Difference between revisions of "Team Fortress Wiki talk:Translation progress/ru"
m (→Проблема с линками: подпись) |
(→Проблема с линками) |
||
Line 120: | Line 120: | ||
А так же почему страница помечена на удаление и где это посмотреть, что бы знать на будущее? Брал страницу от сюда: [[:Category:Translating into Russian|Страницы, требующие улучшения перевода]] | А так же почему страница помечена на удаление и где это посмотреть, что бы знать на будущее? Брал страницу от сюда: [[:Category:Translating into Russian|Страницы, требующие улучшения перевода]] | ||
[[User:ZaG|ZaG]] 22:02, 23 October 2011 (PDT) | [[User:ZaG|ZaG]] 22:02, 23 October 2011 (PDT) | ||
+ | *Правильное будет так('''пример'''): | ||
+ | {{main|Mann-Conomy Update/ru|l1=Обновление «Манн-кономика»}} | ||
+ | :Неправильно, когда ты «искал в чем проблема!?»('''пример'''): | ||
+ | {{main|Обновление «Манн-кономика»}} | ||
+ | **Думаю разберешься. [[File:User_CsS_gold.gif|link=]] [[User:CsS|<span style="color:#ff7518;font-size:13px;font-family:'TF2 Build';text-shadow:#f2fb00 1px 1px 0px;"><u>CsS</u></span>]] <span style="font-size:10px">('''''[[User talk:CsS|t]]''''' | '''''[[Special:Contributions/CsS|c]]''''') --<span style="color:#ff7518;font-size:11px;font-family:'TF2 Build';text-shadow:#f2fb00 1px 1px 0px;">time</span> 07:24, 24 October 2011 (PDT) |
Revision as of 14:24, 24 October 2011
![]() | Уведомление: Информация. Пожалуйста прочтите рекомендации для этой страницы:
|
Monday
17
February
20:03 UTC
Обсуждение
|
~~~~
") after your message (this adds the date & time).
{{subst:welcome/ru}} — для вставки на страницы обсуждения новичков
Note: Вы не нашли себя в списке статистика? Это не проблема. Добавляемся вручную по ссылкам, указанным ниже таблицы. В таблицу под названием вкладчики можете добавляться сами.
Reserved discussion heer
Так как в последнее время на СТС началась большая чистка по избавлению от старых переводов Буки, предлагаю в этой секции писать изменения в переводе тех или иных предметов, так как не все из нас имеют доступ на СТС, и соответственно не могут проверить, правильно ли то или иное изменение перевода, или нет. DrAkcel (T | C) 10:53, 24 August 2011 (PDT)
- Необходимо переименовать Спасителя на Вита-пила. -- FLIPPY
<spanЮstyle="font-size:10px">(Talk | Contribution) 11:16, 24 August 2011 (PDT)
- Теперь в названии "Секира Пешего всадника без головы" слово "Пешего" с маленькой буквы. DrAkcel (T | C) 05:50, 6 September 2011 (PDT)
- Все, откат, секира Пешего всадника снова с большой. DrAkcel (T | C) 05:03, 7 September 2011 (PDT)
Статистика пользователей
Хотел бы узнать, когда же заработает Статистика пользователей? Nero123 (talk | contribution) 08:49, 17 October 2011 (PDT)
- Уже работает. --
Daniil 04:19, 23 October 2011 (PDT)
Проблема с линками
Добрый день! Так как здесь ответ мне не дали, послав сюда, задам снова вопрос... На этой страничке не смог сделать линки без подписи /ru. У большинства получилось кроме этих, в чем проблема?
а так же у «Маннотехнология», Обновление «Вииизг Fortress», Обновление «Манн-кономика». Изначально думал проблема в кавычках, но как позже убедился нет.
А так же почему страница помечена на удаление и где это посмотреть, что бы знать на будущее? Брал страницу от сюда: Страницы, требующие улучшения перевода ZaG 22:02, 23 October 2011 (PDT)
- Правильное будет так(пример):
- Неправильно, когда ты «искал в чем проблема!?»(пример):