File:Tf koreana.txt

From Team Fortress Wiki
Revision as of 03:16, 15 February 2017 by MousseBOT (talk | contribs) (Updated tf_koreana.txt for February 14, 2017 Patch.)
Jump to: navigation, search
Tf_koreana.txt(file size: 1.26 MB, MIME type: text/plain)
Warning: This file type may contain malicious code. By executing it, your system may be compromised.

Recent changes

February 14, 2017 Patch (previous patches)

1219712197"[english]Tip_5_31" "As a Medic, the Overdose increases your speed proportionally to the amount in your ÜberCharge meter! Equip the Overdose when you need to reach the front lines or make a quick escape!"
1219812198"Tip_6_7" "상처를 치료하려면 샌드비치를 사용하십시오! %attack2% 단추로 샌드비치를 바닥에 투척하여 아군 플레이어가 체력을 회복할 수 있도록 도우십시오. 걱정 마십시오. 샌드비치가 더럽혀지지 않도록 접시가 함께 제공됩니다!"
1219912199"[english]Tip_6_7" "As a Heavy, use your Sandvich to heal up! Use %attack2% to throw it on the ground for friendly players to pick up as health. Don't worry, it comes with a plate to keep it clean."
12200N/A"Tip_6_13" "헤비의 G.R.U.는 이동 속도를 상당히 많이 향상시켜 주지만 사용하고 있는 동안 소형 치명타로 피해를 입게 됩니다. 이동 속도 상승 효과를 이용하여 전선에 재빨리 도착하거나 적을 기습하십시오."
N/A12200"Tip_6_13" "헤비의 G.R.U.로 이동 속도가 상당히 많이 증가하지만, 사용하는 동안은 소형 치명타로 피해를 받습니다. 이동 속도 증가 효과를 이용하여 전선에 재빨리 도착하거나 적을 기습하십시오."
1220112201"[english]Tip_6_13" "As a Heavy, the Gloves of Running Urgently increase your speed dramatically but you take mini-crits while using them. Use the speed bonus to quickly reach the frontlines or to ambush enemies."
1220212202"Tip_6_14" "헤비의 황동 야수는 추가 피해를 줄 수 있지만 사격하는 동안에는 기동성이 떨어집니다. 달아나는 적을 확실하게 뒤쫓는 일이 어려우므로, 방어적인 전략을 구사할 경우에 사용하십시오."
1220312203"[english]Tip_6_14" "As a Heavy, the Brass Beast inflicts additional damage but decreases your mobility while in use. Use it when playing defensively, as you will find it more difficult to successfully pursue fleeing enemies."
2299822998"[english]Footer_StrangeUnusualWeapon" "Contents may be Strange or Unusual"
2299922999"TFUI_InvTooltip_None" ""
2300023000"[english]TFUI_InvTooltip_None" ""
23001N/A"TFUI_InvTooltip_FactoryNew" "새 아이템"
N/A23001"TFUI_InvTooltip_FactoryNew" "막 출고된"
2300223002"[english]TFUI_InvTooltip_FactoryNew" "Factory New"
2300323003"TFUI_InvTooltip_MinimalWear" "거의 깨끗한"
2300423004"[english]TFUI_InvTooltip_MinimalWear" "Minimal Wear"
2401324013"[english]halloween2015_collection_key_desc" "Used to Open the Gargoyle Case"
2401424014"halloween2015_collection_key_adtext" "-가고일 상자를 여는데 사용됩니다.\n-내용물은 이상하거나 모자는 범상찮을 수 있습니다.\n-이 상자는 특별한 범상찮은 효과가 있습니다."
2401524015"[english]halloween2015_collection_key_adtext" "-Used to Open the Gargoyle Case\n-Contents may be Strange and hats may be Unusual.\n-Unusuals have effects unique to this case"
24016N/A"halloween2015_collection_case_footer" "내용물은 이상하거나 2015년도 핼러윈 효과가 있는 범상찮은 것들입니다."
N/A24016"halloween2015_collection_case_footer" "내용물은 2015년도 핼러윈 효과가 있고 이상하거나 범상찮은 것들입니다."
2401724017"[english]halloween2015_collection_case_footer" "Contents may be Strange or Unusual with a Halloween 2015 effect"
2401824018"Attrib_Particle100" "디스코로 뒈짐"
2401924019"[english]Attrib_Particle100" "Death by Disco"
2437524375"[english]RefurbishItem_RemoveGifter" "Remove the Gifter's name from this item?"
2437624376"ToolFestivizerConfirm" "정말로 이 아이템을 축제장식하고 싶으신가요?"
2437724377"[english]ToolFestivizerConfirm" "Are you sure you want to Festivize this item?"
N/A24378"TF_Commerce" "-- 거래 --"
N/A24379"[english]TF_Commerce" "-- Commerce --"
2437824380"TF_StorePrice" "상점 : %s1"
2437924381"[english]TF_StorePrice" "Store  : %s1"
2438024382"TF_MarketPrice" "장터 : %s1"
2483524837"[english]ToolFestivizerInProgress" "Festivizing your item"
2483624838"TF_Winter2015_Festivizer" "총기 패기와 불행한 휴가 축제장식 도구"
2483724839"[english]TF_Winter2015_Festivizer" "The Gun Mettle and Tough Break Festivizer"
N/A24840"TF_Winter2015_Festivizer_desc" "총기 패기와 불행한 휴가 때 출시된 무기 장식에\n축제 장식을 더해보세요.\n적용 가능한 수집품:\n\n은폐한 암살자 수집품\n'만'물박사 공돌이 수집품\nPowerhouse 수집품\n투포트 수집품\nHarvest 수집품\n젠틀만의 수집품\n파이로 동산 수집품\n군용기 조종사 수집품"
N/A24841"[english]TF_Winter2015_Festivizer_desc" "Festivize your favorite weapon from\nthe Gun Mettle or Tough Break Campaigns.\nCan be applied on a weapon from the following collections:\n\nConcealed Killer Collection\nCraftsmann Collection\nPowerhouse Collection\nTeufort Collection\nHarvest Collection\nGentlemanne's Collection\nPyroland Collection\nWarbird Collection"
2483824842"TF_EnableGlowsAfterRespawn" "부활 후 아군 외곽선 표시 기능 활성화"
2483924843"[english]TF_EnableGlowsAfterRespawn" "Enable teammate glow effects after respawn"
2484024844"TF_Competitive_RankUpTitle" "새로운 계급에 도달했습니다!"
2484524849"[english]TF_dec15_medic_winter_jacket2_emblem_style1" "Style 1"
2484624850"TF_dec15_medic_winter_jacket2_emblem_style2" "양식 2"
2484724851"[english]TF_dec15_medic_winter_jacket2_emblem_style2" "Style 2"
N/A24852"Msg_PasstimeEventStealBonus" "+증진 +회피"
N/A24853"[english]Msg_PasstimeEventStealBonus" "+BOOST +DODGE"
2484824854"Msg_PasstimeEventStealTitle" "%team% 팀이 잭을 빼앗았습니다!"
2484924855"[english]Msg_PasstimeEventStealTitle" "%team% STEAL"
2485024856"Msg_PasstimeEventStealDetail" "%subject%님이 %source%님에게서 잭을 빼앗았습니다!"
2485124857"[english]Msg_PasstimeEventStealDetail" "%subject% stole from %source%"
N/A24858"Msg_PasstimeEventPassBonus" "+증진"
N/A24859"[english]Msg_PasstimeEventPassBonus" "+BOOST"
N/A24860"Msg_PasstimeEventPassTitle" "%team% 팀이 패스했습니다."
N/A24861"[english]Msg_PasstimeEventPassTitle" "%team% PASS"
N/A24862"Msg_PasstimeEventPassDetail" "%source% 님이 %subject% 님에게 패스했습니다."
N/A24863"[english]Msg_PasstimeEventPassDetail" "%source% passed to %subject%"
N/A24864"Msg_PasstimeEventInterceptBonus" "+증진 +회피"
N/A24865"[english]Msg_PasstimeEventInterceptBonus" "+BOOST +DODGE"
N/A24866"Msg_PasstimeEventInterceptTitle" "%team%이(가) 잭을 가로챘습니다."
N/A24867"[english]Msg_PasstimeEventInterceptTitle" "%team% INTERCEPTION"
N/A24868"Msg_PasstimeEventInterceptDetail" "%subject% 님이 %source% 님의 잭을 가로챘습니다."
N/A24869"[english]Msg_PasstimeEventInterceptDetail" "%subject% intercepted %source%"
N/A24870"Msg_PasstimeEventScoreBonus" "+치명타"
N/A24871"[english]Msg_PasstimeEventScoreBonus" "+CRIT"
2485224872"Msg_PasstimeEventScoreTitle" "%team% 팀이 득점하였습니다!"
2485324873"[english]Msg_PasstimeEventScoreTitle" "%team% SCORE"
N/A24874"Msg_PasstimeEventScoreDetail_Assist" "%subject% 님이 %source% 님의 도움을 받아 득점했습니다."
N/A24875"[english]Msg_PasstimeEventScoreDetail_Assist" "%subject% assisted by %source%"
N/A24876"Msg_PasstimeEventScoreDetail_NoAssist" "%subject%"
N/A24877"[english]Msg_PasstimeEventScoreDetail_NoAssist" "%subject%"
2485424878"RefurbishItem_RemoveFestivizerTitle" "축제장식을 없앨까요?"
2485524879"[english]RefurbishItem_RemoveFestivizerTitle" "Remove Festivizer?"
2485624880"RefurbishItem_RemoveFestivizerCombo" "축제장식 없애기"
2532125345"[english]TF_may16_skullcap" "The Dead Head"
2532225346"TF_may16_skullcap_desc" ""
2532325347"[english]TF_may16_skullcap_desc" ""
N/A25348"TF_may16_lurking_legionnaire" "잠복하는 군단병"
N/A25349"[english]TF_may16_lurking_legionnaire" "The Lurking Legionnaire"
2532425350"TF_may16_lurking_legionnaire_desc" ""
2532525351"[english]TF_may16_lurking_legionnaire_desc" ""
2532625352"TF_may16_dayjogger" "폭탄귀신"
2538925415"[english]TF_DemoSupport_KillDelay_ToolTip" "This is the maximum time between kills before the killstreak count is reset to zero"
2539025416"TF_DemoSupport_Log" "활약 기록"
2539125417"[english]TF_DemoSupport_Log" "Log events"
N/A25418"TF_DemoSupport_Log_ToolTip" "설정 시 .dem 파일에 기록된 게임 내 사건들이 general _events.txt와 특정 .json 파일에 문자로 기록됩니다."
N/A25419"[english]TF_DemoSupport_Log_ToolTip" "If set, all events are logged to the general _events.txt file and to a specific .json file that contains the events for each associated .dem file"
N/A25420"TF_DemoSupport_Sound" "활약 개시와 중단 효과음"
N/A25421"[english]TF_DemoSupport_Sound" "Play sounds for start/stop events"
2539225422"TF_DemoSupport_Notify" "게임 상의 알림창 위치"
2539325423"[english]TF_DemoSupport_Notify" "Location of the in-game notifications"
2539425424"TF_DemoSupport_Notify_ConsoleOnly" "콘솔만 표시"
2551725547"[english]Winreason_ScoreLimit" "%s1 won by scoring %s2 times"
2551825548"Winreason_ScoreLimit_One" "%s1 팀이 득점하여 승리하였습니다!"
2551925549"[english]Winreason_ScoreLimit_One" "%s1 won by scoring"
N/A25550"WinPanel_StopWatch_Round_Complete" "%s1 이(가) 전진합니다!"
N/A25551"[english]WinPanel_StopWatch_Round_Complete" "%s1 ADVANCES!"
2552025552"WinPanel_StopWatch_Watching_RoundFinal" "공수 교대!"
2552125553"[english]WinPanel_StopWatch_Watching_RoundFinal" "SWITCHING SIDES!"
2552225554"Winreason_Stopwatch_Watching_Rounds" "%s1 팀이 선전하고 있습니다!\n%s2 팀이 이들을 멈출 수 있을까요?!"
2552325555"[english]Winreason_Stopwatch_Watching_Rounds" "%s1 continues to set the pace in the next round!\nCan %s2 stop them?!"
2552425556"Winreason_Stopwatch_SwitchSides" "이제 %s1 팀의 차례입니다!\n%s2 팀을 이길 수 있을까요?!"
2552525557"[english]Winreason_Stopwatch_SwitchSides" "Now %s1 gets their chance!\nCan they do better than %s2?!"
N/A25558"Winreason_Stopwatch_Playing_Rounds" "%s1 팀이 다음 라운드에\n%s2 팀의 기록에 도전합니다!"
N/A25559"[english]Winreason_Stopwatch_Playing_Rounds" "%s1 advances to the next round while\nthey challenge the performance set by %s2!"
N/A25560"Tournament_StopWatch_GoalTextPointsAndTimeAndClose" "%s1 팀이 �%s2� 지점을 �%s3� 만에 획득했습니다. %s4 팀이 �%s5� 지점을 더 빨리 획득하면 승리합니다!\n\nF1 키를 눌러 닫습니다."
N/A25561"[english]Tournament_StopWatch_GoalTextPointsAndTimeAndClose" "%s1 got �%s2� in just �%s3�. If %s4 gets �%s5� faster, they win!\n\n' F1 ' to close."
2552625562"Gametype_AttackDefense_Desc" "공격 진영은 모든 점령 지점을 제한 시간 내에 점령해야 하며 방어 진영은 이를 저지해야 합니다. 경기가 진행되면서 공격 진영과 방어 진영의 각 팀이 서로 교체됩니다."
2552725563"[english]Gametype_AttackDefense_Desc" "Take turns capturing enemy points and stopping the enemy from capturing yours."
2552825564"Gametype_CTF_Desc" "적의 기밀 서류 가방을 빼앗아 아군 기지로 가져오십시오!"
2554925585"[english]TF_MMCat_Core" "Core Game Modes"
2555025586"TF_MMCat_Alternative" "변형 게임 모드"
2555125587"[english]TF_MMCat_Alternative" "Alternative Game Modes"
N/A25588"TF_MMCat_ExcludesRemaining" "남은 차단: %s1"
N/A25589"[english]TF_MMCat_ExcludesRemaining" "%s1 excludes remaining"
2555225590"TF_Incompatible_AddOn" "호환되지 않는 애드온 기능"
2555325591"[english]TF_Incompatible_AddOn" "Incompatible Add-On"
2555425592"TF_PREC_Loaded" "P-REC 플러그인이 경기 주선에 문제를 일으키는 사례가 보고되었습니다. P-REC 플러그인을 제거하고 진행하기 바랍니다. 게임 내 녹화 기능으로 대체할 수 있으며 고급 설정에서 이를 설정할 수 있습니다."
2571325751"[english]TF_DemoSupport_Tournament" "Auto-Record Tournament Matches"
2571425752"TF_DemoSupport_AutoDelete" "녹화 파일 자동 삭제"
2571525753"[english]TF_DemoSupport_AutoDelete" "Auto-delete recordings"
N/A25754"TF_DemoSupport_AutoDelete_ToolTip" "자신이 선택한 범주에 드는 사건이나 연속 처치 사건이 없는 녹화 영상을 자동 삭제"
N/A25755"[english]TF_DemoSupport_AutoDelete_ToolTip" "Auto-delete recordings with no associated bookmark or kill streak events"
2571625756"TF_Comp_PlayWithFriendsExplanation" "경쟁전에서는 다른 플레이어와 6명의 팀을 이뤄 자동적으로 경기를 치르게 됩니다.\n\n경기를 치르기 전에 친구를 초대하려면 아래의 단추를 눌러 파티를 시작하세요."
2571725757"[english]TF_Comp_PlayWithFriendsExplanation" "In Competitive Mode you are automatically matched with other players to form a team of 6.\n\nTo invite friends before being matched, start a Party by clicking the button below."
2571825758"TF_Casual_PlayWithFriendsExplanation" "빠른 대전에서는 다른 플레이어와 12명의 팀을 이뤄 자동적으로 경기를 치르게 됩니다.\n\n경기를 치르기 전에 친구를 초대하려면 아래의 단추를 눌러 파티를 시작하세요."
2572125761"[english]TF_Matchmaking_HeaderCasual" "Casual"
2572225762"TF_Matchmaking_HeaderMvM" "Mann 대 기계"
2572325763"[english]TF_Matchmaking_HeaderMvM" "Mann vs. Machine"
N/A25764"TF_Matchmaking_Ban_Duration_Remaining" "포기 또는 올바르지 않은 행동으로 불이익을 받았습니다.\n%s1 시간 %s2 분 동안 경기 입장이 제한됩니다.\n남은 시간: %s3 시간 %s4 분"
N/A25765"[english]TF_Matchmaking_Ban_Duration_Remaining" "You have received a %s1 hour %s2 minute \ncooldown for abandoning or poor behavior.\nTime remaining: %s3 hours %s4 minutes"
N/A25766"TF_Matchmaking_Ban_Duration_Remaining_Long_Penalty" "포기 또는 올바르지 않은 행동으로 불이익을 받았습니다.\n%s1 일 %s2 시간 동안 경기 입장이 제한됩니다.\n남은 시간: %s3 일 %s4 시간"
N/A25767"[english]TF_Matchmaking_Ban_Duration_Remaining_Long_Penalty" "You have received a %s1 day %s2 hour \ncooldown for abandoning or poor behavior.\nTime remaining: %s3 days %s4 hours"
N/A25768"TF_Matchmaking_Ban_Duration_Remaining_Long_Penalty_Short_Duration" "포기 또는 올바르지 않은 행동으로 불이익을 받았습니다.\n%s1 일 %s2 시간 동안 경기 입장이 제한됩니다.\n남은 시간: %s3 시간 %s4 분"
N/A25769"[english]TF_Matchmaking_Ban_Duration_Remaining_Long_Penalty_Short_Duration" "You have received a %s1 day %s2 hour \n cooldown for abandoning or poor behavior.\nTime remaining: %s3 hours %s4 minutes"
N/A25770"TF_Matchmaking_Ban_Duration_Remaining_Short" "포기 또는 올바르지 않은 행동으로 불이익을 받았습니다.\n%s1 분 동안 경기 입장이 제한됩니다.\n남은 시간: %s2 분"
N/A25771"[english]TF_Matchmaking_Ban_Duration_Remaining_Short" "You have received a %s1 minute \ncooldown for abandoning or poor behavior.\nTime remaining: %s2 minutes"
2572425772"TF_Matchmaking_Ban_Duration_Remaining_Shortly" "현재 대전 주선에서 차단되었습니다.\n곧 있으면 끝날 겁니다."
2572525773"[english]TF_Matchmaking_Ban_Duration_Remaining_Shortly" "Currently Banned from Matchmaking.\nYour ban will end shortly."
2572625774"TF_Matchmaking_MatchInProgress" "진행 중인 경기"
2573325781"[english]TF_Competitive_Pass_Beta_Desc" "A memento of your participation in the 2016 Competitive Mode Beta. Thank you for your help!"
2573425782"TF_Competitive_Pass_Beta_Viral_Invite" "경쟁전 대전 주선 베타 초대권"
2573525783"[english]TF_Competitive_Pass_Beta_Viral_Invite" "Competitive Matchmaking Beta Invite"
N/A25784"TF_Competitive_Pass_Beta_Viral_Invite_Desc" "더는 이 아이템을 사용할 수 없습니다. 예전 2016년 경쟁전 모드 베타 사전 초대권이며, 베타는 이제 끝났습니다."
N/A25785"[english]TF_Competitive_Pass_Beta_Viral_Invite_Desc" "This item is no longer usable. It was previously an invite for the 2016 Competitive Mode Beta. The beta is now over."
2573625786"TF_Competitive_Stats_Total" "총계"
2573725787"[english]TF_Competitive_Stats_Total" "Total"
2573825788"TF_Competitive_Deaths" "사망: %s1"
2576725817"[english]TF_Casual_Explanation_Intro_Body" "Welcome to casual matchmaking! From here you'll be able to select what game modes you'd like to play, track your progress, and invite friends to party up with you."
2576825818"TF_Casual_Explanation_Rank_Title" "레벨 상승!"
2576925819"[english]TF_Casual_Explanation_Rank_Title" "Leveling up"
N/A25820"TF_Casual_Explanation_Rank_Body" "빠른 대전을 플레이하시면 대전이 끝날 때마다 활약한 만큼의 경험치를 받습니다. 빠른 대전 경험치는 절대로 깎이지 않으며 레벨이 오를 때마다 휘장이 달라집니다."
N/A25821"[english]TF_Casual_Explanation_Rank_Body" "As you play casual matches, you'll gain experience based on your score at the end of the match. Your experience never goes down and your badge will be upgraded with every level you gain."
2577025822"TF_Casual_Explanation_Modes_Title" "맵 선택"
2577125823"[english]TF_Casual_Explanation_Modes_Title" "Selecting Maps"
N/A25824"TF_Casual_Explanation_Modes_Body" "여기서는 자신이 플레이하고 싶은 맵을 결정할 수 있습니다. '핵심 게임 모드' 또는 '변형 게임 모드' 중 하나를 선택해 바로 시작하거나, 자신이 원하는 게임 모드, 심지어 자신이 원하는 맵을 개별적으로 고를 수 있습니다. 하지만 선택한 맵 수가 너무 적으면 대기 시간이 길어질 수 있으니 유의해 주세요."
N/A25825"[english]TF_Casual_Explanation_Modes_Body" "Here you can choose all the maps you'd like to be matched into. You can quickly get started by selecting 'Core' or 'Alternative Game Modes'. Or customize your selection by choosing individual game modes, or even individual maps. But be aware that only having a few maps selected may result in waiting longer to get matched into a game."
2577225826"TF_Casual_Explanation_Party_Title" "파티"
2577325827"[english]TF_Casual_Explanation_Party_Title" "Partying"
2577425828"TF_Casual_Explanation_Party_Body" "친구를 초대하여 파티를 맺고 경기에서 함께 플레이 할 수 있습니다."
2585925913"[english]OverviewPage_GlobalScore" "Global Score"
2586025914"TF_taunt_the_carlton" "도발: 칼턴"
2586125915"[english]TF_taunt_the_carlton" "Taunt: The Carlton"
N/A25916"TF_taunt_the_carlton_Desc" "스카웃 도발\n별일 없지, 야옹아? 네가 이 엄청나게 부드럽고 요염한 폭탄을 막 전장에 떨어트렸구나."
N/A25917"[english]TF_taunt_the_carlton_Desc" "Scout Taunt\nWhat's new, pussycat? This super-smooth sex bomb you just dropped on the battlefield."
2586225918"TF_sbox2014_knight_helmet" "암흑 폴커크 투구"
2586325919"[english]TF_sbox2014_knight_helmet" "The Dark Falkirk Helm"
2586425920"TF_sbox2014_knight_helmet_style0" "열림"
2586925925"[english]TF_sbox2014_armor_shoes" "The Sole Saviors"
2587025926"TF_taunt_disco_fever" "도발: 디스코의 열기"
2587125927"[english]TF_taunt_disco_fever" "Taunt: Disco Fever"
N/A25928"TF_taunt_disco_fever_Desc" "스파이 도발\n여러분 적의 조각난 몸뚱이가 묻힌 곳 위에서 몸을 흔들고 씰룩거려 봅시다."
N/A25929"[english]TF_taunt_disco_fever_Desc" "Spy Taunt\nBump and hustle over the buried gibs of your enemies."
2587225930"TF_taunt_fubar_fanfare" "도발: 폭탄급 팡파르"
2587325931"[english]TF_taunt_fubar_fanfare" "Taunt: The Fubar Fanfare"
2587425932"TF_taunt_fubar_fanfare_Desc" "솔저 도발\n\"자유는 공짜가 아니다, 구더기들아! 얼마나 큰 대가를 치뤄야 하는지 아느냐! 틀렸다! 너무 비싸잖아! 자유는 그렇게 비싸진 않다!\""
2587525933"[english]TF_taunt_fubar_fanfare_Desc" "Soldier Taunt\n\"Freedom isn't free, maggots! Guess the price! Wrong! That is too high! Freedom is NOT that expensive!\""
2587625934"TF_taunt_balloonibouncer" "도발: 흔들 풍서니콘"
2587725935"[english]TF_taunt_balloonibouncer" "Taunt: The Balloonibouncer"
N/A25936"TF_taunt_balloonibouncer_Desc" "파이로 도발\n용수철 받침이 달리고 유리 섬유로 만들어졌으며 미친 듯이 재밌는 이것으로 여러분의 문제를 불살라 버리세요!"
N/A25937"[english]TF_taunt_balloonibouncer_Desc" "Pyro Taunt\nTorch your troubles away with this spring-mounted fiberglass fun-frenzy."
2587825938"TF_CivilianGradeJACKHat" "민간인 등급 잭 모자"
2587925939"[english]TF_CivilianGradeJACKHat" "Civilian Grade JACK Hat"
2588025940"TF_CivilianGradeJACKHat_Desc" "뇌진탕과 헤드샷 방지를 보장합니다! '아마도' 말이죠..."
2591125971"[english]MMenu_PlayList_CreateServer_Button" "Create Server"
2591225972"MMenu_PlayList_CreateServer_Desc" "다른 사람들과 함께할 수 있는 여러분만의 서버를 만들어보세요."
2591325973"[english]MMenu_PlayList_CreateServer_Desc" "Create your own server for others to join."
N/A25974"TF_Casual_Explanation_MapsDetails_Title" "맵 선택이란?"
N/A25975"[english]TF_Casual_Explanation_MapsDetails_Title" "About Map Selection"
2591425976"TF_Casual_Explanation_MapsDetails_Body" "여기서 여러분이 원하는 맵을 선택할 수 있습니다. 여기서 선택한 맵에서만 경기가 치뤄집니다.\n\n맵 이름 아래에 있는 색깔 막대는 얼마나 많은 사람들이 그 맵으로 경기를 치루려고 했는지 나타냅니다. 즉, 큰 녹색 막대는 짧은 회색 막대보다 더 많은 사람들이 그 맵에서 게임을 하려 한다는 뜻이죠.\n\n단추를 눌러 설정을 저장하거나 복구하세요."
2591525977"[english]TF_Casual_Explanation_MapsDetails_Body" "Here you can tailor your selection of maps you want to play. You will only be matched into maps you have selected.\n\nThe colored bars under the map names represent how many people in the world are searching for that map. A large green bar indicates more people are searching for this map than one with a short grey bar.\n\nUse the buttons to save and restore your settings."
2591625978"TF_Casual_MapSelection" "맵 선택"
2594726009"[english]TF_ScoreBoard_Context_Report_Reason4" "Griefing"
2594826010"TF_Notification_MM_Ban_For_Excessive_Reports" "신고를 너무 많이 받아 경기 주선에 참가할 수 없습니다. 차단 기간이 지난 후에도 또 신고를 받을 경우 다시 차단될 수 있으며 차단 기간 또한 길어집니다."
2594926011"[english]TF_Notification_MM_Ban_For_Excessive_Reports" "You have received a matchmaking ban due to excessive reports from other players. After the current ban is completed, further reports will result in subsequent bans of increased duration."
N/A26012"TF_Notification_Reported_Player_Has_Been_Banned" "귀하께서 신고하신 플레이어가 매치메이킹에서 행동한 결과로 서버에서 차단당했습니다. TF2 커뮤니티가 재미있고 모두를 환영하는 분위기가 되도록 노력해 주신 귀하께 감사드립니다."
N/A26013"[english]TF_Notification_Reported_Player_Has_Been_Banned" "Someone you reported has received a matchmaking ban as a result of their behavior. Thank you for your contributions in helping to make the TF2 community a fun and welcoming place for all players."
2595026014"TF_War_Winner_PyroTitle" "파이로 진영이 승리했습니다!"
2595126015"[english]TF_War_Winner_PyroTitle" "Team Pyro has won!"
2595226016"TF_War_Winner_PyroDesc" "파이로 진영이 전쟁에서 노력한 덕분에, 파이로는 훗날 업데이트에서 병과 콘텐츠 묶음을 받게 됩니다!"
2595326017"[english]TF_War_Winner_PyroDesc" "Due to Team Pyro's effort in the war, Pyro will be receiving a class pack in a future update!"
2595426018"TF_Weapon_Skullbat" "해골 방망이"
2595526019"[english]TF_Weapon_Skullbat" "Skull Bat"
N/A26020"TF_Medal_TipOfTheHatsTier1" "쾌활한 캠핑 가방"
N/A26021"[english]TF_Medal_TipOfTheHatsTier1" "Jaunty Camper"
N/A26022"TF_Medal_TipOfTheHatsTier2" "경쾌한 후원자"
N/A26023"[english]TF_Medal_TipOfTheHatsTier2" "Jaunty Benefactor"
N/A26024"TF_Medal_TipOfTheHatsTier3" "명랑한 개척자"
N/A26025"[english]TF_Medal_TipOfTheHatsTier3" "Jaunty Trailblazer"
2595626026"TF_Medal_TipOfTheHats2016_Desc" "Tip of the Hats 2016 자선 행사에 기여한 플레이어들에게 수여됩니다."
2595726027"[english]TF_Medal_TipOfTheHats2016_Desc" "Awarded to those who contributed to the Tip of the Hats 2016 charity event"
2595826028"TF_TournamentMedal_Florida_LAN_2016" "Florida LAN 2016"
2595926029"[english]TF_TournamentMedal_Florida_LAN_2016" "Florida LAN 2016"
2596026030"TF_TournamentMedal_Florida_LAN_2016_Desc" "Florida LAN 2016 행사에 참여했거나 기여한 플레이어에들에게 수여됩니다."
2596126031"[english]TF_TournamentMedal_Florida_LAN_2016_Desc" "Awarded to those who contributed to or participated in the Florida LAN 2016 event"
N/A26032"TF_Wearable_Wingstick" "윙스틱"
N/A26033"[english]TF_Wearable_Wingstick" "Wingstick"
2596226034"TF_Wearable_Rose" "장미"
2596326035"[english]TF_Wearable_Rose" "Rose"
2596426036"TF_RobotPart_Type" "로봇 부품"
2596926041"[english]TF_FestivizerTool" "Festivizer"
2597026042"Attrib_LoseRevengeCritsOnDeath" "복수 치명타는 죽으면 사라집니다."
2597126043"[english]Attrib_LoseRevengeCritsOnDeath" "Revenge crits are lost on death"
N/A26044"TF_MM_LookingForPlayer" "플레이어 탐색 중%s1"
N/A26045"[english]TF_MM_LookingForPlayer" "Looking For Player%s1"
N/A26046"TF_MM_PlayerConnecting" "플레이어 연결 중%s1"
N/A26047"[english]TF_MM_PlayerConnecting" "Player Connecting%s1"
N/A26048"TF_MM_PlayerLostConnection" "플레이어 연결 끊김%s1"
N/A26049"[english]TF_MM_PlayerLostConnection" "Player Lost Connection%s1"
2597226050"TF_MM_LeaveQueue" "대기열 나가기"
2597326051"[english]TF_MM_LeaveQueue" "Leave queue"
N/A26052"TF_Matchmaking_RollingQueue_Rematch_Success" "재경기 투표 성공! 재경기를 시작합니다..."
N/A26053"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_Rematch_Success" "Rematch vote succeeded! Starting rematch..."
N/A26054"TF_Matchmaking_RollingQueue_Rematch_Failure" "재경기 투표를 하지 못했습니다."
N/A26055"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_Rematch_Failure" "Rematch vote failed."
N/A26056"TF_Matchmaking_RollingQueue_Rematch_GCFail" "재경기를 시작하지 못했습니다."
N/A26057"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_Rematch_GCFail" "Rematch failed to start."
N/A26058"TF_Matchmaking_RollingQueue_Rematch" "재경기!"
N/A26059"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_Rematch" "Rematch!"
N/A26060"TF_Matchmaking_RollingQueue_RequeueNonLeader" "파티장을 선택하는 중..."
N/A26061"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_RequeueNonLeader" "Your party leader is choosing..."
N/A26062"TF_Matchmaking_RollingQueue_Requeue" "아뇨, 새 경기를 하렵니다."
N/A26063"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_Requeue" "No, find a New Match"
2597426064"TF_Matchmaking_RollingQueue_JoinNow" "바로 참가"
2597526065"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_JoinNow" "Join Now"
2597626066"TF_Matchmaking_RollingQueue_Start" "새로운 경기를 찾는 중..."
2597726067"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_Start" "Finding a new match..."
25978N/A"TF_Matchmaking_RollingQueue_MatchOver" "재경기?"
25979N/A"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_MatchOver" "Rematch?"
N/A26068"TF_Matchmaking_RollingQueue_RematchStarting" "재경기 시작 중..."
N/A26069"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_RematchStarting" "Rematch starting..."
N/A26070"TF_Matchmaking_RollingQueue_Rematch_Waiting" "재경기 투표 진행 중..."
N/A26071"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_Rematch_Waiting" "Rematch vote in progress..."
N/A26072"TF_Matchmaking_RollingQueue_AutojoinWarning" "다음 경기에 %s1 명 참가 중"
N/A26073"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_AutojoinWarning" "Joining next match in %s1"
N/A26074"TF_Matchmaking_RollingQueue_NewMatchReady" "참가할 새 경기가 준비되었습니다!"
N/A26075"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_NewMatchReady" "New match ready to join!"
2598026076"TF_Matchmaking_RollingQueue_RematchVoteEndTime" "재경기 투표 %s1 초 후 종료"
2598126077"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_RematchVoteEndTime" "Rematch voting ends in %s1"
N/A26078"TF_Matchmaking_RollingQueue_RematchVotesNeeded" "재경기에는 블루팀은 %s1 명 더, 레드 팀은 %s2 명 더 필요합니다."
N/A26079"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_RematchVotesNeeded" "%s1 more BLU and %s2 more RED needed for a rematch."
N/A26080"TF_Matchmaking_RollingQueue_RematchVotesMet" "재경기에 참가할 인원이 충분히 있습니다!"
N/A26081"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_RematchVotesMet" "Enough players for a rematch!"
N/A26082"TF_Matchmaking_RollingQueue_LeaveParty" "파티 떠나기"
N/A26083"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_LeaveParty" "Leave Party"
2598226084"TF_Matchmaking_SafeToLeave" "이제 경기를 떠나도 괜찮습니다."
2598326085"[english]TF_Matchmaking_SafeToLeave" "This match is safe to leave"
2598426086"TF_Matchmaking_NotSafeToLeave" "지금 경기를 떠나면 불이익을 받게 됩니다!"
2598526087"[english]TF_Matchmaking_NotSafeToLeave" "It is not safe to leave this match"
N/A26088"TF_XPSource_PositiveFormat" "%s1: +%s2 경험치"
N/A26089"[english]TF_XPSource_PositiveFormat" "%s1: +%s2 xp"
N/A26090"TF_XPSource_NegativeFormat" "%s1: %s2 경험치"
N/A26091"[english]TF_XPSource_NegativeFormat" "%s1: %s2 xp"
2598626092"TF_XPSource_NoValueFormat" "%s1"
2598726093"[english]TF_XPSource_NoValueFormat" "%s1"
2598826094"TF_XPSource_Score" "점수"
2605326159"[english]TF_MapToken_PitOfDeath_Desc" "A Player Destruction Map\n\nMade by Christian 'Roll' Richardson, Kenny 'Flip' Wheeler, Michael Egan, FissionMetroid101, and Christian James DeRosa\n\nPurchasing this item directly supports the creators of the Pit of Death community map. Show your support today!"
2605426160"TF_MapToken_PitOfDeath_AdText" "-이 아이템을 구매하시면 커뮤니티 맵 Pit of Death의 제작자들을 직접 후원하실 수 있습니다."
2605526161"[english]TF_MapToken_PitOfDeath_AdText" "-Purchasing this item directly supports the creators of the Pit of Death community map."
N/A26162"TF_Map_MapleRidgeEvent_StrangePrefix" " 불길한"
N/A26163"[english]TF_Map_MapleRidgeEvent_StrangePrefix" " Sinister"
N/A26164"TF_Map_Brimstone_StrangePrefix" " 불지옥"
N/A26165"[english]TF_Map_Brimstone_StrangePrefix" " Infernal"
N/A26166"TF_Map_PitofDeath_StrangePrefix" " 꼬꾸라지는"
N/A26167"[english]TF_Map_PitofDeath_StrangePrefix" " Plunging"
N/A26168"Gametype_Halloween_Desc" "과거와 현재의 핼러윈 맵들을 둘러보십시오!"
N/A26169"[english]Gametype_Halloween_Desc" "Tour all of the Halloween maps, past and present."
N/A26170"TF_MMCat_SpecialEvents" "특별 행사"
N/A26171"[english]TF_MMCat_SpecialEvents" "Special Events"
N/A26172"ToolUnusualifierConfirm" "이 아이템에 범상찮은 효과를 덧붙이겠습니까?"
N/A26173"[english]ToolUnusualifierConfirm" "Are you sure you want to Unusualify this item?"
N/A26174"ToolUnusualifierInProgress" "범상찮은 효과를 덧붙일 아이템"
N/A26175"[english]ToolUnusualifierInProgress" "Unusualifying your item"
2605626176"TF_StrangeFilter_CommunityMapMapleRidgeEvent" "이상한 여과기: Maple Ridge Event (커뮤니티)"
2605726177"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapMapleRidgeEvent" "Strange Filter: Maple Ridge Event (Community)"
2605826178"TF_StrangeFilter_CommunityMapMapleRidgeEvent_Desc" "이상한 품질의 무기에 이 이상한 여과기를 덧붙이고 원하는 점수를 고르면 해당 무기로 Maple Ridge Event 맵에서 세운 그 점수를 기록하게 됩니다."
2606526185"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapPitOfDeath" "Strange Filter: Pit of Death (Community)"
2606626186"TF_StrangeFilter_CommunityMapPitOfDeath_Desc" "이상한 품질의 무기에 이 이상한 여과기를 덧붙이고 원하는 점수를 고르면 해당 무기로 Pit of Death 맵에서 세운 그 점수를 기록하게 됩니다."
2606726187"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapPitOfDeath_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Pit of Death."
N/A26188"TF_Unusualifier" "범상찮은 마술"
N/A26189"[english]TF_Unusualifier" "Unusualifier"
N/A26190"TF_Unusualifier_Desc" "특정 아이템에 범상찮은 효과를 덧붙일 때 사용합니다."
N/A26191"[english]TF_Unusualifier_Desc" "Used to add Unusual effects to specific items."
2606826192"Halloween_master_collection" "스크림 포트리스 수집품"
2606926193"[english]Halloween_master_collection" "The Scream Fortress Collections"
2607026194"TF_HalloweenPass" "영혼 가고일"
2607126195"[english]TF_HalloweenPass" "Soul Gargoyle"
N/A26196"TF_HalloweenPass_desc" "영혼 가고일은 매년 스크림 포트리스 행사 동안 메라'임무'스에 대한 접근권을 부여합니다.\n영혼을 수집하여 가고일의 단계를 상승시킬 수 있습니다. 영혼은 적을 처치하거나 메라'임무'스를 완수하거나 영혼 가고일을 찾는 것으로 얻을 수 있습니다.\n영혼이 666개, 1337개, 2000개 수집될 때마다 단계가 상승합니다.\n\n아이템 3개를 거래가 불가능한 이전 핼러윈 장식 아이템과 교환할 수 있는 핼러윈 연성 기능을 제공합니다.\n10회 연성 시 추가 장식 아이템이 지급됩니다."
N/A26197"[english]TF_HalloweenPass_desc" "The Soul Gargoyle grants access to Merasmissions during the Scream Fortress event each year.\nYou can level up the gargoyle by collecting souls. Souls can be found by killing enemies, completing Merasmissions and finding Soul Gargoyles.\nLevels up at 666, 1337, 2000 and then every 2000 Souls.\n\nProvides access to Halloween transmutes where you can transmute 3 items for a non-tradable Halloween item from years past.\nA bonus is given for every 10 transmutes."
N/A26198"halloween2016_collection_name" "기이하게 기어다니는 벌레 수집품"
N/A26199"[english]halloween2016_collection_name" "Creepy Crawly Collection"
N/A26200"halloween2016_collection_case" "기이하게 기어다니는 벌레 상자"
N/A26201"[english]halloween2016_collection_case" "Creepy Crawly Case"
N/A26202"halloween2016_collection_case_desc" "이 상자는 잠겨있으며\n기이하게 기어다니는 벌레 열쇠로 열 수 있습니다.\n\n상자에는 기이하게 기어다니는 벌레 수집품\n커뮤니티 제작 아이템이 들어있습니다."
N/A26203"[english]halloween2016_collection_case_desc" "This Case is locked and requires a\nCreepy Crawly Key to open.\n\nContains a community made item \nfrom the Creepy Crawly Collection."
N/A26204"halloween2016_collection_case_adtext" "-기이하게 기어다니는 벌레 수집품의 커뮤니티 제작 장식 아이템이 들어있습니다.\n-열려면 기이하게 기어다니는 벌레 열쇠가 필요합니다.\n-내용물은 이상할 수 있으며 모자는 범상찮을 수 있습니다."
N/A26205"[english]halloween2016_collection_case_adtext" "-Contains Community Cosmetics from the Creepy Crawly Collection\n-Requires a Creepy Crawly Key to open\n-Contents may be Strange and hats may be Unusual."
N/A26206"halloween2016_collection_key" "기이하게 기어다니는 벌레 열쇠"
N/A26207"[english]halloween2016_collection_key" "Creepy Crawly Key"
N/A26208"halloween2016_collection_key_desc" "기이하게 기어다니는 벌레 상자를 여는 데 씁니다."
N/A26209"[english]halloween2016_collection_key_desc" "Used to Open the Creepy Crawly Case"
N/A26210"halloween2016_collection_key_adtext" "-기이하게 기어다니는 벌레 상자를 여는 데 씁니다.\n-내용물은 이상하며 모자는 범상찮을 수 있습니다."
N/A26211"[english]halloween2016_collection_key_adtext" "-Used to Open the Creepy Crawly Case\n-Contents may be Strange and hats may be Unusual."
N/A26212"halloween2016_collection_case_footer" "내용물은 2016년 핼러윈 효과가 있고 범상찮은 것들입니다."
N/A26213"[english]halloween2016_collection_case_footer" "Contents may be Unusual with a Halloween 2016 effect"
2607226214"halloween2016_event_footer" "스크림 포트리스 행사 기간 동안 모든 범상찮은 아이템은 2016년 핼러윈 효과를 지니게 됩니다."
2607326215"[english]halloween2016_event_footer" "During the Scream Fortress event, all Unusual items will come with a Halloween 2016 effect"
2607426216"Attrib_Particle107" "중성자별"
2607526217"[english]Attrib_Particle107" "Neutron Star"
2607626218"Attrib_Particle108" "테슬라 코일"
2607726219"[english]Attrib_Particle108" "Tesla Coil"
N/A26220"Attrib_Particle109" "별빛이 내리는 불면증"
N/A26221"[english]Attrib_Particle109" "Starstorm Insomnia"
N/A26222"Attrib_Particle110" "별빛이 내리는 잠"
N/A26223"[english]Attrib_Particle110" "Starstorm Slumber"
N/A26224"Attrib_Particle3013" "지옥 같은 불지옥"
N/A26225"[english]Attrib_Particle3013" "Hellish Inferno"
2607826226"Attrib_Particle3014" "소름끼치는 소용돌이"
2607926227"[english]Attrib_Particle3014" "Spectral Swirl"
N/A26228"Attrib_Particle3015" "지옥 같은 불꽃"
N/A26229"[english]Attrib_Particle3015" "Infernal Flames"
N/A26230"Attrib_Particle3016" "지옥 같은 연기"
N/A26231"[english]Attrib_Particle3016" "Infernal Smoke"
N/A26232"ItemDescUnusualify" "이 범상찮은 마술은 %s1 아이템에 적용할 수 있습니다."
N/A26233"[english]ItemDescUnusualify" "This Unusualifier can be applied to a %s1."
2608026234"TR_Dust_Hint_EnemySentry" "적군 센트리 건!"
2608126235"[english]TR_Dust_Hint_EnemySentry" "Enemy Sentry Gun!"
2608226236"TR_Dust_Hint_HealthAmmo" "치료제 및 탄약"
2608726241"[english]TF_Casual_Tip_Restore" "Load saved settings"
2608826242"TF_Casual_Tip_Save" "현재 설정 저장"
2608926243"[english]TF_Casual_Tip_Save" "Save current settings"
N/A26244"TF_TauntAllClassKart" "도발: 승리의 한 바퀴"
N/A26245"[english]TF_TauntAllClassKart" "Taunt: The Victory Lap"
2609026246"TF_TauntAllClassKart_Desc" "모든 병과 도발\n도발 칸에 지정한 단축키를 눌러 사용하거나 해제할 수 있습니다.\n좌회전, 우회전 단추로 운전 방향을 전환할 수 있습니다."
2609126247"[english]TF_TauntAllClassKart_Desc" "All Class Taunt\nPress the taunt slot key to toggle\nUse the Strafe keys to rotate as you drive"
2609226248"TF_secondrate_sorcery" "도발: 이류 저주술"
2610126257"[english]TF_hwn2016_aerobatics_demonstrator" "Aerobatics Demonstrator"
2610226258"TF_hwn2016_aerobatics_demonstrator_Desc" ""
2610326259"[english]TF_hwn2016_aerobatics_demonstrator_Desc" ""
N/A26260"TF_hwn2016_final_frontiersman" "마지막 개척자의 화물 수송기"
N/A26261"[english]TF_hwn2016_final_frontiersman" "Final Frontier Freighter"
2610426262"TF_hwn2016_final_frontiersman_Desc" ""
2610526263"[english]TF_hwn2016_final_frontiersman_Desc" ""
N/A26264"TF_hwn2016_hovering_hotshot" "붕붕 헬기"
N/A26265"[english]TF_hwn2016_hovering_hotshot" "Hovering Hotshot"
2610626266"TF_hwn2016_hovering_hotshot_Desc" ""
2610726267"[english]TF_hwn2016_hovering_hotshot_Desc" ""
N/A26268"TF_hwn2016_toadstool_topper" "독버섯 뚜껑"
N/A26269"[english]TF_hwn2016_toadstool_topper" "The Toadstool Topper"
2610826270"TF_hwn2016_toadstool_topper_Desc" ""
2610926271"[english]TF_hwn2016_toadstool_topper_Desc" ""
N/A26272"TF_hwn2016_showstopper" "분위기 종결복"
N/A26273"[english]TF_hwn2016_showstopper" "Showstopper"
2611026274"TF_hwn2016_showstopper_Desc" ""
2611126275"[english]TF_hwn2016_showstopper_Desc" ""
N/A26276"TF_hwn2016_big_topper" "큰 뚜껑"
N/A26277"[english]TF_hwn2016_big_topper" "Big Topper"
2611226278"TF_hwn2016_big_topper_Desc" ""
2611326279"[english]TF_hwn2016_big_topper_Desc" ""
2611426280"TF_hwn2016_combustible_cutie" "가연성 귀요미"
2611926285"[english]TF_hwn2016_pyro_shark" "The Cranial Carcharodon"
2612026286"TF_hwn2016_pyro_shark_Desc" ""
2612126287"[english]TF_hwn2016_pyro_shark_Desc" ""
26122N/A"TF_hwn2016_spooktacles" "으스스한 안경"
N/A26288"TF_hwn2016_spooktacles" "으스스안경"
2612326289"[english]TF_hwn2016_spooktacles" "Spooktacles"
2612426290"TF_hwn2016_spooktacles_Desc" ""
2612526291"[english]TF_hwn2016_spooktacles_Desc" ""
N/A26292"TF_hwn2016_improv_coonskin_cap" "급조한 라쿤 가죽 모자"
N/A26293"[english]TF_hwn2016_improv_coonskin_cap" "Improv Coonskin Cap"
2612626294"TF_hwn2016_improv_coonskin_cap_Desc" ""
2612726295"[english]TF_hwn2016_improv_coonskin_cap_Desc" ""
2612826296"TF_hwn2016_heavy_tourism" "대규모 헤비 관광"
2614526313"[english]TF_hwn2016_spirit_of_the_bombing_past" "Spirit of the Bombing Past"
2614626314"TF_hwn2016_spirit_of_the_bombing_past_Desc" ""
2614726315"[english]TF_hwn2016_spirit_of_the_bombing_past_Desc" ""
N/A26316"TF_hwn2016_class_crown" "우아한 왕관"
N/A26317"[english]TF_hwn2016_class_crown" "Class Crown"
2614826318"TF_hwn2016_class_crown_Desc" ""
2614926319"[english]TF_hwn2016_class_crown_Desc" ""
N/A26320"TF_hwn2016_wing_mann" "닭날개'만' 사나이"
N/A26321"[english]TF_hwn2016_wing_mann" "The Wing Mann"
2615026322"TF_hwn2016_wing_mann_Desc" ""
2615126323"[english]TF_hwn2016_wing_mann_Desc" ""
N/A26324"TF_hwn2016_nasty_norsemann" "발칙하기'만'한 북방 민족"
N/A26325"[english]TF_hwn2016_nasty_norsemann" "Nasty Norsemann"
2615226326"TF_hwn2016_nasty_norsemann_Desc" ""
2615326327"[english]TF_hwn2016_nasty_norsemann_Desc" ""
2615426328"TF_hwn2016_pestering_jester" "성가신 궁정광대"
2615526329"[english]TF_hwn2016_pestering_jester" "Pestering Jester"
2615626330"TF_hwn2016_pestering_jester_Desc" ""
2615726331"[english]TF_hwn2016_pestering_jester_Desc" ""
N/A26332"TF_hwn2016_mo_horn" "뿔난 모호크 머리"
N/A26333"[english]TF_hwn2016_mo_horn" "Mo'Horn"
2615826334"TF_hwn2016_mo_horn_Desc" ""
2615926335"[english]TF_hwn2016_mo_horn_Desc" ""
2616026336"TF_hwn2016_surgeons_sidearms" "군의관의 보조무기"
2629326469Shoot the alien explosive drones to take out enemies or Engineer buildings."
2629426470"TF_SteamWorkshop_Tag_Jungle" "밀림"
2629526471"[english]TF_SteamWorkshop_Tag_Jungle" "Jungle"
N/A26472"TF_Medal_JingleJam2016_Hannah" "Hannah의 이타적인 이면"
N/A26473"[english]TF_Medal_JingleJam2016_Hannah" "Hannah's Altruistic Aspect"
N/A26474"TF_Medal_JingleJam2016_Hannah_Desc" "Yogscast 유튜브 스튜디오 2016년 Jingle Jam 특집 (Hannah 판)"
N/A26475"[english]TF_Medal_JingleJam2016_Hannah_Desc" "Yogscast Jingle Jam 2016 (Hannah edition)"
2629626476"TF_Medal_JingleJam2016_Duncan" "Duncan의 자상한 접문"
2629726477"[english]TF_Medal_JingleJam2016_Duncan" "Duncan's Kindhearted Kisser"
N/A26478"TF_Medal_JingleJam2016_Duncan_Desc" "Yogscast 유튜브 스튜디오 2016년 Jingle Jam 특집 (Duncan 판)"
N/A26479"[english]TF_Medal_JingleJam2016_Duncan_Desc" "Yogscast Jingle Jam 2016 (Duncan edition)"
N/A26480"TF_Medal_JingleJam2016_Sips" "Sips의 마음씨 고운 모조품"
N/A26481"[english]TF_Medal_JingleJam2016_Sips" "Sips' Selfless Simulacrum"
N/A26482"TF_Medal_JingleJam2016_Sips_Desc" "Yogscast 유튜브 스튜디오 2016년 Jingle Jam 특집 (Sips 판)"
N/A26483"[english]TF_Medal_JingleJam2016_Sips_Desc" "Yogscast Jingle Jam 2016 (Sips edition)"
N/A26484"TF_Medal_JingleJam2016_Sjin" "Sjin의 관대한 겉모습"
N/A26485"[english]TF_Medal_JingleJam2016_Sjin" "Sjin's Generous Guise"
N/A26486"TF_Medal_JingleJam2016_Sjin_Desc" "Yogscast 유튜브 스튜디오 2016년 Jingle Jam 특집 (Sjin 판)"
N/A26487"[english]TF_Medal_JingleJam2016_Sjin_Desc" "Yogscast Jingle Jam 2016 (Sjin edition)"
N/A26488"TF_JingleJam_Community_Event_2016_Promo" "Yogscast 유튜브 스튜디오 2016년 Jingle Jam 특집 홍보용"
N/A26489"[english]TF_JingleJam_Community_Event_2016_Promo" "Yogscast Jingle Jam 2016 Promo"
2629826490"TF_JingleJam_Community_Event_2016_Promo_Desc" ""
2629926491"[english]TF_JingleJam_Community_Event_2016_Promo_Desc" ""
2630026492}

File info

Note: this encoding of this file has been changed from UCS-2 Little Endian (UTF-16) to UTF-8 (without BOM) to reduce filesize. The content of the file still matches the original version from root\tf\resource.

Licensing

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

(newest | oldest) View ( | older 10) (10 | 20 | 50 | 100 | 250 | 500)
Date/TimeDimensionsUserComment
21:27, 20 June 2012 (827 KB)MousseBOT (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_koreana.txt for June 20, 2012 Patch.
01:47, 20 June 2012 (726 KB)MousseBOT (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_koreana.txt for June 19, 2012 Patch.
03:36, 18 May 2012 (726 KB)MousseBOT (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_koreana.txt for May 17, 2012 Patch.
02:49, 4 May 2012 (726 KB)MousseBOT (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_koreana.txt for May 3, 2012 Patch.
23:13, 27 April 2012 (725 KB)MousseBOT (talk | contribs)Uploaded new revision of %s for %s.
04:45, 18 April 2012 (724 KB)MousseBOT (talk | contribs)<!-- This page is updated by a bot. Changes made to it will likely be lost the next time it edits. --> == Recent changes == {{tf diff|p=April 17, 2012 Patch}} == File info == '''Note''': this encoding of this file has been changed from UCS-2 Little Endian
22:11, 28 March 2012 (723 KB)MousseBOT (talk | contribs)<!-- This page is updated by a bot. Changes made to it will likely be lost the next time it edits. --> == Recent changes == {{tf diff|p=March 28, 2012 Patch}} == File info == '''Note''': this encoding of this file has been changed from UCS-2 Little Endian
01:20, 24 March 2012 (722 KB)MousseBOT (talk | contribs)<!-- This page is updated by a bot. Changes made to it will likely be lost the next time it edits. --> == Recent changes == {{tf diff|p=March 22, 2012 Patch}} == File info == '''Note''': this encoding of this file has been changed from UCS-2 Little Endian
02:33, 23 March 2012 (722 KB)MousseBOT (talk | contribs)<!-- This page is updated by a bot. Changes made to it will likely be lost the next time it edits. --> == Recent changes == {{tf diff|p=March 22, 2012 Patch}} == File info == '''Note''': this encoding of this file has been changed from UCS-2 Little Endian
01:27, 20 March 2012 (702 KB)MousseBOT (talk | contribs)<!-- This page is updated by a bot. Changes made to it will likely be lost the next time it edits. --> == Recent changes == {{tf diff|p=March 15, 2012 Patch}} == File info == '''Note''': this encoding of this file has been changed from UCS-2 Little Endian
(newest | oldest) View ( | older 10) (10 | 20 | 50 | 100 | 250 | 500)
  • You cannot overwrite this file.

The following file is a duplicate of this file (more details):