Lista de referências (Soldier)
Devido ao estilo de comédia do TF2 e o humor da Valve, o jogo inclui referências, usualmente em estilo humorístico. Existem diferentes tipos, de jogos a filmes, até mesmo piadas feitas pela comunidade foram incluídas. Abaixo estão as referências específicas do Soldier.
Livros e cômicos
A Arte da Guerra
“ | Se lutar levará a certeza da vitória então você deve lutar! Sun Tzu disse isto.
— O Soldier
|
” |
Sun Tzu realmente disse isto: Sun Tzu sendo um título honroso outogardo em Sūn Wǔ (c. 544 BC – 496 BC) e autor do Template:W, um livro antigo chinês imensamente influente na estratégia militar.
O efeito que a Equalizer causa no Soldier é similar à parte 82 no A Arte da Guerra.
"Você deve colocar seus soldados em uma posição em que não há volta e eles que eles não poderão fugir mesmo quando estiverem de cara com a morte. Agora que os soldados não têm medo da morte, eles não terão o que temer. Ambos oficiais e soldados irão dar o seu extremo para lutar. Soldados confinados em um território inimigo não terão medo, não há uma estrada para eles poderem recuarm, eles ficarão firmes. Presos nas terras do inimigo, eles estão confinados juntos. E não há escolha, eles não podem fazer nada além de lutar uma batalha desesperadora."
Mísica
A música que toca durante o Conheça o Soldier e também aparece como tema do menu principal é a 'The Art of War'.
A Bíblia
“ | Então, ele usou seu dinheiro suado para comprar um par de cada animal no mundo, e os colocou dentro de uma arca...
— O Soldier
|
” |
A Arca de Noé, de acordo com o texto em Gênesis, 6-9, um grande navil construído pelo comando de Deus para salvar Noé, sua fampilia, e guardar cada animal do mundo do dilúvio. Isto não tem nada haver com Sun Tzu, sugerindo que o conheçecimento histórico (e a mente) do Soldier pode estar um pouco confusa.
Crime and Punishment
Conquista: War Crime and Punishment
Crime and Punishment é um romance do autor Russo Fyodor Dostoyevsky.
For Whom The Bell Tolls
Conquista: For Whom The Shell Trolls
For Whom The Bell Tolls é escrito por Ernest Hemingway que ocorre durante a Guerra Civil na Espanha. Ela retrata a história de um Americano nas Brigadas Internacionais, cujo a missão é destruir uma ponte durante um ataque em Segóvia.
All Quiet on the Western Front
“ | Você gosta disso, Tudo-quieto-na-frente-ocidental?
Clique para escutar
— O Soldier, dominando um Pyro
|
” |
All Quiet on the Western Front é um livro sobre um soldado Alemão na frente ocidental durante a 1ª Guerra Mundial .
Isto também pode ser um exemplo da incrível inteligência do Soldier, referenciando a estrutura do cérebro do Pyro com sua incapacidade de falar. AmbasT Template:W e a Template:W que são localizadas na hemisfério esquerdo do cérebro e juntas estão associadas com a habilidade de entender e produzir textos ou falas de sua língua. Além disto, o hemisfério esquerdo está associado com a habilidade de trabalhar com números.lang=pt|(Wikipedia) Sendo que o Oeste é a esquerda se olharmos em mapas "All Quiet on the Western Front" pode ser um termo militar usado com insulto presumindo que o Pyro possui falta de inteligência e coerência.
Conquista: Guns of the Navar0wned
Template:W é um romance da 2ª Guerra Mundial pelo autor Escocês Alistair MacLean.
The Hobbit
“ | Você acabou de ser dominado, Bilbo Baggins!
Clique para escutar
— O Soldier, dominando um Sniper
|
” |
Template:W é um romance fantasua do J.R.R. Tolkien que retrata a busca de um amante de lares Bilbo Baggins para ganhar um tesouro guardado por um dragão. Considerando a ação do filme com adaptações dos livros do Template:W que foram filmados na Nova Zelândia, isto é muito inteligente por parte do Soldier.
Shakespeare
Macbeth
Conquista: Out, Damned Scot!
Isto é uma referência à citação "Out, damned spot!" dita por Lady Macbeth no Ato 5, Cena 1 do famosa tragédia de William Shakespeare, Macbeth. ISto também uma dica para outras referências em várias Conquistas do Demoman.
Jogos
Day Of Defeat
Conquista: Spray of Defeat
Day of Defeat e Day of Defeat: Source são jogos multiplayer que também foram feitos pela Valve, que ocorrem na Europa durante a 2º Guerra Mundial.
Brothers In Arms
Conquista: Brothers in Harms
Uma referência às séries de jogos da 2º Guerra Mundial, Brothers in Arms, também obviamente mostrando a parceria entre soldados.
Left 4 Dead 2
“ | Aww, eu sou muito violento para você docinho?
Clique para escutar
— O Soldier, dominando um Sniper
|
” |
“ | Seu país não o preparou para o nível de violência que você irá encontrar no meu campo de batalha!
Clique para escutar
— O Soldier. dominando um Sniper
|
” |
Isto é uma referência ao lançamento do Left 4 Dead 2, onde o governo Australiano forçou a Valve para censurar a violência.
Ironically enough, Australia é retratada no universo TF2 como um produtor de armas e inúmeras coisas.
Construções
The Tomb of the Unknown Soldier
“ | Eles podem te enterrar no Lápide do Sem Habilidade
Clique para escutar
— O Spy
|
” |
Template:W é uma memorial em Arlington, Virginia que representa as lápides dos Soldados que não foram identificados. Elas comumente contêm soldados não indentificados ou que foram impossíveis de identificar, que servem como um símbolo para todos os soldados desconhecido onde é que eles estejam.
Música
Brothers In Arms
Conquista: Brothers in Harms
Possível referência à música blues Brothers In Arms por Mark Knopfler. A letra é mais uma referência à uma guerra sem nome, que ainda aparece limpa como o narrador também é, ou menos era, um Soldier com o puro senso de unidade.
Ride of the Valkyries
Conquista: Ride of the Valkartie
Ride of the Valkyries é uma música popular do Richard Wagner. É bem conhecida e usada em outras mídias ou em várias ocasiões, comumente quando os eventos estão prestes à chegarem em seu clímax.
Famosamente, a música é usada como música de fundo na cena do helicóptero the no filme de 1979; Apocalypse Now[1].
For Whom the Bell Tolls
Conquista: For Whom the Shell Trolls
"For Whom the Bell Tolls", além de ser uma romance de Earnest Hemmingway novel, é uma música do Metallica retratando soldados que iam morrer na batalha.
The Beastie Boys
Conquista: The Boostie Boys
Um jogo de palavras do grupo musical, "The Beastie Boys".
Rocket Man
O lema do Soldier; "I'm a Rocket Man" é uma referência à musica do Elton John "Rocket Man".
Organizações
Estados Unidos e Forças Armadas
“ | Dor é fraqueza saindo do corpo.
Clique para escutar
— O Soldier
|
” |
- Um slogan inspiracional usado comumente pelos Fuzileiros da Marinha dos Estados Unidos|lang=pt.
“ | Vocês estão tentando para a seção oito?
— O Soldier
|
” |
- O termo Seção 8 se refere à dispensa do exército dos EUA por mentalmente impróprio para servir.
“ | Hooah!
Clique para escutar
— O Soldier
|
” |
- Template:W (hü-ä or who-ah) é o grito de guerra do Exércido dos E.U.A . É usado pelos soldados "Referindo a tudo e significando todo exceto não.".
- O título do trabalho d Soldier Shock and Awe é uma atual doutrina militar em que está baseado "o uso do poder aniquilador, dominação do campo de batalha, manobras dominantes e força espetacular para paralizar a percepção do campo de batalha do inimigo e destruir sua luta d."(Wikipedia)|lang=pt
- Uma das falas do Soldier quando provoca com sua Buff Banner refere-se ao "The 101st Airborne Division or the “Screaming Eagles”— uma divisão de para-quedistas do Exército Norte Americano para opereção de ataques aéreosa. Durante a 2ª Guerra Mundial, foi usada na Normandy Landings e na Battle of the Bulge, a mais marcável, que foi a defesa da pequna cidade de Bastogne|lang=pt, onde eles ganharam outro apelido: "The Battered Bastards of Bastogne".
- O Soldier também usa um Ás de Espadas no seu capaecete com o Soldier's Stash equipado, o uso em que foi popularizado a divisão.
SAS
- A imagem da conquista Death from Above é um foguete com asas, muito similar ao embela da Special Air Service (Serviço Aéreo Especial), os mais velho e elite das forças, um punhal com sas. A mesma é a as imagens para as conquistas Duty Bound e Wings of Glory.
Provérbios e Frases
"A picture is worth a thousand words"
Conquista: Worth a Thousand Words
"A Picture is worth a thousand words" (Uma foto vale mais que mil palavras) é um provérbio que diz uma única imagem pode explicar mais que muitas palavras.
"Semper Fi"
Conquista: Semper Fry
"Semper Fi" (Abreviação de "Semper Fidelis, que em Latim signifca "Sempre com fé") é conhecido como o lema dos Fuzileiros Americanos, mas é mais usado como slogan durante a história.
"Draft dodger"
Conquista: Backdraft Dodger
"Draft dodger" é um termo usado para referir indivíduos que querem evitar o Template:W militar, comumente saindo do país ou participando de atividades que os deixam inelegível para o serviço militar.
TV e Filmes
Band Of Brothers
Conquista: Banner Of Brothers
Template:W foi mini-série da HBO mostrando uma companhia de soldados na United States 101st Airborne Division (Os "Screaming Eagles") e os eventos que tomaram parte durante a 2ª Guerra Mundial.
Full Metal Jacket (Nascidos para Matar)
A voz do Soldier e seu comportamento de general são uma referência ao ator veterano Template:W se em seu papel particular como o Sargento de Artilharia Hartman no filme Template:W. Seu comportamento popularizou o hard-as-nails Drill Sergeant que foi trago aos aspetctos do soldier como sua insistência de chamar as pessoas de maggots (vermes) e seua habilidade para falar insultos criatvios. Também relacionado à provocação do Solider com a pá. (2:40 a 2:57), ensinando-os sobre sua face de guerra. O chapéu para o Soldier publicado com segunda atualização de Conteúdos da Comunidade, O Sargeant's Drill hat, enfatiza isso ainda mais.
M*A*S*H
Conquista: S*M*A*S*H
Template:W é um Filme, Romance e Sériado baseado em um Mobile Army Surgical Hospital (Hospital Sirurgico Móvel do Exército) (M.A.S.H.) posicionado na Koréia durante a Guerra da Koréia.
Predator
“ | Você não pode me machucar, Eu não tenho tempo para sangrar! *som de estalo* My agente acabou de ficar livre! Aaaohhww, meu Deus!
— O Soldier
|
” |
Conquista: Ain't Got Time to Bleed
A fala gravada para o Conheça o Sandvich e foi improvisada do filme Predador. Não foi eventualmente usada no script final. A Conquista e Louis, do Left 4 Dead, também usam a mesma fala
Road House
“ | Você não me assusta! Dor não machuca! *som de estalo* Corrigindo! Arrrrggghhgh!
— O Soldier
|
” |
A fala foi gravada para o Conheça o Sandvich e foi improvisada do filme Road House. Não foi eventualmente usada no script finalI.
There Will Be Blood
“ | Eu irei comer suas costelas, Eu as comerei!
Clique para escutar
— O Soldier, nas artes culinárias
|
” |
Esta fala é um remake da cena I drink your milkshake do filme "There Will be Blood".
Brinquedos
Smokey Joe
“ | Eu acabei de ter rasgar como uma chaminé novinha em folha, Smokey Joe!
Clique para escutar
— O Soldier, dominando um Pyro
|
” |
Template:W era um locomotiva a vapor de brinquedo que era popular entre as crianças na década de 60 criada por Hornby Railways.
Veja Também
|
Idioma: | English · español · français · português do Brasil · русский |