Search results

Jump to: navigation, search

Page title matches

  • 48 bytes (5 words) - 23:43, 16 December 2021
  • 41 bytes (5 words) - 00:20, 17 December 2021
  • 41 bytes (5 words) - 00:20, 17 December 2021
  • | image = Taunt Can It!.png | item-description = {{item description|can it!}}
    3 KB (334 words) - 10:43, 20 November 2024
  • 48 bytes (5 words) - 22:35, 12 December 2024
  • 41 bytes (5 words) - 22:37, 12 December 2024
  • 41 bytes (5 words) - 22:38, 12 December 2024
  • | Le partite sono ospitate su [[Servers/it|server]]. || Le partite sono hostate localmente. || I giocatori possono cre ! style="background:#FFDDAD;" | [[Hats/it|Cappelli]]
    4 KB (484 words) - 21:20, 18 November 2012
  • * Risolto qualche problema con i [[replay/it|replay]].
    484 bytes (51 words) - 17:06, 28 October 2015
  • #REDIRECT [[Map Stamp/it]] {{R lang|it}}
    40 bytes (7 words) - 06:31, 11 July 2013
  • ...nel far scegliere a tutta o la maggiorparte della squadra una sola [[class/it|classe]] all'inizio di un round, così da prendere alla sprovvista la squad ...nto di Controllo]] centrale di una mappa come [[Well/it|Well]] o [[Granary/it|Granary]]. Con la loro doppia velocità di cattura, i loro numeri e la loro
    9 KB (1,361 words) - 21:28, 18 November 2012
  • ** Se la connessione tra il giocatore ed i [[Servers/it|server]] Steam è lenta; ed '''{{Patch name|10|13|2011}}''' ([[Manniversary Update & Sale/it|Aggiornamento del Manniversario]])
    3 KB (431 words) - 21:31, 18 November 2012
  • | notes = === [[Pyro/it|Piro]] === * [[Flamethrower/it|Lanciafiamme]]:
    595 bytes (72 words) - 09:39, 9 March 2015
  • | obtain-text = Trova un [[Servers/it|server]] che registra replay, unisciti alla partita e registra un replay. P {{Show achievement|Replay|We Can Fix It In Post
    5 KB (739 words) - 20:44, 20 November 2012
  • #REDIRECT [[Strange Part/it]] {{R lang|it}}
    43 bytes (7 words) - 00:32, 4 March 2013
  • ...nzione di un Grosso, correre dietro un angolo (funziona bene in [[Dustbowl/it|Dustbowl]]), attivare il Bonk!, e corrergli incontro appena volta l'angolo. ...otto attacco. Un altro metodo può essere quello di bere una [[Crit-a-Cola/it|Crit-a-Cola]] subito prima di partire all'attacco per cercare di incrementa
    21 KB (3,221 words) - 19:58, 7 September 2013
  • Ottenere gli achievement del pacchetto [[Foundry/it|Foundry]]. ...ontrollo, pertanto sarebbe più semplice utilizzare il [[compression blast/it|compressore]] del [[Piro]] per completare questo achievement.
    4 KB (585 words) - 09:20, 4 September 2016
  • ...senza catture. Giocare in una squadra ben organizzata tramite [[voice chat/it|chat vocale]] aiuta molto. ...ttenere questo achievement è sufficiente completare ogni [[Training mode/it|percorso d'addestramento]]. Un messaggio riguardante l'addestramento appari
    9 KB (1,342 words) - 14:13, 12 September 2013
  • ...ire l'impatto da [[fall damage/it|caduta]], e rivelare i passi delle [[Spy/it|Spie]] (che diventano anche più rumorosi). E' inoltre elemento decorativo [[Image:Hydro_CP_raised_water_shallow.jpg|thumb|Acqua bassa in [[Hydro/it|Hydro]]]]
    6 KB (878 words) - 13:55, 23 April 2012
  • Vi sono 35 '''[[Achievements/it|risultati]]''' e 3 '''Traguardi''' nel pacchetto Esploratore. ...e su come completare tali risultati si veda [[Obtaining Scout achievements/it|Guida ai Risultati dell'Esploratore]].</small>
    543 bytes (66 words) - 21:21, 24 April 2013

Page text matches

  • * [[Media:Sf12_appears16.wav|"Enjoy Halloween, mortals, for it ''will'' be your '''last'''!"]] ''("Apreciam o Dia das Bruxas, mortais, poi * [[Media:Sf12_headbomb_hit16.wav|"Nyah! No, don't hit ''me'' with it!"]] ''("Nyah! Não, não ''me'' acerte com isso!")''
    229 KB (37,580 words) - 21:18, 27 January 2025
  • * [[Media:Sf12_appears16.wav|"Enjoy Halloween mortals, for it ''will'' be your '''last'''!"]] * [[Media:Sf12_headbomb_hit16.wav|"Nyah! No, don't hit ''me'' with it!"]]
    142 KB (21,413 words) - 18:18, 24 November 2024
  • * [[Media:Sf12_appears16.wav|"Enjoy Halloween mortals, for it ''will'' be your '''last'''!"]] * [[Media:Sf12_headbomb_hit16.wav|"Nyah! No, don't hit ''me'' with it!"]]
    141 KB (21,009 words) - 02:03, 21 February 2025
  • * [[Media:Sf12_headbomb_hit16.wav|"Nyah! No, don't hit ''me'' with it!"]]<br>呐!别,别用那玩意儿碰我!
    223 KB (21,827 words) - 11:17, 22 February 2025
  • * [[Media:Sf12_hide_idles12.wav|"Oh hiding heals my battered ghost body! It is a Halloween miracle!"]] ...s18.wav|"Oh I am healing ''so much'' hiding as this pumpkin. Oh no! I gave it away! Or ''did'' I? So much mystery."]]
    139 KB (20,885 words) - 18:19, 24 November 2024
  • ** In general, it is best to choose a class no other player has already selected. ...a team, you should always be picking up money unless the Scout is letting it pile up to gain Overheal.
    176 KB (29,439 words) - 18:00, 14 December 2024
  • * [[Media:Sf12_headbomb_hit16.wav|"Nyah! No, don't hit ''me'' with it!"]] * [[Media:Sf12_headbomb_hit19.wav|"Aah! Ghost pain! It's worse than regular pain!"]]
    145 KB (21,803 words) - 18:19, 24 November 2024
  • ...hen you can rain them from above; conversely, having the high ground makes it harder for your enemies to shoot back at you. ...your rockets at an inconsistent rate in order to confuse the Pyro and make it harder for them to time their airblasts.
    186 KB (30,566 words) - 22:01, 27 January 2025
  • ...elf, "Will/did that player see/hear me stab/sap/decloak? Did they react to it?" If so, move to another part of the map until they are done Spy-checking. ...because the Heavy disguise is so rarely used. However, this disguise makes it difficult to approach enemies to backstab.
    174 KB (29,799 words) - 07:48, 18 January 2025
  • ...verse frasi, tutte elencate di seguito (escludendo i[[Scout voice commands/it|Comandi Vocali]]). ...ocazioni iniziate dal giocatore sono collocate nella pagina [[Scout taunts/it|Provocazioni dell'Esploratore]] insieme alla descrizione dell'animazione.
    99 KB (14,159 words) - 11:55, 19 September 2024
  • ...wer has limited range and works best when opponents don't notice you until it's too late. ...throw off their aim, even if they're using the [[Darwin's Danger Shield]]. It can also be used to force [[Scout]]s to fall back or annoy [[Engineer]]s hi
    189 KB (30,713 words) - 11:30, 22 September 2024
  • ...ical, Engineers are not to be underestimated. A talented Engineer can make it much easier for his team to hold its ground, keep up the pressure on the at ...right-click to pick it up and [[buildings#Hauling|haul]] it to the battle. It is also possible to carry buildings through Teleporters.
    120 KB (19,894 words) - 19:00, 28 November 2024
  • ...[[control point (objective)/it|punti di controllo ]] e [[Capture the Flag/it#Segreti|Segreti]]. * Puoi costruire in un'area sicura e poi [[Buildings/it#Trasporto|trasportare]] le strutture in battaglia. Puoi anche trasportare l
    88 KB (12,604 words) - 19:12, 20 February 2019
  • *[[Media:Plng give bigcontract allclass 02.mp3|"It's Pauling. This is a big one. That means a big payday."]] *[[Media:Plng give bigcontract allclass 04.mp3|"It's Pauling. This is a high value contract. That means a big reward on this o
    45 KB (6,879 words) - 09:22, 31 October 2016
  • *[[Media:Plng give bigcontract allclass 02.mp3|"It's Pauling. This is a big one. That means a big payday."]] *[[Media:Plng give bigcontract allclass 04.mp3|"It's Pauling. This is a high value contract. That means a big reward on this o
    45 KB (6,846 words) - 22:21, 29 August 2021
  • *[[Media:Plng give bigcontract allclass 04.mp3|"It's Pauling. This is a high value contract. That means a big reward on this o
    74 KB (7,063 words) - 11:14, 23 August 2023
  • *[[Media:Plng give bigcontract allclass 02.mp3|"It's Pauling. This is a big one. That means a big payday."]] *[[Media:Plng give bigcontract allclass 04.mp3|"It's Pauling. This is a high value contract. That means a big reward on this o
    45 KB (6,849 words) - 14:35, 24 November 2024
  • *[[Media:Plng give bigcontract allclass 02.mp3|"It's Pauling. This is a big one. That means a big payday."]] *[[Media:Plng give bigcontract allclass 04.mp3|"It's Pauling. This is a high value contract. That means a big reward on this o
    44 KB (6,765 words) - 04:45, 16 February 2025
  • *Come Esploratore, [[Jumping/it#Doppio salto|salta]] a mezz'aria per cambiare direzione ed evitare il fuoco ...[[Control point (objective)/it|punti di controllo]] e spingere i [[Payload/it#Carrelli|carrelli]] da carico due volte più rapidamente delle altre classi
    55 KB (8,353 words) - 08:59, 1 February 2025
  • ...r an unguarded enemy [[Control point (objective)|Control Point]], stand on it in order to aid your team and sometimes distract enemies from your team. ** In [[Payload]] maps, crouch-walking behind the Payload to use it as a shield can be very useful since your body and hitbox is smaller than o
    146 KB (24,241 words) - 01:53, 9 March 2025

View (previous 20 | next 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)