Difference between revisions of "June 11, 2010 Patch/ru"
InVise 2x Ru (talk | contribs) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
{{DISPLAYTITLE:Обновление от 11 июня 2010}} | {{DISPLAYTITLE:Обновление от 11 июня 2010}} | ||
==Движок== | ==Движок== | ||
− | *Исправлен вылет игры, связанный с кэшированием моделей | + | *Исправлен вылет игры, связанный с кэшированием моделей |
− | *Исправлен вылет игры при пустом списке прокси | + | *Исправлен вылет игры при пустом списке прокси-серверов |
− | *Исправлен редкий вылет игры при попытке воспроизведения поврежденных файлов голосовых команд | + | *Исправлен редкий вылет игры при попытке воспроизведения поврежденных файлов голосовых команд |
==Team Fortress 2== | ==Team Fortress 2== | ||
− | *Исправлены ошибки в новых советах по игре | + | *Исправлены ошибки в новых советах по игре |
− | *Исправлено зависание сервера на этапе создания ботов | + | *Исправлено зависание сервера на этапе создания ботов |
− | *Улучшена надежность интерфейса режима | + | *Улучшена надежность интерфейса режима Тренировка и его вылет при использовании изменённого экрана |
− | *Исправлен возможный отказ интерфейса при запуске игры | + | *Исправлен возможный отказ интерфейса при запуске игры |
− | * | + | *Исправлено падение клиента при смене карты из-за ошибки загрузки сетки навигации ботов |
− | *Отключена возможность быстрого переключения оружия в режиме | + | *Отключена возможность быстрого переключения оружия в режиме Тренировка, чтобы игроки не путались |
− | *Звуки [[Scotsman's_Skullcutter/ru|Шотландского костолома]] сделаны более реалистичными | + | *Звуки [[Scotsman's_Skullcutter/ru|Шотландского костолома]] сделаны более реалистичными |
− | |||
− | |||
− | |||
+ | ==Дополнение к обновлению от [[June 10, 2010 Patch/ru|10 июня]]== | ||
+ | *При убийстве одного Подрывника с Горцем другим Подрывником с Горцем, все головы (т.е. доп. здоровье и бонус к скорости), отрубленные первым, переходят к убийце | ||
{{Patch/ru|SOURCE=http://store.steampowered.com/news/3937/}} | {{Patch/ru|SOURCE=http://store.steampowered.com/news/3937/}} | ||
{{Succession box/ru | {{Succession box/ru | ||
− | |before= [[June 10, 2010 Patch/ru|10 | + | |before= [[June 10, 2010 Patch/ru|10 июня 2010]] |
− | |current= [[June 11, 2010 Patch/ru|11 | + | |current= [[June 11, 2010 Patch/ru|11 июня 2010]] |
− | |after= [[June 14, 2010 Patch/ru|14 | + | |after= [[June 14, 2010 Patch/ru|14 июня 2010]] |
}} | }} | ||
{{Languages}} | {{Languages}} |
Revision as of 17:55, 2 August 2010
Движок
- Исправлен вылет игры, связанный с кэшированием моделей
- Исправлен вылет игры при пустом списке прокси-серверов
- Исправлен редкий вылет игры при попытке воспроизведения поврежденных файлов голосовых команд
Team Fortress 2
- Исправлены ошибки в новых советах по игре
- Исправлено зависание сервера на этапе создания ботов
- Улучшена надежность интерфейса режима Тренировка и его вылет при использовании изменённого экрана
- Исправлен возможный отказ интерфейса при запуске игры
- Исправлено падение клиента при смене карты из-за ошибки загрузки сетки навигации ботов
- Отключена возможность быстрого переключения оружия в режиме Тренировка, чтобы игроки не путались
- Звуки Шотландского костолома сделаны более реалистичными
Дополнение к обновлению от 10 июня
- При убийстве одного Подрывника с Горцем другим Подрывником с Горцем, все головы (т.е. доп. здоровье и бонус к скорости), отрубленные первым, переходят к убийце
Язык: | English · Deutsch · español · français · 한국어 · polski · português do Brasil · русский · 中文(繁體) |