Difference between revisions of "Mann Co. Supply Crate/pt-br"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
({{anchor|Naughty|Nice}} Caixa de Inverno Naughty e Caixa de Verão Nice)
Line 32: Line 32:
 
===Séries ativas===
 
===Séries ativas===
 
As seguintes caixas ainda estão disponíveis através do [[item drop system/pt-br|sistema de drop de itens]]:
 
As seguintes caixas ainda estão disponíveis através do [[item drop system/pt-br|sistema de drop de itens]]:
 +
 +
===={{anchor|Series #37|37}} Série #37====
 +
Adicionado na {{Patch name|1|11|2012}}.
 +
 +
{{Crate series table
 +
| collapsed          = no
 +
 +
| series            = 37
 +
| drops              = Yes
 +
 +
| item1              = Bazaar Bargain
 +
| rate1              = 22.5%
 +
 +
| item2              = Big Earner
 +
| rate2              = 22.5%
 +
 +
| item3              = Blutsauger
 +
| rate3              = 22.5%
 +
 +
| item4              = Liberty Launcher
 +
| rate4              = 22.5%
 +
 +
| item5              = Cosa Nostra Cap
 +
| rate5              = 4.5%
 +
 +
| item6              = Private Eye
 +
| rate6              = 4.5%
 +
 +
| rateU              = 1%
 +
| strange            = yes
 +
}}
 +
 +
===={{anchor|Series #34|34}} Série #34====
 +
Adicionado na {{Patch name|12|1|2011}}.
 +
 +
{{Crate series table
 +
| collapsed          = no
 +
 +
| series            = 34
 +
| drops              = yes
 +
 +
| item1              = Reserve Shooter
 +
| rate1              = 22.5%
 +
 +
| item2              = Atomizer
 +
| rate2              = 22.5%
 +
 +
| item3              = Southern Hospitality
 +
| rate3              = 22.5%
 +
 +
| item4              = Scottish Resistance
 +
| rate4              = 22.5%
 +
 +
| item5              = Hard Counter
 +
| rate5              = 4.5%
 +
 +
| item6              = Western Wear
 +
| rate6              = 4.5%
 +
 +
| rateU              = 1%
 +
| strange            = yes
 +
}}
 +
 +
===={{anchor|Series #33|33}} Série #33====
 +
Adicionado na {{Patch name|12|1|2011}}.
 +
 +
{{Crate series table
 +
| collapsed          = no
 +
 +
| series            = 33
 +
| drops              = yes
 +
 +
| item1              = Your Eternal Reward
 +
| rate1              = 22.5%
 +
 +
| item2              = Family Business
 +
| rate2              = 22.5%
 +
 +
| item3              = Soda Popper
 +
| rate3              = 22.5%
 +
 +
| item4              = Amputator
 +
| rate4              = 22.5%
 +
 +
| item5              = German Gonzila
 +
| rate5              = 4.5%
 +
 +
| item6              = Magnificent Mongolian
 +
| rate6              = 4.5%
 +
 +
| rateU              = 1%
 +
| strange            = yes
 +
}}
 +
 +
===={{anchor|Series #30|30}} Série #30 - Salvaged Mann. Co Supply Crate====
 +
Adicionada na [[October 13, 2011 Patch/pt-br|Atualização de 13 de outubro de 2011]]. Essas caixas em particular são dadas em quantidade muito menor do que caixas normais. Mas diferente das caixas especiais anteriores, esta não precisa de uma chave especial para ser aberta.
 +
 +
<div style="float:right;">{{Backpack item
 +
| item-name = Salvaged Mann. Co Supply Crate
 +
| item-level = Nível 10
 +
| item-description =
 +
| att-1-positive  = Caixa Série #30
 +
| width = 256px
 +
}}</div>
 +
 +
{{Crate series table
 +
 +
| series            = 30
 +
| drops              = no
 +
 +
| item1              = Ullapool Caber
 +
| rate1              = 19.8%
 +
 +
| item2              = Kritzkrieg
 +
| rate2              = 19.8%
 +
 +
| item3              = Holy Mackerel
 +
| rate3              = 19.8%
 +
 +
| item4              = Gunslinger
 +
| rate4              = 19.8%
 +
 +
| item5              = Machina
 +
| rate5              = 19.8%
 +
 +
| rateU              = 1%
 +
| strange            = yes
 +
}}
 +
 +
 +
{{anchor|Retired series}}
 +
 +
===Séries retiradas===
 +
As caixas nessa seção não podem mais serem encontradas através do sistema de drop de itens, no entanto, quaisquer caixas já existentes ainda podem ser obtidas através de trocas, presentes, e podem ser abertas com uma {{item link|Mann Co. Supply Crate Key}}.
  
 
==== {{anchor|Series #36|Series 36|36|Nice|Nice Winter Crate}} Série #36 &ndash; Nice Winter Crate ====
 
==== {{anchor|Series #36|Series 36|36|Nice|Nice Winter Crate}} Série #36 &ndash; Nice Winter Crate ====
Line 152: Line 286:
 
| rateU              = 1%
 
| rateU              = 1%
 
| strange-some      = yes
 
| strange-some      = yes
}}
 
 
===={{anchor|Series #34|34}} Série #34====
 
Adicionado na {{Patch name|12|1|2011}}.
 
 
{{Crate series table
 
| collapsed          = no
 
 
| series            = 34
 
| drops              = yes
 
 
| item1              = Reserve Shooter
 
| rate1              = 22.5%
 
 
| item2              = Atomizer
 
| rate2              = 22.5%
 
 
| item3              = Southern Hospitality
 
| rate3              = 22.5%
 
 
| item4              = Scottish Resistance
 
| rate4              = 22.5%
 
 
| item5              = Hard Counter
 
| rate5              = 4.5%
 
 
| item6              = Western Wear
 
| rate6              = 4.5%
 
 
| rateU              = 1%
 
| strange            = yes
 
}}
 
 
===={{anchor|Series #33|33}} Série #33====
 
Adicionado na {{Patch name|12|1|2011}}.
 
 
{{Crate series table
 
| collapsed          = no
 
 
| series            = 33
 
| drops              = yes
 
 
| item1              = Your Eternal Reward
 
| rate1              = 22.5%
 
 
| item2              = Family Business
 
| rate2              = 22.5%
 
 
| item3              = Soda Popper
 
| rate3              = 22.5%
 
 
| item4              = Amputator
 
| rate4              = 22.5%
 
 
| item5              = German Gonzila
 
| rate5              = 4.5%
 
 
| item6              = Magnificent Mongolian
 
| rate6              = 4.5%
 
 
| rateU              = 1%
 
| strange            = yes
 
 
}}
 
}}
  
Line 246: Line 318:
 
| strange            = yes
 
| strange            = yes
 
}}
 
}}
 
===={{anchor|Series #30|30}} Série #30 - Salvaged Mann. Co Supply Crate====
 
Adicionada na [[October 13, 2011 Patch/pt-br|Atualização de 13 de outubro de 2011]]. Essas caixas em particular são dadas em quantidade muito menor do que caixas normais. Mas diferente das caixas especiais anteriores, esta não precisa de uma chave especial para ser aberta.
 
 
<div style="float:right;">{{Backpack item
 
| item-name = Salvaged Mann. Co Supply Crate
 
| item-level = Nível 10
 
| item-description =
 
| att-1-positive  = Caixa Série #30
 
| width = 256px
 
}}</div>
 
 
{{Crate series table
 
 
| series            = 30
 
| drops              = no
 
 
| item1              = Ullapool Caber
 
| rate1              = 19.8%
 
 
| item2              = Kritzkrieg
 
| rate2              = 19.8%
 
 
| item3              = Holy Mackerel
 
| rate3              = 19.8%
 
 
| item4              = Gunslinger
 
| rate4              = 19.8%
 
 
| item5              = Machina
 
| rate5              = 19.8%
 
 
| rateU              = 1%
 
| strange            = yes
 
}}
 
 
 
{{anchor|Retired series}}
 
 
===Séries retiradas===
 
As caixas nessa seção não podem mais serem encontradas através do sistema de drop de itens, no entanto, quaisquer caixas já existentes ainda podem ser obtidas através de trocas, presentes, e podem ser abertas com uma {{item link|Mann Co. Supply Crate Key}}.
 
  
 
===={{anchor|Series #31|31}} Série #31====
 
===={{anchor|Series #31|31}} Série #31====

Revision as of 02:54, 12 January 2012

Onde estão suas caixas preciosas agora?
O Scout

Mann Co. Supply Crates são itens do tipo ferramenta obtidos somente pelo sistema de obtenção de itens. Elas têm a aparência de caixas de madeira para transporte, amarradas por correntes presas por um cadeado comicamente grande. Mann Co. Supply Crates podem ser abertas com o uso de uma Mann Co. Supply Crate Key.

Quando uma caixa é aberta, um timer de 5 segundos aparece, junto com um efeito sonoro de correntes estrondeando e madeira rangendo. O jogador receberá um dos itens listados na descrição da caixa, dependendo de sua série - idêntico quando destrava uma conquista -. Esse item é anunciado ao servidor em um formato similar aos itens de drop comuns. A caixa e chave são então removidos do inventário do jogador.

As Mann Co. Supply Crates são obtidas através do sistema de obtenção de itens, mas elas não contam para o limite máximo de itens que você pode obter a cada semana.[1]

Embora a noção e o conceito da crates, sugere que o conteúdo deve ser pré-determinado, Robin Walker confirmou que a mecânica de drop de itens é determinada no momento que abre a crate; além disso, os itens não são mapeados nas crates e portanto não têm distinção para ser feita entre duas crates da mesma série. [2]

Conteúdo

Nota: Estatísticas de itens raros assumem que as taxas de drop são iguais entre todas as séries. Também é assumido que a série das caixas estão sendo dropadas em uma distribuição uniformen.

Séries ativas

As seguintes caixas ainda estão disponíveis através do sistema de drop de itens:

Série #37

Adicionado na Atualização de 11 de janeiro de 2012.

Caixa da série 37
Pode ser obtida Sim
Itens
Bazaar BargainBarganha do Bazar
Expression error: Unrecognized punctuation character "%". ,Expression error: Unrecognized punctuation character "%".%
Big EarnerGrande Ganhador
Expression error: Unrecognized punctuation character "%". ,Expression error: Unrecognized punctuation character "%".%
BlutsaugerBlutsauger
Expression error: Unrecognized punctuation character "%". ,Expression error: Unrecognized punctuation character "%".%
Liberty LauncherLançador da Liberdade
Expression error: Unrecognized punctuation character "%". ,Expression error: Unrecognized punctuation character "%".%
Cosa Nostra CapChapéu da Cosa Nostra
Expression error: Unrecognized punctuation character "%". ,Expression error: Unrecognized punctuation character "%".%
Private EyeDetetive Particular
Expression error: Unrecognized punctuation character "%". ,Expression error: Unrecognized punctuation character "%".%
ou um item especial e excessivamente raro!
Expression error: Unrecognized punctuation character "%". ,Expression error: Unrecognized punctuation character "%".%
A taxa de obtenção é apenas uma estimativa.
Armas obtidas desta caixa terão a qualidade Estranho.

Série #34

Adicionado na Atualização de 1º de dezembro de 2011.

Caixa da série 34
Pode ser obtida Sim
Itens
Reserve ShooterAtirador Reserva
Expression error: Unrecognized punctuation character "%". ,Expression error: Unrecognized punctuation character "%".%
AtomizerAtomizador
Expression error: Unrecognized punctuation character "%". ,Expression error: Unrecognized punctuation character "%".%
Southern HospitalityHospitalidade do Sul
Expression error: Unrecognized punctuation character "%". ,Expression error: Unrecognized punctuation character "%".%
Scottish ResistanceResistência Escocesa
Expression error: Unrecognized punctuation character "%". ,Expression error: Unrecognized punctuation character "%".%
Hard CounterPara-chuva
Expression error: Unrecognized punctuation character "%". ,Expression error: Unrecognized punctuation character "%".%
Western WearVeste do Oeste
Expression error: Unrecognized punctuation character "%". ,Expression error: Unrecognized punctuation character "%".%
ou um item especial e excessivamente raro!
Expression error: Unrecognized punctuation character "%". ,Expression error: Unrecognized punctuation character "%".%
A taxa de obtenção é apenas uma estimativa.
Armas obtidas desta caixa terão a qualidade Estranho.

Série #33

Adicionado na Atualização de 1º de dezembro de 2011.

Caixa da série 33
Pode ser obtida Sim
Itens
Your Eternal RewardSua Eterna Recompensa
Expression error: Unrecognized punctuation character "%". ,Expression error: Unrecognized punctuation character "%".%
Family BusinessNegócios de Família
Expression error: Unrecognized punctuation character "%". ,Expression error: Unrecognized punctuation character "%".%
Soda PopperRefrispingarda
Expression error: Unrecognized punctuation character "%". ,Expression error: Unrecognized punctuation character "%".%
AmputatorAmputadora
Expression error: Unrecognized punctuation character "%". ,Expression error: Unrecognized punctuation character "%".%
German GonzilaGonzila Alemão
Expression error: Unrecognized punctuation character "%". ,Expression error: Unrecognized punctuation character "%".%
Magnificent MongolianMongol Magnífico
Expression error: Unrecognized punctuation character "%". ,Expression error: Unrecognized punctuation character "%".%
ou um item especial e excessivamente raro!
Expression error: Unrecognized punctuation character "%". ,Expression error: Unrecognized punctuation character "%".%
A taxa de obtenção é apenas uma estimativa.
Armas obtidas desta caixa terão a qualidade Estranho.

Série #30 - Salvaged Mann. Co Supply Crate

Adicionada na Atualização de 13 de outubro de 2011. Essas caixas em particular são dadas em quantidade muito menor do que caixas normais. Mas diferente das caixas especiais anteriores, esta não precisa de uma chave especial para ser aberta.


Séries retiradas

As caixas nessa seção não podem mais serem encontradas através do sistema de drop de itens, no entanto, quaisquer caixas já existentes ainda podem ser obtidas através de trocas, presentes, e podem ser abertas com uma Chave da Caixa de Suprimentos da Mann Co..

Série #36 – Nice Winter Crate

Backpack Nice Winter Crate.png

Caixa Bem-Comportada de Fim de Ano
Level 10
Crate Series #36
This crate is unusually festive.
Its contents are unknown and
normal keys don't fit the lock.


Este item expirará em Jan 01, 2012 (23:00:00).

Adicionada na Atualização de 9 de dezembro de 2011.

Esta caixa contém 14 itens da comunidade criados para o evento Australian Christmas 2011.

Série #35 – Naughty Winter Crate

Backpack Naughty Winter Crate.png

Caixa Malcomportada de Fim de Ano
Level 10
Crate Series #35
This crate is unusually festive.
Its contents are unknown and
normal keys don't fit the lock.

Some, but not all, of the items in this crate are Strange...


Este item expirará em Jan 01, 2012 (23:00:00).

Adicionada na Atualização de 9 de dezembro de 2011.

Essa caixa contém versões Festivas de armas assinatura de cada classe. As versões Festivas possuem luzes de Smissmas amarradas em volta de cada arma. Há também uma chance de conseguir uma versão Estranha.

Caixa da série 35
Pode ser obtida Sim
Itens
Festive ScattergunEspingarda Festiva
Expression error: Unrecognized punctuation character "%". ,Expression error: Unrecognized punctuation character "%".%
Festive BatTaco Festivo
Expression error: Unrecognized punctuation character "%". ,Expression error: Unrecognized punctuation character "%".%
Festive Rocket LauncherLança-Foguetes Festivo
Expression error: Unrecognized punctuation character "%". ,Expression error: Unrecognized punctuation character "%".%
Festive FlamethrowerLança-Chamas Festivo
Expression error: Unrecognized punctuation character "%". ,Expression error: Unrecognized punctuation character "%".%
Festive Stickybomb LauncherLança-Stickybombs Festivo
Expression error: Unrecognized punctuation character "%". ,Expression error: Unrecognized punctuation character "%".%
Festive MinigunMetralhadora Giratória Festiva
Expression error: Unrecognized punctuation character "%". ,Expression error: Unrecognized punctuation character "%".%
Festive WrenchChave Inglesa Festiva
Expression error: Unrecognized punctuation character "%". ,Expression error: Unrecognized punctuation character "%".%
Festive Medi GunArma Médica Festiva
Expression error: Unrecognized punctuation character "%". ,Expression error: Unrecognized punctuation character "%".%
Festive Sniper RifleRifle de Precisão Festivo
Expression error: Unrecognized punctuation character "%". ,Expression error: Unrecognized punctuation character "%".%
Festive KnifeFaca Festiva
Expression error: Unrecognized punctuation character "%". ,Expression error: Unrecognized punctuation character "%".%
ou um item especial e excessivamente raro!
Expression error: Unrecognized punctuation character "%". ,Expression error: Unrecognized punctuation character "%".%
A taxa de obtenção é apenas uma estimativa.
Itens obtidos desta caixa podem ter a qualidade Estranho.

Série #32

Adicionada na Atualização de 25 de outubro de 2011.

Caixa da série 32
Pode ser obtida Sim
Itens
Brass BeastFera de Bronze
Expression error: Unrecognized punctuation character "%". ,Expression error: Unrecognized punctuation character "%".%
UbersawÜberserra
Expression error: Unrecognized punctuation character "%". ,Expression error: Unrecognized punctuation character "%".%
L'EtrangerL'Etranger
Expression error: Unrecognized punctuation character "%". ,Expression error: Unrecognized punctuation character "%".%
EqualizerCompensador
Expression error: Unrecognized punctuation character "%". ,Expression error: Unrecognized punctuation character "%".%
Pyromancer's MaskMáscara do Piromante
Expression error: Unrecognized punctuation character "%". ,Expression error: Unrecognized punctuation character "%".%
Prince Tavish's CrownCoroa do Príncipe Tavish
Expression error: Unrecognized punctuation character "%". ,Expression error: Unrecognized punctuation character "%".%
ou um item especial e excessivamente raro!
Expression error: Unrecognized punctuation character "%". ,Expression error: Unrecognized punctuation character "%".%
A taxa de obtenção é apenas uma estimativa.
Armas obtidas desta caixa terão a qualidade Estranho.

Série #31

Adicionada na Atualização de 13 de outubro de 2011.

Série #29

Adicionada na Atualização de 20 de Setembro de 2011.

Série #28

Adicionada na Atualização de 18 de Agosto de 2011.

Série #27

Adicionada na Atualização de 18 de Agosto de 2011.

Série #26

Adicionada na Atualização de 18 de Agosto de 2011.

Série #25

Adicionada na Atualização do esquema de itens em 12 de Julho de 2011.

Série #24

Adicionada na Atualização do esquema de itens em 12 de Julho de 2011.

Série #23

Adicionada na Atualização do esquema de itens em 12 de Julho de 2011.

Série #22 - Refreshing Summer Cooler

Backpack Refreshing Summer Cooler.png

Cooler Refrescante de Férias
Level 10
Crate Série #22

O conteúdo do cooler é desconhecido e chaves normais não cabem no cadeado.
É melhor você guardá-la. Provavelmente haverá um jeito de abri-la mais tarde.
O cooler contém um item, mas não se sabe qual. O cooler irá desaparecer em 11 de Julho, então é melhor você abri-lo antes que ele suma!


Este item expirará em 11 Jul, 2011 (23:00:00).

Adicionada na Atualização de 28 de Junho de 2011.

Essas caixas em particular não podem ser abertas com uma Chave da Caixa de Suprimentos da Mann Co. normal. Ao invés disso, elas precisavam de uma Chave do Cooler Refrescante de Férias, que estavam disponíveis para compra na Loja Mann Co. apartir da Atualização de 1º de Julho de 2011.

Em 11 de Julho de 2011, essas caixas expiraram e foram removidas das mochilas dos jogadores.

Série #21

Adicionada na Atualização de 23 de Junho de 2011.

Série #20

Adicionada na Atualização de 23 de Junho de 2011.

Série #19

Adicionada na Atualização de 23 de Junho de 2011.

Série #18

Adicionada na Atualização de 7 de Abril de 2011.

Série #17

Adicionada na Atualização de 7 de Abril de 2011.

Série #16

Adicionada na Atualização de 7 de Abril de 2011.

Série #15

Adicionada na Atualização de 23 de Março de 2011.

Série #14

Adicionada na Atualização de 23 de Março de 2011.

Série #13

Adicionada na Atualização de 23 de Março de 2011.

Série #12

Adicionada na Atualização de 15 de Março de 2011.

Série #11

Adicionada na Atualização de 15 de Março de 2011.

Série #10

Adicionada na Atualização de 15 de Março de 2011.

Série #9

Adicionada na Atualização de 10 de Dezembro de 2010.

Série #8

Adicionada na Atualização de 10 de Dezembro de 2010.

Série #7

Adicionada na Atualização de 10 de Dezembro de 2010.

Série #6 - Festive Winter Crate

Backpack Festive Winter Crate.png

Caixa Festiva de Fim de Ano
Level 10
Crate Série #6
Essa caixa é estranhamente festiva.
Seu conteúdo é desconhecido e
chaves normais não cabem no cadeado.

É melhor que você a guarde.
Provavelmente haverá um jeito de abri-la mais tarde.


Este item expirará em 31 Dez, 2010 (23:00:00).

Adicionada na Atualização de 10 de Dezembro de 2010.

Essas caixas em particular não podiam ser abertas com a Chave da Caixa de Suprimentos da Mann Co.. Ao invés disso, elas precisavam de uma Chave da Caixa Festiva de Fim de Ano ou Chave da Meia de Natal, que podiam ser obtidas por compra na Loja Mann Co. ou de graça, respectivamente, durante o evento do Australian Christmas. Em 31 de Dezembro de 2010, elas expiraram e foram removidas das mochilas de todos os jogadores.

Série #5

Série #4

Série #3

Série #2

Série #1

Notas

*Taxa de drop é a taxa de drop observada.
**Taxa estimada de drop é uma estimativa que a Valve configurou a taxa para ser.

Demonstração de uma caixa sendo aberta

Histórico de Atualizações

Atualização de 30 de Setembro de 2010 (Atualização Mann-Conomy)
  • [Não documentado] Adicionado a Mann Co. Supply Crate series #1.

Atualização de 6 Outubro de 2010

  • [Não documentado] Adicionada Crate Series #2.

Atualização de 27 de Outubro de 2010 (Atualização Scream Fortress)

  • [Não documentado] Adicionado Mann Co. Supply Crate series #3, #4 e #5.

Atualização de 19 de Novembro de 2010

  • Crates Series #1 e #2 não dropam mais em jogo. (Pessoas com a Series #1 e #2 crates ainda tinha os atributos definidos para #1 e #2, mas eles assumiram o esquema ID da Series #3 e #4 crates, respectivamente.)

Atualização de 10 de dezembro de 2010

  • [Não documentado] Atualizada a descrição da Mann Co. Supply Crate.
  • [Não documentado] Adicionadas Festive Winter Crates.
  • [Não documentado] Caixas de série 3, 4 e 5 não podem ser mais dropadas.
  • [Não documentado] Crates Series #3, #4, e #5 não podem ser mais obtidos em jogo. [3]

Atualização de 15 de Março de 2011

  • [Não documentado] Adicionadas caixas de série 10, 11 e 12.
  • [Não documentado] Caixas de série 7, 8 e 9 não podem ser mais obtidos.

Atualização de 23 de Março de 2011 (Pacote de Caridade do Japão)

  • [Não documentado] Adicionadas caixas de série 13, 14 e 15.

Atualização de 7 de Abril de 2011

  • [Não documentado] Adicionada Mann Co. Supply Crate series #16, #17 e #18.
  • [Não documentado] Crates #13, #14, e #15 não podem ser mais obtidos.

Atualização de

  • [Não documentado] Adicionado Mann Co. Supply Crate series #19, #20 e #21.
  • [Não documentado] Crates #16, #17, e #18 não podem ser mais obtidos.

Atualização de 28 de Junho de 2011

  • [Não documentado] Adicionado Refreshing Summer Coolers

11 de Julho de 2011 [Atualização do esquema de itens]

  • Removidos Refreshing Summer Coolers.

12 de Julho de 2011 [Atualização do esquema de itens]

  • Adicionadas Caixas de série #23, #24 e #25.
  • Caixas #19, #20 e #21 não dropam mais.

Atualização de 18 de Agosto de 2011

  • [Não documentado] Adicionadas caixas de série #26, #27 e #28.

Atualização de 20 de Setembro de 2011

  • [Não documentado] Adicionada caixa de série #29.

Atualização de 13 de outubro de 2011 (Atualização & Venda do Manniversary)

  • [Não documentado] Adicionado Salvaged Mann Co. Supply Crate & Mann Co. Supply Crate série #31

Atualização de 25 de outubro de 2011

  • [Não documentado] Adicionada Caixa de suprimentos da Mann Co. série #32.
  • [Não documentado] Caixa de suprimentos da Mann Co. das séries #26, #27 e #28 não dropam mais.

Defeitos

  • Tentar abrir uma caixa enquanto desconectar de um servidor resultará no timer ser definido para 255 segundos.

Curiosidades

  • Apesar da Valve ter modelado o cadeado e a corrente para o ícone, a caixa com as correntes não pode ser encontrada nos arquivos do jogo; suas texturas, porém, podem ser encontradas. A caixa usa um modelo que parece ser o mesmo que models/props_hydro/barrel_crate_half.mdl .
  • No trailer da atualização do Mac, um Soldier do RED pode ser visto manuseando uma caixa com chapéus, dando a dica da existência das caixas antes da Atualização Mann-Conomy.
  • No jogo Minecraft, Houve um April Fool's Day joke em forma de paródia da Mann Co. Supply Crate, o chamando de "Steve Co. Supply Crate". Quando um jogador tentou abrir, traz uma mensagem similar a descrição da crate do Team Fortress 2. Quando jogador vai para "Minecraft Store", tenta comprar uma chave e clica “Proceed to checkout!" é mudado para "Fiddlesticks!!!1", resetando a taxa do cartão para $0 e um and a velociraptor aparece para da um susto. Desde então isso foi removido em uma atualização posterior do Minecraft.

Veja também

Referências

  1. Email de Robin Walker, 3 de outubro de 2010.
  2. E-mail do Robin, 31 de Maio de 2011.
  3. As Series 3, 4, e 5 crates estão listada como 7, 8, e 9 respectivamente, quando visto online. Essas crates não podem mudar os atributos, mas Espera-se que a mudança do esquema ID para crates mais novas. A series 1 e 2 (com 3 e 4 ID) estão listada como 7 e 8.