Template:PatchDiff/April 1, 2014 Patch/hl2/resource/valve spanish.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
604604"[english]Valve_SteamScreenshots" "Save screenshots to Steam"
605605"ToolNoTargetItems" "No tienes ningún objeto con el que poder usar esta herramienta."
606606"[english]ToolNoTargetItems" "You don't have any eligible items to use with this tool."
N/A607"ValveEcon_RootUI_Title" "GESTIÓN DE OBJETOS"
N/A608"[english]ValveEcon_RootUI_Title" "ITEM MANAGEMENT"
N/A609"ValveEcon_RootUI_OpenStore" "Tienda"
N/A610"[english]ValveEcon_RootUI_OpenStore" "Store"
N/A611"ValveEcon_RootUI_OpenLoadout" "Equipamiento"
N/A612"[english]ValveEcon_RootUI_OpenLoadout" "Loadout"
N/A613"ValveEcon_RootUI_OpenBackpack" "Mochila"
N/A614"[english]ValveEcon_RootUI_OpenBackpack" "Backpack"
N/A615"ValveEcon_RootUI_OpenCrafting" "Fabricación"
N/A616"[english]ValveEcon_RootUI_OpenCrafting" "Crafting"
N/A617"ValveEcon_RootUI_OpenTrading" "Intercambio"
N/A618"[english]ValveEcon_RootUI_OpenTrading" "Trading"
N/A619"Attrib_TradableAfterDate" "\nIntercambiable después de: %s1"
N/A620"[english]Attrib_TradableAfterDate" "\nTradable After: %s1"
N/A621"Attrib_Store_TradableAfterDate" "Se vuelve intercambiable tras unos días"
N/A622"[english]Attrib_Store_TradableAfterDate" "Becomes Tradable After a Few Days"
N/A623"Attrib_Store_Purchased" "No será intercambiable ni apto para la fabricación"
N/A624"[english]Attrib_Store_Purchased" "Will Not Be Tradable or Usable in Crafting"
N/A625"Attrib_Purchased" "Comprado: no intercambiable ni utilizable en la fabricación"
N/A626"[english]Attrib_Purchased" "Purchased: Not Tradable or Usable in Crafting"
N/A627"Attrib_Promotion" "Objeto promocional de la tienda: no intercambiable"
N/A628"[english]Attrib_Promotion" "Store Promotion Item: Not Tradable"
N/A629"Attrib_AchievementItem" "Objeto obtenido por logro: no intercambiable"
N/A630"[english]Attrib_AchievementItem" "Achievement Item: Not Tradable"
N/A631"Attrib_CannotTrade" "No intercambiable"
N/A632"[english]Attrib_CannotTrade" "Not Tradable"
N/A633"Attrib_CannotCraft" "No utilizable en la fabricación"
N/A634"[english]Attrib_CannotCraft" "Not Usable in Crafting"
N/A635"Attrib_SpecialItem" "No intercambiable ni utilizable en la fabricación"
N/A636"[english]Attrib_SpecialItem" "Not Tradable or Usable in Crafting"
N/A637"Attrib_GifterAccountID" "\nRegalo de: %s1"
N/A638"[english]Attrib_GifterAccountID" "\nGift from: %s1"
N/A639"Attrib_ReferencedItem" "Contiene: %s1"
N/A640"[english]Attrib_ReferencedItem" "Contains: %s1"
N/A641"Attrib_CustomDesc" "Este objeto ha sido descrito por el usuario:"
N/A642"[english]Attrib_CustomDesc" "This item has a user written description:"
N/A643"Attrib_Renamed" "Este objeto ha sido renombrado.\nSu nombre original: \"%s1\""
N/A644"[english]Attrib_Renamed" "This item has been renamed.\nOriginal name: \"%s1\""
N/A645"Attrib_LimitedUse" "Objeto con límite de usos. Usos restantes: %s1"
N/A646"[english]Attrib_LimitedUse" "This is a limited use item. Uses: %s1"
N/A647"Attrib_EventDate" "Fecha de recepción: %s1"
N/A648"[english]Attrib_EventDate" "Date Received: %s1"
N/A649"Attrib_InUse" "Actualmente en uso"
N/A650"[english]Attrib_InUse" "Currently In Use"
N/A651"Attrib_Community_Description" "Se otorga a los más valiosos colaboradores de la Comunidad"
N/A652"[english]Attrib_Community_Description" "Given to valuable Community Contributors"
N/A653"Attrib_Selfmade_Description" "¡Lo hice yo!"
N/A654"[english]Attrib_Selfmade_Description" "I made this!"
N/A655"Item_Found" "�%s1� ha encontrado:: %s2 %s3"
N/A656"[english]Item_Found" "�%s1� has found:: %s2 %s3"
N/A657"Item_Crafted" "�%s1� ha fabricado:: %s2 %s3"
N/A658"[english]Item_Crafted" "�%s1� has crafted:: %s2 %s3"
N/A659"Item_Traded" "�%s1� ha recibido en un intercambio:: %s2 %s3"
N/A660"[english]Item_Traded" "�%s1� has traded for:: %s2 %s3"
N/A661"Item_Purchased" "�%s1� ha comprado:: %s2 %s3"
N/A662"[english]Item_Purchased" "�%s1� has purchased:: %s2 %s3"
N/A663"Item_FoundInCrate" "�%s1� ha abierto:: %s2 %s3"
N/A664"[english]Item_FoundInCrate" "�%s1� has unboxed:: %s2 %s3"
N/A665"Item_Gifted" "�%s1� ha recibido un regalo:: %s2 %s3"
N/A666"[english]Item_Gifted" "�%s1� has received a gift:: %s2 %s3"
N/A667"Item_Earned" "�%s1� ha obtenido:: %s2 %s3"
N/A668"[english]Item_Earned" "�%s1� has earned:: %s2 %s3"
N/A669"Item_Refunded" "�%s1� se ha reembolsado:: %s2 %s3"
N/A670"[english]Item_Refunded" "�%s1� has been refunded:: %s2 %s3"
N/A671"Item_GiftWrapped" "�%s1� ha envuelto un regalo:: %s2 %s3"
N/A672"[english]Item_GiftWrapped" "�%s1� has wrapped a gift:: %s2 %s3"
N/A673"Item" "Objeto"
N/A674"[english]Item" "Item"
N/A675"SelectedItemNumber" "#%selecteditem%"
N/A676"[english]SelectedItemNumber" "#%selecteditem%"
N/A677"NewItemsAcquired" "¡%numitems% OBJETOS NUEVOS ADQUIRIDOS!"
N/A678"[english]NewItemsAcquired" "%numitems% NEW ITEMS ACQUIRED!"
N/A679"NewItemAcquired" "¡OBJETO NUEVO ADQUIRIDO!"
N/A680"[english]NewItemAcquired" "NEW ITEM ACQUIRED!"
N/A681"NewItemsCrafted" "¡%numitems% NUEVOS OBJETOS FABRICADOS!"
N/A682"[english]NewItemsCrafted" "%numitems% NEW ITEMS CRAFTED!"
N/A683"NewItemCrafted" "¡NUEVO OBJETO FABRICADO!"
N/A684"[english]NewItemCrafted" "NEW ITEM CRAFTED!"
N/A685"TF_HasNewItems" "¡Tienes nuevos objetos!"
N/A686"[english]TF_HasNewItems" "You have new items!"
N/A687"NewItemMethod_Dropped" "Has encontrado�:"
N/A688"[english]NewItemMethod_Dropped" "You �Found�:"
N/A689"NewItemMethod_Crafted" "Has fabricado�:"
N/A690"[english]NewItemMethod_Crafted" "You �Crafted�:"
N/A691"NewItemMethod_Traded" "Has recibido�:"
N/A692"[english]NewItemMethod_Traded" "You �Traded for�:"
N/A693"NewItemMethod_Purchased" "Has comprado�:"
N/A694"[english]NewItemMethod_Purchased" "You �Purchased�:"
N/A695"NewItemMethod_FoundInCrate" "Has abierto�:"
N/A696"[english]NewItemMethod_FoundInCrate" "You �Unboxed�:"
N/A697"NewItemMethod_Gifted" "Has �recibido un regalo�:"
N/A698"[english]NewItemMethod_Gifted" "You �Received a Gift�:"
N/A699"NewItemMethod_Promotion" "Has �recibido un objeto promocional de la tienda�:"
N/A700"[english]NewItemMethod_Promotion" "You �Received a Store Promotion Item�:"
N/A701"NewItemMethod_Earned" "Has obtenido�:"
N/A702"[english]NewItemMethod_Earned" "You �Earned�:"
N/A703"NewItemMethod_Refunded" "Te han devuelto�:"
N/A704"[english]NewItemMethod_Refunded" "You �Were Refunded�:"
N/A705"NewItemMethod_Support" "�El �servicio de asistencia al cliente� te ha concedido:"
N/A706"[english]NewItemMethod_Support" "�Customer Support� Granted You:"
N/A707"NewItemMethod_Foreign" "Has encontrado de otro juego�:"
N/A708"[english]NewItemMethod_Foreign" "You Found �From Another Game�:"
N/A709"NextItem" "VER\nSIGUIENTE >"
N/A710"[english]NextItem" "VIEW\nNEXT >"
N/A711"PreviousItem" "VER\n< ANTERIOR"
N/A712"[english]PreviousItem" "VIEW\n< PREV"
N/A713"CloseItemPanel" "VALE, REANUDAR LA PARTIDA"
N/A714"[english]CloseItemPanel" "OK, RESUME GAME"
N/A715"OpenGeneralLoadout" "EQUIPAMIENTO..."
N/A716"[english]OpenGeneralLoadout" "OPEN LOADOUT..."
N/A717"OpenBackpack" "ABRIR MOCHILA..."
N/A718"[english]OpenBackpack" "OPEN BACKPACK..."
N/A719"Store_Price_New" "¡NUEVO!"
N/A720"[english]Store_Price_New" "NEW!"
N/A721"Store_Price_Sale" "¡OFERTA!"
N/A722"[english]Store_Price_Sale" "SALE!"
N/A723"Store_OK" "Aceptar"
N/A724"[english]Store_OK" "Okay"
N/A725"Store_CANCEL" "Cancelar"
N/A726"[english]Store_CANCEL" "Cancel"
N/A727"Store_NowAvailable" "YA DISPONIBLE"
N/A728"[english]Store_NowAvailable" "NOW AVAILABLE"
N/A729"Store_ClassFilter_None" "Todos los objetos"
N/A730"[english]Store_ClassFilter_None" "All Items"
N/A731"Store_Cart" "(%s1)"
N/A732"[english]Store_Cart" "(%s1)"
N/A733"Store_Checkout" "Pagar"
N/A734"[english]Store_Checkout" "Checkout"
N/A735"Store_AddToCart" "Añadir al carro"
N/A736"[english]Store_AddToCart" "Add to Cart"
N/A737"StoreViewCartTitle" "Tu carro de la compra"
N/A738"[english]StoreViewCartTitle" "Your Shopping Cart"
N/A739"Store_ContinueShopping" "Seguir comprando"
N/A740"[english]Store_ContinueShopping" "Continue Shopping"
N/A741"Store_CartItems" "%s1 objetos"
N/A742"[english]Store_CartItems" "%s1 Items"
N/A743"Store_EstimatedTotal" "total estimado"
N/A744"[english]Store_EstimatedTotal" "estimated total"
N/A745"Store_WAStateSalesTax" "los impuestos de ventas serán calculados para los residentes en el estado de Washington"
N/A746"[english]Store_WAStateSalesTax" "sales tax will be calculated for WA state residents"
N/A747"Store_TotalSubtextB" "Todos los objetos se añadirán a tu inventario después de la compra"
N/A748"[english]Store_TotalSubtextB" "all items will added to your backpack after purchase"
N/A749"Store_Remove" "Eliminar"
N/A750"[english]Store_Remove" "Remove"
N/A751"Store_CartIsEmpty" "No tienes objetos en tu carro."
N/A752"[english]Store_CartIsEmpty" "You have no items in your cart."
N/A753"Store_Wallet" "Saldo de tu cuenta de Steam: $%s1 ($%s2 si restas el contenido del carro)"
N/A754"[english]Store_Wallet" "Steam Account Balance: $%s1 ($%s2 left after cart)"
N/A755"Store_Wallet_EmptyCart" "Saldo de tu cuenta de Steam: $%s1"
N/A756"[english]Store_Wallet_EmptyCart" "Steam Account Balance: $%s1"
N/A757"Store_FeaturedItem" "¡Destacado!"
N/A758"[english]Store_FeaturedItem" "Featured item!"
N/A759"Store_PreviewItem" "Vista previa"
N/A760"[english]Store_PreviewItem" "Preview"
N/A761"Store_DetailsItem" "Detalles"
N/A762"[english]Store_DetailsItem" "Details"
N/A763"Store_FreeBackpackSpace" "Ranuras vacías en mochila: %s1"
N/A764"[english]Store_FreeBackpackSpace" "Empty Backpack Slots: %s1"
N/A765"StoreCheckout_NoItems" "¡Tu carro de la compra está vacío!"
N/A766"[english]StoreCheckout_NoItems" "Your shopping cart is empty!"
N/A767"StoreCheckout_TooManyItems" "¡Tienes demasiados objetos en tu carro de la compra!"
N/A768"[english]StoreCheckout_TooManyItems" "You have too many items in your shopping cart!"
N/A769"StoreCheckout_Loading" "Procediendo al pago..."
N/A770"[english]StoreCheckout_Loading" "Checking out..."
N/A771"StoreCheckout_Unavailable" "El procedimiento de pago no está disponible en este momento."
N/A772"[english]StoreCheckout_Unavailable" "Checkout unavailable at this time."
N/A773"StoreCheckout_Canceling" "Cancelando..."
N/A774"[english]StoreCheckout_Canceling" "Canceling..."
N/A775"StoreUpdate_Loading" "Cargando la tienda..."
N/A776"[english]StoreUpdate_Loading" "Loading the Store..."
N/A777"StoreUpdate_NoGCResponse" "La tienda está cerrada en este momento."
N/A778"[english]StoreUpdate_NoGCResponse" "The Store is currently closed."
N/A779"StoreUpdate_NewPriceSheetLoaded" "La lista de productos se ha actualizado con la versión más reciente."
N/A780"[english]StoreUpdate_NewPriceSheetLoaded" "The product list has been updated to the latest version."
N/A781"StoreUpdate_ContactSupport" "Ponte en contacto con el servicio de asistencia al cliente para configurar tu cartera de Steam."
N/A782"[english]StoreUpdate_ContactSupport" "Please contact customer support to have your Steam wallet configured."
N/A783"StoreUpdate_OverlayRequired" "Debes activar la Comunidad Steam en la partida y reiniciar para usar la tienda."
N/A784"[english]StoreUpdate_OverlayRequired" "You must enable the Steam Community in-game and restart the game to use the Store."
N/A785"StoreUpdate_SteamRequired" "Es necesario estar conectado a Steam para usar la tienda."
N/A786"[english]StoreUpdate_SteamRequired" "A connection to Steam is required to use the Store."
N/A787"StoreCheckout_Fail" "La tienda está cerrada en este momento."
N/A788"[english]StoreCheckout_Fail" "The In-game Store is currently closed."
N/A789"StoreCheckout_InvalidParam" "¡Un programador la ha liado! Se ha transmitido un parámetro no válido al coordinador del juego. Vuelve a intentar la compra."
N/A790"[english]StoreCheckout_InvalidParam" "A programmer messed up! An invalid parameter was passed to the game coordinator. Try the purchase again."
N/A791"StoreCheckout_InternalError" "Parece que se ha producido un error al inicializar o actualizar tu transacción. Por favor, vuelve a intentarlo pasado un minuto o ponte en contacto con el servicio de asistencia."
N/A792"[english]StoreCheckout_InternalError" "There seems to have been an error initializing or updating your transaction. Please wait a minute and try again or contact support for assistance."
N/A793"StoreCheckout_ContactSupport" "Se ha producido un error con tu transacción. Por favor, ponte en contacto con el soporte técnico para recibir ayuda."
N/A794"[english]StoreCheckout_ContactSupport" "There was an error with your transaction. Please contact support for assistance."
N/A795"StoreCheckout_NotApproved" "El coordinador del juego no ha podido aprobar tu transacción en Steam. Vuelve a intentar la compra más tarde."
N/A796"[english]StoreCheckout_NotApproved" "The game coordinator was unable to approve your transaction with Steam. Please try the purchase again later."
N/A797"StoreCheckout_NotLoggedin" "Para poder realizar una compra debes iniciar sesión en Steam."
N/A798"[english]StoreCheckout_NotLoggedin" "You must be logged in to Steam in order to complete a purchase."
N/A799"StoreCheckout_WrongCurrency" "La moneda de esta transacción no se corresponde con la moneda de tu cartera."
N/A800"[english]StoreCheckout_WrongCurrency" "This transaction's currency doesn't match your wallet currency."
N/A801"StoreCheckout_NoAccount" "Tu cuenta de Steam no está disponible en este momento. Vuelve a intentar la compra más tarde."
N/A802"[english]StoreCheckout_NoAccount" "Your Steam account is currently unavailable. Please try this purchase again later."
N/A803"StoreCheckout_InsufficientFunds" "No tienes suficientes fondos para completar la compra."
N/A804"[english]StoreCheckout_InsufficientFunds" "You do not have enough funds to complete the purchase."
N/A805"StoreCheckout_TimedOut" "Esta transacción ha superado el tiempo límite de conexión. Vuelve a intentar la compra más tarde."
N/A806"[english]StoreCheckout_TimedOut" "This transaction has timed out. Please try the purchase again."
N/A807"StoreCheckout_SteamAccountDisabled" "Tu cuenta de Steam está desactivada. No puedes realizar una compra."
N/A808"[english]StoreCheckout_SteamAccountDisabled" "Your Steam account is disabled and cannot make a purchase."
N/A809"StoreCheckout_SteamAccountNoPurchase" "Las transacciones con la cartera de Steam se han desactivado en esta cuenta."
N/A810"[english]StoreCheckout_SteamAccountNoPurchase" "Steam wallet transactions have been disabled on this account."
N/A811"StoreCheckout_OldPriceSheet" "Tu lista local de productos está obsoleta. Solicitando una nueva."
N/A812"[english]StoreCheckout_OldPriceSheet" "Your local product list is out of date. Requesting a new one."
N/A813"StoreCheckout_TransactionNotFound" "El coordinador de la partida no ha podido encontrar la identificación de esta transacción. Por favor, vuelve a intentar la compra más tarde."
N/A814"[english]StoreCheckout_TransactionNotFound" "This transaction's id wasn't found by the game coordinator. Please try the purchase again."
N/A815"StoreCheckout_TransactionCanceled" "Se ha cancelado la transacción. No has recibido cargo alguno."
N/A816"[english]StoreCheckout_TransactionCanceled" "Transaction canceled. You have not been charged."
N/A817"StoreCheckout_TransactionCompleted" "Se ha completado la transacción. ¡Disfruta de tu botín!"
N/A818"[english]StoreCheckout_TransactionCompleted" "Transaction completed! Enjoy your loot!"
N/A819"StoreCheckout_CompleteButUnfinalized" "No se ha podido confirmar que la transacción se haya realizado correctamente. Si ha sido así, tus objetos se entregarán más adelante."
N/A820"[english]StoreCheckout_CompleteButUnfinalized" "Unable to confirm success. If successful, your items will be delivered at a later date."
N/A821"StoreCheckout_NotEnoughRoom" "No tienes espacio en tu mochila para comprar tantos objetos."
N/A822"[english]StoreCheckout_NotEnoughRoom" "You don't have enough room in your backpack to buy that many items."
N/A823"StoreCheckout_ContactSupport_Dialog_Title" "Aviso"
N/A824"[english]StoreCheckout_ContactSupport_Dialog_Title" "Warning"
N/A825"StoreCheckout_ContactSupport_Dialog_Btn" "Contactar"
N/A826"[english]StoreCheckout_ContactSupport_Dialog_Btn" "Contact"
N/A827"Econ_Back" "Atrás"
N/A828"[english]Econ_Back" "Back"
N/A829"BackpackTitle" "MOCHILA"
N/A830"[english]BackpackTitle" "BACKPACK"
N/A831"X_DeleteItem" "X BORRAR"
N/A832"[english]X_DeleteItem" "X DELETE"
N/A833"X_Delete" "X BORRAR"
N/A834"[english]X_Delete" "X DELETE"
N/A835"X_DiscardItem" "X DESCARTAR"
N/A836"[english]X_DiscardItem" "X DISCARD"
N/A837"DiscardItem" "Descartar permanentemente"
N/A838"[english]DiscardItem" "Permanently Discard"
N/A839"DeleteConfirmTitle" "¿ESTÁS SEGURO?"
N/A840"[english]DeleteConfirmTitle" "ARE YOU SURE?"
N/A841"ConfirmTitle" "¿ESTÁS SEGURO?"
N/A842"[english]ConfirmTitle" "ARE YOU SURE?"
N/A843"ConfirmButtonText" "CONTINUAR"
N/A844"[english]ConfirmButtonText" "CONTINUE"
N/A845"DeleteItemConfirmText" "Si borras este objeto lo destruirás permanentemente. Esta acción no se puede deshacer."
N/A846"[english]DeleteItemConfirmText" "Deleting this item will permanently destroy it. This cannot be undone."
N/A847"MultiDeleteItemConfirmText" "Borrar estos objetos los destruirá permanentemente. Esta acción no se puede deshacer."
N/A848"[english]MultiDeleteItemConfirmText" "Deleting these items will permanently destroy all of them. This cannot be undone."
N/A849"X_DeleteConfirmButton" "X SÍ, BÓRRALO"
N/A850"[english]X_DeleteConfirmButton" "X YEAH, DELETE IT"
N/A851"Backpack_Delete_Item" "MOCHILA - SIN ESPACIO"
N/A852"[english]Backpack_Delete_Item" "BACKPACK - OUT OF ROOM"
N/A853"DiscardExplanation" "Has recogido este objeto, pero no queda sitio para él en tu mochila."
N/A854"[english]DiscardExplanation" "You've received this item, but you don't have room for it in your backpack."
N/A855"DiscardExplanation2" "Borra uno de los siguientes objetos para hacer sitio o descarta el nuevo objeto."
N/A856"[english]DiscardExplanation2" "Delete an item below to make room or press discard to throw your new item away."
N/A857"DeleteConfirmDefault" "¿Borrar?"
N/A858"[english]DeleteConfirmDefault" "Delete?"
N/A859"Discarded" "¡DESCARTADO!"
N/A860"[english]Discarded" "DISCARDED!"
N/A861"ItemPanelEquipped" "Equipado"
N/A862"[english]ItemPanelEquipped" "Equipped"
N/A863"BackpackApplyTool" "Selecciona a qué objeto aplicar %s1:"
N/A864"[english]BackpackApplyTool" "Select the item to apply the %s1 to:"
N/A865"ApplyOnItem" "USAR CON..."
N/A866"[english]ApplyOnItem" "USE WITH..."
N/A867"ConsumeItem" "USAR"
N/A868"[english]ConsumeItem" "USE"
N/A869"RefurbishItem" "RESTAURAR"
N/A870"[english]RefurbishItem" "RESTORE"
N/A871"CustomizeItem" "PERSONALIZAR"
N/A872"[english]CustomizeItem" "CUSTOMIZE"
N/A873"ShowBaseItems" "OBJETOS BÁSICOS"
N/A874"[english]ShowBaseItems" "STOCK ITEMS"
N/A875"ShowBackpackItems" "OBJETOS ESPECIALES"
N/A876"[english]ShowBackpackItems" "SPECIAL ITEMS"
N/A877"ShowBaseItemsCheckBox" "Mostrar objetos básicos"
N/A878"[english]ShowBaseItemsCheckBox" "Show Stock Items"
N/A879"ShowDuplicateItemsCheckbox" "Mostrar objetos duplicados"
N/A880"[english]ShowDuplicateItemsCheckbox" "Show Duplicate Items"
N/A881"WrapGift" "ENVOLVER REGALO"
N/A882"[english]WrapGift" "WRAP GIFT"
N/A883"UnwrapGift" "DESENVOLVER REGALO"
N/A884"[english]UnwrapGift" "UNWRAP GIFT"
N/A885"DeliverGift" "ENTREGAR REGALO"
N/A886"[english]DeliverGift" "DELIVER GIFT"
N/A887"NoAction" "SIN ACCIÓN"
N/A888"[english]NoAction" "NO ACTION"
N/A889"Style" "CONFIGURAR ESTILO"
N/A890"[english]Style" "SET STYLE"
N/A891"TF_Item_SelectStyle" "ESCOGER ESTILO"
N/A892"[english]TF_Item_SelectStyle" "SELECT STYLE"
N/A893"RefurbishItem_RemovePaintTitle" "¿Quitar pintura?"
N/A894"[english]RefurbishItem_RemovePaintTitle" "Remove Paint?"
N/A895"RefurbishItem_RemovePaint" "¿Quieres quitar el color personalizado de este objeto, restableciendo así el suyo original?\n\n(La Pintura será desechada)"
N/A896"[english]RefurbishItem_RemovePaint" "Remove the custom color from this item, restoring its original color?\n\n(Paint will be discarded)"
N/A897"RefurbishItem_RemoveNameTitle" "¿Quitar nombre?"
N/A898"[english]RefurbishItem_RemoveNameTitle" "Remove Name?"
N/A899"RefurbishItem_RemoveName" "¿Quieres quitar el nombre personalizado de este objeto, restableciendo así el suyo original?\n\n(La Etiqueta de Nombre será desechada)"
N/A900"[english]RefurbishItem_RemoveName" "Remove the custom name from this item, restoring its original name?\n\n(Name Tag will be discarded)"
N/A901"RefurbishItem_RemoveDescTitle" "¿Quitar descripción?"
N/A902"[english]RefurbishItem_RemoveDescTitle" "Remove Desc?"
N/A903"RefurbishItem_RemoveDesc" "¿Quieres quitar la descripción de este objeto, restableciendo así la suya original?\n\n(La Etiqueta de Descripción será desechada)"
N/A904"[english]RefurbishItem_RemoveDesc" "Remove the description from this item, restoring its original description?\n\n(Description Tag will be discarded)"
N/A905"RefurbishItem_Yes" "Sí, bórralo"
N/A906"[english]RefurbishItem_Yes" "Yes, Wipe It"
N/A907"RefurbishItem_No" "No, déjalo"
N/A908"[english]RefurbishItem_No" "No, Leave It"
N/A909"ToolConfirmWarning" "Recuerda: una vez que hayas usado una herramienta, la perderás."
N/A910"[english]ToolConfirmWarning" "Remember, once you have used a tool, it's gone!"
N/A911"ToolItemRenameOldItemName" "Nombre actual:"
N/A912"[english]ToolItemRenameOldItemName" "Current Item Name:"
N/A913"ToolItemRenameNewItemName" "Nuevo nombre:"
N/A914"[english]ToolItemRenameNewItemName" "New Item Name:"
N/A915"ToolItemRenameOldItemDesc" "Desc. actual del objeto:"
N/A916"[english]ToolItemRenameOldItemDesc" "Current Item Desc:"
N/A917"ToolItemRenameNewItemDesc" "Desc. nueva del objeto:"
N/A918"[english]ToolItemRenameNewItemDesc" "New Item Desc:"
N/A919"ToolDialogTitle" "�Usando �%s1� en �%s2"
N/A920"[english]ToolDialogTitle" "�Using �%s1� on �%s2"
N/A921"CraftAskName" "Escribe el nuevo nombre de este objeto:"
N/A922"[english]CraftAskName" "Enter this Item's New Name:"
N/A923"CraftNameOk" "¡Dale un nombre!"
N/A924"[english]CraftNameOk" "Name It!"
N/A925"CraftDescribeOk" "¡Descríbelo!"
N/A926"[english]CraftDescribeOk" "Describe It!"
N/A927"CraftNameCancel" "No, gracias."
N/A928"[english]CraftNameCancel" "No Thanks"
N/A929"CraftAskNameConfirm" "¿Seguro que deseas usar este nombre?"
N/A930"[english]CraftAskNameConfirm" "Are you sure you want to use this name?"
N/A931"CraftAskNameWarning" "(El nombre será permanente y visible para todos)"
N/A932"[english]CraftAskNameWarning" "(This name will be publicly visible and permanent)"
N/A933"CraftNameConfirm" "Sí, estoy seguro"
N/A934"[english]CraftNameConfirm" "Yep, I'm Sure!"
N/A935"CraftInvalidName" "El nombre no es válido"
N/A936"[english]CraftInvalidName" "Invalid Name!"
N/A937"CraftInvalidNameDetail" "Sólo se admiten letras, números y espacios"
N/A938"[english]CraftInvalidNameDetail" "Only letters, numbers, and spaces are allowed"
N/A939"ToolPaintConfirm" "¿Estás seguro de que deseas pintar el objeto de este color?"
N/A940"[english]ToolPaintConfirm" "Are you sure you want to paint the item this color?"
N/A941"ToolPaintConfirmWarning" "(El color será permanente y visible para todos)"
N/A942"[english]ToolPaintConfirmWarning" "(This color will be publicly visible and permanent)"
N/A943"ToolDecodeConfirm" "¿Seguro que deseas abrir esta caja?"
N/A944"[english]ToolDecodeConfirm" "Are you sure you want to open this crate?"
N/A945"ToolDecodeInProgress" "Desempaquetando tu recompensa"
N/A946"[english]ToolDecodeInProgress" "Uncrating your Loot"
N/A947"ToolGiftWrapConfirm" "¿Estás seguro de que quieres envolver para regalo este objeto?"
N/A948"[english]ToolGiftWrapConfirm" "Are you sure you want to gift wrap this item?"
N/A949"ToolGiftWrapInProgress" "Envolviendo tu regalo"
N/A950"[english]ToolGiftWrapInProgress" "Wrapping your Gift"
N/A951"ToolGiftUnwrapInProgress" "Desenvolviendo el regalo"
N/A952"[english]ToolGiftUnwrapInProgress" "Unwrapping the Gift"
N/A953"BackpackShowDetails" "Detalles"
N/A954"[english]BackpackShowDetails" "Details"
N/A955"Backpack_SortBy_Header" "Ordenar mochila"
N/A956"[english]Backpack_SortBy_Header" "Sort Backpack"
N/A957"Backpack_SortBy_Rarity" "Por aspecto"
N/A958"[english]Backpack_SortBy_Rarity" "Sort by Rarity"
N/A959"Backpack_SortBy_Type" "Por tipo de objeto"
N/A960"[english]Backpack_SortBy_Type" "Sort by Type"
N/A961"Backpack_SortBy_Slot" "Por espacio equipamiento"
N/A962"[english]Backpack_SortBy_Slot" "Sort by Loadout Slot"
N/A963"Codec_MPEG2" "MPEG-2"
N/A964"[english]Codec_MPEG2" "MPEG-2"
N/A965"Codec_MPEG4" "MPEG-4"
N/A966"[english]Codec_MPEG4" "MPEG-4"
N/A967"Codec_H261" "H.261"
N/A968"[english]Codec_H261" "H.261"
N/A969"Codec_H263" "H.263"
N/A970"[english]Codec_H263" "H.263"
N/A971"Codec_H264" "H.264"
N/A972"[english]Codec_H264" "H.264"
N/A973"Codec_MJPEG_A" "Motion JPEG A"
N/A974"[english]Codec_MJPEG_A" "Motion JPEG A"
N/A975"Codec_MJPEG_B" "Motion JPEG B"
N/A976"[english]Codec_MJPEG_B" "Motion JPEG B"
N/A977"Codec_SORENSON3" "Sorenson 3"
N/A978"[english]Codec_SORENSON3" "Sorenson 3"
N/A979"Codec_CINEPACK" "Cinepack"
N/A980"[english]Codec_CINEPACK" "Cinepack"
N/A981"Codec_WEBM" "WebM"
N/A982"[english]Codec_WEBM" "WebM"
607983}
608984}