TF Wiki: Перевод на русский язык (Обсуждение)
Уведомление: Информация. Пожалуйста прочтите рекомендации для этой страницы:
|
Sunday
26
January
03:26 UTC
Обсуждение
Завершенные обсуждения:
|
~~~~
") after your message (this adds the date & time).
{{subst:welcome/ru}} — для вставки на страницы обсуждения новичков
Note: Вы не нашли себя в списке статистика? Это не проблема. Добавляемся вручную по ссылкам, указанным ниже таблицы. В таблицу под названием вкладчики можете добавляться сами.
Маска шамана
Недавно я нашел ошибку связанную с Маской шамана на демо, а именно строчки:
Обновление от 15 сентября 2011
- Маску шамана теперь можно сковать и найти случайным образом.
- Маска шамана теперь может быть найдена.
тоже самое и в английской версии. это как понять? 15 сентября 2011 её можно было найти случаиным образом и 11 января 2012 она её опять же можно было найти? что делать в таком случае? какой дате верить? ANDRONSUPER Talk | Cont 02:45, 3 February 2012 (PST)
- Мне кажется, что нужно получше посмотреть английский текст, а именно перевод. — « Pиnokиo » • Talk 02:55, 3 February 2012 (PST)
- Мы не сами по себе сможем ничего узнать, надо писать разработчикам, так как обе официальные страницы обновления (2011, 2012) содержат все тот же текст. Это значит, проблема не в том, как поняли это англо-википедисты и мы, а в том, что именно написали разработчики. Send a message for Gabe :) --Askarmuk 10:05, 4 February 2012 (PST)
Объединение групп
Предлогаю объединить группу в глобальную группу. Ваши комменты и мнения приветствуются--FreeXMan Talk | Cont 12:35, 7 February 2012 (PST)
хорошая идея. а то получается 2 одинаковые группы. з.ы. куда делся весь текст со страницы обсуждения? ANDRONSUPER Talk | Cont 00:35, 8 February 2012 (PST)
фууу. архив)ANDRONSUPER Talk | Cont 09:47, 9 February 2012 (PST)
Магазин манн Ко.
По общему обсуждению локализации, стр. была разделена на части (по англоязычной версии), но использует собственные (русские) шаблоны цен. просьба не менять и не делать один в один как в англ. версии--FreeXMan Talk | Cont 10:13, 9 February 2012 (PST)
Пересекающиеся предметы
Заметил, что во многих предметах на вики в английской части убраны все упоминания об пересечении того или иного предмета с частью тела или с другим предметом, в категории "Ошибки". Следовательно в русской части они тоже должны быть убраны. Но на страницах некоторых предметов они все таки остались, как в английской, так и в русской части вики. А теперь вопрос: убирать или не убирать эти упоминания? По мне, они вообще никакой "ценной" информации не несут и почти все предметы в тф с чем либо пересекаются.--ANDRONSUPER Talk | Cont 21:26, 9 February 2012 (PST)
- Многие пересечения пофиксили. Дейстуй исходя из правил русской локализации, написанные опытными переводчиками--FreeXMan Talk | Cont 01:25, 10 February 2012 (PST)
Те, кто использует викификатор
Напоминаю, что есть глобальная версия викификатора. Она имеет более высокую стабильность и меньше багов. Кто не перешел, рекомендую перейти. Код новый код для оформления:
importScript("User:Daniil/wikify_global.js");
--FreeXMan Talk | Cont 11:46, 14 February 2012 (PST)
- И еще, извиняюсь за частые правки, но это тоже важно. Старайтесь прогонять через этот скрипт не всю стр. целеком, а только выделенные отдельные участки текста. Иногда скрипт может "" исправить на «» в шаблонах (если точно в шаблонном коде), а это может привести к его неработоспособности.--FreeXMan Talk | Cont 11:54, 14 February 2012 (PST)
- В шаблонах меньше ошибок, т к обычные юзеры их просто реже правят. Поэтому мало смысла прогонять скрипт через шаблоны, проще вручную что-то исправить. Вот применять на обычных старницах надо как можно чаще (но в скрипте есть кое-какие ошибки, может как-нить напишу фидбек). --Askarmuk 04:41, 16 February 2012 (PST)
- Скрипт почти бессмысленный, вот если бы всю страницу через него можно было бы прогнать, то это уже другое дело. — Cappy (/) 14:58, 14 February 2012 (PST)
Урон и время
Исправте пожалуйста шаблон таблиц "Урон и время" в русской части. Они чуть ли не в полтора раза шире, чем в английской части. Выглядят некрасиво и занимают лишнее пространство.--ANDRONSUPER Talk | Cont 02:44, 15 February 2012 (PST)
- Ширина русских букв больше чем английских. ничего не поделаешь. Но взглянуть можно--FreeXMan Talk | Cont 03:05, 15 February 2012 (PST)
посмотрите что можно там сделать, ширина русских букв не на столько огромная, чтобы половина таблицы была пустой и занимала треть экрана--ANDRONSUPER Talk | Cont 03:30, 15 February 2012 (PST)
- я исправил. Если в течении 2-х часов не уменьшится размер, напиши мне в лс об этом--FreeXMan Talk | Cont 04:24, 15 February 2012 (PST)
все. спасибо тебе таблици нормального размера, чуть меньше чем в англииской версии(надеюсь размер аналогично не будем подгонять?).--ANDRONSUPER Talk | Cont 04:28, 15 February 2012 (PST)
Редиректы
Напоминаю, не забываем добавлять перенаправления с русским кодом к новым статьям--FreeXMan Talk | Cont 14:09, 15 February 2012 (PST)
- Кто не в курсе (вдруг есть такие новички :) - используем не только код
#REDIRECT [[blablabla/ru]]
, но и добавляем после него такой шаблон:{{R lang|ru}}
. Пример. --Askarmuk 23:55, 19 February 2012 (PST)
Предыдущие изменения
Предлагаю изменить название заголовка «Предыдущие изменения» на «Историю обновлений» или на то, что вы предложите. — Cappy (/) 03:47, 18 February 2012 (PST)
- Мне кажется так ещё больше путаницы возникнет... Да и к «Предыдущим изменениям» уже все привыкли. -- FLIPPY <spanЮstyle="font-size:10px">(/) 04:06, 18 February 2012 (PST)
- Разницы никакой, смените шило на мыло... DrAkcel (T | C) 05:44, 18 February 2012 (PST)
- Nope.avi А толку? Шило на мыло получается. — TheBombOCat (/) 06:08, 18 February 2012 (PST)
- Просто предыдущие изменения глаза мозолят, ну если не хотите, то ладно. — Cappy (/) 13:42, 18 February 2012 (PST)
- Слишком много статей править. Да пусть так останется как есть.--FreeXMan Talk | Cont 11:33, 19 February 2012 (PST)
- Nope.avi А толку? Шило на мыло получается. — TheBombOCat (/) 06:08, 18 February 2012 (PST)
- Разницы никакой, смените шило на мыло... DrAkcel (T | C) 05:44, 18 February 2012 (PST)
Группа в Steam
Я создал новую группу, которая относится только к TF Wiki. Вот она. — Cappy (/) 03:21, 21 February 2012 (PST)
- Вступил. — TheBombOCat (/) 03:28, 21 February 2012 (PST)
Камера... мотор!
Если вы горите желанием что-то заснять для официальной TF Wiki и неофициальной Portal Wiki, то смело можете кидать свои идеи.
OTFWTechnicalDemo – канал посвященный техническим демонстрациям TF. Как сделать премиум аккаунт, как работает Расширитель рюкзака и многое другое… Канал одобрен администраторами OTFW.
OfficialTF2WikiRu – русская версия официального канала TF Wiki, а также OTFWTechnicalDemo.
P2wikiru – русский канал Portal Wiki. Создан по просьбе администрации Wiki.
http://www.youtube.com/user/OTFWTechnicalDemo Заведует Aperture AI
http://www.youtube.com/user/OfficialTF2WikiRu Заведует Gero* и FreeXMan
http://www.youtube.com/user/p2wikiru Заведует Gero* и FreeXMan
За помощью в обработке роликов можете обращаться к Gero* или Aperture AI. Gero* talk 04:32, 21 February 2012 (PST)
Изменения в переводе
Not Tradable, Usable in Crafting, or Gift Wrappable теперь переводится как "Нельзя передавать, перековывать или заворачивать в подарочную упаковку". Раньше насколько помню было: нельзя обменять, использовать в ковке, упаковать в подарочную упаковку. Если встретите эти словосочетания, исправьте на новый вариант. --FreeXMan Talk | Cont 15:07, 25 February 2012 (PST)
- Короче говоря, решили вместо кучи мелких предложений сделать одно, большое. — TheBombOCat (/) 21:54, 25 February 2012 (PST)
- Нет. Нужно именно обновить перевод--FreeXMan Talk | Cont 05:16, 26 February 2012 (PST)
- Например вот так--FreeXMan Talk | Cont 05:22, 26 February 2012 (PST)
- А, спасибо, теперь понял. — TheBombOCat (/) 05:31, 26 February 2012 (PST)
О шаблоне patch name
Привет всем. Тут обновили шаблончик patch name, добавив параметр "date", который может принимать значение "true". Как известно, раньше на русских страницах он всегда выводил текст "Обновление от 19 декабря 2011 года". И WinBot всегда заменял ссылки вида [[December 19, 2011 Patch/ru|бла-бла-бла]] на этот шаблон, что иногда могло выглядеть глупым, например, текст "Эта шляпа была добавлена 19 декабря 2011 года" заменялся на "Эта шляпа была добавлена Обновление от 19 декабря 2011 года". Теперь все выглядит гораздо лучше, но теперь после виндбота надо вручную добавлять в шаблон "|date=true". В некоторых случаях, однако, изменять ничего не надо, например, в разделе "Предыдущие изменения". --askarmuk, C? 06:53, 26 February 2012 (PST)