Hat Describing Contest
< Hat Describing Contest
Revision as of 07:52, 4 November 2021 by BrazilianNut (talk | contribs)
「 | 我々は、しばらくの間ファンとメールのやり取りをしていました。寄せられた意見はモデリング、レベルデザインの技術を必要としないコンテストを開催して欲しいということ。
そして今、彼らの願いが叶います。その通り。あなたは、帽子の最高の解説者の座を競争することが出来ます。史上初の TF2 Hat Describing Contest が始まります。
— TF2 Blog
|
」 |
Hat Describing Contest は2010年8月24日に開始されました。
前のTF2コンテストが平均以上にプレーヤーがコンピューター・モデリング等の技術を持ち合わせていない理由から参加を避けたという事実と批判を受け、TF2チームはブログ上記事で、Hat Describing Contestの開催を発表しました。 人々がSteamフォーラムで登録したが、このままでは小規模な競争となってしまいます。狙いは大部分のコミュニティにアクセスできるコンテストを持ち出すことでした。 コンテストの対象は、コミュニティのメンバーがその時にいろいろなゲームのアイテムと、ゲーム内で利用できる帽子のために説明を書かせ、それを公式説明文として採用することでした。
Valveによって選定、勝利を獲得したエントリーは公式説明としてゲームにおいて対応するアイテムに加えられました。
ガイドラインと最終期限
Hat Describing Contest の最終期限は、2010年8月27日。 提出物は、Steam Users' Forums上に一連に特別につくられたスレッドの中に提出、という形を取りました。
ルール
- 75語以下で対象アイテムの簡潔な、面白い説明文を考え、与えてください。
- あなたは説明のたった一人の著者であるに違いありません。そしてそれはあなたのオリジナルでなければなりません。
- 各アイテムの勝利を獲得した説明は、TF2チームで検討後、ゲームにおいて採用されるかもしれません。
勝者のリスト
フォーラム上の名前 | クラス | 帽子 | 説明文 | フォーラムへの投稿 |
---|---|---|---|---|
TheTwoTonHammer | スカウト | バッティング用ヘルメット |
You'll be batting a thousand (skulls in) when you don this red piece of plastic! | [16703947&postcount=92 リンク] (英語) |
PrO-bOy | スカウト | Bonk ヘルメット |
When drinking one radioactive beverage at a time is not enough. | [16728530&postcount=238 リンク] (英語) |
Doreauxgard42 | スカウト | オールドスクールベーカーボーイ帽 |
Extra! Extra! You're frickin' dead! | [16691190&postcount=15 リンク] (英語) |
AndyAML | スカウト | ベースボールビルのスポーツシャイン |
Everyone knows that speed is a Scout’s best friend. Why weigh yourself down with bulky hats when you can break the sound barrier without them? | [16696136&postcount=84 リンク] (英語) |
spam_word | スカウト | トラブルメーカー キャップ |
Straight outta control point. | [16698209&postcount=73 リンク] (英語) |
Sketch56 | スカウト | ウーピー キャップ |
You'd have to be a jughead not to realize this cap is the pinnacle of fashion for the discerning youth. | [16691818&postcount=22 リンク] (英語) |
Man Of Faith ™ | ソルジャー | ソルジャースタッシュ |
This hat does not in any way, shape or form, promote smoking or gambling. | [16694513&postcount=60 リンク] (英語) |
DrMelon | ソルジャー | 暴君のヘルム |
I kicked your ass so hard it went back in time and got me this VIKING HAT. | [16701458&postcount=143 リンク] (英語) |
cypherx82 | ソルジャー | ステンレスポット |
Protects cranium from bullets and shrapnel. Also heats soup. | [16705785&postcount=235 リンク] (英語) |
Lamech | ソルジャー | 紳士の従軍記章 |
Given to those few, brave soldiers whom stood guard valiantly, without sleep, nourishment, or a social life. | [16711456&postcount=33 リンク] (英語) |
f3doraman | ソルジャー | キラー カブト |
A haiku for war. To defeat one's enemies. Honor the crocket. | [16742747&postcount=299 リンク] (英語) |
peregrine7 | ソルジャー | 軍曹の教官帽 |
This hat is a handy replacement for profanity-filled ranting when you don't feel like shouting yourself hoarse. | [16691028&postcount=19 リンク] (英語) |
Colonelcool | パイロ | どうでもいいゴム手袋 |
It doesn't matter how much people respect you when they're on fire. | [16696827&postcount=131 リンク] (英語) |
crushilista | パイロ | 緑の征服者 |
At least he's still telling you to burn things. | [p=16714048&postcount=308 リンク] (英語) |
ASpieboy | パイロ | ビンテージ メリウェザー |
Pyro wears this in tribute to the many firefighters who have perished trying to quell his flames. | [16695914&postcount=65 リンク] (英語) |
JJ10DMAN | パイロ | ジェントルマン用ひげセット |
The most distinguished tape-on fire-retardant facial hair available, for the discerning gentleman of conflagration. | [16708083&postcount=15 リンク] (英語) |
icenine0 | デモマン | 呑み助の三角帽子 |
Three sharp corners mean one sharp hat. Don't poke your eye out. | [16692128&postcount=27 リンク] (英語) |
Potatoblight | ヘビー | 将校用ウシャンカ |
This hat was made of bear hands. That bear was killed with bare hands. | [16691082&postcount=21 リンク] (英語) |
FarazParsa | ヘビー | タフガイ用トーク帽 |
Because when you're the toughest Mother Hubbard in the fort, nobody's criticizing your fashion sense. | [16691575&postcount=21 リンク] (英語) |
Silentman | ヘビー | ハウンドドッグ |
Your opponents will be all shook up when they see these sweet shades and coif. | [16692791&postcount=45 リンク] (英語) |
ravn0s | エンジニア | 採掘用ライト |
For Engineers with bright ideas. | [16725207&postcount=175 リンク] (英語) |
drewhead118 | エンジニア | テキサステンガロン |
Though it looks like a simple ten-gallon hat, this modern feat of engineering actually contains more moving parts than a level 2 Sentry Gun. | [16691913&postcount=24 リンク] (英語) |
FarazParsa | エンジニア | テキサススリムのドームシャイン |
Sometimes you just need a little less hat. | [16691465&postcount=34 リンク] (英語) |
Shapechanger | エンジニア | ホットロッド |
Mock the sun with streaks of flame as the UV rays bounce harmlessly away from your eyeballs. | [16690629&postcount=9 リンク] (英語) |
foxtrot261 | エンジニア | セーフ アンド サウンド |
It gets difficult trying to calculate the total external applied torque to a body's rotational motion through its moment of momentum vector while the distracting sounds of gunfire and death are all around you. Build a better, safer machine with the silence of the Safe'n'Sound! | [16740730&postcount=320 リンク] (英語) |
This_Is_Not_Spy | メディック | プロイセン式ピッケルハウベ |
A relic from one war brought into another. Your enemy will get the point. | [16690736&postcount=9 リンク] (英語) |
CptObvious | メディック | 耳鼻科医のミラー |
We can't pronounce it either. | [16691543&postcount=16 リンク] (英語) |
AgentJAK | メディック | 手術用マスク |
Scrub in... things are about to get messy. | [16709521&postcount=23 リンク] (英語) |
Esquilax | メディック | 紳士のギャツビー |
While lacking the cachet of other hats, the Gatsby nonetheless possesses its own sartorial elegance. Its understated and affable charm appeals to everyone, whether playing a round of golf with friends or performing non-elective surgery with a well-polished Bonesaw. | [16741120&postcount=124 リンク] (英語) |
Limeaide | スナイパー | トロフィーベルト |
Any old sap can pull teeth from a dead crocodile. It takes a man to pull teeth from a live one. | [16699324&postcount=81 リンク] (英語) |
Nineaxis | スナイパー | 玄人用パナマ帽 |
A polite, efficient hat to wear when killing everyone you meet. | [16690063&postcount=3 リンク] (英語) |
Magi Kavin | スナイパー | マスターのイエローベルト帽 |
Only a master of Jarate earns the right to wear this once-white bandanna, stained yellow from the rigors of a harsh training regimen. | [16690008&postcount=3 リンク] (英語) |
Jinbei | スナイパー | リッツィーリックの毛髪固定剤 |
His bullet was close. I lost my hat. My bullet was closer. He lost his head. | [16723126&postcount=172 リンク] (英語) |
G.I.R. | スナイパー | 射手のトーピー |
Perfect for exploring the outback and the inside of people's heads. | [16690574&postcount=5 リンク] (英語) |
Reclaimer077 | スナイパー | ブロークのバケットハット |
Gone Snipin'. | [16692146&postcount=22 リンク] (英語) |
Kenori | スパイ | ファンシーフェドラ |
This smooth, suave, silk-lined beauty can turn any amateur backstabber into a handsome rogue. | [16693016&postcount=50 リンク] (英語) |
caeonosphere | スパイ | バックバイターのビリーコック帽 |
For when you wish your head was a little taller, but just as round on top. | [16691126&postcount=11 リンク] (英語) |
Codo | スパイ | カメラボード |
You wouldn't mind if I read this top secret document with my beard, would you? | [16732315&postcount=176 リンク] (英語) |
Shapechanger | スパイ | 判事のカツラ |
They say justice is blind. What they don't tell you is that justice is also invisible, and also less interested in justice than murder. | [16691131&postcount=18 リンク] (英語) |
SoulDestroy | スパイ | フレンチベレー |
Because real espionage is an artform. | [16714353&postcount=124 リンク] (英語) |
AndyAML | 全クラス | イカサマ師の悲哀 |
Though some would stop at nothing to achieve hats, you remained resolute and incorruptible in your quest for head decorations. For that, you have been rewarded. | [16697084&postcount=112 リンク] (英語) |
Esquilax | 全クラス | Ghastly Gibus |
Elegant simplicity and old-world charm combined with the heady aromas of mould and grave dust. | [16695701&postcount=65 リンク] (英語) |
Duffren | 全クラス | ちょっとイヤな感じのハロウィーンマスク |
Brown paper never looked so mildly disturbing. | [16697847&postcount=87 リンク] (英語) |
Calvary | 全クラス | ビルの帽子 |
Left 4 You. | [16711985&postcount=191 リンク] (英語) |
Fredrik1ST | 全クラス | 控え目な高さの帽子 |
Because a Gentleman is not one without one. | [16703909&postcount=109 リンク] (英語) |
Nekopawed | 全クラス | 高貴な重ね帽子 |
For the Gentleman who believes even his hat deserves a hat. | [16706550&postcount=86 リンク] (英語) |
Coconuts | 全クラス | 帽子の高層タワー |
A-ha-ha! You are as PRESUMPTUOUS as you are POOR and IRISH. Tarnish notte the majesty of my TOWER of HATS. | [16720507&postcount=238 リンク] (英語) |
crushilista | 全クラス | 傭兵 |
Even though you were late to the party, you were still the life of it. | [16712168&postcount=27 リンク] (英語) |
Optimus357 | 全クラス | 運命のソルジャー |
Sure, some may have been doing it longer. But you've proven few can do it better. | [16716237&postcount=27 リンク] (英語) |
SappinMySentry | 全クラス | 白髪交じりの退役軍人 |
Display this on your chest proudly, Soldier. Each time you kill someone, they'll know they weren't the first. | [16708532&postcount=7 リンク] (英語) |
NB820 | 全クラス | いにしえの兵士 |
A true warrior's medal, given to those who fought before the battle even started. | [16707885&postcount=7 リンク] (英語) |
Grug | 全クラス | エイリアンスワームパラサイト |
This cute little guy was once the scourge of humanity in another time and place. Now he's content to ride on your head and keep the sun off. | [16690096&postcount=9 リンク] (英語) |