Difference between revisions of "January 19, 2011 Patch/pt-br"
m |
m (Auto: templateParamFilter, patchLayoutFilter (Requested on User:WindBOT/PageRequests)) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{DISPLAYTITLE:Atualização de 19 de Janeiro de 2011}} | {{DISPLAYTITLE:Atualização de 19 de Janeiro de 2011}} | ||
− | {{ | + | {{Patch layout |
− | + | | before = {{Patch name|1|10|2011}} | |
− | | before = | + | | day = 19 |
− | | | + | | month = january |
− | | after = | + | | year = 2011 |
− | + | | after = {{Patch name|1|24|2011}} | |
− | |||
| source-title = Team Fortress 2 Update Released | | source-title = Team Fortress 2 Update Released | ||
− | + | | source = http://store.steampowered.com/news/4894/ | |
− | | notes = | + | | notes = === Mudanças no Motor Source (CS:S, DoD:S, TF2, HL2:DM) === |
− | |||
− | === Mudanças no Motor Source (CS:S, DoD:S, TF2, HL2:DM) === | ||
* Atualizado o script srcds_run. | * Atualizado o script srcds_run. | ||
** Adicionada mensagem de aviso para as pessoas executando o servidor como root. | ** Adicionada mensagem de aviso para as pessoas executando o servidor como root. |
Revision as of 17:34, 26 February 2012
Warning: Display title "Atualização de 19 de janeiro de 2011" overrides earlier display title "Atualização de 19 de Janeiro de 2011".
|
Fonte: Team Fortress 2 Update Released (em inglês)
Índice
Detalhes da atualização
Mudanças no Motor Source (CS:S, DoD:S, TF2, HL2:DM)
- Atualizado o script srcds_run.
- Adicionada mensagem de aviso para as pessoas executando o servidor como root.
- Mudado o diretório de trabalho para a árvore de jogo antes de executar o servidor dedicado.
- Atualizados arquivos de localização existentes.
- Adicionados arquivos de de localização para checo, húngaro, romeno e turco.
Team Fortress 2
- Atualizados vários modelos com otimizações e novos LODs.
- Atualizada a mira padrão TF2 para poder usar RGB nas configurações de escala na caixa de diálogo em Opções>Multiplayer assim como miras customizadas.
- Adicionado um efeito de brilho para as inteligências dos times quando elas não estão sendo carregadas.
- Adicionado um tempo para indicar quanto o tempo ainda resta antes do portão fechar em DeGroot Keep.
- Adicionado um novo modelo de item para ser usado quando um Heavy lançar um Buffalo Steak Sandvich para curar alguém do seu time.
- Adicionada uma nota no diálogo de troca para indicar quando seu parceiro está digitando.
- Adicionado novo mapa da Valve CP_5Gorge.
- Arrumado efeito do Mad Milk, que não podia ser retirado quando o inimigo entrava na água.
- Corrigido poder atacar colegas ao explodir Abóboras Explosivas com o Huntsman ou o Crusader's Crossbow.
- Corrigido trocar à arma corpo-a-corpo após beber a Crit-a-Cola ao invés da última arma usada.
- Corrigido defeito de não conseguir ver o efeito de bônus de crits no Shortstop do Scout.
- Corrigidos viewmodels do Sniper Rifle e da SMG exibindo skins do RED no time BLU.
- Corrigidos viewmodels do PDA do Engineer (build/destroy) exibindo skins do RED no time BLU.
- Corrigida HUD da mini-sentry que não reproduzia o som de alerta quando a sentinela é sapeada ou estivesse com pouca munição.
- Atualizado o mapa da Comunidade CP_Yukon.
- O CP foi movido para cima da ponte.
- Ponte ampliada.
- Corrigidos vários exploits de stickies.
- Ponte plana adicionada aos canos do CP1.
Mudanças Não-Documentadas
- Corrigidos viewmodels do Sydney Sleeper exibindo skins do RED no time BLU.
- Corrigida recarga em terceira pessoa da Grenade Launcher não mostrando as granadas.
- Corrigidos jogadores podendo atravessar os barris nas prateleiras sobre o spawn BLU em Degroot Keep.
- O tempo de captura do último ponto da CP_Yukon foi reduzido de 4 segundos para 3,8 segundos.
- Adicionada trilha da cor do time quando o Mad Milk é lançado.
- Atualizadas texturas do Ghastlier Gibus e da Iron Curtain.
- A Scottish Resistance e o Stickybomb Launcher agora largam a arma correta da equipe RED.
- Se um jogador se suicida com o Ullapool Caber, será exibido o ícone de morte do Caber.