Team Fortress Wiki talk:Translation progress/pt-br

From Team Fortress Wiki
< Team Fortress Wiki talk:Translation progress
Revision as of 20:51, 10 July 2011 by Freezer Burn (talk | contribs) ('Heckling': new section)
Jump to: navigation, search
VoltarVoltar
Use this section to discuss wiki translation efforts. You can add noun lists, discuss wording or delegate certain pages and categories to others.
Note: remember to use the 4 tildes ("~~~~") after your message (this adds the date & time).

Para quaisquer dúvidas na tradução de certos termos, você pode referir-se às Notas de Tradução do Steam para Português do Brasil. Às vezes, tornam-se muito úteis, principalmente na seção específica do jogo "Team Fortress 2".  –  Duel RED.png Epic Eric Duel BLU.png (T | C) 21:00, 25 January 2011 (UTC)

User Ohyeahcrucz EpicEric PT-BR.png

Grupo "TF Wiki PT-BR"

Grupo que visa ajudar a reunir e organizar tradutores da Team Fortress 2 Official Wiki em Português do Brasil.  –  Duel RED.png Epic Eric Duel BLU.png (T | C) 23:10, 26 March 2011 (UTC)

Ajuda a Novos Tradutores

Encontrou um novo tradutor brasileiro na Wiki? Coloque o código a seguir na página de discussão pessoal deles para ajudá-los:

{{subst:Team Fortress Wiki:Translation progress/pt-br/intro}} ~~~~

Não é preciso colocar o título da discussão antes do código acima, uma vez que este já está incluso na predefinição.  –  Duel RED.png Epic Eric Duel BLU.png (T | C) 09:31, 28 June 2011 (PDT)

Parabéns!

Parabéns, tradutores da TF Official Wiki! As suas valiosas traduções alcançaram 56% do total em inglês, ultrapassando o alemão. Ou seja, o português brasileiro agora é a 4ª língua mais traduzida neste site. Bom trabalho!  –  Duel RED.png Epic Eric Duel BLU.png (T | C) 13:22, 27 January 2011 (UTC)

Yay! ;3 Unknownweapon.png _TK_ ~Mildly Disturbing Halloween Mask Pyro RED.png~ 14:50, 27 January 2011 (UTC)

Eu gostaria de parabenizá-los mais uma vez, agora que o Português Brasileiro também ultrapassou o Espanhol ao chegar em 63% do total em inglês. Continuem assim!  –  Duel RED.png Epic Eric Duel BLU.png (T | C) 20:47, 13 February 2011 (UTC)

SOL foda :D Unknownweapon.png _TK_ ~Mildly Disturbing Halloween Mask Pyro RED.png~ 23:06, 13 February 2011 (UTC)

72% e andando. Acho que estamos atrás de apenas uma lingua \o/ (sem ser inglês, é claro) GianAwesome 17:23, 6 March 2011 (UTC)

tem o francês e o russo na nossa frente, os polacas que estão crescendo Pl 16:20, 8 March 2011 (UTC)

Agora realmente, pt-br é a segunda lingua mais traduzida, parabéns pra todos. E continuem a traduzir, apenas mais 10% \o/ GianAwesome 02:35, 18 May 2011 (UTC)

só uma coisinha

tem essa parte para traduzir pt-br 119th Update, na parte está apenas como a parte da "Atualização", quem tiver tempo para traduzir toda Pl 20:29, 11 March 2011 (UTC)

Em PT-BR, a página está redirecionada para a página da atualização, sim. Arrumei a página e a defini como uma tradução "Em progresso"  –  Duel RED.png Epic Eric Duel BLU.png (T | C) 01:05, 12 March 2011 (UTC)
traduzida Pictogram tick.png  [POOT BOPE MOTTO HEER] :D Unknownweapon.png _TK_ ~Mildly Disturbing Halloween Mask Pyro RED.png~ 07:07, 12 March 2011 (UTC)

agora tem a atualização do mac para fazer, se alguém querer fazer ou redirecionar corretamente, então tem essa atualização The preceding unsigned comment was added by Pll (talk) • (contribs) 19:48, 14 March 2011 (UTC)

Assim como a anterior, esta já foi preparada para tradução. Aqueles que se interessarem, favor se dirijam a esta página. Aliás, Pll, favor assine seus comentários com ~~~~ (quatro tils).  –  Duel RED.png Epic Eric Duel BLU.png (T | C) 01:27, 15 March 2011 (UTC)

lil' thing

só relembrando, NÃO se traduz nome de achiev, arma, etc etc etc, e tentem ler o guia lá de tradução, ele ajuda mto (:

Ghost Particle.png_TaKamoto_ \Warnav polypin Item Icon.png/ 18:08, 17 March 2011 (UTC)

oi :3 -- User Swordz Swordz.pngSwordzUser Swordz Swordz.png (talk | contribs) 14:07, 20 March 2011 (UTC)
iae manolo ushduahdasudhasdaus Ghost Particle.png_TaKamoto_ \Warnav polypin Item Icon.png/ 15:13, 20 March 2011 (UTC)

Wikichievements

Hoje, eu premiei três tradutores com o Wikichievement "Parlez-vous français?", e você todos mereceram ele. Bom trabalho e continuem assim!

Também gostaria de aproveitar a oportunidade e notar que já adicionei alguns artigos do Team Fortress Classic à lista "Não feitas ainda". Aqueles que se interessarem podem ajudar na tradução deles.  –  Duel RED.png Epic Eric Duel BLU.png (T | C) 23:32, 22 March 2011 (UTC)

Weeeee Ghost Particle.png_TaKamoto_ \Warnav polypin Item Icon.png/ 21:09, 26 March 2011 (UTC)

ABNT

não sei se vocês fazem isso, mas acho que fazem, mas tipo quando o termo é em ingles e é meio ruim para traduzir ou não pode ser traduzir, nome em ingles, etc como Headshot, rush, rollout, kill streak, Mann Co. etc etc tem que por as " ", (e.g Rush). só pra lembrar mesmo XD Killicon deflect ball.png _Takamoto_ Stunned.png 20:00, 21 April 2011 (UTC)

Como Jogar TF2 em PT-BR (Experimental)

Aqui está um guia de como jogar a versão experimental do Team Fortress 2 em Português Brasileiro (com traduções do Steam Translation Server), que só funciona para Windows no momento:

  • Feche o Team Fortress 2 se estiver aberto;
  • Baixe o arquivo tf_brazilian.txt;
  • Se seu Windows for:
    • XP: Entre em C:\Arquivos de Programas\Steam\steamapps\[nomedousuário]\team fortress 2\tf\resource
    • Vista/7 32-bit: Entre em C:\Program Files\Steam\steamapps\[nomedousuário]\team fortress 2\tf\resource
    • Vista/7 64-bit: Entre em C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\[nomedousuário]\team fortress 2\tf\resource
  • Cole o arquivo baixado nessa pasta;
  • Renomeie para tf_idioma.txt, sendo idioma a língua na qual o seu Steam está. Exemplo: tf_english.txt se estiver em inglês, tf_portuguese.txt se estiver em português etc;
  • Abra o Team Fortress 2 e veja se funciona.

Esta versão experimental pode ser utilizada tanto para auxiliar nas traduções quanto para dar um gostinho de "quero mais"... Caso tenha quaisquer problemas e/ou deseje voltar a versão da língua original do seu Steam, você só precisa deletar o arquivo instalado e renomeado.  –  Duel RED.png Epic Eric Duel BLU.png (T | C) 00:59, 13 May 2011 (UTC)

Ignore that, it doesn't work.  –  Duel RED.png Epic Eric Duel BLU.png (T | C) 00:25, 15 May 2011 (UTC)
Testem agora, deve estar funcionando. Mas atenção: se seu Steam não estiver em Português, o jogo pode travar.  –  Duel RED.png Epic Eric Duel BLU.png (T | C) 19:07, 22 May 2011 (UTC)
Valeu EpicEric, agora tem que aprovar aqueles 2000 strings -- User Swordz Swordz.pngSwordzUser Swordz Swordz.png (talk | contribs) 19:34, 22 May 2011 (UTC)

'Heckling'

Oi, galera, eu sou novo aqui na Wiki. Eu tou traduzindo a página Community Scout strategy pra PT-BR e encontrei problemas com a palavra 'Heckling'. Eu procurei nos Erros Frequentes de Vocabulário mas não tinha a palavra lá. Então como traduzir essa palavra? Ela tá dentro do contexto 'Weapon Heckling'. Obrigado - Freezer Burn 13:51, 10 July 2011 (PDT)