Difference between revisions of "User talk:Markiz93"
m (→Tłumaczenia aktualizacji) |
(→Tłumaczenia aktualizacji) |
||
Line 42: | Line 42: | ||
[[Carrier/pl#Historaia aktualizacji|Nie musisz tlumaczyc aktualizacji]] ktore wyszly po styczniu 2022. Sa one juz przetlumaczone poprzez Crowdina. Jesli strona łatki nie jest przetlumaczona, wejdz na oryginalna wersje i kliknij na link na samej gorze artykulu i powinien cie przeniesc do polskiej przetlumaczonej wersji na Steamie. Skopiuj i wklej na Wiki. I widze ze jedziesz ten tekst z auto tlumacza... Jest to zabronione, ale moge troche przymknac na to oko ze wzgledu na brak innej pomocy w spolszczaniu. Uzywaj go z glowa a nie bezsensownie dodajesz rozne tlumaczenia tego samego slowa w dwoch sasiadujacyh ze soba zdaniach. [[File:User Denied signature.jpg|50px|link=User:Denied]] [[User:Denied|Denied]] [[User talk:Denied|(Talk)]] 21:05, 3 December 2024 (UTC) | [[Carrier/pl#Historaia aktualizacji|Nie musisz tlumaczyc aktualizacji]] ktore wyszly po styczniu 2022. Sa one juz przetlumaczone poprzez Crowdina. Jesli strona łatki nie jest przetlumaczona, wejdz na oryginalna wersje i kliknij na link na samej gorze artykulu i powinien cie przeniesc do polskiej przetlumaczonej wersji na Steamie. Skopiuj i wklej na Wiki. I widze ze jedziesz ten tekst z auto tlumacza... Jest to zabronione, ale moge troche przymknac na to oko ze wzgledu na brak innej pomocy w spolszczaniu. Uzywaj go z glowa a nie bezsensownie dodajesz rozne tlumaczenia tego samego slowa w dwoch sasiadujacyh ze soba zdaniach. [[File:User Denied signature.jpg|50px|link=User:Denied]] [[User:Denied|Denied]] [[User talk:Denied|(Talk)]] 21:05, 3 December 2024 (UTC) | ||
+ | |||
+ | :A ile czasu musi minąć, zanim na stronie Steam treść aktualizacji zostanie przetłumaczona na polski? | ||
+ | [[User:Markiz93|Markiz93]] ([[User talk:Markiz93|talk]]) 12:33, 12 December 2024 (UTC) |
Revision as of 12:33, 12 December 2024
Hello, Markiz93!
Welcome to the Official Team Fortress Wiki!
Here are a few links to get you started:
- If you're not too familiar with editing wikis, you might like to start with Help:Editing.
- If you already are familiar with wikiediting, you might want to try Help:Style guide.
- Recent Changes will let you see others' contributions as they happen.
- To make Recent Changes more useful for all users, remember to provide an edit summary in the "Summary" field before you save your changes.
- You can set the wiki to prompt you for a summary in your preferences.
- When posting on an article's Talk page, you should add four tilde symbols or ~~~~ onto the end.
- This will add a signature and timestamp to your comment so others can easily tell who posted it.
- Any new sections on an article's Talk page should be added to the bottom of the page and not to the top.
- When editing normal article pages, don't sign your contributions.
- You can use the button in the editing toolbar to quickly add a signature.
- If you have any questions or need any help, please feel free to leave a message for a staff member.
- If you have trouble with anything on the wiki or you're not sure about a specific topic, feel free to join the IRC.
- You can also customize your user page if you like.
- When uploading images for use on your user page, please add the prefix User Markiz93 to the file's name.
- Additionally, if you would like to add any self-made content to the wiki, please do so by adding the prefix User:Markiz93/ to the page title when you create the page.
Once again, welcome to the Team Fortress Wiki!
-- WelcomeBOT (talk) 12:00, 31 October 2024 (UTC)
Nice work
Wikichievement | Awarded by | Reason | ||
---|---|---|---|---|
|
Lolimsogreat21 | Wikichievement unlocked! For providing some meaty polish translations (the boss responses page translation was especially commendable!) |
Lolimsogreat21 (talk) 22:24, 19 November 2024 (UTC)Lolimsogreat21
Mannpower edits
Hi there,
Please avoid unnecessary whitespace, such as the space after sentences or the spaces you put between patch notes. These should simply have an empty line rather than spaces. Also, be careful to not remove templates like {{Update history}}
, as they increase the page size a lot.
| s | GrampaSwood (talk) (contribs) 14:03, 23 November 2024 (UTC)
Tłumaczenia aktualizacji
Nie musisz tlumaczyc aktualizacji ktore wyszly po styczniu 2022. Sa one juz przetlumaczone poprzez Crowdina. Jesli strona łatki nie jest przetlumaczona, wejdz na oryginalna wersje i kliknij na link na samej gorze artykulu i powinien cie przeniesc do polskiej przetlumaczonej wersji na Steamie. Skopiuj i wklej na Wiki. I widze ze jedziesz ten tekst z auto tlumacza... Jest to zabronione, ale moge troche przymknac na to oko ze wzgledu na brak innej pomocy w spolszczaniu. Uzywaj go z glowa a nie bezsensownie dodajesz rozne tlumaczenia tego samego slowa w dwoch sasiadujacyh ze soba zdaniach. Denied (Talk) 21:05, 3 December 2024 (UTC)
- A ile czasu musi minąć, zanim na stronie Steam treść aktualizacji zostanie przetłumaczona na polski?