Topic on User talk:DrotEroNoxt

Jump to: navigation, search

Перевод названий

4
AsterLak (talkcontribs)

Привет. Т.к. Я не знаю каким должен быть правильный перевод названий, то буду дословно переводить.

DrotEroNoxt (talkcontribs)

Ничего страшного, потом подправим

AsterLak (talkcontribs)

Я закончил над C. Скоро буду переводить D и U. Ну и другие конечно же буквы.

Хотел вам дать небольшой совет. Как мне кажется было бы лучше, если в этой статье https://wiki.teamfortress.com/wiki/Glossary_of_player_terms/ru#.D0.A1 в букве С было бы лучше, если бы выражение "Спам в микрофон" было бы заменено на "Голосовой спам".

DrotEroNoxt (talkcontribs)

Молодец, отличная работа! А некоторые выражения в частично переведенной статье и правда стоит заменить