File:Tf koreana.txt

From Team Fortress Wiki
Revision as of 03:48, 4 November 2015 by MousseBOT (talk | contribs) (Updated tf_koreana.txt for November 3, 2015 Patch.)
Jump to: navigation, search
Tf_koreana.txt(file size: 1.26 MB, MIME type: text/plain)
Warning: This file type may contain malicious code. By executing it, your system may be compromised.

Recent changes

November 3, 2015 Patch (previous patches)

42154215"[english]Item_Found" "�%s1� has found:: %s2 %s3"
42164216"Item_Crafted" "�%s1� 님이 %s2 %s3 아이템을 제작하였습니다."
42174217"[english]Item_Crafted" "�%s1� has crafted:: %s2 %s3"
4218N/A"Item_BlacklistedInMatch" "서버 허용 목록에 의해 이 토너먼트에서는 '%s1' 아이템을 사용할 수 없습니다."
N/A4218"Item_BlacklistedInMatch" "서버 허용 목록에 의해 이 대결에서는 '%s1' 아이템을 사용할 수 없습니다."
42194219"[english]Item_BlacklistedInMatch" "Item '%s1' has been disabled in this tournament match by the server whitelist."
42204220"community" "커뮤니티"
42214221"[english]community" "Community"
42574257"[english]TF_colorblindassist" "Turn on colorblind mode."
42584258"TF_SpectateCarriedItems" "관전하는 플레이어에게 수정된 아이템을 보여줍니다."
42594259"[english]TF_SpectateCarriedItems" "Show non-standard items on spectated player."
4260N/A"TF_UseAdvancedTourneyGUI" "토너먼트 모드에서 고급 관전자 HUD를 사용합니다."
N/A4260"TF_UseAdvancedTourneyGUI" "대결 모드에서 고급 관전자 HUD를 사용합니다."
42614261"[english]TF_UseAdvancedTourneyGUI" "Use advanced spectator HUD in tournament mode."
42624262"TF_DisableWeatherParticles" "날씨 효과를 사용하지 않습니다."
42634263"[english]TF_DisableWeatherParticles" "Disable weather effects."
85658565"[english]TF_Coach_RemoveCoach_Title" "Stop Coaching?"
85668566"TF_Coach_RemoveCoach_Text" "지도자 목록에서 본인을 제거하시겠습니까?"
85678567"[english]TF_Coach_RemoveCoach_Text" "Would you like to remove yourself from the list of coaches?"
8568N/A"TF_Coach_AskStudent_Title" "지도받길 원하십니까?"
N/A8568"TF_Coach_AskStudent_Title" "지도 받길 원하십니까?"
85698569"[english]TF_Coach_AskStudent_Title" "Want Coaching?"
85708570"TF_Coach_AskStudent_Text" "현재 게임에서 다른 플레이어에게 조언을 받아 보시겠습니까?\n참고: 방화벽 사용 중에 서버를 생성하여 게임하는 경우 문제가 있을 수 있습니다."
85718571"[english]TF_Coach_AskStudent_Text" "Would you like assistance from another player in your current game?\nNote: there may be issues if you are hosting a game behind a firewall."
87478747"[english]TF_CharityHat_A" "Humanitarian's Hachimaki"
87488748"TF_CharityHat_B" "은인의 사제모"
87498749"[english]TF_CharityHat_B" "Benefactor's Kanmuri"
8750N/A"TF_CharityHat_C" "자비로운 군주"
N/A8750"TF_CharityHat_C" "관대한 군주"
87518751"[english]TF_CharityHat_C" "Magnanimous Monarch"
87528752"TF_CharityHat_Desc" "일본 재난 구호 지원"
87538753"[english]TF_CharityHat_Desc" "Supporting Japanese disaster relief"
92099209"[english]Tooltip_DisableHTMLMOTD" "If set, you won't be shown HTML versions of server's Message Of The Day welcome screens."
92109210"Tooltip_SpectateCarriedItems" "설정 시 관전자일 때 관전 대상 플레이어의 장비 설정에서 장착된 아이템을 보여줍니다."
92119211"[english]Tooltip_SpectateCarriedItems" "If set, you'll be shown the loadout items being used by the player you're spectating."
9212N/A"Tooltip_UseAdvancedTourneyGUI" "고급 관전자 HUD는 오직 토너먼트 모드에서만 사용 가능하며, 6 대 6 전투에서 보다 많은 정보 표시를 위해 설계되어 있습니다."
N/A9212"Tooltip_UseAdvancedTourneyGUI" "고급 관전자 HUD는 오직 대결 모드에서만 사용 가능하며, 6 대 6 전투에서 보다 많은 정보 표시를 위해 설계되어 있습니다."
92139213"[english]Tooltip_UseAdvancedTourneyGUI" "The Advanced Spectator HUD is used in tournament mode only, and is designed to show you more information in 6 v 6 matches."
92149214"Tooltip_DisableWeatherParticles" "설정 시 '날씨' 효과로 지정된 입자 효과가 나타나지 않습니다. 이렇게 하면 비가 오거나 눈이 오는 맵에서 좀 더 깔끔한 화면이 나오게 됩니다."
92159215"[english]Tooltip_DisableWeatherParticles" "If set, you won't see particle effects marked as 'weather' by the level designer who created the map you're on. This can help your rendering performance on levels with effects like rain or snow."
95839583"[english]TF_Weapon_SyringeGun_Prototype" "Syringe Gun Prototype"
95849584"TF_TauntEnabler_Laugh" "도발: 남의 불행은 곧 나의 행복"
95859585"[english]TF_TauntEnabler_Laugh" "Taunt: The Schadenfreude"
9586N/A"TF_TauntEnabler_Laugh_Desc" "우리 모두 다 같이 신나게 웃어봅시다 - 당신이 방금 전에 쏴 죽인 사람은 빼고요."
N/A9586"TF_TauntEnabler_Laugh_Desc" "우리 모두 다 같이 신나게 웃어봅시다! 물론 당신이 방금 전에 쏴 죽인 사람은 빼고요."
95879587"[english]TF_TauntEnabler_Laugh_Desc" "Share a good natured laugh with everyone except that one guy you just shot."
95889588"TF_TauntEnabler_MedicHeroicPose" "도발: 메딕을 만나다"
95899589"[english]TF_TauntEnabler_MedicHeroicPose" "Taunt: The Meet the Medic"
99459945"[english]TF_Trial_MainMenu_Upsell_Engineer" "I ain't gonna buffalo ya, this here's the real deal. Cowboy up and go buy somethin' at the Mann Co. Store. Son, you will not regret it."
99469946"TF_Trial_SelectMostHelpfulFriend_Title" "고마움을 전하세요!"
99479947"[english]TF_Trial_SelectMostHelpfulFriend_Title" "Thank Your Friend!"
9948N/A"TF_Trial_SelectMostHelpfulFriend_Text" "누가 Team Fortress 2를 소개해주고 가장 많은 도움을 주었습니까? Steam 오버레이를 이용해 친구를 추가할 수 있습니다."
N/A9948"TF_Trial_SelectMostHelpfulFriend_Text" "누가 팀 포트리스 2를 소개해주고 가장 많은 도움을 주었습니까? Steam 오버레이를 이용해 친구를 추가할 수 있습니다."
99499949"[english]TF_Trial_SelectMostHelpfulFriend_Text" "Who referred you to Team Fortress 2 or helped you the most? You can add friends by bringing up the Steam overlay."
99509950"TF_Trial_SelectMostHelpfulFriend_Retrieving" "친구 목록 불러오는 중"
99519951"[english]TF_Trial_SelectMostHelpfulFriend_Retrieving" "Retrieving list of friends"
9952N/A"TF_Trial_Alert_SelectFriend" "Team Fortress 2를 소개해주고 가장 많은 도움을 준 분께 감사의 선물을 전할 수 있는 기회입니다!"
N/A9952"TF_Trial_Alert_SelectFriend" "팀 포트리스 2를 소개해주고 가장 많은 도움을 준 분께 감사의 선물을 전할 수 있는 기회입니다!"
99539953"[english]TF_Trial_Alert_SelectFriend" "Here's your opportunity to thank the person who referred you to Team Fortress 2 or helped you the most!"
99549954"TF_Trial_Alert_ThankedBySomeone" "%thanker% 님께서 감사의 선물을 보내오셨습니다! 계속 많은 분들에게 도움 주시길 바랍니다!"
99559955"[english]TF_Trial_Alert_ThankedBySomeone" "You were thanked by %thanker%! Keep up the good work!"
1013510135"[english]TF_Wearable_Hat" "Hat"
1013610136"TF_Wearable_FacialHair" "수염"
1013710137"[english]TF_Wearable_FacialHair" "Facial Hair"
10138N/A"TF_Wearable_TournamentMedal" "토너먼트 훈장"
N/A10138"TF_Wearable_TournamentMedal" "대회 훈장"
1013910139"[english]TF_Wearable_TournamentMedal" "Tournament Medal"
10140N/A"TF_TournamentMedal_GWJ_1st" "Gamers With Jobs 토너먼트 - 1등"
N/A10140"TF_TournamentMedal_GWJ_1st" "Gamers With Jobs 대회 1위"
1014110141"[english]TF_TournamentMedal_GWJ_1st" "First Place - Gamers With Jobs Tournament"
10142N/A"TF_TournamentMedal_GWJ_2nd" "Gamers With Jobs 토너먼트 - 2등"
N/A10142"TF_TournamentMedal_GWJ_2nd" "Gamers With Jobs 대회 2위"
1014310143"[english]TF_TournamentMedal_GWJ_2nd" "Second Place - Gamers With Jobs Tournament"
10144N/A"TF_TournamentMedal_GWJ_3rd" "Gamers With Jobs 토너먼트 - 3등"
N/A10144"TF_TournamentMedal_GWJ_3rd" "Gamers With Jobs 대회 3위"
1014510145"[english]TF_TournamentMedal_GWJ_3rd" "Participant - Gamers With Jobs Tournament"
10146N/A"TF_TournamentMedal_ETF2LHL_1st" "ETF2L 하이랜더 토너먼트 1위"
N/A10146"TF_TournamentMedal_ETF2LHL_1st" "ETF2L 하이랜더 경기 1위"
1014710147"[english]TF_TournamentMedal_ETF2LHL_1st" "First Place - ETF2L Highlander Tournament"
10148N/A"TF_TournamentMedal_ETF2LHL_2nd" "ETF2L 하이랜더 토너먼트 2위"
N/A10148"TF_TournamentMedal_ETF2LHL_2nd" "ETF2L 하이랜더 경기 2위"
1014910149"[english]TF_TournamentMedal_ETF2LHL_2nd" "Second Place - ETF2L Highlander Tournament"
10150N/A"TF_TournamentMedal_ETF2LHL_3rd" "ETF2L 하이랜더 토너먼트 3위"
N/A10150"TF_TournamentMedal_ETF2LHL_3rd" "ETF2L 하이랜더 경기 3위"
1015110151"[english]TF_TournamentMedal_ETF2LHL_3rd" "Third Place - ETF2L Highlander Tournament"
10152N/A"TF_TournamentMedal_ETF2LHL_4th" "ETF2L 하이랜더 토너먼트 참가상"
N/A10152"TF_TournamentMedal_ETF2LHL_4th" "ETF2L 하이랜더 경기 참가상"
1015310153"[english]TF_TournamentMedal_ETF2LHL_4th" "Participant - ETF2L Highlander Tournament"
1015410154"TF_TournamentMedal_UGCHLDiv1_1st" "UGC 하이랜더 플래티넘전 1위"
1015510155"[english]TF_TournamentMedal_UGCHLDiv1_1st" "UGC Highlander Platinum 1st Place"
1017910179"[english]TF_TournamentMedal_3rd_Desc" "Given to the third place team!"
1018010180"TF_TournamentMedal_Runnerups_Desc" "입상자들에게 수여됩니다!"
1018110181"[english]TF_TournamentMedal_Runnerups_Desc" "Given to the runner-ups!"
10182N/A"TF_TournamentMedal_Participants_Desc" "토너먼트에 참여한 분들께 주어집니다."
N/A10182"TF_TournamentMedal_Participants_Desc" "대회에 참여한 분들께 주어집니다."
1018310183"[english]TF_TournamentMedal_Participants_Desc" "Given to the players who participated in the tournament."
1018410184"TF_Bundle_DeusExPromo" "마노 테크놀러지 꾸러미"
1018510185"[english]TF_Bundle_DeusExPromo" "The Manno-Technology Bundle"
1085310853"[english]Store_ItemDesc_Slot_None" "None"
1085410854"TF_PartnerTaunt_TooHigh" "하이파이브를 할 동료를 찾기에는 너무 높은 곳이에요."
1085510855"[english]TF_PartnerTaunt_TooHigh" "You are too high up for any potential taunt partner."
10856N/A"TF_PartnerTaunt_Blocked" "중간에 뭔가 가로막고 있습니다"
N/A10856"TF_PartnerTaunt_Blocked" "중간에 뭔가 가로막고 있습니다."
1085710857"[english]TF_PartnerTaunt_Blocked" "There is something in the way."
1085810858"TF_HighFive_Hint" "이 플레이어 앞에서 '%taunt%' 키를 눌러 하이파이브에 응하세요."
1085910859"[english]TF_HighFive_Hint" "Press '%taunt%' in front of this player to join the taunt."
1260712607"[english]TF_SuperMNC_Sniper_Desc" "Are you man enough to wear this brightly colored cowboy hat? Just in case you're not, we slapped a half-a-skull on it to ease you into the exciting new world of wearing this hat."
1260812608"TF_ShipmentBox_Type" "수송용 상자"
1260912609"[english]TF_ShipmentBox_Type" "Shipment Box"
12610N/A"TF_ValveStoreShipmentBox" "밸브 상점 수송 상자"
N/A12610"TF_ValveStoreShipmentBox" "Valve 상점 수송 상자"
1261112611"[english]TF_ValveStoreShipmentBox" "Valve Store Shipment Box"
1261212612"TF_ValveStoreShipmentBox_Desc" ""
1261312613"[english]TF_ValveStoreShipmentBox_Desc" ""
1281712817"[english]TF_PyroMusicDevice_Desc" "Your BFFs (enemies) will turn their frowns upside down (confront their own mortality) as they dance a merry jig to (run in terror from) these cheery tunes (soul-destroying funeral dirges). (Equips Pyrovision.)"
1281812818"TF_PyroBongos" "타오르는 봉고"
1281912819"[english]TF_PyroBongos" "The Burning Bongos"
12820N/A"TF_PyroBongos_Desc" "네가 어렸을 때는 그저 봉고를 연주하고 싶었겠지. 하지만 네가 크면서, 우리가 다 그렇듯이, 네가 메튜 맥코네히만큼 봉고에 능숙하지 않다는 것을 깨달았을거야. 너, 그거 아냐? 모두 다 그래, 그리고 앞으로도 그럴거구. (파이로 시야경 장착)"
N/A12820"TF_PyroBongos_Desc" "네가 어렸을 때는 그저 봉고를 연주하고 싶었겠지. 하지만 네가 크면서, 우리가 다 그렇듯이, 네가 매튜 매커너히만큼 봉고에 능숙하지 않다는 것을 깨달았을거야. 너, 그거 아냐? 모두 다 그래, 그리고 앞으로도 그럴거고. (파이로 시야경 장착)"
1282112821"[english]TF_PyroBongos_Desc" "When you were a kid, all you wanted was to play the bongos. But then you grew up and, like all of us, realized you're not as good at bongos as Matthew McConaughey. Well, guess what, pal: Nobody is, or ever will be. (Equips Pyrovision.)"
1282212822"TF_Weapon_PEP_Scattergun" "동안의 총"
1282312823"[english]TF_Weapon_PEP_Scattergun" "Baby Face's Blaster"
1536815368"[english]TF_Matchmaking_Nearby" "Nearby"
1536915369"TF_Matchmaking_PartyPenalty" "파티 구성원이 최근 게임을 떠났습니다. 플레이어는 일시적으로 낮은 순위로 경기가 주선됩니다."
1537015370"[english]TF_Matchmaking_PartyPenalty" "A member of your party has recently abandoned a game. You are temporarily matchmaking with lower priority."
15371N/A"TF_Vote_kicked" "투표에 의해"
N/A15371"TF_Vote_kicked" "투표에 의해 퇴장되었습니다."
1537215372"[english]TF_Vote_kicked" "You have been voted off"
1537315373"TF_Idle_kicked" "활동이 없어 강제 퇴장되었습니다."
1537415374"[english]TF_Idle_kicked" "Kicked due to inactivity"
1684216842"[english]TF_Weapon_StickybombLauncher_Festive2011_Style0" "Festive"
1684316843"TF_Weapon_StickybombLauncher_Festive2011_Style1" "축제짱식"
1684416844"[english]TF_Weapon_StickybombLauncher_Festive2011_Style1" "Festivest"
16845N/A"TF_TournamentMedal_Empty" "토너먼트 훈장"
N/A16845"TF_TournamentMedal_Empty" "대회 훈장"
1684616846"[english]TF_TournamentMedal_Empty" "Tournament Medal"
1684716847"TF_TournamentMedal_Empty_Desc" ""
1684816848"[english]TF_TournamentMedal_Empty_Desc" ""
1704217042"[english]TF_Trading_SteamGuardDuration" "You must have had Steam Guard enabled for at least %days% days before you can participate in a trade."
1704317043"TF_Trading_TheyCannotTrade" "상대 플레이어가 거래를 할 수 없습니다. 자세한 정보는 상대 플레이어가 거래를 요청할 경우 나타납니다."
1704417044"[english]TF_Trading_TheyCannotTrade" "The other player is not available to trade. More information will be shown to him or her if they invite you to trade."
17045N/A"TF_Armory_Item_TournamentMedal" "본 아이템은 토너먼트 메달입니다. 토너먼트 메달은 주최자에 의해 제작되고 지급되며 배포됩니다."
N/A17045"TF_Armory_Item_TournamentMedal" "본 아이템은 대회 훈장입니다. 대회 훈장은 주최자에 의해 제작되고 지급되며 배포됩니다."
1704617046"[english]TF_Armory_Item_TournamentMedal" "This item is a tournament medal. Tournament medals are created, awarded, and distributed by the various tournament organizers."
1704717047"TF_ImportFile_BuildFailedBadType" "알 수 없는 아이템 형식"
1704817048"[english]TF_ImportFile_BuildFailedBadType" "Unknown item type"
1727617276"[english]TF_LongFallLoafers_Desc" "These curved titanium shock-absorbers connect to the base of your spine and run down the inside of both legs. Now when you fall from a great height, the agony of impact will be absorbed, then conveniently redistributed to your whole pain-wracked body."
1727717277"TF_Wearable_Headset" "헤드셋"
1727817278"[english]TF_Wearable_Headset" "Headset"
17279N/A"TF_OculusRift_Promo" "오큘러스 리프트 판촉물"
N/A17279"TF_OculusRift_Promo" "Oculus Rift 판촉물"
1728017280"[english]TF_OculusRift_Promo" "Oculus Rift Promo"
1728117281"TF_OculusRift_Promo_Desc" ""
1728217282"[english]TF_OculusRift_Promo_Desc" ""
1729917299만약 모른다면, 그대로 놔두세요."
1730017300"[english]TF_VR_SetEyeRelief" "If you know your eye relief, you can set it directly here.
1730117301If not, leave this field alone."
17302N/A"TF_VR_UseControls" "움직이려면 방향키를, 빨리 움직이려면 Shift를, 다음 줄로 가려면 enter를 누르십시오.
17303N/A움직이려면 D-pad를, 빨리 움직이려면 트리거를, 다음 줄로 가려면 A 단추를 누르십시오."
N/A17302"TF_VR_UseControls" "움직이려면 방향키를, 빨리 움직이려면 Shift를, 다음 줄로 가려면 Enter를 누르십시오.
N/A17303움직이려면 십자 패드를, 빨리 움직이려면 트리거를, 다음 줄로 가려면 A 단추를 누르십시오."
1730417304"[english]TF_VR_UseControls" "Cursor keys to move, shift=faster, enter for next line.
1730517305D-pad to move, triggers=faster, A button for next line."
1730617306"TF_VR_LeftEye" "왼쪽 눈: %s1, %s2, %s3, %s4"
1733517335"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Second_Place" "Ready Steady Pan Second Place"
1733617336"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Third_Place" "Ready Steady Pan 3위"
1733717337"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Third_Place" "Ready Steady Pan Third Place"
17338N/A"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Helper" "Ready Steady Pan 토너먼트 조력자"
N/A17338"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Helper" "Ready Steady Pan 대회 조력자"
1733917339"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Helper" "Ready Steady Pan Tournament Helper"
1734017340"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Season1" "1기"
1734117341"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Season1" "Season 1"
1974019740"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division6_Third_Place" "OWL 10 Division 6 Third Place"
1974119741"TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division6_Participant" "OWL 제10회 디비전 제6차 참가상"
1974219742"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division6_Participant" "OWL 10 Division 6 Participant"
19743N/A"TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Community_First_Place" "AU 하이랜더 커뮤니티 연맹전 1위"
N/A19743"TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Community_First_Place" "AU 하이랜더 커뮤니티 리그 1위"
1974419744"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Community_First_Place" "AU Highlander Community League First Place"
19745N/A"TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Community_Second_Place" "AU 하이랜더 커뮤니티 연맹전 2위"
N/A19745"TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Community_Second_Place" "AU 하이랜더 커뮤니티 리그 2위"
1974619746"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Community_Second_Place" "AU Highlander Community League Second Place"
19747N/A"TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Community_Third_Place" "AU 하이랜더 커뮤니티 연맹전 3위"
N/A19747"TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Community_Third_Place" "AU 하이랜더 커뮤니티 리그 3위"
1974819748"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Community_Third_Place" "AU Highlander Community League Third Place"
19749N/A"TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Community_Participant" "AU 하이랜더 커뮤니티 연맹전 참가상"
N/A19749"TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Community_Participant" "AU 하이랜더 커뮤니티 리그 참가상"
1975019750"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Community_Participant" "AU Highlander Community League Participant"
1975119751"TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Community_Season1" "1기"
1975219752"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Community_Season1" "Season 1"
1976319763"TF_Wearable_Squirrel" "다람쥐"
1976419764"[english]TF_Wearable_Squirrel" "Squirrel"
1976519765"TF_DeliverGiftDialog_Random_Text" "이 선물을 온라인 상태인 플레이어 누군가에게 전달하시겠습니까?"
19766N/A"[english]TF_DeliverGiftDialog_Random_Text" "Do you want to delivery this gift to a random online player?"
N/A19766"[english]TF_DeliverGiftDialog_Random_Text" "Do you want to deliver this gift to a random online player?"
1976719767"TF_DeliverGiftDialog_Confirm" "전달해주세요"
1976819768"[english]TF_DeliverGiftDialog_Confirm" "Yes, Deliver"
1976919769"TF_DeliverGiftDialog_Cancel" "아니요"
2023820238"[english]TF_BaronialBadge_Desc" ""
2023920239"TF_Welcome_april_fools" "환영합니다! 만우절인데!"
2024020240"[english]TF_Welcome_april_fools" "Welcome and April Fools!"
20241N/A"TF_Medal_InfoShow2014" "InfoShow TF2 토너먼트 참가자"
N/A20241"TF_Medal_InfoShow2014" "InfoShow TF2 대회 참가상"
2024220242"[english]TF_Medal_InfoShow2014" "InfoShow TF2 Tournament Participant"
2024320243"TF_Medal_InfoShow2014_Desc" "InfoShow LAN Party 2014"
2024420244"[english]TF_Medal_InfoShow2014_Desc" "InfoShow LAN Party 2014"
2075420754"[english]Attrib_Revive" "Revive Teammates"
2075520755"Attrib_Particle3001" "분위기 종결자"
2075620756"[english]Attrib_Particle3001" "Showstopper"
20757N/A"Attrib_Particle3002" "압권"
N/A20757"Attrib_Particle3002" "분위기 종결자"
2075820758"[english]Attrib_Particle3002" "Showstopper"
2075920759"Attrib_Particle3003" "성배"
2076020760"[english]Attrib_Particle3003" "Holy Grail"
2095420954"[english]TF_ClassicSniperRifle" "The Classic"
2095520955"TF_ClassicSniperRifle_Desc" ""
2095620956"[english]TF_ClassicSniperRifle_Desc" ""
20957N/A"TF_TournamentMedal_UGCHL_Season12" "UGC 하이랜더 연맹전 12기"
N/A20957"TF_TournamentMedal_UGCHL_Season12" "제12기 UGC 하이랜더 리그"
2095820958"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Season12" "UGC Highlander League Season 12"
2095920959"TF_TournamentMedal_UGC6v6_Gold_Participant" "UGC 6 대 6 경기 골드전 참가상"
2096020960"[english]TF_TournamentMedal_UGC6v6_Gold_Participant" "UGC 6vs6 Gold Participant"
20961N/A"TF_TournamentMedal_UGC6v6_Season14" "UGC 6 대 6 경기 연맹전 14기"
N/A20961"TF_TournamentMedal_UGC6v6_Season14" "제14기 UGC 6 대 6 경기 리그"
2096220962"[english]TF_TournamentMedal_UGC6v6_Season14" "UGC 6vs6 League Season 14"
2096320963"TF_TournamentMedal_UGC4v4_Silver_Participant" "UGC 4 대 4 경기 실버전 참가상"
2096420964"[english]TF_TournamentMedal_UGC4v4_Silver_Participant" "UGC 4vs4 Silver Participant"
2096520965"TF_TournamentMedal_UGC4v4_Steel_Participant" "UGC 4 대 4 경기 스틸전 참가상"
2096620966"[english]TF_TournamentMedal_UGC4v4_Steel_Participant" "UGC 4vs4 Steel Participant"
20967N/A"TF_TournamentMedal_UGC4v4_Season1" "UGC 4 대 4 경기 연맹전 1기"
N/A20967"TF_TournamentMedal_UGC4v4_Season1" "제1기 UGC 4 대 4 경기 리그"
2096820968"[english]TF_TournamentMedal_UGC4v4_Season1" "UGC 4vs4 League Season 1"
2096920969"TF_TournamentMedal_TumblrVsReddit_Season2" "2기"
2097020970"[english]TF_TournamentMedal_TumblrVsReddit_Season2" "Season 2"
2103921039"[english]TF_Horace" "Horace"
2104021040"TF_Horace_Desc" ""
2104121041"[english]TF_Horace_Desc" ""
21042N/A"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_1st" "ETF2L 하이랜더 개최전 1위"
N/A21042"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_1st" "ETF2L 하이랜더 오픈 1위"
2104321043"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_1st" "ETF2L Highlander Open 1st Place"
21044N/A"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_2nd" "ETF2L 하이랜더 개최전 2위"
N/A21044"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_2nd" "ETF2L 하이랜더 오픈 2위"
2104521045"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_2nd" "ETF2L Highlander Open 2nd Place"
21046N/A"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_3rd" "ETF2L 하이랜더 개최전 3위"
N/A21046"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_3rd" "ETF2L 하이랜더 오픈 3위"
2104721047"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_3rd" "ETF2L Highlander Open 3rd Place"
21048N/A"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_Participant" "ETF2L 하이랜더 개최전 참가상"
N/A21048"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_Participant" "ETF2L 하이랜더 오픈 참가상"
2104921049"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_Participant" "ETF2L Highlander Open Participant"
2105021050"TF_TournamentMedal_Season21" "21기"
2105121051"[english]TF_TournamentMedal_Season21" "Season 21"
2106921069"[english]TF_RETF2_EE22_Dodgeball_Winner" "RETF2 EE22 Dodgeball Winner"
2107021070"TF_RETF2_EE22_Dodgeball_Participant" "RETF2 EE22 피구 경기 참가상"
2107121071"[english]TF_RETF2_EE22_Dodgeball_Participant" "RETF2 EE22 Dodgeball Participant"
21072N/A"TF_RETF2_EE22_Pan_Tournament_Winner" "RETF2 EE22 팬 토너먼트 우승자"
N/A21072"TF_RETF2_EE22_Pan_Tournament_Winner" "RETF2 EE22 프라이팬 대전 우승자"
2107321073"[english]TF_RETF2_EE22_Pan_Tournament_Winner" "RETF2 EE22 Pan Tournament Winner"
21074N/A"TF_RETF2_EE22_Pan_Tournament_Participant" "RETF2 EE22 팬 토너먼트 참가상"
N/A21074"TF_RETF2_EE22_Pan_Tournament_Participant" "RETF2 EE22 프라이팬 대전 참가상"
2107521075"[english]TF_RETF2_EE22_Pan_Tournament_Participant" "RETF2 EE22 Pan Tournament Participant"
2107621076"TF_RETF2_EE22_Contributor" "RETF2 EE22 기여자"
2107721077"[english]TF_RETF2_EE22_Contributor" "RETF2 EE22 Contributor"
2188621886"[english]TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Vic_Basten_3rd" "FBTF Cup 6v6 Vic Basten 3rd Place"
2188721887"TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Vic_Basten_Participant" "FBTF 컵 6대6 경기 Vic Basten 참가상"
2188821888"[english]TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Vic_Basten_Participant" "FBTF Cup 6v6 Vic Basten Participant"
21889N/A"TF_Map_powerup_ctf_foundry" "Foundry - 베타"
N/A21889"TF_Map_powerup_ctf_foundry" "깃발 탈취전 Foundry"
2189021890"[english]TF_Map_powerup_ctf_foundry" "CTF Foundry"
21891N/A"TF_Map_powerup_ctf_gorge" "Gorge - 베타"
N/A21891"TF_Map_powerup_ctf_gorge" "깃발 탈취전 Gorge"
2189221892"[english]TF_Map_powerup_ctf_gorge" "CTF Gorge"
2189321893"GameType_Powerup" "인력충만"
2189421894"[english]GameType_Powerup" "Mannpower"
2194021940"[english]TF_sept2014_cosmetic_desc" "Late Summer 2014 Limited Community Cosmetic"
2194121941"TF_dec2014_marauders_mask" "기만자의 가면"
2194221942"[english]TF_dec2014_marauders_mask" "Mountebank's Masque"
21943N/A"TF_dec2014_truands_tunic" "궁정광대의 목깃"
N/A21943"TF_dec2014_truands_tunic" "궁정광대의 깃"
2194421944"[english]TF_dec2014_truands_tunic" "Courtier's Collar"
2194521945"TF_dec2014_fools_footwear" "어릿광대의 발"
2194621946"[english]TF_dec2014_fools_footwear" "Harlequin's Hooves"
2226022260"[english]TF_TournamentMedal_OSLTF_Participant" "OSL.tf Participant"
2226122261"TF_TournamentMedal_OSLTF_Cup1" "1기"
2226222262"[english]TF_TournamentMedal_OSLTF_Cup1" "Cup #1"
22263N/A"TF_Map_powerup_ctf_thundermountain" "Thundermountain - 베타"
N/A22263"TF_Map_powerup_ctf_thundermountain" "깃발 탈취전 Thundermountain"
2226422264"[english]TF_Map_powerup_ctf_thundermountain" "CTF Thundermountain"
2226522265"Attrib_GunslingerPunchCombo" "적을 연속으로 타격할 경우 세 번째 공격은 항상 치명타가 발생합니다."
2226622266"[english]Attrib_GunslingerPunchCombo" "Third successful punch in a row always crits."
2228822288"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Ultiduo5_Bronze_Medal" "ETF2L Ultiduo #5 Bronze Medal"
2228922289"TF_TournamentMedal_ETF2L_Ultiduo5_Participation_Medal" "ETF2L 2인조 대전 5번 참가상"
2229022290"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Ultiduo5_Participation_Medal" "ETF2L Ultiduo #5 Participation Medal"
22291N/A"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Premiership_Gold" "ETF2L 6 대 6 경기 최강자전 금메달"
N/A22291"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Premiership_Gold" "ETF2L 6 대 6 경기 프리미어십 금메달"
2229222292"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Premiership_Gold" "ETF2L 6v6 Premiership Gold Medal"
22293N/A"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Premiership_Silver" "ETF2L 6 대 6 경기 최강자전 은메달"
N/A22293"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Premiership_Silver" "ETF2L 6 대 6 경기 프리미어십 은메달"
2229422294"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Premiership_Silver" "ETF2L 6v6 Premiership Silver Medal"
22295N/A"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Premiership_Bronze" "ETF2L 6 대 6 경기 최강자전 동메달"
N/A22295"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Premiership_Bronze" "ETF2L 6 대 6 경기 프리미어십 동메달"
2229622296"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Premiership_Bronze" "ETF2L 6v6 Premiership Bronze Medal"
22297N/A"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Premiership_Participation" "ETF2L 6 대 6 경기 최강자전 참가상"
N/A22297"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Premiership_Participation" "ETF2L 6 대 6 경기 프리미어십 참가상"
2229822298"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Premiership_Participation" "ETF2L 6v6 Premiership Participation Medal"
22299N/A"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_High_Gold" "ETF2L 6 대 6 경기 상위권 금메달"
N/A22299"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_High_Gold" "ETF2L 6 대 6 경기 하이 금메달"
2230022300"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_High_Gold" "ETF2L 6v6 High Gold Medal"
22301N/A"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_High_Silver" "ETF2L 6 대 6 경기 상위권 은메달"
N/A22301"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_High_Silver" "ETF2L 6 대 6 경기 하이 은메달"
2230222302"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_High_Silver" "ETF2L 6v6 High Silver Medal"
22303N/A"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_High_Bronze" "ETF2L 6 대 6 경기 상위권 동메달"
N/A22303"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_High_Bronze" "ETF2L 6 대 6 경기 하이 동메달"
2230422304"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_High_Bronze" "ETF2L 6v6 High Bronze Medal"
22305N/A"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_High_Playoff" "ETF2L 6 대 6 경기 상위권 연장전"
N/A22305"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_High_Playoff" "ETF2L 6 대 6 경기 하이 플레이오프 훈장"
2230622306"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_High_Playoff" "ETF2L 6v6 High Playoff Medal"
22307N/A"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_High_Participation" "ETF2L 6 대 6 경기 상위권 참가상"
N/A22307"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_High_Participation" "ETF2L 6 대 6 경기 하이 참가상"
2230822308"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_High_Participation" "ETF2L 6v6 High Participation Medal"
22309N/A"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Mid_Gold" "ETF2L 6 대 6 경기 중위권 금메달"
N/A22309"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Mid_Gold" "ETF2L 6 대 6 경기 미드 금메달"
2231022310"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Mid_Gold" "ETF2L 6v6 Mid Gold Medal"
22311N/A"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Mid_Silver" "ETF2L 6 대 6 경기 중위권 은메달"
N/A22311"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Mid_Silver" "ETF2L 6 대 6 경기 미드 은메달"
2231222312"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Mid_Silver" "ETF2L 6v6 Mid Silver Medal"
22313N/A"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Mid_Bronze" "ETF2L 6 대 6 경기 중위권 동메달"
N/A22313"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Mid_Bronze" "ETF2L 6 대 6 경기 미드 동메달"
2231422314"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Mid_Bronze" "ETF2L 6v6 Mid Bronze Medal"
22315N/A"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Mid_Playoff" "ETF2L 6 대 6 경기 중위권 연장전"
N/A22315"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Mid_Playoff" "ETF2L 6 대 6 경기 미드 플레이오프 훈장"
2231622316"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Mid_Playoff" "ETF2L 6v6 Mid Playoff Medal"
22317N/A"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Mid_Participation" "ETF2L 6 대 6 경기 중위권 참가상"
N/A22317"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Mid_Participation" "ETF2L 6 대 6 경기 미드 참가상"
2231822318"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Mid_Participation" "ETF2L 6v6 Mid Participation Medal"
22319N/A"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Open_Gold" "ETF2L 6 대 6 경기 개최전 금메달"
N/A22319"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Open_Gold" "ETF2L 6 대 6 경기 오픈 금메달"
2232022320"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Open_Gold" "ETF2L 6v6 Open Gold Medal"
22321N/A"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Open_Silver" "ETF2L 6 대 6 경기 개최전 은메달"
N/A22321"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Open_Silver" "ETF2L 6 대 6 경기 오픈 은메달"
2232222322"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Open_Silver" "ETF2L 6v6 Open Silver Medal"
22323N/A"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Open_Bronze" "ETF2L 6 대 6 경기 개최전 동메달"
N/A22323"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Open_Bronze" "ETF2L 6 대 6 경기 오픈 동메달"
2232422324"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Open_Bronze" "ETF2L 6v6 Open Bronze Medal"
22325N/A"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Open_Playoff" "ETF2L 6 대 6 경기 개최전 연장전"
N/A22325"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Open_Playoff" "ETF2L 6 대 6 경기 오픈 플레이오프 훈장"
2232622326"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Open_Playoff" "ETF2L 6v6 Open Playoff Medal"
22327N/A"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Open_Participation" "ETF2L 6 대 6 경기 개최전 참가상"
N/A22327"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Open_Participation" "ETF2L 6 대 6 경기 오픈 참가상"
2232822328"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Open_Participation" "ETF2L 6v6 Open Participation Medal"
22329N/A"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Premiership_Gold" "ETF2L 하이랜더 최강자전 금메달"
N/A22329"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Premiership_Gold" "ETF2L 하이랜더 프리미어십 금메달"
2233022330"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Premiership_Gold" "ETF2L Highlander Premiership Gold Medal"
22331N/A"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Premiership_Silver" "ETF2L 하이랜더 최강자전 은메달"
N/A22331"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Premiership_Silver" "ETF2L 하이랜더 프리미어십 은메달"
2233222332"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Premiership_Silver" "ETF2L Highlander Premiership Silver Medal"
22333N/A"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Premiership_Bronze" "ETF2L 하이랜더 최강자전 동메달"
N/A22333"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Premiership_Bronze" "ETF2L 하이랜더 프리미어십 동메달"
2233422334"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Premiership_Bronze" "ETF2L Highlander Premiership Bronze Medal"
22335N/A"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Premiership_Participation" "ETF2L 하이랜더 최강자전 참가상"
N/A22335"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Premiership_Participation" "ETF2L 하이랜더 프리미어십 참가상"
2233622336"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Premiership_Participation" "ETF2L Highlander Premiership Participation Medal"
22337N/A"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_High_Gold" "ETF2L 하이랜더 상위권 금메달"
N/A22337"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_High_Gold" "ETF2L 하이랜더 하이 금메달"
2233822338"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_High_Gold" "ETF2L Highlander High Gold Medal"
22339N/A"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_High_Silver" "ETF2L 하이랜더 상위권 은메달"
N/A22339"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_High_Silver" "ETF2L 하이랜더 하이 은메달"
2234022340"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_High_Silver" "ETF2L Highlander High Silver Medal"
22341N/A"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_High_Bronze" "ETF2L 하이랜더 상위권 동메달"
N/A22341"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_High_Bronze" "ETF2L 하이랜더 하이 동메달"
2234222342"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_High_Bronze" "ETF2L Highlander High Bronze Medal"
22343N/A"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_High_Playoff" "ETF2L 하이랜더 상위권 연장전"
N/A22343"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_High_Playoff" "ETF2L 하이랜더 하이 플레이오프 훈장"
2234422344"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_High_Playoff" "ETF2L Highlander High Playoff Medal"
22345N/A"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_High_Participation" "ETF2L 하이랜더 상위권 참가상"
N/A22345"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_High_Participation" "ETF2L 하이랜더 하이 참가상"
2234622346"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_High_Participation" "ETF2L Highlander High Participation Medal"
22347N/A"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Mid_Gold" "ETF2L 하이랜더 중위권 금메달"
N/A22347"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Mid_Gold" "ETF2L 하이랜더 미드 금메달"
2234822348"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Mid_Gold" "ETF2L Highlander Mid Gold Medal"
22349N/A"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Mid_Silver" "ETF2L 하이랜더 중위권 은메달"
N/A22349"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Mid_Silver" "ETF2L 하이랜더 미드 은메달"
2235022350"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Mid_Silver" "ETF2L Highlander Mid Silver Medal"
22351N/A"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Mid_Bronze" "ETF2L 하이랜더 중위권 동메달"
N/A22351"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Mid_Bronze" "ETF2L 하이랜더 미드 동메달"
2235222352"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Mid_Bronze" "ETF2L Highlander Mid Bronze Medal"
22353N/A"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Mid_Playoff" "ETF2L 하이랜더 중위권 연장전"
N/A22353"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Mid_Playoff" "ETF2L 하이랜더 미드 플레이오프 훈장"
2235422354"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Mid_Playoff" "ETF2L Highlander Mid Playoff Medal"
22355N/A"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Mid_Participation" "ETF2L 하이랜더 중위권 참가상"
N/A22355"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Mid_Participation" "ETF2L 하이랜더 미드 참가상"
2235622356"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Mid_Participation" "ETF2L Highlander Mid Participation Medal"
22357N/A"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_Gold" "ETF2L 하이랜더 개최전 금메달"
N/A22357"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_Gold" "ETF2L 하이랜더 오픈 금메달"
2235822358"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_Gold" "ETF2L Highlander Open Gold Medal"
22359N/A"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_Silver" "ETF2L 하이랜더 개최전 은메달"
N/A22359"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_Silver" "ETF2L 하이랜더 오픈 은메달"
2236022360"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_Silver" "ETF2L Highlander Open Silver Medal"
22361N/A"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_Bronze" "ETF2L 하이랜더 개최전 동메달"
N/A22361"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_Bronze" "ETF2L 하이랜더 오픈 동메달"
2236222362"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_Bronze" "ETF2L Highlander Open Bronze Medal"
22363N/A"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_Playoff" "ETF2L 하이랜더 개최전 연장전"
N/A22363"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_Playoff" "ETF2L 하이랜더 오픈 플레이오프 훈장"
2236422364"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_Playoff" "ETF2L Highlander Open Playoff Medal"
22365N/A"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_Participation" "ETF2L 하이랜더 개최전 참가상"
N/A22365"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_Participation" "ETF2L 하이랜더 오픈 참가상"
2236622366"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_Participation" "ETF2L Highlander Open Participation Medal"
2236722367"TF_Medal_TipOfTheHats2015" "2015년형 멋쟁이 장식핀"
2236822368"[english]TF_Medal_TipOfTheHats2015" "Jaunty Pin 2015"
2249022490"[english]ItemHistory_Action_ConsumeItem_Consume_InputRemove" "Used as input to recipe"
2249122491"ItemHistory_Action_ConsumeItem_Complete_ToolRemove" "조합법 완성에 사용됨"
2249222492"[english]ItemHistory_Action_ConsumeItem_Complete_ToolRemove" "Used to complete recipe"
N/A22493"ItemHistory_Action_ItemEaterRecharge_Remove" "충전량 추가에 사용"
N/A22494"[english]ItemHistory_Action_ItemEaterRecharge_Remove" "Used to add charges"
2249322495"ItemHistory_Action_SupportAddOrModifyAttribute_Remove" "Steam 고객지원에서 수정함"
2249422496"[english]ItemHistory_Action_SupportAddOrModifyAttribute_Remove" "Modified by Steam Support"
2249522497"ItemHistory_Action_PreviewItem_EndPreviewPeriodExpired" "체험 기간 만료"
2281622818"[english]powerhouse_flamethrower_turbinetorcher" "The Turbine Torcher"
2281722819"powerhouse_minigun_brickhouse" "벽돌집"
2281822820"[english]powerhouse_minigun_brickhouse" "The Brick House"
N/A22821"powerhouse_pistol_sandstonespecial" "사암 특별 상품"
N/A22822"[english]powerhouse_pistol_sandstonespecial" "The Sandstone Special"
N/A22823"powerhouse_rocketlauncher_aquamarine" "남옥색 해병"
N/A22824"[english]powerhouse_rocketlauncher_aquamarine" "The Aqua Marine"
2281922825"powerhouse_sniperrifle_thunderbolt" "벼락표"
2282022826"[english]powerhouse_sniperrifle_thunderbolt" "The Thunderbolt"
2282122827"teufort_minigun_warroom" "작전실"
2292222928"[english]Attrib_HealingReceivedPenalty" "%s1% less healing from all sources"
2292322929"Attrib_HealingFromMedics_Negative" "메딕 치료량 %s1% 감소"
2292422930"[english]Attrib_HealingFromMedics_Negative" "%s1% less healing from Medic sources"
N/A22931"Attrib_stickybomb_charge_damage_increase" "충전량에 비례하여 피해량 +%s1%"
N/A22932"[english]Attrib_stickybomb_charge_damage_increase" "Up to +%s1% damage based on charge"
2292522933"Attrib_LoseDemoChargeOnDamageWhenCharging" "방패 돌격 중 피해를 입을 시 돌격 시간 감소"
2292622934"[english]Attrib_LoseDemoChargeOnDamageWhenCharging" "Taking damage while shield charging reduces remaining charging time"
2292722935"Attrib_SpeedBoostOnKill" "처치 시 속도 증진을 얻습니다."
2293622944"[english]Attrib_HasTeamColorPaintkit" "Team Colored Decorated Weapon"
2293722945"Attrib_MeleeRangeMultiplier" "근접무기 공격 범위 %s1% 증가"
2293822946"[english]Attrib_MeleeRangeMultiplier" "%s1% increased melee attack range"
N/A22947"Attrib_ConsumeCloakFeignDeath" "가짜 시체가 떨어질 때 은폐 에너지 %s1%"
N/A22948"[english]Attrib_ConsumeCloakFeignDeath" "%s1% cloak meter when Feign Death is activated"
2293922949"Attrib_Particle701" "뜨거운 열기"
2294022950"[english]Attrib_Particle701" "Hot"
2294122951"Attrib_Particle702" "동위 원소"
2304223052"[english]TF_MVM_NoClassUpgradeUI" "You cannot change class while using an Upgrades station."
2304323053"TF_Matchmaking_MissingTicket" "%s1 님에게 이용권이 없습니다."
2304423054"[english]TF_Matchmaking_MissingTicket" "%s1 doesn't have a ticket"
N/A23055"TF_Matchmaking_StartSearchChat" "'검색 시작'을 눌러 게임을 시작하세요.\n"
N/A23056"[english]TF_Matchmaking_StartSearchChat" "Press 'Start Search' to start a game.\n"
2304523057"TF_Matchmaking_InviteFriendsChat" "친구들과 같이 하고 싶다면 파티에 친구들을 초대하세요.\n"
2304623058"[english]TF_Matchmaking_InviteFriendsChat" "To play with friends, invite them to your party.\n"
2304723059"TF_Matchmaking_PlayerJoinedPartyChat" "%s1 님이 파티에 참가했습니다.\n"
2323023242"[english]Msg_PasstimeBlock" "blocked"
2323123243"Msg_PasstimePassIncoming" "아군이 패스했습니다"
2323223244"[english]Msg_PasstimePassIncoming" "PASS INCOMING"
N/A23245"Msg_PasstimeLockedOn" "조준 중"
N/A23246"[english]Msg_PasstimeLockedOn" "LOCKED ON"
N/A23247"Msg_PasstimeInPassRange" "패스 거리에 있음"
N/A23248"[english]Msg_PasstimeInPassRange" "IN PASS RANGE"
2323323249"Msg_PasstimeBallStolenByBlue" "블루 팀이 잭을 빼앗았습니다!"
2323423250"[english]Msg_PasstimeBallStolenByBlue" "BLU STOLE THE JACK!"
2323523251"Msg_PasstimeBallStolenByRed" "레드 팀이 잭을 빼앗았습니다!"
2323623252"[english]Msg_PasstimeBallStolenByRed" "RED STOLE THE JACK!"
N/A23253"TF_Passtime_HowToPlay" "잭을 얻어다 득점하세요!\n아군 잭 운반자가 골대에 도달하도록 도와주세요.\n적 잭 운반자가 골대에 도달하는 걸 막으세요.\n'%attack%' 단추를 눌러 댁을 던지거나, 넘기세요. 단추를 계속 누르고 있으면 조준 상태가 됩니다.\n'%attack2%' 단추를 눌러 조준을 취소하세요.\n'%attack2%' 단추를 계속 누르고 있으면 넘길 대상을 정하지 않게 됩니다.\n'%attack3%' 단추를 눌러 잭을 가지고 있는 아군에게 넘기라고 할 수 있습니다."
N/A23254"[english]TF_Passtime_HowToPlay" "Get the jack and score with it!\nHelp friendly jack-carriers reach the goal.\nStop enemy jack-carriers from reaching your goal.\nPress '%attack%' to throw or toss the jack. Hold to aim or maintain lock.\nPress '%attack2%' to cancel aim.\nHold '%attack2%' to prevent or cancel pass lock.\nPress '%attack3%' when a teammate has the jack to call for a pass."
N/A23255"TF_Passtime_PlayerPickup_Basket" "잭을 주웠습니다!\n적 골대에 던지세요!"
N/A23256"[english]TF_Passtime_PlayerPickup_Basket" "You PICKED UP the JACK!\nTHROW it in the ENEMY GOAL!"
N/A23257"TF_Passtime_PlayerPickup_Endzone" "잭을 주웠습니다!\n적 골대까지 가지고 가세요!"
N/A23258"[english]TF_Passtime_PlayerPickup_Endzone" "You PICKED UP the JACK!\nCARRY it in the ENEMY GOAL!"
2323723259"TF_Passtime_Score" "득점했습니다! "
2323823260"[english]TF_Passtime_Score" "You SCORED! "
2323923261"TF_Passtime_FriendlyScore" "아군 팀이 득점 했습니다!"
2325023272"[english]TF_Passtime_No_Disguise" "You cannot DISGUISE while carrying the JACK!"
2325123273"TF_Passtime_No_Cloak" "잭을 갖고 있는 동안에는 은폐가 불가능합니다!"
2325223274"[english]TF_Passtime_No_Cloak" "You cannot CLOAK while carrying the JACK!"
N/A23275"TF_Passtime_No_Oob" "잭을 나를 때는 경계에서 벗어날 수 없습니다!"
N/A23276"[english]TF_Passtime_No_Oob" "You cannot be OUT OF BOUNDS while carrying the JACK!"
2325323277"TF_Passtime_No_Holster" "무기를 바꿀 수 없는 상태에서 잭을 들 수 없습니다!"
2325423278"[english]TF_Passtime_No_Holster" "You cannot carry the JACK until you are able to holster your weapon!"
2325523279"TF_Passtime_No_Taunt" "잭을 갖고 있는 동안에는 도발을 할 수 없습니다!"
2335223376"[english]TF_GunMettleCosmeticCase" "Gun Mettle Cosmetic Case"
2335323377"TF_GunMettleCosmeticCase_desc" "이 상자는 잠겨있으며\n총기 패기 장식 상자 열쇠로 열 수 있습니다.\n\n상자에는 커뮤니티가 만든\n총기 패기 장식 수집품 아이템이 들어있습니다."
2335423378"[english]TF_GunMettleCosmeticCase_desc" "This Case is locked and requires a\nGun Mettle Cosmetic Key to open.\n\nContains a community made item \nfrom the Gun Mettle Cosmetic Collection."
23355N/A"TF_GunMettleCosmeticCase_AdText" "-총기 패기 장식 상자\n-커뮤니티 장식 아이템이 들어있습니다\n-총기 패기 장식 상자 열쇠로 열 수 있습니다\n-내용물은 이상하거나 범상찮은 총기 패기 모자일 수 있습니다"
N/A23379"TF_GunMettleCosmeticCase_AdText" "-총기 패기 장식 상자\n-커뮤니티 장식 아이템이 들어있습니다.\n-총기 패기 장식 상자 열쇠로 열 수 있습니다.\n-내용물은 이상하거나 범상찮은 총기 패기 모자일 수 있습니다."
2335623380"[english]TF_GunMettleCosmeticCase_AdText" "-Gun Mettle Cosmetic Case\n-Contains Community Cosmetics\n-Requires a Gun Mettle Cosmetic Key to open\n-Contents may be Strange or an Unusual Gun Mettle Hat"
2335723381"TF_Tool_GunMettleCosmeticKey" "총기 패기 장식 열쇠"
2335823382"[english]TF_Tool_GunMettleCosmeticKey" "Gun Mettle Cosmetic Key"
2341623440"[english]TF_WhoDropped" "Dropped by %s1"
2341723441"TF_OthersGun" "%s1 님의\n%s2"
2341823442"[english]TF_OthersGun" "%s1's\n%s2"
N/A23443"TF_cc_summer2015_the_rotation_sensation" "회전 감각"
N/A23444"[english]TF_cc_summer2015_the_rotation_sensation" "The Rotation Sensation"
N/A23445"TF_cc_summer2015_the_physicians_protector" "내과의의 방탄의"
N/A23446"[english]TF_cc_summer2015_the_physicians_protector" "The Physician's Protector"
N/A23447"TF_cc_summer2015_the_vascular_vestment" "혈관용 제의"
N/A23448"[english]TF_cc_summer2015_the_vascular_vestment" "The Vascular Vestment"
2341923449"TF_cc_summer2015_bruces_bonnet" "브루스 왕의 보닛"
2342023450"[english]TF_cc_summer2015_bruces_bonnet" "Bruce's Bonnet"
2342123451"TF_cc_summer2015_outta_sight" "'눈' 밖"
2344423474"[english]TF_cc_summer2015_potassium_bonnett" "Potassium Bonnett"
2344523475"TF_cc_summer2015_white_russian" "화이트 러시안"
2344623476"[english]TF_cc_summer2015_white_russian" "White Russian"
N/A23477"TF_cc_summer2015_el_duderino" "잉간"
N/A23478"[english]TF_cc_summer2015_el_duderino" "El Duderino"
2344723479"cp_snowplow_description" "목표:
2344823480레드 팀은 점령 지점을 수비할 경우 승리합니다. 블루 팀은 제한 시간 내에 모든 점령 지점을 장악할 경우 승리합니다.
2344923481 
2345623488Control Points cannot be captured while they are locked. RED team cannot regain control of a point once BLU has captured it."
2345723489"TF_Passtime_Goal" "골"
2345823490"[english]TF_Passtime_Goal" "GOAL"
N/A23491"TF_Passtime_InPassRange" "패스 거리에 있음"
N/A23492"[english]TF_Passtime_InPassRange" "IN PASS RANGE"
2345923493"TF_Passtime_CarrierName" "운반자: %s1"
2346023494"[english]TF_Passtime_CarrierName" "Carrier: %s1"
2346123495"TF_TournamentMedal_DeutschLAN_First_Place" "DeutschLAN 1위"
2348223516"[english]TF_SteamWorkshop_Tag_UnusualEffect" "Unusual Effect"
2348323517"EconAction_Preview" "게임 내에서 관찰하기..."
2348423518"[english]EconAction_Preview" "Inspect in Game..."
N/A23519"Gametype_PlayerDestruction" "플레이어 말살"
N/A23520"[english]Gametype_PlayerDestruction" "Player Destruction"
2348523521"TF_Dingaling_PitchLowDmg" "낮은 피해량의 타격음 음높이"
2348623522"[english]TF_Dingaling_PitchLowDmg" "Hit Sound Low damage pitch"
2348723523"Tooltip_Dingaling_PitchLowDmg" "10 이하 피해의 타격음 음높이입니다. 음높이는 높은 값과 낮은 값 사이입니다. (100 값을 권장합니다.)"
2354423580"[english]TF_Map_Watergate" "Watergate"
2354523581"TF_MapToken_Watergate" "맵 후원 우표 - Watergate"
2354623582"[english]TF_MapToken_Watergate" "Map Stamp - Watergate"
N/A23583"TF_MapToken_Watergate_Desc" "플레이어 말살 맵\n\n제작자: Michael Egan, Louie 'bakscratch' Turner, Ian 'Wgooch' Gooch, Nassim 'NassimO' Sadoun, Miguel 'BANG!' Melara, Thijs 'Evil_Knevil' Van Gerrewey, FissionMetroid101, Jennifer 'NeoDement' Burnett, Aeon 'Void' Bollig, The Ronin\n\n이 아이템을 구매하시면 커뮤니티 맵 Watergate의 제작자들을 직접 후원하실 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!"
N/A23584"[english]TF_MapToken_Watergate_Desc" "A Player Destruction Map\n\nMade by Michael Egan, Louie 'bakscratch' Turner, Ian 'Wgooch' Gooch, Nassim 'NassimO' Sadoun, Miguel 'BANG!' Melara, Thijs 'Evil_Knevil' Van Gerrewey, FissionMetroid101, Jennifer 'NeoDement' Burnett, Aeon 'Void' Bollig, and The Ronin\n\nPurchasing this item directly supports the creators of the Watergate community map. Show your support today!"
2354723585"TF_MapToken_Watergate_AdText" "-이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Watergate의 제작자들을 직접 후원할 수 있습니다."
2354823586"[english]TF_MapToken_Watergate_AdText" "-Purchasing this item directly supports the creators of the Watergate community map."
2354923587"TF_Map_Byre" "Byre"
2366223700"[english]TF_invasion_the_graylien" "The The Graylien"
2366323701"TF_invasion_phobos_filter" "포보스 여과 장치"
2366423702"[english]TF_invasion_phobos_filter" "Phobos Filter"
N/A23703"TF_invasion_sucker_slug" "흡판 민달팽이"
N/A23704"[english]TF_invasion_sucker_slug" "Sucker Slug"
2366523705"TF_invasion_life_support_system" "생명 유지 장치"
2366623706"[english]TF_invasion_life_support_system" "Life Support System"
2366723707"TF_invasion_rocket_operator" "로켓 기술자"
2368823728"[english]TF_invasion_bat_Desc" "Energy Overwhelming!\nDisintegrate your enemies!"
2368923729"TF_invasion_wrangler" "기거 계수기"
2369023730"[english]TF_invasion_wrangler" "The Giger Counter"
N/A23731"TF_invasion_space_hamster_hammy" "우주우주 햄돌이"
N/A23732"[english]TF_invasion_space_hamster_hammy" "Space Hamster Hammy"
2369123733"TF_invasion_community_update_medal" "침공 커뮤니티 업데이트 훈장"
2369223734"[english]TF_invasion_community_update_medal" "Invasion Community Update Medal"
2369323735"arena_byre_description" "목표:
2372123763"[english]TF_Map_GorgeEvent" "Gorge Event"
2372223764"TF_MapToken_GorgeEvent" "맵 우표 - 행사용 Gorge"
2372323765"[english]TF_MapToken_GorgeEvent" "Map Stamp - Gorge Event"
N/A23766"TF_MapToken_GorgeEvent_Desc" "점령 지점 공격 및 수비 맵\n\n제작자: Paul 'puxorb' Broxup\n\n이 아이템을 구매하시면 커뮤니티 맵 행사용 Gorge의 제작자들을 직접 후원하실 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!"
N/A23767"[english]TF_MapToken_GorgeEvent_Desc" "An Attack/Defend Control Point Map\n\nMade by Paul 'puxorb' Broxup\n\nPurchasing this item directly supports the creator of the Gorge Event community map. Show your support today!"
N/A23768"TF_MapToken_GorgeEvent_AdText" "-이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 행사용 Gorge의 제작자들을 직접 후원할 수 있습니다."
N/A23769"[english]TF_MapToken_GorgeEvent_AdText" "-Purchasing this item directly supports the creators of the Gorge Event community map."
2372423770"TF_Map_SunshineEvent" "Sinshine"
2372523771"[english]TF_Map_SunshineEvent" "Sinshine"
2372623772"TF_MapToken_SunshineEvent" "맵 우표 - Sinshine"
2372723773"[english]TF_MapToken_SunshineEvent" "Map Stamp - Sinshine"
N/A23774"TF_MapToken_SunshineEvent_Desc" "점령 지점 공격 및 수비 맵\n\n제작자: Rebecca 'phi' Ailes, Kimberly 'iiboharz' Riswick, Harlen 'UEAKCrash' Linke\n\n이 아이템을 구매하시면 커뮤니티 맵 Sinshine의 제작자들을 직접 후원하실 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!"
N/A23775"[english]TF_MapToken_SunshineEvent_Desc" "A Control Point Map\n\nMade by Rebecca 'phi' Ailes, Kimberly 'iiboharz' Riswick, and Harlen 'UEAKCrash' Linke\n\nPurchasing this item directly supports the creators of the Sinshine community map. Show your support today!"
N/A23776"TF_MapToken_SunshineEvent_AdText" "-이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Sinshine의 제작자들을 직접 후원할 수 있습니다."
N/A23777"[english]TF_MapToken_SunshineEvent_AdText" "-Purchasing this item directly supports the creators of the Sinshine community map."
2372823778"TF_Map_MoonshineEvent" "행사용 Moonshine"
2372923779"[english]TF_Map_MoonshineEvent" "Moonshine Event"
2373023780"TF_MapToken_MoonshineEvent" "맵 우표 - 행사용 Moonshine"
2373123781"[english]TF_MapToken_MoonshineEvent" "Map Stamp - Moonshine Event"
N/A23782"TF_MapToken_MoonshineEvent_Desc" "언덕의 왕 맵\n\n제작자: Josh 'Hey You' Harris, Harlen 'UEAKCrash' Linke, Jake 'Jukebox' Jackubowski, Psyke\n\n이 아이템을 구매하시면 커뮤니티 맵 행사용 Moonshine의 제작자를 직접 후원하실 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!"
N/A23783"[english]TF_MapToken_MoonshineEvent_Desc" "A King of the Hill Map\n\nMade by Josh 'Hey You' Harris, Harlen 'UEAKCrash' Linke, Jake 'Jukebox' Jackubowski, and Psyke\n\nPurchasing this item directly supports the creators of the Moonshine Event community map. Show your support today!"
N/A23784"TF_MapToken_MoonshineEvent_AdText" "-이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 행사용 Moonshine의 제작자들을 직접 후원할 수 있습니다."
N/A23785"[english]TF_MapToken_MoonshineEvent_AdText" "-Purchasing this item directly supports the creators of the Moonshine Event community map."
2373223786"TF_Map_MillstoneEvent" "Hellstone"
2373323787"[english]TF_Map_MillstoneEvent" "Hellstone"
2373423788"TF_MapToken_MillstoneEvent" "맵 우표 - Hellstone"
2373523789"[english]TF_MapToken_MillstoneEvent" "Map Stamp - Hellstone"
N/A23790"TF_MapToken_MillstoneEvent_Desc" "수레 경주 맵\n\n제작자: Tomi 'ICS' Uurainen\n\n이 아이템을 구매하시면 커뮤니티 맵 Hellstone의 제작자를 직접 후원하실 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!"
N/A23791"[english]TF_MapToken_MillstoneEvent_Desc" "A Payload Map\n\nMade by Tomi 'ICS' Uurainen\n\nPurchasing this item directly supports the creator of the Hellstone community map. Show your support today!"
N/A23792"TF_MapToken_MillstoneEvent_AdText" "-이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Hellstone의 제작자들을 직접 후원할 수 있습니다."
N/A23793"[english]TF_MapToken_MillstoneEvent_AdText" "-Purchasing this item directly supports the creators of the Hellstone community map."
2373623794"TF_Map_powerup_ctf_hellfire" "깃발 탈취전 Hellfire"
2373723795"[english]TF_Map_powerup_ctf_hellfire" "CTF Hellfire"
2373823796"TF_Map_GorgeEvent_StrangePrefix" " 탐욕스러운"
2374123799"[english]TF_Map_SunshineEvent_StrangePrefix" " Sinful"
2374223800"TF_Map_MoonshineEvent_StrangePrefix" " 차오르는 달의"
2374323801"[english]TF_Map_MoonshineEvent_StrangePrefix" " Gibbous"
N/A23802"TF_Map_MillstoneEvent_StrangePrefix" " 불지옥"
N/A23803"[english]TF_Map_MillstoneEvent_StrangePrefix" " Infernal"
N/A23804"NewItemMethod_QuestMerasmissionOutput" "메라'임무'스 완료 보상:"
N/A23805"[english]NewItemMethod_QuestMerasmissionOutput" "You �Completed a Merasmission� and Received:"
N/A23806"Backpack_SortBy_Date" "날짜순 정렬"
N/A23807"[english]Backpack_SortBy_Date" "Sort by Date"
N/A23808"KillEaterEvent_HalloweenSouls" "획득한 영혼"
N/A23809"[english]KillEaterEvent_HalloweenSouls" "Souls Collected"
N/A23810"KillEaterEvent_HalloweenContractsCompleted" "메라'임무'스 완료"
N/A23811"[english]KillEaterEvent_HalloweenContractsCompleted" "Merasmissions Completed"
N/A23812"TF_StrangeFilter_CommunityMapGorgeEvent" "이상한 여과기: 행사용 Gorge (커뮤니티)"
N/A23813"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapGorgeEvent" "Strange Filter: Gorge Event (Community)"
N/A23814"TF_StrangeFilter_CommunityMapGorgeEvent_Desc" "이상한 품질의 무기에 이 이상한 여과기를 덧붙이고 원하는 점수를 고르면 해당 무기로 행사용 Gorge 맵에서 세운 그 점수를 기록하게 됩니다."
N/A23815"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapGorgeEvent_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Gorge Event."
N/A23816"TF_StrangeFilter_CommunityMapSunshineEvent" "이상한 여과기: Sinshine (커뮤니티)"
N/A23817"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapSunshineEvent" "Strange Filter: Sinshine (Community)"
N/A23818"TF_StrangeFilter_CommunityMapSunshineEvent_Desc" "이상한 품질의 무기에 이 이상한 여과기를 덧붙이고 원하는 점수를 고르면 해당 무기로 Sinshine 맵에서 세운 그 점수를 기록하게 됩니다."
N/A23819"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapSunshineEvent_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Sinshine."
N/A23820"TF_StrangeFilter_CommunityMapMoonshineEvent" "이상한 여과기: 행사용 Moonshine (커뮤니티)"
N/A23821"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapMoonshineEvent" "Strange Filter: Moonshine Event (Community)"
N/A23822"TF_StrangeFilter_CommunityMapMoonshineEvent_Desc" "이상한 품질의 무기에 이 이상한 여과기를 덧붙이고 원하는 점수를 고르면 해당 무기로 행사용 Moonshine 맵에서 세운 그 점수를 기록하게 됩니다."
N/A23823"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapMoonshineEvent_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Moonshine Event."
N/A23824"TF_StrangeFilter_CommunityMapMillstoneEvent" "이상한 여과기: Hellstone (커뮤니티)"
N/A23825"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapMillstoneEvent" "Strange Filter: Hellstone (Community)"
N/A23826"TF_StrangeFilter_CommunityMapMillstoneEvent_Desc" "이상한 품질의 무기에 이 이상한 여과기를 덧붙이고 원하는 점수를 고르면 해당 무기로 Hellstone 맵에서 세운 그 점수를 기록하게 됩니다."
N/A23827"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapMillstoneEvent_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Hellstone."
N/A23828"KillEater_HalloweenSoulsRank0" "슬픈"
N/A23829"[english]KillEater_HalloweenSoulsRank0" "Sad"
N/A23830"KillEater_HalloweenSoulsRank1" "우스꽝스런"
N/A23831"[english]KillEater_HalloweenSoulsRank1" "Silly"
N/A23832"KillEater_HalloweenSoulsRank2" "비웃는"
N/A23833"[english]KillEater_HalloweenSoulsRank2" "Sneering"
N/A23834"KillEater_HalloweenSoulsRank3" "행복한"
N/A23835"[english]KillEater_HalloweenSoulsRank3" "Happy"
N/A23836"KillEater_HalloweenSoulsRank4" "행복한"
N/A23837"[english]KillEater_HalloweenSoulsRank4" "Happy"
N/A23838"TF_Halloween2015Pass" "영혼 가고일"
N/A23839"[english]TF_Halloween2015Pass" "Soul Gargoyle"
N/A23840"halloween2015_collection_name" "가고일 수집품"
N/A23841"[english]halloween2015_collection_name" "Gargoyle Collection"
N/A23842"halloween2015_collection_case" "가고일 상자"
N/A23843"[english]halloween2015_collection_case" "Gargoyle Case"
N/A23844"halloween2015_collection_key" "가고일 열쇠"
N/A23845"[english]halloween2015_collection_key" "Gargoyle Key"
N/A23846"halloween2015_collection_key_desc" "가고일 상자를 여는데 쓰임"
N/A23847"[english]halloween2015_collection_key_desc" "Used to Open the Gargoyle Case"
N/A23848"Attrib_Particle100" "디스코로 뒈짐"
N/A23849"[english]Attrib_Particle100" "Death by Disco"
N/A23850"Attrib_Particle101" "만인의 수수께끼"
N/A23851"[english]Attrib_Particle101" "It's a mystery to everyone"
N/A23852"Attrib_Particle106" "섬뜩한 불꽃"
N/A23853"[english]Attrib_Particle106" "Eldritch Flame"
N/A23854"MMenu_Update" "스크림 포트리스"
N/A23855"[english]MMenu_Update" "Scream Fortress"
N/A23856"Context_Unusual" "범상찮은"
N/A23857"[english]Context_Unusual" "Unusual"
N/A23858"Context_StrangeParts" "이상한 부품"
N/A23859"[english]Context_StrangeParts" "Strange Parts"
N/A23860"Context_HalloweenOffering" "핼러윈 연성 "
N/A23861"[english]Context_HalloweenOffering" "Halloween Transmute "
N/A23862"TF_CollectionCrafting_Instructions_Halloween" "사용 가능한 아이템 3개를 '고전' 핼러윈 아이템 1개로 교환합니다. 결과물은 거래 및 조합 불가입니다."
N/A23863"[english]TF_CollectionCrafting_Instructions_Halloween" "Exchange 3 qualifying items for 1 ‘Classic’ Halloween item. Resulting item will not be tradable or usable in crafting."
N/A23864"TF_CollectionCrafting_Halloween_Explanation_Overview_Title" "핼러윈 연성"
N/A23865"[english]TF_CollectionCrafting_Halloween_Explanation_Overview_Title" "Halloween Transmuting"
N/A23866"TF_CollectionCrafting_Halloween_Explanation_Overview_Text" "아이템 3개를 거래 불가, 제작 불가인 '고전' 핼러윈 아이템으로 연성할 수 있습니다. 특정 아이템만 연성할 수 있습니다."
N/A23867"[english]TF_CollectionCrafting_Halloween_Explanation_Overview_Text" "Here you're able to transmute 3 items into an untradable and uncraftable 'classic' Halloween item. Only certain items are allowed to be used in a transmutation."
N/A23868"TF_CollectionCrafting_Halloween_Explanation_ItemToTrade_Title" "연성할 아이템"
N/A23869"[english]TF_CollectionCrafting_Halloween_Explanation_ItemToTrade_Title" "Items for Transmuting"
N/A23870"TF_CollectionCrafting_NextItem" "다음 아이템"
N/A23871"[english]TF_CollectionCrafting_NextItem" "Next Item"
N/A23872"TF_HalloweenOffering_Result0" "연성 결과"
N/A23873"[english]TF_HalloweenOffering_Result0" "Your transmute result"
N/A23874"TF_HalloweenOffering_NoItem" "아이템 없음"
N/A23875"[english]TF_HalloweenOffering_NoItem" "No item"
N/A23876"TF_HalloweenOffering_NoUnusual" "범상찮은 아이템은 허용되지 않음"
N/A23877"[english]TF_HalloweenOffering_NoUnusual" "No unusual items allowed"
N/A23878"TF_HalloweenOffering_Invalid" "연성에 쓸 수 없습니다!"
N/A23879"[english]TF_HalloweenOffering_Invalid" "Not usable in transmute"
N/A23880"TF_HalloweenItem_SoulAppeared" "영혼 가고일이 신비롭게도 귀하를 위해 나타났습니다. 가서 찾으세요!"
N/A23881"[english]TF_HalloweenItem_SoulAppeared" "A Soul Gargoyle has mysteriously appeared for you. Go and find it!"
N/A23882"TF_HalloweenItem_SoulDisappeared" "영혼 가고일이 사라졌습니다!"
N/A23883"[english]TF_HalloweenItem_SoulDisappeared" "The Soul Gargoyle has disappeared"
N/A23884"TF_Competitive_Rank_1" "징집병"
N/A23885"[english]TF_Competitive_Rank_1" "Recruit"
N/A23886"TF_Competitive_Rank_2" "용병"
N/A23887"[english]TF_Competitive_Rank_2" "Mercenary"
N/A23888"TF_Competitive_Rank_3" "현장 용병"
N/A23889"[english]TF_Competitive_Rank_3" "Field Mercenary"
N/A23890"TF_Competitive_Rank_4" "숙련 용병"
N/A23891"[english]TF_Competitive_Rank_4" "Veteran Mercenary"
N/A23892"TF_Competitive_Rank_5" "침입자"
N/A23893"[english]TF_Competitive_Rank_5" "Infiltrator"
N/A23894"TF_Competitive_Rank_7" "습격자"
N/A23895"[english]TF_Competitive_Rank_7" "Raider"
N/A23896"TF_Competitive_Rank_8" "게릴라"
N/A23897"[english]TF_Competitive_Rank_8" "Guerrilla"
N/A23898"TF_Competitive_Rank_9" "요원"
N/A23899"[english]TF_Competitive_Rank_9" "Agent"
N/A23900"TF_Competitive_Rank_10" "현장 요원"
N/A23901"[english]TF_Competitive_Rank_10" "Field Agent"
N/A23902"TF_Competitive_Rank_12" "암살자"
N/A23903"[english]TF_Competitive_Rank_12" "Assassin"
N/A23904"TF_Competitive_Rank_13" "현장 암살자"
N/A23905"[english]TF_Competitive_Rank_13" "Field Assassin"
N/A23906"TF_Competitive_Rank_14" "정예 암살자"
N/A23907"[english]TF_Competitive_Rank_14" "Elite Assassin"
N/A23908"QuestLog_Title_Halloween" "메라'임무'스의 고서"
N/A23909"[english]QuestLog_Title_Halloween" "Tome of Merasmissions"
N/A23910"QuestLog_NoContractsPossible_Halloween" "진행되고 있는 작전이 없습니다.\n메라'임무'스를 구할 수 없습니다."
N/A23911"[english]QuestLog_NoContractsPossible_Halloween" "There is no campaign active.\nMerasmissions are unavailable."
N/A23912"QuestLog_NoQuests_Halloween" "현재 메라'임무'스가 없습니다.\n나중에 다시 확인 하십시오, 필멸자여."
N/A23913"[english]QuestLog_NoQuests_Halloween" "No Merasmissions available right now.\nCheck back later, mortal."
N/A23914"QuestLog_Encoded" "<암호화됨>"
N/A23915"[english]QuestLog_Encoded" "<Encoded>"
N/A23916"QuestLog_Encoded_Merasmus" "<마법으로 봉인됨>"
N/A23917"[english]QuestLog_Encoded_Merasmus" "<Magically Sealed>"
N/A23918"QuestLog_Identify_Merasmus" "클릭해서 봉인해제"
N/A23919"[english]QuestLog_Identify_Merasmus" "Click to break seal"
N/A23920"QuestLog_TurningIn_Merasmus" "의식 수행 중"
N/A23921"[english]QuestLog_TurningIn_Merasmus" "Performing ritual"
N/A23922"TF_Quest_RequestLoanerItems" "빌릴 아이템 요청"
N/A23923"[english]TF_Quest_RequestLoanerItems" "Request Loaner Items"
N/A23924"TF_QuestExpirationWarning_Halloween" "사라지는 시각:\n%s1\n"
N/A23925"[english]TF_QuestExpirationWarning_Halloween" "Vanishes:\n%s1\n"
N/A23926"TF_taunt_maggots_condolence" "도발: 솔저의 추모"
N/A23927"[english]TF_taunt_maggots_condolence" "Taunt: Soldier's Requiem"
N/A23928"TF_taunt_maggots_condolence_Desc" "솔저 도발"
N/A23929"[english]TF_taunt_maggots_condolence_Desc" "Soldier Taunt"
N/A23930"TF_zoomin_broom_Desc" "모든 병과 도발"
N/A23931"[english]TF_zoomin_broom_Desc" "All Class Taunt"
2374423932"TF_sbox2014_killers_kit_style1" "양식 1"
2374523933"[english]TF_sbox2014_killers_kit_style1" "Style 1"
2374623934"TF_sbox2014_killers_kit_style2" "양식 2"
2374723935"[english]TF_sbox2014_killers_kit_style2" "Style 2"
2374823936"TF_hwn2015_face_of_mercy" "자비의 면상"
2374923937"[english]TF_hwn2015_face_of_mercy" "The Face of Mercy"
N/A23938"TF_hwn2015_western_poncho" "말 탄 소몰이꾼"
N/A23939"[english]TF_hwn2015_western_poncho" "El Caballero"
2375023940"TF_hwn2015_western_beard" "후원자"
2375123941"[english]TF_hwn2015_western_beard" "El Patron"
2375223942"TF_hwn2015_western_hat" "훈제 솜브레로"
2375523945"[english]TF_hwn2015_neptunes_nightmare" "Neptune's Nightmare"
2375623946"TF_hwn2015_death_racer_jacket" "오싹한 운동복"
2375723947"[english]TF_hwn2015_death_racer_jacket" "Thrilling Tracksuit"
N/A23948"TF_hwn2015_death_racer_helmet" "죽음 경주자의 헬멧"
N/A23949"[english]TF_hwn2015_death_racer_helmet" "Death Racer's Helmet"
2375823950"TF_hwn2015_grim_tweeter" "음산한 짹짹이"
2375923951"[english]TF_hwn2015_grim_tweeter" "Grim Tweeter"
N/A23952"TF_hwn2015_iron_lung" "무쇠 허파"
N/A23953"[english]TF_hwn2015_iron_lung" "Iron Lung"
2376023954"TF_hwn2015_duckyhat" "오리주둥이 모자너구리"
2376123955"[english]TF_hwn2015_duckyhat" "Duck Billed Hatypus"
2376223956"TF_hwn2015_dino_hoodie" "선사 시대 방한 복면"
2376323957"[english]TF_hwn2015_dino_hoodie" "Prehistoric Pullover"
2376423958"TF_hwn2015_mechanical_engineer" "죽든 살든"
2376523959"[english]TF_hwn2015_mechanical_engineer" "Dead'er Alive"
N/A23960"TF_hwn2015_firebug_suit" "성전사의 복장"
N/A23961"[english]TF_hwn2015_firebug_suit" "Crusader's Getup"
N/A23962"TF_hwn2015_firebug_mask" "절지동물의 존안"
N/A23963"[english]TF_hwn2015_firebug_mask" "Arthropod's Aspect"
2376623964"TF_hwn2015_bargain_bicorne" "이거슨 이각모"
2376723965"[english]TF_hwn2015_bargain_bicorne" "B'aaarrgh-n-Bicorne"
N/A23966"TF_hwn2015_bargain_britches" "바아아아아안바지"
N/A23967"[english]TF_hwn2015_bargain_britches" "B'aaarrgh-n-Britches"
2376823968"TF_Powerup_Reflect" "능력보강: 반사"
2376923969"[english]TF_Powerup_Reflect" "Powerup: Reflect"
2377023970"TF_Powerup_Reflect_Desc" "받은 피해의 일부를 반사하여 공격자에게 되돌려줌\n최대 체력 증가"
2377523975"[english]TF_Powerup_King_Desc" "Area team buff\nKing and nearby team mates gain health regeneration and increased attack and reload speed"
2377623976"TF_Powerup_Plague" "능력보강: 역병"
2377723977"[english]TF_Powerup_Plague" "Powerup: Plague"
N/A23978"TF_Powerup_Plague_Desc" "적군에게 접근하여 주변의 적군까지 감염시킴\n감염된 적군은 치료제 사용 이전까지 출혈 피해 발생\n감염된 적군에게 저항"
N/A23979"[english]TF_Powerup_Plague_Desc" "Touch enemy players to infect them and nearby enemies\nInfected enemy players bleed to death unless they pick up a health kit\nResistance to infected enemies"
2377823980"TF_Powerup_Supernova" "능력보강: 초신성"
2377923981"[english]TF_Powerup_Supernova" "Powerup: Supernova"
N/A23982"TF_Powerup_Supernova_Desc" "광범위 기절 공격\n피해를 주면 충전량이 차오름\n충전량을 소모해 주변의 적들을 기절시키고 능력을 떨어트리게 함"
N/A23983"[english]TF_Powerup_Supernova_Desc" "Area of effect stun attack\nDo damage to build charge\nDeploy charge to stun nearby enemies and force them to drop their powerups"
2378023984"TF_Powerup_Pickup_Reflect" "반사 능력을 얻었습니다!"
2378123985"[english]TF_Powerup_Pickup_Reflect" "You got the REFLECT powerup!"
2378223986"TF_Powerup_Pickup_King" "왕 능력을 얻었습니다!"
2378523989"[english]TF_Powerup_Pickup_Plague" "You got the PLAGUE powerup!"
2378623990"TF_Powerup_Pickup_Supernova" "초신성 능력을 얻었습니다!"
2378723991"[english]TF_Powerup_Pickup_Supernova" "You got the SUPERNOVA powerup!"
N/A23992"TF_Powerup_Supernova_Deny" "목표로 삼을 적이 없습니다!"
N/A23993"[english]TF_Powerup_Supernova_Deny" "There are no valid enemy targets!"
N/A23994"TF_Powerup_Contract_Plague" "역병에 옮았습니다! 빨리 치료제를 찾으세요!"
N/A23995"[english]TF_Powerup_Contract_Plague" "You have contracted the Plague, find a health kit fast!"
2378823996}
2378923997}

File info

Note: this encoding of this file has been changed from UCS-2 Little Endian (UTF-16) to UTF-8 (without BOM) to reduce filesize. The content of the file still matches the original version from root\tf\resource.

Licensing

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

(newest | oldest) View ( | ) (10 | 20 | 50 | 100 | 250 | 500)
Date/TimeDimensionsUserComment
02:05, 13 October 2015 (1.85 MB)MousseBOT (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_koreana.txt for October 12, 2015 Patch.
02:17, 25 September 2015 (1.85 MB)MousseBOT (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_koreana.txt for September 24, 2015 Patch.
01:36, 29 August 2015 (1.79 MB)MousseBOT (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_koreana.txt for August 28, 2015 Patch.
00:34, 19 August 2015 (1.79 MB)MousseBOT (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_koreana.txt for August 18, 2015 Patch.
02:34, 24 July 2015 (1.79 MB)MousseBOT (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_koreana.txt for July 23, 2015 Patch.
01:11, 16 July 2015 (1.78 MB)MousseBOT (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_koreana.txt for July 15, 2015 Patch.
02:23, 12 June 2015 (1.77 MB)MousseBOT (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_koreana.txt for June 11, 2015 Patch.
02:28, 19 May 2015 (1.77 MB)MousseBOT (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_koreana.txt for May 18, 2015 Patch.
00:23, 5 May 2015 (1.76 MB)MousseBOT (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_koreana.txt for May 4, 2015 Patch.
22:56, 31 March 2015 (1.76 MB)MousseBOT (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_koreana.txt for March 31, 2015 Patch.
(newest | oldest) View ( | ) (10 | 20 | 50 | 100 | 250 | 500)
  • You cannot overwrite this file.

The following file is a duplicate of this file (more details):