ARG

From Team Fortress Wiki
< ARG
Revision as of 06:56, 23 June 2012 by Xenak (talk | contribs) (Fixed links.)
Jump to: navigation, search

19 lipca 2012 gra TF2 została zaktualizowana, ale nie pojawiły się informacje o wprowadzonych poprawkach. Sugerowało to rozpoczęcie Template:W (ang. alternate reality game).

Dzień 1

Aktualizacja z 19 czerwca 2012 dodała do systemu losowych przedmiotów następujące pozycje - Złota Rybka, Paprochy z Kieszeni, Krąg Sera, Skórka od Banana, Deska od Drzwi do Stodoły, Sekretny Pamiętnik i Uszkodzony Kondensator.

Dzień 2

Aktualizacja z 20 czerwca 2012 pozwoliła każdemu z graczy noszacych zestaw Wykluczając Niemożliwe odczytać alternatywne opisy nowododanych przedmiotów. W opisach tych kilka losowych znaków (innych dla każdego gracza) zastępowały kropki.

Przedmiot Nowy opis
Goldfish
Złota Rybka
'Think of the'
Pocket Lint
Paprochy z Kieszeni
'...the... which...'
Cheese Wheel
Krąg Sera
'may go on... the hidden wickedness...'
Banana Peel
Skórka od Banana
'...may go on...'
Barn Door Plank
Deska od Drzwi do Stodoły
'...year in, year out...'
Secret Diary
Sekretny Pamiętnik
'the deeds of hellish cruelty and none the wiser'
Damaged Capacitor
Uszkodzony Kondensator
' in such places, and ...'


Połączone fragmenty tworzą następujący cytat:

Pomyśl tylko jakichż to piekielnie okrutnych czynów, utajonych zbrodni ktoś dopuszcza się rok w rok w takich miejscach, a myśmy tego nieświadomi.
— “Przygoda w Copper Beeches”, opowiadanie o Sherlocku Holmesie

Dzień 3

Komunikat o błędzie pojawiający się po próbie połączenia dwóch Skórek po Bananach.

Aktualizacja schematu przedmiotu poszerzyła listę atrybutów zestawu Wykluczając Niemożliwe o 8 ciągów Template:W:


Zapis Wartość
md5_388_1 9e86c9d1ba461d7c3b84ea4bac11b921
md5_388_2 f2629207217ce651f1a76ce33346d4c8
md5_388_3 5d1a66650820b260b043443137c23dc5
md5_388_4 0361ca75733f3c21f4ba4ae216e92155
md5_388_5 a0370078eaafd706e75e6a2a45b5678f
md5_388_6 0a009353adac7c721d8b4a188a9f8517
md5_388_7 6f1d22a53f398fd4404b7fc9d7b1f356
md5_388_8 eae894257e8b1502807a3a94fd2fcc1c


Aktualizacja z 21 czerwca 2012 dodała możliwość połączenia dwóch lub więcej Skórek od Banana. Wynikiem takiej operacji jest komunikat o błędzie z nagłówkiem "Banana Error # (1-8)". Treść komunikatu wyświetlana w językach hiszpańskim i fińskim brzmi: "Przepełnienie banana; szczegółowy raport:". Niżej wyświetla się ciąg zapisany w systemie Template:W. Gracze otrzymują komunikaty z różnymi ciągami nawet dla tego samego numeru błędu. Przycisk zamykający okno błędu został zastapiony wersją w języku walijskim. Po połączeniu skórki nie znikają z plecaka, ale każda kolejna próba wyświetla ten sam komunikat.

Społecznosć zaczęła zbierać unikatowe kody błędów, a strony takie jak ta zaczęły przetwarzać otrzymane dane. Wkrótce odkryto, że 8 kodów błędu odpowiada 8 obrazom Template:W, a zapisy w systemie szesnastkowym to kolejne segmenty tych plików. Ciągi MD5 posłużyły jako Template:W, pozwalając sprawdzić, czy obrazy są składane poprawnie. Utworzone w ten sposób obrazy przedstawiały Template:W odsyłające do grafik na oficjalnej stronie TF2 (pliki PNG 7 i 8 okazały się takie same). Grafiki te zawierały fragmenty podzielonego na pionowe paski stenogramu z przesłuchania Saxtona Hale'a przed amerykańskim senatem w sprawie zniknięcia Poopy Joego i całego amerykańskiego zapasu Australium.

Kody QR

Kod błędu kod QR Rezultat
1 ARG QR Code 1.png Link
2 ARG QR Code 2.png Link
3 ARG QR Code 3.png Link
4 ARG QR Code 4.png Link
5 ARG QR Code 5.png Link
6 ARG QR Code 6.png Link
7 ARG QR Code 7.png Link
8 ARG QR Code 8.png Link

Dzień 4

22 czerwca 2012 o północy (15:00 PDT), na oficjalnym blogu TF2 pojawił się tajemniczy wpis autorstwa Pyro. Data i godzina odpowiadają oznaczeniom z Uszkodzonego Kondensatora (6.22V1500). Treść tego wpisu to:

"Mmmmph mmmmph, mmmmm mmmmmp mmmmmph. Mmmmmph mpm!
Mmmmmph mph mm! Hm mmmmmph, hmmmmph mm mmmmmph mmmmmph!"

Jest to słowo "Monday" (poniedziałek) zapisane Template:W (-- --- -. -.. .- -.--).

Promocja TF2 w Asult Swim

Wcześniej tego samego dnia na stronie Adult Swim pojawiło się ogłoszenie (angielski) o nadchodzącej promocji Valve zachęcające do zapisania się do newslettera stacji. Strona z formularzem zapisu ozdobiona była portretem Pyro podpisanym "We're your new family now."

Zobacz również


Galeria