Template:PatchDiff/December 24, 2024 Patch/tf/resource/tf russian.txt
17401740"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Invite_Participant_Winter2024" "Выдана игрокам, участвовавшим в зимнем турнире AsiaFortress Liquid.tf Highlander Invite 2024 года"
17411741"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_MercenaryMashup_Participant" "Участник AsiaFortress Liquid.tf Mercenary Mashup"
17421742"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_MercenaryMashup_Participant_May2024" "Участник майского MCM London 2024 года"
N/A1743"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_NewbieCup_1st" "Первое место в AsiaFortress Liquid.tf Newbie Cup"
N/A1744"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_NewbieCup_2nd" "Второе место в AsiaFortress Liquid.tf Newbie Cup"
N/A1745"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_NewbieCup_3rd" "Третье место в AsiaFortress Liquid.tf Newbie Cup"
N/A1746"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_NewbieCup_Participant" "Участник AsiaFortress Liquid.tf Newbie Cup"
N/A1747"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_NewbieCup_Coach" "Тренер AsiaFortress Liquid.tf Newbie Cup"
N/A1748"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_NewbieCup_9" "AsiaFortress Liquid.tf Newbie Cup 9"
N/A1749
17431750"TF_RETF2_EE22_6v6_Winner" "Победитель RETF2 EE22 6v6"
17441751"TF_RETF2_EE22_6v6_Participant" "Участник RETF2 EE22 6v6"
17451752"TF_RETF2_EE22_4v4_Winner" "Победитель RETF2 EE22 4v4"
…
23352342"TF_TournamentMedal_Canteen_Crasher_Rust" "Ржавый участник Canteen Crasher 2018"
23362343"TF_TournamentMedal_Canteen_Crasher_Rust_Desc" "Вы удосужились заявиться! Получите в награду этот ценный приз, который валялся в нашей подсобке! Выдаётся за участие в гибридном соревновании по режиму MvM от Potato's MvM Servers!"
23372344"TF_TournamentMedal_HolographicHarvest_Carbon" "Чугунное сочувствие Holographic Harvest 2022"
2338N/A"TF_TournamentMedal_HolographicHarvest_Carbon_Desc" "Кто-то подкинул на наш порог целый мешок этих камней с просьбой отправить их в определённую точку Южной Америки. Не знаю, зачем мы решили их взять, но отдавать-то уж точно не станем! Выдано спонсорам, поддержавшим благотворительный тур Holographic Harvest от Potato's MvM Server!"
N/A2345"TF_TournamentMedal_HolographicHarvest_Carbon_Desc" "Кто-то подкинул на наш порог целый мешок этих камней с просьбой отправить их в определённую точку Южной Америки. Не знаю, зачем мы решили их взять, но отдавать-то уж точно не станем! Выдано спонсорам, поддержавшим благотворительную акцию Holographic Harvest от Potato's MvM Server!"
23392346"TF_TournamentMedal_HolographicHarvest_Zebra" "Страусиный стронций Holographic Harvest 2022"
2340N/A"TF_TournamentMedal_HolographicHarvest_Zebra_Desc" "Некоторые зануды сразу наскочат на нас, мол, страусы не обитают в джунглях - так вот, проверьте сами! Последние несколько лет мы втихую провозили в Колумбию по три страуса в неделю. Зачем? Потому что хочется! С ними всё будет хорошо. Выдано спонсорам, поддержавшим благотворительный тур Holographic Harvest от Potato's MvM Server!"
N/A2347"TF_TournamentMedal_HolographicHarvest_Zebra_Desc" "Некоторые зануды сразу наскочат на нас, мол, страусы не обитают в джунглях - так вот, проверьте сами! Последние несколько лет мы втихую провозили в Колумбию по три страуса в неделю. Зачем? Потому что хочется! С ними всё будет хорошо. Выдано спонсорам, поддержавшим благотворительную акцию Holographic Harvest от Potato's MvM Server!"
23412348"TF_TournamentMedal_HolographicHarvest_Lahsuniya" "Кошачий глаз Holographic Harvest 2022"
2342N/A"TF_TournamentMedal_HolographicHarvest_Lahsuniya_Desc" "Тигры считаются одними из самых ужасающих животных в мире и, будем честны, вы вряд ли выжили бы в драке даже против одного из них. Но не волнуйтесь, ведь вам под силу столько всего, что тигры делать не способны. Например, хвастаться этим крутым камешком перед друзьями! Выдано спонсорам, поддержавшим благотворительный тур Holographic Harvest от Potato's MvM Server!"
N/A2349"TF_TournamentMedal_HolographicHarvest_Lahsuniya_Desc" "Тигры считаются одними из самых ужасающих животных в мире и, будем честны, вы вряд ли выжили бы в драке даже против одного из них. Но не волнуйтесь, ведь вам под силу столько всего, что тигры делать не способны. Например, хвастаться этим крутым камешком перед друзьями! Выдано спонсорам, поддержавшим благотворительную акцию Holographic Harvest от Potato's MvM Server!"
23432350"TF_TournamentMedal_HolographicHarvest_Canteen" "Фляга из проклятого металла Holographic Harvest 2022"
2344N/A"TF_TournamentMedal_HolographicHarvest_Canteen_Desc" "Сперва может показаться, что это самая обычная фляга, повидавшая всякое. Однако стоит лишь взять её в руки, как сразу становится ясно, что внутри неё сокрыто нечто жуткое и зловещее. Пожалуй, даже хорошо, что крышка этой фляги намертво приржавела. Выдано игрокам, участвовавшим в благотворительном туре Holographic Harvest от Potato's MvM Server!"
N/A2351"TF_TournamentMedal_HolographicHarvest_Canteen_Desc" "Сперва может показаться, что это самая обычная фляга, повидавшая всякое. Однако стоит лишь взять её в руки, как сразу становится ясно, что внутри неё сокрыто нечто жуткое и зловещее. Пожалуй, даже хорошо, что крышка этой фляги намертво приржавела. Выдано игрокам, участвовавшим в мероприятии Holographic Harvest от Potato's MvM Server!"
23452352
23462353"TF_TournamentMedal_Copenhagen_6v6_Gold" "Первое место в Copenhagen Games 6v6"
23472354"TF_TournamentMedal_Copenhagen_6v6_Silver" "Второе место в Copenhagen Games 6v6"
…
24582465"TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_Season4_2nd_Desc" "Слушайте внимательно, наёмники. Вы выжили там, где другие пали. Мастерство, умение работать в команде и преданность сделали вас особенными. Вы заслужили всеобщее уважение, пиная мяч, и вы вправе гордиться этим. Так держать!\n\nВыдаётся игрокам, занявшим второе место в четвёртом сезоне европейской лиги PASS Time Federation."
24592466"TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_Season4_3rd_Desc" "Чувствуете, что вы на краю? Не бойтесь! Вы среди тех, кто смог от него оттолкнуться. Вам удалось преодолеть всевозможные препятствия: пыль, ветки, пот и... ракеты? Не знаю, почему в этом виде спорта используется взрывчатка, но кого это вообще волнует? Вы справились! Молодцом!\n\nВыдаётся игрокам, занявшим третье место в четвёртом сезоне европейской лиги PASS Time Federation."
24602467"TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_Season4_Participant_Desc" "Вы, наверное, видели, как другие пинали мяч, били его или даже жевали... фу. Вдохновившись увиденным, вы захотели почувствовать вкус соревнования (буквально), и вам это удалось! Вы показали другим что вы не трус, а наёмник, который действительно выложился на полную!\n\nВыдаётся участникам четвёртого сезона европейской лиги PASS Time Federation."
N/A2468"TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_Season4_Staff_Desc" "Вы поддерживали команды, помогали организаторам и следили за порядком - и ваша преданность сыграла решающую роль. Вы помогли провести PASS Time, и вас запомнят как настоящего героя этой игры. Спасибо за упорный труд, товарищ!\n\nВыдаётся волонтёрам четвёртого сезона европейской лиги PASS Time Federation."
N/A2469
24612470"TF_TournamentMedal_Chapelaria_Highlander_Gladiator_1st" "Первое место в Chapelaria Highlander Gladiator"
24622471"TF_TournamentMedal_Chapelaria_Highlander_Gladiator_2nd" "Второе место в Chapelaria Highlander Gladiator"
24632472"TF_TournamentMedal_Chapelaria_Highlander_Gladiator_3rd" "Третье место в Chapelaria Highlander Gladiator"
…
27252734"TF_TournamentMedal_PeculiarPandemonium_Diamond2022" "Розовый алмаз Peculiar Pandemonium"
27262735"TF_TournamentMedal_PeculiarPandemonium_Diamond2022_Desc" "Невероятное давление недр земли создало этот самоцвет с множественными деформациями в кристаллической структуре. Тем не менее, эти деформации делают камень ещё желаннее. Выдано спонсорам, поддержавшим первоапрельский благотворительный тур от Moonlight MvM в 2022 году!"
27272736"TF_TournamentMedal_RewiredRampage_Ruby_2022" "Реверсивно-развитый рубин Rewired Rampage"
2728N/A"TF_TournamentMedal_RewiredRampage_Ruby_2022_Desc" "Взять выверенные временем устои и перевернуть их с ног на голову — задача не из лёгких, но вы не только справились, но и сделали это событие весёлым и незабываемым! Выдано спонсорам, поддержавшим благотворительный тур Rewired Rampage от Potato's MvM Server!"
N/A2737"TF_TournamentMedal_RewiredRampage_Ruby_2022_Desc" "Взять выверенные временем устои и перевернуть их с ног на голову — задача не из лёгких, но вы не только справились, но и сделали это событие весёлым и незабываемым! Выдано пользователям, создавшим контент для мероприятия Rewired Rampage от Potato's MvM Server!"
27292738"TF_TournamentMedal_RewiredRampage_Quartz_2022" "Куражный кварц Rewired Rampage"
2730N/A"TF_TournamentMedal_RewiredRampage_Quartz_2022_Desc" "Истинный джентельманн знает, что любой взнос во что-то общее способен изменить мир вокруг. Выдано спонсорам, поддержавшим благотворительный тур Rewired Rampage от Potato's MvM Server!"
N/A2739"TF_TournamentMedal_RewiredRampage_Quartz_2022_Desc" "Истинный джентельманн знает, что любой взнос во что-то общее способен изменить мир вокруг. Выдано спонсорам, поддержавшим благотворительное мероприятие Rewired Rampage от Potato's MvM Server!"
27312740"TF_TournamentMedal_RewiredRampage_Peridot_2022" "Хищный хризолит Rewired Rampage"
2732N/A"TF_TournamentMedal_RewiredRampage_Peridot_2022_Desc" "Хризолит известен как камень сострадания, и ваш взнос показывает, что вы вполне заслуживаете этот самоцвет. Выдано спонсорам, поддержавшим благотворительный тур Rewired Rampage от Potato's MvM Server!"
N/A2741"TF_TournamentMedal_RewiredRampage_Peridot_2022_Desc" "Перидот известен как камень сострадания, и ваш взнос показывает, что вы вполне заслуживаете этот самоцвет. Выдано спонсорам, поддержавшим благотворительное мероприятие Rewired Rampage от Potato's MvM Server!"
27332742"TF_TournamentMedal_RewiredRampage_Sapphire_2022" "Светский сапфир Rewired Rampage"
2734N/A"TF_TournamentMedal_RewiredRampage_Sapphire_2022_Desc" "Не каждый, кто бросит свой любопытный взгляд на этот камень, заметит его природную красоту и стойкость, однако вы сразу приметили это в самоцвете столь аккуратной формы. Выдано спонсорам, поддержавшим благотворительный тур Rewired Rampage от Potato's MvM Server!"
N/A2743"TF_TournamentMedal_RewiredRampage_Sapphire_2022_Desc" "Не каждый, кто бросит свой любопытный взгляд на этот камень, заметит его природную красоту и стойкость, однако вы сразу приметили это в самоцвете столь аккуратной формы. Выдано спонсорам, поддержавшим благотворительное мероприятие Rewired Rampage от Potato's MvM Server!"
27352744"TF_TournamentMedal_RewiredRampage_Generosity_2022" "Благотворительный бриллиант Rewired Rampage"
2736N/A"TF_TournamentMedal_RewiredRampage_Generosity_2022_Desc" "Вы проявили себя, как настоящий лучик щедрого света, сияющий при любых условиях. Пусть этот идеальный самоцвет послужит небольшим напоминанием о вашем альтруизме. Выдано спонсорам, поддержавшим благотворительный тур Rewired Rampage от Potato's MvM Server!"
N/A2745"TF_TournamentMedal_RewiredRampage_Generosity_2022_Desc" "Вы проявили себя, как настоящий лучик щедрого света, сияющий при любых условиях. Пусть этот идеальный самоцвет послужит небольшим напоминанием о вашем альтруизме. Выдано спонсорам, поддержавшим благотворительное мероприятие Rewired Rampage от Potato's MvM Server!"
27372746"TF_TournamentMedal_Anniversary_Annihilation_Participation" "Украшение участника Anniversary Annihilation 2022"
27382747"TF_TournamentMedal_Anniversary_Annihilation_Participation_Desc" "Мы бы поблагодарили вас за старания, но вы едва ли заслужили, чтобы вас похлопали по спине. Вместо этого попробуйте порадоваться ржавой железке на своей щуплой груди. Выдано игрокам, участвовавшим в летнем благотворительном туре от Moonlight MvM!"
27392748"TF_TournamentMedal_Anniversary_Annihilation_Galvanized" "Оцинкованный опаиватель Anniversary Annihilation 2022"
…
27462755"TF_TournamentMedal_Anniversary_Annihilation_Heroistic_Desc" "Ваше бесконечно большое сердце помогло многим нуждающимся животным. Хоть мы и не в силах вернуть йети, истреблённых до единого руками Сакстона Хейла, но остальным зверям вы жизнь упростили. Выдано спонсорам, поддержавшим летний благотворительный тур от Moonlight MvM!"
27472756"TF_TournamentMedal_Anniversary_Annihilation_Dastardly" "Алчный алмаз Anniversary Annihilation 2022"
27482757"TF_TournamentMedal_Anniversary_Annihilation_Dastardly_Desc" "Мифы разных народов гласят о легендарном проклятом бриллианте. Так вот это не он. Этот алмаз нашли наши натренированные свиньи-нюхачи, когда искали трюфели в алмазных шахтах Арканзаса. Выдан спонсорам, поддержавшим летний благотворительный тур от Moonlight MvM!"
N/A2758"TF_TournamentMedal_Ghoulish_Corrupted_2024" "Нечистый кристалл Ghoulish Gambit 2024"
N/A2759"TF_TournamentMedal_Ghoulish_Corrupted_2024_Desc" "Этот самоцвет пульсирует неизвестной вам силой. Одна ваша часть считает, что лучше его не трогать, но разбирающаяся в моде часть хочет, чтобы этот камень красовался у вас на груди. Выдано спонсорам, поддержавшим мероприятие Ghoulish Gambit от Potato's MvM Server!"
N/A2760"TF_TournamentMedal_Ghoulish_Uncorrupted_2024" "Чистый кристалл Ghoulish Gambit 2024"
N/A2761"TF_TournamentMedal_Ghoulish_Uncorrupted_2024_Desc" "Этот самоцвет чистый и целый, потому что его защитили от орд зомби и роботов. Берегите эту редкую диковинку. Выдано спонсорам, поддержавшим мероприятие Ghoulish Gambit от Potato's MvM Server!"
N/A2762"TF_TournamentMedal_Ghoulish_Mostly_2024" "Почти нечистый кристалл Ghoulish Gambit 2024"
N/A2763"TF_TournamentMedal_Ghoulish_Mostly_2024_Desc" "Добро и зло, свет и тьма, инь и ян... Одну из заключённых в этот самоцвет душ и правда звали Ян, но вот другую звали Крейг. Выдано спонсорам, поддержавшим благотворительный тур Ghoulish Gambit от Potato's MvM Server!"
N/A2764"TF_TournamentMedal_Ghoulish_Haunted_2024" "Проклятый танк Ghoulish Gambit 2024"
N/A2765"TF_TournamentMedal_Ghoulish_Haunted_2024_Desc" "Эта штука выглядела бы куда более жутко, если бы у нас не закончилась фиолетовая краска. Выдано игрокам, принявшим участие в мероприятии Ghoulish Gambit от Potato's MvM Server!"
N/A2766"TF_TournamentMedal_Ghoulish_Poisonous_2024" "Ядовитая картоха Ghoulish Gambit 2024"
N/A2767"TF_TournamentMedal_Ghoulish_Poisonous_2024_Desc" "Крайне омерзительная побрякушка, одним своим присутствием лишающая рассудка. Кушать её мы тем более не советуем, иначе вы лишитесь и содержимого кишечника. Выдано игрокам, принявшим участие в мероприятии Ghoulish Gambit от Potato's MvM Server!"
N/A2768
27492769"TF_TournamentMedal_FruitMixes_Gold" "Золотая медаль Fruit Mixes Highlander"
27502770"TF_TournamentMedal_FruitMixes_Silver" "Серебряная медаль Fruit Mixes Highlander"
27512771"TF_TournamentMedal_FruitMixes_Bronze" "Бронзовая медаль Fruit Mixes Highlander"
…
31343154"TF_TournamentMedal_Blapature2017_Desc" "Лучший джем делают из авокадо. Спасибо, что поддержали Blapature Co. Summer Jam 2017!"
31353155
31363156"TF_TournamentMedal_Galvanized_Shimmering" "Сияющий сувенир Galvanized Gauntlet 2023"
3137N/A"TF_TournamentMedal_Galvanized_Shimmering_Desc" "Говорят, этот самоцвет полон природных сил, дарующих владельцу небывалую мощь. На самом же деле это просто очень блестящий камень, который круто выглядит на вашей груди. Зато с такой медалью точно можно почувствовать себя героем! Выдано спонсорам, поддержавшим благотворительный тур Galvanized Gauntlet от Potato's MvM Server!"
N/A3157"TF_TournamentMedal_Galvanized_Shimmering_Desc" "Говорят, этот самоцвет полон природных сил, дарующих владельцу небывалую мощь. На самом же деле это просто очень блестящий камень, который круто выглядит на вашей груди. Зато с такой медалью точно можно почувствовать себя героем! Выдано спонсорам, поддержавшим мероприятие Galvanized Gauntlet от Potato's MvM Server!"
31383158"TF_TournamentMedal_Galvanized_Bejeweled" "Нарядная награда Galvanized Gauntlet 2023"
3139N/A"TF_TournamentMedal_Galvanized_Bejeweled_Desc" "Этот самоцвет раскопали в самом сердце Австралии. У него идеальная форма, и, скорее всего, он радиоактивен. Давайте просто представим, что носить его на груди совершенно безопасно. Выдано щедрым спонсорам, поддержавшим благотворительный тур Galvanized Gauntlet от Potato's MvM Server!"
N/A3159"TF_TournamentMedal_Galvanized_Bejeweled_Desc" "Этот самоцвет раскопали в самом сердце Австралии. У него идеальная форма, и, скорее всего, он радиоактивен. Давайте просто представим, что носить его на груди совершенно безопасно. Выдано спонсорам, поддержавшим мероприятие Galvanized Gauntlet от Potato's MvM Server!"
31403160"TF_TournamentMedal_Galvanized_Opulent" "Утончённое украшение Galvanized Gauntlet 2023"
3141N/A"TF_TournamentMedal_Galvanized_Opulent_Desc" "Кто-то может заявить, что такой самоцвет надо сдать в музей, дабы его красотой мог полюбоваться каждый. К чёрту такие заявления! Вознаградить вас за щедрость и человеколюбие куда важнее. Выдано самым щедрым спонсорам, поддержавшим благотворительный тур Galvanized Gauntlet от Potato's MvM Server!"
N/A3161"TF_TournamentMedal_Galvanized_Opulent_Desc" "Кто-то может заявить, что такой самоцвет надо сдать в музей, дабы его красотой мог полюбоваться каждый. К чёрту такие заявления! Вознаградить вас за щедрость и человеколюбие куда важнее. Выдано самым щедрым спонсорам, поддержавшим мероприятие Galvanized Gauntlet от Potato's MvM Server!"
31423162"TF_TournamentMedal_Galvanized_Soldiers" "Триумфальный трофей Galvanized Gauntlet 2023"
3143N/A"TF_TournamentMedal_Galvanized_Soldiers_Desc" "Эта медаль символизирует не только долг и честь, но и ваше мастерство на поле боя. Носите её как напоминание о бесчисленной армии роботов, которую вы победили. Выдано игрокам, участвовавшим в благотворительном туре Galvanized Gauntlet от Potato's MvM Server!"
N/A3163"TF_TournamentMedal_Galvanized_Soldiers_Desc" "Эта медаль символизирует не только долг и честь, но и ваше мастерство на поле боя. Носите её как напоминание о бесчисленной армии роботов, которую вы победили. Выдано игрокам, участвовавшим в мероприятии Galvanized Gauntlet от Potato's MvM Server!"
31443164
31453165"TF_TournamentMedal_Firmware_Star" "Компанейская звезда Firmware Frenzy 2023"
31463166"TF_TournamentMedal_Firmware_Star_Desc" "Чем больше угасают ваши надежды, тем ярче сияет эта звезда. Её тихий звон придаст вам невероятных сил, чтобы справиться с оставшимися роботами. И вернётесь вы вечной звездой. Выдана игрокам, участвовавшим в благотворительной акции от Moonlight MvM в ноябре 2023 года!"
…
31653185"TF_TournamentMedal_Magnetic_Treasured_2024_Desc" "Лишь только самоцвет начнёт на вас сиять,\nВас сила обуяет с головы до пят.\nВедь пред таким неравнодушием сердцá\nВсе замирают, и чести нет конца!\nВыдано спонсорам, поддержавшим весенний благотворительный тур от Moonlight MvM!"
31663186
31673187"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Pyrite" "Пиритовая пинта операции Osmium Ordinance 2024"
3168N/A"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Pyrite_Desc" "Честное слово, мы хотели сделать её из чистого золота, но бухгалтеры держат нас в ежовых рукавицах. Просто протирайте её почаще, и будет что надо. Выдано спонсорам, поддержавшим благотворительный тур Osmium Ordinance от Potato MvM!"
N/A3188"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Pyrite_Desc" "Честное слово, мы хотели сделать её из чистого золота, но бухгалтеры держат нас в ежовых рукавицах. Просто протирайте её почаще, и будет что надо. Выдано спонсорам, поддержавшим мероприятие Osmium Ordinance от Potato MvM!"
31693189"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Platinum" "Платиновая подпитка операции Osmium Ordinance 2024"
3170N/A"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Platinum_Desc" "Забудьте все разговоры о смирении и скромности! Вам не нужен лишний повод показать, что вы, очевидно, человек недешёвых вкусов. Носите эту флягу на груди. Смотритесь в неё как в зеркало. А если хотите чего-то особенного, соскребите с неё немного стружек, и сможете украсить ими свой ужин. Выдано спонсорам, поддержавшим благотворительный тур Osmium Ordinance от Potato MvM!"
N/A3190"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Platinum_Desc" "Забудьте все разговоры о смирении и скромности! Вам не нужен лишний повод показать, что вы, очевидно, человек недешёвых вкусов. Носите эту флягу на груди. Смотритесь в неё как в зеркало. А если хотите чего-то особенного, соскребите с неё немного стружек, и сможете украсить ими свой ужин. Выдано спонсорам, поддержавшим мероприятие Osmium Ordinance от Potato MvM!"
31713191"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Tungsten" "Вольфрамовый воз операции Osmium Ordinance 2024"
3172N/A"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Tungsten_Desc" "Мы спросили у кучи людей, из какого материала точно не стоит делать награду, и каждый без исключения ответил: «Из вольфрама». Возможно, этот опрос стоило провести до того, как мы настрогали где-то двадцать тысяч таких трофеев. Надеемся, его вес не сорвёт с вас рубашку. Выдано игрокам, участвовавшим в благотворительном туре Osmium Ordinance от Potato MvM!"
N/A3192"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Tungsten_Desc" "Мы спросили у кучи людей, из какого материала точно не стоит делать награду, и каждый без исключения ответил: «Из вольфрама». Возможно, этот опрос стоило провести до того, как мы настрогали где-то двадцать тысяч таких трофеев. Надеемся, его вес не сорвёт с вас рубашку. Выдано игрокам, участвовавшим в мероприятии Osmium Ordinance от Potato MvM!"
31733193"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Bohrium" "Борная бомба операции Osmium Ordinance 2024"
3174N/A"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Bohrium_Desc" "Им вряд ли можно облучиться, его сложно найти и ну очень непросто купить. Этими словами мы бы описали как этот трофей, так каждого из его получателей! Не спрашивайте, откуда мы взяли сырьё — мы сами не знаем. Выдано игрокам, участвовавшим в благотворительном туре Osmium Ordinance от Potato MvM!"
N/A3194"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Bohrium_Desc" "Им вряд ли можно облучиться, его сложно найти и ну очень непросто купить. Этими словами мы бы описали как этот трофей, так каждого из его получателей! Не спрашивайте, откуда мы взяли сырьё — мы сами не знаем. Выдано игрокам, участвовавшим в мероприятии Osmium Ordinance от Potato MvM!"
31753195"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Cobalt" "Кобальтовая баклажка операции Osmium Ordinance 2024"
3176N/A"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Cobalt_Desc" "Недостойные люди посмотрят на эту изящную безделушку и, крепко сжав в руках кошелёк, скривятся: «Да за кого вы меня держите?! Я ни за что не напялю на себя этот кусок металла». Но вы не настолько придирчивы, ведь знаете, что простоты не стоит стыдиться. Выдано спонсорам, поддержавшим благотворительный тур Osmium Ordinance от Potato MvM!"
N/A3196"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Cobalt_Desc" "Недостойные люди посмотрят на эту изящную безделушку и, крепко сжав в руках кошелёк, скривятся: «Да за кого вы меня держите?! Я ни за что не напялю на себя этот кусок металла». Но вы не настолько придирчивы, ведь знаете, что простоты не стоит стыдиться. Выдано спонсорам, поддержавшим мероприятие Osmium Ordinance от Potato MvM!"
31773197
31783198"TF_TournamentMedal_Supreme_Strategist" "Сигил статуса сверхумного стратега"
31793199"TF_TournamentMedal_Supreme_Strategist_Desc" "Особая медаль, вручаемая генеральным директором \"Грей Гравий Ко.\" самым верным последователям. Такой чести удостоены лишь самые изысканные стратеги, умело управляющие армией роботов. Директор также не рекомендует выставлять её напоказ. Выдано пользователям, создавшим контент для мероприятий от Moonlight MvM!"
…
37433763"TF_Bundle_EqualizerEscape" "Набор кирок"
37443764"TF_Bundle_EqualizerEscape_Desc" "Включает в себя Уравнитель и План эвакуации:"
37453765
N/A3766"TF_Bundle_LW_Weapons" "Набор оружия \"Любовь и Война\""
N/A3767"TF_Bundle_LW_Weapons_Desc" "Содержит всё новое оружие из обновления \"Любовь и Война\":"
N/A3768"TF_Bundle_LW_Taunts" "Набор насмешек \"Любовь и Война\""
37463769"TF_Bundle_LW_Taunts_Desc" "Веселитесь с друзьями и унижайте врагов, используя эти 15 насмешек:"
N/A3770"TF_Bundle_LW_Cosmetics" "Набор аксессуаров \"Любовь и Война\""
37473771"TF_Bundle_LW_Cosmetics_Desc" "Все 44 новых аксессуара в одном настолько большом наборе, что еле влезло:"
37483772
37493773"TF_Bundle_Summer2012_UrbanProfessional" "Набор городского профессионала"
…
39723996"TF_tw_spybot_armor" "Броня робота-шпиона"
39733997"TF_tw_spybot_hood" "Капюшон робота-шпиона"
39743998"TF_tw_sentrybuster" "Разрушитель турелей"
3975N/A"TF_HatAndHeadphones_Style" "С кепкой и наушниками"
N/A3999"TF_HatAndHeadphones_Style" "Со шляпой и наушниками"
39764000"TF_NoHat_NoHeadphones_Style" "Без кепки и наушников"
39774001"TF_NoHat_Style" "Без шляпы"
39784002
…
49534977"TF_SplendidScreen_Style1" "Классический"
49544978"TF_SplendidScreen_Style2" "С шипом"
49554979"TF_SplendidScreen_Style3" "Со стрелой"
N/A4980"TF_SplendidScreen_Style4" "С шипом и стрелой"
N/A4981
49564982"TF_Pyromancer_Style1" "Оригинальная окраска"
49574983"TF_Pyromancer_Style2" "Полная окраска"
49584984"TF_Pyromancer_Style3" "Элегантная окраска"
…
50845110"koth_cascade_authors" "Ивэн \"Defcon\" Леблан\nАлекс \"FGD5\" Стюарт\nЛиам \"Diva Dan\" Моффитт"
50855111"cp_altitude_authors" "Ивэн \"Defcon\" Леблан\nАлекс \"FGD5\" Стюарт\nЛиам \"Diva Dan\" Моффитт"
50865112"ctf_doublecross_snowy_authors" "Харлен \"UEAKCrash\" Линке\nЭон \"Void\" Боллиг\nJuniper\nFreyja\nЗои Смит"
N/A5113"koth_sawmill_event_authors" "Эрик \"erk\" Браунинг\nЭон \"Void\" Боллиг\nJuniper\nАлекс \"FGD5\" Стюарт"
50875114"ctf_helltrain_event_authors" "Мэттью \"Panckakebro\" Хиллер\nЭлиан \"iron\" Родригез\nPhe\nДенис \"xB33\" Варчулик\nРайан \"Chill\" Фой\nКалеб \"Pixenal\" Доусон\nУилльям \"Cheesypuff\" Бартли-Болстер\nBattoign\nБэйли \"Glitch2\" Ходжес\nEmNudge\nОливер \"OverPovered\" Пеннанен\nДжеймс \"Piratefoodog\" Рассел"
50885115"plr_hacksaw_event_authors" "Лиам \"Diva Dan\" Моффитт\nViscaedis\nАл \"Square\" Роджерс\nE-Arkham\nСэб \"Tianes\" Некьюла\nБенджамин \"blaholtzen\" Блогольц\nЭон \"Void\" Боллиг\nJuniper\nАлекс \"FGD5\" Стюарт"
50895116"ctf_crasher_authors" "Лорен \"Yrrzy\" Годфри\nЭйс \"pont\" Кирхем\nЛиам \"Diva Dan\" Моффитт\nБенджамин \"Benjamoose\" Радмэн\nКимберли \"iiboharz\" Ризвик\nFreyja"
…
50915118"cp_spookeyridge_authors" "Харлен \"UEAKCrash\" Линке\nДжошуа \"HeyYou\" Харрис\nСет \"xzzy\" Грэм\nPearForceOne\nFissionMetroid101\nАл \"Square\" Роджерс\nЛиам \"Diva Dan\" Моффитт"
50925119"cp_frostwatch_authors" "Элиан \"iron\" Родригез\nРайан \"Chill\" Фой\nТристан \"Alox\" Хаге\nBattoign\nЛуи \"bakscratch\" Тёрнер"
50935120"pl_frostcliff_authors" "Томи \"ICS\" Уурайнен"
N/A5121"pl_rumford_event_authors" "Нил \"Nesman\" Стоттлер\nЭрик \"erk\" Браунинг\nЭон \"Void\" Боллиг\nЛуи \"bakscratch\" Тёрнер\nАлекс \"FGD5\" Стюарт\nПатрик \"Zeus\" Хэннесси\nIzotope"
50945122"ctf_frosty_authors" "Валентин \"ElectroSheep\" Левиллайн\nСимон \"Em\" Обле"
50955123"cp_gravelpit_snowy_authors" "Аарон \"Aar\" Пирсон\nДжоэл \"zythe_\" Моршер\nЛорен \"Yrrzy\" Годфри\nЛиам \"Diva Dan\" Моффитт\nХарлен \"UEAKCrash\" Линке"
50965124"koth_sharkbay_authors" "Василис \"Billo\" Хатзикостас\nПатрик \"Zeus\" Хэннесси\nСэб \"Tianes\" Некьюла\nБенджамин \"blaholtzen\" Блогольц\nНиколас \"KrazyZark\" Фенек"
…
51015129"cp_reckoner_authors" "Бек \"phi\" Айлс\nКимберли \"iiboharz\" Ризвик\nFreyja\nE-Arkham\nМаксим \"Fubar\" Дюпюи\nЗои Смит\nДжен \"NeoDement\" Барнетт\nАл \"Square\" Роджерс\n'Rito\nАлекс \"Rexy\" Кригер\nСебастиан Грас"
51025130"cp_sulfur_authors" "Freyja\nE-Arkham\nSarexicus\n'Rito\ndonhonk\nКимберли \"iiboharz\" Ризвик\nЛорен \"Yrrzy\" Годфри\nМаксим \"Fubar\" Дюпюи"
51035131"cp_hardwood_final_authors" "Бен \"Squishy\" Доуман\nЭмиль Шарафеев\nFaye\nPuinguin\nЛиам \"Diva Dan\" Моффитт\nE-Arkham\nРоман \"FanCyy\" Малашкевич"
N/A5132"ctf_pelican_peak_authors" "Крис \"Another Bad Pun\" Уильямс\nБек \"phi\" Айлс\nДжеймс \"chin\" Хейс\nЭрик \"erk\" Браунинг\nЛиам \"Diva Dan\" Моффитт\nStuffy360\nЭон \"Void\" Боллиг\nНиколас \"KrazyZark\" Фенек\nЭмиль Шарафеев"
51045133"pd_selbyen_authors" "Джоэл \"zythe_\" Моршер\nРафаэль \"Rhamkin\" Оливейра\nАлекс \"FGD5\" Стюарт\nБенджамин \"blaholtzen\" Блогольц\nМэттью \"MegapiemanPHD\" Симмонс\nLo-fi Longcat"
51055134"vsh_tinyrock_authors" "Джесс \"Muddy\" Дэббс\nLizard of Oz\nДжейсон \"Yaki\" Герман\nСабо \"Maxxy\" Аттила\nМаксим \"VellyVice\" Стрельцов\nДжеймс М.\nЖуаким \"JPRAS\" Сильва\nМэттью \"MegapiemanPHD\" Симмонс"
51065135"vsh_distillery_authors" "Phe\nLizard Of Oz\nСонома \"Sono\" Брайер\nСабо \"Maxxy\" Аттила\nМэттью \"MegapiemanPHD\" Симмонс\nStuffy 360\nДжейсон \"Yaki\" Герман\nМаксим \"VellyVice\" Стрельцов\nДжеймс М.\nЖуаким \"JPRAS\" Сильва\nЭон \"Void\" Боллиг"
…
51125141"pd_mannsylvania_authors" "Phe\nАртемий \"FlowerShopGuy\" Мальцев\nСонома \"Sono\" Брайер\nМэттью \"MegapiemanPHD\" Симмонс\nОливер \"OverPovered\" Пеннанен\nКирилл \"BadassCook\" Рузанов"
51135142"cp_degrootkeep_rats_authors" "Эон \"Void\" Боллиг\nJuniper\nХарлен \"UEAKCrash\" Линке\nЗои Смит\nАлекс \"Rexy\" Кригер"
51145143"pl_spineyard_authors" "Мэттью \"Panckakebro\" Хиллер\nЭлиан \"iron\" Родригез\nДенис \"xB33\" Варчулик\nНорман \"Mikusch\" Масанек"
N/A5144"pl_corruption_authors" "Эрик \"erk\" Браунинг\nМэттью \"MegapiemanPHD\" Симмонс\nРафаэль \"Rhamkin\" Оливейра\nМэттью \"Panckakebro\" Хиллер\nВасилис \"Billo\" Хатзикостас"
51155145"zi_murky_authors" "Гарри \"Harry\" Колкахун\nЛиам \"Diva Dan\" Моффитт\nE-Arkham"
51165146"zi_atoll_authors" "Патрик \"Nat-Tea\" Наплава\nЭмиль Шарафеев\nДэнни \"AttaKat\" Бестфорд\nБен \"Squishy\" Доуман\nДжесси \"Custard1\" Бадд\nАлекс \"Zz\" Эллиотт\nЛиам \"Diva Dan\" Моффитт\nГарри \"Harry\" Колкахун"
51175147"zi_woods_authors" "Джордж \"I dinne ken\" Норман\nГарри \"Harry\" Колкахун\nЛиам \"Diva Dan\" Моффитт\nStuffy360\nЭон \"Void\" Боллиг\nЭмиль Шарафеев"
…
51355165"cp_hadal_authors" "Юха \"Jusa\" Куоппала\nМаксим \"Fubar\" Дюпюи"
51365166"ctf_applejack_authors" "Рафаэль \"Rhamkin\" Оливейра\nАл \"Square\" Роджерс\nИмин \"Coolchou\" Чжао\nАлекс \"FGD5\" Стюарт\nЭон \"Void\" Боллиг"
51375167"pd_atom_smash_authors" "Эон \"Void\" Боллиг\nJuniper\nМайк \"CornetTheory\" Гиллард\nЛиам \"Diva Dan\" Моффитт\nSky\nFreyja\nZoey\nБенджамин \"blaholtzen\" Блогольц\nPearForceOne\nТим \"SediSocks\" Б. Л."
N/A5168"cp_canaveral_5cp_authors" "Джесси \"Custard1\" Бадд\nПатрик \"Zeus\" Хэннесси\nУилльям \"Cheesypuff\" Бартли-Болстер\nБрэндон \"Bonk Nickeltoon\" Коллер\nБэйли \"Glitch\" Оджес\nНиколас \"KrazyZark\" Фенек\nЛуи \"bakscratch\" Тёрнер"
51385169"cp_burghausen_authors" "Кристоф \"Gadget\" Маншиц"
51395170"koth_toxic_authors" "Мэттью \"Panckakebro\" Хиллер\nЭлиан \"iron\" Родригез\nДенис \"xB33\" Варчулик\nPhe\nStuffy360\nЛуи \"bakscratch\" Тёрнер"
51405171"cp_darkmarsh_authors" "Элиан \"iron\" Родригез\nМэттью \"Panckakebro\" Хиллер\nРайан \"Chill\" Фой"
…
51435174"pd_circus_authors" "Лиам \"Diva Dan\" Моффитт\nЭон \"Void\" Боллиг\ndonhonk"
51445175"vsh_outburst_authors" "Lizard Of Oz\nPhe\nСабо \"Maxxy\" Аттила\nМаксим \"VellyVice\" Стрельцов\nМэттью \"MegapiemanPHD\" Симмонс\nДжеймс М.\nДжейсон \"Yaki\" Герман\nЖуаким \"JPRAS\" Сильва\nStuffy360"
51455176"zi_blazehattan_authors" "Эмиль Шарафеев\nПатрик \"Nat-Tea\" Наплава\nЭон \"Void\" Боллиг\nЛиам \"Diva Dan\" Моффитт\nГарри \"Harry\" Колкахун"
N/A5177"koth_overcast_final_authors" "Slowmotion Milk\nИтан Стоукс\nDr Vlad Crazy"
N/A5178"cp_fortezza_authors" "Джош \"Gruppy\" Бомен\nНиколас \"KrazyZark\" Фенек\nKubie\nAlien31"
N/A5179"ctf_penguin_peak_authors" "Крис \"Another Bad Pun\" Уильямс\nБек \"phi\" Айлс\nДжеймс \"chin\" Хейс\nЭрик \"erk\" Браунинг\nЛиам \"Diva Dan\" Моффитт\nStuffy360\nЭон \"Void\" Боллиг\nНиколас \"KrazyZark\" Фенек\nАл \"Square\" Роджерс\nSam D. Wich"
N/A5180"pl_patagonia_authors" "Элиан \"iron\" Родригез\nМэттью \"Panckakebro\" Хиллер\nЖуан \"Hoppkins\" Маркус\nStuffy360"
N/A5181"plr_cutter_authors" "Пол \"puxorb\" Броксап\nBrie\nНиколас \"KrazyZark\" Фенек\nЛиам \"Diva Dan\" Моффитт\nЭон \"Void\" Боллиг\nЭрик \"Colteh\" Колти\nExtra Ram\nМэтти Кониг\nТим \"SediSocks\" Браун Лис\nПатрик \"Zeus\" Хэннесси\nЗои Смит"
N/A5182"vsh_maul_authors" "Мэттью Скотт \"MegapiemanPHD\" Симмонс\nБрэндон \"Bonk Nickeltoon\" Коллер\nСабо \"Maxxy\" Аттила\nПатрик \"Zeus\" Хэннесси\nLizard Of Oz\nStuffy360\nДжеймс Джеймсон\nPhe\nМэтти Кониг\nАлекс \"FGD5\" Стюарт\nМаксим \"Velly\" Стрельцов\nДжейсон \"Yaki\" Герман\nДжесси \"Custard1\" Бадд\nЖуаким \"JPRAS\" Сильва\nСэмюэл \"ChargingTurnip\" Тёрнер\nАлекс \"Lacry\" Коуто\nДжеймс М.\nТоркиль \"TheLazerSofa\" Малвик Бидтнес\nSky"
N/A5183
51465184"TF_YourStats" "Статистика"
51475185"TF_DuckPromoList" "-Аксессуар для всех классов с 11 стилями\n-Считает статистику во время события \"End of the Line\"\n-Соревнуйтесь рекордами с друзьями\n-Покупатели поддерживают команду создателей обновления \"End of the Line\""
51485186"TF_GetDucky" "Получить утку"
…
52415279"TF_MapToken_ManorEvent_Desc" "Карта в режиме захвата/удержания контрольных точек\n\nАвторы: Тим \"YM\" Джонсон и Алекс \"Rexy\" Кригер\n\nДеньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Mann Manor. Окажите им поддержку!"
52425280"TF_Nightfall" "Nightfall"
52435281"TF_MapToken_Nightfall" "Коллекционная марка - Nightfall"
N/A5282"TF_MapToken_Nightfall_Desc" "Карта в режиме гонки вагонеток\n\nАвторы: Аарон \"Psy\" Гарча и Пол Гуд\n\nДеньги от продаж этого предмета пойдут создателю карты Nightfall. Окажите ему поддержку!"
52445283"TF_Frontier" "Frontier"
52455284"TF_MapToken_Frontier" "Коллекционная марка - Frontier"
52465285"TF_MapToken_Frontier_Desc" "Карта в режиме сопровождения\n\nАвторы: Патрик \"MangyCarface\" Малхолланд и Arhurt\n\nДеньги от продаж этого предмета пойдут создателю карты Frontier. Окажите ему поддержку!"
…
53565395"TF_MapToken_Lazarus_AdText" "- Деньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Lazarus."
53575396"TF_Map_BananaBay" "Banana Bay"
53585397"TF_MapToken_BananaBay" "Коллекционная марка - Banana Bay"
N/A5398"TF_MapToken_BananaBay_Desc" "Карта в режиме гонки вагонеток\n\nАвторы: Нил \"Blade x64\" Смарт, Дженнифер \"NeoDement\" Барнетт, PEAR, Stiffy360, Fuzzymellow, Эон \"Void\" Боллиг и Freyja\n\nДеньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Banana Bay. Окажите им поддержку!"
53595399"TF_MapToken_BananaBay_AdText" "- Деньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Banana Bay."
53605400"TF_Map_Enclosure" "Enclosure"
53615401"TF_MapToken_Enclosure" "Коллекционная марка - Enclosure"
…
54755515"TF_MapToken_Doublefrost_AdText" "- Деньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Doublefrost."
54765516"TF_Map_SoulMill" "Soul-Mill"
54775517"TF_MapToken_SoulMill" "Коллекционная марка - Soul-Mill"
N/A5518"TF_MapToken_SoulMill_Desc" "Карта в режиме \"Царь горы\"\n\nАвторы: Эрик \"erk\" Браунинг, Эон \"Void\" Боллиг, Juniper и Алекс \"FGD5\" Стьюарт\n\nДеньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Soul-Mill. Окажите им поддержку!"
54785519"TF_MapToken_SoulMill_AdText" "- Деньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Soul-Mill."
54795520"TF_Map_Helltrain" "Helltrain"
54805521"TF_MapToken_Helltrain" "Коллекционная марка - Helltrain"
…
54825523"TF_MapToken_Helltrain_AdText" "- Деньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Helltrain."
54835524"TF_Map_Bonesaw" "Bonesaw"
54845525"TF_MapToken_Bonesaw" "Коллекционная марка - Bonesaw"
N/A5526"TF_MapToken_Bonesaw_Desc" "Карта в режиме гонки вагонеток\n\nАвторы: Лиам \"Diva Dan\" Моффитт, Viscaedis, Ал \"Square\" Роджерс, E-Arkham, Сэб \"Tianes\" Некьюла, Бенджамин \"blaholtzen\" Блогольц, Эон \"Void\" Боллиг, Juniper и Алекс \"FGD5\" Стюарт\n\nДеньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Bonesaw. Окажите им поддержку!"
54855527"TF_MapToken_Bonesaw_AdText" "- Деньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Bonesaw."
54865528"TF_Map_Crasher" "Crasher"
54875529"TF_MapToken_Crasher" "Коллекционная марка - Crasher"
…
55055547"TF_MapToken_Frostcliff_AdText" "- Деньги от продаж этого предмета пойдут создателю карты Frostcliff."
55065548"TF_Map_Rumford" "Rumford"
55075549"TF_MapToken_Rumford" "Коллекционная марка - Rumford"
N/A5550"TF_MapToken_Rumford_Desc" "Карта в режиме сопровождения\n\nАвторы: Нил \"Nesman\" Стоттлер, Эрик \"erk\" Браунинг, Эон \"Void\" Боллиг, Луи \"bakscratch\" Тёрнер, Алекс \"FGD5\" Стюарт, Патрик \"Zeus\" Хэннесси и Izotope\n\nДеньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Rumford. Окажите им поддержку!"
55085551"TF_MapToken_Rumford_AdText" "- Деньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Rumford."
55095552"TF_Map_Frosty" "Frosty"
55105553"TF_MapToken_Frosty" "Коллекционная марка - Frosty"
…
55485591"TF_MapToken_Hardwood_AdText" "- Деньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Hardwood."
55495592"TF_Map_PelicanPeak" "Pelican Peak"
55505593"TF_MapToken_PelicanPeak" "Коллекционная марка - Pelican Peak"
N/A5594"TF_MapToken_PelicanPeak_Desc" "Карта в режиме захвата флага\n\nАвторы: Крис \"Another Bad Pun\" Уильямс, Бек \"phi\" Айлс, Джеймс \"chin\" Хейс, Эрик \"erk\" Браунинг, Лиам \"Diva Dan\" Моффитт, Stuffy360, Эон \"Void\" Боллиг, Николас \"KrazyZark\" Фенек и Эмиль Шарафеев\n\nДеньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Pelican Peak. Окажите им поддержку!"
55515595"TF_MapToken_PelicanPeak_AdText" "- Деньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Pelican Peak."
55525596"TF_Map_Selbyen" "Selbyen"
55535597"TF_MapToken_Selbyen" "Коллекционная марка - Selbyen"
…
55955639"TF_MapToken_Spineyard_AdText" "- Деньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Spineyard."
55965640"TF_Map_Corruption" "Corruption"
55975641"TF_MapToken_Corruption" "Коллекционная марка - Corruption"
N/A5642"TF_MapToken_Corruption_Desc" "Карта в режиме сопровождения\n\nАвторы: Эрик \"erk\" Браунинг, Мэттью \"MegapiemanPHD\" Симмонс, Рафаэль \"Rhamkin\" Оливейра, Мэттью \"Panckakebro\" Хиллер и Василис \"Billo\" Хатзикостас\n\nДеньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Corruption. Окажите им поддержку!"
55985643"TF_MapToken_Corruption_AdText" "- Деньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Corruption."
55995644"TF_Map_Murky" "Murky"
56005645"TF_MapToken_Murky" "Коллекционная марка - Murky"
…
56345679"TF_MapToken_Brew_AdText" "- Деньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Brew."
56355680"TF_Map_Hacksaw" "Hacksaw"
56365681"TF_MapToken_Hacksaw" "Коллекционная марка - Hacksaw"
N/A5682"TF_MapToken_Hacksaw_Desc" "Карта в режиме гонки вагонеток\n\nАвторы: Лиам \"Diva Dan\" Моффитт, Viscaedis, Ал \"Square\" Роджерс, E-Arkham, Эон \"Void\" Боллиг, Juniper, Алекс \"FGD5\" Стюарт и Лорен \"Yrrzy\" Годфри\n\nДеньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Hacksaw. Окажите им поддержку!"
56375683"TF_MapToken_Hacksaw_AdText" "- Деньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Hacksaw."
56385684"TF_Map_TurbineEvent" "Turbine Center"
56395685"TF_MapToken_TurbineEvent" "Коллекционная марка - Turbine Center"
…
56985744"TF_MapToken_Burghausen_AdText" "- Деньги от продаж этого предмета пойдут создателю карты Burghausen."
56995745"TF_Map_Toxic" "Toxic"
57005746"TF_MapToken_Toxic" "Коллекционная марка - Toxic"
N/A5747"TF_MapToken_Toxic_Desc" "Карта в режиме \"Царь горы\"\n\nАвторы: Мэттью \"Panckakebro\" Хиллер, Элиан \"iron\" Родригез, Денис \"xB33\" Варчулик, Phe, Stuffy360 и Луи \"bakscratch\" Тёрнер\n\nДеньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Toxic. Окажите им поддержку!"
N/A5748"TF_MapToken_Toxic_AdText" "- Деньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Toxic."
57015749"TF_Map_Darkmarsh" "Darkmarsh"
57025750"TF_MapToken_Darkmarsh" "Коллекционная марка - Darkmarsh"
N/A5751"TF_MapToken_Darkmarsh_Desc" "Карта в режиме захвата/удержания контрольных точек\n\nАвторы: Элиан \"iron\" Родригез, Мэттью \"Panckakebro\" Хиллер и Райан \"Chill\" Фой\n\nДеньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Darkmarsh. Окажите им поддержку!"
N/A5752"TF_MapToken_Darkmarsh_AdText" "- Деньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Darkmarsh."
57035753"TF_Map_FreakyFair" "Freaky Fair"
57045754"TF_MapToken_FreakyFair" "Коллекционная марка - Freaky Fair"
N/A5755"TF_MapToken_FreakyFair_Desc" "Карта в режиме контрольных точек\n\nАвторы: Эмиль Шарафеев, Джордж \"I dinne ken\" Норман, Лиам \"Diva Dan\" Моффитт, Патрик \"Nat-Tea\" Наплава, Эон \"Void\" Боллиг, Wilson, Stuffy360 и Ranily\n\nДеньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Freaky Fair. Окажите им поддержку!"
N/A5756"TF_MapToken_FreakyFair_AdText" "- Деньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Freaky Fair."
57055757"TF_Map_Dynamite" "Dynamite"
57065758"TF_MapToken_Dynamite" "Коллекционная марка - Dynamite"
N/A5759"TF_MapToken_Dynamite_Desc" "Карта в режиме переталкивания груза (от сообщества)\n\nАвторы: Уилл Альфред, Джордан \"Ismac\" Ла Роуз, Lizard Of Oz, Haau, Aydan, Нил \"Blade x64\" Смартt и Лиам \"Diva Dan\" Моффитт\n\nДеньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Dynamite. Окажите им поддержку!"
N/A5760"TF_MapToken_Dynamite_AdText" "- Деньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Dynamite."
57075761"TF_Map_Circus" "Circus"
57085762"TF_MapToken_Circus" "Коллекционная марка - Circus"
N/A5763"TF_MapToken_Circus_Desc" "Карта в режиме \"Истребление\"\n\nАвторы: Лиам \"Diva Dan\" Моффитт, Эон \"Void\" Боллиг и donhonk\n\nДеньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Circus. Окажите им поддержку!"
N/A5764"TF_MapToken_Circus_AdText" "- Деньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Circus."
57095765"TF_Map_Outburst" "Outburst"
57105766"TF_MapToken_Outburst" "Коллекционная марка - Outburst"
N/A5767"TF_MapToken_Outburst_Desc" "Карта в режиме битвы против Сакстона Хейла (от сообщества)\n\nАвторы: Lizard Of Oz, Phe, Сабо \"Maxxy\" Аттила, Максим \"VellyVice\" Стрельцов, Мэттью \"MegapiemanPHD\" Симмонс, Джеймс М., Джейсон \"Yaki\" Герман, Жуаким \"JPRAS\" Сильва и Stuffy360г\n\nДеньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Outburst. Окажите им поддержку!"
N/A5768"TF_MapToken_Outburst_AdText" "- Деньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Outburst."
57115769"TF_Map_Blazehattan" "Blazehattan"
57125770"TF_MapToken_Blazehattan" "Коллекционная марка - Blazehattan"
N/A5771"TF_MapToken_Blazehattan_Desc" "Карта в режиме \"Зомби-вирус\"\n\nАвторы: Эмиль Шарафеев, Патрик \"Nat-Tea\" Наплава, Эон \"Void\" Боллиг, Лиам \"Diva Dan\" Моффитт и Гарри \"Harry\" Колкахун\n\nДеньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Blazehattan. Окажите им поддержку!"
N/A5772"TF_MapToken_Blazehattan_AdText" "- Деньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Blazehattan."
57135773"TF_Map_Overcast" "Overcast"
N/A5774"TF_MapToken_Overcast" "Коллекционная марка - Overcast"
N/A5775"TF_MapToken_Overcast_Desc" "Карта в режиме \"Царь горы\"\n\nАвторы: Slowmotion Milk, Итан Стоукс и Dr Vlad Crazy\n\nДеньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Overcast. Окажите им поддержку!"
N/A5776"TF_MapToken_Overcast_AdText" "- Деньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Overcast."
57145777"TF_Map_Fortezza" "Fortezza"
N/A5778"TF_MapToken_Fortezza" "Коллекционная марка - Fortezza"
N/A5779"TF_MapToken_Fortezza_Desc" "Карта в режиме захвата/удержания контрольных точек\n\nАвторы: Джош \"Gruppy\" Бомен, Николас \"KrazyZark\" Фенек, Kubie и Alien31\n\nДеньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Fortezza. Окажите им поддержку!"
N/A5780"TF_MapToken_Fortezza_AdText" "- Деньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Fortezza."
57155781"TF_Map_PenguinPeak" "Penguin Peak"
N/A5782"TF_MapToken_PenguinPeak" "Коллекционная марка - Penguin Peak"
N/A5783"TF_MapToken_PenguinPeak_Desc" "Карта в режиме захвата флага\n\nАвторы: Крис \"Another Bad Pun\" Уильямс, Бек \"phi\" Айлс, Джеймс \"chin\" Хейс, Эрик \"erk\" Браунинг, Лиам \"Diva Dan\" Моффитт, Stuffy360, Эон \"Void\" Боллиг, Николас \"KrazyZark\" Фенек, Ал \"Square\" Роджерс и Sam D. Wich\n\nДеньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Penguin Peak. Окажите им поддержку!"
N/A5784"TF_MapToken_PenguinPeak_AdText" "- Деньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Penguin Peak."
57165785"TF_Map_Patagonia" "Patagonia"
N/A5786"TF_MapToken_Patagonia" "Коллекционная марка - Patagonia"
N/A5787"TF_MapToken_Patagonia_Desc" "Карта в режиме сопровождения\n\nАвторы: Элиан \"iron\" Родригез, Мэттью \"Panckakebro\" Хиллер, Жуан \"Hoppkins\" Маркус и Stuffy360\n\nДеньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Patagonia. Окажите им поддержку!"
N/A5788"TF_MapToken_Patagonia_AdText" "- Деньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Patagonia."
57175789"TF_Map_Cutter" "Cutter"
N/A5790"TF_MapToken_Cutter" "Коллекционная марка - Cutter"
N/A5791"TF_MapToken_Cutter_Desc" "Карта в режиме гонки вагонеток\n\nАвторы: Пол \"puxorb\" Броксап, Brie, Николас \"KrazyZark\" Фенек, Лиам \"Diva Dan\" Моффитт, Эон \"Void\" Боллиг, Эрик \"Colteh\" Колти, Extra Ram, Мэтти Кониг, Тим \"SediSocks\" Браун Лис, Патрик \"Zeus\" Хэннесси и Зои Смит\n\nДеньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Cutter. Окажите им поддержку!"
N/A5792"TF_MapToken_Cutter_AdText" "- Деньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Cutter."
N/A5793"TF_Map_Maul" "Maul"
N/A5794"TF_MapToken_Maul" "Коллекционная марка - Maul"
N/A5795"TF_MapToken_Maul_Desc" "Карта в режиме битвы против Сакстона Хейла (от сообщества)\n\nАвторы: Мэттью Скотт \"MegapiemanPHD\" Симмонс, Брэндон \"Bonk Nickeltoon\" Коллер, Сабо \"Maxxy\" Аттила, Патрик \"Zeus\" Хэннесси, Lizard Of Oz, Stuffy360, Джеймс Джеймсон, Phe, Мэтти Кониг, Алекс \"FGD5\" Стюарт, Максим \"Velly\" Стрельцов, Джейсон \"Yaki\" Герман, Джесси \"Custard1\" Бадд, Жуаким \"JPRAS\" Сильва, Сэмюэл \"ChargingTurnip\" Тёрнер, Алекс \"Lacry\" Коуто, Джеймс М., Торкиль \"TheLazerSofa\" Малвик Бидтнес и Sky\n\nДеньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Maul. Окажите им поддержку!"
N/A5796"TF_MapToken_Maul_AdText" "- Деньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Maul."
N/A5797
57185798"TF_Map_Unknown" "Карта не найдена!"
57195799"TF_Map_cp_powerhouse" "Powerhouse"
57205800"TF_Map_cp_dustbowl" "Dustbowl"
…
59175997"TF_Map_Circus_StrangePrefix" " клоуна"
59185998"TF_Map_Outburst_StrangePrefix" " злодея"
59195999"TF_Map_Blazehattan_StrangePrefix" " пиромана"
N/A6000"TF_Map_Overcast_StrangePrefix" " северянина"
N/A6001"TF_Map_Fortezza_StrangePrefix" " дворника"
N/A6002"TF_Map_PenguinPeak_StrangePrefix" " пингвинолога"
N/A6003"TF_Map_Patagonia_StrangePrefix" " аргентинца"
N/A6004"TF_Map_Cutter_StrangePrefix" " остряка"
N/A6005"TF_Map_Maul_StrangePrefix" " шопоголика"
N/A6006
59206007"TF_MapDonationLevel_Bronze" "Бронзовый:"
59216008"TF_MapDonationLevel_Silver" "Серебряный:"
59226009"TF_MapDonationLevel_Gold" "Золотой:"
…
66736760"pl_odyssey_steps" "лестницу"
66746761"tow_dynamite_coupling" "место сцепки"
66756762"tow_dynamite_flatcar" "платформу"
N/A6763"pl_patagonia_shack" "хранилище серебра"
N/A6764"pl_patagonia_mines" "заброшенный серебряный рудник"
N/A6765"pl_patagonia_town" "город фасовщиков серебра"
N/A6766"pl_patagonia_observation" "патагонскую обзорную точку"
N/A6767"pl_patagonia_yard" "зону погрузки серебра"
N/A6768"pl_patagonia_locomotive" "локомотив"
N/A6769"pl_patagonia_entrance" "вход в ледниковую лабораторию"
N/A6770"pl_patagonia_rocket" "ракету в леднике"
N/A6771"cp_fortezza_gate" "ворота"
N/A6772"cp_fortezza_brewery" "пивоварню"
N/A6773"ctf_penguin_peak_deliver" "Доставьте австралий на вражескую базу!"
N/A6774"ctf_penguin_peak_team_goal" "Украдите разведданные с вражеской базы."
N/A6775"ctf_penguin_peak_blu" "Доставьте австралий на базу Красных, чтобы победить!"
N/A6776"ctf_penguin_peak_red" "Доставьте австралий на базу Синих, чтобы победить!"
N/A6777
66766778// Win panel strings
66776779"Winpanel_Team1" "КОМАНДА"
66786780"Winpanel_Team2" "Команда"
…
67096811"Winreason_WinDiffLimit" "%s1 опередили противника на достаточное для победы количество очков"
67106812"Winreason_Stalemate" "Вы все неудачники"
67116813"Winreason_Arena" "%s1 убили всех врагов"
N/A6814"Winreason_PayloadRace" "%s1 победили в гонке вагонеток"
67126815"Winreason_ReactorCaptured" "%s1 победила, захватив вражеское ядро реактора"
67136816"Winreason_CoresCollected" "%s1 победили, уничтожив роботов и захватив ядра реактора"
67146817"Winreason_ReactorReturned" "%s1 победили, защитив ядро реактора и возвратив его"
…
83388441"TF_SPY_KILL_CP_DEFENDERS_DESC" "Убейте 15 врагов, стоящих на удерживаемой ими контрольной точке."
83398442"TF_SPY_BACKSTAB_DOMINATING_ENEMY_NAME" "Ценная мишень"
83408443"TF_SPY_BACKSTAB_DOMINATING_ENEMY_DESC" "Ударом в спину убейте врага, который удерживает превосходство над хотя бы тремя вашими союзниками."
N/A8444"TF_SPY_REVENGE_WITH_BACKSTAB_NAME" "Человек с улицы"
83418445"TF_SPY_REVENGE_WITH_BACKSTAB_DESC" "Отомстите врагу, убив его ударом в спину."
83428446"TF_SPY_KNIFE_KILL_WHILE_JARATED_NAME" "Мокрое дело"
83438447"TF_SPY_KNIFE_KILL_WHILE_JARATED_DESC" "Убейте врага, будучи облитым Банкате."
…
85078611"TF_SOLDIER_KILL_WITH_EQUALIZER_WHILE_HURT_DESC" "Убейте 20 врагов Уравнителем, имея при этом меньше 25 единиц здоровья."
85088612"TF_SOLDIER_BOUNCE_THEN_SHOTGUN_NAME" "По ком звенят гильзы"
85098613"TF_SOLDIER_BOUNCE_THEN_SHOTGUN_DESC" "Подбросьте врага в воздух вашей ракетой и пристрелите из дробовика, пока он не приземлился."
N/A8614"TF_SOLDIER_KILL_AIRBORNE_WITH_DIRECT_HIT_NAME" "Смерть из глубин"
85108615"TF_SOLDIER_KILL_AIRBORNE_WITH_DIRECT_HIT_DESC" "Убейте 10 врагов в воздухе, используя Прямое попадание."
85118616"TF_SOLDIER_FREEZECAM_TAUNT_NAME" "Вместо тысячи слов"
85128617"TF_SOLDIER_FREEZECAM_TAUNT_DESC" "Позвольте погибшему врагу запечатлеть тот момент, когда вы производите почётный салют."
…
88388943"TF_MVM_MEDIC_REVIVE_TEAMMATES_DESC" "Воскресите двоих товарищей по команде за пять секунд, использовав один убер-заряд."
88398944"TF_MVM_ROCKET_SPECIALIST_KILL_GRIND_NAME" "Робо-флеш"
88408945"TF_MVM_ROCKET_SPECIALIST_KILL_GRIND_DESC" "Убейте 5 роботов одной ракетой, используя улучшение \"Специалист по ракетам\"."
N/A8946"TF_MVM_ROCKET_SPECIALIST_STUN_GRIND_NAME" "Найти и обезвредить"
88418947"TF_MVM_ROCKET_SPECIALIST_STUN_GRIND_DESC" "Оглушить 50 роботов, используя улучшение \"Специалист по ракетам\"."
88428948
88438949// Doomsday Achievements
…
88658971"TF_MAPS_DOOMSDAY_DEFEND_CARRIER_DESC" "Убейте игрока на карте Doomsday, который ранил несущего австралий за последние 3 секунды."
88668972"TF_MAPS_DOOMSDAY_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "Этап Doomsday"
88678973"TF_MAPS_DOOMSDAY_ACHIEVE_PROGRESS1_DESC" "Выполните 7 достижений карты Doomsday."
N/A8974
N/A8975// Standin Achievement
N/A8976"TF_MAPS_STANDIN_WIN_ROUNDS_NAME" "Выстоять и сделать"
88688977"TF_MAPS_STANDIN_WIN_ROUNDS_DESC" "Выиграйте 139 раундов на карте Standin."
88698978
88708979// Process Achievement
…
98499958"TF_StrangeFilter_CommunityMapOutburst_Desc" "Если добавить этот странный фильтр к одному из странных счётчиков предмета, то будут учитываться события лишь на карте Outburst."
98509959"TF_StrangeFilter_CommunityMapBlazehattan" "Странный фильтр: Blazehattan (от сообщества)"
98519960"TF_StrangeFilter_CommunityMapBlazehattan_Desc" "Если добавить этот странный фильтр к одному из странных счётчиков предмета, то будут учитываться события лишь на карте Blazehattan."
N/A9961"TF_StrangeFilter_CommunityMapOvercast" "Странный фильтр: Overcast (от сообщества)"
N/A9962"TF_StrangeFilter_CommunityMapOvercast_Desc" "Если добавить этот странный фильтр к одному из странных счётчиков предмета, то будут учитываться события лишь на карте Overcast."
N/A9963"TF_StrangeFilter_CommunityMapFortezza" "Странный фильтр: Fortezza (от сообщества)"
N/A9964"TF_StrangeFilter_CommunityMapFortezza_Desc" "Если добавить этот странный фильтр к одному из странных счётчиков предмета, то будут учитываться события лишь на карте Fortezza."
N/A9965"TF_StrangeFilter_CommunityMapPenguinPeak" "Странный фильтр: Penguin Peak (от сообщества)"
N/A9966"TF_StrangeFilter_CommunityMapPenguinPeak_Desc" "Если добавить этот странный фильтр к одному из странных счётчиков предмета, то будут учитываться события лишь на карте Penguin Peak."
N/A9967"TF_StrangeFilter_CommunityMapPatagonia" "Странный фильтр: Patagonia (от сообщества)"
N/A9968"TF_StrangeFilter_CommunityMapPatagonia_Desc" "Если добавить этот странный фильтр к одному из странных счётчиков предмета, то будут учитываться события лишь на карте Patagonia."
N/A9969"TF_StrangeFilter_CommunityMapCutter" "Странный фильтр: Cutter (от сообщества)"
N/A9970"TF_StrangeFilter_CommunityMapCutter_Desc" "Если добавить этот странный фильтр к одному из странных счётчиков предмета, то будут учитываться события лишь на карте Cutter."
N/A9971"TF_StrangeFilter_CommunityMapMaul" "Странный фильтр: Maul (от сообщества)"
N/A9972"TF_StrangeFilter_CommunityMapMaul_Desc" "Если добавить этот странный фильтр к одному из странных счётчиков предмета, то будут учитываться события лишь на карте Maul."
N/A9973
98529974"TF_StrangeFilter_Map2fort" "Странный фильтр: 2Fort"
98539975"TF_StrangeFilter_Map2fort_Desc" "Если добавить этот странный фильтр к одному из странных счётчиков предмета, то будут учитываться события лишь на карте 2Fort."
98549976"TF_StrangeFilter_MapDustbowl" "Странный фильтр: Dustbowl"
…
1045210574"TF_StockingStuffer_2021" "Чулок с подарками 2021"
1045310575"TF_StockingStuffer_2022" "Чулок с подарками 2022"
1045410576"TF_StockingStuffer_2023" "Чулок с подарками 2023"
N/A10577"TF_StockingStuffer_2024" "Чулок с подарками 2024"
1045510578"TF_StockingStuffer_Desc" "Содержит набор подарков для хороших наёмников."
1045610579
1045710580"TF_WinterCrate" "Праздничный зимний ящик"
…
1072210845"Winter2023Cosmetics_collection_desc" "Аксессуары в зимней коллекции 2023:"
1072310846"Summer2024Cosmetics_collection" "Коллекция летних аксессуаров 2024"
1072410847"Summer2024Cosmetics_collection_desc" "Аксессуары в летней коллекции 2024:"
N/A10848"Winter2024Cosmetics_collection" "Коллекция зимних аксессуаров 2024"
N/A10849"Winter2024Cosmetics_collection_desc" "Аксессуары в зимней коллекции 2024:"
N/A10850
1072510851"Footer_GunMettleCosmetics" "Полученный предмет может быть необычного или странного типа"
1072610852"TF_GunMettleCosmeticCase" "Лихой кейс с аксессуарами"
1072710853"TF_GunMettleCosmeticCase_desc" "Этот кейс закрыт. Чтобы его открыть,\nнеобходим ключ к лихим аксессуарам.\n\nСодержит один из аксессуаров\nкампании \"Лихие пушки\", созданных сообществом."
…
1084210968"TF_Tool_Summer2024CosmeticKey_desc" "Отпирает летний кейс с аксессуарами 2024"
1084310969"TF_Tool_Summer2024CosmeticKey_AdText" "- Отпирает летний кейс с аксессуарами 2024\n- Полученный предмет может быть необычного или странного типа"
1084410970
N/A10971"Footer_Winter2024Cosmetics" "Полученный предмет может быть необычного или странного типа"
N/A10972"TF_Winter2024CosmeticCase" "Зимний кейс с аксессуарами 2024"
N/A10973"TF_Winter2024CosmeticCase_desc" "Этот кейс закрыт. Чтобы его открыть,\nнеобходим ключ к зимним аксессуарам 2024.\n\nСодержит один из аксессуаров\nзимней коллекции 2024, созданных сообществом."
N/A10974"TF_Winter2024CosmeticCase_AdText" "- Содержит аксессуары от сообщества\n- Отпирается ключом к зимним аксессуарам 2024\n- Полученный предмет может быть необычного или странного типа"
N/A10975"TF_Tool_Winter2024CosmeticKey" "Ключ к зимним аксессуарам 2024"
N/A10976"TF_Tool_Winter2024CosmeticKey_desc" "Отпирает зимний кейс с аксессуарами 2024"
N/A10977"TF_Tool_Winter2024CosmeticKey_AdText" "- Отпирает зимний кейс с аксессуарами 2024\n- Полученный предмет может быть необычного или странного типа"
N/A10978
1084510979"Footer_RainyDayCosmetics" "Полученный предмет может быть необычного или странного типа"
1084610980"TF_RainyDayCosmeticCase" "Кейс с аксессуарами на чёрный день"
1084710981"TF_RainyDayCosmeticCase_desc" "Этот кейс закрыт. Чтобы его открыть,\nнеобходим ключ от кейса на чёрный день.\n\nСодержит один из аксессуаров\nколлекции \"На чёрный день\", созданных сообществом."
…
1086911003
1087011004"TF_ToughBreakCase01" "Кейс \"Пироландия\""
1087111005"TF_ToughBreakCase01_Desc" "Этот кейс закрыт. Чтобы его открыть,\nнеобходим отпускной ключ\n\nСодержит предмет из коллекции \"Пироландия\""
N/A11006"TF_ToughBreakCase01_AdText" "- Входит в кампанию \"Тяжёлый отпуск\"\n- Полученное оружие может быть странного или необычного типа."
1087211007"TF_ToughBreakCase02" "Кейс \"Летучий отряд\""
1087311008"TF_ToughBreakCase02_Desc" "Этот кейс закрыт. Чтобы его открыть,\nнеобходим отпускной ключ\n\nСодержит предмет из коллекции \"Летучий отряд\""
N/A11009"TF_ToughBreakCase02_AdText" "- Входит в кампанию \"Тяжёлый отпуск\"\n- Полученное оружие может быть странного или необычного типа."
1087411010"TF_Tool_ToughBreakKey" "Отпускной ключ"
1087511011"TF_Tool_ToughBreakKey_Desc" "Отпирает кейсы \"Пироландия\" и \"Летучий отряд\"."
1087611012"TF_Tool_ToughBreakKey_AdText" "- Отпирает кейсы \"Пироландия\" и \"Летучий отряд\"\n- Может содержать оружие странного или необычного типа"
…
1204912185"Attrib_Particle43" "Ножевой шторм"
1205012186"Attrib_Particle44" "Туманный череп"
1205112187"Attrib_Particle45" "Луна жатвы"
N/A12188"Attrib_Particle46" "Великая тайна"
1205212189"Attrib_Particle47" "Дождливый 13-й час"
1205312190
1205412191"Attrib_Particle56" "Уби-ватт"
…
1207912216"Attrib_Particle79" "Темное пламя"
1208012217"Attrib_Particle80" "Демоническое пламя"
1208112218
N/A12219"Attrib_Particle81" "Всепоглощающий Бонзо"
1208212220"Attrib_Particle82" "Пурпур"
N/A12221"Attrib_Particle83" "Взгляд из бездны"
1208312222"Attrib_Particle84" "Слизь"
1208412223"Attrib_Particle85" "Малые жуткие призраки"
1208512224"Attrib_Particle86" "Проклятый Призрак мл."
…
1210112240
1210212241// Halloween 2015 Unusual
1210312242"Attrib_Particle100" "Смерть в стиле диско"
N/A12243"Attrib_Particle101" "Загадка для всех"
N/A12244"Attrib_Particle102" "Я сам в шоке"
1210412245"Attrib_Particle103" "Эфирный шлейф"
1210512246"Attrib_Particle104" "Бесплотный шлейф"
1210612247"Attrib_Particle105" "Первобытный ужас"
…
1228112422"Attrib_Particle260" "Возмездие всадника"
1228212423"Attrib_Particle261" "Вечное проклятие!"
1228312424"Attrib_Particle262" "Вечное проклятие!"
N/A12425"Attrib_Particle263" "На веки вечные!"
1228412426"Attrib_Particle264" "Вечное заклятие!"
1228512427"Attrib_Particle265" "Нашествие мотыльков"
1228612428"Attrib_Particle266" "Гадкие Глазастусы"
…
1239212534"Attrib_Particle361" "Пылающая плита"
1239312535"Attrib_Particle362" "Убер-запал"
1239412536"Attrib_Particle363" "Убер-запал"
N/A12537
N/A12538// Smissmas 2024 Unusual
N/A12539"Attrib_Particle364" "Обжарка"
N/A12540"Attrib_Particle365" "Кристальная корона"
N/A12541"Attrib_Particle366" "Кристальная корона"
N/A12542"Attrib_Particle367" "Невозмутимый нимб"
N/A12543"Attrib_Particle368" "Духи Шмождества"
N/A12544"Attrib_Particle369" "Полярные небеса"
N/A12545"Attrib_Particle370" "Блестящее боке"
N/A12546"Attrib_Particle371" "Игривое сияние"
N/A12547"Attrib_Particle372" "Резвое утро"
N/A12548
1239512549// Weapon Unusual
1239612550"Attrib_Particle701" "Жар"
1239712551"Attrib_Particle702" "Изотоп"
…
1261112765"Attrib_Particle3182" "Торжественное конфетти"
1261212766"Attrib_Particle3183" "Ливень"
1261312767"Attrib_Particle3184" "Тыквенная грядка"
N/A12768
N/A12769// Smissmas 2024 Unusual Taunts
N/A12770"Attrib_Particle3185" "Снежный день"
N/A12771"Attrib_Particle3186" "Снежный дух"
N/A12772"Attrib_Particle3187" "Снежный дух"
N/A12773"Attrib_Particle3188" "Лавандовая сенсация"
N/A12774"Attrib_Particle3189" "Лиственный феномен"
N/A12775"Attrib_Particle3190" "Всеобщее признание"
N/A12776"Attrib_Particle3191" "Всеобщее признание"
N/A12777"Attrib_Particle3192" "Оперный триумф"
N/A12778"Attrib_Particle3193" "Запутанная гирлянда"
N/A12779
1261412780// End Unusual taunt FX
1261512781
1261612782"Attrib_KillStreakEffect" "Серийный убийца: %s1"
…
1275112917"TF_FistsOfSteel" "Стальные кулаки" // ADD THE
1275212918"TF_TreasureHat_1" "Шляпа добычи"
1275312919"TF_TreasureHat_2" "Шляпа сокровищ"
N/A12920"TF_TreasureHat_3" "Шляпа несметного богатства и уважения"
1275412921"TF_TreasureHat_3_Style" "Ш.Н.Б.И.У."
1275512922"TF_Unique_RiftFireAxe" "Заостренный осколок вулкана"
1275612923"TF_Unique_RiftFireMace" "Солнце на палочке" // ADD THE
…
1481114978"TF_Trial_MainMenu_Upsell_Soldier" "Это магазин Манн Ко! У них есть огромное количество убийственных вещичек, одобренных лично МНОЮ! Ой, а ещё там есть всякие шляпы, и они просто ПРЕКРАСНЫ! Бегом! ПОКУПАТЬ! ПОКУПАТЬ! ПОКУПАТЬ!"
1481214979"TF_Trial_MainMenu_Upsell_Heavy" "Это магазин Манн Ко. Покупайте или не покупайте, Пулеметчику все равно. Может быть, со шляпой твоя маленькая голова будет смотреться не такой бестолковой. Но это не моя проблема."
1481314980"TF_Trial_MainMenu_Upsell_Spy" " Господа. Вы долго трудились и заслуживаете выглядеть лучше всех. Почему бы не побаловать себя качественными вещами, которые подчеркивают вашу фигуру?"
N/A14981"TF_Trial_MainMenu_Upsell_Medic" "Клятва Гиппократа гласит: \"Не навреди\" Но многие забывают следующую строчку: \"Купи шляпу в магазине Манн Ко.\""
1481414982"TF_Trial_MainMenu_Upsell_Pyro" "MMMФ-MФ-MMMMMФMMФ-МАГАЗИН МАНН КО! MMMMMФ-MMMMФ-MMМФMMФ-ШЛЯПЫ! MMMФ-MФ-MMMФ-MФ-ПРЕДМЕТЫ! МММММФММФ-МММФ-МФММФММФ-ОГОНЬ!"
1481514983"TF_Trial_MainMenu_Upsell_Demoman" "У тебя найдется достаточно ума, чтобы надеть шляпу на свою голову? Ужас! Как тебе не стыдно ходить с этой лысой головой?! Ради Бога, пойди купи уже себе шляпу в магазине Манн Ко!"
1481614984"TF_Trial_MainMenu_Upsell_Scout" "Я знаю, что ты думаешь: \"Ничего себе красавчик! Где же он закупается?\". В магазине Манн Ко, конечно! Нет денег? Так найди работу и возвращайся."
…
1524315411"TF_MvM_VoucherExplanation_Title" "Купоны на командную надбавку"
1524415412"TF_MvM_VoucherExplanation_Text" "При использовании Купона на командную надбавку вся команда, включая вас, получит дополнительный предмет по завершении миссии. Если купоны используют несколько игроков, то все члены команды получат по предмету за каждый купон."
1524515413
N/A15414"TF_MvM_UpgradeExplanation_Title" "Улучшения класса и оружия"
1524615415"TF_MvM_UpgradeExplanation_Text" "Если вы смените класс во время миссии, все улучшения останутся при нем. Иконка в виде гаечного ключа показывает, какие классы были изменены. Перенести улучшения нельзя, но если вы вновь выберете этот класс, его улучшения сохранятся.\n\nТо же самое касается и оружия. При его смене все улучшения сохраняются и будут восстановлены, когда вы вновь им вооружитесь."
1524715416
1524815417"TF_MvM_RequiresTicket_Title" "Требуется билет"
…
1638716556
1638816557"TF_DailyMapStampRewardHat" "Филателист"
1638916558"TF_DailyMapStampRewardHat_Desc" "Поздравляем! Вчера вы купили больше марок, чем любой другой игрок, поддержав сообщество создателей карт для TF2! Носите эту награду с гордостью: завтра она перейдет в другие руки!"
N/A16559"TF_DailyGiftGiverRewardHat" "Щедрая душа из щедрых краёв"
1639016560"TF_DailyGiftGiverRewardHat_Desc" "Поздравляем! Вчера вы раздали больше подарков, чем любой другой игрок в TF2! Носите эту награду с гордостью: завтра она перейдет в другие руки!"
1639116561"TF_DailyDuelWinnerRewardHat" "Дуэлянт"
1639216562"TF_DailyDuelWinnerRewardHat_Desc" "Поздравляем! Вчера вы выиграли больше дуэлей, чем любой другой игрок в TF2! Носите эту награду с гордостью: завтра она перейдет в другие руки!"
…
1654616716
1654716717"TF_BrutalBouffant" "Брутальные патлы" // ADD THE
1654816718"TF_BrutalBouffant_Desc" "Для создания этой до брутальности тяжелометаллической причёски-маллета с баками используются вручную состриженные патлы исландских головотрясов и иглы, сплошь покрытые таинственными сигилами. Доставка авиапочтой прямиком из ада."
N/A16719"TF_ShredAlert" "Насмешка: Боевой запил"
1654916720"TF_ShredAlert_Desc" "Насмешка для всех классов.\nОвладейте темной силой Нечестивого (Ингви Мальмстина) и задавите своих врагов стремительными риффами, жгучей, будто лава, скоростью и морально подавляющими балладами!"
1655016721
1655116722"TF_TauntDemomanNuke" "Насмешка: Правильная разрядка"
…
1734417515"TF_sf14_fowl_fists" "Куриные кулачки" // ADD THE
1734517516"TF_sf14_talon_trotters" "Курьи ножки" // ADD THE
1734617517"TF_sf14_scout_hunter_head" "Охотник за головами" // ADD THE
N/A17518"TF_sf14_scout_hunter_arm" "Заразные когти" // ADD THE
1734717519"TF_sf14_scout_hunter_legs" "Сумасшедшие ноги" // ADD THE
1734817520"TF_sf14_ghost_of_spies_checked_past" "Призрак беспечности" // ADD THE
1734917521"TF_sf14_hooded_haunter_classes" "Призрак в капюшоне" // ADD THE
…
1781417986"TF_taunt_the_punchline" "Насмешка: Розыгрыш"
1781517987"TF_taunt_the_punchline_Desc" "Насмешка для шпиона от сообщества"
1781617988"TF_taunt_the_punchline_AdText" "- Насмешка для шпиона от сообщества"
N/A17989"TF_taunt_curtain_call" "Насмешка: Выход на поклон"
1781717990"TF_taunt_curtain_call_Desc" "Насмешка для шпиона от сообщества"
1781817991"TF_taunt_curtain_call_AdText" "- Насмешка для шпиона от сообщества"
N/A17992"TF_taunt_peace" "Насмешка: Мир!"
1781917993"TF_taunt_peace_Desc" "Насмешка для всех классов от сообщества"
1782017994"TF_taunt_peace_AdText" "- Насмешка для всех классов от сообщества"
N/A17995"TF_taunt_forehead_slice" "Насмешка: Береги голову"
1782117996"TF_taunt_forehead_slice_Desc" "Насмешка для подрывника от сообщества"
1782217997"TF_taunt_forehead_slice_AdText" "- Насмешка для подрывника от сообщества"
1782317998// END WORKSHOP ITEMS
…
1844018615"TF_hwn2021_twisted_topper" "Закрученный цилиндр"
1844118616"TF_hwn2021_twisted_topper_style0" "С бабочкой"
1844218617"TF_hwn2021_twisted_topper_style1" "Без бабочки"
N/A18618"TF_hwn2021_beanie_all_gnawing" "Всепоглощающая шапка"
1844318619"TF_hwn2021_eyequarium" "Оковариум"
1844418620"TF_hwn2021_eyequarium_style0" "Родниковая вода"
1844518621"TF_hwn2021_eyequarium_style0_nohat" "Родниковая вода без шляпы"
…
1895219128"TF_hwn2024_defaced" "Двуликий детонатор"
1895319129"TF_hwn2024_defaced_style1" "Справа"
1895419130"TF_hwn2024_defaced_style2" "Слева"
N/A19131
N/A19132"TF_dec24_dapper_noel" "Пышный праздник"
N/A19133"TF_dec24_necroprancer" "Некрокопыт" // ADD THE
N/A19134"TF_dec24_necroprancer_style1" "С носом"
N/A19135"TF_dec24_necroprancer_style2" "Без носа"
N/A19136"TF_dec24_battle_music" "Боевая музыка" // ADD THE
N/A19137"TF_dec24_hot_spaniel" "Искромётная ищейка"
N/A19138"TF_dec24_frostbite_fit" "Снаряжение от обморожения"
N/A19139"TF_dec24_laire_filteure" "Фильтр а-ля воздух"
N/A19140"TF_dec24_poleur_voyeur" "Полярный подглядыватель"
N/A19141"TF_dec24_poleur_voyeur_style1" "С капюшоном"
N/A19142"TF_dec24_poleur_voyeur_style2" "Без капюшона"
N/A19143"TF_dec24_le_frosteaux" "Лё Морозьё"
N/A19144"TF_dec24_scrooge_mcdoc" "Скрудж Макдок"
N/A19145"TF_dec24_checkered_past" "Клетчатый козырёк" // ADD THE
N/A19146"TF_dec24_consiglieres_coverup" "Костюм консильери"
N/A19147"TF_dec24_consiglieres_coverup_style1" "С перчатками"
N/A19148"TF_dec24_consiglieres_coverup_style2" "Без перчаток"
N/A19149"TF_dec24_crimbo_cap" "Кепка для каникул" // ADD THE
N/A19150"TF_dec24_triple_jumper" "Тройной прыгун" // ADD THE
N/A19151"TF_dec24_polar_charger" "Полярный патронташ"
N/A19152"TF_dec24_polar_charger_style1" "Обычный"
N/A19153"TF_dec24_polar_charger_style2" "Камуфляж"
N/A19154"TF_dec24_polar_charger_style3" "Камуфляж, без маски"
N/A19155"TF_dec24_polar_charger_style4" "Без маски"
N/A19156"TF_dec24_field_fatigues" "Полевой наряд"
N/A19157"TF_dec24_field_fatigues_style1" "Обычный"
N/A19158"TF_dec24_field_fatigues_style2" "Камуфляж"
N/A19159"TF_dec24_cossack_camo" "Казацкий камуфляж"
N/A19160"TF_dec24_cossack_camo_style1" "Крашеный шарф"
N/A19161"TF_dec24_cossack_camo_style2" "Крашеная шерсть"
N/A19162"TF_dec24_battle_balaclava" "Боевая балаклава"
N/A19163"TF_dec24_battle_balaclava_style1" "В перчатках"
N/A19164"TF_dec24_battle_balaclava_style2" "Без перчаток"
N/A19165"TF_dec24_top_brass" "Медный маршал" // ADD THE
N/A19166"TF_dec24_top_brass_style1" "Крашеная шляпа"
N/A19167"TF_dec24_top_brass_style2" "Крашеные усы"
N/A19168"TF_dec24_commanding" "Внушительный вид"
N/A19169"TF_dec24_commanding_style1" "Боевой кабан"
N/A19170"TF_dec24_commanding_style2" "Морской пёс"
N/A19171"TF_dec24_mine_sweepers" "Минодавы"
N/A19172"TF_dec24_bucks_brim" "Козырной ковбой"
N/A19173"TF_dec24_bucks_brim_style1" "Хороший"
N/A19174"TF_dec24_bucks_brim_style2" "Тоже хороший"
N/A19175"TF_dec24_bucks_brim_style3" "Плохой"
N/A19176"TF_dec24_bucks_brim_style4" "Злой"
N/A19177"TF_dec24_westcoat" "Шарм шерифа" // ADD THE
N/A19178"TF_dec24_westcoat_style1" "Хороший"
N/A19179"TF_dec24_westcoat_style2" "Плохой"
N/A19180"TF_dec24_westcoat_style3" "Злой"
N/A19181"TF_dec24_snug_sharpshooter" "Убийца в уюте"
N/A19182
1895519183"TF_KathmanHairdo" "Зверь из Катманду" // ADD THE
1895619184"TF_KathmanHairdo_Desc" "Впервые эта доисторическая причёска была замечена сэром Эдмундом Хиллари на склонах Эвереста. Сразу после этого Хиллари заметил ещё и то, что он наложил в собственные панталоны."
1895719185"TF_HimalayanHairShirt" "Гималайский покров" // ADD THE
…
1961319841Примечание:
1961419842Вагонетка остановится, если противник подойдёт к ней вплотную."
1961519843
N/A19844"koth_overcast_final_description" "Цель:
N/A19845Захватите контрольную точку у основания маяка и удерживайте её, пока не кончится отведённое время.
N/A19846
N/A19847Примечания:
N/A19848Точку нельзя захватывать, пока она заблокирована.
N/A19849
N/A19850Когда вражеская команда захватывает точку, ваш таймер останавливается до тех пор, пока вы не отобьёте её."
N/A19851
N/A19852
N/A19853
1961619854"TF_hwn2024_Freaky_Fair_Kritz_Potion" "Зелье критов"
1961719855"TF_hwn2024_Freaky_Fair_Uber_Potion" "Зелье убер-заряда"
1961819856"TF_hwn2024_Freaky_Fair_Giant_Potion" "Зелье гиганта"
…
1970319941"TF_DataCenter_dxb" "ОАЭ, Дубай"
1970419942"TF_DataCenter_bom" "Индия, Мумбаи"
1970519943"TF_DataCenter_bom2" "Индия, Мумбаи"
N/A19944"TF_DataCenter_maa" "Теруверкаду, Ченнай, Индия"
N/A19945"TF_DataCenter_maa2" "Амбатчер, Ченнай, Индия"
1970619946"TF_DataCenter_ord" "США, Чикаго"
1970719947"TF_DataCenter_waw" "Польша, Варшава"
1970819948"TF_DataCenter_jnb" "Южная Африка, Йоханнесбург"
…
1978320023
1978420024"arena_perks_message_tie" "Ничья!"
1978520025
N/A20026"TF_IM_VSH_Intro" "Приготовьтесь к битве с Сакстоном Хейлом!"
N/A20027"TF_IM_VSH_RandomTeam" "В начале раунда один из игроков становится Сакстоном Хейлом"
N/A20028"TF_IM_VSH_ToWin1" "Чтобы выиграть, одна команда должна уничтожить другую..."
N/A20029"TF_IM_VSH_ToWin2" "...либо захватить контрольную точку, которая станет доступна в течение раунда"
N/A20030"TF_IM_VSH_Notes1" "У Сакстона есть уникальные убийственные способности"
N/A20031"TF_IM_VSH_Notes2" "Вы не появитесь заново, поэтому умирать не стоит!"
N/A20032
1978620033}
1978720034}