 우표 - Krampus
   nl: Saai Olijfgroen
+
   nl: Mappostzegel - Krampus
   no: Kjedsom oliven
+
   no: Kartfrimerke – Krampus
   pl: Ponura oliwka
+
   pl: Znaczek mapy – Krampus
   pt: Azeitona Monótona
+
   pt: Selo de Mapa - Krampus
   pt-br: Oliva Monótono
+
   pt-br: Selo - Krampus
   ru: Тускло-оливковый
+
  ro: Timbru de hartă – Krampus
   sv: Smutsgul Olivfärg
+
   ru: Коллекционная марка - Krampus
   tr: Zeytin Yeşili
+
   sv: Banmärke – Krampus
  zh-hans: 平淡榄色
+
   tr: Harita Pulu - Krampus
   zh-hant: 單調乏味的橄欖綠
+
   zh-hant: 地圖郵票 - Krampus
  
# TF_Tool_PaintCan_18
+
# TF_MapToken_Haarp
the bitter taste of defeat and lime:
+
map stamp - haarp:
   en: The Bitter Taste of Defeat and Lime
+
   en: Map Stamp - Haarp
   cs: Bitter Taste of Defeat and Lime
+
   cs: Známka mapy – Haarp
   da: Den Bitre Smag af Nederlag og Lime
+
   da: Banefrimærke – Haarp
   de: Der bittere Geschmack von Niederlage und Limette
+
   de: Kartenbriefmarke – Haarp
   es: El Sabor Amargo de la Derrota y la Lima
+
   es: Sello de Mapa - Haarp
   fi: Katkeran tappion ja limetin maku
+
   fi: Karttamerkki – Haarp
   fr: Le Goût Amer de la Défaite et du Citron Vert
+
   fr: Timbre de carte : Haarp
   hu: A Vereség és Lime Keserű Íze
+
   hu: Pályabélyeg - Haarp
   it: Il Sapore Amaro di Lime e Sconfitta
+
   it: Francobollo Mappa - Haarp
  ja: Bitter Taste of Defeat and Lime
+
   ko: 맵 후원 우표 - Haarp
   ko: 라임과도 같은 패배의 쓴 맛
+
   nl: Mappostzegel - Haarp
   nl: De Bittere Smaak van Nederlagen en Limoengroen
+
   no: Kartfrimerke – Haarp
   no: Den bitre smaken av nederlag og lime
+
   pl: Znaczek mapy – Haarp
   pl: Gorzki smak porażki i limonki
+
   pt: Selo de Mapa - Haarp
   pt: O Sabor Amargo da Derrota e Lima
+
   pt-br: Selo - Haarp
   pt-br: O Amargo Sabor de Derrota e Limão
+
  ro: Timbru de hartă – Haarp
   ru: Горький вкус поражения и лайма
+
   ru: Коллекционная марка - Haarp
   sv: Den Bittra Smaken Av Förlust Och Lime
+
   sv: Banmärke – Haarp
   tr: Yeşil Limonun ve Yenilginin Acı Tadı
+
   tr: Harita Pulu - Haarp
  zh-hans: 苦涩的青柠绿
+
   zh-hant: 地圖郵票 - Haarp
   zh-hant: 帶著敗北苦澀味的萊姆綠
 
  
# TF_Tool_PaintCan_19
+
# TF_MapToken_Brew
the color of a gentlemann's business pants:
+
map stamp - brew:
   en: The Color of a Gentlemann's Business Pants
+
   en: Map Stamp - Brew
   cs: Color of a Gentlemann's Business Pants
+
   cs: Známka mapy – Brew
   da: Farven på en Gentlemanns Forretningsbukser
+
   da: Banefrimærke – Brew
   de: Die Farbe einer Hose eines feinen Mannes
+
   de: Kartenbriefmarke – Brew
   es: El Color de los Pantalones de un Hombre de Negocios
+
   es: Sello de Mapa - Brew
   fi: Herrasmiehen bisneshousujen väri
+
   fi: Karttamerkki – Brew
   fr: La Couleur du Pantalon d'Affaires d'un Gentlemann
+
   fr: Timbre de carte : Brew
   hu: Egy Úriember Tárgyalónadrágjának Színe
+
   hu: Pályabélyeg - Brew
   it: Il Colore di un paio di Pantaloni Eleganti da Gentlemann
+
   it: Francobollo Mappa - Brew
  ja: 紳士のビジネススラックスの色
+
   ko: 맵 후원 우표 - Brew
   ko: 완만한 신사의 업무용 바지 색
+
   nl: Mappostzegel - Brew
   nl: De Kleur van een Zakenmann zijn Werkbroek
+
   no: Kartfrimerke – Brew
   no: Fargen på en Gentlemanns forretningsbukser
+
   pl: Znaczek mapy – Brew
   pl: Kolor biznesowych spodni dżentelmena
+
   pt: Selo de Mapa - Brew
   pt: A Cor das Calças de Negócios de um Cavalheiro
+
   pt-br: Selo - Brew
   pt-br: A Cor das Calças de Negócios de um Cavalheiro
+
  ro: Timbru de hartă – Brew
   ru: Цвет брюк Джентльманна
+
   ru: Коллекционная марка - Brew
   sv: Färgen Hos En Gentlemanns Affärsbyxor
+
   sv: Banmärke – Brew
   tr: Beyefendinin Kumaş Pantolon Rengi
+
   tr: Harita Pulu - Brew
  zh-hans: 绅士商务裤的颜色
+
   zh-hant: 地圖郵票 - Brew
   zh-hant: 紳士西裝褲的卡其色
 
  
# TF_Tool_PaintCan_20
+
# TF_MapToken_Hacksaw
dark salmon injustice:
+
map stamp - hacksaw:
   en: Dark Salmon Injustice
+
   en: Map Stamp - Hacksaw
   da: Mørk Laksefarvet Uretfærdighed
+
  cs: Známka mapy – Hacksaw
   de: Ungerechtigkeit des dunklen Lachses
+
   da: Banefrimærke – Hacksaw
   es: Oscura Injusticia del Salmón
+
   de: Kartenbriefmarke – Hacksaw
   fi: Rikollisen lohenpunainen
+
   es: Sello de Mapa - Hacksaw
   fr: Injustice Saumon Foncé
+
   fi: Karttamerkki – Hacksaw
   hu: Sötét Lazac Igazságtalanság
+
   fr: Timbre de carte : Hacksaw
   it: Ingiustizia Salmone Scuro
+
   hu: Pályabélyeg - Hacksaw
   ko: 그을린 연어색
+
   it: Francobollo Mappa - Hacksaw
   nl: Donker Zalm Onrecht
+
   ko: 맵 후원 우표 - Hacksaw
   no: Mørk laks urettferdighet
+
   nl: Mappostzegel - Hacksaw
   pl: Niesprawiedliwość ciemnego łososia
+
   no: Kartfrimerke – Hacksaw
   pt: Injustiça Salmão-Escuro
+
   pl: Znaczek mapy – Hacksaw
   pt-br: Injustiça Salmão Escuro
+
   pt: Selo de Mapa - Hacksaw
   ru: Тёмная лососевая несправедливость
+
   pt-br: Selo - Hacksaw
   sv: Laxfärgad Orättvisa
+
  ro: Timbru de hartă – Hacksaw
   tr: Koyu Somon Adaletsizliği
+
   ru: Коллекционная марка - Hacksaw
  zh-hans: 不公正的深橙红
+
   sv: Banmärke – Hacksaw
   zh-hant: 不太客觀的深肉色
+
   tr: Harita Pulu - Hacksaw
 +
   zh-hant: 地圖郵票 - Hacksaw
  
# TF_Tool_PaintCan_21
+
# TF_MapToken_TurbineEvent
a mann's mint:
+
map stamp - turbine center:
   en: A Mann's Mint
+
   en: Map Stamp - Turbine Center
   da: En Manns Mint
+
  cs: Známka mapy – Turbine Center
   de: Herrenminze
+
   da: Banefrimærke – Turbine Center
   es: Menta Varonil
+
   de: Kartenbriefmarke – Turbine Center
   fi: Miehekäs minttu
+
   es: Sello de Mapa - Turbine Center
   fr: Une menthe Mann
+
   fi: Karttamerkki – Turbine Center
   hu: Mann Mentája
+
   fr: Timbre de carte : Turbine Center
   it: Verde Menta Mann Co.
+
   hu: Pályabélyeg - Turbine Center
   ko: Mann의 박하색
+
   it: Francobollo Mappa - Turbine Center
   nl: Een Manns Mint
+
   ko: 맵 후원 우표 - Turbine Center
   no: En Manns mint
+
   nl: Mappostzegel - Turbine Center
   pl: Mięta Manna
+
   no: Kartfrimerke – Turbine Center
   pt: É Mentol, Mann
+
   pl: Znaczek mapy – Turbine Center
   pt-br: Menta de Macho
+
   pt: Selo de Mapa - Turbine Center
   ru: Зелень Манна
+
   pt-br: Selo - Turbine Center
   sv: En Manns Mint
+
  ro: Timbru de hartă – Turbine Center
   tr: Mann Nanesi
+
   ru: Коллекционная марка - Turbine Center
  zh-hans: 曼恩公司薄荷色
+
   sv: Banmärke – Turbine Center
   zh-hant: 曼恩薄荷色
+
   tr: Harita Pulu - Turbine Center
 +
   zh-hant: 地圖郵票 - Turbine Center
  
# TF_Tool_PaintCan_22
+
# TF_MapToken_Carrier
after eight:
+
map stamp - carrier:
   en: After Eight
+
   en: Map Stamp - Carrier
   da: Efter Otte
+
  cs: Známka mapy – Carrier
   fi: Varhaisyö
+
   da: Banefrimærke – Carrier
   it: Cioccolato After Eight
+
  de: Kartenbriefmarke – Carrier
   ko: 애프터 에이트
+
  es: Sello de Mapa - Carrier
   nl: Na Achten
+
   fi: Karttamerkki – Carrier
   pl: Po ósmej
+
  fr: Timbre de carte : Carrier
   pt: Depois das Oito
+
  hu: Pályabélyeg - Carrier
   pt-br: Depois das Oito
+
   it: Francobollo Mappa - Carrier
   ru: Полуночный шоколад
+
   ko: 맵 후원 우표 - Carrier
   sv: Efter Åtta
+
   nl: Mappostzegel - Carrier
   tr: Naneli Çikolata
+
  no: Kartfrimerke – Carrier
  zh-hans: 晚八点
+
   pl: Znaczek mapy – Carrier
   zh-hant: 飯後的巧克力色
+
   pt: Selo de Mapa - Carrier
 +
   pt-br: Selo - Carrier
 +
  ro: Timbru de hartă – Carrier
 +
   ru: Коллекционная марка - Carrier
 +
   sv: Banmärke – Carrier
 +
   tr: Harita Pulu - Carrier
 +
   zh-hant: 地圖郵票 - Carrier
  
# TF_Tool_PaintCan_TeamColor
+
# TF_MapToken_Galleria
team spirit:
+
map stamp - galleria:
   en: Team Spirit
+
   en: Map Stamp - Galleria
   da: Holdånd
+
  cs: Známka mapy – Galleria
   de: Teamgeist
+
   da: Banefrimærke – Galleria
   es: Espíritu de Equipo
+
   de: Kartenbriefmarke – Galleria
   fi: Tiimihenki
+
   es: Sello de Mapa - Galleria
   fr: Esprit d'Équipe
+
   fi: Karttamerkki – Galleria
   hu: Csapatszellem
+
   fr: Timbre de carte : Galleria
   it: Spirito di Squadra
+
   hu: Pályabélyeg - Galleria
  ja: チーム精神
+
   it: Francobollo Mappa - Galleria
   ko: 단체 정신
+
   ko: 맵 후원 우표 - Galleria
   nl: Teamgeest
+
   nl: Mappostzegel - Galleria
   no: Lagmoral
+
   no: Kartfrimerke – Galleria
   pl: Duch drużyny
+
   pl: Znaczek mapy – Galleria
   pt: Espírito de Equipa
+
   pt: Selo de Mapa - Galleria
   pt-br: Espírito de Equipe
+
   pt-br: Selo - Galleria
   ru: Командный дух
+
  ro: Timbru de hartă – Galleria
   sv: Laganda
+
   ru: Коллекционная марка - Galleria
   tr: Takım Ruhu
+
   sv: Banmärke – Galleria
  zh-hans: 团队精神
+
   tr: Harita Pulu - Galleria
   zh-hant: 團隊精神
+
   zh-hant: 地圖郵票 - Galleria
  
# TF_Tool_PaintCan_TeamColor2
+
# TF_MapToken_Emerge
operator's overalls:
+
map stamp - emerge:
   en: Operator's Overalls
+
   en: Map Stamp - Emerge
   da: Operatørens Overalls
+
  cs: Známka mapy – Emerge
   de: Arbeitskleidung des Maschinisten
+
   da: Banefrimærke – Emerge
   es: Mono de Operario
+
   de: Kartenbriefmarke – Emerge
   fi: Asentajan asustus
+
   es: Sello de Mapa - Emerge
   fr: Salopette de l'Engineer
+
   fi: Karttamerkki – Emerge
   hu: A Gépész Szerelőruhája
+
   fr: Timbre de carte : Emerge
   it: Camice del Centralinista
+
   hu: Pályabélyeg - Emerge
   ko: 기술자의 멜빵바지
+
   it: Francobollo Mappa - Emerge
   nl: Operateurs Overalls
+
   ko: 맵 후원 우표 - Emerge
   no: Operatørens overlegg
+
   nl: Mappostzegel - Emerge
   pl: Ogrodniczki operatora
+
   no: Kartfrimerke – Emerge
   pt: Macacão do Operário
+
   pl: Znaczek mapy – Emerge
   pt-br: Macacão do Operário
+
   pt: Selo de Mapa - Emerge
   ru: Комбинезон рабочего
+
   pt-br: Selo - Emerge
   sv: Operatörens Overaller
+
  ro: Timbru de hartă – Emerge
   tr: Operatör Gömleği
+
   ru: Коллекционная марка - Emerge
  zh-hans: 技工的工作服
+
   sv: Banmärke – Emerge
   zh-hant: 技師的工作褲
+
   tr: Harita Pulu - Emerge
 +
   zh-hant: 地圖郵票 - Emerge
  
# TF_Tool_PaintCan_TeamColor3
+
# TF_MapToken_Camber
waterlogged lab coat:
+
map stamp - camber:
   en: Waterlogged Lab Coat
+
   en: Map Stamp - Camber
   da: Vandfyldt Laboratoriekittel
+
  cs: Známka mapy – Camber
   de: Wasserdurchtränkter Laborkittel
+
   da: Banefrimærke – Camber
   es: Bata de Laboratorio Empapada
+
   de: Kartenbriefmarke – Camber
   fi: Vesittynyt labratakki
+
   es: Sello de Mapa - Camber
   fr: Blouse de Labo Détrempée
+
   fi: Karttamerkki – Camber
   hu: A Vizenyős Köpeny
+
   fr: Timbre de carte : Camber
   it: Camice da Laboratorio Fradicio
+
   hu: Pályabélyeg – Camber
   ko: 물에 젖은 실험복
+
   it: Francobollo Mappa - Camber
   nl: Doordrenkte Laboratoriumjas
+
   ko: 맵 후원 우표 - Camber
   no: Vasstrukken labfrakk
+
   nl: Mappostzegel - Camber
   pl: Przemoknięty kitel laboratoryjny
+
   no: Kartfrimerke – Camber
   pt: Bata Encharcada
+
   pl: Znaczek mapy – Camber
   pt-br: Jaleco Encharcado
+
   pt: Selo de Mapa - Camber
   ru: Мокрый лабораторный халат
+
   pt-br: Selo - Camber
   sv: Vattendränkt Labbrock
+
  ro: Timbru de hartă – Camber
   tr: Nemli Laboratuvar Ceketi
+
   ru: Коллекционная марка - Camber
  zh-hans: 浸满水的实验工作服
+
   sv: Banmärke – Camber
   zh-hant: 泡水的實驗袍
+
   tr: Harita Pulu - Camber
 +
   zh-hant: 地圖郵票 - Camber
  
# TF_Tool_PaintCan_TeamColor4
+
# TF_MapToken_Embargo
balaclavas are forever:
+
map stamp - embargo:
   en: Balaclavas Are Forever
+
   en: Map Stamp - Embargo
   da: Elefanthuer Varer Evigt
+
  cs: Známka mapy – Embargo
   de: Sturmhaubenfieber
+
   da: Banefrimærke – Embargo
   es: Pasamontañas para la Eternidad
+
   de: Kartenbriefmarke – Embargo
   fi: Kommandopipot ovat ikuisia
+
   es: Sello de Mapa - Embargo
   fr: Les Cagoules Sont Éternelles
+
   fi: Karttamerkki – Embargo
   hu: A Símaszk Örök
+
   fr: Timbre de carte : Embargo
   it: Un Passamontagna è Per Sempre
+
   hu: Pályabélyeg - Embargo
  ja: バラクラバは永遠なり
+
   it: Francobollo Mappa - Embargo
   ko: 발라클라바는 영원히
+
   ko: 맵 후원 우표 - Embargo
  nl: Balaclava's Zijn Voor Eeuwig
+
   no: Kartfrimerke – Embargo
   no: Balaclavas varer evig
+
   pl: Znaczek mapy – Embargo
   pl: Kominiarki są wieczne
+
   pt: Selo de Mapa - Embargo
   pt: As Balaclavas São Eternas
+
   pt-br: Selo - Embargo
   pt-br: As Balaclavas são Eternas
+
   ro: Timbru de hartă – Embargo
   ru: Балаклавы навсегда
+
   ru: Коллекционная марка - Embargo
   sv: Balaklavas För Alltid
+
   zh-hant: 地圖郵票 - Embargo
  tr: Suç Maskesi
 
  zh-hans: 不朽的巴拉克拉瓦
 
   zh-hant: 巴拉克拉法萬歲
 
  
# TF_Tool_PaintCan_TeamColor5
+
# TF_MapToken_Odyssey
an air of debonair:
+
map stamp - odyssey:
   en: An Air of Debonair
+
   en: Map Stamp - Odyssey
   da: En Luft fuld af Munterhed
+
  cs: Známka mapy – Odyssey
   de: Eine Brise der Heiterkeit
+
   da: Banefrimærke – Odyssey
   es: Un Aire Elegante
+
   de: Kartenbriefmarke – Odyssey
   fi: Tyylikkyyden tuulahdus
+
   es: Sello de Mapa - Odyssey
   fr: Un Air de Débonnaire
+
   fi: Karttamerkki – Odyssey
   hu: Egy Árnyalatnyi Ámulat
+
   fr: Timbre de carte : Odyssey
   it: Un'Aria Sofisticata
+
   hu: Pályabélyeg - Odyssey
   ko: 위풍당당한 분위기
+
   it: Francobollo Mappa - Odyssey
  nl: Een Geur van een Charmeur
+
   ko: 맵 후원 우표 - Odyssey
   no: Et snev av sjarm
+
   no: Kartfrimerke – Odyssey
   pl: Powiew elegancji
+
   pl: Znaczek mapy – Odyssey
   pt: Um Ar de Debonair
+
   pt: Selo de Mapa - Odyssey
   pt-br: Um Ar de Debochar
+
   pt-br: Selo - Odyssey
   ru: Атмосфера любезности
+
   ro: Timbru de hartă – Odyssey
   sv: En doft av charm
+
   ru: Коллекционная марка - Odyssey
  tr: Güleryüzlülüğün Forsu
+
   zh-hant: 地圖郵票 - Odyssey
  zh-hans: 优雅的姿态
 
   zh-hant: 和藹可親的芬芳
 
  
# TF_Tool_PaintCan_TeamColor6
+
# TF_MapToken_Megaton
the value of teamwork:
+
map stamp - megaton:
   en: The Value of Teamwork
+
   en: Map Stamp - Megaton
   cs: Value of Teamwork
+
   cs: Známka mapy – Megaton
   da: Værdien af Samarbejde
+
   da: Banefrimærke – Megaton
   de: Der Wert der Teamarbeit
+
   de: Kartenbriefmarke – Megaton
   es: El Valor del Trabajo en Equipo
+
   es: Sello de Mapa - Megaton
   fi: Tiimityöskentelyn arvo
+
   fi: Karttamerkki – Megaton
   fr: L'Importance du Travail d'Équipe
+
   fr: Timbre de carte : Megaton
   hu: A Csapatmunka Értéke
+
   hu: Pályabélyeg - Megaton
   it: Il Valore del Lavoro di Squadra
+
   it: Francobollo Mappa - Megaton
   ko: 협동의 가치
+
   ko: 맵 후원 우표 - Megaton
  nl: De Waarde van Teamwerk
+
   no: Kartfrimerke – Megaton
   no: Verdien av lagarbeid
+
   pl: Znaczek mapy – Megaton
   pl: Wartość współpracy
+
   pt: Selo de Mapa - Megaton
   pt: O Valor do Trabalho de Equipa
+
   pt-br: Selo - Megaton
   pt-br: O Valor do Trabalho em Equipe
+
   ro: Timbru de hartă – Megaton
   ru: Значение командной игры
+
   ru: Коллекционная марка - Megaton
   sv: Värdet av Lagarbete
+
   zh-hant: 地圖郵票-Megaton
  tr: Takım Oyununun Değeri
 
  zh-hans: 团队之力
 
   zh-hant: 團隊合作的價值
 
  
# TF_Tool_PaintCan_TeamColor7
+
# TF_MapToken_Cachoeira
cream spirit:
+
map stamp - cachoeira:
   en: Cream Spirit
+
   en: Map Stamp - Cachoeira
   da: Flødefarvet Mod
+
  cs: Známka mapy – Cachoeira
   de: Cremegeist
+
   da: Banefrimærke – Cachoeira
   es: Espíritu Crema
+
   de: Kartenbriefmarke – Cachoeira
   fi: Kreemihenki
+
   es: Sello de Mapa - Cachoeira
   fr: Esprit Crème
+
   fi: Karttamerkki – Cachoeira
   hu: Krémek Krémje
+
   fr: Timbre de carte : Cachoeira
   it: Spirito Cremoso
+
   hu: Pályabélyeg - Cachoeira
   ko: 크림 정신
+
   it: Francobollo Mappa - Cachoeira
  nl: Crèmegeest
+
   ko: 맵 후원 우표 - Cachoeira
   no: Krem-ånd
+
   no: Kartfrimerke – Cachoeira
   pl: Duch kremówki
+
   pl: Znaczek mapy – Cachoeira
   pt: Espírito de Creme
+
   pt: Selo de Mapa - Cachoeira
   pt-br: Cremespírito de Equipe
+
   pt-br: Selo - Cachoeira
   ru: Кремовый дух
+
   ro: Timbru de hartă – Cachoeira
   sv: Krämanda
+
   ru: Коллекционная марка - Cachoeira
  tr: Krema Ruhu
+
   zh-hant: 地圖郵票 - Cachoeira
  zh-hans: 奶油精神
 
   zh-hant: 奶油味精神
 
  
-->
+
# TF_MapToken_Overgrown
 +
map stamp - overgrown:
 +
  en: Map Stamp - Overgrown
 +
  cs: Známka mapy – Overgrown
 +
  da: Banefrimærke – Overgrown
 +
  de: Kartenbriefmarke – Overgrown
 +
  es: Sello de Mapa - Overgrown
 +
  fi: Karttamerkki – Overgrown
 +
  fr: Timbre de carte : Overgrown
 +
  hu: Pályabélyeg - Overgrown
 +
  it: Francobollo Mappa - Overgrown
 +
  ko: 맵 후원 우표 - Overgrown
 +
  no: Kartfrimerke – Overgrown
 +
  pl: Znaczek mapy – Overgrown
 +
  pt: Selo de Mapa - Overgrown
 +
  pt-br: Selo - Overgrown
 +
  ro: Timbru de hartă – Overgrown
 +
  ru: Коллекционная марка - Overgrown
 +
  zh-hant: 地圖郵票-Overgrown
  
=== Halloween Spells ===
+
# TF_MapToken_Hadal
<!--
+
map stamp - hadal:
 
+
   en: Map Stamp - Hadal
# TF_HalloweenSpell_VoiceScout
+
  cs: Známka mapy – Hadal
scout's spectral snarl (halloween spell):
+
   da: Banefrimærke – Hadal
   en: Halloween Spell: Scout's Spectral Snarl
+
   de: Kartenbriefmarke – Hadal
   da: Halloween-besværgelse: Scouts Spektrale Snerren
+
   es: Sello de Mapa - Hadal
   de: Halloween-Zauber: Scouts gruseliges Knurren
+
   fi: Karttamerkki – Hadal
   es: Hechizo de Halloween: Gruñido Espectral del Scout
+
   fr: Timbre de carte : Hadal
   fi: Halloween-taika: Scoutin aavemainen murina
+
   hu: Pályabélyeg - Hadal
   fr: Sort d'Halloween : Grondement Spectral du Scout
+
   it: Francobollo Mappa - Hadal
   hu: Halloweeni Varászlat: A Felderítő Félelmetes Füstölgése
+
   ko: 맵 후원 우표 - Hadal
   it: Incantesimo di Halloween: Il Ringhio Spettrale dell'Esploratore
+
   no: Kartfrimerke – Hadal
  ja: ハロウィーンの呪文: Scout's Spectral Snarl
+
   pl: Znaczek mapy – Hadal
   ko: 핼러윈 마법: 스카웃의 괴기한 고함
+
   pt: Selo de Mapa - Hadal
   nl: Halloween-spreuk: Scouts spookachtige snauw
+
   pt-br: Selo - Hadal
   pl: Halloweenowy czar: Spektralny skowyt Skauta
+
   ro: Timbru de hartă – Hadal
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Rosnar Irreal do Scout
+
   ru: Коллекционная марка - Hadal
   pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Rosnado Espectral do Scout
+
   zh-hant: 地圖郵票 - Hadal
   ru: Хеллоуинское заклятие: трупный треп разведчика
 
   sv: Halloweenförtrollning: Scouts Spöklika Morrande
 
  tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Scout'ın Hayali Hırıltısı
 
  zh-hans: 万圣节魔咒:侦察兵的似鬼咆哮
 
   zh-hant: 萬聖節魔咒:Scout 的鬼怪咆哮聲
 
  
# TF_HalloweenSpell_VoiceSoldier
+
# TF_MapToken_Applejack
soldier's booming bark (halloween spell):
+
map stamp - applejack:
   en: Halloween Spell: Soldier's Booming Bark
+
   en: Map Stamp - Applejack
   da: Halloween-besværgelse: Soldiers Grove Gøen
+
  cs: Známka mapy – Applejack
   de: Halloween-Zauber: Soldiers dröhnendes Gebell
+
   da: Banefrimærke – Applejack
   es: Hechizo de Halloween: Ladrido Resonante del Soldier
+
   de: Kartenbriefmarke – Applejack
   fi: Halloween-taika: Soldierin jyrisevä ärjyntä
+
   es: Sello de Mapa - Applejack
   fr: Sort d'Halloween : Aboiement de Stentor du Soldier
+
   fi: Karttamerkki – Applejack
   hu: Halloweeni Varázslat: A Katona Karcos Kiáltása
+
   fr: Timbre de carte : Applejack
   it: Incantesimo di Halloween: L'Abbaiare Esplosivo del Soldato
+
   hu: Pályabélyeg - Applejack
   ko: 핼러윈 마법: 솔저의 울려퍼지는 고함
+
   it: Francobollo Mappa - Applejack
   nl: Halloween-spreuk: Soldiers galmend geblaf
+
   ko: 맵 후원 우표 - Applejack
   pl: Halloweenowy czar: Wariackie warczenie Żołnierza
+
   no: Kartfrimerke – Applejack
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Latidos Lacerantes do Soldier
+
   pl: Znaczek mapy – Applejack
   pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Uivo Ensurdecedor do Soldier
+
   pt: Selo de Mapa - Applejack
   ru: Хеллоуинское заклятье: летальный лай солдата
+
   pt-br: Selo - Applejack
   sv: Halloweenförtrollning: Soldiers dånande skall
+
   ro: Timbru de hartă – Applejack
  tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Soldier'ın Ürkütücü Hırlaması
+
   ru: Коллекционная марка - Applejack
  zh-hans: 万圣节魔咒:士兵的隆隆狂吠
+
   zh-hant: 地圖郵票 - Applejack
   zh-hant: 萬聖節魔咒:Soldier 的隆隆吠叫聲
 
  
# TF_HalloweenSpell_VoicePyro
+
# TF_MapToken_AtomSmash
pyro's muffled moan (halloween spell):
+
map stamp - atom smash:
   en: Halloween Spell: Pyro's Muffled Moan
+
   en: Map Stamp - Atom Smash
   da: Halloween-besværgelse: Pyros Svøbte Stønnen
+
  cs: Známka mapy – Atom Smash
   de: Halloween-Zauber: Pyros gedämpftes Gejammer
+
   da: Banefrimærke – Atom Smash
   es: Hechizo de Halloween: Gemido Apagado del Pyro
+
   de: Kartenbriefmarke – Atom Smash
  fi: Halloween-taika: Pyron vaimea voihkinta
+
   es: Sello de Mapa - Atom Smash
   fr: Sort d'Halloween : Gémissement étouffé du Pyro
+
   fr: Timbre de carte : Aton Smash
   hu: Halloweeni Varázslat: A Piró Fojtott Fájdalma
+
   hu: Pályabélyeg - Atom Smash
   it: Incantesimo di Halloween: Il Soffuso Lamentarsi del Piro
+
   it: Francobollo Mappa - Atom Smash
   ko: 핼러윈 마법: 파이로의 둔탁한 신음
+
   ko: 맵 후원 우표 - Atom Smash
   nl: Halloween-spreuk: Pyro's gedempte grijn
+
   no: Kartfrimerke – Atom Smash
   pl: Halloweenowy czar: Tępy jęk Pyro
+
   pl: Znaczek mapy – Atom Smash
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Balbuciar Abafado do Pyro
+
   pt: Selo de Mapa - Atom Smash
   pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Gemido Abafado de Pyro
+
   pt-br: Selo - Atom Smash
   ru: Хеллоуинское заклятье: мертвецкое мычание поджигателя
+
  ro: Timbru de hartă – Atom Smash
  sv: Halloweenförtrollning: Pyros Dämpade Jämmer
+
   ru: Коллекционная марка - Atom Smash
  tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Pyro'nun Sessiz Uğultusu
+
   zh-hant: 地圖郵票 - Atom Smash
  zh-hans: 万圣节魔咒:火焰兵的神秘呻吟
 
   zh-hant: 萬聖節魔咒:Pyro 的神祕呻吟聲
 
  
# TF_HalloweenSpell_VoiceDemo
+
# TF_MapToken_Canaveral
demoman's cadaverous croak (halloween spell):
+
map stamp - canaveral:
   en: Halloween Spell: Demoman's Cadaverous Croak
+
   en: Map Stamp - Canaveral
   da: Halloween-besværgelse: Demomans Kadaveragtige Kvæk
+
  cs: Známka mapy – Canaveral
   de: Halloween-Zauber: Demomans leichenhaftes Lallen
+
   da: Banefrimærke – Canaveral
   es: Hechizo de Halloween: Graznido Cadavérico del Demoman
+
  de: Kartenbriefmarke – Canaveral
   fi: Halloween-taika: Demon kalmankalpea korahtelu
+
   es: Sello de Mapa - Canaveral
   fr: Sort d'Halloween : Croassement cadavérique du Demoman
+
   fr: Timbre de carte : Canaveral
   hu: Halloweeni Varázslat: A Robbantós Rettentő Recsegése
+
   hu: Pályabélyeg - Canaveral
   it: Incantesimo di Halloween: Il Cadaverico Gracidare del Demolitore
+
  it: Francobollo Mappa - Canaveral
   ko: 핼러윈 마법: 데모맨의 죽은 듯이 쉰 목소리
+
   ko: 맵 후원 우표 - Canaveral
   nl: Halloween-spreuk: Demomans Kadaverachtige Kwaak
+
  no: Kartfrimerke – Canaveral
   pl: Halloweenowy czar: Chorobliwe chrypienie Demomana
+
   pl: Znaczek mapy – Canaveral
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Coaxar Cadaveroso do Demoman
+
  pt: Selo de Mapa - Canaveral
   pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Coaxo Cadavérico do Demoman
+
   pt-br: Selo - Canaveral
   ru: Хеллоуинское заклятье: хладный хрип подрывника
+
  ro: Timbru de hartă – Canaveral
   sv: Halloweenförtrollning: Demomans Kadaverkrax
+
   ru: Коллекционная марка - Canaveral
   tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Demoman'in Cansız Kıkırtısı
+
   zh-hant: 地圖郵票 - Canaveral
   zh-hans: 万圣节魔咒:爆破手的垂死哑叫
+
 
   zh-hant: 萬聖節魔咒:Demoman 的枯槁沙啞聲
+
# TF_MapToken_Burghausen
 +
map stamp - burghausen:
 +
   en: Map Stamp - Burghausen
 +
  cs: Známka mapy – Burghausen
 +
   da: Banefrimærke – Burghausen
 +
  de: Kartenbriefmarke – Burghausen
 +
   es: Sello de Mapa - Burghausen
 +
  fr: Timbre de carte : Burghausen
 +
   hu: Pályabélyeg - Burghausen
 +
  it: Francobollo Mappa - Burghausen
 +
   ko: 맵 후원 우표 - Burghausen
 +
  no: Kartfrimerke – Burghausen
 +
   pl: Znaczek mapy – Burghausen
 +
  pt: Selo de Mapa - Burghausen
 +
   pt-br: Selo - Burghausen
 +
  ro: Timbru de hartă – Burghausen
 +
  ru: Коллекционная марка - Burghausen
 +
   zh-hant: 地圖郵票 - Burghausen
  
# TF_HalloweenSpell_VoiceHeavy
+
-->
heavy's bottomless bass (halloween spell):
 
  en: Halloween Spell: Heavy's Bottomless Bass
 
  da: Halloween-besværgelse: Heavys Bundløse Bas
 
  de: Halloween-Zauber: Heavys bodenloser Bass
 
  es: Hechizo de Halloween: Voz de Bajo Profundo del Heavy
 
  fi: Halloween-taika: Heavyn pohjaton basso
 
  fr: Sort d'Halloween : Timbre insondable du Heavy
 
  hu: Halloweeni Varázslat: A Gépágyús Bő Basszusa
 
  it: Incantesimo di Halloween: L'Insondabile Vociare del Grosso
 
  ko: 핼러윈 마법: 헤비의 무한 최저음
 
  nl: Halloween-spreuk: Heavy's bodemloze bas
 
  pl: Halloweenowy czar: Bezdenny bas Grubego
 
  pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Barítono Batido do Heavy
 
  pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Rugido Aterrorizante do Heavy
 
  ru: Хеллоуинское заклятье: бездонный бас пулемётчика
 
  sv: Halloweenförtrollning: Tunga Artilleristens Bottenlösa Bas
 
  tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Heavy'in Sonsuz Çığlığı
 
  zh-hans: 万圣节魔咒:机枪手的无底低音
 
  zh-hant: 萬聖節魔咒:Heavy 的深遂低沉聲
 
  
# TF_HalloweenSpell_VoiceEngineer
+
=== Paint Cans ===
engineer's gravelly growl (halloween spell):
+
<!--
  en: Halloween Spell: Engineer's Gravelly Growl
 
  da: Halloweenbesværgelse: Engineers Ru Rumlen
 
  de: Halloween-Zauber: Engineers kratziges Knurren
 
  es: Hechizo de Halloween: Gruñido Grave del Engineer
 
  fr: Sort d'Halloween : Grognement grinçant de l'Engineer
 
  hu: Halloweeni Varázslat: A Mérnök Reszelős Rosszallása
 
  it: Incantesimo di Halloween: Il Breccioso Latrare dell'Ingegnere
 
  no: Halloweendrikk: Engineers buldrende brum
 
  pl: Halloweenowy czar: Zgrzytliwe zrzędzenie Inżyniera
 
  pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Grito Grave do Engineer
 
  pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Grunhido Sepulcral do Engineer
 
  ru: Хеллоуинское заклятие: роковое рычание инженера
 
  
# TF_HalloweenSpell_VoiceMedic
+
# TF_Tool_PaintCan
medic's blood-curdling bellow (halloween spell):
+
paint can:
   en: Halloween Spell: Medic's Blood-curdling Bellow
+
   en: Paint Can
   da: Halloween-besværgelse: Medics Blodkoagulerende Brøl
+
   da: Malerbøtte
   de: Halloween-Zauber: Medics blutgerinnendes Brüllen
+
   de: Farbdose
   es: Hechizo de Halloween: Rugido Hielasangre del Medic
+
   es: Bote de Pintura
   fi: Halloween-taika: Medicin vertahyytävä mylvintä
+
   fi: Maalipurkki
   fr: Sort d'Halloween : Hurlement de coagulation sanguine du Medic
+
   fr: Bidon de peinture
   hu: Halloweeni Varázslat: A Szanitéc Szívtelen Szavai
+
   hu: Festék
   it: Incantesimo di Halloween: L'Accapponate Mugghiare del Medico
+
   it: Latta di Vernice
   ko: 핼러윈 마법: 메딕의 섬뜩한 고함
+
  ja: ペイント缶
   nl: Halloween-spreuk: Medics bloedstollende brul
+
   ko: 페인트통
   pl: Halloweenowy czar: Mrożący krew krzyk Medyka
+
   nl: Verfblik
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Crocitar Coagulante do Medic
+
  no: Malingsspann
   pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Bramido Fulminante do Medic
+
   pl: Puszka z farbą
   ru: Хеллоуинское заклятье: кровожадные крики медика
+
   pt: Lata de Tinta
   sv: Halloweenförtrollning: Medics blodisande bröl
+
   pt-br: Lata de Tinta
   tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Medic'in Kan Kaynatıcı Feryadı
+
   ru: Банка краски
   zh-hans: 万圣节魔咒:医生的悚然尖叫
+
   sv: Färgburk
   zh-hant: 萬聖節魔咒:Medic 的悚然吼叫聲
+
   tr: Boya Kutusu
 +
   zh-hans: 油漆桶
 +
   zh-hant: 油漆桶
  
# TF_HalloweenSpell_VoiceSniper
+
# Store_NoPaint
sniper's deep downunder drawl (halloween spell):
+
unpainted:
   en: Halloween Spell: Sniper's Deep Downunder Drawl
+
   en: Unpainted
   da: Halloween-besværgelse: Snipers Dybe Australske Dræven
+
  cs: Nenabarvený
   de: Halloween-Zauber: Snipers australische Aussprache
+
   da: Umalet
   es: Hechizo de Halloween: Marcado Acento Australiano del Sniper
+
   de: Unbemalt
   fi: Halloween-taika: Sniperin matala aussimörinä
+
   es: Sin pintura
   fr: Sort d'Halloween : Profonde voix caverneuse du Sniper
+
   fi: Maalaamaton
   hu: Halloweeni Varázslat: A Mesterlövész Mély Morgása
+
   fr: Sans peinture
   it: Incantesimo di Halloween: Il Cupo e Confuso Strasciare del Cecchino
+
   hu: Festetlen
   ko: 핼러윈 마법: 스나이퍼의 저지대 저음 저속도 말투
+
   it: Non colorato
   nl: Halloween-spreuk: Snipers aanzienlijk Australisch accent
+
   ko: 일반
   pl: Halloweenowy czar: Przeciągane pomruki Snajpera
+
   nl: Niet geverfd
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Palrear Profundo do Sniper
+
  no: Umalt
   pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Fala Grossa do Sniper
+
   pl: Bez farby
   ru: Хеллоуинское заклятие: замогильные звуки снайпера
+
   pt: Sem tinta
   sv: Halloweenförtrollning: Snipers djupa släpiga tal från downunder
+
   pt-br: Não pintado
   tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Sniper'ın Derin Mırıltısı
+
  ro: Nevopsit
   zh-hans: 万圣节魔咒:狙击手的低沉乡音
+
   ru: Без краски
   zh-hant: 萬聖節魔咒:Sniper 的紐澳深長聲
+
   sv: Omålad
 +
   tr: Boyasız
 +
   zh-hans: 未被染色
 +
   zh-hant: 未上色
  
# TF_HalloweenSpell_VoiceSpy
+
# TF_Tool_PaintCan_1
spy's creepy croon (halloween spell):
+
indubitably green:
   en: Halloween Spell: Spy's Creepy Croon
+
   en: Indubitably Green
   da: Halloween-besværgelse: Spys Uhyggelige Hymne
+
   da: Utvivlsomt Grøn
   de: Halloween-Zauber: Spys seltsames Summen
+
   de: Zweifellos Grün
   es: Hechizo de Halloween: Canturreo Espeluznante del Spy
+
   es: Indudablemente Verde
   fi: Halloween-taika: Spyn karmiva kuiskutus
+
   fi: Epäilyksettömän vihreä
   fr: Sort d'Halloween : Sinistre Jazz du Spy
+
   fr: Indubitablement Vert
   hu: Halloweeni Varázslat: A Kém Kormos Károgása
+
   hu: Kétségtelenül Zöld
   it: Incantesimo di Halloween: L'Agghiacciante Cantilena della Spia
+
   it: Indubbiamente Verde
   ko: 핼러윈 마법: 스파이의 오싹한 읆조림
+
  ja: 間違いなく緑
   nl: Halloween-spreuk: Spy's griezelig geneurie
+
   ko: 또렷한 녹색
   pl: Halloweenowy czar: Złowieszcze zawodzenie Szpiega
+
   nl: Ongetwijfeld Groen
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Sussurrar Assustador do Spy
+
  no: Utvilsomt Grønt
   pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Sussurro Medonho do Spy
+
   pl: Niezaprzeczalnie zielony
   ru: Хеллоуинское заклятье: противные подпевания шпиона
+
   pt: Indubitavelmente Verde
   sv: Halloweenförtrollning: Spionens Spökliga Sång
+
   pt-br: Indiscutivelmente Verde
   tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Spy'ın Ürkütücü Şarkısı
+
   ru: Истинно зелёный
   zh-hans: 万圣节魔咒:间谍的怪异呢喃
+
   sv: Otvivelaktigt Grön
   zh-hant: 萬聖節魔咒:Spy 的怪異低吟聲
+
   tr: Kuşkusuz Yeşil
 +
   zh-hans: 不容置疑的绿色
 +
   zh-hant: 絕對綠色
  
# TF_HalloweenSpell_Paint_1
+
# TF_Tool_PaintCan_2
putrescent pigmentation (halloween spell):
+
zepheniah's greed:
   en: Halloween Spell: Putrescent Pigmentation
+
   en: Zepheniah's Greed
   da: Halloween-besværgelse: Forrådnet Farve
+
   da: Zepheniahs Grådighed
   de: Halloween-Zauber: Faulende Färbung
+
   de: Zepheniahs Gier
   es: Hechizo de Halloween: Pigmentación Putrescente
+
   es: Codicia de Zepheniah
   fi: Halloween-taika: mädäntynyt maali
+
   fi: Zepheniahin ahneus
   fr: Sort d'Halloween : Pigmentation putrescente
+
   fr: L'Avarice de Zepheniah
   hu: Halloweeni Varázslat: Szagos Színezet
+
   hu: Zephaniah Kapzsisága
   it: Incantesimo di Halloween: Pigmentazione Putrescente
+
   it: L'Avidità di Zepheniah
   ko: 핼러윈 마법: 썩어가는 색소
+
   ko: 제페니아의 탐욕
   nl: Halloween-spreuk: Walgelijke pigmentatie
+
   nl: Zepheniah's Hebzucht
   pl: Halloweenowy czar: Kolor rozkładu
+
  no: Zephaniahs grådighet
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Pigmentação Putrescente
+
   pl: Zachłanność Zefeniasza
   pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Pigmentação Putrescente
+
   pt: Ganância do Zepheniah
   ru: Хеллоуинское заклятие: разложение пигментов
+
   pt-br: Ganância do Zepheniah
   sv: Halloweenförtrollning: Ruttnande Pigmentering
+
   ru: Жадность Зефенайи
   tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Bozuk Pigmentler
+
   sv: Zepheniahs Girighet
   zh-hans: 万圣节魔咒:腐色缠身
+
   tr: Zepheniah'ın Açgözlülüğü
   zh-hant: 萬聖節魔咒:腐敗染料
+
   zh-hans: 贪欲黑暗绿色
 +
   zh-hant: 薩凡尼亞的貪欲
  
# TF_HalloweenSpell_Paint_2
+
# TF_Tool_PaintCan_3
die job (halloween spell):
+
noble hatter's violet:
   en: Halloween Spell: Die Job
+
   en: Noble Hatter's Violet
   da: Halloween-besværgelse: Dødgode Farver
+
   da: Nobel Hattemagers Violet
   de: Halloween-Zauber: Tödliche Tönung
+
   de: Des noblen Hutmachers Violett
   es: Hechizo de Halloween: Teñido de Muerte
+
   es: Violeta del Sombrerero Noble
   fi: Halloween-taika: säikäyttävä sävy
+
   fi: Ylvään hatuntekijän violetti
   fr: Sort d'Halloween : Travail mortel
+
   fr: Violet de l'Aristocrate Chapeauté
   hu: Halloweeni Varázslat: Haláli Árnyak
+
   hu: Nemes Kalaposok Ibolyája
   it: Incantesimo di Halloween: Lavoro Mortale
+
   it: Viola del Nobile Cappellaio
   ko: 핼러윈 마법: 죽음의 직업
+
  ja: 高貴な帽子屋のスミレ色
   nl: Halloween-spreuk: Sterfverf
+
   ko: 고결한 모자 장수의 보라색
   pl: Halloweenowy czar: Morowe malowanie
+
   nl: Nobele Hoedendragers Violet
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Tinta de Esticar o Pernil
+
  no: Edel hattemakers fiolett
   pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Pintura Linda de Morrer
+
   pl: Fiolet zacnego kapelusznika
   ru: Хеллоуинское заклятие: окрас смерти
+
   pt: Violeta de Chapeleiro Nobre
   sv: Halloweenförtrollning: Spökfärg
+
   pt-br: Violeta do Nobre Chapeleiro
   tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Ölüm Olayı
+
   ru: Благородный фиолетовый
   zh-hans: 万圣节魔咒:死亡之作
+
   sv: Nobla Hattmakarens Violett
   zh-hant: 萬聖節魔咒:鮮黃死光
+
   tr: Soylu Şapkacının Menekşe Rengi
 +
   zh-hans: 贵族帽商紫色
 +
   zh-hant: 貴族帽商紫色
  
# TF_HalloweenSpell_Paint_3
+
# TF_Tool_PaintCan_4
chromatic corruption (halloween spell):
+
color no. 216-190-216:
   en: Halloween Spell: Chromatic Corruption
+
   en: Color No. 216-190-216
   da: Halloween-besværgelse: Kromatisk Korruption
+
   da: Farve nr. 216-190-216
   de: Halloween-Zauber: Farbiges Verderben
+
   de: Farbe Nr. 216-190-216
   es: Hechizo de Halloween: Corrupción Cromática
+
   es: No. de Color 216-190-216
   fi: Halloween-taika: kromaattinen korruptio
+
   fi: Värikoodi 216-190-216
   fr: Sort d'Halloween : Corruption Chromatique
+
   fr: Couleur N° 216-190-216
   hu: Haloweeni Varázslat: Kromatikus Rontás
+
   hu: 216-190-216. Számú Szín
   it: Incantesimo di Halloween: Corruzione Cromatica
+
   it: Colore N. 216-190-216
   ko: 핼러윈 마법: 유채색의 타락
+
  ja: 色番号. 216-190-216
   nl: Halloween-spreuk: Chromatische corruptie
+
   ko: 색상 번호: 216-190-216
   pl: Halloweenowy czar: Chromatyczny horror
+
   nl: Kleur Nr. 216-190-216
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Corrupção Cromática
+
  no: Farge Nr. 216-190-216
   pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Corrupção Cromática
+
   pl: Kolor nr 216-190-216
   ru: Хеллоуинское заклятие: хроматическая коррозия
+
   pt: Cor No. 216-190-216
   sv: Halloweenförtrollning: Kromatisk Korruption
+
   pt-br: Cor 216-190-216
   tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Renk Bozukluğu
+
   ru: Цвет #216-190-216
   zh-hans: 万圣节魔咒:腐花乱舞
+
   sv: Färg Nr. 216-190-216
   zh-hant: 萬聖節魔咒:色彩崩盤
+
   tr: Renk No. 216-190-216
 +
   zh-hans: 颜色编号 216-190-216
 +
   zh-hant: 色彩編號. 216-190-216
  
# TF_HalloweenSpell_Paint_4
+
# TF_Tool_PaintCan_5
spectral spectrum (halloween spell):
+
a deep commitment to purple:
   en: Halloween Spell: Spectral Spectrum
+
   en: A Deep Commitment to Purple
   da: Halloween-besværgelse: Spektralt Spektrum
+
   da: En Stor Fordybelse i Lilla
   de: Halloween-Zauber: Spukiges Spektrum
+
   de: Eine tiefe Bindung zu Violett
   es: Hechizo de Halloween: Espectro Espectral
+
   es: Un Profundo Compromiso con el Púrpura
   fi: Halloween-taika: aavemainen kirjo
+
   fi: Syvä sitoutumus sinipunaiseen
   fr: Sort d'Halloween : Spectre Spectral
+
   fr: Une Pourpre Imposante
   hu: Halloweeni Varázslat: Spektrális Spektrum
+
   hu: Mély Elkötelezettség a Lila Iránt
   it: Incantesimo di Halloween: Spettro Spettrale
+
   it: Una Profonda Dedicazione al Porpora
   ja: ハロウィーンの呪文: Spectral Spectrum
+
   ja: 紫への深いこだわり
   ko: 핼러윈 마법: 괴기한 가지각색
+
   ko: 자주색에 완전 충실한 색
   nl: Halloween-spreuk: Spookachtig spectrum
+
   nl: Een Diepe Toewijding aan Paars
   pl: Halloweenowy czar: Spektralne spektrum
+
  no: Et dypt engasjement for fiolett
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Espectro Espectral
+
   pl: Głęboko zaangażowana purpura
   pt-br: Feitiço de Dia das bruxas: Espectro Espectral
+
   pt: Um Forte Compromisso com Roxo
  ro: Vrajă de Halloween: Spectral Spectrum
+
   pt-br: Um Profundo Compromisso com Roxo
   ru: Хеллоуинское заклятие: призрачный спектр
+
   ru: Фиолетовая зависимость
   sv: Halloweenförtrollning: Spektralt Spektrum
+
   sv: Ett Djupt Engagemang För Lila
   tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Hayali Işıklar
+
   tr: Mora Derin Bir Bağlılık
   zh-hans: 万圣节魔咒:诡异色谱
+
   zh-hans: 誓约之紫
   zh-hant: 萬聖節魔咒:鬼怪光譜
+
   zh-hant: 誓約之紫
  
# TF_HalloweenSpell_Paint_5
+
# TF_Tool_PaintCan_6
sinister staining (halloween spell):
+
mann co. orange:
   en: Halloween Spell: Sinister Staining
+
   en: Mann Co. Orange
   da: Halloween-besværgelse: Morderisk Misfarvning
+
   da: Mann Co.-orange
  de: Halloween-Zauber: Böse Beschmutzung
+
   es: Naranja Mann Co.
   es: Hechizo de Halloween: Coloración Siniestra
+
   fi: Mann Co.'n oranssi
   fi: Halloween-taika: pahaenteinen petsaus
+
   fr: Orange Mann Co.
   fr: Sort d'Halloween : Sinistre Coloration
+
   hu: Mann Co. Narancs
   hu: Halloweeni Varázslat: Baljós Bevonat
+
   it: Arancione Mann Co.
   it: Incantesimo di Halloween: Macchia Sinistra
+
  ja: Mann Co.オレンジ
   ko: 핼러윈 마법: 악랄한 얼룩
+
   ko: Mann Co. 주황색
   nl: Halloween-spreuk: Vervaarlijke vlekken
+
   nl: Mann Co. Oranje
   pl: Halloweenowy czar: Złowieszcze zabarwienie
+
  no: Mann Co. Oransje
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Sujidade Sinistra
+
   pl: Pomarańcz firmy Mann Co.
   pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Mancha Macabra
+
   pt: Laranja Mann Co.
   ru: Хеллоуинское заклятие: зловещий окрас
+
   pt-br: Laranja Mann Co.
   sv: Halloweenförtrollning: Förolyckad Fläck
+
   ru: Оранжевый в стиле Манн Ко
   tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Uğursuz Lekeler
+
   sv: Mann Co.-Orange
   zh-hans: 万圣节魔咒:不吉腐斑
+
   tr: Mann Co. Turuncusu
   zh-hant: 萬聖節魔咒:陰險顏色
+
   zh-hans: 曼恩企业橙
 +
   zh-hant: 曼恩企業橙色
  
# TF_HalloweenSpell_Footprints_1
+
# TF_Tool_PaintCan_7
team spirit footprints (halloween spell):
+
muskelmannbraun:
   en: Halloween Spell: Team Spirit Footprints
+
   en: Muskelmannbraun
  da: Halloween-besværgelse: Holdåndsfodspor
+
   es: Marrón de Musculitos
  de: Halloween-Zauber: Teamgeist-Fußabdrücke
+
   fr: Marronmuskelmann
   es: Hechizo de Halloween: Huellas de Espíritu de Equipo
+
   hu: Izomember-barna
  fi: Halloween-loitsu: Tiimihenkiset jalanjäljet
+
   ko: 근육남의 갈색 피부
   fr: Sort d'Halloween : Empreintes Esprit d'Équipe
+
   no: Muskelmannbrun
   hu: Halloweeni Varázslat: Csapatszellem-lábnyomok
+
   pl: Muskularny brąz
  it: Incantesimo di Halloween: Impronte Spirito di Squadra
+
   ru: Мускулисто-коричневый
   ko: 핼러윈 마법: 단체 정신 발자국
+
   tr: Kaslı Adam Bronzu
   nl: Halloween-spreuk: Teamgeest-voetafdrukken
+
   zh-hans: 肌肉男的肤色
   pl: Halloweenowy czar: Ślady stóp ducha drużyny
+
   zh-hant: 健美男棕色
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Pegadas do Espírito de Equipa
 
  pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Pegadas do Espírito de Equipe
 
  ru: Хеллоуинское заклятие: следы командного духа
 
  sv: Halloweenförtrollning: Lagandsfärgade Fotspår
 
   tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Takım Ruhu Ayak İzleri
 
   zh-hans: 万圣节魔咒:团队色脚印
 
   zh-hant: 萬聖節魔咒:團隊精神腳印
 
  
# TF_HalloweenSpell_Footprints_2
+
# TF_Tool_PaintCan_8
headless horseshoes (halloween spell):
+
peculiarly drab tincture:
   en: Halloween Spell: Headless Horseshoes
+
   en: Peculiarly Drab Tincture
   da: Halloween-besværgelse: Hovedløse Hestesko
+
   da: Ejendommelig Kedelig Farvetone
   de: Halloween-Zauber: Kopflose Hufeisen
+
   de: Sonderbar Eintönige Tinktur
   es: Hechizo de Halloween: Herraduras del Decapitado
+
   es: Tintura Peculiarmente Pálida
   fi: Halloween-loitsu: Päättömät hevosenkengät
+
   fi: Ankeuden ilosanoma
   fr: Sort d'Halloween : Sans tête et sans fers
+
   fr: Teinture Mate Particulière
   hu: Halloweeni Varázslat: Fejetlenló-patkók
+
   hu: Különösen Egyhangú Színezet
   it: Incantesimo di Halloween: Ferri di Cavallo Decapitati
+
   it: Tintura Particolarmente Smorta
   ko: 핼러윈 마법: 머리도 없는 편자
+
  ja: 異様にさえない茶色っぽい色
   nl: Halloween-spreuk: Hoofdloze hoefijzers
+
   ko: 유별나게 칙칙한 팅크색
   pl: Halloweenowy czar: Piekielne podkowy
+
   nl: Merkwaardig Saaie Tint
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Pegadas de Cavalgadura sem Cabeça
+
  no: Merkelig kjedelig fargetone
   pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Calçados do Cavaleiro Carente de Cabeça
+
   pl: Osobliwie szarawe zabarwienie
  ro: Vrajă de Halloween: Headless Horseshoes
+
   pt: Tintura Peculiarmente Acastanhada
   ru: Хеллоуинское заклятие: подковы пешего всадника
+
   pt-br: Tintura Peculiarmente Amarronzada
   sv: Halloweenförtrollning: Huvudlösa Hästskor
+
   ru: Странный оттенок серого
   tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Kafasız At Nalları
+
   sv: Underligt Blekgul Färg
   zh-hans: 万圣节魔咒:无头骑士马蹄印
+
   tr: Tuhaf Derecede Sıkıcı Tentür
   zh-hant: 萬聖節魔咒:無頭騎士靴
+
   zh-hans: 沉闷乏味赭
 +
   zh-hant: 藥酊獨特的黃褐色
  
# TF_HalloweenSpell_Footprints_3100495
+
# TF_Tool_PaintCan_9
corpse gray footprints (halloween spell):
+
radigan conagher brown:
   en: Halloween Spell: Corpse Gray Footprints
+
   en: Radigan Conagher Brown
   da: Halloween-besværgelse: Liggrå Fodspor
+
   da: Radigan Conagher-brun
   de: Halloween-Zauber: Leichengraue Fußabdrücke
+
   de: Radigan Conagher Braun
   es: Hechizo de Halloween: Huellas Gris Cadavérico
+
   es: Marrón Radigan Conagher
   fi: Halloween-loitsu: Kalmankalpeat jalanjäljet
+
   fi: Radigan Conagherin ruskea
   fr: Sort d'Halloween : Empreintes gris cadavérique
+
   fr: Brun Radigan Conagher
   hu: Halloweeni Varázslat: Hullaszürke Lábnyomok
+
   hu: Radigan Conagher Barna
   it: Incantesimo di Halloween: Impronte Grigio Cadavere
+
   it: Marrone Radigan Conagher
   ko: 핼러윈 마법: 시쳇빛 회색 발자국
+
   ko: 레디건 코내거 갈색
   nl: Halloween-spreuk: Lijkgrijze voetafdrukken
+
   nl: Radigan Conagher Bruin
   pl: Halloweenowy czar: Trupio blade ślady stóp
+
  no: Radigan Conagher brun
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Pegadas Cinza-Cadáver
+
   pl: Brąz Radigana Conaghera
   pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Pegadas Cinza Cadáver
+
   pt: Castanho Radigan Conagher
  ro: Vrajă de Halloween: Corpse Gray Footprints
+
   pt-br: Marrom Radigan Conagher
   ru: Хеллоуинское заклятие: следы трупной бледности
+
   ru: Коричневый от Радигана Конагера
   sv: Halloweenförtrollning: Likgråfärgade Fotspår
+
   sv: Radigan Conagher-Brun
   tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Ceset Grisi Ayak İzleri
+
   tr: Radigan Conagher Kahverengisi
   zh-hans: 万圣节魔咒:苍白的尸体脚印
+
   zh-hans: 褐色
   zh-hant: 萬聖節魔咒:死屍灰腳印
+
   zh-hant: 拉迪根.柯納亨爾棕色
  
# TF_HalloweenSpell_Footprints_5322826
+
# TF_Tool_PaintCan_10
violent violet footprints (halloween spell):
+
ye olde rustic colour:
   en: Halloween Spell: Violent Violet Footprints
+
   en: Ye Olde Rustic Colour
   da: Halloween-besværgelse: Voldelige Violette Fodspor
+
   da: Den Gamle Rustikke Farve
   de: Halloween-Zauber: Brutal purpurne Fußabdrücke
+
   de: Die alte, rustikale Farbe
   es: Hechizo de Halloween: Huellas Violeta Violento
+
   es: El Color Rústico Y Anticuado
   fi: Halloween-loitsu: Väkivaltaisen violetin jalanjäljet
+
   fi: Wanha punamulta
   fr: Sort d'Halloween : Empreintes violet violent
+
   fr: La Bonne Vieille Couleur des Familles
   hu: Halloweeni Varázslat: Vad Viola Lábnyomok
+
   hu: Jó Öreg Rusztikus Színezet
   it: Incantesimo di Halloween: Impronte Violetto Violento
+
   it: Il Vetusto Colore Agreste
   ko: 핼러윈 마법: 폭력적인 청자색 발자국
+
  ja: 汝らの古の素朴な色彩
   nl: Halloween-spreuk: Verwoestende violette voetafdrukken
+
   ko: 낡고 둔박한 빛깔
   pl: Halloweenowy czar: Ślady stóp w funeralnym fiolecie
+
   nl: Den Oude Roestige Kleur
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Pegadas Violeta-Violento
+
  no: Den gamle rustne fargen
   pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Pegadas Violeta Violenta
+
   pl: Odcień zaiste rdzawy
  ro: Vrajă de Halloween: Violent Violet Footprints
+
   pt: A Velha Cor Rústica
   ru: Хеллоуинское заклятие: следы фиолетовой фурии
+
   pt-br: Vossa Velha Cor Rústica
   sv: Halloweenförtrollning: Våldsamt Violettfärgade Fotspår
+
   ru: Старый грубый цвет
   tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Mort Mor Ayak İzleri
+
   sv: Gammal Lantlig Färg
   zh-hans: 万圣节魔咒:怒紫脚印
+
   tr: Eski Paslı Renk
   zh-hant: 萬聖節魔咒:暴力紫腳印
+
   zh-hans: 老式乡村啡色
 +
   zh-hant: 老式純樸鄉村色彩
  
# TF_HalloweenSpell_Footprints_8208497
+
# TF_Tool_PaintCan_11
bruised purple footprints (halloween spell):
+
australium gold:
   en: Halloween Spell: Bruised Purple Footprints
+
   en: Australium Gold
   da: Halloween-besværgelse: Forslåede Lilla Fodspor
+
   da: Australiumguld
  de: Halloween-Zauber: Quetschungsblaue Fußabdrücke
+
   es: Dorado Australium
   es: Hechizo de Halloween: Huellas Púrpura Magullado
+
   fi: Australiumin kulta
   fi: Halloween-loitsu: Mustelman mustan jalanjäljet
+
   fr: Or Australium
   fr: Sort d'Halloween : Empreintes ecchymauves
+
   hu: Ausztrálium Arany
   hu: Halloweeni Varázslat: Pofonlila Lábnyomok
+
   it: Oro Australium
   it: Incantesimo di Halloween: Orme Viola di Lividi
+
  ja: オーストラリウムゴールド
   ko: 핼러윈 마법: 멍든 자주색 발자국
+
   ko: 오스트레일륨 황금
   nl: Halloween-spreuk: Verstuikte paarse voetafdrukken
+
   nl: Australium Goud
   pl: Halloweenowy czar: Potwornie purpurowe ślady stóp
+
  no: Australium Gull
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Pegadas Púrpura-Pisado
+
   pl: Złocistość australium
   pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Pegadas Roxo Hematoma
+
   pt: Dourado Austrálio
   ru: Хеллоуинское заклятие: следы багровых синяков
+
   pt-br: Ouro Austrálio
   sv: Halloweenförtrollning: Blåmärkeslilafärgade Fotspår
+
   ru: Золотой австралий
   tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Ezik Pembe Ayak İzleri
+
   sv: Australium-Guld
   zh-hans: 万圣节魔咒:淤青色的脚印
+
   tr: Avustralyum Altını
   zh-hant: 萬聖節魔咒:瘀青紫腳印
+
   zh-hans: 澳元素金
 +
   zh-hant: 澳元素金色
  
# TF_HalloweenSpell_Footprints_8421376
+
# TF_Tool_PaintCan_12
gangreen footprints (halloween spell):
+
aged moustache grey:
   en: Halloween Spell: Gangreen Footprints
+
   en: Aged Moustache Grey
   da: Halloween-besværgelse: Koldbrandsfodspor
+
   da: Forældet Skæg-grå
   de: Halloween-Zauber: Gangrün-Fußabdrücke
+
   de: Altes Schnurrbart-Grau
   es: Hechizo de Halloween: Huellas Verde Gangrena
+
   es: Gris Bigote Anciano
   fi: Halloween-loitsu: Viherikön jalanjäljet
+
   fi: Vanhentuneiden viiksien harmaa
   fr: Sort d'Halloween : Empreintes gangrénées
+
   fr: Gris Moustache Grisonnante
   hu: Halloweeni Varázslat: Üszökzöld Lábnyomok
+
   hu: Őszülő Bajusz Szürke
   it: Incantesimo di Halloween: Orme Verde Cancrena
+
   it: Grigio Baffi da Vecchio
   ko: 핼러윈 마법: 썩어가는 녹색 발자국
+
  ja: おっさんの口ひげの様な灰色
   nl: Halloween-spreuk: Koudvurige voetafdrukken
+
   ko: 나이 지긋한 콧수염빛 회색
   pl: Halloweenowy czar: Chorobliwie zielone ślady stóp
+
   nl: Grootvaders Snor Grijs
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Pegadas de Gangrena
+
  no: Aldret mustasjegrå
   pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Pegadas Verdejantes
+
   pl: Szarość wiekowych wąsów
  ro: Vrajă de Halloween: Gangreen Footprints
+
   pt: Cinzento de Bigode Envelhecido
   ru: Хеллоуинское заклятие: следы зеленухи
+
   pt-br: Cinza Bigode Envelhecido
   sv: Halloweenförtrollning: Kallbrandsfotsteg
+
   ru: Серый седого усача
   tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Yeşil Ayak İzleri
+
   sv: Åldrad Mustasch-Grå
   zh-hans: 万圣节魔咒:腐绿脚印
+
   tr: Yaşlı Bıyık Grisi
   zh-hant: 萬聖節魔咒:閃死綠腳印
+
   zh-hans: 老年胡须灰
 +
   zh-hant: 有點年代的翹鬍鬚灰
  
# TF_HalloweenSpell_Footprints_13595446
+
# TF_Tool_PaintCan_13
rotten orange footprints (halloween spell):
+
an extraordinary abundance of tinge:
   en: Halloween Spell: Rotten Orange Footprints
+
   en: An Extraordinary Abundance of Tinge
   da: Halloween-besværgelse: Rådne, Orange Fodspor
+
   da: En Ekstraoridinær Overflod af Tone
   de: Halloween-Zauber: Scheußlich orange Fußabdrücke
+
   de: Eine extraordinäre Reichhaltigkeit an Tönung
   es: Hechizo de Halloween: Huellas Naranja Podrido
+
   es: Una Extraordinaria Abundancia de Tinte
   fi: Halloween-loitsu: Mädän appelsiinin jalanjäljet
+
   fi: Tavaton vivahteen yltäkylläisyys
   fr: Sort d'Halloween : Empreintes orange pourri
+
   fr: Une Touche d'Abondance Extraordinaire
   hu: Halloweeni Varázslat: Rothadt-narancs Lábnyomok
+
   hu: Különösen Bőséges Színezet
   it: Incantesimo di Halloween: Orme Marce d'Arance
+
   it: Un'Abbondanza Straordinaria di Sfumatura
   ko: 핼러윈 마법: 썩은 귤색 발자국
+
  ja: 異様な程に色合いに欠けた色
   nl: Halloween-spreuk: Verrotte oranje voetafdrukken
+
   ko: 격하게 떡칠된 옅은 색
   pl: Halloweenowy czar: Ropiejąco-pomarańczowe ślady stóp
+
   nl: Een Buitengewone Overvloedigheid aan Kleur
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Pegadas Cor de Laranja Podre
+
  no: En ekstraordinær mengde av skjær
   pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Pegadas Laranja Estragada
+
   pl: Nadzwyczajna obfitość zabarwienia
  ro: Vrajă de Halloween: Rotten Orange Footprints
+
   pt: Uma Abundância Extraordinária de Matiz
   ru: Хеллоуинское заклятие: следы гнилого апельсина
+
   pt-br: Uma Extraordinária Abundância de Matiz
   sv: Halloweenförtrollning: Rutten Apelsinfärgade Fotspår
+
   ru: Огромное изобилие оттенков
   tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Çürük Turuncu Ayak İzleri
+
   sv: Ett Enastående Överflöd Av Skiftningar
   zh-hans: 万圣节魔咒:腐烂的橙色脚印
+
   tr: Fevkalade Renklendirilmiş Bolluk
   zh-hant: 萬聖節魔咒:腐爛橘腳印
+
   zh-hans: 独特满桶白
 +
   zh-hant: 相當飽滿且獨特的白色
  
# TF_HalloweenSpell_DeathGhosts_1
+
# TF_Tool_PaintCan_14
exorcism (halloween spell):
+
a distinctive lack of hue:
   en: Halloween Spell: Exorcism
+
   en: A Distinctive Lack of Hue
   da: Halloween-besværgelse: Eksorcisme
+
   da: En Tydelig Mangel på Nuance
   de: Halloween-Zauber: Exorzismus
+
   de: Ein markantes Fehlen an Farbtönen
   es: Hechizo de Halloween: Exorcismo
+
   es: Distintiva Falta de Tonalidad
   fi: Halloween-loitsu: Manaus
+
   fi: Silmiinpistävä sävynpuute
   fr: Sort d'Halloween : Exorcisme
+
   fr: Un Manque de Camaïeux
   hu: Halloweeni Varázslat: Ördögűzés
+
   hu: A Színezet Feltűnő Hiánya
   it: Incantesimo di Halloween: Esorcismo
+
   it: Una Peculiare Assenza di Colore
   ko: 할로원 마법: 퇴마의식
+
  ja: 色相の特徴的な欠如
   nl: Halloween-spreuk: Uitdrijving
+
   ko: 색다른 색조의 결핍
   pl: Halloweenowy czar: Egzorcyzm
+
   nl: Een Opmerkelijk Gebrek aan Kleur
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Exorcismo
+
  no: En særpreget mangel på fargetone
   pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Exorcismo
+
   pl: Charakterystyczny brak odcienia
  ro: Vrajă de Halloween: Exorcism
+
   pt: Uma Distintiva Falta de Cor
   ru: Хеллоуинское заклятие: экзорцизм
+
   pt-br: Uma Distinta Falta de Coloração
   sv: Halloweenförtrollning: Exorcism
+
   ru: Острая нехватка цвета
   tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Şeytan Çıkarma
+
   sv: En Utpräglad Brist På Nyans
   zh-hans: 万圣节魔咒:驱邪符咒
+
   tr: Belirgin Renk Eksikliği
   zh-hant: 萬聖節魔咒:驅魔避邪
+
   zh-hans: 特别无色黑
 +
   zh-hant: 與眾不同的無色彩
  
# TF_HalloweenSpell_PyroFire_1
+
# TF_Tool_PaintCan_15
spectral flame (halloween spell):
+
pink as hell:
   en: Halloween Spell: Spectral Flame
+
   en: Pink as Hell
   da: Halloween-besværgelse: Spektralflamme
+
   da: Pink Som Bare Helvede
   de: Halloween-Zauber: Spektralflamme
+
   de: Stockpink
   es: Hechizo de Halloween: Llama Espectral
+
   es: Endiabladamente Rosa
   fi: Halloween-loitsu: Aavemaiset lieskat
+
   fi: Pirun pinkki
   fr: Sort d'Halloween : Flamme spectrale
+
   fr: Un Rose d'Enfer
   hu: Halloweeni Varázslat: Szellemes Láng
+
   hu: Pokoli Rózsaszín
   it: Incantesimo di Halloween: Fiamma Spettrale
+
   it: Dannatamente Rosa
   ja: ハロウィーンの呪文: Spectral Flame
+
   ja: 死ぬほどピンク
   ko: 핼러윈 마법: 괴기한 화염
+
   ko: 지독한 분홍색
   nl: Halloween-spreuk: Spookachtige vlam
+
   nl: Zo Roze Als Maar Kan
   pl: Halloweenowy czar: Widmowy płomień
+
  no: Rosa som faen
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Chama Espectral
+
   pl: Różowy jak diabli
   pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Chama Espectral
+
   pt: Rosa como o Caraças
  ro: Vrajă de Halloween: Spectral Flame
+
   pt-br: Rosa pra Caramba
   ru: Хеллоуинское заклятие: призрачное пламя
+
   ru: Нереально розовый
   sv: Halloweenförtrollning: Spöklik Flamma
+
   sv: Rosa Som In I Helvete
   tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Hayali Alev
+
   tr: Pespembe
   zh-hans: 万圣节魔咒:幽灵火焰
+
   zh-hans: 闪亮的粉红色
   zh-hant: 萬聖節魔咒:怪異鬼火
+
   zh-hant: 閃死人的粉紅色
  
# TF_HalloweenSpell_PumpkinRockets
+
# TF_Tool_PaintCan_16
squash rockets (halloween spell):
+
a color similar to slate:
   en: Halloween Spell: Squash Rockets
+
   en: A Color Similar to Slate
   da: Halloween-besværgelse: Squash-raketter
+
  cs: Color Similar to Slate
   de: Halloween-Zauber: Kürbisraketen
+
   da: En Farve i Lighed med Skifer
   es: Hechizo de Halloween: Cohetes Calabaza
+
   de: Eine Farbe wie Schieferplatten
   fi: Halloween-taika: kurpitsaraketit
+
   es: Un Color Similar a la Pizarra
   fr: Sort d'Halloween : Roquettes citrouilles
+
   fi: Kiven kyllästämä värisävy
   hu: Halloweeni Varázslat: Tökrakéták
+
   fr: Une Couleur Similaire à l'Ardoise
   it: Incantesimo di Halloween: Razzi Zucca
+
   hu: Palához Hasonló Szín
   ko: 핼러윈 마법: 호박 로켓
+
   it: Un Colore Simil Ardesia
   nl: Halloween-spreuk: Squash-raketten
+
  ja: 粘板岩に似た色
   pl: Halloweenowy czar: Rakietowe kabaczki
+
   ko: 벼룻돌 비슷한 색
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Rockets de Abóbora
+
   nl: Een Kleur Gelijk aan Leisteen
   pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Foguetes Abóbora
+
  no: En farge i likhet med skifer
  ro: Vrajă de Halloween: Squash Rockets
+
   pl: Kolor podobny do łupkowego
   ru: Хеллоуинское заклятие: тыквенные ракеты
+
   pt: Uma Cor Parecida a Ardósia
   sv: Halloweenförtrollning: Squashraketer
+
   pt-br: Uma Cor Similar à Ardósia
   tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Patlak Roketler
+
   ru: Какой-то синевато-серый
   zh-hans: 万圣节魔咒:南瓜火箭
+
   sv: En Färg Som Liknar Griffeltavla
   zh-hant: 萬聖節魔咒:南瓜火箭彈
+
   tr: Arduvaza Yakın Bir Renk
 +
   zh-hans: 石板似的颜色
 +
   zh-hant: 石板似的顏色
  
# TF_HalloweenSpell_PumpkinSentryRockets
+
# TF_Tool_PaintCan_17
sentry quad-pumpkins (halloween spell):
+
drably olive:
   en: Halloween Spell: Sentry Quad-Pumpkins
+
   en: Drably Olive
   da: Halloween-besværgelse: Sentry Quad-græskar
+
   da: Dyster Olivengrøn
   de: Halloween-Zauber: Sentry-Vierfach-Kürbisse
+
   de: Graubraun-Oliv
   es: Hechizo de Halloween: Centinela Cuad-labaza
+
   es: Oliva Monótono
   fi: Halloween-taika: vartiotykin nelikurpitsat
+
   fi: Likaisen oliivin vihreä
   fr: Sort d'Halloween : Mitrailleuse à citrouilles
+
   fr: Vert Olive
   hu: Halloweeni Varázslat: Négytökű Őrtorony
+
   hu: Zöldesen Barna
   it: Incantesimo di Halloween: Torretta Quadrozuccata
+
   it: Verde Militare
   ko: 핼러윈 마법: 센트리 4연장 호박
+
  ja: さえないオリーブ
   nl: Halloween-spreuk: Vierdelige Sentry-pompoenen
+
   ko: 국방색
   pl: Halloweenowy czar: Działko ze sprzężoną wyrzutnią dyń
+
   nl: Saai Olijfgroen
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Cabaça-Sentinela
+
  no: Kjedsom oliven
   pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Tetrabóboras de Sentinela
+
   pl: Ponura oliwka
   ro: Vrajă de Halloween: Sentry Quad-Pumpkins
+
   pt: Azeitona Monótona
  ru: Хеллоуинское заклятие: счетверенная тыквенная турель
+
   pt-br: Oliva Monótono
   sv: Halloweenförtrollning: Fyrdubbla Vaktpumpor
+
   ru: Тускло-оливковый
   tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Balkabaklı Taret
+
   sv: Smutsgul Olivfärg
   zh-hans: 万圣节魔咒:步哨枪四倍速南瓜弹
+
   tr: Zeytin Yeşili
   zh-hant: 萬聖節魔咒:步哨四連發南瓜彈
+
   zh-hans: 平淡榄色
 +
   zh-hant: 單調乏味的橄欖綠
  
# TF_HalloweenSpell_PumpkinGrenades
+
# TF_Tool_PaintCan_18
gourd grenades (halloween spell):
+
the bitter taste of defeat and lime:
   en: Halloween Spell: Gourd Grenades
+
   en: The Bitter Taste of Defeat and Lime
   da: Halloween-besværgelse: Græskargranater
+
  cs: Bitter Taste of Defeat and Lime
   de: Halloween-Zauber: Kürbisgranaten
+
   da: Den Bitre Smag af Nederlag og Lime
   es: Hechizo de Halloween: Granadas Calabaza
+
   de: Der bittere Geschmack von Niederlage und Limette
   fi: Halloween-loitsu: Kurpitsakranaatit
+
   es: El Sabor Amargo de la Derrota y la Lima
   fr: Sort d'Halloween : Grenades potirons
+
   fi: Katkeran tappion ja limetin maku
   hu: Halloweeni Varázslat: Lopótök-grántáok
+
   fr: Le Goût Amer de la Défaite et du Citron Vert
   it: Incantesimo di Halloween: Zuccranate
+
   hu: A Vereség és Lime Keserű Íze
   ko: 핼러윈 마법: 호박 유탄
+
   it: Il Sapore Amaro di Lime e Sconfitta
   nl: Halloween-spreuk: Groentegranaten
+
  ja: Bitter Taste of Defeat and Lime
   pl: Halloweenowy czar: Dyniowe granaty
+
   ko: 라임과도 같은 패배의 쓴 맛
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Gourd-Granadas
+
   nl: De Bittere Smaak van Nederlagen en Limoengroen
   pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Cabaça de Granadas
+
  no: Den bitre smaken av nederlag og lime
  ro: Vrajă de Halloween: Gourd Grenades
+
   pl: Gorzki smak porażki i limonki
   ru: Хеллоуинское заклятие: тыквенные бомбы
+
   pt: O Sabor Amargo da Derrota e Lima
   sv: Halloweenförtrollning: Pumpgranater
+
   pt-br: O Amargo Sabor de Derrota e Limão
   tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Kabak Bombalar
+
   ru: Горький вкус поражения и лайма
   zh-hans: 万圣节魔咒:葫芦手榴弹
+
   sv: Den Bittra Smaken Av Förlust Och Lime
   zh-hant: 萬聖節魔咒:葫蘆榴彈
+
   tr: Yeşil Limonun ve Yenilginin Acı Tadı
 +
   zh-hans: 苦涩的青柠绿
 +
   zh-hant: 帶著敗北苦澀味的萊姆綠
  
-->
+
# TF_Tool_PaintCan_19
 +
the color of a gentlemann's business pants:
 +
  en: The Color of a Gentlemann's Business Pants
 +
  cs: Color of a Gentlemann's Business Pants
 +
  da: Farven på en Gentlemanns Forretningsbukser
 +
  de: Die Farbe einer Hose eines feinen Mannes
 +
  es: El Color de los Pantalones de un Hombre de Negocios
 +
  fi: Herrasmiehen bisneshousujen väri
 +
  fr: La Couleur du Pantalon d'Affaires d'un Gentlemann
 +
  hu: Egy Úriember Tárgyalónadrágjának Színe
 +
  it: Il Colore di un paio di Pantaloni Eleganti da Gentlemann
 +
  ja: 紳士のビジネススラックスの色
 +
  ko: 완만한 신사의 업무용 바지 색
 +
  nl: De Kleur van een Zakenmann zijn Werkbroek
 +
  no: Fargen på en Gentlemanns forretningsbukser
 +
  pl: Kolor biznesowych spodni dżentelmena
 +
  pt: A Cor das Calças de Negócios de um Cavalheiro
 +
  pt-br: A Cor das Calças de Negócios de um Cavalheiro
 +
  ru: Цвет брюк Джентльманна
 +
  sv: Färgen Hos En Gentlemanns Affärsbyxor
 +
  tr: Beyefendinin Kumaş Pantolon Rengi
 +
  zh-hans: 绅士商务裤的颜色
 +
  zh-hant: 紳士西裝褲的卡其色
  
=== Costume Transmogrifiers ===
+
# TF_Tool_PaintCan_20
<!--
+
dark salmon injustice:
 
+
   en: Dark Salmon Injustice
# TF_HalloweenTransmogrifier_Scout
+
   da: Mørk Laksefarvet Uretfærdighed
scout costume transmogrifier:
+
   de: Ungerechtigkeit des dunklen Lachses
   en: Scout Costume Transmogrifier
+
   es: Oscura Injusticia del Salmón
   da: Scout-kostumetransmograf
+
   fi: Rikollisen lohenpunainen
   de: Scout-Kostümtransformierer
+
   fr: Injustice Saumon Foncé
   es: Transmutador de Disfraz de Scout
+
   hu: Sötét Lazac Igazságtalanság
   fi: Scoutin asustemuuntaja
+
   it: Ingiustizia Salmone Scuro
   fr: Transmogrifieur de costume pour Scout
+
   ko: 그을린 연어색
   hu: Felderítő-jelmez Transzmogrifikáló
+
   nl: Donker Zalm Onrecht
   it: Tramutatore per costume dell'Esploratore
+
  no: Mørk laks urettferdighet
   ko: 스카웃 의상 변환기
+
   pl: Niesprawiedliwość ciemnego łososia
   nl: Scout-kostuumtransformeerder
+
   pt: Injustiça Salmão-Escuro
   pl: Transmogryfikator kostiumu Skauta
+
   pt-br: Injustiça Salmão Escuro
   pt: Transmogrificador de Fato - Scout
+
   ru: Тёмная лососевая несправедливость
   pt-br: Transmogrifador de Fantasia do Scout
+
   sv: Laxfärgad Orättvisa
   ru: Трансмогрификатор костюма разведчика
+
   tr: Koyu Somon Adaletsizliği
   sv: Transmogrifierare - Scoutkostym
+
   zh-hans: 不公正的深橙红
   tr: Scout Kostüm Dönüştürücü
+
   zh-hant: 不太客觀的深肉色
   zh-hans: 侦察兵服饰幻化工具
 
   zh-hant: Scout 服飾轉換器
 
  
# TF_HalloweenTransmogrifier_Soldier
+
# TF_Tool_PaintCan_21
soldier costume transmogrifier:
+
a mann's mint:
   en: Soldier Costume Transmogrifier
+
   en: A Mann's Mint
   da: Soldier-kostumetransmograf
+
   da: En Manns Mint
   de: Soldier-Kostümtransformierer
+
   de: Herrenminze
   es: Transmutador de Disfraz de Soldier
+
   es: Menta Varonil
   fi: Soldierin asustemuuntaja
+
   fi: Miehekäs minttu
   fr: Transmogrifieur de costume pour Soldier
+
   fr: Une menthe Mann
   hu: Katona-jelmez Transzmogrifikáló
+
   hu: Mann Mentája
   it: Tramutatore per costume del Soldato
+
   it: Verde Menta Mann Co.
   ko: 솔저 의상 변환기
+
   ko: Mann의 박하색
   nl: Soldier-kostuumtransformeerder
+
   nl: Een Manns Mint
   pl: Transmogryfikator kostiumu Żołnierza
+
  no: En Manns mint
   pt: Transmogrificador de Fato - Soldier
+
   pl: Mięta Manna
   pt-br: Transmogrifador de Fantasia do Soldier
+
   pt: É Mentol, Mann
   ru: Трансмогрификатор костюма солдата
+
   pt-br: Menta de Macho
   sv: Transmogrifierare - Soldier-kostym
+
   ru: Зелень Манна
   tr: Soldier Kostüm Dönüştürücü
+
   sv: En Manns Mint
   zh-hans: 士兵服饰幻化工具
+
   tr: Mann Nanesi
   zh-hant: Soldier 服飾轉換器
+
   zh-hans: 曼恩公司薄荷色
 +
   zh-hant: 曼恩薄荷色
  
# TF_HalloweenTransmogrifier_Pyro
+
# TF_Tool_PaintCan_22
pyro costume transmogrifier:
+
after eight:
   en: Pyro Costume Transmogrifier
+
   en: After Eight
   da: Pyro-kostumetransmograf
+
   da: Efter Otte
  de: Pyro-Kostümtransformierer
+
   fi: Varhaisyö
  es: Transmutador de Disfraz de Pyro
+
   it: Cioccolato After Eight
   fi: Pyron asustemuuntaja
+
   ko: 애프터 에이트
  fr: Transmogrifieur de costume pour Pyro
+
   nl: Na Achten
  hu: Piró-jelmez Transzmogrifikáló
+
   pl: Po ósmej
   it: Tramutatore per costume del Piro
+
   pt: Depois das Oito
   ko: 파이로 의상 변환기
+
   pt-br: Depois das Oito
   nl: Pyro-kostuumtransformeerder
+
   ru: Полуночный шоколад
   pl: Transmogryfikator kostiumu Pyro
+
   sv: Efter Åtta
   pt: Transmogrificador de Fato - Pyro
+
   tr: Naneli Çikolata
   pt-br: Transmogrifador de Fantasia de Pyro
+
   zh-hans: 晚八点
   ru: Трансмогрификатор костюма поджигателя
+
   zh-hant: 飯後的巧克力色
   sv: Transmogrifierare - Pyrokostym
 
   tr: Pyro Kostüm Dönüştürücü
 
   zh-hans: 火焰兵服饰幻化工具
 
   zh-hant: Pyro 服飾轉換器
 
  
# TF_HalloweenTransmogrifier_Demo
+
# TF_Tool_PaintCan_TeamColor
demo costume transmogrifier:
+
team spirit:
   en: Demo Costume Transmogrifier
+
   en: Team Spirit
   da: Demo-kostumetransmograf
+
   da: Holdånd
   de: Demo-Kostümtransformierer
+
   de: Teamgeist
   es: Transmutador de Disfraz de Demoman
+
   es: Espíritu de Equipo
   fi: Demon asustemuuntaja
+
   fi: Tiimihenki
   fr: Transmogrifieur de costume pour Demo
+
   fr: Esprit d'Équipe
   hu: Robbantós-jelmez Transzmogrifikáló
+
   hu: Csapatszellem
   it: Tramutatore per costume del Demolitore
+
   it: Spirito di Squadra
   ko: 데모맨 의상 변환기
+
  ja: チーム精神
   nl: Demo-kostuumtransformeerder
+
   ko: 단체 정신
   pl: Transmogryfikator kostiumu Demomana
+
   nl: Teamgeest
   pt: Transmogrificador de Fato - Demoman
+
  no: Lagmoral
   pt-br: Transmogrifador de Fantasia do Demoman
+
   pl: Duch drużyny
   ru: Трансмогрификатор костюма подрывника
+
   pt: Espírito de Equipa
   sv: Transmogrifierare - Demomankostym
+
   pt-br: Espírito de Equipe
   tr: Demo Kostüm Dönüştürücü
+
   ru: Командный дух
   zh-hans: 爆破手服饰幻化工具
+
   sv: Laganda
   zh-hant: Demo 服飾轉換器
+
   tr: Takım Ruhu
 +
   zh-hans: 团队精神
 +
   zh-hant: 團隊精神
  
# TF_HalloweenTransmogrifier_Heavy
+
# TF_Tool_PaintCan_TeamColor2
heavy costume transmogrifier:
+
operator's overalls:
   en: Heavy Costume Transmogrifier
+
   en: Operator's Overalls
   da: Heavy-kostumetransmograf
+
   da: Operatørens Overalls
   de: Heavy-Kostümtransformierer
+
   de: Arbeitskleidung des Maschinisten
   es: Transmutador de Disfraz de Heavy
+
   es: Mono de Operario
   fi: Heavyn asustemuuntaja
+
   fi: Asentajan asustus
   fr: Transmogrifieur de costume pour Heavy
+
   fr: Salopette de l'Engineer
   hu: Gépágyús-jelmez Transzmogrifikáló
+
   hu: A Gépész Szerelőruhája
   it: Tramutatore per costume del Grosso
+
   it: Camice del Centralinista
   ko: 헤비 의상 변환기
+
   ko: 기술자의 멜빵바지
   nl: Heavy-kostuumtransformeerder
+
   nl: Operateurs Overalls
   pl: Transmogryfikator kostiumu Grubego
+
  no: Operatørens overlegg
   pt: Transmogrificador de Fato - Heavy
+
   pl: Ogrodniczki operatora
   pt-br: Transmogrifador de Fantasia do Heavy
+
   pt: Macacão do Operário
   ru: Трансмогрификатор костюма пулемётчика
+
   pt-br: Macacão do Operário
   sv: Transmogrifierare - Kostym till Tung Artillerist
+
   ru: Комбинезон рабочего
   tr: Heavy Kostüm Dönüştürücü
+
   sv: Operatörens Overaller
   zh-hans: 机枪手服饰幻化工具
+
   tr: Operatör Gömleği
   zh-hant: Heavy 服飾轉換器
+
   zh-hans: 技工的工作服
 +
   zh-hant: 技師的工作褲
  
# TF_HalloweenTransmogrifier_Engineer
+
# TF_Tool_PaintCan_TeamColor3
engineer costume transmogrifier:
+
waterlogged lab coat:
   en: Engineer Costume Transmogrifier
+
   en: Waterlogged Lab Coat
   da: Engineer-kostumetransmograf
+
   da: Vandfyldt Laboratoriekittel
   de: Engineer-Kostümtransformierer
+
   de: Wasserdurchtränkter Laborkittel
   es: Transmutador de Disfraz de Engineer
+
   es: Bata de Laboratorio Empapada
   fi: Engineerin asustemuuntaja
+
   fi: Vesittynyt labratakki
   fr: Transmogrifieur de costume pour Engineer
+
   fr: Blouse de Labo Détrempée
   hu: Mérnök-jelmez Transzmogrifikáló
+
   hu: A Vizenyős Köpeny
   it: Tramutatore per costume dell'Ingegnere
+
   it: Camice da Laboratorio Fradicio
   ko: 엔지니어 의상 변환기
+
   ko: 물에 젖은 실험복
   nl: Engineer-kostuumtransformeerder
+
   nl: Doordrenkte Laboratoriumjas
   pl: Transmogryfikator kostiumu Inżyniera
+
  no: Vasstrukken labfrakk
   pt: Transmogrificador de Fato - Engineer
+
   pl: Przemoknięty kitel laboratoryjny
   pt-br: Transmogrifador de Fantasia do Engineer
+
   pt: Bata Encharcada
   ru: Трансмогрификатор костюма инженера
+
   pt-br: Jaleco Encharcado
   sv: Transmogrifierare - Engineer-kostym
+
   ru: Мокрый лабораторный халат
   tr: Engineer Kostüm Dönüştürücü
+
   sv: Vattendränkt Labbrock
   zh-hans: 工程师服饰幻化工具
+
   tr: Nemli Laboratuvar Ceketi
   zh-hant: Engineer 服裝變換工具
+
   zh-hans: 浸满水的实验工作服
 +
   zh-hant: 泡水的實驗袍
  
# TF_HalloweenTransmogrifier_Medic
+
# TF_Tool_PaintCan_TeamColor4
medic costume transmogrifier:
+
balaclavas are forever:
   en: Medic Costume Transmogrifier
+
   en: Balaclavas Are Forever
   da: Medic-kostumetransmograf
+
   da: Elefanthuer Varer Evigt
   de: Medic-Kostümtransformierer
+
   de: Sturmhaubenfieber
   es: Transmutador de Disfraz de Medic
+
   es: Pasamontañas para la Eternidad
   fi: Medicin asustemuuntaja
+
   fi: Kommandopipot ovat ikuisia
   fr: Transmogrifieur de costume pour Medic
+
   fr: Les Cagoules Sont Éternelles
   hu: Szanitéc-jelmez Transzmogrifikáló
+
   hu: A Símaszk Örök
   it: Tramutatore per costume del Medico
+
   it: Un Passamontagna è Per Sempre
   ko: 메딕 의상 변환기
+
  ja: バラクラバは永遠なり
   nl: Medic-kostuumtransformeerder
+
   ko: 발라클라바는 영원히
   pl: Transmogryfikator kostiumu Medyka
+
   nl: Balaclava's Zijn Voor Eeuwig
   pt: Transmogrificador de Fato - Medic
+
  no: Balaclavas varer evig
   pt-br: Transmogrifador de Fantasia do Medic
+
   pl: Kominiarki są wieczne
   ru: Трансмогрификатор костюма медика
+
   pt: As Balaclavas São Eternas
   sv: Transmogrifierare - Medic-kostym
+
   pt-br: As Balaclavas são Eternas
   tr: Medic Kostüm Dönüştürücü
+
   ru: Балаклавы навсегда
   zh-hans: 医生服饰幻化工具
+
   sv: Balaklavas För Alltid
   zh-hant: Medic 服飾轉換器
+
   tr: Suç Maskesi
 +
   zh-hans: 不朽的巴拉克拉瓦
 +
   zh-hant: 巴拉克拉法萬歲
  
# TF_HalloweenTransmogrifier_Sniper
+
# TF_Tool_PaintCan_TeamColor5
sniper costume transmogrifier:
+
an air of debonair:
   en: Sniper Costume Transmogrifier
+
   en: An Air of Debonair
   da: Sniper-kostumetransmograf
+
   da: En Luft fuld af Munterhed
   de: Sniper-Kostümtransformierer
+
   de: Eine Brise der Heiterkeit
   es: Transmutador de Disfraz de Sniper
+
   es: Un Aire Elegante
   fi: Sniperin asustemuuntaja
+
   fi: Tyylikkyyden tuulahdus
   fr: Transmogrifieur de costume pour Sniper
+
   fr: Un Air de Débonnaire
   hu: Mesterlövész-jelmez Transzmogrifikáló
+
   hu: Egy Árnyalatnyi Ámulat
   it: Tramutatore per costume del Cecchino
+
   it: Un'Aria Sofisticata
   ko: 스나이퍼 의상 변환기
+
   ko: 위풍당당한 분위기
   nl: Sniper-kostuumtransformeerder
+
   nl: Een Geur van een Charmeur
   pl: Transmogryfikator kostiumu Snajpera
+
  no: Et snev av sjarm
   pt: Transmogrificador de Fato - Sniper
+
   pl: Powiew elegancji
   pt-br: Transmogrifador de Fantasia do Sniper
+
   pt: Um Ar de Debonair
   ru: Трансмогрификатор костюма снайпера
+
   pt-br: Um Ar de Debochar
   sv: Transmogrifierare - Sniper-kostym
+
   ru: Атмосфера любезности
   tr: Sniper Kostüm Dönüştürücü
+
   sv: En doft av charm
   zh-hans: 狙击手服饰幻化工具
+
   tr: Güleryüzlülüğün Forsu
   zh-hant: Sniper 服飾轉換器
+
   zh-hans: 优雅的姿态
 +
   zh-hant: 和藹可親的芬芳
  
# TF_HalloweenTransmogrifier_Spy
+
# TF_Tool_PaintCan_TeamColor6
spy costume transmogrifier:
+
the value of teamwork:
   en: Spy Costume Transmogrifier
+
   en: The Value of Teamwork
   da: Spy-kostumetransmograf
+
  cs: Value of Teamwork
   de: Spy-Kostümtransformierer
+
   da: Værdien af Samarbejde
   es: Transmutador de Disfraz de Spy
+
   de: Der Wert der Teamarbeit
   fi: Spyn asustemuuntaja
+
   es: El Valor del Trabajo en Equipo
   fr: Transmogrifieur de costume pour Spy
+
   fi: Tiimityöskentelyn arvo
   hu: Kém-jelmez Transzmogrifikáló
+
   fr: L'Importance du Travail d'Équipe
   it: Tramutatore per costume della Spia
+
   hu: A Csapatmunka Értéke
   ko: 스파이 의상 변환기
+
   it: Il Valore del Lavoro di Squadra
   nl: Spy-kostuumtransformeerder
+
   ko: 협동의 가치
   pl: Transmogryfikator kostiumu Szpiega
+
   nl: De Waarde van Teamwerk
   pt: Transmogrificador de Fato - Spy
+
  no: Verdien av lagarbeid
   pt-br: Transmogrifador de Fantasia do Spy
+
   pl: Wartość współpracy
   ru: Трансмогрификатор костюма шпиона
+
   pt: O Valor do Trabalho de Equipa
   sv: Transmogrifierare - Spionkostym
+
   pt-br: O Valor do Trabalho em Equipe
   tr: Spy Kostüm Dönüştürücü
+
   ru: Значение командной игры
   zh-hans: 间谍服饰幻化工具
+
   sv: Värdet av Lagarbete
   zh-hant: Spy 服飾轉換器
+
   tr: Takım Oyununun Değeri
 +
   zh-hans: 团队之力
 +
   zh-hant: 團隊合作的價值
  
-->
+
# TF_Tool_PaintCan_TeamColor7
 
+
cream spirit:
=== Robot Parts ===
+
   en: Cream Spirit
<!--
+
   da: Flødefarvet Mod
 
+
   de: Cremegeist
# TF_Item_Robits_Loot_01
+
   es: Espíritu Crema
pristine robot currency digester:
+
   fi: Kreemihenki
   en: Pristine Robot Currency Digester
+
   fr: Esprit Crème
   da: Uberørt Robot-møntfodsfordøjer
+
   hu: Krémek Krémje
   de: Makelloser Roboter-Währungs-Biokonverter
+
   it: Spirito Cremoso
   es: Digeridor de Monedas Robótico Prístino
+
   ko: 크림 정신
   fi: Koskematon robotin rahanielu
+
   nl: Crèmegeest
   fr: Estomac à devise pour Robot neuf
+
  no: Krem-ånd
   hu: Eredeti Robot-pénzemésztő
+
   pl: Duch kremówki
   it: Digestore intatto di valuta da robot
+
   pt: Espírito de Creme
   ko: 깨끗한 로봇용 자금 소화 장치
+
   pt-br: Cremespírito de Equipe
   nl: Gloednieuwe Robotvalutaverslinder
+
   ru: Кремовый дух
   pl: Nietknięty roboprzetrawiacz pieniędzy
+
   sv: Krämanda
   pt: Digestor Intacto de Dinheiro de Robot
+
   tr: Krema Ruhu
   pt-br: Digestor de Dinheiro Robótico Novo de Fábrica
+
   zh-hans: 奶油精神
   ru: Неповрежденный валютный желудок робота
+
   zh-hant: 奶油味精神
   sv: Felfri Robotpengaslukare
 
   tr: Saf Robotik Para Öğütücü
 
   zh-hans: 原始机器人货币消化器
 
   zh-hant: 完好無損的機械人貨幣消化器
 
  
# TF_Item_Robits_Loot_02
+
-->
pristine robot brainstorm bulb:
 
  en: Pristine Robot Brainstorm Bulb
 
  da: Uberørt Robot-hjernepære
 
  de: Makellose Roboter-Gedankenblitzglühbirne
 
  es: Bombilla de Ideas Robótica Prístina
 
  fi: Koskematon robotin aivomyrskylyhty
 
  fr: Ampoule à idées pour Robot neuf
 
  hu: Eredeti Robotagymenés-lámpa
 
  it: Lampadina intatta per genialate da robot
 
  ko: 깨끗한 로봇용 묘안 표시 전구
 
  nl: Gloednieuw Robotpeinspeertje
 
  pl: Nietknięta robożarówka olśnienia
 
  pt: Lâmpada de Ideias Intacta de Robot
 
  pt-br: Lâmpada Cerebral Robótica Nova de Fábrica
 
  ru: Неповрежденная мозговая лампа робота
 
  sv: Felfri robot-upplysare
 
  tr: Saf Robotik Beyin Fırtınası Ampulü
 
  zh-hans: 原始机器人头脑风暴灯泡
 
  zh-hant: 強化的機械人妙計燈泡
 
  
# TF_Item_Robits_Loot_03
+
=== Halloween Spells ===
reinforced robot emotion detector:
+
<!--
  en: Reinforced Robot Emotion Detector
 
  da: Genforstærket Robot-følelsesdetektor
 
  de: Verstärkter Roboter-Emotionsdetektor
 
  es: Detector de Emociones Robótico Reforzado
 
  fi: Vahvistettu robotin tunnetutka
 
  fr: Détecteur d'émotion robotique renforcé
 
  hu: Megerősített Robotérzelem-érzékelő
 
  it: Rilevatore di emozioni rinforzato da robot
 
  ko: 강화된 로봇용 감정 탐지기
 
  nl: Versterkte Robotemotiedetector
 
  pl: Wzmocniony robowykrywacz emocji
 
  pt: Detetor de Emoções Reforçado de Robot
 
  pt-br: Detector de Emoções Robótico Reforçado
 
  ru: Армированный детектор эмоций робота
 
  sv: Förbättrad robot-känslodetektor
 
  tr: Geliştirilmiş Robotik Duygu Dedektörü
 
  zh-hans: 加固机器人情感探测器
 
  zh-hant: 強化的機械人情緒感應器
 
  
# TF_Item_Robits_Loot_04
+
# TF_HalloweenSpell_VoiceScout
reinforced robot humor suppression pump:
+
scout's spectral snarl (halloween spell):
   en: Reinforced Robot Humor Suppression Pump
+
   en: Halloween Spell: Scout's Spectral Snarl
   da: Genforstærket Robot-humorundertrykkelsespumpe
+
   da: Halloween-besværgelse: Scouts Spektrale Snerren
   de: Verstärkte Roboter-Humorunterdrückungspumpe
+
   de: Halloween-Zauber: Scouts gruseliges Knurren
   es: Bomba de Supresión de Humor Robótica Reforzada
+
   es: Hechizo de Halloween: Gruñido Espectral del Scout
   fi: Vahvistettu robotin huumorinpoistopumppu
+
   fi: Halloween-taika: Scoutin aavemainen murina
   fr: Pompe à inhibition d'humour robotique renforcée
+
   fr: Sort d'Halloween : Grondement Spectral du Scout
   hu: Megerősített Robothumor-elfojtó Szivattyú
+
   hu: Halloweeni Varászlat: A Felderítő Félelmetes Füstölgése
   it: Pompa rinforzata per la soppressione dell'umorismo da robot
+
   it: Incantesimo di Halloween: Il Ringhio Spettrale dell'Esploratore
   ko: 강화된 로봇용 우스개 억제용 흡인 장치
+
  ja: ハロウィーンの呪文: Scout's Spectral Snarl
   nl: Versterkte Robothumoronderdrukkingspomp
+
   ko: 핼러윈 마법: 스카웃의 괴기한 고함
   pl: Wzmocniona robopompa tłumienia emocji
+
   nl: Halloween-spreuk: Scouts spookachtige snauw
   pt: Bomba de Supressão de Humor Reforçada de Robot
+
   pl: Halloweenowy czar: Spektralny skowyt Skauta
   pt-br: Bomba de Supressão de Humor Robótica Reforçada
+
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Rosnar Irreal do Scout
   ru: Армированный насос подавления юмора робота
+
   pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Rosnado Espectral do Scout
   sv: Förbättrad robot-humordämpande pump
+
   ru: Хеллоуинское заклятие: трупный треп разведчика
   tr: Geliştirilmiş Robotik Mizah Bastırıcı Pompa
+
   sv: Halloweenförtrollning: Scouts Spöklika Morrande
   zh-hans: 加固机器人幽默抑制泵
+
   tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Scout'ın Hayali Hırıltısı
   zh-hant: 強化的機械人幽默感抑制泵
+
   zh-hans: 万圣节魔咒:侦察兵的似鬼咆哮
 +
   zh-hant: 萬聖節魔咒:Scout 的鬼怪咆哮聲
  
# TF_Item_Robits_Loot_05
+
# TF_HalloweenSpell_VoiceSoldier
reinforced robot bomb stabilizer:
+
soldier's booming bark (halloween spell):
   en: Reinforced Robot Bomb Stabilizer
+
   en: Halloween Spell: Soldier's Booming Bark
   da: Genforstærket Robotbombe-stabilisator
+
   da: Halloween-besværgelse: Soldiers Grove Gøen
   de: Verstärkter Roboter-Bombenstabilisator
+
   de: Halloween-Zauber: Soldiers dröhnendes Gebell
   es: Bomba Estabilizadora Robótica Reforzada
+
   es: Hechizo de Halloween: Ladrido Resonante del Soldier
   fi: Vahvistettu robotin pommipainotin
+
   fi: Halloween-taika: Soldierin jyrisevä ärjyntä
   fr: Stabilisateur de bombe robotique renforcé
+
   fr: Sort d'Halloween : Aboiement de Stentor du Soldier
   hu: Megerősített Robotbomba-stabilizátor
+
   hu: Halloweeni Varázslat: A Katona Karcos Kiáltása
   it: Stabilizzatore della bomba rinforzato da robot
+
   it: Incantesimo di Halloween: L'Abbaiare Esplosivo del Soldato
   ko: 강화된 로봇용 폭탄 안정 장치
+
   ko: 핼러윈 마법: 솔저의 울려퍼지는 고함
   nl: Versterkte Robotbommenstabilisator
+
   nl: Halloween-spreuk: Soldiers galmend geblaf
   pl: Wzmocniony robostabilizator bomby
+
   pl: Halloweenowy czar: Wariackie warczenie Żołnierza
   pt: Estabilizador de Bomba Reforçado de Robot
+
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Latidos Lacerantes do Soldier
   pt-br: Estabilizador de Bomba Robótico Reforçado
+
   pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Uivo Ensurdecedor do Soldier
   ru: Армированный стабилизатор бомбы робота
+
   ru: Хеллоуинское заклятье: летальный лай солдата
   sv: Förbättrad robot-bombstabilisator
+
   sv: Halloweenförtrollning: Soldiers dånande skall
   tr: Geliştirilmiş Robotik Bomba Düzenleyici
+
   tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Soldier'ın Ürkütücü Hırlaması
   zh-hans: 加固机器人炸弹稳定器
+
   zh-hans: 万圣节魔咒:士兵的隆隆狂吠
   zh-hant: 強化的機械人炸彈穩定劑
+
   zh-hant: 萬聖節魔咒:Soldier 的隆隆吠叫聲
  
# TF_Item_Robits_Loot_06
+
# TF_HalloweenSpell_VoicePyro
battle-worn robot taunt processor:
+
pyro's muffled moan (halloween spell):
   en: Battle-Worn Robot Taunt Processor
+
   en: Halloween Spell: Pyro's Muffled Moan
   da: Kampslidt Robot-hånprocessor
+
   da: Halloween-besværgelse: Pyros Svøbte Stønnen
   de: Kampferprobter Roboter-Verspottungsprozessor
+
   de: Halloween-Zauber: Pyros gedämpftes Gejammer
   es: Procesador de Burlas de Batalla Robótico Desgastado
+
   es: Hechizo de Halloween: Gemido Apagado del Pyro
   fi: Taistelun tuhrima robotin pilkkaprosessori
+
   fi: Halloween-taika: Pyron vaimea voihkinta
   fr: Processeur de railleries usé au combat
+
   fr: Sort d'Halloween : Gémissement étouffé du Pyro
   hu: Csata-tépázta Robotbeszólás-processzor
+
   hu: Halloweeni Varázslat: A Piró Fojtott Fájdalma
   it: Processore usurato dalle battaglie per provocazioni da robot
+
   it: Incantesimo di Halloween: Il Soffuso Lamentarsi del Piro
   ko: 전투로 닳은 로봇용 도발 행위 처리 장치
+
   ko: 핼러윈 마법: 파이로의 둔탁한 신음
   nl: Gehavende Robotbespottingsprocessor
+
   nl: Halloween-spreuk: Pyro's gedempte grijn
   pl: Podniszczony roboanalizator drwin
+
   pl: Halloweenowy czar: Tępy jęk Pyro
   pt: Processador de Provocações Desgastado de Robot
+
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Balbuciar Abafado do Pyro
   pt-br: Processador de Provocações Robótico Desgastado
+
   pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Gemido Abafado de Pyro
   ru: Закалённый в боях процессор насмешек робота
+
   ru: Хеллоуинское заклятье: мертвецкое мычание поджигателя
   sv: Stridsanvänd robot-hånprocessor
+
   sv: Halloweenförtrollning: Pyros Dämpade Jämmer
   tr: Hasarlı Robotik Alay İşlemcisi
+
   tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Pyro'nun Sessiz Uğultusu
   zh-hans: 战损机器人嘲讽处理器
+
   zh-hans: 万圣节魔咒:火焰兵的神秘呻吟
   zh-hant: 損壞的機械人嘲諷處理器
+
   zh-hant: 萬聖節魔咒:Pyro 的神祕呻吟聲
  
# TF_Item_Robits_Loot_07
+
# TF_HalloweenSpell_VoiceDemo
battle-worn robot kb-808:
+
demoman's cadaverous croak (halloween spell):
   en: Battle-Worn Robot KB-808
+
   en: Halloween Spell: Demoman's Cadaverous Croak
   da: Kampslidt Robot KB-808
+
   da: Halloween-besværgelse: Demomans Kadaveragtige Kvæk
   de: Kampferprobter Roboter-KB-808
+
   de: Halloween-Zauber: Demomans leichenhaftes Lallen
   es: KB-808 de Batalla Robótico Desgastado
+
   es: Hechizo de Halloween: Graznido Cadavérico del Demoman
   fi: Taistelun tuhrima robotin KB-808
+
   fi: Halloween-taika: Demon kalmankalpea korahtelu
   fr: Robot KB-808 usé au combat
+
   fr: Sort d'Halloween : Croassement cadavérique du Demoman
   hu: Csata-tépázta Robot-KB-808
+
   hu: Halloweeni Varázslat: A Robbantós Rettentő Recsegése
   it: KB-808 usurato dalle battaglie da robot
+
   it: Incantesimo di Halloween: Il Cadaverico Gracidare del Demolitore
   ko: 전투로 닳은 로봇용 KB-808 메인보드
+
   ko: 핼러윈 마법: 데모맨의 죽은 듯이 쉰 목소리
   nl: Gehavende Robot-KB-808
+
   nl: Halloween-spreuk: Demomans Kadaverachtige Kwaak
   pl: Podniszczony Robo-KB-808
+
   pl: Halloweenowy czar: Chorobliwe chrypienie Demomana
   pt: KB-808 Desgastado de Robot
+
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Coaxar Cadaveroso do Demoman
   pt-br: KB-808 Robótico Desgastado
+
   pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Coaxo Cadavérico do Demoman
   ru: Повидавшая битвы KB-808 робота
+
   ru: Хеллоуинское заклятье: хладный хрип подрывника
   sv: Stridsanvänd robot-KB-808
+
   sv: Halloweenförtrollning: Demomans Kadaverkrax
   tr: Hasarlı Robotik KB-808
+
   tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Demoman'in Cansız Kıkırtısı
   zh-hans: 战损机器人 KB-808
+
   zh-hans: 万圣节魔咒:爆破手的垂死哑叫
   zh-hant: 戰損機器人 KB-808
+
   zh-hant: 萬聖節魔咒:Demoman 的枯槁沙啞聲
  
# TF_Item_Robits_Loot_08
+
# TF_HalloweenSpell_VoiceHeavy
battle-worn robot money furnace:
+
heavy's bottomless bass (halloween spell):
   en: Battle-Worn Robot Money Furnace
+
   en: Halloween Spell: Heavy's Bottomless Bass
   da: Kampslidt Robot-pengeovn
+
   da: Halloween-besværgelse: Heavys Bundløse Bas
   de: Kampferprobter Roboter-Geldofen
+
   de: Halloween-Zauber: Heavys bodenloser Bass
   es: Fábrica de Dinero Robótica de Batalla
+
   es: Hechizo de Halloween: Voz de Bajo Profundo del Heavy
   fi: Taistelun tuhrima robotin rahapoltin
+
   fi: Halloween-taika: Heavyn pohjaton basso
   fr: Fourneau à billets usé au combat
+
   fr: Sort d'Halloween : Timbre insondable du Heavy
   hu: Csata-tépázta Robot-pénzkemence
+
   hu: Halloweeni Varázslat: A Gépágyús Bő Basszusa
   it: Fornace per denaro usurata dalle battaglie da robot
+
   it: Incantesimo di Halloween: L'Insondabile Vociare del Grosso
   ko: 전투로 닳은 로봇용 돈 융해로
+
   ko: 핼러윈 마법: 헤비의 무한 최저음
   nl: Gehavende Robotgeldoven
+
   nl: Halloween-spreuk: Heavy's bodemloze bas
   pl: Podniszczony robopiec na pieniądze
+
   pl: Halloweenowy czar: Bezdenny bas Grubego
   pt: Fornalha de Dinheiro Desgastada de Robot
+
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Barítono Batido do Heavy
   pt-br: Fornalha de Dinheiro Robótica Desgastada
+
   pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Rugido Aterrorizante do Heavy
   ru: Повидавшая битвы денежная печь робота
+
   ru: Хеллоуинское заклятье: бездонный бас пулемётчика
   sv: Stridsanvänd robot-pengaugn
+
   sv: Halloweenförtrollning: Tunga Artilleristens Bottenlösa Bas
   tr: Hasarlı Robotik Para Fırını
+
   tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Heavy'in Sonsuz Çığlığı
   zh-hans: 战损机器人化钱炉
+
   zh-hans: 万圣节魔咒:机枪手的无底低音
   zh-hant: 損壞的機械人金錢熔爐
+
   zh-hant: 萬聖節魔咒:Heavy 的深遂低沉聲
  
-->
+
# TF_HalloweenSpell_VoiceEngineer
 +
engineer's gravelly growl (halloween spell):
 +
  en: Halloween Spell: Engineer's Gravelly Growl
 +
  da: Halloweenbesværgelse: Engineers Ru Rumlen
 +
  de: Halloween-Zauber: Engineers kratziges Knurren
 +
  es: Hechizo de Halloween: Gruñido Grave del Engineer
 +
  fr: Sort d'Halloween : Grognement grinçant de l'Engineer
 +
  hu: Halloweeni Varázslat: A Mérnök Reszelős Rosszallása
 +
  it: Incantesimo di Halloween: Il Breccioso Latrare dell'Ingegnere
 +
  no: Halloweendrikk: Engineers buldrende brum
 +
  pl: Halloweenowy czar: Zgrzytliwe zrzędzenie Inżyniera
 +
  pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Grito Grave do Engineer
 +
  pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Grunhido Sepulcral do Engineer
 +
  ru: Хеллоуинское заклятие: роковое рычание инженера
  
=== Misc tools ===
+
# TF_HalloweenSpell_VoiceMedic
<!--
+
medic's blood-curdling bellow (halloween spell):
 
+
   en: Halloween Spell: Medic's Blood-curdling Bellow
# TF_Tool_Gift
+
   da: Halloween-besværgelse: Medics Blodkoagulerende Brøl
a carefully wrapped gift:
+
   de: Halloween-Zauber: Medics blutgerinnendes Brüllen
   en: A Carefully Wrapped Gift
+
   es: Hechizo de Halloween: Rugido Hielasangre del Medic
  cs: Carefully Wrapped Gift
+
   fi: Halloween-taika: Medicin vertahyytävä mylvintä
   da: En Yderst Forsigtigt Indpakket Gave
+
   fr: Sort d'Halloween : Hurlement de coagulation sanguine du Medic
   de: Ein sorgfältig verpacktes Geschenk
+
   hu: Halloweeni Varázslat: A Szanitéc Szívtelen Szavai
   es: Un Regalo Cuidadosamente Envuelto
+
   it: Incantesimo di Halloween: L'Accapponate Mugghiare del Medico
   fi: Huolellisesti kääritty lahja
+
   ko: 핼러윈 마법: 메딕의 섬뜩한 고함
   fr: Un Cadeau Emballé avec Soin
+
   nl: Halloween-spreuk: Medics bloedstollende brul
   hu: Egy Gondosan Becsomagolt Ajándék
+
   pl: Halloweenowy czar: Mrożący krew krzyk Medyka
   it: Un Dono Accuratamente Confezionato
+
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Crocitar Coagulante do Medic
  ja: 丁寧に包装されたギフト
+
   pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Bramido Fulminante do Medic
   ko: 조심스럽게 포장된 선물
+
   ru: Хеллоуинское заклятье: кровожадные крики медика
   nl: Een Voorzichtig Ingepakt Cadeau
+
   sv: Halloweenförtrollning: Medics blodisande bröl
  no: En Forsiktig Innpakket Gave
+
   tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Medic'in Kan Kaynatıcı Feryadı
   pl: Starannie zapakowany prezent
+
   zh-hans: 万圣节魔咒:医生的悚然尖叫
   pt: Um Presente Embrulhado com Muito Cuidado
+
   zh-hant: 萬聖節魔咒:Medic 的悚然吼叫聲
   pt-br: Um Presente Cuidadosamente Embrulhado
 
   ru: Аккуратно упакованный подарок
 
   sv: En Noga Inslagen Gåva
 
   tr: Özenle Paketlenmiş Bir Hediye
 
   zh-hans: 一份小心翼翼包装好的礼物
 
   zh-hant: 一項小心翼翼包裝好的禮物
 
  
# TF_Tool_BackpackExpander
+
# TF_HalloweenSpell_VoiceSniper
backpack expander:
+
sniper's deep downunder drawl (halloween spell):
   en: Backpack Expander
+
   en: Halloween Spell: Sniper's Deep Downunder Drawl
   da: Rygsækudvider
+
   da: Halloween-besværgelse: Snipers Dybe Australske Dræven
   de: Rucksackerweiterung
+
   de: Halloween-Zauber: Snipers australische Aussprache
   es: Ensanchamochilas
+
   es: Hechizo de Halloween: Marcado Acento Australiano del Sniper
   fi: Repunlaajennin
+
   fi: Halloween-taika: Sniperin matala aussimörinä
   fr: Agrandisseur d'Inventaire
+
   fr: Sort d'Halloween : Profonde voix caverneuse du Sniper
   hu: Hátizsákbővítő
+
   hu: Halloweeni Varázslat: A Mesterlövész Mély Morgása
   it: Estensore dello Zaino
+
   it: Incantesimo di Halloween: Il Cupo e Confuso Strasciare del Cecchino
  ja: バックパック拡張
+
   ko: 핼러윈 마법: 스나이퍼의 저지대 저음 저속도 말투
   ko: 배낭 공간 확장기
+
   nl: Halloween-spreuk: Snipers aanzienlijk Australisch accent
   nl: Rugzakuitbreider
+
   pl: Halloweenowy czar: Przeciągane pomruki Snajpera
  no: Ryggsekkutvidelse
+
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Palrear Profundo do Sniper
   pl: Rozszerzacz plecaka
+
   pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Fala Grossa do Sniper
   pt: Expansor de Mochila
+
   ru: Хеллоуинское заклятие: замогильные звуки снайпера
   pt-br: Expansor de Mochila
+
   sv: Halloweenförtrollning: Snipers djupa släpiga tal från downunder
   ru: Расширитель рюкзака
+
   tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Sniper'ın Derin Mırıltısı
   sv: Ryggsäcksutökare
+
   zh-hans: 万圣节魔咒:狙击手的低沉乡音
   tr: Çanta Genişletici
+
   zh-hant: 萬聖節魔咒:Sniper 的紐澳深長聲
   zh-hans: 背包扩充工具
 
   zh-hant: 背包擴充器
 
  
# TF_Cosmetic_Strangifier_Recipe
+
# TF_HalloweenSpell_VoiceSpy
chemistry set:
+
spy's creepy croon (halloween spell):
   en: Chemistry Set
+
   en: Halloween Spell: Spy's Creepy Croon
   da: Kemisæt
+
   da: Halloween-besværgelse: Spys Uhyggelige Hymne
   de: Chemiebaukasten
+
   de: Halloween-Zauber: Spys seltsames Summen
   es: Set de Química
+
   es: Hechizo de Halloween: Canturreo Espeluznante del Spy
   fi: Kemistin setti
+
   fi: Halloween-taika: Spyn karmiva kuiskutus
   fr: Kit de chimie
+
   fr: Sort d'Halloween : Sinistre Jazz du Spy
   hu: Kémikus Szett
+
   hu: Halloweeni Varázslat: A Kém Kormos Károgása
   it: Kit Chimico per
+
   it: Incantesimo di Halloween: L'Agghiacciante Cantilena della Spia
   ko: 화학 실험 용품
+
   ko: 핼러윈 마법: 스파이의 오싹한 읆조림
   nl: Scheikundeset voor
+
   nl: Halloween-spreuk: Spy's griezelig geneurie
  no: Kjemisett
+
   pl: Halloweenowy czar: Złowieszcze zawodzenie Szpiega
   pl: Zestaw chemika
+
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Sussurrar Assustador do Spy
   pt: Kit de Química
+
   pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Sussurro Medonho do Spy
   pt-br: Kit de Química
+
   ru: Хеллоуинское заклятье: противные подпевания шпиона
   ru: Химический набор
+
   sv: Halloweenförtrollning: Spionens Spökliga Sång
   sv: Kemi-Set
+
   tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Spy'ın Ürkütücü Şarkısı
   tr: Kimya Seti
+
   zh-hans: 万圣节魔咒:间谍的怪异呢喃
   zh-hans: 化学试剂组
+
   zh-hant: 萬聖節魔咒:Spy 的怪異低吟聲
   zh-hant: 化學藥劑套組
 
  
# TF_Common_StatClock
+
# TF_HalloweenSpell_Paint_1
civilian grade stat clock:
+
putrescent pigmentation (halloween spell):
   en: Civilian Grade Stat Clock
+
   en: Halloween Spell: Putrescent Pigmentation
   da: Statistiktæller af civilkvalitet
+
   da: Halloween-besværgelse: Forrådnet Farve
   de: Zähleruhr der Zivilist-Stufe
+
   de: Halloween-Zauber: Faulende Färbung
   es: Cuentavíctimas de Grado Civil
+
   es: Hechizo de Halloween: Pigmentación Putrescente
   fi: Siviilitason tilastolaskuri
+
   fi: Halloween-taika: mädäntynyt maali
   fr: Compteur de statistiques - Civil
+
   fr: Sort d'Halloween : Pigmentation putrescente
   hu: Civil fokozatú statisztikaszámláló
+
   hu: Halloweeni Varázslat: Szagos Színezet
   it: Contatore di Statistiche di Grado Civile
+
   it: Incantesimo di Halloween: Pigmentazione Putrescente
   ko: 민간인 등급 통계 시계
+
   ko: 핼러윈 마법: 썩어가는 색소
   nl: Burgerstatistiekklok
+
   nl: Halloween-spreuk: Walgelijke pigmentatie
   pl: Licznik statystyki broni stopnia cywil
+
   pl: Halloweenowy czar: Kolor rozkładu
   pt: Contador de Estatísticas de Civil
+
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Pigmentação Putrescente
   pt-br: Contador de Estatísticas Nível Civil
+
   pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Pigmentação Putrescente
   ru: Часы-счётчик гражданского
+
   ru: Хеллоуинское заклятие: разложение пигментов
   sv: Statistikklocka (Civilklass)
+
   sv: Halloweenförtrollning: Ruttnande Pigmentering
   tr: Sivil Sınıf İstatistik Saati
+
   tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Bozuk Pigmentler
   zh-hans: 民用级统计记录表
+
   zh-hans: 万圣节魔咒:腐色缠身
   zh-hant: 平民等級殺敵計數器
+
   zh-hant: 萬聖節魔咒:腐敗染料
  
# TF_Competitive_Pass_Beta_Viral_Invite
+
# TF_HalloweenSpell_Paint_2
competitive matchmaking beta invite:
+
die job (halloween spell):
   en: Competitive Matchmaking Beta Invite
+
   en: Halloween Spell: Die Job
  cs: Pozvánka do beta verze kompetitivního režimu
+
   da: Halloween-besværgelse: Dødgode Farver
   da: Invitation til Competitive-matchmakingbeta
+
   de: Halloween-Zauber: Tödliche Tönung
   de: Einladung zur Wettkampf-Matchmaking-Beta
+
   es: Hechizo de Halloween: Teñido de Muerte
   es: Invitación para la Beta del Matchmaking Competitivo
+
   fi: Halloween-taika: säikäyttävä sävy
   fi: Kutsu kilpailullisen pelihaun betaan
+
   fr: Sort d'Halloween : Travail mortel
   fr: Invitation à la bêta du matchmaking compétitif
+
   hu: Halloweeni Varázslat: Haláli Árnyak
   hu: Versengő meccskeresés béta meghívás
+
   it: Incantesimo di Halloween: Lavoro Mortale
   it: Invito alla Beta della Modalità Competitiva
+
   ko: 핼러윈 마법: 죽음의 직업
   ko: 경쟁 모드 대전 주선 베타 초대권
+
   nl: Halloween-spreuk: Sterfverf
   nl: Bèta-uitnodiging competitieve matchmaking
+
   pl: Halloweenowy czar: Morowe malowanie
   pl: Zaproszenie do bety trybu rankingowego
+
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Tinta de Esticar o Pernil
   pt: Convite para a Beta de Matchmaking Competitivo
+
   pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Pintura Linda de Morrer
   pt-br: Convite para Beta da Criação de Partidas Competitivas
+
   ru: Хеллоуинское заклятие: окрас смерти
   ru: Приглашение на бета-тест соревновательного режима
+
   sv: Halloweenförtrollning: Spökfärg
   sv: Betainbjudan till rankad matchning
+
   tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Ölüm Olayı
   tr: Rekabetçi Eşleştirme Beta Daveti
+
   zh-hans: 万圣节魔咒:死亡之作
   zh-hans: 竞技匹配测试版通行证
+
   zh-hant: 萬聖節魔咒:鮮黃死光
   zh-hant: 競技配對測試版邀請卡
 
  
# TF_Competitive_Pass_Beta
+
# TF_HalloweenSpell_Paint_3
competitive matchmaking beta pass:
+
chromatic corruption (halloween spell):
   en: Competitive Matchmaking Beta Pass
+
   en: Halloween Spell: Chromatic Corruption
  cs: Vstupenka do beta verze kompetitivního režimu
+
   da: Halloween-besværgelse: Kromatisk Korruption
   da: Competitive-matchmakingbetapas
+
   de: Halloween-Zauber: Farbiges Verderben
   de: Wettkampf-Matchmaking-Betapass
+
   es: Hechizo de Halloween: Corrupción Cromática
   es: Pase de la Beta del Matchmaking Competitivo
+
   fi: Halloween-taika: kromaattinen korruptio
   fi: Kilpailullisen pelihaun beta-passi
+
   fr: Sort d'Halloween : Corruption Chromatique
   fr: Passe de matchmaking compétitif bêta
+
   hu: Haloweeni Varázslat: Kromatikus Rontás
   hu: Versengő Meccskeresés béta belépő
+
   it: Incantesimo di Halloween: Corruzione Cromatica
   it: Pass per la Beta della Modalità Competitiva
+
   ko: 핼러윈 마법: 유채색의 타락
   ko: 경쟁 모드 대전 주선 베타 참가권
+
   nl: Halloween-spreuk: Chromatische corruptie
   nl: Bètapas competitieve matchmaking
+
   pl: Halloweenowy czar: Chromatyczny horror
   pl: Przepustka do bety trybu rankingowego
+
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Corrupção Cromática
   pt: Passe da Beta de Matchmaking Competitivo
+
   pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Corrupção Cromática
   pt-br: Passe do Beta da Criação de Partidas Competitivas
+
   ru: Хеллоуинское заклятие: хроматическая коррозия
   ru: Пропуск на бета-тест соревновательного режима
+
   sv: Halloweenförtrollning: Kromatisk Korruption
   sv: Betapass till rankad matchning
+
   tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Renk Bozukluğu
   tr: Rekabetçi Eşleştirme Beta Bileti
+
   zh-hans: 万圣节魔咒:腐花乱舞
   zh-hans: 竞技匹配测试版通行证
+
   zh-hant: 萬聖節魔咒:色彩崩盤
   zh-hant: 競技配對測試版通行證
 
  
# TF_Competitive_Pass
+
# TF_HalloweenSpell_Paint_4
competitive matchmaking pass:
+
spectral spectrum (halloween spell):
   en: Competitive Matchmaking Pass
+
   en: Halloween Spell: Spectral Spectrum
  cs: Vstupenka do kompetitivního režimu
+
   da: Halloween-besværgelse: Spektralt Spektrum
   da: Competitive-matchmakingpas
+
   de: Halloween-Zauber: Spukiges Spektrum
   de: Wettkampf-Matchmaking-Pass
+
   es: Hechizo de Halloween: Espectro Espectral
   es: Pase del Matchmaking Competitivo
+
   fi: Halloween-taika: aavemainen kirjo
   fi: Kilpailullisen pelihaun passi
+
   fr: Sort d'Halloween : Spectre Spectral
   fr: Passe de matchmaking compétitif
+
   hu: Halloweeni Varázslat: Spektrális Spektrum
   hu: Versengő Meccskeresés Belépő
+
   it: Incantesimo di Halloween: Spettro Spettrale
   it: Pass per la Modalità Competitiva
+
  ja: ハロウィーンの呪文: Spectral Spectrum
   ko: 경쟁 모드 매치메이킹 참가권
+
   ko: 핼러윈 마법: 괴기한 가지각색
   nl: Pas competitieve matchmaking
+
   nl: Halloween-spreuk: Spookachtig spectrum
  no: Pass for konkurransespilling
+
   pl: Halloweenowy czar: Spektralne spektrum
   pl: Przepustka trybu rankingowego
+
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Espectro Espectral
   pt: Passe de Matchmaking Competitivo
+
   pt-br: Feitiço de Dia das bruxas: Espectro Espectral
   pt-br: Passe da Criação de Partidas Competitivas
+
  ro: Vrajă de Halloween: Spectral Spectrum
   ru: Пропуск в соревновательный режим
+
   ru: Хеллоуинское заклятие: призрачный спектр
   sv: Pass för tävlingsinriktad matchning
+
   sv: Halloweenförtrollning: Spektralt Spektrum
   tr: Rekabetçi Eşleştirme Bileti
+
   tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Hayali Işıklar
   zh-hans: 竞技匹配通行证
+
   zh-hans: 万圣节魔咒:诡异色谱
   zh-hant: 競技配對通行證
+
   zh-hant: 萬聖節魔咒:鬼怪光譜
  
# TF_Tool_CustomTextureItem
+
# TF_HalloweenSpell_Paint_5
decal tool:
+
sinister staining (halloween spell):
   en: Decal Tool
+
   en: Halloween Spell: Sinister Staining
   da: Mærke-værktøj
+
   da: Halloween-besværgelse: Morderisk Misfarvning
   de: Aufkleber-Werkzeug
+
   de: Halloween-Zauber: Böse Beschmutzung
   es: Herramienta de Adhesivos
+
   es: Hechizo de Halloween: Coloración Siniestra
   fi: Tarratyökalu
+
   fi: Halloween-taika: pahaenteinen petsaus
   fr: Outil de décalcomanie
+
   fr: Sort d'Halloween : Sinistre Coloration
   hu: Matrica eszköz
+
   hu: Halloweeni Varázslat: Baljós Bevonat
   it: Strumento Decalcomania
+
   it: Incantesimo di Halloween: Macchia Sinistra
  ja: デカールツール
+
   ko: 핼러윈 마법: 악랄한 얼룩
   ko: 데칼 도구
+
   nl: Halloween-spreuk: Vervaarlijke vlekken
   nl: Decal-gereedschap
+
   pl: Halloweenowy czar: Złowieszcze zabarwienie
   pl: Naklejka
+
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Sujidade Sinistra
   pt: Ferramenta de Decalque
+
   pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Mancha Macabra
   pt-br: Ferramenta de Decalque
+
   ru: Хеллоуинское заклятие: зловещий окрас
   ru: Инструмент для нанесения наклеек
+
   sv: Halloweenförtrollning: Förolyckad Fläck
   sv: Dekalverktyg
+
   tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Uğursuz Lekeler
   tr: Çıkartma Aracı
+
   zh-hans: 万圣节魔咒:不吉腐斑
   zh-hans: 贴纸工具
+
   zh-hant: 萬聖節魔咒:陰險顏色
   zh-hant: 貼圖工具
 
  
# TF_T_Dt
+
# TF_HalloweenSpell_Footprints_1
description tag:
+
team spirit footprints (halloween spell):
   en: Description Tag
+
   en: Halloween Spell: Team Spirit Footprints
   da: Beskrivelsesmærke
+
   da: Halloween-besværgelse: Holdåndsfodspor
   de: Beschreibungsschild
+
   de: Halloween-Zauber: Teamgeist-Fußabdrücke
   es: Etiqueta de Descripción
+
   es: Hechizo de Halloween: Huellas de Espíritu de Equipo
   fi: Kuvaustunniste
+
   fi: Halloween-loitsu: Tiimihenkiset jalanjäljet
   fr: Étiquette de Description
+
   fr: Sort d'Halloween : Empreintes Esprit d'Équipe
   hu: Leírás-cédula
+
   hu: Halloweeni Varázslat: Csapatszellem-lábnyomok
   it: Etichetta Descrizione
+
   it: Incantesimo di Halloween: Impronte Spirito di Squadra
  ja: 説明タグ
+
   ko: 핼러윈 마법: 단체 정신 발자국
   ko: 설명표
+
   nl: Halloween-spreuk: Teamgeest-voetafdrukken
   nl: Beschrijvingsplaat
+
   pl: Halloweenowy czar: Ślady stóp ducha drużyny
  no: Merkelapp
+
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Pegadas do Espírito de Equipa
   pl: Etykieta z opisem
+
   pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Pegadas do Espírito de Equipe
   pt: Etiqueta de Descrição
+
   ru: Хеллоуинское заклятие: следы командного духа
   pt-br: Etiqueta de Descrição
+
   sv: Halloweenförtrollning: Lagandsfärgade Fotspår
   ru: Ярлык для описания
+
   tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Takım Ruhu Ayak İzleri
   sv: Beskrivningslapp
+
   zh-hans: 万圣节魔咒:团队色脚印
   tr: Açıklama Etiketi
+
   zh-hant: 萬聖節魔咒:團隊精神腳印
   zh-hans: 描述标签
 
   zh-hant: 描述標籤
 
  
# TF_Tool_DuckToken
+
# TF_HalloweenSpell_Footprints_2
duck token:
+
headless horseshoes (halloween spell):
   en: Duck Token
+
   en: Halloween Spell: Headless Horseshoes
   da: Andepolet
+
   da: Halloween-besværgelse: Hovedløse Hestesko
   de: Ententoken
+
   de: Halloween-Zauber: Kopflose Hufeisen
   es: Patomoneda
+
   es: Hechizo de Halloween: Herraduras del Decapitado
   fi: Ankkapoletti
+
   fi: Halloween-loitsu: Päättömät hevosenkengät
   fr: Jeton de Canard
+
   fr: Sort d'Halloween : Sans tête et sans fers
   hu: Kacsa Zseton
+
   hu: Halloweeni Varázslat: Fejetlenló-patkók
   it: Gettone delle paperelle
+
   it: Incantesimo di Halloween: Ferri di Cavallo Decapitati
   ko: 오리 토큰
+
   ko: 핼러윈 마법: 머리도 없는 편자
   nl: Eendenmuntje
+
   nl: Halloween-spreuk: Hoofdloze hoefijzers
   pl: Żeton kaczki
+
   pl: Halloweenowy czar: Piekielne podkowy
   pt: Ficha do Pato
+
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Pegadas de Cavalgadura sem Cabeça
   pt-br: Ficha de Pato
+
   pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Calçados do Cavaleiro Carente de Cabeça
   ru: Утиный жетон
+
  ro: Vrajă de Halloween: Headless Horseshoes
   sv: Ankpollett
+
   ru: Хеллоуинское заклятие: подковы пешего всадника
   tr: Ördek Jetonu
+
   sv: Halloweenförtrollning: Huvudlösa Hästskor
   zh-hans: 鸭子徽章
+
   tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Kafasız At Nalları
   zh-hant: 小鴨硬幣
+
   zh-hans: 万圣节魔咒:无头骑士马蹄印
 +
   zh-hant: 萬聖節魔咒:無頭騎士靴
  
# TF_Eternaween
+
# TF_HalloweenSpell_Footprints_3100495
enchantment eternaween:
+
corpse gray footprints (halloween spell):
   en: Enchantment: Eternaween
+
   en: Halloween Spell: Corpse Gray Footprints
   da: Forhekselse: Evigween
+
   da: Halloween-besværgelse: Liggrå Fodspor
   de: Verzauberung: Eternaween
+
   de: Halloween-Zauber: Leichengraue Fußabdrücke
   es: Encantamiento: Eternoween
+
   es: Hechizo de Halloween: Huellas Gris Cadavérico
   fi: Lumous: Ikuisuusween
+
   fi: Halloween-loitsu: Kalmankalpeat jalanjäljet
   fr: Enchantement : Eternaween
+
   fr: Sort d'Halloween : Empreintes gris cadavérique
   hu: Varázslat: Örökkéloween
+
   hu: Halloweeni Varázslat: Hullaszürke Lábnyomok
   it: Incantesimo: Eternoween
+
   it: Incantesimo di Halloween: Impronte Grigio Cadavere
   ko: 주술: 우리들의 핼러윈은 이제부터 시작이다!
+
   ko: 핼러윈 마법: 시쳇빛 회색 발자국
   nl: Betovering: Eeuwigween
+
   nl: Halloween-spreuk: Lijkgrijze voetafdrukken
   pl: Czar: Wiecznoween
+
   pl: Halloweenowy czar: Trupio blade ślady stóp
   pt: Encantamento: Eternaween
+
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Pegadas Cinza-Cadáver
   pt-br: Encantamento: Dia das Bruxas Instantâneo
+
   pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Pegadas Cinza Cadáver
   ru: Заклинание: Вечноуин
+
  ro: Vrajă de Halloween: Corpse Gray Footprints
   sv: Förtrollning: Eternaween
+
   ru: Хеллоуинское заклятие: следы трупной бледности
   tr: Büyü: Eternaween
+
   sv: Halloweenförtrollning: Likgråfärgade Fotspår
   zh-hans: 妖术:万妖节
+
   tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Ceset Grisi Ayak İzleri
   zh-hant: 加持:永恆萬聖節
+
   zh-hans: 万圣节魔咒:苍白的尸体脚印
 +
   zh-hant: 萬聖節魔咒:死屍灰腳印
  
# TF_FestivizerTool
+
# TF_HalloweenSpell_Footprints_5322826
festivizer | gun mettle and tough break festivizer:
+
violent violet footprints (halloween spell):
   en: Festivizer
+
   en: Halloween Spell: Violent Violet Footprints
  cs: Vánoční světýlka
+
   da: Halloween-besværgelse: Voldelige Violette Fodspor
   da: Festliggører
+
   de: Halloween-Zauber: Brutal purpurne Fußabdrücke
   de: Verfestlicher
+
   es: Hechizo de Halloween: Huellas Violeta Violento
   es: Festivizador
+
   fi: Halloween-loitsu: Väkivaltaisen violetin jalanjäljet
   fi: Juhlallistaja
+
   fr: Sort d'Halloween : Empreintes violet violent
   fr: Enguirlandeur
+
   hu: Halloweeni Varázslat: Vad Viola Lábnyomok
   hu: Ünnepiesítő
+
   it: Incantesimo di Halloween: Impronte Violetto Violento
   it: Festivizzatore
+
   ko: 핼러윈 마법: 폭력적인 청자색 발자국
   ko: 축제 장식
+
   nl: Halloween-spreuk: Verwoestende violette voetafdrukken
   nl: Verfeestelijker
+
   pl: Halloweenowy czar: Ślady stóp w funeralnym fiolecie
   pl: Dekorator
+
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Pegadas Violeta-Violento
   pt: Festivizador
+
   pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Pegadas Violeta Violenta
   pt-br: Festivizador
+
  ro: Vrajă de Halloween: Violent Violet Footprints
   ru: Украшение
+
   ru: Хеллоуинское заклятие: следы фиолетовой фурии
   sv: Pyntare
+
   sv: Halloweenförtrollning: Våldsamt Violettfärgade Fotspår
   tr: Şenlendirici
+
   tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Mort Mor Ayak İzleri
   zh-hans: 彩灯
+
   zh-hans: 万圣节魔咒:怒紫脚印
   zh-hant: 聖誕外裝
+
   zh-hant: 萬聖節魔咒:暴力紫腳印
  
# TF_Tool_GiftWrap_Global
+
# TF_HalloweenSpell_Footprints_8208497
giftapult:
+
bruised purple footprints (halloween spell):
   en: Giftapult
+
   en: Halloween Spell: Bruised Purple Footprints
   da: Gavepult
+
   da: Halloween-besværgelse: Forslåede Lilla Fodspor
   de: Geschenkapult
+
   de: Halloween-Zauber: Quetschungsblaue Fußabdrücke
   es: Regalapulta
+
   es: Hechizo de Halloween: Huellas Púrpura Magullado
   fi: Lahjapultti
+
   fi: Halloween-loitsu: Mustelman mustan jalanjäljet
   fr: Cadeaupulte
+
   fr: Sort d'Halloween : Empreintes ecchymauves
   hu: Ajándékkatapult
+
   hu: Halloweeni Varázslat: Pofonlila Lábnyomok
   it: Catapulta per Doni
+
   it: Incantesimo di Halloween: Orme Viola di Lividi
   ko: 투선물기
+
   ko: 핼러윈 마법: 멍든 자주색 발자국
   nl: Cadeautapult
+
   nl: Halloween-spreuk: Verstuikte paarse voetafdrukken
  no: Gavekatapult
+
   pl: Halloweenowy czar: Potwornie purpurowe ślady stóp
   pl: Daropulta
+
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Pegadas Púrpura-Pisado
   pt: Catapulta de Presentes
+
   pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Pegadas Roxo Hematoma
   pt-br: Presentapulta
+
   ru: Хеллоуинское заклятие: следы багровых синяков
   ru: Подаркопульта
+
   sv: Halloweenförtrollning: Blåmärkeslilafärgade Fotspår
   sv: Presentkastare
+
   tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Ezik Pembe Ayak İzleri
   tr: Hediyecınık
+
   zh-hans: 万圣节魔咒:淤青色的脚印
   zh-hans: 礼物发射器
+
   zh-hant: 萬聖節魔咒:瘀青紫腳印
   zh-hant: 禮物彈射器
 
  
# TF_Tool_Giftwrap
+
# TF_HalloweenSpell_Footprints_8421376
gift wrap:
+
gangreen footprints (halloween spell):
   en: Gift Wrap
+
   en: Halloween Spell: Gangreen Footprints
   da: Gavepapir
+
   da: Halloween-besværgelse: Koldbrandsfodspor
   de: Geschenkpapier
+
   de: Halloween-Zauber: Gangrün-Fußabdrücke
   es: Papel de Regalo
+
   es: Hechizo de Halloween: Huellas Verde Gangrena
   fi: Lahjapaperi
+
   fi: Halloween-loitsu: Viherikön jalanjäljet
   fr: Papier Cadeau
+
   fr: Sort d'Halloween : Empreintes gangrénées
   hu: Csomagolópapír
+
   hu: Halloweeni Varázslat: Üszökzöld Lábnyomok
   it: Confezione Regalo
+
   it: Incantesimo di Halloween: Orme Verde Cancrena
  ja: ギフト用包装
+
   ko: 핼러윈 마법: 썩어가는 녹색 발자국
   ko: 선물 포장지
+
   nl: Halloween-spreuk: Koudvurige voetafdrukken
   nl: Cadeaupapier
+
   pl: Halloweenowy czar: Chorobliwie zielone ślady stóp
  no: Gavepapir
+
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Pegadas de Gangrena
   pl: Zestaw do pakowania
+
   pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Pegadas Verdejantes
   pt: Papel de Embrulho
+
   ro: Vrajă de Halloween: Gangreen Footprints
   pt-br: Embrulho para Presente
+
   ru: Хеллоуинское заклятие: следы зеленухи
   ro: Ambalaj de Cadou
+
   sv: Halloweenförtrollning: Kallbrandsfotsteg
   ru: Подарочная упаковка
+
   tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Yeşil Ayak İzleri
   sv: Presentpapper
+
   zh-hans: 万圣节魔咒:腐绿脚印
   tr: Hediye Paketi
+
   zh-hant: 萬聖節魔咒:閃死綠腳印
   zh-hans: 礼物包装
 
   zh-hant: 禮品包裝
 
  
# TF_ActivatedOperationPass
+
# TF_HalloweenSpell_Footprints_13595446
gun mettle campaign coin:
+
rotten orange footprints (halloween spell):
   en: Gun Mettle Campaign Coin
+
   en: Halloween Spell: Rotten Orange Footprints
  cs: Mince kampaně Gun Mettle
+
   da: Halloween-besværgelse: Rådne, Orange Fodspor
   da: Gun Mettle-kampagnemønt
+
   de: Halloween-Zauber: Scheußlich orange Fußabdrücke
   de: Gun-Mettle-Kampagnenmünze
+
   es: Hechizo de Halloween: Huellas Naranja Podrido
   es: Moneda de la Campaña Gun Mettle
+
   fi: Halloween-loitsu: Mädän appelsiinin jalanjäljet
   fi: Gun Mettle -kampanjakolikko
+
   fr: Sort d'Halloween : Empreintes orange pourri
   fr: Insigne de la campagne Gun Mettle
+
   hu: Halloweeni Varázslat: Rothadt-narancs Lábnyomok
   hu: Fegyverre Termett Hadjáratérem
+
   it: Incantesimo di Halloween: Orme Marce d'Arance
   it: Gettone della campagna "I colori di guerra"
+
   ko: 핼러윈 마법: 썩은 귤색 발자국
   ko: 총기 패기 작전 기념 주화
+
   nl: Halloween-spreuk: Verrotte oranje voetafdrukken
   nl: Gun Mettle-campagnemunt
+
   pl: Halloweenowy czar: Ropiejąco-pomarańczowe ślady stóp
   pl: Żeton kampanii „Siła charakteru”
+
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Pegadas Cor de Laranja Podre
   pt: Moeda da Campanha Gun Mettle
+
   pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Pegadas Laranja Estragada
   pt-br: Moeda da Campanha Arsenal Artístico
+
  ro: Vrajă de Halloween: Rotten Orange Footprints
   ru: Монета кампании "Лихие пушки"
+
   ru: Хеллоуинское заклятие: следы гнилого апельсина
   sv: "Gun Mettle"-kampanjmynt
+
   sv: Halloweenförtrollning: Rutten Apelsinfärgade Fotspår
   tr: Gun Mettle Sefer Jetonu
+
   tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Çürük Turuncu Ayak İzleri
   zh-hans: 枪魂战役纪念币
+
   zh-hans: 万圣节魔咒:腐烂的橙色脚印
   zh-hant: 大顯槍手戰役硬幣
+
   zh-hant: 萬聖節魔咒:腐爛橘腳印
  
# TF_InactiveOperationPass
+
# TF_HalloweenSpell_DeathGhosts_1
gun mettle campaign pass:
+
exorcism (halloween spell):
   en: Gun Mettle Campaign Pass
+
   en: Halloween Spell: Exorcism
  cs: Vstupenka do kampaně Gun Mettle
+
   da: Halloween-besværgelse: Eksorcisme
   da: Gun Mettle-kampagnepas
+
   de: Halloween-Zauber: Exorzismus
   de: Gun-Mettle-Kampagnenpass
+
   es: Hechizo de Halloween: Exorcismo
   es: Pase de la Campaña Gun Mettle
+
   fi: Halloween-loitsu: Manaus
   fi: Gun Mettlen kampanjapassi
+
   fr: Sort d'Halloween : Exorcisme
   fr: Passe de la campagne Gun Mettle
+
   hu: Halloweeni Varázslat: Ördögűzés
   hu: Fegyverre Termett Hadjáratbelépő
+
   it: Incantesimo di Halloween: Esorcismo
   it: Pass della campagna "I colori di guerra"
+
   ko: 할로원 마법: 퇴마의식
   ko: 총기 패기 작전 참가권
+
   nl: Halloween-spreuk: Uitdrijving
   nl: Gun Mettle-campagnepas
+
   pl: Halloweenowy czar: Egzorcyzm
   pl: Przepustka do kampanii „Siła charakteru”
+
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Exorcismo
   pt: Passe da Campanha Gun Mettle
+
   pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Exorcismo
   pt-br: Passe da Campanha Arsenal Artístico
+
  ro: Vrajă de Halloween: Exorcism
   ru: Пропуск на кампанию "Лихие пушки"
+
   ru: Хеллоуинское заклятие: экзорцизм
   sv: Gun Mettle-kampanjpass
+
   sv: Halloweenförtrollning: Exorcism
   tr: Gun Mettle Sefer Bileti
+
   tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Şeytan Çıkarma
   zh-hans: 枪魂战役通行证
+
   zh-hans: 万圣节魔咒:驱邪符咒
   zh-hant: 大顯槍手戰役通行券
+
   zh-hant: 萬聖節魔咒:驅魔避邪
  
# TF_ActivatedInvasionPass
+
# TF_HalloweenSpell_PyroFire_1
invasion community update coin:
+
spectral flame (halloween spell):
   en: Invasion Community Update Coin
+
   en: Halloween Spell: Spectral Flame
  cs: Mince komunitní aktualizace Invasion
+
   da: Halloween-besværgelse: Spektralflamme
   da: Invasion-fællesskabsopdateringsmønt
+
   de: Halloween-Zauber: Spektralflamme
   de: Invasion-Communityupdate-Münze
+
   es: Hechizo de Halloween: Llama Espectral
   es: Moneda de la Actualización de la Comunidad Invasión
+
   fi: Halloween-loitsu: Aavemaiset lieskat
   fi: Invaasio-yhteisöpäivityksen kolikko
+
   fr: Sort d'Halloween : Flamme spectrale
   fr: Insigne de la mise à jour communautaire Invasion
+
   hu: Halloweeni Varázslat: Szellemes Láng
   hu: Invázió Közösségi Frissítés Érem
+
   it: Incantesimo di Halloween: Fiamma Spettrale
   it: Moneta dell'Aggiornamento della Comunità "Invasione"
+
  ja: ハロウィーンの呪文: Spectral Flame
   ko: 침공 커뮤니티 업데이트 기념 주화
+
   ko: 핼러윈 마법: 괴기한 화염
   nl: Invasion-communityupdate-munt
+
   nl: Halloween-spreuk: Spookachtige vlam
   pl: Żeton aktualizacji społeczności „Inwazja”
+
   pl: Halloweenowy czar: Widmowy płomień
   pt: Moeda da Atualização Invasion
+
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Chama Espectral
   pt-br: Moeda da Atualização Invasão
+
   pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Chama Espectral
   ru: Монета обновления "Вторжение"
+
  ro: Vrajă de Halloween: Spectral Flame
   sv: Invasion-gemenskapsuppdateringsmynt
+
   ru: Хеллоуинское заклятие: призрачное пламя
   tr: İstila Topluluk Güncellemesi Altını
+
   sv: Halloweenförtrollning: Spöklik Flamma
   zh-hans: 异形入侵社区更新纪念币
+
   tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Hayali Alev
   zh-hant: 外星入侵社群更新硬幣
+
   zh-hans: 万圣节魔咒:幽灵火焰
 +
   zh-hant: 萬聖節魔咒:怪異鬼火
  
# TF_InactiveInvasionPass
+
# TF_HalloweenSpell_PumpkinRockets
invasion community update pass:
+
squash rockets (halloween spell):
   en: Invasion Community Update Pass
+
   en: Halloween Spell: Squash Rockets
  cs: Vstupenka do komunitní aktualizace Invasion
+
   da: Halloween-besværgelse: Squash-raketter
   da: Invasion-fællesskabsopdateringspas
+
   de: Halloween-Zauber: Kürbisraketen
   de: Invasion-Communityupdate-Pass
+
   es: Hechizo de Halloween: Cohetes Calabaza
   es: Pase de la Actualización de la Comunidad Invasión
+
   fi: Halloween-taika: kurpitsaraketit
   fi: Invaasio-yhteisöpäivityksen passi
+
   fr: Sort d'Halloween : Roquettes citrouilles
   fr: Passe de la mise à jour communautaire Invasion
+
   hu: Halloweeni Varázslat: Tökrakéták
   hu: Invázió Közösségi Frissítés Belépő
+
   it: Incantesimo di Halloween: Razzi Zucca
   it: Pass dell'Aggiornamento della Comunità "Invasione"
+
   ko: 핼러윈 마법: 호박 로켓
   ko: 침공 커뮤니티 업데이트 참가권
+
   nl: Halloween-spreuk: Squash-raketten
   nl: Invasion-communityupdate-pas
+
   pl: Halloweenowy czar: Rakietowe kabaczki
   pl: Przepustka do aktualizacji społeczności „Inwazja”
+
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Rockets de Abóbora
   pt: Passe da Atualização Invasion
+
   pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Foguetes Abóbora
   pt-br: Passe da Atualização Invasão
+
  ro: Vrajă de Halloween: Squash Rockets
   ru: Пропуск на кампанию "Вторжение"
+
   ru: Хеллоуинское заклятие: тыквенные ракеты
   sv: Invasion-gemenskapsuppdateringspass
+
   sv: Halloweenförtrollning: Squashraketer
   tr: İstila Topluluk Güncellemesi Bileti
+
   tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Patlak Roketler
   zh-hans: 异形入侵社区更新通行证
+
   zh-hans: 万圣节魔咒:南瓜火箭
   zh-hant: 外星入侵更新通行券
+
   zh-hant: 萬聖節魔咒:南瓜火箭彈
  
# TF_InactiveCampaign3Pass
+
# TF_HalloweenSpell_PumpkinSentryRockets
jungle inferno campaign pass:
+
sentry quad-pumpkins (halloween spell):
   en: Jungle Inferno Campaign Pass
+
   en: Halloween Spell: Sentry Quad-Pumpkins
  cs: Vstupenka do kampaně Jungle Inferno
+
   da: Halloween-besværgelse: Sentry Quad-græskar
   da: Jungle Inferno-kampagnepas
+
   de: Halloween-Zauber: Sentry-Vierfach-Kürbisse
   de: Jungle-Inferno-Kampagnenpass
+
   es: Hechizo de Halloween: Centinela Cuad-labaza
   es: Pase de la Campaña Jungle Inferno
+
   fi: Halloween-taika: vartiotykin nelikurpitsat
   fi: Jungle Inferno -kampanjapassi
+
   fr: Sort d'Halloween : Mitrailleuse à citrouilles
   fr: Passe de la campagne Jungle Inferno
+
   hu: Halloweeni Varázslat: Négytökű Őrtorony
   hu: Őserdei Infernó Hadjáratbelépő
+
   it: Incantesimo di Halloween: Torretta Quadrozuccata
   it: Pass della campagna Jungle Inferno
+
  ko: 핼러윈 마법: 센트리 4연장 호박
   nl: Jungle Inferno-campagnepas
+
   nl: Halloween-spreuk: Vierdelige Sentry-pompoenen
   pl: Przepustka do kampanii „Piekło w dżungli”
+
   pl: Halloweenowy czar: Działko ze sprzężoną wyrzutnią dyń
   pt: Passe da Campanha Jungle Inferno
+
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Cabaça-Sentinela
   pt-br: Passe da Campanha Selva Infernal
+
   pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Tetrabóboras de Sentinela
   ru: Пропуск на кампанию "Пламенные джунгли"
+
  ro: Vrajă de Halloween: Sentry Quad-Pumpkins
   sv: Jungle Inferno-kampanjpass
+
   ru: Хеллоуинское заклятие: счетверенная тыквенная турель
   tr: Orman Cehennemi Sefer Bileti
+
   sv: Halloweenförtrollning: Fyrdubbla Vaktpumpor
   zh-hans: 丛林炼狱战役通行证
+
   tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Balkabaklı Taret
   zh-hant: 叢林煉獄戰役通行證
+
   zh-hans: 万圣节魔咒:步哨枪四倍速南瓜弹
 +
   zh-hant: 萬聖節魔咒:步哨四連發南瓜彈
  
# TF_JungleInfernoContractsPass
+
# TF_HalloweenSpell_PumpkinGrenades
jungle inferno contracts pass:
+
gourd grenades (halloween spell):
   en: Jungle Inferno Contracts Pass
+
   en: Halloween Spell: Gourd Grenades
  cs: Přístup ke kontraktům kampaně Jungle Inferno
+
   da: Halloween-besværgelse: Græskargranater
   da: Jungle Inferno-kontraktpas
+
   de: Halloween-Zauber: Kürbisgranaten
   de: Jungle-Inferno-Auftragspass
+
   es: Hechizo de Halloween: Granadas Calabaza
   es: Pase de Contratos de Jungle Inferno
+
   fi: Halloween-loitsu: Kurpitsakranaatit
   fi: Jungle Inferno -sopimuspassi
+
   fr: Sort d'Halloween : Grenades potirons
   fr: Passe de contrats Jungle Inferno
+
   hu: Halloweeni Varázslat: Lopótök-grántáok
   hu: Őserdei Infernó Szerződésbelépő
+
   it: Incantesimo di Halloween: Zuccranate
   it: Pass dei Contratti di Jungle Inferno
+
  ko: 핼러윈 마법: 호박 유탄
   nl: Jungle Inferno-contractenpas
+
   nl: Halloween-spreuk: Groentegranaten
   pl: Przepustka do kontraktów kampanii „Piekło w dżungli”
+
   pl: Halloweenowy czar: Dyniowe granaty
   pt: Passe de Contratos Jungle Inferno
+
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Gourd-Granadas
   pt-br: Passe de Contratos da Selva Infernal
+
   pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Cabaça de Granadas
   ru: Пропуск на кампанию "Пламенные джунгли"
+
  ro: Vrajă de Halloween: Gourd Grenades
   sv: Jungle Inferno-kontraktpass
+
   ru: Хеллоуинское заклятие: тыквенные бомбы
   tr: Orman Cehennemi Sözleşme Bileti
+
   sv: Halloweenförtrollning: Pumpgranater
   zh-hans: 丛林炼狱合同通行证
+
   tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Kabak Bombalar
   zh-hant: 叢林煉獄合約通行證
+
   zh-hans: 万圣节魔咒:葫芦手榴弹
 +
   zh-hant: 萬聖節魔咒:葫蘆榴彈
 +
 
 +
-->
  
# TF_KillStreakifierTool
+
=== Costume Transmogrifiers ===
killstreak kit:
+
<!--
  en: Killstreak Kit
 
  da: Drabsrækkesæt
 
  de: Killserienkit
 
  es: Kit Cuentarrachas
 
  fi: Tappoputkipaketti
 
  fr: Kit de Killstreak
 
  hu: Ámokfutás-készlet
 
  it: Kit per Serie omicide
 
  ja: キルストリークキット
 
  ko: 연속 처치 장비
 
  nl: Killstreak-kit
 
  pl: Zestaw serii zabójstw
 
  pt: Kit Killstreak
 
  pt-br: Kit de Combo
 
  ru: Набор серии убийств
 
  sv: Mördarserie-kit
 
  tr: Katliam Aracı
 
  zh-hans: 连杀工具包
 
  zh-hant: 連殺記錄器
 
  
# TF_RandomDroppablePaintPackage
+
# TF_HalloweenTransmogrifier_Scout
mann co. painting set:
+
scout costume transmogrifier:
   en: Mann Co. Painting Set
+
   en: Scout Costume Transmogrifier
   da: Mann Co.-Malersæt
+
   da: Scout-kostumetransmograf
   de: Mann Co. Malerset
+
   de: Scout-Kostümtransformierer
   es: Kit de Pintura de Mann Co.
+
   es: Transmutador de Disfraz de Scout
   fi: Mann Co. -maalaussetti
+
   fi: Scoutin asustemuuntaja
   fr: Coffret de peinture Mann Co.
+
   fr: Transmogrifieur de costume pour Scout
   hu: Mann Co. Festőkészlet
+
   hu: Felderítő-jelmez Transzmogrifikáló
   it: Set di Vernici Mann Co.
+
   it: Tramutatore per costume dell'Esploratore
   ko: Mann Co. 3색 페인트통
+
   ko: 스카웃 의상 변환기
   nl: Mann Co.-verfset
+
   nl: Scout-kostuumtransformeerder
   pl: Zestaw farb Mann Co.
+
   pl: Transmogryfikator kostiumu Skauta
   pt: Conjunto de Tintas Mann Co.
+
   pt: Transmogrificador de Fato - Scout
   pt-br: Kit de Pintura da Mann Co.
+
   pt-br: Transmogrifador de Fantasia do Scout
   ru: Набор красок от Манн Ко
+
   ru: Трансмогрификатор костюма разведчика
   sv: Mann Co. Målarset
+
   sv: Transmogrifierare - Scoutkostym
   tr: Mann Co. Boya Seti
+
   tr: Scout Kostüm Dönüştürücü
   zh-hans: 曼恩公司油漆套装
+
   zh-hans: 侦察兵服饰幻化工具
   zh-hant: 曼恩油漆組
+
   zh-hant: Scout 服飾轉換器
  
# TF_T_Nt
+
# TF_HalloweenTransmogrifier_Soldier
name tag:
+
soldier costume transmogrifier:
   en: Name Tag
+
   en: Soldier Costume Transmogrifier
   da: Navneskilt
+
   da: Soldier-kostumetransmograf
   de: Namensschild
+
   de: Soldier-Kostümtransformierer
   es: Etiqueta de Nombre
+
   es: Transmutador de Disfraz de Soldier
   fi: Nimitunniste
+
   fi: Soldierin asustemuuntaja
   fr: Étiquette
+
   fr: Transmogrifieur de costume pour Soldier
   hu: Névcédula
+
   hu: Katona-jelmez Transzmogrifikáló
   it: Etichetta Nome
+
   it: Tramutatore per costume del Soldato
  ja: 名前タグ
+
   ko: 솔저 의상 변환기
   ko: 이름표
+
   nl: Soldier-kostuumtransformeerder
   nl: Naamplaat
+
   pl: Transmogryfikator kostiumu Żołnierza
  no: Navnelapp
+
   pt: Transmogrificador de Fato - Soldier
   pl: Etykieta z nazwą
+
   pt-br: Transmogrifador de Fantasia do Soldier
   pt: Etiqueta de Nome
+
   ru: Трансмогрификатор костюма солдата
   pt-br: Etiqueta de Nome
+
   sv: Transmogrifierare - Soldier-kostym
   ru: Именной ярлык
+
   tr: Soldier Kostüm Dönüştürücü
   sv: Namnlapp
+
   zh-hans: 士兵服饰幻化工具
   tr: İsim Etiketi
+
   zh-hant: Soldier 服飾轉換器
   zh-hans: 名称标签
 
   zh-hant: 名稱標籤
 
  
# TF_RIFT_SpiderHat_ClaimCode
+
# TF_HalloweenTransmogrifier_Pyro
rift well spun hat claim code:
+
pyro costume transmogrifier:
   en: RIFT Well Spun Hat Claim Code
+
   en: Pyro Costume Transmogrifier
   da: RIFT Velspundet Hat - Indløsningskode
+
   da: Pyro-kostumetransmograf
   de: RIFT Wohlgesponnener Hut Gutscheincode
+
   de: Pyro-Kostümtransformierer
   es: Código Promocional del Sombrero Bien Tejido de RIFT
+
   es: Transmutador de Disfraz de Pyro
   fi: RIFT Well Spun Hat -lunastuskoodi
+
   fi: Pyron asustemuuntaja
   fr: Code promotionnel du Well Spun Hat de RIFT
+
   fr: Transmogrifieur de costume pour Pyro
   hu: RIFT Well Spun Hat Igénylési Kód
+
   hu: Piró-jelmez Transzmogrifikáló
   it: Codice per il Cappello Filato con Cura di RIFT
+
   it: Tramutatore per costume del Piro
   ko: RIFT 잘 짜인 모자 획득 코드
+
   ko: 파이로 의상 변환기
   nl: RIFT Well Spun Hat - claimcode
+
   nl: Pyro-kostuumtransformeerder
   no: RIFT Godt spunnet hatt-hentekode
+
  pl: Transmogryfikator kostiumu Pyro
   pl: Kupon odbioru czapki „Well Spun Hat” w RIFT
+
  pt: Transmogrificador de Fato - Pyro
   pt: Código de Acesso para Well Spun Hat (RIFT)
+
  pt-br: Transmogrifador de Fantasia de Pyro
   pt-br: Código de Resgate do Well Spun Hat em RIFT
+
  ru: Трансмогрификатор костюма поджигателя
   ru: Код на Well Spun Hat для RIFT
+
  sv: Transmogrifierare - Pyrokostym
   sv: RIFT Inlösningskod för Välspunnen Hatt
+
  tr: Pyro Kostüm Dönüştürücü
   tr: RIFT Koza Şapka Talep Kodu
+
  zh-hans: 火焰兵服饰幻化工具
   zh-hans: 《时空裂痕》蜘蛛丝帽兑换代码
+
  zh-hant: Pyro 服飾轉換器
   zh-hant: RIFT Well Spun Hat 索取密碼
+
 
 +
# TF_HalloweenTransmogrifier_Demo
 +
demo costume transmogrifier:
 +
  en: Demo Costume Transmogrifier
 +
  da: Demo-kostumetransmograf
 +
  de: Demo-Kostümtransformierer
 +
  es: Transmutador de Disfraz de Demoman
 +
  fi: Demon asustemuuntaja
 +
  fr: Transmogrifieur de costume pour Demo
 +
  hu: Robbantós-jelmez Transzmogrifikáló
 +
   it: Tramutatore per costume del Demolitore
 +
  ko: 데모맨 의상 변환기
 +
  nl: Demo-kostuumtransformeerder
 +
   pl: Transmogryfikator kostiumu Demomana
 +
   pt: Transmogrificador de Fato - Demoman
 +
   pt-br: Transmogrifador de Fantasia do Demoman
 +
   ru: Трансмогрификатор костюма подрывника
 +
   sv: Transmogrifierare - Demomankostym
 +
   tr: Demo Kostüm Dönüştürücü
 +
   zh-hans: 爆破手服饰幻化工具
 +
   zh-hant: Demo 服飾轉換器
  
# TF_SomethingSpecial
+
# TF_HalloweenTransmogrifier_Heavy
something special for someone special:
+
heavy costume transmogrifier:
   en: Something Special For Someone Special
+
   en: Heavy Costume Transmogrifier
   da: Noget Særligt Til En Særlig Person
+
   da: Heavy-kostumetransmograf
   de: Etwas Besonderes für jemand Besonderen
+
   de: Heavy-Kostümtransformierer
   es: Algo Especial Para Alguien Especial
+
   es: Transmutador de Disfraz de Heavy
   fi: Jotakin erityistä jollekin erityiselle
+
   fi: Heavyn asustemuuntaja
   fr: Quelque chose de Spécial pour quelqu'un de Spécial
+
   fr: Transmogrifieur de costume pour Heavy
   hu: Valami Különleges, Valaki Különlegesnek
+
   hu: Gépágyús-jelmez Transzmogrifikáló
   it: Qualcosa di Speciale per una Persona Speciale
+
   it: Tramutatore per costume del Grosso
   ko: 특별한 누군가를 위한 특별한 무언가
+
   ko: 헤비 의상 변환기
   nl: Iets speciaals voor een speciaal iemand
+
   nl: Heavy-kostuumtransformeerder
  no: Noe spesielt til en spesiell
+
   pl: Transmogryfikator kostiumu Grubego
   pl: Coś specjalnego dla kogoś specjalnego
+
   pt: Transmogrificador de Fato - Heavy
   pt: Algo Especial Para Alguém Especial
+
   pt-br: Transmogrifador de Fantasia do Heavy
   pt-br: Algo Especial para Alguém Especial
+
   ru: Трансмогрификатор костюма пулемётчика
  ro: Ceva special pentru cineva special
+
   sv: Transmogrifierare - Kostym till Tung Artillerist
   ru: Дорогой подарок для дорогого человека
+
   tr: Heavy Kostüm Dönüştürücü
   sv: Något speciellt till någon speciell
+
   zh-hans: 机枪手服饰幻化工具
   tr: Özel Birisi İçin Çok Özel Bir Şey
+
   zh-hant: Heavy 服飾轉換器
   zh-hans: 为特别的人准备的一些特别的东西
 
   zh-hant: 給特別之人的特別之物
 
  
# TF_HalloweenPass
+
# TF_HalloweenTransmogrifier_Engineer
soul gargoyle:
+
engineer costume transmogrifier:
   en: Soul Gargoyle
+
   en: Engineer Costume Transmogrifier
   da: Sjælgargoil
+
   da: Engineer-kostumetransmograf
   de: Seelengargoyle
+
   de: Engineer-Kostümtransformierer
   es: Gárgola de Almas
+
   es: Transmutador de Disfraz de Engineer
   fi: Sielugargoili
+
   fi: Engineerin asustemuuntaja
   fr: Gargouille d'âme
+
   fr: Transmogrifieur de costume pour Engineer
   hu: Lélek-vízköpő
+
   hu: Mérnök-jelmez Transzmogrifikáló
   it: Gargoyle Fantasma
+
   it: Tramutatore per costume dell'Ingegnere
   ko: 영혼 가고일
+
   ko: 엔지니어 의상 변환기
   nl: Zielenwaterspuwer
+
   nl: Engineer-kostuumtransformeerder
  no: Sjelegriff
+
   pl: Transmogryfikator kostiumu Inżyniera
   pl: Gargulec dusz
+
   pt: Transmogrificador de Fato - Engineer
   pt: Gárgula Fantasma
+
   pt-br: Transmogrifador de Fantasia do Engineer
   pt-br: Gárgula de Almas
+
   ru: Трансмогрификатор костюма инженера
   ru: Проклятая гаргулья
+
   sv: Transmogrifierare - Engineer-kostym
   sv: Själgargoyle
+
   tr: Engineer Kostüm Dönüştürücü
   tr: Ruh Gargoyle
+
   zh-hans: 工程师服饰幻化工具
   zh-hans: 摄魂石像鬼
+
   zh-hant: Engineer 服裝變換工具
   zh-hant: 獵魂石像鬼
 
  
# TF_SpellbookPage
+
# TF_HalloweenTransmogrifier_Medic
spellbook page:
+
medic costume transmogrifier:
   en: Spellbook Page
+
   en: Medic Costume Transmogrifier
   da: Tryllebogsside
+
   da: Medic-kostumetransmograf
   de: Zauberbuch-Seite
+
   de: Medic-Kostümtransformierer
   es: Página del Libro de Hechizos
+
   es: Transmutador de Disfraz de Medic
   fi: Loitsukirjan sivu
+
   fi: Medicin asustemuuntaja
   fr: Page de Grimoire
+
   fr: Transmogrifieur de costume pour Medic
   hu: Varázsigekönyv oldal
+
   hu: Szanitéc-jelmez Transzmogrifikáló
   it: Pagina del grimorio
+
   it: Tramutatore per costume del Medico
  ja: 魔術書のページ
+
   ko: 메딕 의상 변환기
   ko: 주문서 쪽
+
   nl: Medic-kostuumtransformeerder
   nl: Spreukenboekpagina
+
   pl: Transmogryfikator kostiumu Medyka
  no: Tryllebokside
+
   pt: Transmogrificador de Fato - Medic
   pl: Strona księgi zaklęć
+
   pt-br: Transmogrifador de Fantasia do Medic
   pt: Página de Livro de Feitiços
+
   ru: Трансмогрификатор костюма медика
   pt-br: Página do Livro de Feitiços
+
   sv: Transmogrifierare - Medic-kostym
   ru: Страница книги заклинаний
+
   tr: Medic Kostüm Dönüştürücü
   sv: Trolleriboksida
+
   zh-hans: 医生服饰幻化工具
   tr: Büyü Kitabı Sayfası
+
   zh-hant: Medic 服飾轉換器
   zh-hans: 魔咒书页
 
   zh-hant: 魔法書頁面
 
  
# TF_MvM_SquadSurplusVoucher
+
# TF_HalloweenTransmogrifier_Sniper
squad surplus voucher:
+
sniper costume transmogrifier:
   en: Squad Surplus Voucher
+
   en: Sniper Costume Transmogrifier
   da: Gruppeoverskudskupon
+
   da: Sniper-kostumetransmograf
   de: Mannschaftsbonus-Gutschein
+
   de: Sniper-Kostümtransformierer
   es: Vale de Excedentes de Pelotón
+
   es: Transmutador de Disfraz de Sniper
   fi: Kimppakuponki
+
   fi: Sniperin asustemuuntaja
   fr: Bon de surplus d'escouade
+
   fr: Transmogrifieur de costume pour Sniper
   hu: Osztagfölösleg-utalvány
+
   hu: Mesterlövész-jelmez Transzmogrifikáló
   it: Coupon del Surplus di Squadra
+
   it: Tramutatore per costume del Cecchino
  ja: チーム分配クーポン
+
   ko: 스나이퍼 의상 변환기
   ko: 분대 물품 지원권
+
   nl: Sniper-kostuumtransformeerder
   nl: Surplus-waardebon
+
   pl: Transmogryfikator kostiumu Snajpera
   pl: Kupon drużynowej nadwyżki
+
   pt: Transmogrificador de Fato - Sniper
   pt: Vale de Excedentes do Esquadrão
+
   pt-br: Transmogrifador de Fantasia do Sniper
   pt-br: Vale-Brinde do Esquadrão
+
   ru: Трансмогрификатор костюма снайпера
   ru: Купон на командную надбавку
+
   sv: Transmogrifierare - Sniper-kostym
   sv: Truppöverskottskupong
+
   tr: Sniper Kostüm Dönüştürücü
   tr: Takıma Ekstra Makbuzu
+
   zh-hans: 狙击手服饰幻化工具
   zh-hans: 战备补助兑换券
+
   zh-hant: Sniper 服飾轉換器
   zh-hant: 小隊物資補給證
 
  
# TF_Strangifier_Name
+
# TF_HalloweenTransmogrifier_Spy
strangifier:
+
spy costume transmogrifier:
   en: Strangifier
+
   en: Spy Costume Transmogrifier
   de: Seltsamisierer
+
  da: Spy-kostumetransmograf
   es: Rarificador
+
   de: Spy-Kostümtransformierer
   fi: Kummallistaja
+
   es: Transmutador de Disfraz de Spy
   fr: Étrangifiant
+
   fi: Spyn asustemuuntaja
   hu: Furásító
+
   fr: Transmogrifieur de costume pour Spy
   it: Stranificatore
+
   hu: Kém-jelmez Transzmogrifikáló
   ko: 이상한 첨가물
+
   it: Tramutatore per costume della Spia
   nl: Vervreemder
+
   ko: 스파이 의상 변환기
   pl: Kuriozonator
+
   nl: Spy-kostuumtransformeerder
   pt: Estranhificador
+
   pl: Transmogryfikator kostiumu Szpiega
   pt-br: Estranhificador
+
   pt: Transmogrificador de Fato - Spy
   ru: Страннодел
+
   pt-br: Transmogrifador de Fantasia do Spy
   sv: Märkligifierare
+
   ru: Трансмогрификатор костюма шпиона
   tr: Garipleştirici
+
   sv: Transmogrifierare - Spionkostym
   zh-hans: 奇异转化药剂
+
   tr: Spy Kostüm Dönüştürücü
   zh-hant: 奇異變化藥劑
+
   zh-hans: 间谍服饰幻化工具
 +
   zh-hant: Spy 服飾轉換器
 +
 
 +
-->
  
# TF_FryingPanStrangifier
+
=== Robot Parts ===
strange bacon grease:
+
<!--
  en: Strange Bacon Grease
 
  da: Sært Baconfedt
 
  de: Seltsames Schinkenfett
 
  es: Grasa de Tocino de Calidad Rara
 
  fi: Kummallinen paistorasva
 
  fr: Graisse de bacon étrange
 
  hu: Fura Szalonnazsír
 
  it: Grasso di Pancetta Strano
 
  ko: 이상한 베이컨 기름
 
  nl: Vreemd Spekvet
 
  no: Merkelig baconfett
 
  pl: Kuriozalna słonina
 
  pt: Óleo de Fritura Estranho
 
  pt-br: Banha Estranha
 
  ru: Странный свиной жир
 
  sv: Märkligt baconfett
 
  tr: Garip Pastırma Yağı
 
  zh-hans: 奇异猪油
 
  zh-hant: 奇異培根油
 
  
# TF_Tool_StrangeCountTransfer
+
# TF_Item_Robits_Loot_01
strange count transfer tool:
+
pristine robot currency digester:
   en: Strange Count Transfer Tool
+
   en: Pristine Robot Currency Digester
   da: Overførselsværktøj til Sære Tal
+
   da: Uberørt Robot-møntfodsfordøjer
   de: Übertragungswerkzeug für seltsame Zähler
+
   de: Makelloser Roboter-Währungs-Biokonverter
   es: Transferidor de Puntuaciones Raras
+
   es: Digeridor de Monedas Robótico Prístino
   fi: Kummallisuuden kuljettaja
+
   fi: Koskematon robotin rahanielu
   fr: Outil de transfert de compteur étrange
+
   fr: Estomac à devise pour Robot neuf
   hu: Fura Pont-átvivő Eszköz
+
   hu: Eredeti Robot-pénzemésztő
   it: Strumento di Trasferimento dei Contatori Strani
+
   it: Digestore intatto di valuta da robot
   ko: 이상한 수치 이전 도구
+
   ko: 깨끗한 로봇용 자금 소화 장치
   nl: Vreemde Telleroverzetter
+
   nl: Gloednieuwe Robotvalutaverslinder
  no: Overføringsverktøy for merkelige tall
+
   pl: Nietknięty roboprzetrawiacz pieniędzy
   pl: Narzędzie przekazujące statystykę kuriozum
+
   pt: Digestor Intacto de Dinheiro de Robot
   pt: Ferramenta de Transferência de Estatísticas
+
   pt-br: Digestor de Dinheiro Robótico Novo de Fábrica
   pt-br: Ferramenta de Transferência de Contagens Estranhas
+
   ru: Неповрежденный валютный желудок робота
   ru: Обменник странных счётчиков
+
   sv: Felfri Robotpengaslukare
   sv: Verktyg för överföring av märklig räknare
+
   tr: Saf Robotik Para Öğütücü
   tr: Garip Sayacı Aktarım Aleti
+
   zh-hans: 原始机器人货币消化器
   zh-hans: 奇异计数转移工具
+
   zh-hant: 完好無損的機械人貨幣消化器
   zh-hant: 奇異計數轉換工具
 
  
# TF_InactiveOperation2Pass
+
# TF_Item_Robits_Loot_02
tough break campaign pass:
+
pristine robot brainstorm bulb:
   en: Tough Break Campaign Pass
+
   en: Pristine Robot Brainstorm Bulb
  cs: Vstupenka do kampaně Tough Break
+
   da: Uberørt Robot-hjernepære
   da: Tough Break-kampagnepas
+
   de: Makellose Roboter-Gedankenblitzglühbirne
   de: Tough-Break-Kampagnenpass
+
   es: Bombilla de Ideas Robótica Prístina
   es: Pase de la Campaña Tough Break
+
   fi: Koskematon robotin aivomyrskylyhty
   fi: Tough Breakin kampanjapassi
+
   fr: Ampoule à idées pour Robot neuf
   fr: Passe de campagne Tough Break
+
   hu: Eredeti Robotagymenés-lámpa
   hu: Balszerencse Hadjáratbelépő
+
   it: Lampadina intatta per genialate da robot
   it: Pass della Campagna "Una vacanza da dimenticare"
+
   ko: 깨끗한 로봇용 묘안 표시 전구
   ko: 불행한 휴가 작전 참가권
+
   nl: Gloednieuw Robotpeinspeertje
   nl: Tough Break-campagnepass
+
   pl: Nietknięta robożarówka olśnienia
   pl: Przepustka do kampanii „Śniąteczne fatum”
+
   pt: Lâmpada de Ideias Intacta de Robot
   pt: Passe da Campanha Tough Break
+
   pt-br: Lâmpada Cerebral Robótica Nova de Fábrica
   pt-br: Passe da Campanha Férias Frustradas
+
   ru: Неповрежденная мозговая лампа робота
   ru: Пропуск на кампанию "Тяжёлый отпуск"
+
   sv: Felfri robot-upplysare
   sv: Tough Break-kampanjpass
+
   tr: Saf Robotik Beyin Fırtınası Ampulü
   tr: Sıkı Mola Sefer Bileti
+
   zh-hans: 原始机器人头脑风暴灯泡
   zh-hans: 艰难假日战役通行证
+
   zh-hant: 強化的機械人妙計燈泡
   zh-hant: 倒楣假期戰役通行證
 
  
# TF_ActivatedOperation2Pass
+
# TF_Item_Robits_Loot_03
tough break campaign stamp:
+
reinforced robot emotion detector:
   en: Tough Break Campaign Stamp
+
   en: Reinforced Robot Emotion Detector
  cs: Známka kampaně Tough Break
+
   da: Genforstærket Robot-følelsesdetektor
   da: Tough Break-kampagnefrimærke
+
   de: Verstärkter Roboter-Emotionsdetektor
   de: Tough-Break-Kampagnenbriefmarke
+
   es: Detector de Emociones Robótico Reforzado
   es: Sello de la Campaña Tough Break
+
   fi: Vahvistettu robotin tunnetutka
   fi: Tough Break -kampanjamerkki
+
   fr: Détecteur d'émotion robotique renforcé
   fr: Timbre de campagne Tough Break
+
   hu: Megerősített Robotérzelem-érzékelő
   hu: Balszerencse Hadjáratbélyeg
+
   it: Rilevatore di emozioni rinforzato da robot
   it: Francobollo della Campagna "Una vacanza da dimenticare"
+
   ko: 강화된 로봇용 감정 탐지기
   ko: 불행한 휴가 작전 기념 우표
+
   nl: Versterkte Robotemotiedetector
   nl: Tough Break-campagnepostzegel
+
   pl: Wzmocniony robowykrywacz emocji
   pl: Znaczek kampanii „Śniąteczne fatum”
+
   pt: Detetor de Emoções Reforçado de Robot
   pt: Selo da Campanha Tough Break
+
   pt-br: Detector de Emoções Robótico Reforçado
   pt-br: Selo da Campanha Férias Frustradas
+
   ru: Армированный детектор эмоций робота
   ru: Марка кампании "Тяжёлый отпуск"
+
   sv: Förbättrad robot-känslodetektor
   sv: Kampanjfrimärke för Tough Break
+
   tr: Geliştirilmiş Robotik Duygu Dedektörü
   tr: Sıkı Mola Sefer Pulu
+
   zh-hans: 加固机器人情感探测器
   zh-hans: 艰难假日战役纪念邮票
+
   zh-hant: 強化的機械人情緒感應器
   zh-hant: 倒楣假期戰役票章
 
  
# TF_MvM_ChallengeTicket
+
# TF_Item_Robits_Loot_04
tour of duty ticket:
+
reinforced robot humor suppression pump:
   en: Tour of Duty Ticket
+
   en: Reinforced Robot Humor Suppression Pump
   da: Tour of Duty-billet
+
   da: Genforstærket Robot-humorundertrykkelsespumpe
   de: Tour of Duty-Ticket
+
   de: Verstärkte Roboter-Humorunterdrückungspumpe
   es: Ticket de Turno de Servicio
+
   es: Bomba de Supresión de Humor Robótica Reforzada
   fi: Sotakomennuslippu
+
   fi: Vahvistettu robotin huumorinpoistopumppu
   fr: Ticket de Tour of Duty
+
   fr: Pompe à inhibition d'humour robotique renforcée
   hu: Szolgálati Turnus Jegy
+
   hu: Megerősített Robothumor-elfojtó Szivattyú
   it: Biglietto delle Operazioni Militari
+
   it: Pompa rinforzata per la soppressione dell'umorismo da robot
  ja: Tour of Duty チケット
+
   ko: 강화된 로봇용 우스개 억제용 흡인 장치
   ko: 복무권
+
   nl: Versterkte Robothumoronderdrukkingspomp
   nl: Dienstreis-ticket
+
   pl: Wzmocniona robopompa tłumienia emocji
  no: Militærtjenestebillett
+
   pt: Bomba de Supressão de Humor Reforçada de Robot
   pl: Bilet służby wojskowej
+
   pt-br: Bomba de Supressão de Humor Robótica Reforçada
   pt: Bilhete da Tour
+
   ru: Армированный насос подавления юмора робота
   pt-br: Ingresso da Campanha
+
   sv: Förbättrad robot-humordämpande pump
   ru: Командировочный билет
+
   tr: Geliştirilmiş Robotik Mizah Bastırıcı Pompa
   sv: Tjänstgöringsbiljett
+
   zh-hans: 加固机器人幽默抑制泵
   tr: Görev Turu Bileti
+
   zh-hant: 強化的機械人幽默感抑制泵
   zh-hans: 使命之旅入场券
 
   zh-hant: 任務之旅通行券
 
  
# TF_UnfilledSpellbook
+
# TF_Item_Robits_Loot_05
unfilled fancy spellbook:
+
reinforced robot bomb stabilizer:
   en: Unfilled Fancy Spellbook
+
   en: Reinforced Robot Bomb Stabilizer
   da: Ufyldt Fancy Tryllebog
+
   da: Genforstærket Robotbombe-stabilisator
   de: Ungefülltes schickes Zauberbuch
+
   de: Verstärkter Roboter-Bombenstabilisator
   es: Libro de Hechizos Elegante Vacío
+
   es: Bomba Estabilizadora Robótica Reforzada
   fi: Keskeneräinen hieno loitsukirja
+
   fi: Vahvistettu robotin pommipainotin
   fr: Grimoire sans page
+
   fr: Stabilisateur de bombe robotique renforcé
   hu: Üres díszes varázsigekönyv
+
   hu: Megerősített Robotbomba-stabilizátor
   it: Grimorio elegante vuoto
+
   it: Stabilizzatore della bomba rinforzato da robot
  ja: 空っぽの豪華な魔術本
+
   ko: 강화된 로봇용 폭탄 안정 장치
   ko: 미완성된 멋진 주문서
+
   nl: Versterkte Robotbommenstabilisator
   nl: Leeg Fraai Spreukenboek
+
   pl: Wzmocniony robostabilizator bomby
  no: Stilig tryllebokbind
+
   pt: Estabilizador de Bomba Reforçado de Robot
   pl: Pusta zacna księga zaklęć
+
   pt-br: Estabilizador de Bomba Robótico Reforçado
   pt: Livro de Feitiços Incompleto
+
   ru: Армированный стабилизатор бомбы робота
   pt-br: Livro de Feitiços Incompleto
+
   sv: Förbättrad robot-bombstabilisator
   ru: Пустая книга заклинаний
+
   tr: Geliştirilmiş Robotik Bomba Düzenleyici
   sv: Ofylld Fin Trolleribok
+
   zh-hans: 加固机器人炸弹稳定器
   tr: İçi Boş Süslü Büyü Kitabı
+
   zh-hant: 強化的機械人炸彈穩定劑
   zh-hans: 空白的花俏魔咒书
 
   zh-hant: 缺頁的詭幻魔法書
 
  
# TF_Tool_AccountUpgradeToPremium
+
# TF_Item_Robits_Loot_06
upgrade to premium gift:
+
battle-worn robot taunt processor:
   en: Upgrade to Premium Gift
+
   en: Battle-Worn Robot Taunt Processor
   da: Opgrader til premium-gave
+
   da: Kampslidt Robot-hånprocessor
   de: Premiumupgrade-Geschenk
+
   de: Kampferprobter Roboter-Verspottungsprozessor
   es: Regalo: Mejora a Prémium
+
   es: Procesador de Burlas de Batalla Robótico Desgastado
   fi: Premium-päivityslahja
+
   fi: Taistelun tuhrima robotin pilkkaprosessori
   fr: Cadeau d'amélioration premium
+
   fr: Processeur de railleries usé au combat
   hu: Prémium fiókra váltó ajándék
+
   hu: Csata-tépázta Robotbeszólás-processzor
   it: Dono per l'Aggiornamento a Premium
+
   it: Processore usurato dalle battaglie per provocazioni da robot
   ko: 계정 승격 선물
+
   ko: 전투로 닳은 로봇용 도발 행위 처리 장치
   nl: Upgrade naar Premium-geschenk
+
   nl: Gehavende Robotbespottingsprocessor
  no: Oppgrader til premium-gave
+
   pl: Podniszczony roboanalizator drwin
   pl: Prezent: ulepszenie do premium
+
   pt: Processador de Provocações Desgastado de Robot
   pt: Upgrade para Premium (Presente)
+
   pt-br: Processador de Provocações Robótico Desgastado
   pt-br: Conta Premium de Presente
+
   ru: Закалённый в боях процессор насмешек робота
  ro: Îmbunătățire la Premium (cadou)
+
   sv: Stridsanvänd robot-hånprocessor
   ru: Подарок "Улучшение до премиума"
+
   tr: Hasarlı Robotik Alay İşlemcisi
   sv: Uppgradera till premium-gåva
+
   zh-hans: 战损机器人嘲讽处理器
   tr: ÜCRETLİ HESABA YÜKSELT
+
   zh-hant: 損壞的機械人嘲諷處理器
   zh-hans: 免费用户的福音
 
   zh-hant: 帳戶升級禮物
 
  
# TF_Unusualifier
+
# TF_Item_Robits_Loot_07
unusualifier:
+
battle-worn robot kb-808:
   en: Unusualifier
+
   en: Battle-Worn Robot KB-808
   da: Usædvanliggører
+
   da: Kampslidt Robot KB-808
   de: Verungewöhnlicher
+
   de: Kampferprobter Roboter-KB-808
   es: Inusualizador
+
   es: KB-808 de Batalla Robótico Desgastado
   fi: Epätavallistaja
+
   fi: Taistelun tuhrima robotin KB-808
   fr: Inhabituellisateur
+
   fr: Robot KB-808 usé au combat
   hu: Rendkívüliesítő
+
   hu: Csata-tépázta Robot-KB-808
   it: Insolitificatore
+
   it: KB-808 usurato dalle battaglie da robot
   ko: 범상찮은 마술
+
   ko: 전투로 닳은 로봇용 KB-808 메인보드
   nl: Bijzondermaker
+
   nl: Gehavende Robot-KB-808
   pl: Uniezwyklacz
+
   pl: Podniszczony Robo-KB-808
   pt: Inusualificador
+
   pt: KB-808 Desgastado de Robot
   pt-br: Incomunizador
+
   pt-br: KB-808 Robótico Desgastado
   ru: Необычнотизатор
+
   ru: Повидавшая битвы KB-808 робота
   sv: Ovanligifierare
+
   sv: Stridsanvänd robot-KB-808
   tr: Olağan Dışılaştırıcı
+
   tr: Hasarlı Robotik KB-808
   zh-hans: 稀有转化魔法
+
   zh-hans: 战损机器人 KB-808
   zh-hant: 異常變化藥劑
+
   zh-hant: 戰損機器人 KB-808
  
# TF_PaintKitTool
+
# TF_Item_Robits_Loot_08
war paint:
+
battle-worn robot money furnace:
   en: War Paint
+
   en: Battle-Worn Robot Money Furnace
  cs: Válečné maskování
+
   da: Kampslidt Robot-pengeovn
   da: Krigsmaling
+
   de: Kampferprobter Roboter-Geldofen
   de: Kriegsbemalung
+
   es: Fábrica de Dinero Robótica de Batalla
   es: Pintura de Guerra
+
   fi: Taistelun tuhrima robotin rahapoltin
   fi: Sotamaali
+
   fr: Fourneau à billets usé au combat
   fr: Peinture de guerre
+
   hu: Csata-tépázta Robot-pénzkemence
   hu: Harci festés
+
   it: Fornace per denaro usurata dalle battaglie da robot
   it: Vernice di Guerra
+
   ko: 전투로 닳은 로봇용 돈 융해로
   ko: 전투 도색
+
   nl: Gehavende Robotgeldoven
   nl: Oorlogsverf
+
   pl: Podniszczony robopiec na pieniądze
  no: Krigsmaling
+
   pt: Fornalha de Dinheiro Desgastada de Robot
   pl: Barwy wojenne
+
   pt-br: Fornalha de Dinheiro Robótica Desgastada
   pt: Tinta de Guerra
+
   ru: Повидавшая битвы денежная печь робота
   pt-br: Tinta de Guerra
+
   sv: Stridsanvänd robot-pengaugn
  ro: Vopsea de război
+
   tr: Hasarlı Robotik Para Fırını
   ru: Боевая краска
+
   zh-hans: 战损机器人化钱炉
   sv: Krigsfärg
+
   zh-hant: 損壞的機械人金錢熔爐
   tr: Savaş Boyası
 
   zh-hans: 战绘
 
   zh-hant: 戰漆
 
  
 
-->
 
-->
  
=== Other tools ===
+
=== Other ===
 
<!--
 
<!--
  
Line 76,166: Line 76,165:
 
   zh-hans: 澳元素枪魂战役纪念币
 
   zh-hans: 澳元素枪魂战役纪念币
 
   zh-hant: 澳元素大顯槍手戰役硬幣
 
   zh-hant: 澳元素大顯槍手戰役硬幣
 
-->
 
 
== Action items ==
 
<!--
 
 
# TF_Gift_DuckToken_RandomPerson
 
a random duck token gift:
 
  en: A Random Duck Token Gift
 
  cs: A Random Duck Token Gift
 
  da: En Tilfældig Andepoletgave
 
  de: Ein zufälliges Ententoken-Geschenk
 
  es: Regalo de Patomonedas Aleatorio
 
  fi: Satunnainen ankkapolettilahja
 
  fr: Un Cadeau Aléatoire de Jeton de Canard
 
  hu: Véletlenszerű Kacsa Token Ajándék
 
  it: Un Gettone delle paperelle a caso in regalo
 
  ko: 무작위 오리 토큰 선물
 
  nl: Willekeurig Eendenmuntjesgeschenk
 
  pl: Upominkowy losowy żeton kaczki
 
  pt: Uma Ficha do Pato Aleatória de Presente
 
  pt-br: Uma Ficha de Pato de Presente Aleatória
 
  ro: A Random Duck Token Gift
 
  ru: Случайный подарочный утиный жетон
 
  sv: En slumpvald Ankpollett-gåva
 
  tr: Bir Rastgele Ördek Jetonu Hediyesi
 
  zh-hans: 鸭子徽章随机派
 
  zh-hant: 一個隨機發送的小鴨硬幣禮物
 
 
# TF_Gift_EOTL_RandomPerson
 
a random end of the line key gift:
 
  en: A Random End of the Line Key Gift
 
  cs: A Random End of the Line Key Gift
 
  da: En Tilfældig End of the Line-nøglegave
 
  de: Ein zufälliges „End of the Line“-Schlüsselgeschenk
 
  es: Regalo de Llave de End of the Line Aleatorio
 
  fi: Satunnainen End of the Line -avainlahja
 
  fr: Un Cadeau Aléatoire de Clé End of the Line
 
  hu: Véletlenszerű Végállomás Kulcs Ajándék
 
  it: Una Chiave di "End of the Line" a caso in regalo
 
  ko: 무작위 선로의 끝 열쇠 선물
 
  nl: Willekeurig End of the Line-Sleutelgeschenk
 
  pl: Losowo sprezentowany klucz do skrzynki aktualizacji społeczności „Koniec trasy”
 
  pt: Uma Chave do 'End of the Line' Aleatória de Presente
 
  pt-br: Uma Chave da Caixa do End of the Line de Presente Aleatória
 
  ro: A Random End of the Line Key Gift
 
  ru: Подарочный ключ от ящика «End of the Line»
 
  sv: En slumpvald End of the Line-nyckelgåva
 
  tr: Bir Rastgele End Of The Line Anahtarı Hediyesi
 
  zh-hans: End of the Line 钥匙随机派
 
  zh-hant: 一份隨機發送的鐵道盡頭鑰匙禮物
 
 
# TF_Gift_RoboKey2013_RandomPerson
 
a random robo community crate key gift | a random robokey gift | random robokey gift:
 
  en: A Random Robo Community Crate Key Gift
 
  cs: A Random Robo Community Crate Key Gift
 
  da: En gave med en Robo-fællesskabskassenøgle
 
  de: Ein zufälliges Robo-Community-Kistenschlüssel-Geschenk
 
  es: Regalo de Llave de RoboCaja de la Comunidad Aleatorio
 
  fi: Satunnainen yhteisön robolaatikon avainlahja
 
  fr: Cadeau aléatoire d'une clé de RoboCaisse Communautaire
 
  hu: Véletlen Robo Közösségi Kulcs Ajándék
 
  it: Una RoboChiave per casse della comunità a caso in regalo
 
  ko: 로봇 커뮤니티 상자 열쇠 무작위 선물
 
  nl: Een willekeurig Robo-communitykratsleutel-geschenk
 
  pl: Losowo sprezentowany klucz do roboskrzynki społeczności
 
  pt: Uma Chave do Caixote Comunitário Robótico de Presente Aleatória
 
  pt-br: Uma RoboChave de Presente Aleatória
 
  ro: Un cadou aleatoriu Robo Community Crate Key
 
  ru: Подарочный Робо-ключ от сообщества
 
  sv: En slumpvald Robogemenskapslåda-nyckelgåva
 
  tr: Rastgele Robo Topluluk Sandığı Anahtar Hediyesi
 
  zh-hans: 神秘的机器社区补给箱钥匙礼物
 
  zh-hant: 機器社群補給箱鑰匙禮物
 
 
# TF_Gift_Jul2013_RandomPerson
 
a random summer cooler key gift | random summer cooler key gift:
 
  en: A Random Summer Cooler Key Gift
 
  cs: A Random Summer Cooler Key Gift
 
  da: En Tilfældig Sommer-køleboksnøglegave
 
  de: Ein zufälliges Kühlbox-Schlüssel-Geschenk
 
  es: Llave de Nevera Veraniega Aleatoria de Regalo
 
  fi: Satunnainen kesän kylmälaukun avainlahja
 
  fr: Un Cadeau Aléatoire de Clé de Glacière Estivale
 
  hu: Véletlen Nyári Hűtőtáska Kulcs Ajándék
 
  it: Una Chiave per Refrigeratori Estivi a caso in regalo
 
  ja: Random Summer Cooler Key ギフト
 
  ko: 여름 냉각기 열쇠 무작위 선물
 
  nl: Een Willekeurig Zomerkoelersleutelgeschenk
 
  pl: Losowo sprezentowany klucz do letniej lodówki 2013
 
  pt: Uma Chave da Geleira de Verão de Presente Aleatória
 
  pt-br: Uma Chave do Cooler de Férias de Presente Aleatória
 
  ro: O Cheie Summer Cooler Aleatorie
 
  ru: Подарок с ключом от случайного летнего холодильника
 
  sv: En Slumpvald Sommarnyckelgåva
 
  tr: Rastgele Bir Yaz Buzluğu Anahtarı
 
  zh-hans: 夏日冷藏箱钥匙随机派
 
  zh-hant: 冷藏箱鑰匙禮物
 
 
# TF_HalloweenCauldron2011
 
antique halloween goodie cauldron | halloween goodie cauldron:
 
  en: Antique Halloween Goodie Cauldron
 
  cs: Antique Halloween Goodie Cauldron
 
  da: Antique Halloween Goodie Cauldron
 
  de: Antiker Halloween-Süßigkeitenkessel
 
  es: Antiguo Caldero de Halloween con Sorpresa
 
  fi: Wanhan ajan Halloween-herkkupata
 
  fr: Chaudron cadeau antique d'Halloween
 
  hu: Halloweeni Nyalánkságok Antik Üstje
 
  it: Antico calderone con chicche di Halloween
 
  ko: 고풍스러운 핼러윈 선물 가마솥
 
  nl: Antieke Halloween-verrassingsketel
 
  pl: Antyczny halloweenowy kociołek łakoci
 
  pt: Caldeirão Antigo do Dia das Bruxas
 
  pt-br: Caldeirão Antiquado de Lembrancinhas de Dia das Bruxas
 
  ro: Căldare Antică cu Bunătăți de Halloween
 
  ru: Антикварный хеллоуинский котелок с полезностями
 
  sv: Antik halloweengodsakskittel
 
  tr: Antik Cadılar Bayramı Hediyesi Kazan
 
  zh-hans: 万圣节古董大煲
 
  zh-hant: 復古的萬聖節禮物大釜
 
 
# TF_robo_all_mvm_canteen
 
battery canteens:
 
  en: Battery Canteens
 
  cs: Battery Canteens
 
  da: Batteri-feltflasker
 
  de: Batterie-Feldflaschen
 
  es: Cantimploras de Baterías
 
  fi: Paristokenttäpullot
 
  fr: Gourdes Acides
 
  hu: Akkumulátor Kulacsok
 
  it: Borracce a Batteria
 
  ko: 축전지 수통
 
  nl: Batterijveldflessen
 
  pl: Mannierki-baterie
 
  pt: Cantil a Pilhas
 
  pt-br: Cantil de Baterias
 
  ro: Battery Canteens
 
  ru: Аккумулятор бонусов
 
  sv: Batterikantiner
 
  tr: Pil Matarası
 
  zh-hans: 机器水壶
 
  zh-hant: 電力升級水壺
 
 
# TF_BreadBox
 
bread box:
 
  en: Bread Box
 
  cs: Bread Box
 
  da: Brødkasse
 
  de: Brotkasten
 
  es: Panera
 
  fi: Leipäloota
 
  fr: Boîte à pain
 
  hu: Kenyértartó
 
  it: Scatola del pane
 
  ko: 빵 상자
 
  nl: Brooddoos
 
  pl: Chlebak
 
  pt: Caixa de Pão
 
  pt-br: Caixa de Pão
 
  ro: Bread Box
 
  ru: Хлебница
 
  sv: Brödlåda
 
  tr: Ekmek Kutusu
 
  zh-hans: 面包怪兽箱
 
  zh-hant: 麵包盒
 
 
# TF_Tool_Gift_Global_Received
 
delivered giftapult package:
 
  en: Delivered Giftapult Package
 
  cs: Delivered Giftapult Package
 
  da: Leveret Gavepult-pakke
 
  de: Ausgeliefertes Geschenkapult-Päckchen
 
  es: Paquete de la Regalapulta Entregado
 
  fi: Toimitettu lahjapulttipaketti
 
  fr: Paquet de Cadeaupulte livré
 
  hu: Kilőtt Ajándékkatapult Csomag
 
  it: Pacchetto Consegnato dalla Catapulta per Doni
 
  ko: 투선물기로 전달된 선물
 
  nl: Cadeautapultpakket bezorgd
 
  no: Levert gavekatapult-pakke
 
  pl: Doręczoną daropultową paczkę
 
  pt: Presente Catapultado
 
  pt-br: Presente Recebido da Presentapulta
 
  ro: Delivered Giftapult Package
 
  ru: Посылка из подаркопульты
 
  sv: Levererade presentkastarpaket
 
  tr: Teslim Edilmiş Hediyecınık Paketi
 
  zh-hans: 从天而降的礼物
 
  zh-hant: 已送出的禮物彈射器包裹
 
 
# TF_Item_DuckBadge
 
duck journal:
 
  en: Duck Journal
 
  cs: Duck Journal
 
  da: Andejournal
 
  de: Entenlogbuch
 
  es: Patodiario
 
  fi: Ankkalaskuri
 
  fr: Journal de Canard
 
  hu: Kacsanapló
 
  it: Diario delle paperelle
 
  ko: 오리 일지
 
  nl: Eendendagboek
 
  pl: Dziennik kaczki
 
  pt: Pato Estatístico
 
  pt-br: Diário de Pato
 
  ro: Duck Journal
 
  ru: Утиный журнал
 
  sv: Ankjournal
 
  tr: Ördek Günlüğü
 
  zh-hans: 鸭子日志
 
  zh-hant: 小鴨日誌
 
 
# TF_Usable_Duel
 
dueling mini-game:
 
  en: Dueling Mini-Game
 
  cs: Dueling Mini-Game
 
  da: Duelminispil
 
  de: Duell-Minispiel
 
  es: Minijuego de Duelos
 
  fi: Kaksintaistelu-minipeli
 
  fr: Mini-jeu de duel
 
  hu: Párbaj minijáték
 
  it: Minigioco duello
 
  ja: 決闘ミニゲーム
 
  ko: 게임 속 게임 - 결투
 
  nl: Duel-minispel
 
  no: Duell-minispill
 
  pl: Minigra - pojedynek
 
  pt: Mini-Jogo de Duelo
 
  pt-br: Minigame de Duelo
 
  ro: Dueling Mini-Game
 
  ru: Мини-игра «Дуэль»
 
  sv: Duelleringsminispel
 
  tr: Düello Oyunu
 
  zh-hans: 迷你游戏:决斗!
 
  zh-hant: 決鬥小遊戲
 
 
# TF_FancySpellbook
 
fancy spellbook:
 
  en: Fancy Spellbook
 
  cs: Fancy Spellbook
 
  da: Fancy Tryllebog
 
  de: Schickes Zauberbuch
 
  es: Libro de Hechizos Elegante
 
  fi: Hieno loitsukirja
 
  fr: Grimoire
 
  hu: Díszes varázsigekönyv
 
  it: Grimorio elegante
 
  ja: 豪華な魔術書
 
  ko: 멋진 주문서
 
  nl: Fraai Spreukenboek
 
  no: Stilig tryllebok
 
  pl: Zacna księga zaklęć
 
  pt: Livro de Feitiços Completo
 
  pt-br: Livro de Feitiços
 
  ro: Fancy Spellbook
 
  ru: Новенькая книга заклинаний
 
  sv: Fin Trolleribok
 
  tr: Süslü Büyü Kitabı
 
  zh-hans: 花俏魔咒书
 
  zh-hant: 詭幻魔法書
 
 
# TF_Item_SecretDiary_FireProof
 
fireproof secret diary:
 
  en: Fireproof Secret Diary
 
  cs: Fireproof Secret Diary
 
  da: Fireproof Secret Diary
 
  de: Feuerfestes geheimes Tagebuch
 
  es: Diario Secreto Ignífugo
 
  fi: Tulenkestävä Salainen päiväkirja
 
  fr: Journal intime ignifugé
 
  hu: Tűzálló Titkos Napló
 
  it: Diario Segreto Ignifugo
 
  ko: 타지 않는 비밀 일기장
 
  nl: Vuurbestendig Geheim Dagboek
 
  pl: Ognioodporny sekretny pamiętnik
 
  pt: Diário Secreto à Prova de Fogo
 
  pt-br: Diário Secreto à Prova de Fogo
 
  ro: Fireproof Secret Diary
 
  ru: Огнеупорный тайный дневник
 
  sv: Brandsäker Hemlig Dagbok
 
  tr: Ateşe Dayanıklı Gizli Günlük
 
  zh-hans: 防火的秘密日记
 
  zh-hant: 防火的秘密日記
 
 
# TF_StockingStuffer_2013
 
gift-stuffed stocking:
 
  en: Gift-Stuffed Stocking
 
  cs: Gift-Stuffed Stocking
 
  da: Gaveproppet Strømpe
 
  de: Geschenkgefüllte Socke
 
  es: Calcetín Relleno de Regalos
 
  fi: Lahjoilla täytetty sukka
 
  fr: Bas rempli de cadeaux
 
  hu: Ajándékkal Megtömött Zokni
 
  it: Calza Piena di Doni
 
  ko: 선물이 가득한 양말
 
  nl: Met geschenken gevulde sok
 
  no: Gavefylt strømpe
 
  pl: Skarpeta wypchana podarunkami
 
  pt: Meia com Presentes
 
  pt-br: Meia Cheia de Presentes
 
  ro: Gift-Stuffed Stocking
 
  ru: Чулок с подарками
 
  sv: Presentproppad strumpa
 
  tr: Hediye Dolu Çorap
 
  zh-hans: 圣诞礼物袜
 
  zh-hant: 塞滿禮物的長筒襪
 
 
# TF_StockingStuffer_2017
 
gift-stuffed stocking 2017:
 
  en: Gift-Stuffed Stocking 2017
 
  cs: Gift-Stuffed Stocking 2017
 
  da: Gaveproppet Strømpe 2017
 
  de: Geschenkgefüllte Socke 2017
 
  es: Calcetín Relleno de Regalos 2017
 
  fi: Lahjoilla täytetty sukka 2017
 
  fr: Bas rempli de cadeaux 2017
 
  hu: Ajándékkal Megtömött Zokni 2017
 
  it: Calza Piena di Doni del 2017
 
  nl: Met geschenken gevulde sok 2017
 
  no: Gavefylt strømpe 2017
 
  pl: Skarpeta wypchana podarunkami 2017
 
  pt: Meia com Presentes de 2017
 
  pt-br: Meia Cheia de Presentes de 2017
 
  ro: Gift-Stuffed Stocking 2017
 
  ru: Чулок с подарками 2017
 
  sv: Presentproppad strumpa 2017
 
  tr: Hediye Dolu Çorap 2017
 
  zh-hans: 圣诞礼物袜 2017
 
  zh-hant: 塞滿禮物的長筒襪 2017
 
 
# TF_StockingStuffer_2018
 
gift-stuffed stocking 2018:
 
  en: Gift-Stuffed Stocking 2018
 
  cs: Gift-Stuffed Stocking 2018
 
  da: Gaveproppet Strømpe 2018
 
  de: Geschenkgefüllte Socke 2018
 
  es: Calcetín Relleno de Regalos 2018
 
  fi: Lahjoilla täytetty sukka 2018
 
  fr: Bas rempli de cadeaux 2018
 
  hu: Ajándékkal Megtömött Zokni 2018
 
  it: Calza Piena di Doni del 2018
 
  nl: Met geschenken gevulde sok 2018
 
  no: Gavefylt strømpe 2018
 
  pl: Skarpeta wypchana podarunkami 2018
 
  pt: Meia com Presentes de 2018
 
  pt-br: Meia Cheia de Presentes de 2018
 
  ro: Gift-Stuffed Stocking 2018
 
  ru: Чулок с подарками 2018
 
  sv: Presentproppad strumpa 2018
 
  tr: Hediye Dolu Çorap 2018
 
  zh-hans: 圣诞礼物袜 2018
 
  zh-hant: 塞滿禮物的長筒襪 2018
 
 
# TF_StockingStuffer_2019
 
gift-stuffed stocking 2019:
 
  en: Gift-Stuffed Stocking 2019
 
  cs: Gift-Stuffed Stocking 2019
 
  da: Gaveproppet Strømpe 2019
 
  de: Geschenkgefüllte Socke 2019
 
  es: Calcetín Relleno de Regalos 2019
 
  fi: Lahjoilla täytetty sukka 2019
 
  fr: Bas rempli de cadeaux 2019
 
  hu: Ajándékkal Megtömött Zokni 2019
 
  it: Calza Piena di Doni del 2019
 
  nl: Met geschenken gevulde sok 2019
 
  no: Gavefylt strømpe 2019
 
  pl: Skarpeta wypchana podarunkami 2019
 
  pt: Meia com Presentes de 2019
 
  pt-br: Meia Cheia de Presentes de 2019
 
  ru: Чулок с подарками 2019
 
  sv: Presentproppad strumpa 2019
 
  tr: Hediye Dolu Çorap 2019
 
  zh-hans: 圣诞礼物袜 2019
 
  zh-hant: 塞滿禮物的長筒襪 2019
 
 
# TF_StockingStuffer_2020
 
gift-stuffed stocking 2020:
 
  en: Gift-Stuffed Stocking 2020
 
  cs: Gift-Stuffed Stocking 2020
 
  da: Gaveproppet Strømpe 2020
 
  de: Geschenkgefüllte Socke 2020
 
  es: Calcetín Relleno de Regalos 2020
 
  fi: Lahjoilla täytetty sukka 2020
 
  fr: Bas rempli de cadeaux 2020
 
  hu: Ajándékkal Megtömött Zokni 2020
 
  it: Calza Piena di Doni del 2020
 
  nl: Met geschenken gevulde sok 2020
 
  no: Gavefylt strømpe 2020
 
  pl: Skarpeta wypchana podarunkami 2020
 
  pt: Meia com Presentes de 2020
 
  pt-br: Meia Cheia de Presentes de 2020
 
  ru: Чулок с подарками 2020
 
  tr: Hediye Dolu Çorap 2020
 
 
# TF_StockingStuffer_2021
 
gift-stuffed stocking 2021:
 
  en: Gift-Stuffed Stocking 2021
 
  cs: Gift-Stuffed Stocking 2021
 
  da: Gaveproppet Strømpe 2021
 
  de: Geschenkgefüllte Socke 2021
 
  es: Calcetín Relleno de Regalos 2021
 
  fi: Lahjoilla täytetty sukka 2021
 
  fr: Bas rempli de cadeaux 2021
 
  hu: Ajándékkal Megtömött Zokni 2021
 
  it: Calza Piena di Doni del 2021
 
  nl: Met geschenken gevulde sok 2021
 
  no: Gavefylt strømpe 2021
 
  pl: Skarpeta wypchana podarunkami 2021
 
  pt: Meia com Presentes de 2021
 
  pt-br: Meia Cheia de Presentes de 2021
 
  ru: Чулок с подарками 2021
 
  tr: Hediye Dolu Çorap 2021
 
 
# TF_StockingStuffer_2022
 
gift-stuffed stocking 2022:
 
  en: Gift-Stuffed Stocking 2022
 
  cs: Gift-Stuffed Stocking 2022
 
  de: Geschenkgefüllte Socke 2022
 
  es: Calcetín Relleno de Regalos 2022
 
  fr: Bas rempli de cadeaux 2022
 
  hu: Ajándékkal Megtömött Zokni 2022
 
  it: Calza Piena di Doni del 2022
 
  no: Gavefylt strømpe 2022
 
  pl: Skarpeta wypchana podarunkami 2022
 
  pt: Meia com Presentes de 2022
 
  pt-br: Meia Cheia de Presentes de 2022
 
  ro: Gift-Stuffed Stocking 2022
 
  ru: Чулок с подарками 2022
 
 
# TF_StockingStuffer_2023
 
gift-stuffed stocking 2023:
 
  en: Gift-Stuffed Stocking 2023
 
  es: Calcetín Relleno de Regalos 2023
 
  fr: Bas rempli de cadeaux 2023
 
  pl: Skarpeta wypchana podarunkami 2023
 
  ru: Чулок с подарками 2023
 
 
# TF_Weapon_GrapplingHook
 
grappling hook:
 
  en: Grappling Hook
 
  cs: Grappling Hook
 
  da: Gribekrog
 
  de: Enterhaken
 
  es: Garfio Arrojadizo
 
  fi: Heittokoukku
 
  fr: Grappin
 
  hu: Csáklya
 
  it: Rampino
 
  ko: 기동 갈고리
 
  nl: Grijphaak
 
  pl: Kotwiczka
 
  pt: Gancho
 
  pt-br: Gancho
 
  ro: Grappling Hook
 
  ru: Абордажный крюк
 
  sv: Änterhake
 
  tr: Kanca
 
  zh-hans: 钩爪
 
  zh-hant: 鈎索
 
 
# TF_HalloweenCauldron2014
 
halloween gift cauldron:
 
  en: Halloween Gift Cauldron
 
  cs: Halloween Gift Cauldron
 
  da: Halloween Gift Cauldron
 
  de: Halloween-Geschenkkessel
 
  es: Caldero de Regalos de Halloween
 
  fi: Halloween-herkkupata
 
  fr: Chaudron des présents d'Halloween
 
  hu: Halloweeni Ajándéküst
 
  it: Calderone di doni di Halloween
 
  ko: 핼러윈 선물 가마솥
 
  nl: Halloween-cadeauketel
 
  pl: Kociołek halloweenowych podarunków
 
  pt: Caldeirão de Presentes do Dia das Bruxas
 
  pt-br: Caldeirão de Presentes de Dia das Bruxas
 
  ro: Halloween Gift Cauldron
 
  ru: Хеллоуинский подарочный котелок
 
  sv: Halloweengåvokittel
 
  tr: Cadılar Bayramı Hediye Kazanı
 
  zh-hans: 万圣节礼物大煲
 
  zh-hant: 萬聖節禮物大釜
 
 
# TF_HalloweenContractPackage
 
halloween package:
 
  en: Halloween Package
 
  cs: Halloween Package
 
  da: Halloween-pakke
 
  de: Halloween-Paket
 
  es: Paquete de Halloween
 
  fi: Halloween-paketti
 
  fr: Colis d'Halloween
 
  hu: Halloween Csomag
 
  it: Pacchetto di Halloween
 
  ko: 핼러윈 묶음
 
  nl: Halloween-pakket
 
  no: Halloween-pakke
 
  pl: Halloweenowa paczka
 
  pt: Pacote do Dia das Bruxas
 
  pt-br: Pacote de Dia das Bruxas
 
  ro: Pachet de Halloween
 
  ru: Подарок на Хеллоуин
 
  sv: Halloweenpaket
 
  tr: Cadılar Bayramı Paketi
 
  zh-hans: 万圣节礼包
 
  zh-hant: 萬聖節組合包
 
 
# TF_ActivatedCampaign3Pass
 
jungle inferno contracker:
 
  en: Jungle Inferno ConTracker
 
  cs: Jungle Inferno ConTracker
 
  da: Jungle Inferno-KonSporer
 
  de: Jungle-Inferno-ConTracker
 
  es: ConTracker de Jungle Inferno
 
  fi: Jungle Inferno -SopSeurain
 
  fr: Contr'assistant Jungle Inferno
 
  hu: Őserdei Infernó ConTracker
 
  it: ConTracker di Jungle Inferno
 
  nl: Jungle Inferno ConTracker
 
  pl: ConTracker kampanii „Piekło w dżungli”
 
  pt: ConTracker (Jungle Inferno)
 
  pt-br: ConTracker da Selva Infernal
 
  ro: Jungle Inferno ConTracker
 
  ru: КонТрекер «Пламенные джунгли»
 
  sv: Jungle Inferno ConTracker
 
  tr: Orman Cehennemi SözLeyicisi
 
  zh-hans: 丛林炼狱合同追踪器
 
  zh-hant: 叢林煉獄合約追蹤器
 
 
# TF_kritz_or_treat_canteen
 
kritz or treat canteen:
 
  en: Kritz or Treat Canteen
 
  cs: Kritz or Treat Canteen
 
  da: Kritz Eller Ballade-feltflasken
 
  de: Süßes-oder-SauKRITS-Feldflasche
 
  es: Cantimplora Trauma o Trato
 
  fi: Kritti vai kepponen -kenttäpullo
 
  fr: Gourde Kritz ou Friandises
 
  hu: Csokit vagy Kritelek Kulacs
 
  it: Busta Borraccia di Dolcetti
 
  ko: 과자를 안 주면 치명타를 줄테야 수통
 
  nl: Kritz of je Leven-veldfles
 
  pl: Mannierka smakołyk albo krytyk
 
  pt: Cantil de Doçura ou Travessüber
 
  pt-br: Cantil de Doces e Travessuras
 
  ro: Kritz or Treat Canteen
 
  ru: Мешочек для бонусов
 
  sv: Krut eller godis-kantin
 
  tr: Krit mi Şaka mı Matarası
 
  zh-hans: “不放爆击就捣蛋”水壶
 
  zh-hant: 搗蛋升級水壺
 
 
# TF_Tool_Gift_Global
 
loaded giftapult:
 
  en: Loaded Giftapult
 
  cs: Loaded Giftapult
 
  da: Ladt Gavepult
 
  de: Geladenes Geschenkapult
 
  es: Regalapulta Cargada
 
  fi: Ladattu lahjapultti
 
  fr: Cadeaupulte chargée
 
  hu: Megtöltött Ajándékkatapult
 
  it: Catapulta per Doni Carica
 
  ko: 장전된 투선물기
 
  nl: Geladen Cadeautapult
 
  no: Ladet gavekatapult
 
  pl: Naładowana daropulta
 
  pt: Catapulta de Presentes Carregada
 
  pt-br: Presentapulta Carregada
 
  ro: Loaded Giftapult
 
  ru: Заряженная подаркопульта
 
  sv: Laddad presentkastare
 
  tr: Doldurulmuş Hediyecınık
 
  zh-hans: 准备就绪的礼物发射器
 
  zh-hant: 裝載禮物彈射器
 
 
# TF_StorePromotionPackage
 
mann co. store package:
 
  en: Mann Co. Store Package
 
  cs: Mann Co. Store Package
 
  da: Mann Co.-butikspakke
 
  de: Mann Co. Store-Päckchen
 
  es: Paquete de la Tienda Mann Co.
 
  fi: Mann Co. -kauppakassi
 
  fr: Paquet du Magasin Mann Co.
 
  hu: Mann Co. Áruházi Csomag
 
  it: Sacchetto del Negozio Mann Co.
 
  ko: Mann Co. 사은품
 
  nl: Mann Co.-winkelpakket
 
  no: Mann Co.-butikkpakke
 
  pl: Paczka ze Sklepu Mann Co.
 
  pt: Brinde da Loja Mann Co.
 
  pt-br: Pacote da Loja Mann Co.
 
  ro: Mann Co. Store Package
 
  ru: Пакет магазина Манн Ко
 
  sv: Mann Co.-Butikspaket
 
  tr: Mann Co. Mağazası Paketi
 
  zh-hans: 曼恩公司商店包裹
 
  zh-hant: 曼恩商店贈品袋
 
 
# TF_ManniversaryPackage
 
manniversary package:
 
  en: Manniversary Package
 
  cs: Manniversary balíček
 
  da: Manniversary-pakke
 
  de: Manniversary-Päckchen
 
  es: Paquete de Manniversario
 
  fi: Manniversary-paketti
 
  fr: Paquet du Manniversaire
 
  hu: Manniversary Csomag
 
  it: Pacchetto del Manniversario
 
  ko: 만념일 패키지
 
  nl: Ceremanniepakket
 
  pl: Pakiet mannorocznicy
 
  pt: Pacote de Manniversário
 
  pt-br: Pacote do Manniversário
 
  ro: Pachetul Manniversary
 
  ru: Манн-юбилейная коробка
 
  sv: Mann-årsdags Paket
 
  tr: Manneleksel Paket
 
  zh-hans: 曼恩公司商店周年庆礼物盒
 
  zh-hant: 曼恩周年慶酬賓禮
 
 
# TF_Gift_Crate_EntireServer
 
pallet of crates:
 
  en: Pallet of Crates
 
  cs: Pallet of Crates
 
  da: Palle med Kasser
 
  de: Palette mit Kisten
 
  es: Palé de Cajas
 
  fi: Lavallinen laatikoita
 
  fr: Palette de caisses
 
  hu: Egy raklap Láda
 
  it: Pancale di Casse
 
  ko: 운반대 한가득 상자
 
  nl: Krattenpallet
 
  pl: Paleta skrzynek
 
  pt: Palete de Caixotes
 
  pt-br: Palete de Caixas
 
  ro: Pallet of Crates
 
  ru: Груда ящиков
 
  sv: Lastpall med Lådor
 
  tr: Kutu Yığını
 
  zh-hans: 成堆的补给箱
 
  zh-hant: 成堆的箱子
 
 
# TF_Gift_EntireServer
 
pile o' gifts:
 
  en: Pile o' Gifts
 
  cs: Pile o' Gifts
 
  da: Gavebunke
 
  de: Haufenweise Geschenke
 
  es: Montón de Regalos
 
  fi: Lahjakasa
 
  fr: Tas de cadeaux
 
  hu: Ajándékhalom
 
  it: Pila di Doni
 
  ja: 大量ギフト
 
  ko: 선물 더미
 
  nl: Pakjesavond
 
  no: Gaveskred
 
  pl: Fura prezentów
 
  pt: Pilha de Presentes
 
  pt-br: Pilha de Presentes
 
  ro: Grămada de Cadouri
 
  ru: Куча подарков
 
  sv: Drös Med Gåvor
 
  tr: Hediye Yığını
 
  zh-hans: 一堆礼物
 
  zh-hant: 成堆禮物
 
 
# TF_PileOfAsh
 
pile of ash:
 
  en: Pile of Ash
 
  cs: Pile Of Ash
 
  da: Askebunke
 
  de: Aschehaufen
 
  es: Montón de Ceniza
 
  fi: Tuhkakasa
 
  fr: Tas de cendres
 
  hu: Egy Rakás Hamu
 
  it: Mucchio di Cenere
 
  ko: 잿더미
 
  nl: Hoopje As
 
  pl: Kupka popiołu
 
  pt: Pilha de Cinzas
 
  pt-br: Pilha de Cinzas
 
  ro: Pile Of Ash
 
  ru: Кучка пепла
 
  sv: Askhög
 
  tr: Kül Yığını
 
  zh-hans: 一堆灰烬
 
  zh-hant: 灰燼堆
 
 
# TF_PileOfCurses
 
pile of curses:
 
  en: Pile of Curses
 
  cs: Pile Of Curses
 
  da: Forbandelsesbunke
 
  de: Verfluchter Haufen
 
  es: Montón de Maldiciones
 
  fi: Kirouskasa
 
  fr: Pile de Malédictions
 
  hu: Egy Halom Átok
 
  it: Mucchio di Maledizioni
 
  ko: 저주덩어리
 
  nl: Hoopje Vloeken
 
  no: Pile Of Curses
 
  pl: Sterta klątw
 
  pt: Pilha de Maldições
 
  pt-br: Pilha de Maldições
 
  ro: Pile Of Curses
 
  ru: Горстка проклятий
 
  sv: Hög Med Förbannelser
 
  tr: Lanetli Kül Yığını
 
  zh-hans: 不祥之物
 
  zh-hant: 詛咒堆
 
 
# TF_Gift_DuckToken_EntireServer
 
pile of duck token gifts:
 
  en: Pile of Duck Token Gifts
 
  cs: Pile of Duck Token Gifts
 
  da: Bunke af Andepoletgaver
 
  de: Haufen von Ententoken-Geschenken
 
  es: Montón de Patomonedas de Regalo
 
  fi: Kasa ankkapolettilahjoja
 
  fr: Pile de Cadeaux de Jeton de Canard
 
  hu: Egy Kupac Kacsa Token Ajándék
 
  it: Mucchio di Gettoni delle paperelle
 
  ko: 오리 토큰 더미
 
  nl: Stapel van Eendenmuntjesgeschenken
 
  pl: Sterta żetonów kaczki
 
  pt: Pilha de Fichas do Pato de Presente
 
  pt-br: Pilha de Fichas de Pato de Presente
 
  ro: Pile of Duck Token Gifts
 
  ru: Кучка Утиных жетонов
 
  sv: Hög med Ankpollett-gåvor
 
  tr: Ördek Jetonu Hediyeleri Yığını
 
  zh-hans: 超级鸭子徽章礼物
 
  zh-hant: 成堆的小鴨硬幣禮物
 
 
# TF_Gift_EOTL_EntireServer
 
pile of end of the line key gifts:
 
  en: Pile of End of the Line Key Gifts
 
  cs: Pile of End of the Line Key Gifts
 
  da: Bunke af End of the Line-nøglegaver
 
  de: Haufen von „End of the Line“-Schlüsselgeschenken
 
  es: Montón de Llaves de End of the Line de Regalo
 
  fi: Kasa End of the Line -avainlahjoja
 
  fr: Pile de Cadeaux de Clé End of the Line
 
  hu: Egy Kupac Végállomás Kulcs Ajándék
 
  it: Mucchio di Chiavi di "End of the Line" in regalo
 
  ko: 선로의 끝 열쇠 더미
 
  nl: Stapel van End of the Line-Sleutelgeschenken
 
  pl: Sterta kluczy do skrzynek aktualizacji społeczności „Koniec trasy”
 
  pt: Pilha de Chaves do 'End of the Line' de Presente
 
  pt-br: Pilha de Chaves da Caixa do End of the Line de Presente
 
  ro: Pile of End of the Line Key Gifts
 
  ru: Куча подарочных ключей от ящика «End of the Line»
 
  sv: Hög med End of the Line-nyckelgåvor
 
  tr: End of the Line Anahtarı Hediyeleri Yığını
 
  zh-hans: 超级 End of the Line Key 钥匙礼物
 
  zh-hant: 成堆的鐵道盡頭鑰匙禮物
 
 
# TF_Gift_RoboKey2013_EntireServer
 
pile of robo community crate key gifts | pile of robokey gifts:
 
  en: Pile of Robo Community Crate Key Gifts
 
  cs: Pile of Robo Community Crate Key Gifts
 
  da: Bunke af gaver med Robo-fællesskabskassenøgler
 
  de: Haufen von Robo-Community-Kistenschlüssel-Geschenken
 
  es: Montón de Llaves de Robocajas de la Comunidad de Regalo
 
  fi: Kasa yhteisön robolaatikon avainlahjoja
 
  fr: Tas de cadeaux RoboClé Communautaire
 
  hu: Egy Kupac Robo Közösségi Láda Kulcs Ajándék
 
  it: Mucchio di RoboChiavi per casse della comunità in regalo
 
  ko: 로봇 커뮤니티 상자 열쇠 더미
 
  nl: Stapel Robo-communitykratsleutel-geschenken
 
  pl: Sterta kluczy do roboskrzynek społeczności
 
  pt: Pilha de Chaves do Caixote Comunitário Robótico de Presente
 
  pt-br: Pilha de RoboChaves de Presente
 
  ro: Pile of Robo Community Crate Key Gifts
 
  ru: Куча подарочных Робо-ключей от сообщества
 
  sv: Hög av Robogemenskapslåda-nyckelgåvor.
 
  tr: Robo Topluluk Sandığı Anahtarı Hediye Yığını
 
  zh-hans: 超级机器社区补给箱钥匙礼物
 
  zh-hant: 成堆的機器社群補給箱鑰匙
 
 
# TF_Gift_Jul2013_EntireServer
 
pile of summer cooler key gifts:
 
  en: Pile of Summer Cooler Key Gifts
 
  cs: Pile of Summer Cooler Key Gifts
 
  da: Bunke af Sommerkøleboks-nøglegaver
 
  de: Haufen von Kühlbox-Schlüssel-Geschenken
 
  es: Montón de Llaves de Nevera Veraniega de Regalo
 
  fi: Kasa kesän kylmälaukun avainlahjoja
 
  fr: Pile de Cadeaux de Clé de Glacière Estivale.
 
  hu: Egy Kupac Nyári Hűtőtáska Kulcs Ajándék
 
  it: Mucchio di Chiavi per Refrigeratori Estivi Regalo
 
  ja: Summer Cooler Key ギフトの山
 
  ko: 여름 냉각기 열쇠 더미
 
  nl: Stapel Zomerkoelersleutelgeschenken
 
  pl: Sterta kluczy do letnich lodówek 2013
 
  pt: Pilha de Chaves da Geleira de Verão de Presente
 
  pt-br: Pilhas de Chaves do Cooler de Férias de Presente
 
  ro: Pile of Summer Cooler Key Gifts
 
  ru: Куча подарков с ключами от летних холодильников
 
  sv: Hög med Sommarnyckelgåvor
 
  tr: Yaz Buzluğu Anahtarı Hediye Yığını
 
  zh-hans: 超级夏日冷藏箱钥匙礼物
 
  zh-hant: 成堆的冷藏箱鑰匙
 
 
# TF_Usable_PowerupBottle
 
power up canteen:
 
  en: Power Up Canteen
 
  cs: Power Up Canteen
 
  da: Power Up-flaske
 
  de: Power-up-Feldflasche
 
  es: Cantimplora Potenciadora
 
  fi: Kenttäpullo
 
  fr: Gourde Améliorante
 
  hu: Erősítő Kulacs
 
  it: La Borraccia di Potenziamento
 
  ja: パワーアップ水筒
 
  ko: 강화용 수통
 
  nl: Powerup-veldfles
 
  no: Hjelpefeltflaske
 
  pl: Mannierka wzmacniająca
 
  pt: Cantil de Power-Up
 
  pt-br: Cantil de Poder
 
  ro: Power Up Canteen
 
  ru: Фляга для бонусов
 
  sv: Kraftkantin
 
  tr: Güç Matarası
 
  zh-hans: 增益水壶
 
  zh-hant: 能力升級水壺
 
 
# TF_Gift_RandomPerson
 
secret saxton:
 
  en: Secret Saxton
 
  cs: Secret Saxton
 
  da: Hemmelig Saxton
 
  de: Überraschungsgeschenk
 
  es: Saxton Secreto
 
  fi: Salainen lahja
 
  fr: Secret de Saxton
 
  hu: Netuddki
 
  it: Benefattore Sconosciuto
 
  ja: シークレットサクストン
 
  ko: 비밀의 색스턴
 
  nl: Goedheiligman
 
  no: Hemmelig giver
 
  pl: Sekretny Saxton
 
  pt: Saxton Secreto
 
  pt-br: Saxton Secreto
 
  ro: Saxton Secret
 
  ru: Тайный Сакстон
 
  sv: Hemliga Saxton
 
  tr: Gizli Saxton
 
  zh-hans: 神秘的萨克斯顿
 
  zh-hant: 秘密聖誕禮物
 
 
# TF_Spellbook_Basic
 
spellbook magazine:
 
  en: Spellbook Magazine
 
  cs: Spellbook Magazine
 
  da: Tryllebogsmagasin
 
  de: Zauberbuch-Magazin
 
  es: Revista de Libro de Hechizos
 
  fi: Loitsulehti
 
  fr: Magazine de sorts
 
  hu: Varázsigekönyv magazin
 
  it: Rivista sui grimori
 
  ja: 魔術雑誌
 
  ko: 주문서 잡지
 
  nl: Spreukenboektijdschrift
 
  no: Trylleboktidsskrift
 
  pl: Czasopismo zaklęciowe
 
  pt: Revista de Feitiços
 
  pt-br: Revista de Feitiços
 
  ro: Spellbook Magazine
 
  ru: Сборник заклинаний
 
  sv: Magasin om Trolleriböcker
 
  tr: Büyü Kitabı Dergisi
 
  zh-hans: 魔术书杂志
 
  zh-hant: 魔法書雜誌
 
 
# TF_Winter_2015_Mystery
 
smissmas 2015 festive gift:
 
  en: Smissmas 2015 Festive Gift
 
  cs: Smissmas 2015 Festive Gift
 
  da: Festlig Smissmas 2015-gave
 
  de: Festliches Smissmas-2015-Geschenk
 
  es: Regalo Festivo de Navidad 2015
 
  fi: Joulun 2015 juhlava lahja
 
  fr: Cadeau festif Smissmas 2015
 
  hu: Galácsony 2015 Ünnepélyes Ajándék
 
  it: Regalo Festivo di Natale del 2015
 
  ko: 2015년도 스미스마스 축제 선물
 
  nl: Feestelijk Smissmas-geschenk 2015
 
  pl: Prezent śniąteczny 2015
 
  pt: Presente Festivo de Natal 2015
 
  pt-br: Presente Festivo do Natal de 2015
 
  ro: Smissmas 2015 Festive Gift
 
  ru: Подарок на Шмождество 2015
 
  sv: Festlig Smissmas 2015-gåva
 
  tr: Smissmas 2015 Şenlendirici Hediyesi
 
  zh-hans: 2015年圣诞节日礼物
 
  zh-hant: 2015聖彈佳節禮物
 
 
# TF_Summer2014_Level1
 
summer adventure pack:
 
  en: Summer Adventure Pack
 
  cs: Summer Adventure Pack
 
  da: Sommer-eventyrpakke
 
  de: Sommer-Abenteuerpaket
 
  es: Lote de la Aventura Veraniega
 
  fi: Kesäseikkailupaketti
 
  fr: Pack de l'Aventure Estivale
 
  hu: Nyári Kaland Csomag
 
  it: Pacchetto da Avventuriero dell'Evento Estivo
 
  ko: 여름 모험 묶음
 
  nl: Zomeravontuurpakket
 
  pl: Zestaw letniej przygody
 
  pt: Pacote da Aventura de Verão
 
  pt-br: Pacote da Aventura de Férias
 
  ro: Summer Adventure Pack
 
  ru: Летний набор приключенца
 
  sv: Sommaräventyrspaket
 
  tr: Yaz Macera Paketi
 
  zh-hans: 夏季大冒险礼包
 
  zh-hant: 夏季大冒險套件
 
 
# TF_ClaimCheck_July2013
 
summer claim check:
 
  en: Summer Claim Check
 
  cs: Summer Claim Check
 
  da: Summer Claim Check
 
  de: Sommer-Abholschein
 
  es: Tique de Reserva Veraniego
 
  fi: Kesän lunastuslippu
 
  fr: Bon de Réclamation Estival
 
  hu: Nyári Beváltható Jegy
 
  it: Ricevuta Estiva
 
  ja: Summer Claim Check
 
  ko: 여름 수하물 인환증
 
  nl: Zomerkoelerpas
 
  pl: Letni kwit bagażowy
 
  pt: Vale de Geleira de Verão
 
  pt-br: Bilhete de Férias
 
  ro: Summer Claim Check
 
  ru: Летний багажный талон
 
  sv: Sommarcheck
 
  tr: Yazlık Talep İşi
 
  zh-hans: 夏日战利品领取凭证
 
  zh-hant: 夏季貨物提領證
 
 
# TF_Summer2014_Level0
 
summer starter kit:
 
  en: Summer Starter Kit
 
  cs: Summer Starter Kit
 
  da: Sommer-begyndersæt
 
  de: Sommer-Starterkit
 
  es: Kit Básico Veraniego
 
  fi: Kesäinen aloituspaketti
 
  fr: Kit du démarrage Estivale
 
  hu: Nyári Kezdőkészlet
 
  it: Kit di Base dell'Evento Estivo
 
  ko: 여름 맞이용 장비
 
  nl: Zomerstarterskit
 
  pl: Podstawowy zestaw letni
 
  pt: Kit de Verão para Iniciantes
 
  pt-br: Kit Inicial de Férias
 
  ro: Summer Starter Kit
 
  ru: Летний набор энтузиаста
 
  sv: Sommarstartpaket
 
  tr: Yaz Başlangıç Seti
 
  zh-hans: 夏季新人包
 
  zh-hant: 夏季入門套件
 
 
# TF_Companion_Square_Promo_Package
 
what's in the companion square box?:
 
  en: What's in the Companion Square Box?
 
  cs: What's in the Companion Square Box?
 
  da: Hvad er der i Ledsagerkube-boksen?
 
  de: Was befindet sich im Inneren der Begleiter-Quadrat-Box?
 
  es: ¿Qué hay en la Caja del Cuadrado de Compañía?
 
  fi: Mitä on Kumppanikuutiolaatikon sisällä?
 
  fr: Qu'y a-t-il à l'intérieur de la boite de voyage carrée ?
 
  hu: Mi van a Társnégyzet Dobozban?
 
  it: Cosa c'è nella Scatola del Quadrato da Compagnia?
 
  ko: 동행 큐브 상자에 뭐가 있지?
 
  nl: Wat zit er in de Gezelschapsvierkantdoos?
 
  pl: Co kryje się w pudełku Kwadratu Towarzyszącego?
 
  pt: O que está na Caixa Quadrado de Companhia?
 
  pt-br: O Que Está na Caixa do Quadrado Companheiro?
 
  ro: Ce se află în Companion Square Box?
 
  ru: Что в коробке квадрата-компаньона?
 
  sv: Vad finns i Companion Square-lådan?
 
  tr: Yoldaş Kare Kutusunda neler var?
 
  zh-hans: 同伴方块盒内有些什么呢?
 
  zh-hant: 同伴方塊促銷物?
 
 
# TF_Portal2_Soundtrack_Promo_Package
 
what's in the portal 2 soundtrack box?:
 
  en: What's in the Portal 2 Soundtrack Box?
 
  cs: What's in the Portal 2 Soundtrack Box?
 
  da: Hvad er der i Portal 2 Soundtrack-kassen?
 
  de: Was befindet sich in der Sountrackbox von Portal 2?
 
  es: ¿Qué hay en la Caja de la Banda Sonora de Portal 2?
 
  fi: Mitä Portal 2 -ääniraitalaatikossa on?
 
  fr: Que contient la boite de la bande son de Portal 2 ?
 
  hu: Mi van a Portal 2 Zenei Anyag dobozban?
 
  it: Cosa c'è nella Scatola della Colonna Sonora di Portal 2?
 
  ko: Portal 2 사운드트랙 상자에 뭐가 있지?
 
  nl: Wat zit er in de Portal 2 Soundtrackdoos?
 
  pl: Co kryje się w pudełku ze ścieżką dźwiękową z gry Portal 2?
 
  pt: O que está na Caixa da Banda Sonora do Portal 2?
 
  pt-br: O Que Está na Caixa da Trilha Sonora do Portal 2?
 
  ro: Ce e în Portal 2 Soundtrack Box?
 
  ru: Что в коробке «Саундтрек Portal 2»?
 
  sv: Vad finns i Portal 2 Soundtrack-lådan?
 
  tr: Portal 2 Müzik Albümü Kutusunda neler var?
 
  zh-hans: Portal 2 原声音轨盒里有些什么呢?
 
  zh-hant: 《傳送門 2》原聲帶促銷物?
 
 
# TF_Sandvich_Promo_Package
 
what's in the sandvich box?:
 
  en: What's in the Sandvich Box?
 
  cs: What's in the Sandvich Box?
 
  da: Hvad er der i Sandvich-boksen?
 
  de: Was befindet sich im Inneren der Sandvich-Box?
 
  es: ¿Qué hay en la Caja del Focata?
 
  fi: Mitä voileipälaatikossa on?
 
  fr: Que contient la boite à Sandvich ?
 
  hu: Mi van a Szendvics-dobozban?
 
  it: Cosa c'è nella Scatola del Sandvich?
 
  ko: 샌드비치 상자에 뭐가 있지?
 
  nl: Wat zit er in de Sandvichdoos?
 
  pl: Co kryje się w pudełku śniadaniowym?
 
  pt: O que está na Caixa Sandvich?
 
  pt-br: O Que Está na Caixa do Sandviche?
 
  ro: Ce e în cutia de Sandvich?
 
  ru: Что в коробке для бутербродов?
 
  sv: Vad finns i Smörgoslådan?
 
  tr: Sandviç kutusunda neler var?
 
  zh-hans: 三明治盒内有些什么呢?
 
  zh-hant: 三明治促銷物?
 
 
# TF_TeamFortress2_Soundtrack_Promo_Package
 
what's in the team fortress 2 soundtrack box?:
 
  en: What's in the Team Fortress 2 Soundtrack Box?
 
  cs: What's in the Team Fortress 2 Soundtrack Box?
 
  da: Hvad er der i Team Fortress 2 Soundtrack-kassen?
 
  de: Was befindet sich in der Sountrackbox von Team Fortress 2?
 
  es: ¿Qué hay en la Caja de la Banda Sonora de Team Fortress 2?
 
  fi: Mitä Team Fortress 2 -ääniraitalaatikossa on?
 
  fr: Que contient la boîte de la bande son de Team Fortress 2 ?
 
  hu: Mi van a Team Fortress 2 Zenei Anyag dobozban?
 
  it: Cosa c'è nella Scatola della Colonna Sonora di Team Fortress 2?
 
  ko: 팀 포트리스 2 사운드트랙 상자에 뭐가 있지?
 
  nl: Wat zit er in de Team Fortress 2-soundtrackdoos?
 
  pl: Co kryje się w pudełku ze ścieżką dźwiękową z gry Team Fortress 2?
 
  pt: O que está na Caixa da Banda Sonora do Team Fortress 2?
 
  pt-br: O Que Está na Caixa da Trilha Sonora do Team Fortress 2?
 
  ro: Ce e în cutia cu coloana sonoră a Team Fortress 2?
 
  ru: Что в коробке «Саундтрек Team Fortress 2»?
 
  sv: Vad finns i Team Fortress 2 Soundtrack-lådan?
 
  tr: Team Fortress 2 Müzik Albümü Kutusunda Neler Var?
 
  zh-hans: 《军团要塞 2》原声音轨盒里有些什么呢?
 
  zh-hant: 《絕地要塞 2》原聲帶中包含了甚麼?
 
 
-->
 
 
=== Noise Makers ===
 
<!--
 
 
# Attrib_NoiseMaker
 
noise maker:
 
  en: Noise Maker
 
  cs: Noise Maker
 
  da: Støjskaber
 
  de: Krachmacher
 
  es: Generador de Ruido
 
  fi: Mölymaakari
 
  fr: Générateur de bruit
 
  hu: Zajongó
 
  it: Rumorogeno
 
  ja: ノイズメーカー
 
  ko: 소음 발생기
 
  nl: Lawaaimaker
 
  no: Bråkmaker
 
  pl: Terkotka
 
  pt: Faz-Barulho
 
  pt-br: Brinquedo Barulhento
 
  ro: Producător de Zgomot
 
  ru: Шумелка
 
  sv: Siren
 
  tr: Gürültücü
 
  zh-hans: 噪音制造器
 
  zh-hant: 噪音製造器
 
 
# TF_NoiseMaker_Banshee
 
noise maker - banshee:
 
  en: Noise Maker - Banshee
 
  cs: Noise Maker - Banshee
 
  da: Støjskaber - Banshee
 
  de: Krachmacher -  Todverkündender Geist
 
  es: Generador de Ruidos - Banshee
 
  fi: Mölymaakari - Riivaaja
 
  fr: Générateur de Bruits - Banshee
 
  hu: Zajongó - Süvöltő szellem
 
  it: Rumorogeno - Banshee
 
  ja: 黒猫 - バンシー
 
  ko: 소음 발생기 - 밴시
 
  nl: Lawaaimaker - Klopgeest
 
  no: Bråkmaker – Kvinnespøkelse
 
  pl: Terkotka - banshee
 
  pt: Faz-Barulho - Banshee
 
  pt-br: Brinquedo Barulhento - Banshee
 
  ro: Noise Maker - Banshee
 
  ru: Шумелка — Кошмар
 
  sv: Siren - Banshee
 
  tr: Gürültücü - Ölüm Perisi
 
  zh-hans: 噪音制造器 - 女妖
 
  zh-hant: 噪音製造器 - 女妖
 
 
# TF_NoiseMaker_Charity_Bell
 
noise maker - bell:
 
  en: Noise Maker - Bell
 
  cs: Noise Maker - Bell
 
  da: Støjskaber - Klokke
 
  de: Krachmacher - Glocke
 
  es: Generador de Ruidos - Campana
 
  fi: Mölymaakari - Kello
 
  fr: Générateur de Bruits - Cloche
 
  hu: Zajongó - Csengő
 
  it: Rumorogeno - Campanello
 
  ja: ノイズメーカー - ベル
 
  ko: 소음 발생기 - 종
 
  nl: Lawaaimaker - Bel
 
  no: Bråkmaker – Bjelle
 
  pl: Terkotka - dzwon
 
  pt: Faz-Barulho - Sino
 
  pt-br: Brinquedo Barulhento - Sino
 
  ro: Noise Maker - Bell
 
  ru: Шумелка — Колокол
 
  sv: Siren - Klocka
 
  tr: Gürültücü - Çan
 
  zh-hans: 噪音制造器 - 铃
 
  zh-hant: 噪音製造器 - 鈴
 
 
# TF_NoiseMaker_BlackCat
 
noise maker - black cat:
 
  en: Noise Maker - Black Cat
 
  cs: Noise Maker - Black Cat
 
  da: Støjskaber - Sort Kat
 
  de: Krachmacher - Schwarze Katze
 
  es: Generador de Ruidos - Gato Negro
 
  fi: Mölymaakari - Musta kissa
 
  fr: Générateur de Bruits - Chat noir
 
  hu: Zajongó - Fekete macska
 
  it: Rumorogeno - Gatta Nera
 
  ja: ノイズメーカー - 黒猫
 
  ko: 소음 발생기 - 검은 고양이
 
  nl: Lawaaimaker - Zwarte Kat
 
  no: Bråkmaker – Svart katt
 
  pl: Terkotka - czarny kot
 
  pt: Faz-Barulho - Gato Preto
 
  pt-br: Brinquedo Barulhento - Gato Preto
 
  ro: Noise Maker - Black Cat
 
  ru: Шумелка — Чёрный кот
 
  sv: Siren - Svart Katt
 
  tr: Gürültücü - Kara Kedi
 
  zh-hans: 噪音制造器 - 黑猫
 
  zh-hant: 噪音製造器 - 黑貓
 
 
# TF_NoiseMaker_CrazyLaugh
 
noise maker - crazy laugh:
 
  en: Noise Maker - Crazy Laugh
 
  cs: Noise Maker - Crazy Laugh
 
  da: Støjskaber - Skørt Grin
 
  de: Krachmacher - Verrücktes Lachen
 
  es: Generador de Ruidos - Risa Perturbadora
 
  fi: Mölymaakari - Hullu Nauru
 
  fr: Générateur de Bruits - Rire dément
 
  hu: Zajongó - Őrült nevetés
 
  it: Rumorogeno - Pazze Risate
 
  ja: ノイズメーカー - 狂った笑い
 
  ko: 소음 발생기 - 미친 웃음
 
  nl: Lawaaimaker - Maniakale Lach
 
  no: Bråkmaker – Sprø latter
 
  pl: Terkotka - szaleńczy śmiech
 
  pt: Faz-Barulho - Risada Histérica
 
  pt-br: Brinquedo Barulhento - Risada Maluca
 
  ro: Noise Maker - Crazy Laugh
 
  ru: Шумелка — Безумный смех
 
  sv: Siren - Galet Skratt
 
  tr: Gürültücü - Deli Kahkahası
 
  zh-hans: 噪音制造器 - 疯狂大笑
 
  zh-hant: 噪音製造器 - 瘋狂大笑
 
 
# TF_NoiseMaker_Fireworks
 
noise maker - fireworks:
 
  en: Noise Maker - Fireworks
 
  cs: Noise Maker - Fireworks
 
  da: Støjskaber - Fyrværkeri
 
  de: Krachmacher - Feuerwerk
 
  es: Generador de Ruidos - Fuegos Artificiales
 
  fi: Mölymaakari - Ilotulitteet
 
  fr: Générateur de Bruits - Feux d'artifices
 
  hu: Zajongó - Tűzijáték
 
  it: Rumorogeno - Fuochi d'Artificio
 
  ja: ノイズメーカー - 花火
 
  ko: 소음 발생기 - 불꽃놀이
 
  nl: Lawaaimaker - Vuurwerk
 
  no: Bråkmaker – Fyrverkeri
 
  pl: Terkotka - fajerwerki
 
  pt: Faz-Barulho - Fogo de Artifício
 
  pt-br: Brinquedo Barulhento - Fogos de Artifício
 
  ro: Producător de Sunet - Artificii
 
  ru: Шумелка — Фейерверк
 
  sv: Siren - Fyrverkerier
 
  tr: Gürültücü - Havai Fişek
 
  zh-hans: 噪音制造器 - 烟火
 
  zh-hant: 噪音製造器 - 煙火
 
 
# TF_NoiseMaker_Charity_Tingsha
 
noise maker - gong:
 
  en: Noise Maker - Gong
 
  cs: Noise Maker - Gong
 
  da: Støjskaber - Gong
 
  de: Krachmacher - Gong
 
  es: Generador de Ruidos - Gong
 
  fi: Mölymaakari - Gongi
 
  fr: Générateur de Bruits - Gong
 
  hu: Zajongó - Gong
 
  it: Rumorogeno - Gong
 
  ja: ノイズメーカー - ゴング
 
  ko: 소음 발생기 - 징
 
  nl: Lawaaimaker - Gong
 
  no: Bråkmaker – Gongong
 
  pl: Terkotka - gong
 
  pt: Faz-Barulho - Gongo
 
  pt-br: Brinquedo Barulhento - Gongo
 
  ro: Noise Maker - Gong
 
  ru: Шумелка — Гонг
 
  sv: Siren - Gong
 
  tr: Gürültücü - Gong
 
  zh-hans: 噪音制造器 - 锣
 
  zh-hant: 噪音製造器 - 鑼
 
 
# TF_NoiseMaker_Gremlin
 
noise maker - gremlin:
 
  en: Noise Maker - Gremlin
 
  cs: Noise Maker - Gremlin
 
  da: Støjskaber - Gremlin
 
  de: Krachmacher - Kobold
 
  es: Generador de Ruidos - Gremlin
 
  fi: Mölymaakari - Pikkupiru
 
  fr: Générateur de Bruits - Diablotin
 
  hu: Zajongó - Gonosz manó
 
  it: Rumorogeno - Gremlin
 
  ja: ノイズメーカー - グレムリン
 
  ko: 소음 발생기 - 그렘린
 
  nl: Lawaaimaker - Gremlin
 
  no: Bråkmaker – Gremling
 
  pl: Terkotka - gremlin
 
  pt: Faz-Barulho - Gremlin
 
  pt-br: Brinquedo Barulhento - Gremlin
 
  ro: Noise Maker - Gremlin
 
  ru: Шумелка — Гремлин
 
  sv: Siren - Gremlin
 
  tr: Gürültücü - Cin
 
  zh-hans: 噪音制造器 - 小鬼
 
  zh-hant: 噪音製造器 - 小鬼
 
 
# TF_NoiseMaker_Shogun
 
noise maker - koto:
 
  en: Noise Maker - Koto
 
  cs: Noise Maker - Koto
 
  da: Støjskaber - Koto
 
  de: Krachmacher - Koto
 
  es: Generador de Ruidos - Koto
 
  fi: Mölymaakari - Koto
 
  fr: Générateur de Bruits - Koto
 
  hu: Zajongó - Koto
 
  it: Rumorogeno - Koto
 
  ja: ノイズメーカー - 琴
 
  ko: 소음 발생기 - 거문고
 
  nl: Lawaaimaker - Koto
 
  no: Bråkmaker – Koto
 
  pl: Terkotka - koto
 
  pt: Faz-Barulho - Koto
 
  pt-br: Brinquedo Barulhento - Koto
 
  ro: Noise Maker - Koto
 
  ru: Шумелка — Кото
 
  sv: Siren - Koto
 
  tr: Gürültücü - Koto
 
  zh-hans: 噪音制造器 - 十三弦筝
 
  zh-hant: 噪音製造器 - 古箏
 
 
# TF_NoiseMaker_Stabby
 
noise maker - stabby:
 
  en: Noise Maker - Stabby
 
  cs: Noise Maker - Stabby
 
  da: Støjskaber - Stikkende
 
  de: Krachmacher - Dolch
 
  es: Generador de Ruidos - Puñalada
 
  fi: Mölymaakari - Puukottaja
 
  fr: Générateur de Bruits - Coups de couteau
 
  hu: Zajongó - Bökős
 
  it: Rumorogeno - Accoltellamento
 
  ja: ノイズメーカー - Stabby
 
  ko: 소음 발생기 - 호러 영화
 
  nl: Lawaaimaker - Steken
 
  no: Bråkmaker – Snikmorder
 
  pl: Terkotka - sztyletowanie
 
  pt: Faz-Barulho - Facadas
 
  pt-br: Brinquedo Barulhento - Psicose
 
  ro: Noise Maker - Stabby
 
  ru: Шумелка — Маньяк
 
  sv: Siren - Knivhuggen
 
  tr: Gürültücü - Bıçaklanma
 
  zh-hans: 噪音制造器 - 惊悚
 
  zh-hant: 噪音製造器 - 驚悚
 
 
# TF_NoiseMaker_TFBirthday
 
noise maker - tf birthday:
 
  en: Noise Maker - TF Birthday
 
  cs: Noise Maker - TF Birthday
 
  da: Støjskaber - TF-fødselsdag
 
  de: Krachmacher - TF Geburtstag
 
  es: Generador de Ruidos - Cumpleaños de TF
 
  fi: Mölymaakari - TF-syntymäpäivä
 
  fr: Générateur de Bruits - Anniversaire de TF
 
  hu: Zajongó - TF születésnap
 
  it: Rumorogeno - Compleanno di TF
 
  ja: ノイズメーカー - TF バースデイ
 
  ko: 소음 발생기 - 팀 포트리스 생일
 
  nl: Lawaaimaker - Verjaardag TF
 
  no: Bråkmaker – TF-bursdag
 
  pl: Terkotka - urodziny TF
 
  pt: Faz-Barulho - Aniversário TF
 
  pt-br: Brinquedo Barulhento - Aniversário do TF
 
  ro: Noise Maker - TF Birthday
 
  ru: Шумелка — День рождения TF
 
  sv: Siren - TF:s födelsedag
 
  tr: Gürültücü - TF Doğum Günü
 
  zh-hans: 噪音制造器 - 军团要塞生日
 
  zh-hant: 噪音製造器 - 絕地要塞生日
 
 
# TF_NoiseMaker_Vuvuzela
 
noise maker - vuvuzela:
 
  en: Noise Maker - Vuvuzela
 
  cs: Noise Maker - Vuvuzela
 
  da: Støjskaber - Vuvuzela
 
  de: Krachmacher - Vuvuzela
 
  es: Generador de Ruidos - Vuvuzela
 
  fi: Mölymaakari - Vuvuzela
 
  fr: Générateur de Bruits - Vuvuzela
 
  hu: Zajongó - Vuvuzela
 
  it: Rumorogeno - Vuvuzela
 
  ja: ノイズメーカー - ブブゼラ
 
  ko: 소음 발생기 - 부부젤라
 
  nl: Lawaaimaker - Vuvuzela
 
  no: Bråkmaker – Vuvuzela
 
  pl: Terkotka - wuwuzela
 
  pt: Faz-Barulho - Vuvuzela
 
  pt-br: Brinquedo Barulhento - Vuvuzela
 
  ro: Noise Maker - Vuvuzela
 
  ru: Шумелка — Вувузела
 
  sv: Siren - Vuvuzela
 
  tr: Gürültücü - Vuvuzela
 
  zh-hans: 噪音制造器 - 呜呜祖拉
 
  zh-hant: 噪音製造器 - 巫巫茲拉
 
 
# TF_NoiseMaker_Werewolf
 
noise maker - werewolf:
 
  en: Noise Maker - Werewolf
 
  cs: Noise Maker - Werewolf
 
  da: Støjskaber - Varulv
 
  de: Krachmacher - Werwolf
 
  es: Generador de Ruidos - Hombre Lobo
 
  fi: Mölymaakari - Ihmissusi
 
  fr: Générateur de Bruits - Loup-garou
 
  hu: Zajongó - Farkasember
 
  it: Rumorogeno - Licantropo
 
  ja: ノイズメーカー - オオカミ男
 
  ko: 소음 발생기 - 늑대인간
 
  nl: Lawaaimaker - Weerwolf
 
  no: Bråkmaker – Varulv
 
  pl: Terkotka - wilkołak
 
  pt: Faz-Barulho - Lobisomem
 
  pt-br: Brinquedo Barulhento - Lobisomem
 
  ro: Noise Maker - Werewolf
 
  ru: Шумелка — Оборотень
 
  sv: Siren - Varulv
 
  tr: Gürültücü - Kurt Adam
 
  zh-hans: 噪音制造器 - 狼人
 
  zh-hant: 噪音製造器 - 狼人
 
 
# TF_NoiseMaker_Winter2011
 
noise maker - winter holiday:
 
  en: Noise Maker - Winter Holiday
 
  cs: Noise Maker - Winter Holiday
 
  da: Støjskaber - Vinterhøjtid
 
  de: Krachmacher - Winterurlaub
 
  es: Generador de Ruidos - Vacaciones de Invierno
 
  fi: Mölymaakari - Talvipyhät
 
  fr: Générateur de Bruits - Fêtes de Noël
 
  hu: Zajongó - Téli ünnepek
 
  it: Rumorogeno - Vacanze Invernali
 
  ja: ノイズメーカー - ウィンターホリデー
 
  ko: 소음 발생기 - 겨울 휴일
 
  nl: Lawaaimaker - Feestdagen
 
  no: Bråkmaker – Vinterferie
 
  pl: Terkotka - święta Bożego Narodzenia
 
  pt: Faz-Barulho - Festas de Inverno
 
  pt-br: Brinquedo Barulhento - Festas de Fim de Ano
 
  ro: Noise Maker - Winter Holiday
 
  ru: Шумелка — Зимний праздник
 
  sv: Siren - Vinterhögtid
 
  tr: Gürültücü - Kış Tatili
 
  zh-hans: 噪音制造器 - 冬季节日
 
  zh-hant: 噪音製造器 - 寒冬佳節
 
 
# TF_NoiseMaker_Witch
 
noise maker - witch:
 
  en: Noise Maker - Witch
 
  cs: Noise Maker - Witch
 
  da: Støjskaber - Heks
 
  de: Krachmacher - Hexe
 
  es: Generador de Ruidos - Bruja
 
  fi: Mölymaakari - Noita
 
  fr: Générateur de Bruits - Sorcière
 
  hu: Zajongó - Boszorka
 
  it: Rumorogeno - Strega
 
  ja: ノイズメーカー - 魔女
 
  ko: 소음 발생기 - 마녀
 
  nl: Lawaaimaker - Heks
 
  no: Bråkmaker – Heks
 
  pl: Terkotka - wiedźma
 
  pt: Faz-Barulho - Bruxa
 
  pt-br: Brinquedo Barulhento - Bruxa
 
  ro: Noise Maker - Witch
 
  ru: Шумелка — Ведьма
 
  sv: Siren - Häxa
 
  tr: Gürültücü - Cadı
 
  zh-hans: 噪音制造器 - 女巫
 
  zh-hant: 噪音製造器 - 女巫
 
 
-->
 
 
== Craft items ==
 
<!--
 
 
# CI_Bar_A
 
scrap metal:
 
  en: Scrap Metal
 
  cs: Scrap metal
 
  da: Skrotmetal
 
  de: Restmetall
 
  es: Chatarra
 
  fi: Metalliromu
 
  fr: Ferraille
 
  hu: Hulladékfém
 
  it: Metallo di scarto
 
  ja: スクラップメタル
 
  ko: 폐기 금속
 
  nl: Schroot
 
  no: Vrakmetall
 
  pl: Metal ze złomu
 
  pt: Metal de Sucata
 
  pt-br: Metal de Sucata
 
  ro: Scrap Metal
 
  ru: Металлолом
 
  sv: Metallskrot
 
  tr: Hurda Metal
 
  zh-hans: 残留金属
 
  zh-hant: 廢金屬
 
 
# CI_Bar_B
 
reclaimed metal:
 
  en: Reclaimed Metal
 
  cs: Reclaimed metal
 
  da: Genvundet Metal
 
  de: Altmetall
 
  es: Metal Reciclado
 
  fi: Kierrätysmetalli
 
  fr: Métal recyclé
 
  hu: Kinyert fém
 
  it: Metallo recuperato
 
  ja: 再生メタル
 
  ko: 재활용 금속
 
  nl: Herwonnen Metaal
 
  no: Gjenvunnet metall
 
  pl: Metal z odzysku
 
  pt: Metal Recuperado
 
  pt-br: Metal Recuperado
 
  ro: Reclaimed Metal
 
  ru: Восстановленный металл
 
  sv: Återvunnen Metall
 
  tr: Değerlendirilmiş Metal
 
  zh-hans: 再生金属
 
  zh-hant: 回收金屬
 
 
# CI_Bar_C
 
refined metal:
 
  en: Refined Metal
 
  cs: Refined metal
 
  da: Forædlet Metal
 
  de: Veredeltes Metall
 
  es: Metal Refinado
 
  fi: Jalostettu metalli
 
  fr: Métal affiné
 
  hu: Finomított fém
 
  it: Metallo raffinato
 
  ja: 精錬メタル
 
  ko: 정제 금속
 
  nl: Bewerkt Metaal
 
  no: Foredlet metall
 
  pl: Metal rafinowany
 
  pt: Metal Refinado
 
  pt-br: Metal Refinado
 
  ro: Refined Metal
 
  ru: Очищенный металл
 
  sv: Förfinad Metall
 
  tr: Saflaştırılmış Metal
 
  zh-hans: 精炼金属
 
  zh-hant: 精鍊金屬
 
 
# TF_Item_BananaPeel_Burned
 
burned banana peel:
 
  en: Burned Banana Peel
 
  cs: Burned Banana Peel
 
  da: Burned Banana Peel
 
  de: Verbrannte Bananenschale
 
  es: Piel de Plátano Quemada
 
  fi: Palanut Banaaninkuori
 
  fr: Peau de Banane Brulée
 
  hu: Égett Banánhéj
 
  it: Buccia di Banana Bruciata
 
  ko: 불탄 바나나 껍질
 
  nl: Verbrande Bananenschil
 
  pl: Spalona skórka od banana
 
  pt: Casca de Banana Queimada
 
  pt-br: Casca de Banana Queimada
 
  ro: Burned Banana Peel
 
  ru: Сожженная банановая кожура
 
  sv: Bränt bananskal
 
  tr: Yanık Muz Kabuğu
 
  zh-hans: 烧焦的香蕉皮
 
  zh-hant: 燒毀的香蕉皮
 
 
# TF_Item_PocketLint_Burned
 
charred pocket lint:
 
  en: Charred Pocket Lint
 
  cs: Charred Pocket Lint
 
  da: Charred Pocket Lint
 
  de: Verkohlter Hosentaschenfussel
 
  es: Pelusa de Bolsillo Carbonizada
 
  fi: Hiiltynyt Taskunöyhtä
 
  fr: Peluche de poche carbonisée
 
  hu: Megpörkölődött Zsebpiszok
 
  it: Filaccia da tasca Incenerita
 
  ko: 타버린 호주머니 보풀
 
  nl: Verkoold Zakpluis
 
  pl: Zwęglone paprochy z kieszeni
 
  pt: Fiapos de Bolso Carbonizados
 
  pt-br: Fiapos de Bolso Carbonizados
 
  ro: Charred Pocket Lint
 
  ru: Обугленный комок ниток
 
  sv: Förkolnat Fickludd
 
  tr: Yanık Minik Gazlı Bez
 
  zh-hans: 烧焦的口袋棉絮
 
  zh-hant: 焦黑的棉絮
 
 
# TF_SpaceChem_FishcakeFragment
 
'fish':
 
  en: 'Fish'
 
  cs: 'Fish'
 
  da: "Fisk"
 
  de: 'Fisch'
 
  es: «Pez»
 
  fi: 'Kala'
 
  fr: 'Poisson'
 
  hu: „Hal”
 
  it: "Pesce"
 
  ja: '魚'
 
  ko: '물고기'
 
  nl: 'Vis'
 
  no: «Fisk»
 
  pl: „Ryba”
 
  pt: 'Peixe'
 
  pt-br: 'Peixe'
 
  ro: „Peşte”
 
  ru: "Рыба"
 
  sv: 'Fisk'
 
  tr: 'Balık'
 
  zh-hans: "鱼"
 
  zh-hant: 「古代魚化石」
 
 
# TF_Haunted_Metal
 
haunted metal scrap | unusual haunted metal scrap:
 
  en: Haunted Metal Scrap
 
  cs: Haunted Metal Scrap
 
  da: Hjemsøgt Skrotmetal
 
  de: Verwunschener Metallschrott
 
  es: Chatarra Embrujada
 
  fi: Kirottu Romumetalli
 
  fr: Pièce de ferraille hantée
 
  hu: Kísértetjárta Fémdarab
 
  it: Mucchietto di Metallo Stregato
 
  ja: ホーンテッドメタルスクラップ
 
  ko: 귀신들린 폐기 금속
 
  nl: Bespookt Metalen Schroot
 
  no: Hjemsøkt skrapmetall
 
  pl: Nawiedzony metal ze złomu
 
  pt: Sucata Assombrada
 
  pt-br: Metal de Sucata Assombrado
 
  ro: Haunted Metal Scrap
 
  ru: Проклятый металл
 
  sv: Hemsökt Metallskrot
 
  tr: Lanetli Hurda Metal
 
  zh-hans: 闹鬼的废金属
 
  zh-hant: 鬧鬼的廢金屬
 
 
# TF_Item_BarnDoorPlank_Burned
 
incinerated barn door plank:
 
  en: Incinerated Barn Door Plank
 
  cs: Incinerated Barn Door Plank
 
  da: Incinerated Barn Door Plank
 
  de: Eingeäschertes Scheunentorbrett
 
  es: Tablón de la Puerta del Granero Incinerado
 
  fi: Poltettu Ladonoven lankku
 
  fr: Planche de Porte de Grange Incinérée
 
  hu: Felperzselt Pajtaajtó-Deszka
 
  it: Asse della Porta di Fienile Incenerita
 
  ko: 소각된 헛간 문짝 파편
 
  nl: Verschroeide Schuurdeurplank
 
  pl: Spopielona deska od drzwi do stodoły
 
  pt: Tábua da Porta do Celeiro Incinerada
 
  pt-br: Pedaço Incinerado de Porta de Celeiro
 
  ro: Incinerated Barn Door Plank
 
  ru: Сожженная дверная доска
 
  sv: Förbränd Stalldörrsplanka
 
  tr: Yanmış Ahır Kapısı Kalası
 
  zh-hans: 烧坏的谷仓门框
 
  zh-hant: 成灰的穀倉門框
 
 
# TF_SpaceChem_MoustachiumBar
 
moustachium bar:
 
  en: Moustachium Bar
 
  cs: Moustachium Bar
 
  da: Moustachium Bar
 
  de: Schnauzbartiumbarren
 
  es: Lingote de Moustachium
 
  fi: Viiksiym-harkko
 
  fr: Barre de Moustachium
 
  hu: Bajuszium Tömb
 
  it: Barra di Moustachium
 
  ko: 머스태슘 주괴
 
  nl: Snorriumstaaf
 
  no: Moustachium Bar
 
  pl: Sztabka wąsacium
 
  pt: Barra de Bigodium
 
  pt-br: Moustachium Bar
 
  ro: Lingou de Moustachium
 
  ru: Слиток усатия
 
  sv: Mustachium-Tacka
 
  tr: Bıyıkyum Külçesi
 
  zh-hans: 胡子元素锭
 
  zh-hant: 鍸元素燃料棒
 
 
# TF_Item_Goldfish_Burned
 
roasted goldfish:
 
  en: Roasted Goldfish
 
  cs: Roasted Goldfish
 
  da: Ristet Guldfisk
 
  de: Gerösteter Goldfisch
 
  es: Carpín Asado
 
  fi: Paahdettu Kultakala
 
  fr: Poisson rouge rôti
 
  hu: Sült Aranyhal
 
  it: Ciprino Dorato Arrostito
 
  ko: 구워진 금붕어
 
  nl: Geroosterde Goudvis
 
  pl: Smażona złota rybka
 
  pt: Peixinho-Dourado Tostado
 
  pt-br: Peixinho-dourado Assado
 
  ro: Roasted Goldfish
 
  ru: Жареная золотая рыбка
 
  sv: Rostad Guldfisk
 
  tr: Kızarmış Japon Balığı
 
  zh-hans: 烤金鱼
 
  zh-hant: 烤金魚
 
 
# TF_Item_CheeseWheel_Burned
 
smoked cheese wheel:
 
  en: Smoked Cheese Wheel
 
  cs: Smoked Cheese Wheel
 
  da: Smoked Cheese Wheel
 
  de: Geräucherter Käselaib
 
  es: Queso de Bola Ahumado
 
  fi: Savustettu Juustotahko
 
  fr: Meule de Fromage Fumée
 
  hu: Füstölt Sajtkorong
 
  it: Forma di Formaggio Affumicata
 
  ko: 그을린 치즈 덩어리
 
  nl: Gerookt Kaaswiel
 
  pl: Krąg wędzonego sera
 
  pt: Bola de Queijo Fumada
 
  pt-br: Queijo Suíço Tostado
 
  ro: Smoked Cheese Wheel
 
  ru: Головка копченого сыра
 
  sv: Rökt Osthjul
 
  tr: Füme Peynir
 
  zh-hans: 熏制过度的圆盘奶酪
 
  zh-hant: 冒煙的輪狀起司
 
 
# TF_SpaceChem_PinFragment
 
spacemetal scrap:
 
  en: Spacemetal Scrap
 
  cs: Spacemetal Scrap
 
  da: Rum-metalskrot
 
  de: Weltraum-Metallschrott
 
  es: Chatarra Intergaláctica
 
  fi: Avaruusromumetalli
 
  fr: Ferraille Spatiale
 
  hu: Hulladék Űrfém
 
  it: Frammento di Spacemetal
 
  ja: スペースメタルスクラップ
 
  ko: 우주금속 조각
 
  nl: Ruimteschroot
 
  no: Rommetall-skrap
 
  pl: Złomowany kosmiczny metal
 
  pt: Sucata Espacial
 
  pt-br: Metal de Sucata Espacial
 
  ro: Spacemetal Scrap
 
  ru: Космический металлолом
 
  sv: Rymdmetallskrot
 
  tr: Hurda Uzay Metali
 
  zh-hans: 太空金属废料
 
  zh-hant: 宇宙礦廢金屬
 
  
 
-->
 
-->

Revision as of 22:41, 4 August 2024

Pictogram info.png Important! It is strongly recommended not to edit this whole page at once, as the page size is very large. Use the [edit] section links and make multiple edits instead.

Contents

Weapons

Scout weapons

Scout Primary

Scout Secondary

Scout Melee

Soldier weapons

Soldier Primary

Soldier Secondary

Soldier Melee

Pyro weapons

Pyro Primary

Pyro Secondary

Pyro Melee

Demoman weapons

Demoman Primary

Demoman Secondary

Demoman Melee

Heavy weapons

Heavy Primary

Heavy Secondary

Heavy Melee

Engineer weapons

Engineer Primary

Engineer Secondary

Engineer Melee

Engineer PDA

Medic weapons

Medic Primary

Medic Secondary

Medic Melee

Sniper weapons

Sniper Primary

Sniper Secondary

Sniper Melee

Spy weapons

Spy Secondary

Spy Melee

Spy Building

Spy PDA

Multi-class weapons

Multi-class Secondary

Multi-class Melee

All class weapons

Festive weapons

Botkiller weapons

Team Fortress 2 Beta weapons

Team Fortress Classic weapons

Cosmetic items

Scout cosmetic items

Soldier cosmetic items

Pyro cosmetic items

Demoman cosmetic items

Heavy cosmetic items

Engineer cosmetic items

Medic cosmetic items

Sniper cosmetic items

Spy cosmetic items

Multi-class cosmetic items

All class cosmetic items

Community medals

Custom/Temporary

Tournament medals

Custom/Temporary

Other

Tournament medals (titles)

Tournament medals (item timeline)

Taunts

Event taunts

Kill taunts

Scout kill taunts

Soldier kill taunts

Pyro kill taunts

Demoman kill taunts

Heavy kill taunts

Engineer kill taunts

Medic kill taunts

Sniper kill taunts

Spy kill taunts

Ability taunts

Pyro ability taunts

Engineer ability taunts

Medic ability taunts

Special taunts

  • Do Not Want This section is automatically updated by PhoneWaveBOT. Translators: Any additions made to this section will be lost.

Scout special taunts

Soldier special taunts

Pyro special taunts

Demoman special taunts

Heavy special taunts

Engineer special taunts

Medic special taunts

Sniper special taunts

Spy special taunts

All class special taunts

Tools

Crates & Cases

Keys

Strange Parts

Strange Filters

Map Stamps

Paint Cans

Halloween Spells

Costume Transmogrifiers

Robot Parts

Other

Action items

Noise Makers

Craft items

Class Tokens

Slot Tokens

Voodoo-Cursed Items

Removed items

Styles

Action item styles

Weapon styles

Cosmetic item styles

Cosmetic item styles - duplicate

Painted variants styles

Item sets

Scout item sets

Soldier item sets

Pyro item sets

Demoman item sets

Heavy item sets

Engineer item sets

Medic item sets

Sniper item sets

Spy item sets

Unused content

Unused weapons

Unused grenades

Unused cosmetic items

Unused taunts

Other

Unusual effects

  • Do Not Want This section is automatically updated by PhoneWaveBOT. Translators: Any additions made to this section will be lost.

Cosmetic unusual effects

Taunt unusual effects

Weapon unusual effects

Killstreak-related effects

  • Do Not Want This section is automatically updated by PhoneWaveBOT. Translators: Any additions made to this section will be lost.

Sheens

Killstreakers

Strange ranks

Cosmetic item ranks

Weapon ranks

Invis Watch ranks

Holiday Punch ranks

Mantreads ranks

Razorback ranks

Sapper ranks

Spirit of Giving ranks

Duck Journal ranks

Soul Gargoyle ranks

Strange trackers

Strange Filter prefixes

Descriptive text

Equip regions

Quality names

Item bundles

Item types

Item types (currently available)

  • Do Not Want This section is automatically updated by PhoneWaveBOT. Translators: Any additions made to this section will be lost.

Item types (Strange, removed items, April Fools etc.)

Item set blueprint

April Fool's Day items

Other