File:Tf koreana.txt
From Team Fortress Wiki
Revision as of 03:48, 4 November 2015 by MousseBOT (talk | contribs) (MousseBOT uploaded a new version of "File:Tf koreana.txt")
Jump to: navigation, search
Tf_koreana.txt (file size: 1.26 MB, MIME type: text/plain)
Warning: This file type may contain malicious code.
By executing it, your system may be compromised.
Recent changes
October 29, 2015 Patch (previous patches)
69206920"TF_MapToken_Steel" "맵 후원 우표 - Steel"
69216921"[english]TF_MapToken_Steel" "Map Stamp - Steel"
69226922"TF_MapToken_Steel_Desc" "점령 지점 공격 및 수비 맵\n\n제작자: Jamie 'Fishbus' Manson, Dan 'Irish Taxi Driver' Merboth, FLOOR_MASTER\n\n이 아이템을 구매하시면 커뮤니티 맵 Steel의 제작자들을 직접 후원하실 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!"
6923N/A"[english]TF_MapToken_Steel_Desc" "An Attack/Defence Control Point Map\n\nMade by Jamie 'Fishbus' Manson, Dan 'Irish Taxi Driver' Merboth and FLOOR_MASTER\n\nPurchasing this item directly supports the creators of the Steel community map. Show your support today!"
N/A6923"[english]TF_MapToken_Steel_Desc" "An Attack/Defend Control Point Map\n\nMade by Jamie 'Fishbus' Manson, Dan 'Irish Taxi Driver' Merboth and FLOOR_MASTER\n\nPurchasing this item directly supports the creators of the Steel community map. Show your support today!"
69246924"TF_Junction" "Junction"
69256925"[english]TF_Junction" "Junction"
69266926"TF_MapToken_Junction" "맵 후원 우표 - Junction"
…
69686968"TF_MapToken_MountainLab" "맵 후원 우표 - Mountain Lab"
69696969"[english]TF_MapToken_MountainLab" "Map Stamp - Mountain Lab"
69706970"TF_MapToken_MountainLab_Desc" "점령 지점 공격 및 수비 맵\n\n제작자: Valentin '3DNJ' Levillain\n\n이 아이템을 구매하시면 커뮤니티 맵 Mountain Lab의 제작자들을 직접 후원하실 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!"
6971N/A"[english]TF_MapToken_MountainLab_Desc" "An Attack/Defence Control Point Map\n\nMade by Valentin '3DNJ' Levillain\n\nPurchasing this item directly supports the creator of the Mountain Lab community map. Show your support today!"
N/A6971"[english]TF_MapToken_MountainLab_Desc" "An Attack/Defend Control Point Map\n\nMade by Valentin '3DNJ' Levillain\n\nPurchasing this item directly supports the creator of the Mountain Lab community map. Show your support today!"
69726972"TF_ManorEvent" "Mann Manor"
69736973"[english]TF_ManorEvent" "Mann Manor"
69746974"TF_MapToken_ManorEvent" "맵 후원 우표 - Mann Manor"
…
1279512795"[english]TF_Lollichop_Desc" "Fill (split) your buddies' tummies (skulls) with delicious candy (cold steel) with this oversized sugary treat. (Equips Pyrovision.)"
1279612796"TF_ScorchShot" "그슬린 한 방"
1279712797"[english]TF_ScorchShot" "The Scorch Shot"
N/A12798"TF_ScorchShot_Desc" "이 무기는 들고 있지 않을 때 알아서 장전됩니다."
N/A12799"[english]TF_ScorchShot_Desc" "This weapon will reload automatically when not active."
1279812800"TF_Rainblower" "무지개 뿌리개"
1279912801"[english]TF_Rainblower" "The Rainblower"
1280012802"TF_Rainblower_Desc" "여러분의 친구(적)들은 이 반짝이는 무지개(화끈한 불길)로 뒤덮힐 때 기뻐(불에 타 고통스러워) 죽을 듯이 소리칠 겁니다. (파이로 시야경 장착)"
…
1558415586"[english]TF_Gibus_Style_Ghostly" "Ghostly"
1558515587"Gametype_HalloweenMix" "핼러윈 종합"
1558615588"[english]Gametype_HalloweenMix" "Halloween Mix"
15587N/A"Gametype_Halloween247" "2014년 핼러윈"
15588N/A"[english]Gametype_Halloween247" "Halloween 2014"
N/A15589"Gametype_Halloween247" "2015년 핼러윈"
N/A15590"[english]Gametype_Halloween247" "Halloween 2015"
1558915591"TF_HALLOWEEN_MERASMUS_DEATHCAM_NAME" "메라즈무스!"
1559015592"[english]TF_HALLOWEEN_MERASMUS_DEATHCAM_NAME" "MERASMUS!"
1559115593"TF_HALLOWEEN_MERASMUS_KILL_NAME" "마법사는 성공하지 못한다"
…
1567615678"[english]Item_HolidayGift" "�%s1� has found a holiday gift:: %s2 %s3"
1567715679"TF_GameModeDesc_HalloweenMix" "모든 핼러윈 행사 맵을 플레이합니다."
1567815680"[english]TF_GameModeDesc_HalloweenMix" "Play all of the Halloween event maps."
15679N/A"TF_GameModeDetail_HalloweenMix" "과거와 현재의 핼러윈 맵들(Carnival of Carnage (2014), Helltower (2013), Ghost Fort (2012), Eyeaduct (2011), Mann Manor (2010), Harvest (2009))을 둘러보십시오!"
15680N/A"[english]TF_GameModeDetail_HalloweenMix" "Tour the Halloween maps, past and present: Carnival of Carnage (2014), Helltower (2013), Ghost Fort (2012), Eyeaduct (2011), Mann Manor (2010), and Harvest (2009)."
15681N/A"TF_GameModeDesc_Halloween247" "메라스무스가 귀신들린 사육제를 차리게 도와주십시오!"
15682N/A"[english]TF_GameModeDesc_Halloween247" "Help Merasmus fix his haunted carnival!"
15683N/A"TF_GameModeDetail_Halloween247" "2014년 핼러윈 맵인 Carnival of Carnage 맵만 플레이하는 서버에 접속하려면 이 옵션을 선택하세요."
15684N/A"[english]TF_GameModeDetail_Halloween247" "Select this option to join a gameserver that continually runs the 2014 Halloween map, Carnival of Carnage."
N/A15681"TF_GameModeDetail_HalloweenMix" "과거와 현재의 핼러윈 맵들(행사용 Gorge (2015), Sinshine (2015), 행사용 Moonshine (2015), Hellstone (2015), Carnival of Carnage (2014), Helltower (2013), Ghost Fort (2012), Eyeaduct (2011), Mann Manor (2010), Harvest (2009))을 둘러보십시오!"
N/A15682"[english]TF_GameModeDetail_HalloweenMix" "Tour the Halloween maps, past and present: Gorge Event (2015), Sinshine (2015), Moonshine Event (2015), Hellstone (2015), Carnival of Carnage (2014), Helltower (2013), Ghost Fort (2012), Eyeaduct (2011), Mann Manor (2010), and Harvest (2009)."
N/A15683"TF_GameModeDesc_Halloween247" "모든 2015년 핼러윈 커뮤니티 맵들을 플레이합니다."
N/A15684"[english]TF_GameModeDesc_Halloween247" "Play all of the 2015 Halloween community maps."
N/A15685"TF_GameModeDetail_Halloween247" "2015년 핼러윈 맵인 행사용 Gorge, Sinshine, 행사용 Moonshine, Hellstone 맵만 플레이하는 서버에 접속하려면 이 옵션을 선택하세요."
N/A15686"[english]TF_GameModeDetail_Halloween247" "Select this option to join a game server that continually runs the 2015 Halloween community maps: Gorge Event, Sinshine, Moonshine Event, and Hellstone."
1568515687"TF_HalloweenItem_GrantPickupFail" "귀신들린 핼러윈 선물 상자가 사라졌습니다!"
1568615688"[english]TF_HalloweenItem_GrantPickupFail" "The Haunted Halloween Gift has disappeared!"
1568715689"TF_Halloween_Merasmus_Appeared" "메라즈무스가 등장하였습니다!\n"
…
2188521887"TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Vic_Basten_Participant" "FBTF 컵 6대6 경기 Vic Basten 참가상"
2188621888"[english]TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Vic_Basten_Participant" "FBTF Cup 6v6 Vic Basten Participant"
2188721889"TF_Map_powerup_ctf_foundry" "Foundry - 베타"
21888N/A"[english]TF_Map_powerup_ctf_foundry" "Foundry - BETA"
N/A21890"[english]TF_Map_powerup_ctf_foundry" "CTF Foundry"
2188921891"TF_Map_powerup_ctf_gorge" "Gorge - 베타"
21890N/A"[english]TF_Map_powerup_ctf_gorge" "Gorge - BETA"
N/A21892"[english]TF_Map_powerup_ctf_gorge" "CTF Gorge"
2189121893"GameType_Powerup" "인력충만"
2189221894"[english]GameType_Powerup" "Mannpower"
2189321895"TF_WinterCrate2014_Naughty_Footer" "상당히 희귀한 아이템을 획득할 수도 있습니다!\n"
…
2225922261"TF_TournamentMedal_OSLTF_Cup1" "1기"
2226022262"[english]TF_TournamentMedal_OSLTF_Cup1" "Cup #1"
2226122263"TF_Map_powerup_ctf_thundermountain" "Thundermountain - 베타"
22262N/A"[english]TF_Map_powerup_ctf_thundermountain" "Thundermountain - BETA"
N/A22264"[english]TF_Map_powerup_ctf_thundermountain" "CTF Thundermountain"
2226322265"Attrib_GunslingerPunchCombo" "적을 연속으로 타격할 경우 세 번째 공격은 항상 치명타가 발생합니다."
2226422266"[english]Attrib_GunslingerPunchCombo" "Third successful punch in a row always crits."
2226522267"TF_Antlers_Style_WithHat" "모자 있음"
…
2236822370"[english]TF_Medal_TipOfTheHats2015_Desc" "Awarded to those who contributed to or participated in the Tip of the Hats charity event"
2236922371"TF_NoHat_Style" "모자 없음"
2237022372"[english]TF_NoHat_Style" "No Hat"
N/A22373"ItemHistory_ActionWithTime" "%s2 에 %s1"
N/A22374"[english]ItemHistory_ActionWithTime" "%s1 on %s2"
2237122375"ItemHistory_Action_GenericAdd" "추가됨"
2237222376"[english]ItemHistory_Action_GenericAdd" "Added"
2237322377"ItemHistory_Action_GenericRemove" "제거 및 수정됨"
…
2239222396"[english]ItemHistory_Action_UnlockCrate_Remove" "Used to unlock crate"
2239322397"ItemHistory_Action_PaintItem_Remove" "아이템 색칠됨"
2239422398"[english]ItemHistory_Action_PaintItem_Remove" "Item painted"
N/A22399"ItemHistory_Action_AddItemToSocket_Remove" "홈에서 꺼냄"
N/A22400"[english]ItemHistory_Action_AddItemToSocket_Remove" "Removed from socket"
N/A22401"ItemHistory_Action_AddSocketToItem_Remove" "홈으로 제거됨"
N/A22402"[english]ItemHistory_Action_AddSocketToItem_Remove" "Removed by socket"
N/A22403"ItemHistory_Action_RemoveSocketItem_Remove" "홈 아이템이 제거됨"
N/A22404"[english]ItemHistory_Action_RemoveSocketItem_Remove" "Removed socket item"
2239522405"ItemHistory_Action_CustomizeItemTexture_Remove" "텍스처가 맞춤 변형됨"
2239622406"[english]ItemHistory_Action_CustomizeItemTexture_Remove" "Texture customized"
2239722407"ItemHistory_Action_ItemTraded_Remove" "거래됨"
…
2242022430"[english]ItemHistory_Action_GiftUnwrap_Remove" "Unwrapped"
2242122431"ItemHistory_Action_PackageItem_Revoked" "구매 철회됨"
2242222432"[english]ItemHistory_Action_PackageItem_Revoked" "Revoked"
N/A22433"ItemHistory_Action_CafeOrSchoolItem_Remove" "카페나 학교 제거"
N/A22434"[english]ItemHistory_Action_CafeOrSchoolItem_Remove" "Cafe or school removal"
2242322435"ItemHistory_Action_VACBanned_Remove" "VAC 차단으로 인해 삭제됨"
2242422436"[english]ItemHistory_Action_VACBanned_Remove" "Deleted due to VAC ban"
2242522437"ItemHistory_Action_UpgradeThirdPartyPromo" "제3자 판촉물 개선"
…
2242822440"[english]ItemHistory_Action_Expired" "Expired"
2242922441"ItemHistory_Action_RemoveItemCraftIndex_Remove" "제작 지수 제거에 따라 제거됨"
2243022442"[english]ItemHistory_Action_RemoveItemCraftIndex_Remove" "Removed by craft index removal"
N/A22443"ItemHistory_Action_RemoveItemMakersMark_Remove" "제작자 이름 제거됨"
N/A22444"[english]ItemHistory_Action_RemoveItemMakersMark_Remove" "Removed crafter's name"
2243122445"ItemHistory_Action_RemoveItemKillStreak_Remove" "연속 처치 제거에 의해 삭제됨"
2243222446"[english]ItemHistory_Action_RemoveItemKillStreak_Remove" "Removed by Killstreak removal"
2243322447"ItemHistory_Action_TradeRollback_Remove" "거래를 되돌렸음"
…
2244822462"[english]ItemHistory_Action_StrangeScoreReset_Remove" "Strange score reset"
2244922463"ItemHistory_Action_StrangePartRemove_Remove" "이상한 부품을 제거할 때 삭제됨"
2245022464"[english]ItemHistory_Action_StrangePartRemove_Remove" "Removed when removing Strange Part"
N/A22465"ItemHistory_Action_UpgradeCardApply_Remove" "카드를 승급하는 데 사용"
N/A22466"[english]ItemHistory_Action_UpgradeCardApply_Remove" "Used to upgrade card"
N/A22467"ItemHistory_Action_UpgradeCardRemove_Remove" "카드 승급 제거됨"
N/A22468"[english]ItemHistory_Action_UpgradeCardRemove_Remove" "Card upgrade removed"
N/A22469"ItemHistory_Action_StrangeRestrictionApply_Remove" "이상한 제한을 추가하는데 사용됨"
N/A22470"[english]ItemHistory_Action_StrangeRestrictionApply_Remove" "Used to add Strange restriction"
2245122471"ItemHistory_Action_Transmogrify_Remove" "아이템 변환에 사용됨"
2245222472"[english]ItemHistory_Action_Transmogrify_Remove" "Used to Transmogrify"
2245322473"ItemHistory_Action_HalloweenSpellPageAdd_Remove" "주문서 쪽 추가에 사용됨"
…
2245822478"[english]ItemHistory_Action_MvM_UpdateBadgeStamps_Remove" "Updated badge item"
2245922479"ItemHistory_Action_MvM_RemoveSquadSurplusVoucher" "사용됨"
2246022480"[english]ItemHistory_Action_MvM_RemoveSquadSurplusVoucher" "Used"
N/A22481"ItemHistory_Action_PeriodicScoreReward_Remove" "주기적 점수 시스템 보상이 제거되었습니다!"
N/A22482"[english]ItemHistory_Action_PeriodicScoreReward_Remove" "Periodic score system reward was removed"
2246122483"ItemHistory_Action_Halloween_UpdateMerasmusLootLevel_Remove" "메라즈무스 보상 단계 갱신에 사용됨"
2246222484"[english]ItemHistory_Action_Halloween_UpdateMerasmusLootLevel_Remove" "Used to update Merasmus loot level"
2246322485"ItemHistory_Action_StrangifyItem_Remove" "이상한 품질 제작에 사용됨"
…
2264622668"[english]ToolRedeemingPass" "Redeeming your Pass"
2264722669"ItemTypeDescKillEaterAltv2" " %s2%s3: %s1"
2264822670"[english]ItemTypeDescKillEaterAltv2" " %s2%s3: %s1"
N/A22671"KillEaterEvent_CosmeticOperationContractsCompleted" "작전 계약 완료"
N/A22672"[english]KillEaterEvent_CosmeticOperationContractsCompleted" "Campaign Contracts Completed"
N/A22673"KillEaterEvent_CosmeticOperationKills" "작전 중 처치수"
N/A22674"[english]KillEaterEvent_CosmeticOperationKills" "Campaign Kills"
N/A22675"KillEaterEvent_CosmeticOperationContractsPoints" "작전 계약 점수"
N/A22676"[english]KillEaterEvent_CosmeticOperationContractsPoints" "Campaign Contract Points"
N/A22677"KillEaterEvent_CosmeticOperationBonusObjectives" "작전 계약 추가 점수"
N/A22678"[english]KillEaterEvent_CosmeticOperationBonusObjectives" "Campaign Contract Bonus Points"
2264922679"TF_ItemDynamic_Recipe_QuestObjectives" "아래 항목은 반드시 완수해야할 것들입니다."
2265022680"[english]TF_ItemDynamic_Recipe_QuestObjectives" "The following are objectives that must be completed."
2265122681"KillEater_OperationContractRank0" "자갈"
…
2288222912"[english]Attrib_SingleWepDeployBonus" "This weapon deploys %s1% faster"
2288322913"Attrib_NoCloakWhenCloaked" "은폐 상태일 때 탄약을 먹어도 은폐 측정기가 차오르지 않습니다."
2288422914"[english]Attrib_NoCloakWhenCloaked" "No cloak meter from ammo boxes when invisible"
N/A22915"Attrib_ReducedCloakFromAmmo" "탄약 상자에서 은폐 에너지 획득량 %s1%"
N/A22916"[english]Attrib_ReducedCloakFromAmmo" "%s1% cloak meter from ammo boxes"
2288522917"Attrib_DmgBonus_Disguised" "변장했을 때 피해량 %s1% 추가"
2288622918"[english]Attrib_DmgBonus_Disguised" "+%s1% damage bonus while disguised"
2288722919"Attrib_losehypeontakedamage" "피격 시 추진력 감소"
…
2289822930"[english]Attrib_SpeedBoostOnHit" "Gain a speed boost on hit"
2289922931"Attrib_spup_damage_resistance" "총열 회전 시 모든 피해 %s1% 저항"
2290022932"[english]Attrib_spup_damage_resistance" "%s1% damage resistance when spun up"
N/A22933"Attrib_stattrakmodule" "%s1 수치 모듈 장착됨"
N/A22934"[english]Attrib_stattrakmodule" "%s1 Stat Module Attached"
2290122935"Attrib_HasTeamColorPaintkit" "팀 색상을 띈 장식된 무기"
2290222936"[english]Attrib_HasTeamColorPaintkit" "Team Colored Decorated Weapon"
2290322937"Attrib_MeleeRangeMultiplier" "근접무기 공격 범위 %s1% 증가"
…
2295622990"[english]TF_Contract_Progress_None" "Disable"
2295722991"MMenu_PlayComp" "경쟁 모드 플레이하기"
2295822992"[english]MMenu_PlayComp" "Play Competitive"
22959N/A"MMenu_Update" "침공 커뮤니티 업데이트"
22960N/A"[english]MMenu_Update" "Invasion Community Update"
2296122993"MMenu_ViewUpdateDetails" "세부 사항 보기"
2296222994"[english]MMenu_ViewUpdateDetails" "View Details"
2296322995"MMenu_ViewUpdateComic" "만화 읽기"
2296422996"[english]MMenu_ViewUpdateComic" "Read the comic"
N/A22997"MMenu_OverlayRequired" "이 기능을 쓰려면 개임 내 Steam 커뮤니티를 활성화하고 팀포2를 다시 시작해야 합니다."
N/A22998"[english]MMenu_OverlayRequired" "You must enable the Steam Community in-game and restart TF2 to use this feature."
2296522999"QuestLogExplanation_Title" "임무 내역"
2296623000"[english]QuestLogExplanation_Title" "Quest Log"
2296723001"Context_InspectModel" "아이템 살펴보기"
…
2299023024"[english]TF_UseOperationPass_Title" "Activate Pass?"
2299123025"TF_CannotDeleteOperationPass_Title" "삭제 불가"
2299223026"[english]TF_CannotDeleteOperationPass_Title" "Cannot Delete"
N/A23027"TF_CannotDeleteOperationPass_Text" "작전이 진행되고 있을 때 작전 주화를 삭제할 수 없습니다."
N/A23028"[english]TF_CannotDeleteOperationPass_Text" "The campaign coin cannot be deleted while the campaign is active."
2299323029"TF_Quickplay_DamageSpread_Enabled" "활성화"
2299423030"[english]TF_Quickplay_DamageSpread_Enabled" "Enabled"
2299523031"TF_Quickplay_DamageSpread_Enabled_Summary" "피해 분산"
2299623032"[english]TF_Quickplay_DamageSpread_Enabled_Summary" "Damage spread"
2299723033"TF_GameModeDesc_Featured" "총기 패기 업데이트에 소개된 맵들을 돌아다닙니다."
2299823034"[english]TF_GameModeDesc_Featured" "Tour the featured maps for the Gun Mettle Update."
N/A23035"TF_GameModeDetail_Featured" "총기 패기 업데이트에서 소개된 맵에서 플레이하는 게임 서버에 접속하고 싶을 때 이 선택지를 사용하세요."
N/A23036"[english]TF_GameModeDetail_Featured" "Select this option to join a game server that continually runs the featured maps for the Gun Mettle Update."
2299923037"TF_Pass" "참가권"
2300023038"[english]TF_Pass" "Pass"
2300123039"TF_MVM_Tour_ExpertDifficulty_Denied" "주의: 전문가 임무는 상급 난이도 임무보다 훨씬 어렵습니다.\n\n상급 난이도 임무를 먼저 완료하여 패기를 증명하신 후에 전문가 난이도의 임무를 플레이하실 수 있습니다.\n"
2300223040"[english]TF_MVM_Tour_ExpertDifficulty_Denied" "ATTENTION: Expert missions are MUCH HARDER than advanced missions.\n\nYou must prove your mettle by completing at least one advanced tour before you will be allowed to undertake this challenge.\n"
N/A23041"TF_MVM_NoClassUpgradeUI" "개선실을 이용하고 있을 때는 병과를 바꿀 수 없습니다."
N/A23042"[english]TF_MVM_NoClassUpgradeUI" "You cannot change class while using an Upgrades station."
2300323043"TF_Matchmaking_MissingTicket" "%s1 님에게 이용권이 없습니다."
2300423044"[english]TF_Matchmaking_MissingTicket" "%s1 doesn't have a ticket"
N/A23045"TF_Matchmaking_InviteFriendsChat" "친구들과 같이 하고 싶다면 파티에 친구들을 초대하세요.\n"
N/A23046"[english]TF_Matchmaking_InviteFriendsChat" "To play with friends, invite them to your party.\n"
N/A23047"TF_Matchmaking_PlayerJoinedPartyChat" "%s1 님이 파티에 참가했습니다.\n"
N/A23048"[english]TF_Matchmaking_PlayerJoinedPartyChat" "%s1 joined the party\n"
N/A23049"TF_Matchmaking_PlayerLeftPartyChat" "%s1 님이 파티를 떠났습니다.\n"
N/A23050"[english]TF_Matchmaking_PlayerLeftPartyChat" "%s1 left the party\n"
N/A23051"TF_Matchmaking_AddedToQueue" "매치메이킹 대기열에 추가됨.\n"
N/A23052"[english]TF_Matchmaking_AddedToQueue" "Added to matchmaking queue.\n"
N/A23053"TF_Matchmaking_RemovedFromQueue" "매치메이킹 대기열에서 빠짐.\n"
N/A23054"[english]TF_Matchmaking_RemovedFromQueue" "Removed from matchmaking queue.\n"
2300523055"TF_Competitive_Disconnect" "경기가 끝났습니다. 플레이해 주셔서 감사합니다!"
2300623056"[english]TF_Competitive_Disconnect" "The match is over. Thanks for playing!"
2300723057"TF_ItemDynamicQuest_Use" "살펴보기"
…
2316623216"[english]Msg_PasstimeBallGet" "got the jack!"
2316723217"Msg_PasstimeScoreCount" "님이 %s1 점을 따냈습니다!"
2316823218"[english]Msg_PasstimeScoreCount" "scored %s1 points!"
N/A23219"Msg_PasstimeScore" "득점!"
N/A23220"[english]Msg_PasstimeScore" "scored!"
N/A23221"Msg_PasstimePassComplete" "패스 (%s1 %s2)"
N/A23222"[english]Msg_PasstimePassComplete" "passed (%s1 %s2)"
N/A23223"Msg_PasstimeInterception" "가로챔 (%s1 %s2)"
N/A23224"[english]Msg_PasstimeInterception" "intercepted (%s1 %s2)"
N/A23225"Msg_PasstimeUnits" "미터"
N/A23226"[english]Msg_PasstimeUnits" "feet"
N/A23227"Msg_PasstimeSteal" "강탈"
N/A23228"[english]Msg_PasstimeSteal" "steal"
N/A23229"Msg_PasstimeBlock" "차단"
N/A23230"[english]Msg_PasstimeBlock" "blocked"
2316923231"Msg_PasstimePassIncoming" "아군이 패스했습니다"
2317023232"[english]Msg_PasstimePassIncoming" "PASS INCOMING"
2317123233"Msg_PasstimeBallStolenByBlue" "블루 팀이 잭을 빼앗았습니다!"
…
2317423236"[english]Msg_PasstimeBallStolenByRed" "RED STOLE THE JACK!"
2317523237"TF_Passtime_Score" "득점했습니다! "
2317623238"[english]TF_Passtime_Score" "You SCORED! "
N/A23239"TF_Passtime_FriendlyScore" "아군 팀이 득점 했습니다!"
N/A23240"[english]TF_Passtime_FriendlyScore" "Your team SCORED! "
N/A23241"TF_Passtime_EnemyScore" "적 팀이 득점했습니다!"
N/A23242"[english]TF_Passtime_EnemyScore" "The ENEMY team SCORED! "
2317723243"TF_Passtime_No_Tele" "잭울 갖고 있는 동안에는 텔레포트할 수 없습니다!"
2317823244"[english]TF_Passtime_No_Tele" "You cannot TELEPORT while carrying the JACK!"
N/A23245"TF_Passtime_No_Carry" "잭을 나르고 있을 때는 다른 걸 들 수 없습니다!"
N/A23246"[english]TF_Passtime_No_Carry" "You cannot carry anything else while carrying the JACK!"
2317923247"TF_Passtime_No_Invuln" "잭을 들고 있는 동안에는 무적 효과를 받을 수 없습니다!"
2318023248"[english]TF_Passtime_No_Invuln" "You cannot be INVULNERABLE while carrying the JACK"
2318123249"TF_Passtime_No_Disguise" "잭을 갖고 있는 동안에는 변장을 할 수 없습니다!"
…
2340223470"[english]TF_TournamentMedal_DeutschLAN_Supporter" "DeutschLAN Supporter"
2340323471"TF_Map_pass_warehouse_goal2" "Warehouse Goal2 - 베타"
2340423472"[english]TF_Map_pass_warehouse_goal2" "Warehouse Goal2 - BETA"
N/A23473"SpecialScore_Count" "득점! x%s1"
N/A23474"[english]SpecialScore_Count" "scored! x%s1"
N/A23475"TeamLeader_Kill" "팀 주장 처치"
N/A23476"[english]TeamLeader_Kill" "killed team leader"
2340523477"TF_vote_extendlevel" "현재 맵을 연장하시겠습니까?"
2340623478"[english]TF_vote_extendlevel" "Extend the current level?"
2340723479"Vote_ExtendLevel" "현재 맵 연장하기"
…
2342623498"[english]tf_dingalingaling_Electro" "Electro"
2342723499"tf_dingalingaling_Notes" "팀포2 알림"
2342823500"[english]tf_dingalingaling_Notes" "Notes"
N/A23501"tf_dingalingaling_Percussion" "타악기"
N/A23502"[english]tf_dingalingaling_Percussion" "Percussion"
2342923503"tf_dingalingaling_Retro" "복고풍"
2343023504"[english]tf_dingalingaling_Retro" "Retro"
2343123505"tf_dingalingaling_Space" "우주풍"
2343223506"[english]tf_dingalingaling_Space" "Space"
N/A23507"tf_dingalingaling_Beepo" "삐삑"
N/A23508"[english]tf_dingalingaling_Beepo" "Beepo"
2343323509"tf_dingalingaling_Vortex" "소용돌이"
2343423510"[english]tf_dingalingaling_Vortex" "Vortex"
2343523511"tf_dingalingaling_Squasher" "뽁뽁이"
2343623512"[english]tf_dingalingaling_Squasher" "Squasher"
N/A23513"QuestLog_NoContractsPossible" "진행되고 있는 작전이 없습니다.\n계약을 구할 수 없습니다."
N/A23514"[english]QuestLog_NoContractsPossible" "There is no campaign active.\nContracts are unavailable."
2343723515"TF_QuestExpirationWarning" "자폭까지 남은 시간: \n%s1\n"
2343823516"[english]TF_QuestExpirationWarning" "Self-Destruct:\n%s1\n"
2343923517"TF_Welcome_community_update" "환영합니다!"
…
2362323701There is no respawning in Arena mode."
2362423702"Winreason_PlayerDestructionPoints" "충분한 점수가 모여 %s1 승리"
2362523703"[english]Winreason_PlayerDestructionPoints" "%s1 won by collecting enough points"
N/A23704"TF_KillCombo" "연속!"
N/A23705"[english]TF_KillCombo" "COMBO"
N/A23706"TF_BONUS" "추가!"
N/A23707"[english]TF_BONUS" "BONUS"
N/A23708"TF_Wearable_Life_Support" "생명 유지 장치"
N/A23709"[english]TF_Wearable_Life_Support" "Life Support"
N/A23710"TF_Wearable_Jetpack" "추진 장치"
N/A23711"[english]TF_Wearable_Jetpack" "Jetpack"
N/A23712"cp_gorge_event_authors" "Paul 'puxorb' Broxup"
N/A23713"[english]cp_gorge_event_authors" "Paul 'puxorb' Broxup"
N/A23714"cp_sunshine_event_authors" "Rebecca 'phi' Ailes\nKimberly 'iiboharz' Riswick\nHarlen 'UEAKCrash' Linke"
N/A23715"[english]cp_sunshine_event_authors" "Rebecca 'phi' Ailes\nKimberly 'iiboharz' Riswick\nHarlen 'UEAKCrash' Linke"
N/A23716"koth_moonshine_event_authors" "Josh 'Hey You' Harris\nHarlen 'UEAKCrash' Linke\nJake 'Jukebox' Jackubowski\nPsyke"
N/A23717"[english]koth_moonshine_event_authors" "Josh 'Hey You' Harris\nHarlen 'UEAKCrash' Linke\nJake 'Jukebox' Jackubowski\nPsyke"
N/A23718"pl_millstone_event_authors" "Tomi 'ICS' Uurainen"
N/A23719"[english]pl_millstone_event_authors" "Tomi 'ICS' Uurainen"
N/A23720"TF_Map_GorgeEvent" "행사용 Gorge"
N/A23721"[english]TF_Map_GorgeEvent" "Gorge Event"
N/A23722"TF_MapToken_GorgeEvent" "맵 우표 - 행사용 Gorge"
N/A23723"[english]TF_MapToken_GorgeEvent" "Map Stamp - Gorge Event"
N/A23724"TF_Map_SunshineEvent" "Sinshine"
N/A23725"[english]TF_Map_SunshineEvent" "Sinshine"
N/A23726"TF_MapToken_SunshineEvent" "맵 우표 - Sinshine"
N/A23727"[english]TF_MapToken_SunshineEvent" "Map Stamp - Sinshine"
N/A23728"TF_Map_MoonshineEvent" "행사용 Moonshine"
N/A23729"[english]TF_Map_MoonshineEvent" "Moonshine Event"
N/A23730"TF_MapToken_MoonshineEvent" "맵 우표 - 행사용 Moonshine"
N/A23731"[english]TF_MapToken_MoonshineEvent" "Map Stamp - Moonshine Event"
N/A23732"TF_Map_MillstoneEvent" "Hellstone"
N/A23733"[english]TF_Map_MillstoneEvent" "Hellstone"
N/A23734"TF_MapToken_MillstoneEvent" "맵 우표 - Hellstone"
N/A23735"[english]TF_MapToken_MillstoneEvent" "Map Stamp - Hellstone"
N/A23736"TF_Map_powerup_ctf_hellfire" "깃발 탈취전 Hellfire"
N/A23737"[english]TF_Map_powerup_ctf_hellfire" "CTF Hellfire"
N/A23738"TF_Map_GorgeEvent_StrangePrefix" " 탐욕스러운"
N/A23739"[english]TF_Map_GorgeEvent_StrangePrefix" " Gluttonous"
N/A23740"TF_Map_SunshineEvent_StrangePrefix" " 죄악의"
N/A23741"[english]TF_Map_SunshineEvent_StrangePrefix" " Sinful"
N/A23742"TF_Map_MoonshineEvent_StrangePrefix" " 차오르는 달의"
N/A23743"[english]TF_Map_MoonshineEvent_StrangePrefix" " Gibbous"
N/A23744"TF_sbox2014_killers_kit_style1" "양식 1"
N/A23745"[english]TF_sbox2014_killers_kit_style1" "Style 1"
N/A23746"TF_sbox2014_killers_kit_style2" "양식 2"
N/A23747"[english]TF_sbox2014_killers_kit_style2" "Style 2"
N/A23748"TF_hwn2015_face_of_mercy" "자비의 면상"
N/A23749"[english]TF_hwn2015_face_of_mercy" "The Face of Mercy"
N/A23750"TF_hwn2015_western_beard" "후원자"
N/A23751"[english]TF_hwn2015_western_beard" "El Patron"
N/A23752"TF_hwn2015_western_hat" "훈제 솜브레로"
N/A23753"[english]TF_hwn2015_western_hat" "Smokey Sombrero"
N/A23754"TF_hwn2015_neptunes_nightmare" "포세이돈의 악몽"
N/A23755"[english]TF_hwn2015_neptunes_nightmare" "Neptune's Nightmare"
N/A23756"TF_hwn2015_death_racer_jacket" "오싹한 운동복"
N/A23757"[english]TF_hwn2015_death_racer_jacket" "Thrilling Tracksuit"
N/A23758"TF_hwn2015_grim_tweeter" "음산한 짹짹이"
N/A23759"[english]TF_hwn2015_grim_tweeter" "Grim Tweeter"
N/A23760"TF_hwn2015_duckyhat" "오리주둥이 모자너구리"
N/A23761"[english]TF_hwn2015_duckyhat" "Duck Billed Hatypus"
N/A23762"TF_hwn2015_dino_hoodie" "선사 시대 방한 복면"
N/A23763"[english]TF_hwn2015_dino_hoodie" "Prehistoric Pullover"
N/A23764"TF_hwn2015_mechanical_engineer" "죽든 살든"
N/A23765"[english]TF_hwn2015_mechanical_engineer" "Dead'er Alive"
N/A23766"TF_hwn2015_bargain_bicorne" "이거슨 이각모"
N/A23767"[english]TF_hwn2015_bargain_bicorne" "B'aaarrgh-n-Bicorne"
N/A23768"TF_Powerup_Reflect" "능력보강: 반사"
N/A23769"[english]TF_Powerup_Reflect" "Powerup: Reflect"
N/A23770"TF_Powerup_Reflect_Desc" "받은 피해의 일부를 반사하여 공격자에게 되돌려줌\n최대 체력 증가"
N/A23771"[english]TF_Powerup_Reflect_Desc" "Damage received partially reflected back to attacker\nIncreased max health"
N/A23772"TF_Powerup_King" "능력보강: 왕"
N/A23773"[english]TF_Powerup_King" "Powerup: King"
N/A23774"TF_Powerup_King_Desc" "아군 광역 증진\n왕과 근처의 아군 치료 및 공격과 재장전 속도 증가"
N/A23775"[english]TF_Powerup_King_Desc" "Area team buff\nKing and nearby team mates gain health regeneration and increased attack and reload speed"
N/A23776"TF_Powerup_Plague" "능력보강: 역병"
N/A23777"[english]TF_Powerup_Plague" "Powerup: Plague"
N/A23778"TF_Powerup_Supernova" "능력보강: 초신성"
N/A23779"[english]TF_Powerup_Supernova" "Powerup: Supernova"
N/A23780"TF_Powerup_Pickup_Reflect" "반사 능력을 얻었습니다!"
N/A23781"[english]TF_Powerup_Pickup_Reflect" "You got the REFLECT powerup!"
N/A23782"TF_Powerup_Pickup_King" "왕 능력을 얻었습니다!"
N/A23783"[english]TF_Powerup_Pickup_King" "You got the KING powerup!"
N/A23784"TF_Powerup_Pickup_Plague" "역병 능력을 얻었습니다!"
N/A23785"[english]TF_Powerup_Pickup_Plague" "You got the PLAGUE powerup!"
N/A23786"TF_Powerup_Pickup_Supernova" "초신성 능력을 얻었습니다!"
N/A23787"[english]TF_Powerup_Pickup_Supernova" "You got the SUPERNOVA powerup!"
2362623788}
2362723789}
File info
Note: this encoding of this file has been changed from UCS-2 Little Endian (UTF-16) to UTF-8 (without BOM) to reduce filesize. The content of the file still matches the original version from root\tf\resource
.
Licensing
Do not delete this file even if it appears as 'unused' by the Special:UnusedFiles list. It is externally linked (which does not qualify as "used" by the software) and deleting it without consultation will disrupt its use. |
This media is extracted from the game Team Fortress 2. The copyright for it is held by Valve Corporation, who created the software. |
File history
Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.
IMPORTANT: Thumbnails may not be displayed correctly.
Due to problems with the server-side caching system, new versions of images will not be displayed for up to several days. DO NOT REVERT this image to an older version if the current version is not showing correctly. Wait for the cached thumbnails to update instead.
|
Date/Time | Dimensions | User | Comment | |
---|---|---|---|---|
current | 23:46, 2 August 2024 | (1.26 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_koreana.txt for August 2, 2024 Patch. |
20:04, 25 July 2024 | (1.19 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_koreana.txt for July 25, 2024 Patch. | |
01:09, 10 January 2024 | (1.19 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_koreana.txt for January 9, 2024 Patch. | |
19:06, 20 December 2023 | (1.12 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_koreana.txt for December 20, 2023 Patch. | |
02:04, 19 December 2023 | (1.12 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_koreana.txt for December 18, 2023 Patch. | |
21:06, 15 December 2023 | (1.12 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_koreana.txt for December 15, 2023 Patch. | |
22:23, 12 July 2023 | (1.1 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_koreana.txt for July 12, 2023 Patch. | |
18:38, 20 March 2023 | (1.1 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_koreana.txt for March 20, 2023 Patch. | |
21:21, 1 March 2023 | (1.1 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_koreana.txt for March 1, 2023 Patch. | |
15:15, 6 January 2023 | (1.07 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_koreana.txt for January 5, 2023. |
- You cannot overwrite this file.
File usage
The following file is a duplicate of this file (more details):
The following 7 pages link to this file:
Hidden category: