Template:PatchDiff/July 18, 2024 Patch/hl2/resource/gameui brazilian.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
1N/A"lang"
2N/A{
3N/A"Language" "brazilian"
4N/A"Tokens"
5N/A{
6N/A"GameUI_ReverseMouse" "Inverter mouse"
7N/A"[english]GameUI_ReverseMouse" "Reverse mouse"
N/A1"lang"
N/A2{
N/A3"Language" "brazilian"
N/A4"Tokens"
N/A5{
N/A6"GameUI_ReverseMouse" "Inverter mouse"
87"GameUI_ReverseMouseLabel" "Inverte o eixo vertical do mouse"
9N/A"[english]GameUI_ReverseMouseLabel" "Reverse mouse up-down axis"
10N/A"GameUI_MouseLook" "Visão com mouse"
11N/A"[english]GameUI_MouseLook" "Mouse look"
12N/A"GameUI_MouseLookLabel" "Use o mouse para olhar ao redor"
13N/A"[english]GameUI_MouseLookLabel" "Use the mouse to look around"
14N/A"GameUI_MouseFilter" "Filtro do mouse"
15N/A"[english]GameUI_MouseFilter" "Mouse filter"
N/A8"GameUI_MouseLook" "Visão com mouse"
N/A9"GameUI_MouseLookLabel" "Use o mouse para olhar ao redor"
N/A10"GameUI_MouseFilter" "Filtro do mouse"
1611"GameUI_MouseFilterLabel" "Suaviza movimentos do mouse a cada 2 quadros."
17N/A"[english]GameUI_MouseFilterLabel" "Smooth out mouse movement over 2 frames."
N/A12"GameUI_MouseRaw" "Dados brutos"
N/A13"GameUI_MouseRaw_Hint" "Lê a movimentação do mouse diretamente do dispositivo, ignorando as configurações do Painel de Controle e tornando o movimento do mouse mais confiável"
1814"GameUI_MouseSensitivity" "Sensibilidade do mouse"
19N/A"[english]GameUI_MouseSensitivity" "Mouse sensitivity"
20N/A"GameUI_Joystick" "Controle"
21N/A"[english]GameUI_Joystick" "Gamepad"
22N/A"GameUI_JoystickLabel" "Ativar o controle"
23N/A"[english]GameUI_JoystickLabel" "Enable the gamepad"
N/A15"GameUI_MouseAcceleration" "Aceleração do mouse"
N/A16"GameUI_MouseAcceleration_Hint" "Ativa a aceleração do mouse (recomendado ao usar entrada de dados brutos)"
N/A17"GameUI_MouseAccelerationAmount_Hint" "Quantidade de aceleração: valores acima de 1.0 darão aceleração adicional"
N/A18"GameUI_Joystick" "Controle"
N/A19"GameUI_JoystickLabel" "Ativar o controle"
2420"GameUI_ReverseJoystick" "Inverter o eixo vertical do controle"
25N/A"[english]GameUI_ReverseJoystick" "Reverse gamepad up-down axis"
26N/A"GameUI_JoystickLook" "Visão com controle"
27N/A"[english]GameUI_JoystickLook" "Joystick look"
N/A21"GameUI_JoystickLook" "Visão com controle"
2822"GameUI_JoystickLookLabel" "Use o controle para olhar ao redor"
29N/A"[english]GameUI_JoystickLookLabel" "Use the gamepad to look around"
3023"GameUI_JoystickLookType" "Tipo de visão"
31N/A"[english]GameUI_JoystickLookType" "Look type"
32N/A"GameUI_JoystickNormal" "Normal"
33N/A"[english]GameUI_JoystickNormal" "Normal"
N/A24"GameUI_JoystickNormal" "Normal"
3425"GameUI_JoystickInverted" "Invertido"
35N/A"[english]GameUI_JoystickInverted" "Inverted"
36N/A"GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Alavancas de movimento/visão" [$WIN32]
37N/A"[english]GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Move/Look sticks"
38N/A"GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Alavancas analógicas" [$X360]
39N/A"[english]GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Thumbsticks"
40N/A"GameUI_JoystickSouthpaw" "Trocar alavancas em controles c/ duas" [$WIN32]
41N/A"[english]GameUI_JoystickSouthpaw" "Swap sticks on dual-stick controllers"
42N/A"GameUI_JoystickSouthpaw" "Canhoto" [$X360]
43N/A"[english]GameUI_JoystickSouthpaw" "Southpaw"
N/A26"GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Alavancas de movimento/visão" [$WIN32]
N/A27"GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Alavancas analógicas" [$X360]
N/A28"GameUI_JoystickSouthpaw" "Trocar alavancas em controles c/ duas" [$WIN32]
N/A29"GameUI_JoystickSouthpaw" "Canhoto" [$X360]
4430"GameUI_JoystickLookSpeedPitch" "Sensibilidade vertical"
45N/A"[english]GameUI_JoystickLookSpeedPitch" "Vertical sensitivity"
4631"GameUI_JoystickLookSpeedYaw" "Sensibilidade horizontal"
47N/A"[english]GameUI_JoystickLookSpeedYaw" "Horizontal sensitivity"
4832"GameUI_JoystickDuckZoomMode" "Modo de agachar/zoom"
49N/A"[english]GameUI_JoystickDuckZoomMode" "Duck/Zoom mode"
5033"GameUI_JoystickDuckMode" "Modo de agachar"
51N/A"[english]GameUI_JoystickDuckMode" "Duck mode"
5234"GameUI_JoystickSprintMode" "Correr sempre"
53N/A"[english]GameUI_JoystickSprintMode" "Sticky Sprint"
54N/A"GameUI_AutoAim" "Mira automática"
55N/A"[english]GameUI_AutoAim" "Auto-Aim"
56N/A"GameUI_AutoaimLabel" "Mira em inimigos automaticamente."
57N/A"[english]GameUI_AutoaimLabel" "Aims at enemies automatically."
58N/A"GameUI_ContentLock" "Censura de conteúdo"
59N/A"[english]GameUI_ContentLock" "Content lock"
N/A35"GameUI_AutoAim" "Mira automática"
N/A36"GameUI_AutoaimLabel" "Mira em inimigos automaticamente."
N/A37"GameUI_ContentLock" "Censura de conteúdo"
6038"GameUI_ContentLockLabel" "Pressione este botão e informe uma senha\npara desativar conteúdo impróprio para jogadores mais jovens."
61N/A"[english]GameUI_ContentLockLabel" "Press this button and enter password to disable\nvisuals inappropriate for younger players."
6239"GameUI_ContentStatusDisabled" "Insira uma senha para ativar a censura de conteúdo."
63N/A"[english]GameUI_ContentStatusDisabled" "Enter a password to enable the content lock."
6440"GameUI_ContentStatusEnabled" "Insira a senha para desativar a censura de conteúdo."
65N/A"[english]GameUI_ContentStatusEnabled" "Enter a password to disable the content lock."
66N/A"GameUI_Enable" "Ativar"
67N/A"[english]GameUI_Enable" "Enable"
68N/A"GameUI_Disable" "Desativar"
69N/A"[english]GameUI_Disable" "Disable"
70N/A"GameUI_PasswordPrompt" "Escolha uma senha"
71N/A"[english]GameUI_PasswordPrompt" "Please enter a password"
N/A41"GameUI_Enable" "Ativar"
N/A42"GameUI_Disable" "Desativar"
N/A43"GameUI_PasswordPrompt" "Escolha uma senha"
7244"GameUI_PasswordDisablePrompt" "Informe a senha"
73N/A"[english]GameUI_PasswordDisablePrompt" "Please enter password"
7445"GameUI_PasswordReentryPrompt" "Confirme a senha"
75N/A"[english]GameUI_PasswordReentryPrompt" "Re-enter a password"
76N/A"GameUI_Cancel" "Cancelar"
77N/A"[english]GameUI_Cancel" "Cancel"
78N/A"GameUI_Back" "Voltar"
79N/A"[english]GameUI_Back" "Back"
80N/A"GameUI_Apply" "Aplicar"
81N/A"[english]GameUI_Apply" "Apply"
82N/A"GameUI_DemoPlayer" "Reprodutor de demos"
83N/A"[english]GameUI_DemoPlayer" "Demo Player"
84N/A"GameUI_LoadDemo" "Escolha o arquivo da demo"
85N/A"[english]GameUI_LoadDemo" "Choose Demo File"
86N/A"GameUI_Load" "Carregar"
87N/A"[english]GameUI_Load" "Load"
88N/A"GameUI_DemoFile" "Arquivo de demonstração"
89N/A"[english]GameUI_DemoFile" "Demo File"
90N/A"GameUI_Map" "Mapa"
91N/A"[english]GameUI_Map" "Map"
92N/A"GameUI_Close" "Fechar"
93N/A"[english]GameUI_Close" "Close"
N/A46"GameUI_Cancel" "Cancelar"
N/A47"GameUI_CancelBold" "CANCELAR"
N/A48"GameUI_Back" "Voltar"
N/A49"GameUI_Apply" "Aplicar"
N/A50"GameUI_DemoPlayer" "Reprodutor de demos"
N/A51"GameUI_LoadDemo" "Escolha o arquivo da demo"
N/A52"GameUI_Load" "Carregar"
N/A53"GameUI_DemoFile" "Arquivo de demonstração"
N/A54"GameUI_Map" "Mapa"
N/A55"GameUI_Close" "Fechar"
9456"GameUI_NeverShowButton" "Não exibir esta janela novamente"
95N/A"[english]GameUI_NeverShowButton" "Do not show this dialog again"
96N/A"GameUI_BonusMapsHelp" "Selecione um mapa bônus ou pasta abaixo e clique em \"Carregar\""
97N/A"[english]GameUI_BonusMapsHelp" "Select a bonus map or folder below, then click 'Load'"
98N/A"GameUI_BonusMaps" "MAPAS BÔNUS"
99N/A"[english]GameUI_BonusMaps" "BONUS MAPS"
N/A57"GameUI_BonusMapsHelp" "Selecione um mapa bônus ou pasta abaixo e clique em \"Carregar\""
N/A58"GameUI_BonusMaps" "MAPAS BÔNUS"
10059"GameUI_BonusMapsCompletion" "Concluído"
101N/A"[english]GameUI_BonusMapsCompletion" "Complete"
10260"GameUI_BonusMapsUnlocked" "+Bônus"
103N/A"[english]GameUI_BonusMapsUnlocked" "+Bonus"
10461"GameUI_BonusMapsStandard" "Padrão"
105N/A"[english]GameUI_BonusMapsStandard" "Standard"
10662"GameUI_BonusMapsAdvanced" "Avançado"
107N/A"[english]GameUI_BonusMapsAdvanced" "Advanced"
108N/A"GameUI_BonusMapsBest" "Melhor: %s1"
109N/A"[english]GameUI_BonusMapsBest" "Best: %s1"
110N/A"GameUI_BonusMapsGoal" "Meta: %s1"
111N/A"[english]GameUI_BonusMapsGoal" "Goal: %s1"
112N/A"GameUI_LoadGameHelp" "Selecione um jogo salvo na lista abaixo e clique em \"Carregar\"."
113N/A"[english]GameUI_LoadGameHelp" "Select a saved game in the list below, then click 'Load game'."
114N/A"GameUI_LoadGame" "CARREGAR JOGO"
115N/A"[english]GameUI_LoadGame" "LOAD GAME"
N/A63"GameUI_BonusMapsBest" "Melhor: %s1"
N/A64"GameUI_BonusMapsGoal" "Meta: %s1"
N/A65"GameUI_LoadGameHelp" "Selecione um jogo salvo na lista abaixo e clique em \"Carregar\"."
N/A66"GameUI_LoadGame" "CARREGAR JOGO"
11667"GameUI_MultiplayerAdvanced" "MULTIJOGADOR AVANÇADO"
117N/A"[english]GameUI_MultiplayerAdvanced" "MULTIPLAYER ADVANCED"
11868"GameUI_MultiplayerCustomize" "Personalizar multijogador"
119N/A"[english]GameUI_MultiplayerCustomize" "Multiplayer Customize"
120N/A"GameUI_Multiplayer" "Multijogador"
121N/A"[english]GameUI_Multiplayer" "Multiplayer"
122N/A"GameUI_OK" "OK"
123N/A"[english]GameUI_OK" "OK"
N/A69"GameUI_Multiplayer" "Multijogador"
N/A70"GameUI_OK" "OK"
12471"GameUI_AdvancedEllipsis" "Avançado..."
125N/A"[english]GameUI_AdvancedEllipsis" "Advanced..."
N/A72"GameUI_ResetStats" "Zerar todas as estatísticas"
12673"GameUI_AdvancedNoEllipsis" "Avançado"
127N/A"[english]GameUI_AdvancedNoEllipsis" "Advanced"
128N/A"GameUI_PlayerName" "Nome do jogador"
129N/A"[english]GameUI_PlayerName" "Player name"
130N/A"GameUI_PrimaryColor" "Cor primária"
131N/A"[english]GameUI_PrimaryColor" "Primary color"
132N/A"GameUI_SecondaryColor" "Cor secundária"
133N/A"[english]GameUI_SecondaryColor" "Secondary color"
134N/A"GameUI_HighModels" "Usar modelos de alta qualidade"
135N/A"[english]GameUI_HighModels" "Use high quality models"
136N/A"GameUI_PlayerModel" "Modelo do jogador"
137N/A"[english]GameUI_PlayerModel" "Player model"
N/A74"GameUI_PlayerName" "Nome do jogador"
N/A75"GameUI_PrimaryColor" "Cor primária"
N/A76"GameUI_SecondaryColor" "Cor secundária"
N/A77"GameUI_HighModels" "Usar modelos de alta qualidade"
N/A78"GameUI_PlayerModel" "Modelo do jogador"
13879"GameUI_SpraypaintImage" "Imagem de spray"
139N/A"[english]GameUI_SpraypaintImage" "Spraypaint image"
14080"GameUI_SpraypaintServerNote" "As alterações no seu spray serão aplicadas quando você entrar em um servidor."
141N/A"[english]GameUI_SpraypaintServerNote" "Changes to your spraypaint image take effect when you join a server."
142N/A"GameUI_NewGame" "NOVO JOGO"
143N/A"[english]GameUI_NewGame" "NEW GAME"
N/A81"GameUI_NewGame" "NOVO JOGO"
14482"GameUI_NewGameHelpText" "Selecione um nível de dificuldade ou a Sala de\nTreinamento e clique em \"Jogar\"."
145N/A"[english]GameUI_NewGameHelpText" "Select a level of difficulty or the Training\nroom, then click 'Play'."
146N/A"GameUI_TrainingRoom" "SALA DE TREINAMENTO"
147N/A"[english]GameUI_TrainingRoom" "TRAINING ROOM"
148N/A"GameUI_Easy" "Fácil"
149N/A"[english]GameUI_Easy" "Easy"
150N/A"GameUI_Medium" "Médio"
151N/A"[english]GameUI_Medium" "Medium"
152N/A"GameUI_Hard" "Difícil"
153N/A"[english]GameUI_Hard" "Hard"
154N/A"GameUI_SelectSkill" "SELECIONE A DIFICULDADE DE COMBATE"
155N/A"[english]GameUI_SelectSkill" "SELECT COMBAT DIFFICULTY"
156N/A"GameUI_StartNewGame" "Iniciar novo jogo"
157N/A"[english]GameUI_StartNewGame" "Start new game"
158N/A"GameUI_Next" "Mais >"
159N/A"[english]GameUI_Next" "More >"
160N/A"GameUI_Prev" "< Mais"
161N/A"[english]GameUI_Prev" "< More"
162N/A"GameUI_Play" "Jogar"
163N/A"[english]GameUI_Play" "Play"
164N/A"GameUI_EnableEAX" "Ativar suporte de hardware EAX"
165N/A"[english]GameUI_EnableEAX" "Enable EAX Hardware Support"
166N/A"GameUI_EnableA3D" "Ativar suporte de hardware A3D"
167N/A"[english]GameUI_EnableA3D" "Enable A3D Hardware Support"
N/A83"GameUI_TrainingRoom" "SALA DE TREINAMENTO"
N/A84"GameUI_Easy" "Fácil"
N/A85"GameUI_Medium" "Médio"
N/A86"GameUI_Hard" "Difícil"
N/A87"GameUI_SelectSkill" "SELECIONE A DIFICULDADE DE COMBATE"
N/A88"GameUI_StartNewGame" "Iniciar novo jogo"
N/A89"GameUI_Next" "Mais >"
N/A90"GameUI_Prev" "< Mais"
N/A91"GameUI_Play" "Jogar"
N/A92"GameUI_EnableEAX" "Ativar suporte de hardware EAX"
N/A93"GameUI_EnableA3D" "Ativar suporte de hardware A3D"
16894"GameUI_SoundEffectVolume" "Volume do jogo"
169N/A"[english]GameUI_SoundEffectVolume" "Game volume"
170N/A"GameUI_HEVSuitVolume" "Volume do traje HEV"
171N/A"[english]GameUI_HEVSuitVolume" "HEV suit volume"
172N/A"GameUI_MP3Volume" "Volume do MP3 *"
173N/A"[english]GameUI_MP3Volume" "MP3 volume *"
174N/A"GameUI_MusicVolume" "Volume da música"
175N/A"[english]GameUI_MusicVolume" "Music volume"
176N/A"GameUI_SoundQuality" "Qualidade do som"
177N/A"[english]GameUI_SoundQuality" "Sound quality"
178N/A"GameUI_Ultra" "Muito alto"
179N/A"[english]GameUI_Ultra" "Very High"
180N/A"GameUI_High" "Alto"
181N/A"[english]GameUI_High" "High"
182N/A"GameUI_Low" "Baixo"
183N/A"[english]GameUI_Low" "Low"
184N/A"GameUI_UseDefaults" "Usar padrões"
185N/A"[english]GameUI_UseDefaults" "Use Defaults"
186N/A"GameUI_SetNewKey" "Editar tecla"
187N/A"[english]GameUI_SetNewKey" "Edit key"
188N/A"GameUI_ClearKey" "Limpar tecla"
189N/A"[english]GameUI_ClearKey" "Clear Key"
190N/A"GameUI_SetNewButton" "Pressione um botão..."
191N/A"[english]GameUI_SetNewButton" "Press a button..."
192N/A"GameUI_ClearButton" "Limpar"
193N/A"[english]GameUI_ClearButton" "Clear"
194N/A"GameUI_DefaultButtons" "Controles padrão"
195N/A"[english]GameUI_DefaultButtons" "Default controls"
196N/A"GameUI_Action" "Ação"
197N/A"[english]GameUI_Action" "Action"
198N/A"GameUI_Toggle" "Alternar"
199N/A"[english]GameUI_Toggle" "Toggle"
200N/A"GameUI_Hold" "Esperar"
201N/A"[english]GameUI_Hold" "Hold"
202N/A"GameUI_KeyButton" "TECLA/BOTÃO"
203N/A"[english]GameUI_KeyButton" "KEY/BUTTON"
204N/A"GameUI_Alternate" "ALTERNAR"
205N/A"[english]GameUI_Alternate" "ALTERNATE"
206N/A"GameUI_Windowed" "Modo janela"
207N/A"[english]GameUI_Windowed" "Run in a window"
208N/A"GameUI_Renderer" "Renderizador"
209N/A"[english]GameUI_Renderer" "Renderer"
210N/A"GameUI_Software" "Software"
211N/A"[english]GameUI_Software" "Software"
212N/A"GameUI_OpenGL" "OpenGL"
213N/A"[english]GameUI_OpenGL" "OpenGL"
214N/A"GameUI_D3D" "D3D"
215N/A"[english]GameUI_D3D" "D3D"
216N/A"GameUI_Brightness" "Brilho"
217N/A"[english]GameUI_Brightness" "Brightness"
218N/A"GameUI_Gamma" "Gama"
219N/A"[english]GameUI_Gamma" "Gamma"
220N/A"GameUI_Resolution" "Resolução"
221N/A"[english]GameUI_Resolution" "Resolution"
222N/A"GameUI_VideoRestart" "Aviso: a alteração das opções de vídeo requer o reinício do jogo."
223N/A"[english]GameUI_VideoRestart" "Note: changing video options will cause the game to exit and restart."
224N/A"GameUI_EnableVoice" "Ativar voz neste jogo"
225N/A"[english]GameUI_EnableVoice" "Enable voice in this game"
N/A95"GameUI_HEVSuitVolume" "Volume do traje HEV"
N/A96"GameUI_MP3Volume" "Volume do MP3 *"
N/A97"GameUI_MusicVolume" "Volume da música"
N/A98"GameUI_SoundQuality" "Qualidade do som"
N/A99"GameUI_Ultra" "Muito alto"
N/A100"GameUI_High" "Alto"
N/A101"GameUI_Low" "Baixo"
N/A102"GameUI_UseDefaults" "Usar padrões"
N/A103"GameUI_SetNewKey" "Editar tecla"
N/A104"GameUI_ClearKey" "Limpar tecla"
N/A105"GameUI_SetNewButton" "Pressione um botão..."
N/A106"GameUI_ClearButton" "Limpar"
N/A107"GameUI_DefaultButtons" "Controles padrão"
N/A108"GameUI_Action" "Ação"
N/A109"GameUI_Toggle" "Alternar"
N/A110"GameUI_Hold" "Esperar"
N/A111"GameUI_KeyButton" "TECLA/BOTÃO"
N/A112"GameUI_Alternate" "ALTERNAR"
N/A113"GameUI_Windowed" "Modo janela"
N/A114"GameUI_Renderer" "Renderizador"
N/A115"GameUI_Software" "Software"
N/A116"GameUI_OpenGL" "OpenGL"
N/A117"GameUI_D3D" "D3D"
N/A118"GameUI_Brightness" "Brilho"
N/A119"GameUI_Gamma" "Gama"
N/A120"GameUI_Resolution" "Resolução"
N/A121"GameUI_VideoRestart" "Aviso: a alteração das opções de vídeo requer o reinício do jogo."
N/A122"GameUI_EnableVoice" "Ativar voz neste jogo"
226123"GameUI_BoostMicrophone" "Aumentar o ganho do microfone"
227N/A"[english]GameUI_BoostMicrophone" "Boost microphone gain"
228124"GameUI_MicrophoneVolume" "Volume do microfone"
229N/A"[english]GameUI_MicrophoneVolume" "Microphone Volume"
230N/A"GameUI_ReceiveVolume" "Volume de recepção"
231N/A"[english]GameUI_ReceiveVolume" "Receive Volume"
232N/A"GameUI_TestMicrophone" "Testar microfone"
233N/A"[english]GameUI_TestMicrophone" "Test Microphone"
N/A125"GameUI_ReceiveVolume" "Volume de recepção"
N/A126"GameUI_TestMicrophone" "Testar microfone"
234127"GameUI_StopTestMicrophone" "Parar teste de microfone"
235N/A"[english]GameUI_StopTestMicrophone" "Stop Microphone Test"
N/A128"GameUI_SteamVoice" "A Voz Steam é usada por padrão, mas alguns servidores podem usar as configurações antigas abaixo."
N/A129"GameUI_SteamVoiceSettings" "Configurações de voz do Steam"
236130"GameUI_VoiceReceiveVolume" "Volume de recepção de voz *"
237N/A"[english]GameUI_VoiceReceiveVolume" "Voice receive volume *"
238131"GameUI_VoiceTransmitVolume" "Volume da transmissão de voz *"
239N/A"[english]GameUI_VoiceTransmitVolume" "Voice transmit volume *"
240N/A"GameUI_SaveGame" "SALVAR JOGO"
241N/A"[english]GameUI_SaveGame" "SAVE GAME"
242N/A"GameUI_SaveGameHelp" "Selecione \"Novo jogo salvo\" na lista para criar um novo arquivo\nou selecione um jogo salvo anteriormente para sobrescrevê-lo."
243N/A"[english]GameUI_SaveGameHelp" "Select 'New Save Game' in the list to create a new file, or select\na previously saved game to overwrite a file."
244N/A"GameUI_Delete" "Apagar"
245N/A"[english]GameUI_Delete" "Delete"
246N/A"GameUI_Quit" "Sair do jogo"
247N/A"[english]GameUI_Quit" "Quit game"
248N/A"GameUI_SteamPassword" "Senha do Steam"
249N/A"[english]GameUI_SteamPassword" "Steam Password"
250N/A"GameUI_CreateServer" "CRIAR SERVIDOR"
251N/A"[english]GameUI_CreateServer" "CREATE SERVER"
252N/A"GameUI_Start" "Iniciar"
253N/A"[english]GameUI_Start" "Start"
254N/A"GameUI_Console" "Console"
255N/A"[english]GameUI_Console" "Console"
256N/A"GameUI_Submit" "Enviar"
257N/A"[english]GameUI_Submit" "Submit"
258N/A"GameUI_Options" "OPÇÕES"
259N/A"[english]GameUI_Options" "OPTIONS"
260N/A"GameUI_Keyboard" "Teclado"
261N/A"[english]GameUI_Keyboard" "Keyboard"
262N/A"GameUI_Mouse" "Mouse"
263N/A"[english]GameUI_Mouse" "Mouse"
264N/A"GameUI_Audio" "Áudio"
265N/A"[english]GameUI_Audio" "Audio"
266N/A"GameUI_Video" "Vídeo"
267N/A"[english]GameUI_Video" "Video"
268N/A"GameUI_Voice" "Voz"
269N/A"[english]GameUI_Voice" "Voice"
270N/A"GameUI_Advanced" "Travar"
271N/A"[english]GameUI_Advanced" "Lock"
272N/A"GameUI_Server" "Servidor"
273N/A"[english]GameUI_Server" "Server"
274N/A"GameUI_Game" "Jogo" [$WIN32]
275N/A"[english]GameUI_Game" "Game"
276N/A"GameUI_SavedGame" "Jogo salvo"
277N/A"[english]GameUI_SavedGame" "Saved Game"
278N/A"GameUI_ElapsedTime" "Tempo decorrido"
279N/A"[english]GameUI_ElapsedTime" "Elapsed Time"
280N/A"GameUI_TimeStamp" "Estampa de tempo"
281N/A"[english]GameUI_TimeStamp" "Time Stamp"
N/A132"GameUI_SaveGame" "SALVAR JOGO"
N/A133"GameUI_SaveGameHelp" "Selecione \"Novo jogo salvo\" na lista para criar um novo arquivo\nou selecione um jogo salvo anteriormente para sobrescrevê-lo."
N/A134"GameUI_Delete" "Apagar"
N/A135"GameUI_Quit" "Sair do jogo"
N/A136"GameUI_SteamPassword" "Senha do Steam"
N/A137"GameUI_CreateServer" "CRIAR SERVIDOR"
N/A138"GameUI_Start" "Iniciar"
N/A139"GameUI_Console" "Console"
N/A140"GameUI_Submit" "Enviar"
N/A141"GameUI_Options" "OPÇÕES"
N/A142"GameUI_Keyboard" "Teclado"
N/A143"GameUI_Mouse" "Mouse"
N/A144"GameUI_Audio" "Áudio"
N/A145"GameUI_Video" "Vídeo"
N/A146"GameUI_Voice" "Voz"
N/A147"GameUI_Advanced" "Travar"
N/A148"GameUI_Server" "Servidor"
N/A149"GameUI_Game" "Jogo" [$WIN32]
N/A150"GameUI_SavedGame" "Jogo salvo"
N/A151"GameUI_ElapsedTime" "Tempo decorrido"
N/A152"GameUI_TimeStamp" "Estampa de tempo"
282153"GameUI_KeyboardSettings" "Configurações do teclado"
283N/A"[english]GameUI_KeyboardSettings" "Keyboard settings"
284154"GameUI_KeyboardSettingsText" "Redefinir todas as ações para usar suas teclas padrão?"
285N/A"[english]GameUI_KeyboardSettingsText" "Reset all actions to use their default keys?"
286155"GameUI_ControllerSettingsText" "Redefinir todas as opções de controle para seus padrões?"
287N/A"[english]GameUI_ControllerSettingsText" "Reset all controller options to their defaults?"
288156"GameUI_GameMenu_NewGame" "NOVO JOGO"
289N/A"[english]GameUI_GameMenu_NewGame" "NEW GAME"
290157"GameUI_GameMenu_PlayDemo" "REPRODUZIR DEMO"
291N/A"[english]GameUI_GameMenu_PlayDemo" "PLAY DEMO"
292158"GameUI_GameMenu_BonusMaps" "MAPAS BÔNUS"
293N/A"[english]GameUI_GameMenu_BonusMaps" "BONUS MAPS"
294159"GameUI_GameMenu_LoadGame" "CARREGAR JOGO"
295N/A"[english]GameUI_GameMenu_LoadGame" "LOAD GAME"
296160"GameUI_GameMenu_SaveGame" "SALVAR JOGO"
297N/A"[english]GameUI_GameMenu_SaveGame" "SAVE GAME"
298161"GameUI_GameMenu_Multiplayer" "MULTIJOGADOR"
299N/A"[english]GameUI_GameMenu_Multiplayer" "MULTIPLAYER "
300162"GameUI_GameMenu_FindServers" "BUSCAR SERVIDORES"
301N/A"[english]GameUI_GameMenu_FindServers" "FIND SERVERS"
302163"GameUI_GameMenu_Friends" "AMIGOS"
303N/A"[english]GameUI_GameMenu_Friends" "FRIENDS"
304164"GameUI_GameMenu_Customize" "PERSONALIZAR"
305N/A"[english]GameUI_GameMenu_Customize" "CUSTOMIZE"
306165"GameUI_GameMenu_CreateServer" "CRIAR SERVIDOR"
307N/A"[english]GameUI_GameMenu_CreateServer" "CREATE SERVER"
308166"GameUI_GameMenu_Options" "OPÇÕES"
309N/A"[english]GameUI_GameMenu_Options" "OPTIONS"
310N/A"GameUI_GameMenu_Achievements" "CONQUISTAS"
311N/A"[english]GameUI_GameMenu_Achievements" "ACHIEVEMENTS"
N/A167"GameUI_GameMenu_Achievements" "CONQUISTAS"
312168"GameUI_GameMenu_PlayerStats" "ESTATÍSTICAS DO JOGADOR"
313N/A"[english]GameUI_GameMenu_PlayerStats" "PLAYER STATS"
314N/A"GameUI_GameMenu_Quit" "SAIR"
315N/A"[english]GameUI_GameMenu_Quit" "QUIT"
N/A169"GameUI_GameMenu_ReplayDemos" "REPLAYS"
N/A170"GameUI_GameMenu_Quit" "SAIR"
N/A171"GameUI_GameMenu_ActivateVR" "ATIVAR REALIDADE VIRTUAL"
N/A172"GameUI_GameMenu_DeactivateVR" "DESATIVAR REALIDADE VIRTUAL"
316173"GameUI_PasswordsDontMatch" "As senhas informadas não conferem"
317N/A"[english]GameUI_PasswordsDontMatch" "Entered passwords don't match!"
318174"GameUI_MustEnterPassword" "Você deve informar uma senha"
319N/A"[english]GameUI_MustEnterPassword" "You must enter a password"
320175"GameUI_IncorrectPassword" "Senha incorreta"
321N/A"[english]GameUI_IncorrectPassword" "Incorrect password"
322176"GameUI_CantDisableContentCtrl" "Não é possível desativar, o controle de conteúdo não foi configurado"
323N/A"[english]GameUI_CantDisableContentCtrl" "Can't disable, content control was not set"
324N/A"GameUI_Loading" "CARREGANDO..."
325N/A"[english]GameUI_Loading" "LOADING..."
326N/A"GameUI_LoadingGame" "CARREGANDO"
327N/A"[english]GameUI_LoadingGame" "LOADING"
328N/A"GameUI_Disconnected" "Desconectado"
329N/A"[english]GameUI_Disconnected" "Disconnected"
330N/A"GameUI_ConnectionFailed" "Não foi possível se conectar ao servidor."
331N/A"[english]GameUI_ConnectionFailed" "Could not connect to server."
332N/A"GameUI_DisconnectedFrom" "Você foi desconectado(a) do servidor."
333N/A"[english]GameUI_DisconnectedFrom" "You have been disconnected from the server."
334N/A"GameUI_DisconnectedFromServerExtended" "Você foi desconectado(a) do servidor.\nMotivo: %s1"
335N/A"[english]GameUI_DisconnectedFromServerExtended" "You have been disconnected from the server.\nReason: %s1"
336N/A"GameUI_EstablishingConnection" "Estabelecendo conexão de rede ao servidor..."
337N/A"[english]GameUI_EstablishingConnection" "Establishing network connection to server..."
N/A177"GameUI_Loading" "CARREGANDO..."
N/A178"GameUI_LoadingGame" "CARREGANDO"
N/A179"GameUI_Disconnected" "Desconectado"
N/A180"GameUI_ConnectionFailed" "Não foi possível se conectar ao servidor."
N/A181"GameUI_DisconnectedFrom" "Você foi desconectado(a) do servidor."
N/A182"GameUI_DisconnectedFromServerExtended" "Você foi desconectado(a) do servidor.\nMotivo: %s1"
N/A183"GameUI_EstablishingConnection" "Estabelecendo conexão de rede ao servidor..."
338184"GameUI_ParseServerInfo" "Analisando informações do servidor..."
339N/A"[english]GameUI_ParseServerInfo" "Parsing server info..."
340N/A"GameUI_CheckCRCs" "Validando recursos do jogo..."
341N/A"[english]GameUI_CheckCRCs" "Validating game resources..."
N/A185"GameUI_CheckCRCs" "Validando recursos do jogo..."
342186"GameUI_PrecacheResources" "Carregando recursos do jogo..."
343N/A"[english]GameUI_PrecacheResources" "Loading game resources..."
344N/A"GameUI_ParseBaseline" "Analisando informações da partida..."
345N/A"[english]GameUI_ParseBaseline" "Parsing game info..."
N/A187"GameUI_ParseBaseline" "Analisando informações da partida..."
346188"GameUI_StartingServer" "Iniciando servidor local..."
347N/A"[english]GameUI_StartingServer" "Starting local game server..."
348N/A"GameUI_DisplayMode" "Modo de exibição"
349N/A"[english]GameUI_DisplayMode" "Display mode"
350N/A"GameUI_Fullscreen" "Tela cheia"
351N/A"[english]GameUI_Fullscreen" "Full screen"
352N/A"GameUI_AspectRatio" "Proporção da tela"
353N/A"[english]GameUI_AspectRatio" "Aspect Ratio"
354N/A"GameUI_AspectNormal" "Tradicional 4:3"
355N/A"[english]GameUI_AspectNormal" "Normal (4:3)"
356N/A"GameUI_AspectWide16x9" "Widescreen 16:9"
357N/A"[english]GameUI_AspectWide16x9" "Widescreen 16:9"
N/A189"GameUI_DisplayMode" "Display Mode"
N/A190"GameUI_Fullscreen" "Tela cheia"
N/A191"GameUI_AspectRatio" "Proporção da tela"
N/A192"GameUI_AspectNormal" "Tradicional 4:3"
N/A193"GameUI_AspectWide16x9" "Widescreen 16:9"
358194"GameUI_AspectWide16x10" "Widescreen 16:10"
359N/A"[english]GameUI_AspectWide16x10" "Widescreen 16:10"
360N/A"GameUI_AspectWide" "Widescreen"
361N/A"[english]GameUI_AspectWide" "Widescreen"
362N/A"GameUI_CDKey" "Código de produto (CD Key)"
363N/A"[english]GameUI_CDKey" "CD Key"
364N/A"GameUI_EnterCDKey" "Informe o código de produto.\nEle vem impresso na embalagem do CD."
365N/A"[english]GameUI_EnterCDKey" "Please enter your CD Key, which can be\nfound printed on your CD jewel case."
366N/A"GameUI_LoadingDialog_ContentHosting" "Hospedagem de conteúdo fornecida por:"
367N/A"[english]GameUI_LoadingDialog_ContentHosting" "Content hosting provided by:"
368N/A"GameUI_ColorSliders" "Cores"
369N/A"[english]GameUI_ColorSliders" "Colors"
370N/A"GameUI_ColorQuality" "Qualidade de cor"
371N/A"[english]GameUI_ColorQuality" "Color Quality"
N/A195"GameUI_HUDAspectRatio" "Proporção da interface"
N/A196"GameUI_AspectWide" "Widescreen"
N/A197"GameUI_VRMode" "Modo de realidade virtual"
N/A198"GameUI_VRModeRelaunchMsg" "Ativar ou desativar o modo de realidade virtual não surtirá efeito até você reiniciar o jogo."
N/A199"GameUI_WindowedTooltip" "Quando o modo de RV estiver ativado, o jogo iniciará no modo janela no monitor principal. Selecione \"Ativar realidade virtual\" para trocar para RV."
N/A200"GameUI_NoVRTooltip" "Nenhum monitor detectado. Conecte o seu monitor de RV compatível e reinicie o jogo para ativar o modo de RV."
N/A201"GameUI_CDKey" "Código de produto (CD Key)"
N/A202"GameUI_EnterCDKey" "Informe o código de produto.\nEle vem impresso na embalagem do CD."
N/A203"GameUI_LoadingDialog_ContentHosting" "Hospedagem de conteúdo fornecida por:"
N/A204"GameUI_ColorSliders" "Cores"
N/A205"GameUI_ColorQuality" "Qualidade de cor"
N/A206 
372207"GameUI_CDKey_Invalid_Text" "O código de produto inserido é inválido."
373N/A"[english]GameUI_CDKey_Invalid_Text" "The CD Key you have entered is invalid."
374208"GameUI_CDKey_Invalid_Title" "CÓDIGO DE PRODUTO INCORRETO"
375N/A"[english]GameUI_CDKey_Invalid_Title" "INCORRECT CD KEY"
376209"GameUI_CDKey_TooManyTries" "Código de produto incorreto inserido muitas vezes. Saindo..."
377N/A"[english]GameUI_CDKey_TooManyTries" "Incorrect CD Key entered too many times. Exiting..."
378210"GameUI_GameMenu_ResumeGame" "VOLTAR AO JOGO"
379N/A"[english]GameUI_GameMenu_ResumeGame" "RESUME GAME"
380211"GameUI_GameMenu_Disconnect" "DESCONECTAR"
381N/A"[english]GameUI_GameMenu_Disconnect" "DISCONNECT"
382212"GameUI_GameMenu_ChangeGame" "MUDAR DE JOGO"
383N/A"[english]GameUI_GameMenu_ChangeGame" "CHANGE GAME"
384213"GameUI_GameMenu_PlayerList" "SILENCIAR JOGADORES"
385N/A"[english]GameUI_GameMenu_PlayerList" "MUTE PLAYERS"
N/A214"GameUI_GameMenu_ResumeReplay" "RETOMAR REPLAY"
N/A215"GameUI_GameMenu_ExitReplay" "VOLTAR AOS REPLAYS"
N/A216"GameUI_GameMenu_MainMenu" "MENU PRINCIPAL"
N/A217"GameUI_GameMenu_Training" "TUTORIAL"
N/A218"GameUI_GameMenu_OfflinePractice" "PRÁTICA LOCAL"
N/A219 
386220"GameUI_OutOfDate_Title" "O JOGO ESTÁ DESATUALIZADO"
387N/A"[english]GameUI_OutOfDate_Title" "GAME IS OUT OF DATE"
388N/A"GameUI_OutOfDate_URL" "http://www.steampowered.com/autoupdate"
389N/A"[english]GameUI_OutOfDate_URL" "http://www.steampowered.com/autoupdate"
390N/A"GameUI_OutOfDate_Msg" "O seu jogo está desatualizado.\nClique em OK para acessar a página da Valve e baixe as últimas atualizações."
391N/A"[english]GameUI_OutOfDate_Msg" "Your game is out of date.\nClick OK to go to Valve's webpage to download the latest updates."
392N/A"GameUI_QuitConfirmationTitle" "SAIR DO JOGO"
393N/A"[english]GameUI_QuitConfirmationTitle" "QUIT GAME"
394N/A"GameUI_QuitConfirmationText" "Deseja parar de jogar agora?"
395N/A"[english]GameUI_QuitConfirmationText" "Do you wish to stop playing now?"
396N/A"GameUI_Disconnect" "Desconectar"
397N/A"[english]GameUI_Disconnect" "Disconnect"
N/A221"GameUI_OutOfDate_URL" "http://www.steampowered.com/autoupdate"
N/A222"GameUI_OutOfDate_Msg" "O seu jogo está desatualizado.\nClique em OK para acessar a página da Valve e baixe as últimas atualizações."
N/A223"GameUI_QuitConfirmationTitle" "SAIR DO JOGO"
N/A224"GameUI_QuitConfirmationText" "Deseja parar de jogar agora?"
N/A225"GameUI_Disconnect" "Desconectar"
398226"GameUI_DisconnectConfirmationText" "Tem certeza de que deseja sair desta partida?"
399N/A"[english]GameUI_DisconnectConfirmationText" "Are you sure you want to leave this game?"
400N/A"GameUI_DisconnectHostConfirmationText" "Ao se desconectar, você expulsará todos os jogadores. Tem certeza de que deseja sair desta partida?"
401N/A"[english]GameUI_DisconnectHostConfirmationText" "Disconnecting will kick all players. Are you sure you want to leave this game?"
402N/A"GameUI_ChangeGame" "Alterar jogo"
403N/A"[english]GameUI_ChangeGame" "Change game"
404N/A"GameUI_NoOtherGamesAvailable" "Não há outras partidas disponíveis para jogar."
405N/A"[english]GameUI_NoOtherGamesAvailable" "There are no other games available to play."
N/A227"GameUI_DisconnectHostConfirmationText" "Ao se desconectar, você expulsará todos os jogadores. Tem certeza de que deseja sair desta partida?"
N/A228"GameUI_Disconnect_TooManyCommands" "Envio de muitos comandos para o servidor."
N/A229 
N/A230"GameUI_ConfirmResetStatsTitle" "Zerar todas as estatísticas"
N/A231"GameUI_ConfirmResetStatsText" "Tem certeza de que deseja zerar todas as estatísticas? Você manterá as conquistas existentes, mas qualquer progresso feito para conquistas futuras será perdido."
N/A232"GameUI_Reset" "Zerar todas as estatísticas"
N/A233 
N/A234"GameUI_ChangeGame" "Alterar jogo"
N/A235"GameUI_NoOtherGamesAvailable" "Não há outras partidas disponíveis para jogar."
406236"GameUI_ForceGameRestart" "Mudar de jogo fará com que a engine reinicie."
407N/A"[english]GameUI_ForceGameRestart" "Changing games will cause the engine to restart."
408N/A"GameUI_Miles_Voice" "Usa Miles Sound System. Copyright © 1991-2001 por RAD Game Tools, Inc."
409N/A"[english]GameUI_Miles_Voice" "Uses Miles Sound System. Copyright © 1991-2001 by RAD Game Tools, Inc."
410N/A"GameUI_Miles_Audio" "Execução de MPEG Layer-3 fornecida com o Miles Sound System da RAD Game Tools, Inc. Tecnologia de compressão de áudio MPEG Layer-3 licenciada por Fraunhofer IIS e THOMSON multimedia."
411N/A"[english]GameUI_Miles_Audio" "MPEG Layer-3 playback supplied with the Miles Sound System from RAD Game Tools, Inc. MPEG Layer-3 audio compression technology licensed by Fraunhofer IIS and THOMSON multimedia."
412N/A"GameUI_Bink" "Usa Bink Video. Copyright © 1997-2007 por RAD Game Tools, Inc."
413N/A"[english]GameUI_Bink" "Uses Bink Video. Copyright © 1997-2007 by RAD Game Tools, Inc."
N/A237"GameUI_Miles_Voice" "Usa Miles Sound System. Copyright © 1991-2001 por RAD Game Tools, Inc."
N/A238"GameUI_Miles_Audio" "Execução de MPEG Layer-3 fornecida com o Miles Sound System da RAD Game Tools, Inc. Tecnologia de compressão de áudio MPEG Layer-3 licenciada por Fraunhofer IIS e THOMSON multimedia."
N/A239"GameUI_Bink" "Usa Bink Video. Copyright © 1997-2007 por RAD Game Tools, Inc."
414240"GameUI_MuteIngameVoice" "Silenciar voz no jogo"
415N/A"[english]GameUI_MuteIngameVoice" "Mute in-game voice"
416241"GameUI_UnmuteIngameVoice" "Reativar voz no jogo"
417N/A"[english]GameUI_UnmuteIngameVoice" "Unmute in-game voice"
418242"GameUI_PlayerListDialogTitle" "JOGADORES ATUAIS — %server%"
419N/A"[english]GameUI_PlayerListDialogTitle" "CURRENT PLAYERS - %server%"
420N/A"GameUI_FriendsName" "Nome no Amigos"
421N/A"[english]GameUI_FriendsName" "Friends name"
422N/A"GameUI_Properties" "Propriedades"
423N/A"[english]GameUI_Properties" "Properties"
424N/A"GameUI_AddFriendTitle" "AMIGOS — ADICIONAR AMIGO"
425N/A"[english]GameUI_AddFriendTitle" "FRIENDS - ADD FRIEND"
N/A243"GameUI_FriendsName" "Nome no Amigos"
N/A244"GameUI_Properties" "Propriedades"
N/A245"GameUI_ReportPlayer" "Denunciar jogador"
N/A246"GameUI_ReportPlayerCaps" "DENUNCIAR JOGADOR"
N/A247"GameUI_ReportPlayerReason" "Motivo:"
N/A248"GameUI_ReportPlayer_Choose" "--Escolha um motivo--"
N/A249"GameUI_ReportPlayer_Cheating" "Trapaceando"
N/A250"GameUI_ReportPlayer_Idle" "Parado/Ausente"
N/A251"GameUI_ReportPlayer_Harassment""Assédio"
N/A252"GameUI_ReportPlayer_Griefing" "Antijogo"
N/A253 
N/A254"GameUI_AddFriendTitle" "AMIGOS — ADICIONAR AMIGO"
426255"GameUI_FriendAddedToList" "Você adicionou %name% à sua lista de amigos.\nEle(a) não aparecerá online até aceitar o seu pedido de amizade."
427N/A"[english]GameUI_FriendAddedToList" "%name% has been added to your friends list.\nNote that they will not show up as online until they have accepted your friendship request."
428256"GameUI_AddFriendFailed" "Não foi possível adicionar %name% à sua lista.\nHouve ou um erro de conexão ou ele(a) não está conectado(a) à rede de Amigos."
429N/A"[english]GameUI_AddFriendFailed" "%name% could not be added to your list.\nThere was either a connection error, or they are not running Friends."
430257"GameUI_NoOtherPlayersInGame" "Não há outros jogadores na partida."
431N/A"[english]GameUI_NoOtherPlayersInGame" "There are no other players in the game."
432N/A"GameUI_QuickSave" "SALVAMENTO RÁPIDO"
433N/A"[english]GameUI_QuickSave" "QUICK SAVE"
434N/A"GameUI_AutoSave" "SALVAMENTO AUTOMÁTICO"
435N/A"[english]GameUI_AutoSave" "AUTO SAVE"
436N/A"GameUI_AutoSaveLabel" "AUTOMÁTICO:"
437N/A"[english]GameUI_AutoSaveLabel" "AUTO:"
438N/A"GameUI_UserSaveLabel" "USUÁRIO:"
439N/A"[english]GameUI_UserSaveLabel" "USER:"
440N/A"GameUI_Type" "Tipo"
441N/A"[english]GameUI_Type" "Type"
442N/A"GameUI_ServerName" "Nome do servidor"
443N/A"[english]GameUI_ServerName" "Server name"
444N/A"GameUI_MaxPlayers" "Máx. de jogadores:"
445N/A"[english]GameUI_MaxPlayers" "Max. Players:"
446N/A"GameUI_Password" "Senha"
447N/A"[english]GameUI_Password" "Password"
448N/A"GameUI_DARK" "ESCURO"
449N/A"[english]GameUI_DARK" "DARK"
450N/A"GameUI_LIGHT" "CLARO"
451N/A"[english]GameUI_LIGHT" "LIGHT"
452N/A"GameUI_VerifyingResources" "Verificando recursos..."
453N/A"[english]GameUI_VerifyingResources" "Verifying resources..."
454N/A"GameUI_VerifyingAndDownloading" "Verificando e baixando recursos..."
455N/A"[english]GameUI_VerifyingAndDownloading" "Verifying and downloading resources..."
456N/A"GameUI_UpdatingSteamResources" "Atualizando os recursos do Steam"
457N/A"[english]GameUI_UpdatingSteamResources" "Updating steam resources"
458N/A"GameUI_DownloadFailed" "Não foi possível baixar %s1"
459N/A"[english]GameUI_DownloadFailed" "Could not download %s1"
460N/A"GameUI_DownloadFailedZeroLen" "Não foi possível baixar %s1:\nArquivo não tem dados"
461N/A"[english]GameUI_DownloadFailedZeroLen" "Could not download %s1:\nFile has no data"
N/A258"GameUI_QuickSave" "SALVAMENTO RÁPIDO"
N/A259"GameUI_AutoSave" "SALVAMENTO AUTOMÁTICO"
N/A260"GameUI_AutoSaveLabel" "AUTOMÁTICO:"
N/A261"GameUI_UserSaveLabel" "USUÁRIO:"
N/A262"GameUI_Type" "Tipo"
N/A263"GameUI_ServerName" "Nome do servidor"
N/A264"GameUI_MaxPlayers" "Máx. de jogadores:"
N/A265"GameUI_Password" "Senha"
N/A266 
N/A267"GameUI_DARK" "ESCURO"
N/A268"GameUI_LIGHT" "CLARO"
N/A269"GameUI_VerifyingResources" "Verificando recursos..."
N/A270"GameUI_VerifyingAndDownloading" "Verificando e baixando recursos..."
N/A271"GameUI_UpdatingSteamResources" "Atualizando os recursos do Steam"
N/A272 
N/A273"GameUI_DownloadFailed" "Não foi possível baixar %s1"
N/A274"GameUI_DownloadFailedZeroLen" "Não foi possível baixar %s1:\nArquivo não tem dados"
462275"GameUI_DownloadFailedConClosed" "Não foi possível baixar %s1:\nConexão encerrada pelo servidor remoto"
463N/A"[english]GameUI_DownloadFailedConClosed" "Could not download %s1:\nConnection closed by remote host"
464N/A"GameUI_DownloadFailedBadURL" "Não foi possível baixar %s1:\nURL inválido"
465N/A"[english]GameUI_DownloadFailedBadURL" "Could not download %s1:\nInvalid URL"
N/A276"GameUI_DownloadFailedBadURL" "Não foi possível baixar %s1:\nURL inválido"
466277"GameUI_DownloadFailedBadProtocol" "Não foi possível baixar %s1:\nSomente HTTP é suportado"
467N/A"[english]GameUI_DownloadFailedBadProtocol" "Could not download %s1:\nOnly HTTP is supported"
468N/A"GameUI_DownloadFailedCantBind" "Não foi possível baixar %s1:\nNão foi possível vincular um soquete"
469N/A"[english]GameUI_DownloadFailedCantBind" "Could not download %s1:\nCannot bind a socket"
N/A278"GameUI_DownloadFailedCantBind" "Não foi possível baixar %s1:\nNão foi possível vincular um soquete"
470279"GameUI_DownloadFailedCantConnect" "Não foi possível baixar %s1:\\Não foi possível se conectar ao servidor"
471N/A"[english]GameUI_DownloadFailedCantConnect" "Could not download %s1:\nCannot connect to server"
472280"GameUI_DownloadFailedNoHeaders" "Não foi possível baixar %s1:\nNão foi possível obter informação de arquivo do servidor"
473N/A"[english]GameUI_DownloadFailedNoHeaders" "Could not download %s1:\nCannot get file info from server"
474281"GameUI_DownloadFailedFileNotFound" "Não foi possível baixar %s1:\nArquivo não existe"
475N/A"[english]GameUI_DownloadFailedFileNotFound" "Could not download %s1:\nFile does not exist"
476N/A"GameUI_CurrentPlayers" "SILENCIAR JOGADORES"
477N/A"[english]GameUI_CurrentPlayers" "MUTE PLAYERS"
N/A282 
N/A283"GameUI_CurrentPlayers" "SILENCIAR JOGADORES"
478284"GameUI_LoadingFilename" "Carregando %s1 ..."
479N/A"[english]GameUI_LoadingFilename" "Loading %s1 ..."
480N/A"GameUI_EventList" "Lista de eventos"
481N/A"[english]GameUI_EventList" "Event List"
N/A285 
N/A286"GameUI_EventList" "Lista de eventos"
482287"GameUI_EditDirectorCommand" "Editar o comando do diretor"
483N/A"[english]GameUI_EditDirectorCommand" "Edit director command"
484N/A"GameUI_GetTime" "Obter tempo"
485N/A"[english]GameUI_GetTime" "Get time"
486N/A"GameUI_GetView" "Obter visão"
487N/A"[english]GameUI_GetView" "Get view"
488N/A"GameUI_Add" "Adicionar"
489N/A"[english]GameUI_Add" "Add"
490N/A"GameUI_Remove" "Remover"
491N/A"[english]GameUI_Remove" "Remove"
492N/A"GameUI_Modify" "Modificar"
493N/A"[english]GameUI_Modify" "Modify"
494N/A"GameUI_Goto" "Ir para"
495N/A"[english]GameUI_Goto" "Goto"
496N/A"GameUI_Events" "Eventos"
497N/A"[english]GameUI_Events" "Events"
498N/A"GameUI_Save" "Salvar"
499N/A"[english]GameUI_Save" "Save"
500N/A"GameUI_Time" "Tempo"
501N/A"[english]GameUI_Time" "Time"
N/A288 
N/A289"GameUI_GetTime" "Obter tempo"
N/A290"GameUI_GetView" "Obter visão"
N/A291"GameUI_Add" "Adicionar"
N/A292"GameUI_Remove" "Remover"
N/A293"GameUI_Modify" "Modificar"
N/A294"GameUI_Goto" "Ir para"
N/A295"GameUI_Events" "Eventos"
N/A296"GameUI_Save" "Salvar"
N/A297"GameUI_Time" "Tempo"
N/A298 
502299"GameUI_CPUPlayerOptions" "Opções do jogador CPU"
503N/A"[english]GameUI_CPUPlayerOptions" "CPU Player Options"
504N/A"GameUI_MediumBitDepth" "Média (16 bits)"
505N/A"[english]GameUI_MediumBitDepth" "Medium (16 bit)"
506N/A"GameUI_HighBitDepth" "Maior (32 bits)"
507N/A"[english]GameUI_HighBitDepth" "Highest (32 bit)"
N/A300 
N/A301"GameUI_MediumBitDepth" "Média (16 bits)"
N/A302"GameUI_HighBitDepth" "Maior (32 bits)"
N/A303 
508304"GameUI_PrecachingResources" "Fazendo o pré-cache dos recursos..."
509N/A"[english]GameUI_PrecachingResources" "Precaching resources..."
510305"GameUI_LoadingSecurityModule" "Carregando módulo de segurança..."
511N/A"[english]GameUI_LoadingSecurityModule" "Loading security module..."
512N/A"GameUI_SecurityModule" "Módulo de segurança"
513N/A"[english]GameUI_SecurityModule" "Security module"
N/A306"GameUI_SecurityModule" "Módulo de segurança"
514307"GameUI_DownloadingSecurityModule" "Baixando módulo de segurança"
515N/A"[english]GameUI_DownloadingSecurityModule" "Downloading security module"
516308"GameUI_ErrorLoadingSecurityModule" "Erro ao carregar módulo de segurança."
517N/A"[english]GameUI_ErrorLoadingSecurityModule" "Error loading security module."
518309"GameUI_FailedDownloadSecurityModule" "Falha ao baixar módulo de segurança."
519N/A"[english]GameUI_FailedDownloadSecurityModule" "Failed to download security module."
520310"GameUI_ServerConnectionTimeout" "A conexão ao servidor expirou."
521N/A"[english]GameUI_ServerConnectionTimeout" "Connection to server timed out."
522311"GameUI_ServerConnectionFailedBadPassword" "Conexão ao servidor recusada.\nA senha inserida está incorreta."
523N/A"[english]GameUI_ServerConnectionFailedBadPassword" "Connection to game server refused.\nThe password you entered was incorrect."
N/A312 
524313"GameUI_SaveGame_NewSavedGame" "Novo jogo salvo"
525N/A"[english]GameUI_SaveGame_NewSavedGame" "New saved game"
526314"GameUI_SaveGame_NewSave" "Novo jogo salvo"
527N/A"[english]GameUI_SaveGame_NewSave" "New Save"
528N/A"GameUI_SaveGame_New" "Novo"
529N/A"[english]GameUI_SaveGame_New" "New"
N/A315"GameUI_SaveGame_New" "Novo"
530316"GameUI_SaveGame_Current" "Atual"
531N/A"[english]GameUI_SaveGame_Current" "Current"
532317"GameUI_SaveGame_Overwrite" "Sobrescrever jogo salvo"
533N/A"[english]GameUI_SaveGame_Overwrite" "Overwrite Save"
534N/A"GameUI_Headphones" "Fones de ouvido"
535N/A"[english]GameUI_Headphones" "Headphones"
536N/A"GameUI_2Speakers" "2 alto-falantes"
537N/A"[english]GameUI_2Speakers" "2 Speakers"
538N/A"GameUI_4Speakers" "4 alto-falantes"
539N/A"[english]GameUI_4Speakers" "4 Speakers"
540N/A"GameUI_5Speakers" "5.1 alto-falantes"
541N/A"[english]GameUI_5Speakers" "5.1 Speakers"
542N/A"GameUI_7Speakers" "7.1 alto-falantes"
543N/A"[english]GameUI_7Speakers" "7.1 Speakers"
N/A318 
N/A319"GameUI_Headphones" "Fones de ouvido"
N/A320"GameUI_2Speakers" "2 alto-falantes"
N/A321"GameUI_4Speakers" "4 alto-falantes"
N/A322"GameUI_5Speakers" "5.1 alto-falantes"
N/A323"GameUI_7Speakers" "7.1 alto-falantes"
544324"GameUI_SpeakerConfiguration" "Disposição dos alto-falantes"
545N/A"[english]GameUI_SpeakerConfiguration" "Speaker configuration"
546N/A"GameUI_NewSaveGame" "NOVO JOGO SALVO"
547N/A"[english]GameUI_NewSaveGame" "NEW SAVE GAME"
N/A325 
N/A326"GameUI_NewSaveGame" "NOVO JOGO SALVO"
548327"GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Title" "APAGAR JOGO SALVO?"
549N/A"[english]GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Title" "DELETE SAVE GAME?"
550328"GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Info" "Deseja apagar este jogo salvo?\nO arquivo será removido permanentemente."
551N/A"[english]GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Info" "Do you want to delete this save game?\nIt will be deleted permanently."
552329"GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_OK" "Apagar"
553N/A"[english]GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_OK" "Delete"
554330"GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Title" "SALVAR JOGO"
555N/A"[english]GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Title" "SAVE GAME"
556331"GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Info" "Deseja sobrescrever este jogo salvo?"
557N/A"[english]GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Info" "Do you want to overwrite this existing save game?"
558332"GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_OK" "Sobrescrever"
559N/A"[english]GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_OK" "Overwrite"
560N/A"GameUI_SavingWarning" "Salvando conteúdo.\nNão desligue o console."
561N/A"[english]GameUI_SavingWarning" "Saving content.\nPlease don't turn off your console."
562N/A"GameUI_GameSaved" "Jogo salvo"
563N/A"[english]GameUI_GameSaved" "Game Saved"
N/A333"GameUI_SavingWarning" "Salvando conteúdo.\nNão desligue o console."
N/A334"GameUI_GameSaved" "Jogo salvo"
564335"GameUI_AutoSave_Console_Explanation" "Este jogo possui um sistema de salvamento automático que periodicamente salvará o seu progresso sem aviso prévio. Não desligue o console Xbox durante um salvamento automático."
565N/A"[english]GameUI_AutoSave_Console_Explanation" "This game uses an autosave system that will periodically save your progress without warning. Please do not turn off your Xbox console during an autosave."
N/A336 
566337"GameUI_ConfirmLoadGame_Title" "CARREGAR JOGO"
567N/A"[english]GameUI_ConfirmLoadGame_Title" "LOAD GAME"
568N/A"GameUI_LoadWarning" "Tem certeza de que deseja carregar?\nTodo o progresso não salvo será perdido."
569N/A"[english]GameUI_LoadWarning" "Are you sure you want to load?\nAll unsaved progress will be lost."
N/A338"GameUI_LoadWarning" "Tem certeza de que deseja carregar?\nTodo o progresso não salvo será perdido."
570339"GameUI_ConfirmNewGame_Title" "NOVO JOGO"
571N/A"[english]GameUI_ConfirmNewGame_Title" "NEW GAME"
572N/A"GameUI_NewGameWarning" "Tem certeza de que deseja iniciar um novo jogo?\nTodo o progresso não salvo será perdido."
573N/A"[english]GameUI_NewGameWarning" "Are you sure you want to start a new game?\nAll unsaved progress will be lost."
574N/A"GameUI_RandomMap" "< Mapa aleatório >"
575N/A"[english]GameUI_RandomMap" "< Random Map >"
N/A340"GameUI_NewGameWarning" "Tem certeza de que deseja iniciar um novo jogo?\nTodo o progresso não salvo será perdido."
N/A341 
N/A342"GameUI_RandomMap" "< Mapa aleatório >"
576343"GameUI_RetryingConnectionToServer" "Tentando conectar novamente ao servidor..."
577N/A"[english]GameUI_RetryingConnectionToServer" "Retrying connection to server..."
578344"GameUI_RetryingConnectionToServer2" "Tentando conectar novamente ao servidor (2)..."
579N/A"[english]GameUI_RetryingConnectionToServer2" "Retrying connection to server (2)..."
580345"GameUI_RetryingConnectionToServer3" "Tentando conectar novamente ao servidor (3)..."
581N/A"[english]GameUI_RetryingConnectionToServer3" "Retrying connection to server (3)..."
582346"GameUI_CouldNotContactGameServer" "Falha ao contatar o servidor"
583N/A"[english]GameUI_CouldNotContactGameServer" "Failed to contact game server"
584347"GameUI_RefreshLogin_InfoTicketExpired" "A sua sessão no Steam expirou.\nInforme a sua senha novamente para continuar."
585N/A"[english]GameUI_RefreshLogin_InfoTicketExpired" "Your steam ticket has expired.\nPlease re-enter your password to continue."
586N/A"GameUI_RefreshLogin_UserName" "Nome de usuário"
587N/A"[english]GameUI_RefreshLogin_UserName" "Account name"
N/A348"GameUI_RefreshLogin_UserName" "Nome de usuário"
588349"GameUI_RefreshLogin_Password" "Senha"
589N/A"[english]GameUI_RefreshLogin_Password" "Password"
590N/A"GameUI_RefreshLogin_Login" "Sessão"
591N/A"[english]GameUI_RefreshLogin_Login" "Login"
N/A350"GameUI_RefreshLogin_Login" "Sessão"
592351"GameUI_RefreshLogin_Cancel" "Cancelar"
593N/A"[english]GameUI_RefreshLogin_Cancel" "Cancel"
594N/A"GameUI_RefreshLogin" "Atualizar sessão"
595N/A"[english]GameUI_RefreshLogin" "Refresh Login"
N/A352"GameUI_RefreshLogin" "Atualizar sessão"
596353"GameUI_RefreshLogin_RememberPassword" "Lembrar senha"
597N/A"[english]GameUI_RefreshLogin_RememberPassword" "Remember my password"
598N/A"GameUI_Login_ErrorTitle" "Atualizar sessão — Erro"
599N/A"[english]GameUI_Login_ErrorTitle" "Refresh Login - Error"
600N/A"GameUI_ErrorLoginFailed" "Falha ao iniciar sessão. Tente novamente."
601N/A"[english]GameUI_ErrorLoginFailed" "Login Failed. Please try again."
N/A354"GameUI_Login_ErrorTitle" "Atualizar sessão — Erro"
N/A355"GameUI_ErrorLoginFailed" "Falha ao iniciar sessão. Tente novamente."
N/A356 
602357"LoadingProgress_SpawningServer" "Iniciando servidor local..."
603N/A"[english]LoadingProgress_SpawningServer" "Starting local game server..."
604N/A"LoadingProgress_LoadMap" "Carregando mundo..."
605N/A"[english]LoadingProgress_LoadMap" "Loading world..."
606N/A"LoadingProgress_PrecacheWorld" "Inicializando mundo..."
607N/A"[english]LoadingProgress_PrecacheWorld" "Initializing world..."
608N/A"LoadingProgress_LoadResources" "Carregando recursos..."
609N/A"[english]LoadingProgress_LoadResources" "Loading resources..."
610N/A"LoadingProgress_SignonLocal" "Inicializando recursos..."
611N/A"[english]LoadingProgress_SignonLocal" "Initializing resources..."
N/A358"LoadingProgress_LoadMap" "Carregando mundo..."
N/A359"LoadingProgress_PrecacheWorld" "Inicializando mundo..."
N/A360"LoadingProgress_LoadResources" "Carregando recursos..."
N/A361"LoadingProgress_SignonLocal" "Inicializando recursos..."
612362"LoadingProgress_SignonDataLocal" "Inicializando dados da partida..."
613N/A"[english]LoadingProgress_SignonDataLocal" "Initializing game data..."
614N/A"LoadingProgress_BeginConnect" "Estabelecendo conexão ao servidor..."
615N/A"[english]LoadingProgress_BeginConnect" "Establishing connection to server..."
616N/A"LoadingProgress_Connecting" "Conectando-se ao servidor..."
617N/A"[english]LoadingProgress_Connecting" "Connecting to server..."
N/A363 
N/A364"LoadingProgress_BeginConnect" "Estabelecendo conexão ao servidor..."
N/A365"LoadingProgress_Connecting" "Conectando-se ao servidor..."
618366"LoadingProgress_ProcessServerInfo" "Coletando informações do servidor..."
619N/A"[english]LoadingProgress_ProcessServerInfo" "Retrieving server info..."
620367"LoadingProgress_SendClientInfo" "Enviando informações do cliente..."
621N/A"[english]LoadingProgress_SendClientInfo" "Sending client info..."
622N/A"LoadingProgress_SignonData" "Coletando dados da partida..."
623N/A"[english]LoadingProgress_SignonData" "Retrieving game data..."
624N/A"LoadingProgress_Changelevel" "O servidor está mudando de nível..."
625N/A"[english]LoadingProgress_Changelevel" "Server is changing level..."
626N/A"GameUI_Difficulty" "Dificuldade"
627N/A"[english]GameUI_Difficulty" "Difficulty"
628N/A"GameUI_SkillEasy" "Fácil"
629N/A"[english]GameUI_SkillEasy" "Easy"
630N/A"GameUI_SkillNormal" "Normal"
631N/A"[english]GameUI_SkillNormal" "Normal"
632N/A"GameUI_SkillHard" "Difícil"
633N/A"[english]GameUI_SkillHard" "Hard"
634N/A"GameUI_SelectDifficulty" "Dificuldade do combate:"
635N/A"[english]GameUI_SelectDifficulty" "Combat difficulty:"
636N/A"GameUI_Portal" "Portais"
637N/A"[english]GameUI_Portal" "Portals"
638N/A"GameUI_PortalDepthLabel" "Profundidade de renderização"
639N/A"[english]GameUI_PortalDepthLabel" "Portal render depth"
640N/A"GameUI_PortalDepth0" "0"
641N/A"[english]GameUI_PortalDepth0" "0"
642N/A"GameUI_PortalDepth1" "1"
643N/A"[english]GameUI_PortalDepth1" "1"
644N/A"GameUI_PortalDepth2" "2 (recomendado)"
645N/A"[english]GameUI_PortalDepth2" "2 (recommended)"
646N/A"GameUI_PortalDepth3" "3"
647N/A"[english]GameUI_PortalDepth3" "3"
648N/A"GameUI_PortalDepth5" "5"
649N/A"[english]GameUI_PortalDepth5" "5"
650N/A"GameUI_PortalDepth6" "6"
651N/A"[english]GameUI_PortalDepth6" "6"
652N/A"GameUI_PortalDepth7" "7"
653N/A"[english]GameUI_PortalDepth7" "7"
654N/A"GameUI_PortalDepth8" "8"
655N/A"[english]GameUI_PortalDepth8" "8"
656N/A"GameUI_PortalDepth9" "9"
657N/A"[english]GameUI_PortalDepth9" "9"
658N/A"GameUI_PortalFunnel" "Funil do portal"
659N/A"[english]GameUI_PortalFunnel" "Portal funnel"
660N/A"GameUI_PortalFunnelLabel" "O computador ajuda você a mirar em portais no chão"
661N/A"[english]GameUI_PortalFunnelLabel" "The computer helps you aim into floor portals"
N/A368"LoadingProgress_SignonData" "Coletando dados da partida..."
N/A369"LoadingProgress_Changelevel" "O servidor está mudando de nível..."
N/A370 
N/A371"GameUI_Difficulty" "Dificuldade"
N/A372"GameUI_SkillEasy" "Fácil"
N/A373"GameUI_SkillNormal" "Normal"
N/A374"GameUI_SkillHard" "Difícil"
N/A375"GameUI_SelectDifficulty" "Dificuldade do combate:"
N/A376 
N/A377"GameUI_Portal" "Portais"
N/A378"GameUI_PortalDepthLabel" "Profundidade de renderização"
N/A379"GameUI_PortalDepth0" "0"
N/A380"GameUI_PortalDepth1" "1"
N/A381"GameUI_PortalDepth2" "2 (recomendado)"
N/A382"GameUI_PortalDepth3" "3"
N/A383"GameUI_PortalDepth4" "4"
N/A384"GameUI_PortalDepth5" "5"
N/A385"GameUI_PortalDepth6" "6"
N/A386"GameUI_PortalDepth7" "7"
N/A387"GameUI_PortalDepth8" "8"
N/A388"GameUI_PortalDepth9" "9"
N/A389"GameUI_PortalFunnel" "Funil do portal"
N/A390"GameUI_PortalFunnelLabel" "O computador ajuda você a mirar em portais no chão"
N/A391 
662392"GameUI_CrosshairDescription" "Aparência da mira"
663N/A"[english]GameUI_CrosshairDescription" "Crosshair appearance"
664N/A"GameUI_Auto" "Dimensionar automaticamente"
665N/A"[english]GameUI_Auto" "Auto-size"
666N/A"GameUI_Small" "Pequeno"
667N/A"[english]GameUI_Small" "Small"
668N/A"GameUI_Large" "Grande"
669N/A"[english]GameUI_Large" "Large"
670N/A"GameUI_Translucent" "Translúcida"
671N/A"[english]GameUI_Translucent" "Translucent"
N/A393"GameUI_Auto" "Dimensionar automaticamente"
N/A394"GameUI_Small" "Pequeno"
N/A395"GameUI_Large" "Grande"
N/A396"GameUI_Translucent" "Translúcida"
N/A397 
672398"GameUI_CrosshairRed" "Vermelho"
673N/A"[english]GameUI_CrosshairRed" "Red"
674399"GameUI_CrosshairGreen" "Verde"
675N/A"[english]GameUI_CrosshairGreen" "Green"
676400"GameUI_CrosshairBlue" "Azul"
677N/A"[english]GameUI_CrosshairBlue" "Blue"
678401"GameUI_CrosshairScale" "Tamanho"
679N/A"[english]GameUI_CrosshairScale" "Size"
680N/A"GameUI_FastSwitchCheck" "Troca rápida de arma"
681N/A"[english]GameUI_FastSwitchCheck" "Fast weapon switch"
682N/A"GameUI_DeveloperConsoleCheck" "Ativar console de desenvolvedor"
683N/A"[english]GameUI_DeveloperConsoleCheck" "Enable developer console"
684N/A"GameUI_KeyboardAdvanced_Title" "TECLADO — AVANÇADO"
685N/A"[english]GameUI_KeyboardAdvanced_Title" "KEYBOARD - ADVANCED"
N/A402 
N/A403"GameUI_FastSwitchCheck" "Troca rápida de arma"
N/A404"GameUI_DeveloperConsoleCheck" "Ativar console de desenvolvedor"
N/A405"GameUI_KeyboardAdvanced_Title" "TECLADO — AVANÇADO"
N/A406 
N/A407// temp restart strings
686408"GameUI_OptionsRestartRequired_Title" "OPÇÕES — REINICIAR"
687N/A"[english]GameUI_OptionsRestartRequired_Title" "OPTIONS - RESTART"
688N/A"GameUI_OptionsRestartRequired_Info" "As alterações feitas exigem que o jogo seja\nreiniciado. Deseja reiniciar agora?"
689N/A"[english]GameUI_OptionsRestartRequired_Info" "The changes you have made require the game to be\nrestarted. Do you wish to restart now?"
N/A409"GameUI_OptionsRestartRequired_Info" "As alterações feitas exigem que o jogo seja\nreiniciado. Deseja reiniciar agora?"
690410"GameUI_OptionsRestart_OKButton" "Reiniciar agora"
691N/A"[english]GameUI_OptionsRestart_OKButton" "Restart now"
692411"GameUI_OptionsRestart_CancelButton" "Reiniciar mais tarde"
693N/A"[english]GameUI_OptionsRestart_CancelButton" "Restart later"
694N/A"GameUI_VideoAdvanced_Title" "VÍDEO — AVANÇADO"
695N/A"[english]GameUI_VideoAdvanced_Title" "VIDEO - ADVANCED"
696N/A"GameUI_HudQuickInfo" "Informações rápidas"
697N/A"[english]GameUI_HudQuickInfo" "Quick info"
698N/A"GameUI_HudQuickInfo_Info" "Exibir informações de vida e munição na mira"
699N/A"[english]GameUI_HudQuickInfo_Info" "Show health and ammo info on crosshair"
700N/A"GameUI_NoBonusMapsToDisplay" "Não há mapas bônus neste diretório."
701N/A"[english]GameUI_NoBonusMapsToDisplay" "There are no bonus maps in this directory."
702N/A"GameUI_NoSaveGamesToDisplay" "Atualmente não há jogos salvos para exibir."
703N/A"[english]GameUI_NoSaveGamesToDisplay" "There are currently no save games to display."
704N/A"GameUI_SaveGame_CorruptFile" "Estes arquivos de jogos salvos foram danificados ou corrompidos\ne não podem ser carregados."
705N/A"[english]GameUI_SaveGame_CorruptFile" "These saved game files have been damaged or corrupted,\nand cannot be loaded."
N/A412 
N/A413"GameUI_VideoAdvanced_Title" "VÍDEO — AVANÇADO"
N/A414 
N/A415"GameUI_HudQuickInfo" "Informações rápidas"
N/A416"GameUI_HudQuickInfo_Info" "Exibir informações de vida e munição na mira"
N/A417 
N/A418"GameUI_NoBonusMapsToDisplay" "Não há mapas bônus neste diretório."
N/A419"GameUI_NoSaveGamesToDisplay" "Atualmente não há jogos salvos para exibir."
N/A420"GameUI_SaveGame_CorruptFile" "Estes arquivos de jogos salvos foram danificados ou corrompidos\ne não podem ser carregados."
N/A421 
N/A422 
706423"GameUI_EasyDescription" "Inimigos fáceis de derrotar. O computador ajuda você a mirar."
707N/A"[english]GameUI_EasyDescription" "Enemies are easy to defeat, and the computer helps you aim."
708424"GameUI_NormalDescription" "Inimigos desafiadores. As suas armas causam dano normal."
709N/A"[english]GameUI_NormalDescription" "Challenging enemies; your weapons do normal damage."
710425"GameUI_HardDescription" "Inimigos muito difíceis. As suas armas são menos eficazes."
711N/A"[english]GameUI_HardDescription" "Enemies are very tough; your weapons are less effective."
N/A426 
712427"GameUI_CloseCaptions_Checkbox" "Exibir legendas"
713N/A"[english]GameUI_CloseCaptions_Checkbox" "Display captions"
N/A428 
714429"GameUI_TestSpeakerSettings" "Testar configurações dos alto-falantes"
715N/A"[english]GameUI_TestSpeakerSettings" "Test speaker settings"
716430"GameUI_TestSpeakerSettingsWarning" "Testar configurações dos alto-falantes desconectará você da partida atual"
717N/A"[english]GameUI_TestSpeakerSettingsWarning" "Testing speaker settings will disconnect you from the current game"
718N/A"GameUI_Enabled" "Ativado"
719N/A"[english]GameUI_Enabled" "Enabled"
720N/A"GameUI_Disabled" "Desativado"
721N/A"[english]GameUI_Disabled" "Disabled"
722N/A"gameui_noreflections" "Reflexos simples"
723N/A"[english]gameui_noreflections" "Simple reflections"
N/A431 
N/A432"GameUI_Enabled" "Ativado"
N/A433"GameUI_Disabled" "Desativado"
N/A434 
N/A435"gameui_noreflections" "Reflexos simples"
724436"gameui_reflectonlyworld" "Refletir mapa"
725N/A"[english]gameui_reflectonlyworld" "Reflect world"
726N/A"gameui_reflectall" "Refletir tudo"
727N/A"[english]gameui_reflectall" "Reflect all"
728N/A"GameUI_ReportBug" "RELATAR BUG"
729N/A"[english]GameUI_ReportBug" "REPORT BUG"
730N/A"GameUI_Bug_Successful" "Relatório de bug enviado com sucesso!"
731N/A"[english]GameUI_Bug_Successful" "Bug successfully submitted!"
732N/A"GameUI_Bug_Submitting" "Enviando relatório..."
733N/A"[english]GameUI_Bug_Submitting" "Submitting Bug..."
N/A437"gameui_reflectall" "Refletir tudo"
N/A438 
N/A439"GameUI_ReportBug" "RELATAR BUG"
N/A440"GameUI_Bug_Successful" "Relatório de bug enviado com sucesso!"
N/A441"GameUI_Bug_Submitting" "Enviando relatório..."
734442"GameUI_Bug_TakeScreenshot" "Capturar tela"
735N/A"[english]GameUI_Bug_TakeScreenshot" "Take screenshot"
736443"GameUI_Bug_AttachSavedGame" "Anexar jogo salvo"
737N/A"[english]GameUI_Bug_AttachSavedGame" "Attach saved game"
738N/A"GameUI_Bug_ClearForm" "Limpar formulário"
739N/A"[english]GameUI_Bug_ClearForm" "Clear Form"
740N/A"GameUI_Bug_Title" "Título:"
741N/A"[english]GameUI_Bug_Title" "Title:"
N/A444"GameUI_Bug_ClearForm" "Limpar formulário"
N/A445"GameUI_Bug_Title" "Título:"
742446"GameUI_Bug_Description" "Descrição:"
743N/A"[english]GameUI_Bug_Description" "Description:"
744N/A"GameUI_Bug_Position" "Posição:"
745N/A"[english]GameUI_Bug_Position" "Position:"
746N/A"GameUI_Bug_Map" "Mapa:"
747N/A"[english]GameUI_Bug_Map" "Map:"
N/A447"GameUI_Bug_Position" "Posição:"
N/A448"GameUI_Bug_Map" "Mapa:"
748449"GameUI_Bug_Orientation" "Orientação:"
749N/A"[english]GameUI_Bug_Orientation" "Orientation:"
750N/A"GameUI_Bug_ReportType" "Tipo de relatório:"
751N/A"[english]GameUI_Bug_ReportType" "Report type:"
N/A450"GameUI_Bug_ReportType" "Tipo de relatório:"
752451"GameUI_Bug_EmailAddress" "E-mail:"
753N/A"[english]GameUI_Bug_EmailAddress" "Email Address:"
754452"GameUI_Bug_PrivacyPolicy" "Política de Privacidade da Valve"
755N/A"[english]GameUI_Bug_PrivacyPolicy" "Valve's Privacy Policy"
756N/A"GameUI_Bug_Optional" "(opcional)"
757N/A"[english]GameUI_Bug_Optional" "(optional)"
N/A453"GameUI_Bug_Optional" "(opcional)"
758454"GameUI_Bug_AccountName" "Nome de usuário:"
759N/A"[english]GameUI_Bug_AccountName" "Account Name:"
760455"GameUI_Bug_EngineBuild" "VERSÃO DA ENGINE SOURCE:"
761N/A"[english]GameUI_Bug_EngineBuild" "SOURCE ENGINE BUILD:"
762N/A"GameUI_Bug_Submit" "Enviar"
763N/A"[english]GameUI_Bug_Submit" "Submit"
764N/A"GameUI_Bug_ClearFiles" "Limpar arquivos"
765N/A"[english]GameUI_Bug_ClearFiles" "Clear files"
766N/A"GameUI_Bug_BSP_File" "Arquivo .bsp"
767N/A"[english]GameUI_Bug_BSP_File" ".bsp file"
768N/A"GameUI_Bug_VMF_File" "Arquivo .vmf"
769N/A"[english]GameUI_Bug_VMF_File" ".vmf file"
N/A456"GameUI_Bug_Submit" "Enviar"
N/A457"GameUI_Bug_ClearFiles" "Limpar arquivos"
N/A458"GameUI_Bug_BSP_File" "Arquivo .bsp"
N/A459"GameUI_Bug_VMF_File" "Arquivo .vmf"
770460"GameUI_Bug_Include_BSP" "Incluir .bsp"
771N/A"[english]GameUI_Bug_Include_BSP" "Include .bsp"
772461"GameUI_Bug_Include_VMF" "Incluir .vmf"
773N/A"[english]GameUI_Bug_Include_VMF" "Include .vmf"
774462"GameUI_Bug_IncludeFile" "Incluir arquivo..."
775N/A"[english]GameUI_Bug_IncludeFile" "Include file..."
776N/A"GameUI_DX_Level" "Nível de DirectX do hardware:"
777N/A"[english]GameUI_DX_Level" "Hardware DirectX level:"
778N/A"GameUI_DX_Installed" "Nível de DirectX do software:"
779N/A"[english]GameUI_DX_Installed" "Software DirectX level:"
780N/A"GameUI_Model_Detail" "Det. modelos"
781N/A"[english]GameUI_Model_Detail" "Model detail"
782N/A"GameUI_Texture_Detail" "Detalhe das texturas"
783N/A"[english]GameUI_Texture_Detail" "Texture detail"
N/A463 
N/A464"GameUI_DX_Level" "Nível de DirectX do hardware:"
N/A465"GameUI_DX_Installed" "Nível de DirectX do software:"
N/A466"GameUI_Model_Detail" "Det. modelos"
N/A467"GameUI_Texture_Detail" "Detalhe das texturas"
784468"GameUI_Antialiasing_Mode" "Modo de antisserrilhado"
785N/A"[english]GameUI_Antialiasing_Mode" "Antialiasing mode"
786N/A"GameUI_Filtering_Mode" "Modo de filtragem"
787N/A"[english]GameUI_Filtering_Mode" "Filtering mode"
788N/A"GameUI_Water_Detail" "Detalhe da água"
789N/A"[english]GameUI_Water_Detail" "Water detail"
790N/A"GameUI_Shadow_Detail" "Detalhe das sombras"
791N/A"[english]GameUI_Shadow_Detail" "Shadow detail"
792N/A"GameUI_Wait_For_VSync" "Aguardar sinc. vertical"
793N/A"[english]GameUI_Wait_For_VSync" "Wait for vertical sync"
794N/A"GameUI_Shader_Detail" "Det. sombreador"
795N/A"[english]GameUI_Shader_Detail" "Shader detail"
N/A469"GameUI_Filtering_Mode" "Modo de filtragem"
N/A470"GameUI_Water_Detail" "Detalhe da água"
N/A471"GameUI_Shadow_Detail" "Detalhe das sombras"
N/A472"GameUI_Wait_For_VSync" "Aguardar sinc. vertical"
N/A473"GameUI_Shader_Detail" "Det. sombreador"
796474"GameUI_Color_Correction" "Correção de cores"
797N/A"[english]GameUI_Color_Correction" "Color Correction"
798N/A"GameUI_NoOptionsYet" "< sem opções ainda >"
799N/A"[english]GameUI_NoOptionsYet" "< no options yet >"
800N/A"GameUI_None" "Nenhum"
801N/A"[english]GameUI_None" "None"
802N/A"GameUI_Bilinear" "Bilinear"
803N/A"[english]GameUI_Bilinear" "Bilinear"
804N/A"GameUI_Trilinear" "Trilinear"
805N/A"[english]GameUI_Trilinear" "Trilinear"
806N/A"GameUI_Anisotropic2X" "Anisotrópico 2X"
807N/A"[english]GameUI_Anisotropic2X" "Anisotropic 2X"
808N/A"GameUI_Anisotropic4X" "Anisotrópico 4X"
809N/A"[english]GameUI_Anisotropic4X" "Anisotropic 4X"
810N/A"GameUI_Anisotropic8X" "Anisotrópico 8X"
811N/A"[english]GameUI_Anisotropic8X" "Anisotropic 8X"
812N/A"GameUI_Anisotropic16X" "Anisotrópico 16X"
813N/A"[english]GameUI_Anisotropic16X" "Anisotropic 16X"
814N/A"GameUI_2X" "MSAA 2x"
815N/A"[english]GameUI_2X" "2x MSAA"
816N/A"GameUI_4X" "MSAA 4x"
817N/A"[english]GameUI_4X" "4x MSAA"
818N/A"GameUI_6X" "MSAA 6x"
819N/A"[english]GameUI_6X" "6x MSAA"
820N/A"GameUI_8X" "MSAA 8x"
821N/A"[english]GameUI_8X" "8x MSAA"
N/A475 
N/A476"GameUI_NoOptionsYet" "< sem opções ainda >"
N/A477"GameUI_None" "Nenhum"
N/A478"GameUI_CrosshairNone" "Nenhuma"
N/A479"GameUI_Bilinear" "Bilinear"
N/A480"GameUI_Trilinear" "Trilinear"
N/A481"GameUI_Anisotropic2X" "Anisotrópico 2X"
N/A482"GameUI_Anisotropic4X" "Anisotrópico 4X"
N/A483"GameUI_Anisotropic8X" "Anisotrópico 8X"
N/A484"GameUI_Anisotropic16X" "Anisotrópico 16X"
N/A485 
N/A486"GameUI_2X" "MSAA 2x"
N/A487"GameUI_4X" "MSAA 4x"
N/A488"GameUI_6X" "MSAA 6x"
N/A489"GameUI_8X" "MSAA 8x"
N/A490 
822491"GameUI_8X_CSAA" "CSAA 8x"
823N/A"[english]GameUI_8X_CSAA" "8x CSAA"
824492"GameUI_16X_CSAA" "CSAA 16x"
825N/A"[english]GameUI_16X_CSAA" "16x CSAA"
826493"GameUI_16XQ_CSAA" "CSAA 16xQ"
827N/A"[english]GameUI_16XQ_CSAA" "16xQ CSAA"
N/A494 
N/A495"GameUI_D3D9Ex" "Extensões do Windows Aero:"
N/A496"GameUI_D3D9ExRelaunchMsg" "Essa opção não surtirá efeito até que você feche e abra o jogo novamente."
N/A497 
828498"GameUI_RecommendedSettings" "* Configuração recomendada para o seu sistema"
829N/A"[english]GameUI_RecommendedSettings" "* Setting recommended for your system"
830N/A"GameUI_Bloom" "Usar efeito \"bloom\" quando disponível"
831N/A"[english]GameUI_Bloom" "Use 'bloom' effect when available"
832N/A"GameUI_HDR" "High Dynamic Range"
833N/A"[english]GameUI_HDR" "High Dynamic Range"
834N/A"GameUI_hdr_level0" "Nenhum"
835N/A"[english]GameUI_hdr_level0" "None"
836N/A"GameUI_hdr_level1" "Bloom (se disponível)"
837N/A"[english]GameUI_hdr_level1" "Bloom (if available)"
838N/A"GameUI_hdr_level2" "Completo (se disp.)"
839N/A"[english]GameUI_hdr_level2" "Full (if available)"
840N/A"GameUI_hdr_level3" "Expandido (se disponível)"
841N/A"[english]GameUI_hdr_level3" "Expanded (if available)"
N/A499 
N/A500"GameUI_Bloom" "Usar efeito \"bloom\" quando disponível"
N/A501"GameUI_HDR" "High Dynamic Range"
N/A502"GameUI_hdr_level0" "Nenhum"
N/A503"GameUI_hdr_level1" "Bloom (se disponível)"
N/A504"GameUI_hdr_level2" "Completo (se disp.)"
N/A505"GameUI_hdr_level3" "Expandido (se disponível)"
842506"GameUI_HDR_NoteAboutMaps" "(efeitos HDR só aparecem em mapas HDR)"
843N/A"[english]GameUI_HDR_NoteAboutMaps" "(HDR effects appear only in HDR maps)"
844N/A"GameUI_MotionBlur" "Desfoque de movimento"
845N/A"[english]GameUI_MotionBlur" "Motion Blur"
N/A507"GameUI_MotionBlur" "Desfoque de movimento"
N/A508 
846509"GameUI_LaunchBenchmark" "TESTE DE ESTRESSE DE VÍDEO"
847N/A"[english]GameUI_LaunchBenchmark" "VIDEO STRESS TEST"
848510"GameUI_LaunchBenchmarkVideoPanel" "Começar teste de estresse..."
849N/A"[english]GameUI_LaunchBenchmarkVideoPanel" "Begin stress test..."
850N/A"GameUI_StartBenchmark" "Começar teste de estresse de vídeo"
851N/A"[english]GameUI_StartBenchmark" "Begin video stress test"
N/A511"GameUI_StartBenchmark" "Começar teste de estresse de vídeo"
852512"GameUI_LaunchBenchmark_Title" "TESTE DE ESTRESSE DO HARDWARE DE VÍDEO"
853N/A"[english]GameUI_LaunchBenchmark_Title" "VIDEO HARDWARE STRESS TEST"
N/A513 
854514"GameUI_LaunchBenchmark_Info" "Este teste de estresse medirá a sua taxa de quadros média enquanto elementos na engine Source são renderizados. No fim deste teste, você poderá enviar os seus resultados para a Valve. \nDepois, haverá uma página disponível com os resultados compilados."
855N/A"[english]GameUI_LaunchBenchmark_Info" "This stress test will measure your average framerate while rendering elements in the Source engine. At the end of the test you will be able to upload your results to Valve. \nLater, there will be a web page available with the compiled results."
N/A515 
856516"GameUI_BenchmarkResults_Title" "RESULTADOS DO TESTE"
857N/A"[english]GameUI_BenchmarkResults_Title" "TEST RESULTS"
858N/A"GameUI_BenchmarkResults_Info" "A sua taxa de quadros média durante o teste de estresse foi de %framerate% quadros por segundo (FPS). A opção de enviar dados incluirá o tipo e a velocidade do seu processador, a quantidade de memória RAM e o hardware de vídeo em que este teste rodou."
859N/A"[english]GameUI_BenchmarkResults_Info" "Your average framerate during the stress test was %framerate% fps. By choosing to upload your data you will be sending information about the type and speed of your CPU, amount of RAM, and the video hardware this test was run on."
N/A517"GameUI_BenchmarkResults_Info" "A sua taxa de quadros média durante o teste de estresse foi de %framerate% quadros por segundo (FPS). A opção de enviar dados incluirá o tipo e a velocidade do seu processador, a quantidade de memória RAM e o hardware de vídeo em que este teste rodou."
860518"GameUI_BenchmarkResults_UploadNow" "Enviar resultados para a Valve"
861N/A"[english]GameUI_BenchmarkResults_UploadNow" "Upload results to Valve"
862N/A"GameUI_AdjustGamma" "Ajustar níveis de brilho..."
863N/A"[english]GameUI_AdjustGamma" "Adjust brightness levels..."
N/A519 
N/A520"GameUI_AdjustGamma" "Ajustar níveis de brilho..."
864521"GameUI_AdjustGamma_Title" "AJUSTAR NÍVEIS DE BRILHO"
865N/A"[english]GameUI_AdjustGamma_Title" "ADJUST BRIGHTNESS LEVELS"
866N/A"GameUI_DisplayTV" "Televisão"
867N/A"[english]GameUI_DisplayTV" "Television"
868N/A"GameUI_DisplayMonitor" "Monitor de computador"
869N/A"[english]GameUI_DisplayMonitor" "Computer Monitor"
N/A522 
N/A523"GameUI_DisplayMode" "Modo de exibição"
N/A524"GameUI_DisplayTV" "Televisão"
N/A525"GameUI_DisplayMonitor" "Monitor de computador"
N/A526 
870527"GameUI_TestSpeakersWarning_Title" "Testar configurações dos alto-falantes"
871N/A"[english]GameUI_TestSpeakersWarning_Title" "Test Speaker Settings"
872528"GameUI_TestSpeakersWarning_Info" "Testar as configurações de alto-falantes desconectará você da partida atual."
873N/A"[english]GameUI_TestSpeakersWarning_Info" "Testing speaker settings will disconnect you from the current game."
874529"GameUI_TestSpeakersWarning_OkButton" "Testar alto-falantes"
875N/A"[english]GameUI_TestSpeakersWarning_OkButton" "Run Speaker Test"
876530"GameUI_TestSpeakersWarning_CancelButton" "Cancelar"
877N/A"[english]GameUI_TestSpeakersWarning_CancelButton" "Cancel"
878N/A"GameUI_GammaInfo" "Ajuste a barra deslizante até que as três linhas de texto abaixo estejam visíveis."
879N/A"[english]GameUI_GammaInfo" "Adjust the slider until all three lines of text below are visible."
N/A531 
N/A532"GameUI_GammaInfo" "Ajuste a barra deslizante até que as três linhas de texto abaixo estejam visíveis."
N/A533 
880534"GameUI_SaveAndQuitQuery_Info" "Deseja salvar o jogo atual antes de sair?"
881N/A"[english]GameUI_SaveAndQuitQuery_Info" "Do you wish to save the current game before exiting?"
882N/A"GameUI_SaveAndQuit" "Salvar"
883N/A"[english]GameUI_SaveAndQuit" "Save"
N/A535"GameUI_SaveAndQuit" "Salvar"
884536"GameUI_DontSaveAndQuit" "Não salvar"
885N/A"[english]GameUI_DontSaveAndQuit" "Don't save"
N/A537 
886538"GameUI_Captioning" "Legendas"
887N/A"[english]GameUI_Captioning" "Captioning"
888539"GameUI_NoClosedCaptions" "Sem legendas"
889N/A"[english]GameUI_NoClosedCaptions" "No captions"
890540"GameUI_Subtitles" "Legendas (apenas diálogos)" [$WIN32]
891N/A"[english]GameUI_Subtitles" "Subtitles (dialog only)"
892N/A"GameUI_Subtitles" "Legendas" [$X360]
893N/A"[english]GameUI_Subtitles" "Subtitles"
N/A541"GameUI_Subtitles" "Legendas" [$X360]
894542"GameUI_SubtitlesAndSoundEffects" "Legendas ocultas (CC)"
895N/A"[english]GameUI_SubtitlesAndSoundEffects" "Closed Captions"
896N/A"GameUI_Paused" "PAUSADO"
897N/A"[english]GameUI_Paused" "PAUSED"
N/A543 
N/A544"GameUI_Paused" "PAUSADO"
N/A545"GameUI_PausedTimer" "PAUSADO — %s1"
N/A546 
N/A547// spray importer strings.
898548"GameUI_Spray_Import_Error_Title" "Erro ao importar spray"
899N/A"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Title" "Spray Import Error"
900549"GameUI_Spray_Import_Error_Reading_Image" "Erro na leitura da imagem-fonte. O arquivo da imagem pode estar corrompido ou formatado incorretamente."
901N/A"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Reading_Image" "Error reading source image. Image file is possibly corrupt or improperly formated"
902550"GameUI_Spray_Import_Image_Wrong_Size" "A imagem-fonte não tem o tamanho correto. Valores válidos de altura e largura em pixels são 256, 128, 64, 32, 16, 8, 4, 2 e 1."
903N/A"[english]GameUI_Spray_Import_Image_Wrong_Size" "Source image is not the correct size. Valid height and width values in pixels are 256, 128, 64, 32, 16, 8, 4, 2, and 1."
904551"GameUI_Spray_Import_Error_Memory" "Não foi possível alocar memória suficiente para conversão. O arquivo da imagem pode estar corrompido."
905N/A"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Memory" "Unable to allocate enough memory for conversion. Image file possibly corrupt."
906552"GameUI_Spray_Import_Error_Image_File_Corrupt" "O arquivo de imagem está corrompido."
907N/A"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Image_File_Corrupt" "Image file is corrupt."
908553"GameUI_Spray_Import_Error_BMP_Format_Not_Supported" "O formato de BMP deste arquivo não é suportado. Formatos de BMP suportados são RGB de 24 bits e RGBA de 32 bits."
909N/A"[english]GameUI_Spray_Import_Error_BMP_Format_Not_Supported" "This file's BMP format is not supported. Supported BMP formats are 24-bit RGB and 32-bit RGBA."
910554"GameUI_Spray_Import_Error_TGA_Format_Not_Supported" "O formato de TGA deste arquivo não é suportado. Formatos de TGA suportados são RGB de 24 bits e RGBA de 32 bits."
911N/A"[english]GameUI_Spray_Import_Error_TGA_Format_Not_Supported" "This file's TGA format is not supported. Supported TGA formats are 24-bit RGB and 32-bit RGBA."
912555"GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Temp_Output" "Erro ao criar arquivo temporário."
913N/A"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Temp_Output" "Error creating temporary file."
914556"GameUI_Spray_Import_Error_Cant_Load_VTEX_DLL" "Não foi possível carregar vtex.dll. Tente reiniciar o Steam para receber as últimas atualizações."
915N/A"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Cant_Load_VTEX_DLL" "Unable to load vtex_dll.dll. Try restarting steam to get the latest updates."
916557"GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Output" "Não foi possível guardar o arquivo de saída do spray. É possível que o usuário atual não tenha permissão."
917N/A"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Output" "Unable to write output spray file. It's possible the current user doesn't have permission."
918558"GameUI_ImportSprayEllipsis" "Importar spray..."
919N/A"[english]GameUI_ImportSprayEllipsis" "Import Spray..."
920559"GameUI_ImportSprayImage" "Importar imagem de spray"
921N/A"[english]GameUI_ImportSprayImage" "Import Spray Image"
922N/A"GameUI_All_Images" "Todas as imagens (*.jpg,*.bmp,*.tga,*.vtf)"
923N/A"[english]GameUI_All_Images" "All Images (*.jpg,*.bmp,*.tga,*.vtf)"
924N/A"GameUI_JPEG_Images" "Imagens JPEG (*.jpg)"
925N/A"[english]GameUI_JPEG_Images" "JPEG Images (*.jpg)"
926N/A"GameUI_TGA_Images" "Imagens Targa (*.tga)"
927N/A"[english]GameUI_TGA_Images" "Targa Images (*.tga)"
928N/A"GameUI_BMP_Images" "Imagens bitmap (*.bmp)"
929N/A"[english]GameUI_BMP_Images" "Bitmap Images (*.bmp)"
930N/A"GameUI_VTF_Images" "Imagens VTF (*.vtf)"
931N/A"[english]GameUI_VTF_Images" "VTF Images (*.vtf)"
N/A560"GameUI_All_Images" "Todas as imagens (*.jpg,*.bmp,*.tga,*.vtf)"
N/A561"GameUI_All_ImagesNoBmp" "Todas as imagens (*.jpg, *.tga, *.vtf)"
N/A562"GameUI_JPEG_Images" "Imagens JPEG (*.jpg)"
N/A563"GameUI_TGA_Images" "Imagens Targa (*.tga)"
N/A564"GameUI_BMP_Images" "Imagens bitmap (*.bmp)"
N/A565"GameUI_VTF_Images" "Imagens VTF (*.vtf)"
N/A566 
N/A567// bonus map importer strings
932568"GameUI_ImportBonusMapsEllipsis" "Importar mapas bônus..."
933N/A"[english]GameUI_ImportBonusMapsEllipsis" "Import Bonus Maps..."
934N/A"GameUI_ImportBonusMaps" "Importar mapas bônus"
935N/A"[english]GameUI_ImportBonusMaps" "Import Bonus Maps"
936N/A"GameUI_BMZ_Files" "Arquivos zip de mapas bônus (*.bmz)"
937N/A"[english]GameUI_BMZ_Files" "Bonus Map Zip Files (*.bmz)"
N/A569"GameUI_ImportBonusMaps" "Importar mapas bônus"
N/A570"GameUI_BMZ_Files" "Arquivos zip de mapas bônus (*.bmz)"
N/A571 
938572"GameUI_SettingRequiresDisconnect_Title" "OPÇÕES — AVISO"
939N/A"[english]GameUI_SettingRequiresDisconnect_Title" "OPTIONS - WARNING"
940N/A"GameUI_SettingRequiresDisconnect_Info" "Alterar esta configuração desconectará você da partida atual."
941N/A"[english]GameUI_SettingRequiresDisconnect_Info" "Changing this setting will disconnect you from the current game."
N/A573"GameUI_SettingRequiresDisconnect_Info" "Alterar esta configuração desconectará você da partida atual."
942574"GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Title" "OPÇÕES"
943N/A"[english]GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Title" "OPTIONS"
944575"GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Info" "Esta configuração só pode ser alterada no Menu Xbox."
945N/A"[english]GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Info" "This setting can only be changed from the Xbox 360 Dashboard."
946N/A"GameUI_Dlg_CheckingStorageDevice" "Verificando dispositivo de armazenamento..."
947N/A"[english]GameUI_Dlg_CheckingStorageDevice" "Checking storage device..."
948N/A"GameUI_Chapter" "CAPÍTULO"
949N/A"[english]GameUI_Chapter" "CHAPTER"
950N/A"VAC_LoggedInElsewhere_Title" "Conta sendo usada em outro local"
951N/A"[english]VAC_LoggedInElsewhere_Title" "Account Used Elsewhere"
952N/A"VAC_LoggedInElsewhereReason" "Esta conta Steam foi usada para iniciar uma sessão em outro computador. Para continuar a usar o Steam, você precisa iniciar a sessão novamente."
953N/A"[english]VAC_LoggedInElsewhereReason" "This Steam account has been used to log in from another computer. To continue using Steam, you need to log in again."
954N/A"GAMEUI_Commentary" "Comentário"
955N/A"[english]GAMEUI_Commentary" "Commentary"
956N/A"GAMEUI_Commentary_On" "Ligado (onde disponível)"
957N/A"[english]GAMEUI_Commentary_On" "On (where available)"
958N/A"GAMEUI_Commentary_Off" "Desligado"
959N/A"[english]GAMEUI_Commentary_Off" "Off"
960N/A"GAMEUI_CommentaryDialogTitle" "COMENTÁRIO"
961N/A"[english]GAMEUI_CommentaryDialogTitle" "COMMENTARY"
962N/A"GAMEUI_Commentary_LabelOn" "MODO DE COMENTÁRIOS: ATIVADO"
963N/A"[english]GAMEUI_Commentary_LabelOn" "COMMENTARY MODE IS CURRENTLY: ON"
964N/A"GAMEUI_Commentary_LeaveOn" "Deixar os comentários ATIVADOS"
965N/A"[english]GAMEUI_Commentary_LeaveOn" "Leave commentary ON"
966N/A"GAMEUI_Commentary_TurnOff" "DESATIVAR comentários"
967N/A"[english]GAMEUI_Commentary_TurnOff" "Turn commentary OFF"
968N/A"GAMEUI_Commentary_LabelOff" "MODO DE COMENTÁRIOS: DESATIVADO"
969N/A"[english]GAMEUI_Commentary_LabelOff" "COMMENTARY MODE IS CURRENTLY: OFF"
970N/A"GAMEUI_Commentary_TurnOn" "ATIVAR comentários"
971N/A"[english]GAMEUI_Commentary_TurnOn" "Turn commentary ON"
972N/A"GAMEUI_Commentary_LeaveOff" "Deixar os comentários DESATIVADOS"
973N/A"[english]GAMEUI_Commentary_LeaveOff" "Leave commentary OFF"
N/A576 
N/A577"GameUI_Dlg_CheckingStorageDevice" "Verificando dispositivo de armazenamento..."
N/A578 
N/A579"GameUI_Chapter" "CAPÍTULO"
N/A580 
N/A581"VAC_LoggedInElsewhere_Title" "Conta sendo usada em outro local"
N/A582"VAC_LoggedInElsewhereReason" "Esta conta Steam foi usada para iniciar uma sessão em outro computador. Para continuar a usar o Steam, você precisa iniciar a sessão novamente."
N/A583 
N/A584"GAMEUI_Commentary" "Comentário"
N/A585"GAMEUI_Commentary_On" "Ligado (onde disponível)"
N/A586"GAMEUI_Commentary_Off" "Desligado"
N/A587"GAMEUI_CommentaryDialogTitle" "COMENTÁRIO"
N/A588"GAMEUI_Commentary_LabelOn" "MODO DE COMENTÁRIOS: ATIVADO"
N/A589"GAMEUI_Commentary_LeaveOn" "Deixar os comentários ATIVADOS"
N/A590"GAMEUI_Commentary_TurnOff" "DESATIVAR comentários"
N/A591"GAMEUI_Commentary_LabelOff" "MODO DE COMENTÁRIOS: DESATIVADO"
N/A592"GAMEUI_Commentary_TurnOn" "ATIVAR comentários"
N/A593"GAMEUI_Commentary_LeaveOff" "Deixar os comentários DESATIVADOS"
974594"GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOn" "MODO DE COMENTÁRIOS: ATIVADO"
975N/A"[english]GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOn" "COMMENTARY MODE IS: ON"
976595"GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOff" "MODO DE COMENTÁRIOS: DESATIVADO"
977N/A"[english]GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOff" "COMMENTARY MODE IS: OFF"
978N/A"GAMEUI_PostCommentary_options" "(Para ativar ou desativar os comentários, selecione \"Opções\" no menu principal.)"
979N/A"[english]GAMEUI_PostCommentary_options" "(To turn commentary on or off, select \"options\" from the main menu.)"
980N/A"GAMEUI_LostCoastHasCommentary" "Half-Life 2: Lost Coast inclui comentários em áudio, narrados por membros da equipe de desenvolvimento da Valve."
981N/A"[english]GAMEUI_LostCoastHasCommentary" "Half-Life 2: Lost Coast includes audio commentary, spoken by members of the Valve development team."
982N/A"GAMEUI_Commentary_WhatIs" "O modo de comentários permite o acesso a nódulos de informação, contendo comentários de áudio falado por membros da equipe de desenvolvimento da Valve."
983N/A"[english]GAMEUI_Commentary_WhatIs" "Commentary mode allows access to information nodes, containing audio commentary spoken by members of the Valve development team."
984N/A"GAMEUI_Commentary_HowToUse" "Para iniciar ou parar um balão de comentário, mire em qualquer ícone de balão e então pressione a tecla USAR."
985N/A"[english]GAMEUI_Commentary_HowToUse" "To start or stop a commentary node, aim your crosshairs at any balloon icon and then press your USE key."
N/A596"GAMEUI_PostCommentary_options" "(Para ativar ou desativar os comentários, selecione \"Opções\" no menu principal.)"
N/A597"GAMEUI_LostCoastHasCommentary" "Half-Life 2: Lost Coast inclui comentários em áudio, narrados por membros da equipe de desenvolvimento da Valve."
N/A598"GAMEUI_Commentary_WhatIs" "O modo de comentários permite o acesso a nódulos de informação, contendo comentários de áudio falado por membros da equipe de desenvolvimento da Valve."
N/A599"GAMEUI_Commentary_HowToUse" "Para iniciar ou parar um balão de comentário, mire em qualquer ícone de balão e então pressione a tecla USAR."
986600"GAMEUI_Commentary_HowToUse_Attack" "Para iniciar ou parar um balão de comentário, mire em qualquer ícone de balão e então pressione a tecla DISPARO PRIMÁRIO."
987N/A"[english]GAMEUI_Commentary_HowToUse_Attack" "To start or stop a commentary node, aim your crosshairs at any balloon icon and then press your PRIMARY FIRE key."
988N/A"GAMEUI_COMMENTARY_GOD" "(Enquanto estiver jogando no modo de comentários, você será invulnerável a dano e conquistas não serão concedidas.)"
989N/A"[english]GAMEUI_COMMENTARY_GOD" "(While playing the game in commentary mode, you will be invulnerable to damage and achievements will not be awarded.)"
990N/A"GAMEUI_Commentary_Console_Explanation" "Os \"balões de comentário\" contêm comentários em áudio da equipe de desenvolvimento da Valve. Para iniciar ou parar um comentário, mire em qualquer ícone em formato de balão e pressione a tecla USAR (você estará invulnerável a dano quando estiver ouvindo um balão. Conquistas não podem ser alcançadas no modo de comentários)."
991N/A"[english]GAMEUI_Commentary_Console_Explanation" "'Commentary nodes' contain audio commentary by the Valve development team. To start or stop a node, aim at any balloon icon and press your USE button. (You will be invulnerable to damage while listening to a node. Achievements can not be earned in commentary mode.)"
992N/A"GAMEUI_AudioSpokenLanguage" "Idioma de áudio (falado)"
993N/A"[english]GAMEUI_AudioSpokenLanguage" "Audio (spoken) language"
994N/A"GameUI_ThirdPartyTechCredits" "Créditos de tecnologia de terceiros"
995N/A"[english]GameUI_ThirdPartyTechCredits" "3rd party technology credits"
996N/A"GameUI_ThirdPartyAudio_Title" "TECNOLOGIA DE ÁUDIO DE TERCEIROS"
997N/A"[english]GameUI_ThirdPartyAudio_Title" "3rd PARTY AUDIO TECHNOLOGY"
998N/A"GameUI_ThirdPartyVideo_Title" "TECNOLOGIA DE VÍDEO DE TERCEIROS"
999N/A"[english]GameUI_ThirdPartyVideo_Title" "3rd PARTY VIDEO TECHNOLOGY"
1000N/A"GAMEUI_RequiresRestart" "(Requer reinicialização)"
1001N/A"[english]GAMEUI_RequiresRestart" "(Requires restart)"
1002N/A"GameUI_ChangeLanguageRestart_OkButton" "Reiniciar agora"
1003N/A"[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_OkButton" "Restart Now"
N/A601"GAMEUI_COMMENTARY_GOD" "(Enquanto estiver jogando no modo de comentários, você será invulnerável a dano e conquistas não serão concedidas.)"
N/A602"GAMEUI_Commentary_Console_Explanation" "Os \"balões de comentário\" contêm comentários em áudio da equipe de desenvolvimento da Valve.\n\nPara iniciar ou parar um comentário, mire em qualquer ícone em formato de balão e pressione a tecla USAR.\n\n(Você estará invulnerável a dano quando estiver ouvindo um balão. Conquistas não podem ser alcançadas no modo de comentários)."
N/A603"GAMEUI_AudioSpokenLanguage" "Idioma de áudio (falado)"
N/A604"GameUI_ThirdPartyTechCredits" "Créditos de tecnologia de terceiros"
N/A605"GameUI_ThirdPartyAudio_Title" "TECNOLOGIA DE ÁUDIO DE TERCEIROS"
N/A606"GameUI_ThirdPartyVideo_Title" "TECNOLOGIA DE VÍDEO DE TERCEIROS"
N/A607"GAMEUI_RequiresRestart" "(Requer reinicialização)"
N/A608"GameUI_ChangeLanguageRestart_OkButton" "Reiniciar agora"
1004609"GameUI_ChangeLanguageRestart_CancelButton" "Cancelar"
1005N/A"[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_CancelButton" "Cancel"
1006N/A"GameUI_ChangeLanguageRestart_Title" "ALTERAR IDIOMA DAS FALAS"
1007N/A"[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_Title" "CHANGE SPOKEN AUDIO LANGUAGE"
1008N/A"GameUI_ChangeLanguageRestart_Info" "O jogo deve ser reiniciado para alterar o idioma das falas.\nDeseja reiniciar agora?"
1009N/A"[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_Info" "The game must restart in order to change the spoken audio language.\n\nWould you like to restart now?"
1010N/A"GameUI64_64BitNotice" "Modo de 64 bits ativo"
1011N/A"[english]GameUI64_64BitNotice" "64-bit mode active"
1012N/A"GameUI_LoadCommentary" "COMENTÁRIO DO DESENVOLVEDOR"
1013N/A"[english]GameUI_LoadCommentary" "DEVELOPER COMMENTARY"
1014N/A"GameUI_LoadCommentaryHelp" "Selecione uma faixa de comentário na lista abaixo e clique em \"Carregar\"."
1015N/A"[english]GameUI_LoadCommentaryHelp" "Select a commentary track in the list below, then click 'Load game'."
N/A610"GameUI_ChangeLanguageRestart_Title" "ALTERAR IDIOMA DAS FALAS"
N/A611"GameUI_ChangeLanguageRestart_Info" "O jogo deve ser reiniciado para alterar o idioma das falas.\nDeseja reiniciar agora?"
N/A612 
N/A613"GameUI64_64BitNotice" "Modo de 64 bits ativo"
N/A614 
N/A615"GameUI_LoadCommentary" "COMENTÁRIO DO DESENVOLVEDOR"
N/A616"GameUI_LoadCommentaryHelp" "Selecione uma faixa de comentário na lista abaixo e clique em \"Carregar\"."
1016617"GameUI_NoCommentaryItemsToDisplay" "Não há faixas de comentário disponíveis."
1017N/A"[english]GameUI_NoCommentaryItemsToDisplay" "No commentary tracks available."
1018N/A"GameUI_CommentaryUnlock" "Conclua um capítulo para destravar os seus respectivos comentários."
1019N/A"[english]GameUI_CommentaryUnlock" "Complete a chapter to unlock its commentary."
1020N/A"GameUI_A_BUTTON" "Botão A"
1021N/A"[english]GameUI_A_BUTTON" "A Button"
1022N/A"GameUI_B_BUTTON" "Botão B"
1023N/A"[english]GameUI_B_BUTTON" "B Button"
1024N/A"GameUI_X_BUTTON" "Botão X"
1025N/A"[english]GameUI_X_BUTTON" "X Button"
1026N/A"GameUI_Y_BUTTON" "Botão Y"
1027N/A"[english]GameUI_Y_BUTTON" "Y Button"
1028N/A"GameUI_L_TRIGGER" "Gatilho esquerdo"
1029N/A"[english]GameUI_L_TRIGGER" "Left Trigger"
1030N/A"GameUI_R_TRIGGER" "Gatilho direito"
1031N/A"[english]GameUI_R_TRIGGER" "Right Trigger"
1032N/A"GameUI_L_SHOULDER" "Botão superior esquerdo"
1033N/A"[english]GameUI_L_SHOULDER" "Left Shoulder"
1034N/A"GameUI_R_SHOULDER" "Botão superior direito"
1035N/A"[english]GameUI_R_SHOULDER" "Right Shoulder"
1036N/A"GameUI_Icons_UP" "U"
1037N/A"[english]GameUI_Icons_UP" "U"
1038N/A"GameUI_Icons_DOWN" "D"
1039N/A"[english]GameUI_Icons_DOWN" "D"
1040N/A"GameUI_Icons_LEFT" "L"
1041N/A"[english]GameUI_Icons_LEFT" "L"
1042N/A"GameUI_Icons_RIGHT" "R"
1043N/A"[english]GameUI_Icons_RIGHT" "R"
1044N/A"GameUI_Icons_DPAD" "C"
1045N/A"[english]GameUI_Icons_DPAD" "C"
1046N/A"GameUI_Icons_START" "5"
1047N/A"[english]GameUI_Icons_START" "5"
1048N/A"GameUI_Icons_STICK1" "6"
1049N/A"[english]GameUI_Icons_STICK1" "6"
1050N/A"GameUI_Icons_STICK2" "7"
1051N/A"[english]GameUI_Icons_STICK2" "7"
1052N/A"GameUI_Icons_S1_UP" "6"
1053N/A"[english]GameUI_Icons_S1_UP" "6"
1054N/A"GameUI_Icons_S2_UP" "7"
1055N/A"[english]GameUI_Icons_S2_UP" "7"
1056N/A"GameUI_Icons_LSTICK" "6"
1057N/A"[english]GameUI_Icons_LSTICK" "6"
1058N/A"GameUI_Icons_RSTICK" "7"
1059N/A"[english]GameUI_Icons_RSTICK" "7"
1060N/A"GameUI_Icons_A_BUTTON" "A"
1061N/A"[english]GameUI_Icons_A_BUTTON" "A"
1062N/A"GameUI_Icons_B_BUTTON" "B"
1063N/A"[english]GameUI_Icons_B_BUTTON" "B"
1064N/A"GameUI_Icons_X_BUTTON" "X"
1065N/A"[english]GameUI_Icons_X_BUTTON" "X"
1066N/A"GameUI_Icons_Y_BUTTON" "Y"
1067N/A"[english]GameUI_Icons_Y_BUTTON" "Y"
N/A618"GameUI_CommentaryUnlock" "Conclua um capítulo para destravar os seus respectivos comentários."
N/A619 
N/A620// Xbox 360
N/A621"GameUI_A_BUTTON" "Botão A"
N/A622"GameUI_B_BUTTON" "Botão B"
N/A623"GameUI_X_BUTTON" "Botão X"
N/A624"GameUI_Y_BUTTON" "Botão Y"
N/A625"GameUI_L_TRIGGER" "Gatilho esquerdo"
N/A626"GameUI_R_TRIGGER" "Gatilho direito"
N/A627"GameUI_L_SHOULDER" "Botão superior esquerdo"
N/A628"GameUI_R_SHOULDER" "Botão superior direito"
N/A629 
N/A630"GameUI_Icons_UP" "U"
N/A631"GameUI_Icons_DOWN" "D"
N/A632"GameUI_Icons_LEFT" "L"
N/A633"GameUI_Icons_RIGHT" "R"
N/A634"GameUI_Icons_DPAD" "C"
N/A635"GameUI_Icons_START" "5"
N/A636"GameUI_Icons_BACK" "4"
N/A637"GameUI_Icons_STICK1" "6"
N/A638"GameUI_Icons_STICK2" "7"
N/A639"GameUI_Icons_S1_UP" "6"
N/A640"GameUI_Icons_S2_UP" "7"
N/A641"GameUI_Icons_LSTICK" "6"
N/A642"GameUI_Icons_RSTICK" "7"
N/A643"GameUI_Icons_A_BUTTON" "A"
N/A644"GameUI_Icons_B_BUTTON" "B"
N/A645"GameUI_Icons_X_BUTTON" "X"
N/A646"GameUI_Icons_Y_BUTTON" "Y"
1068647"GameUI_Icons_L_SHOULDER" "2"
1069N/A"[english]GameUI_Icons_L_SHOULDER" "2"
1070648"GameUI_Icons_R_SHOULDER" "3"
1071N/A"[english]GameUI_Icons_R_SHOULDER" "3"
1072649"GameUI_Icons_L_TRIGGER" "0"
1073N/A"[english]GameUI_Icons_L_TRIGGER" "0"
1074650"GameUI_Icons_R_TRIGGER" "1"
1075N/A"[english]GameUI_Icons_R_TRIGGER" "1"
1076651"GameUI_Icons_LEFTCURSOR" "8"
1077N/A"[english]GameUI_Icons_LEFTCURSOR" "8"
1078652"GameUI_Icons_RIGHTCURSOR" "9"
1079N/A"[english]GameUI_Icons_RIGHTCURSOR" "9"
1080N/A"GameUI_Icons_UPCURSOR" "<"
1081N/A"[english]GameUI_Icons_UPCURSOR" "<"
N/A653"GameUI_Icons_UPCURSOR" "<"
1082654"GameUI_Icons_DOWNCURSOR" ">"
1083N/A"[english]GameUI_Icons_DOWNCURSOR" ">"
1084N/A"GameUI_Icons_NONE" "< não atribuído >"
1085N/A"[english]GameUI_Icons_NONE" "< not assigned >"
1086N/A"GameUI_KeyNames_UP" "direcional para cima"
1087N/A"[english]GameUI_KeyNames_UP" "D-pad up"
1088N/A"GameUI_KeyNames_DOWN" "direcional para baixo"
1089N/A"[english]GameUI_KeyNames_DOWN" "D-pad down"
1090N/A"GameUI_KeyNames_LEFT" "direcional para esquerda"
1091N/A"[english]GameUI_KeyNames_LEFT" "D-pad left"
1092N/A"GameUI_KeyNames_RIGHT" "direcional para direita"
1093N/A"[english]GameUI_KeyNames_RIGHT" "D-pad right"
1094N/A"GameUI_KeyNames_START" "botão START"
1095N/A"[english]GameUI_KeyNames_START" "START button"
1096N/A"GameUI_KeyNames_BACK" "botão BACK"
1097N/A"[english]GameUI_KeyNames_BACK" "BACK button"
N/A655"GameUI_Icons_NONE" "< não atribuído >"
N/A656 
N/A657"GameUI_KeyNames_UP" "direcional para cima"
N/A658"GameUI_KeyNames_DOWN" "direcional para baixo"
N/A659"GameUI_KeyNames_LEFT" "direcional para esquerda"
N/A660"GameUI_KeyNames_RIGHT" "direcional para direita"
N/A661"GameUI_KeyNames_START" "botão START"
N/A662"GameUI_KeyNames_BACK" "botão BACK"
1098663"GameUI_KeyNames_STICK1" "botão da alavanca esquerda"
1099N/A"[english]GameUI_KeyNames_STICK1" "left stick button"
1100664"GameUI_KeyNames_STICK2" "botão da alavanca direita"
1101N/A"[english]GameUI_KeyNames_STICK2" "right stick button"
1102N/A"GameUI_KeyNames_S1_UP" "alavanca esquerda"
1103N/A"[english]GameUI_KeyNames_S1_UP" "left stick"
1104N/A"GameUI_KeyNames_S2_UP" "alavanca direita"
1105N/A"[english]GameUI_KeyNames_S2_UP" "right stick"
N/A665"GameUI_KeyNames_S1_UP" "alavanca esquerda"
N/A666"GameUI_KeyNames_S2_UP" "alavanca direita"
1106667"GameUI_KeyNames_LSTICK" "alavanca esquerda"
1107N/A"[english]GameUI_KeyNames_LSTICK" "left stick"
1108668"GameUI_KeyNames_RSTICK" "alavanca direita"
1109N/A"[english]GameUI_KeyNames_RSTICK" "right stick"
1110669"GameUI_KeyNames_A_BUTTON" "botão A"
1111N/A"[english]GameUI_KeyNames_A_BUTTON" "A button"
1112670"GameUI_KeyNames_B_BUTTON" "botão B"
1113N/A"[english]GameUI_KeyNames_B_BUTTON" "B button"
1114671"GameUI_KeyNames_X_BUTTON" "botão X"
1115N/A"[english]GameUI_KeyNames_X_BUTTON" "X button"
1116672"GameUI_KeyNames_Y_BUTTON" "botão Y"
1117N/A"[english]GameUI_KeyNames_Y_BUTTON" "Y button"
1118673"GameUI_KeyNames_L_SHOULDER" "botão superior esquerdo"
1119N/A"[english]GameUI_KeyNames_L_SHOULDER" "left bumper"
1120674"GameUI_KeyNames_R_SHOULDER" "botão superior direito"
1121N/A"[english]GameUI_KeyNames_R_SHOULDER" "right bumper"
1122675"GameUI_KeyNames_L_TRIGGER" "gatilho esquerdo"
1123N/A"[english]GameUI_KeyNames_L_TRIGGER" "left trigger"
1124676"GameUI_KeyNames_R_TRIGGER" "gatilho direito"
1125N/A"[english]GameUI_KeyNames_R_TRIGGER" "right trigger"
1126N/A"GameUI_Game" "JOGO" [$X360]
1127N/A"[english]GameUI_Game" "GAME"
1128N/A"GameUI_Controller" "CONTROLE"
1129N/A"[english]GameUI_Controller" "CONTROLLER"
1130N/A"GameUI_Buttons" "BOTÕES"
1131N/A"[english]GameUI_Buttons" "BUTTONS"
N/A677 
N/A678"GameUI_Game" "JOGO" [$X360]
N/A679"GameUI_Controller" "CONTROLE"
N/A680"GameUI_Buttons" "BOTÕES"
1132681"GameUI_RestoreDefaults" "RESTAURAR PADRÕES"
1133N/A"[english]GameUI_RestoreDefaults" "RESTORE DEFAULTS"
1134N/A"GameUI_Accept" "Aceitar"
1135N/A"[english]GameUI_Accept" "Accept"
1136N/A"GameUI_Select" "Selecionar"
1137N/A"[english]GameUI_Select" "Select"
1138N/A"GameUI_Refresh" "Atualizar"
1139N/A"[english]GameUI_Refresh" "Refresh"
1140N/A"GameUI_Sort" "Ordenar"
1141N/A"[english]GameUI_Sort" "Sort"
1142N/A"GameUI_ExitLobby" "Sair"
1143N/A"[english]GameUI_ExitLobby" "Exit"
1144N/A"GameUI_ChangeTeam" "Mudar de equipe"
1145N/A"[english]GameUI_ChangeTeam" "Change Team"
N/A682 
N/A683"GameUI_Accept" "Aceitar"
N/A684"GameUI_Select" "Selecionar"
N/A685"GameUI_Refresh" "Atualizar"
N/A686"GameUI_Sort" "Ordenar"
N/A687"GameUI_ExitLobby" "Sair"
N/A688"GameUI_ChangeTeam" "Mudar de equipe"
1146689"GameUI_ChangeGameSettings" "Alterar configurações"
1147N/A"[english]GameUI_ChangeGameSettings" "Change Settings"
1148N/A"GameUI_PlayerReview" "Avaliação do jogador"
1149N/A"[english]GameUI_PlayerReview" "Player Review"
1150N/A"GameUI_StartGame" "Iniciar partida"
1151N/A"[english]GameUI_StartGame" "Start Game"
N/A690"GameUI_PlayerReview" "Avaliação do jogador"
N/A691"GameUI_StartGame" "Iniciar partida"
1152692"GameUI_StopCountdown" "Cancelar contagem regressiva"
1153N/A"[english]GameUI_StopCountdown" "Cancel Countdown"
1154N/A"GameUI_Console_FileCorrupt" "O dispositivo de armazenamento selecionado contém um arquivo que está corrompido ou não pode ser aberto. Escolha outro dispositivo de armazenamento ou exclua o arquivo corrompido."
1155N/A"[english]GameUI_Console_FileCorrupt" "The selected storage device contains a file that is corrupted or not able to be opened. Please choose another storage device or delete the corrupted file."
N/A693"GameUI_Console_FileCorrupt" "O dispositivo de armazenamento selecionado contém um arquivo que está corrompido ou não pode ser aberto. Escolha outro dispositivo de armazenamento ou exclua o arquivo corrompido."
N/A694 
1156695"GameUI_AppChooser_SelectGame" "SELECIONAR JOGO:"
1157N/A"[english]GameUI_AppChooser_SelectGame" "SELECT GAME:"
1158N/A"GameUI_Yes" "Sim"
1159N/A"[english]GameUI_Yes" "Yes"
1160N/A"GameUI_No" "Não"
1161N/A"[english]GameUI_No" "No"
N/A696 
N/A697"GameUI_Yes" "Sim"
N/A698"GameUI_No" "Não"
N/A699 
1162700"GameUI_Console_QuitWarning" "Tem certeza de que deseja sair?\nTodo o progresso não salvo será perdido."
1163N/A"[english]GameUI_Console_QuitWarning" "Are you sure you want to quit?\nAll unsaved progress will be lost."
1164701"GameUI_Console_StorageRemovedTitle" "Dispositivo de armazenamento removido"
1165N/A"[english]GameUI_Console_StorageRemovedTitle" "Storage Device Removed"
1166702"GameUI_Console_StorageRemovedBody" "Não será possível salvar seu progresso sem um dispositivo de armazenamento. Deseja escolher outro dispositivo?"
1167N/A"[english]GameUI_Console_StorageRemovedBody" "You will not be able to save your progress without a storage device. Would you like to select another storage device?"
1168703"GameUI_Console_StorageNeededBody" "Você não poderá continuar jogando sem um dispositivo de armazenamento. Deseja escolher outro dispositivo?"
1169N/A"[english]GameUI_Console_StorageNeededBody" "You will not be able to continue playing without a storage device. Would you like to select another storage device?"
1170704"GameUI_Console_StorageChange" "Alterar dispositivo de armazenamento"
1171N/A"[english]GameUI_Console_StorageChange" "Change Storage Device"
1172705"GameUI_Console_StorageTooFullTitle" "Dispositivo de armazenamento cheio"
1173N/A"[english]GameUI_Console_StorageTooFullTitle" "Storage Device Full"
1174706"GameUI_Console_StorageTooFullBody" "Não há espaço suficiente para criar novos jogos salvos no dispositivo de armazenamento selecionado. Deseja escolher outro dispositivo?"
1175N/A"[english]GameUI_Console_StorageTooFullBody" "The selected storage device does not have enough space to create new saved games. Would you like to select another storage device?"
1176N/A"GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedTitle" "Nenhum dispositivo de armazenamento selecionado"
1177N/A"[english]GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedTitle" "No Storage Device Selected"
1178N/A"GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedBody" "Deseja escolher um dispositivo de armazenamento?\n\nSelecionar \"não\" permitirá que você jogue, mas o progresso não poderá ser salvo."
1179N/A"[english]GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedBody" "Would you like to select a storage device?\n\nChoosing 'No' will let you play the game, but you will not be able to save your progress."
1180N/A"GameUI_Console_NoUserProfileSelectedTitle" "Nenhum perfil de jogador selecionado"
1181N/A"[english]GameUI_Console_NoUserProfileSelectedTitle" "No Gamer Profile Selected"
1182N/A"GameUI_Console_NoUserProfileSelectedBody" "Deseja escolher um perfil de jogador?\nEscolher \"Não\" deixará que você jogue, mas não será possível salvar o seu progresso."
1183N/A"[english]GameUI_Console_NoUserProfileSelectedBody" "Would you like to select a gamer profile?\nChoosing 'No' will let you play the game, but you will not be able to save your progress."
1184N/A"GameUI_Console_UserProfileRequiredBody" "Esta ação exige que você inicie a sessão.\nDeseja selecionar um perfil de jogador?"
1185N/A"[english]GameUI_Console_UserProfileRequiredBody" "This action requires that you be signed in.\nWould you like to select a gamer profile?"
1186N/A"GameUI_Console_StorageDeviceRequiredBody" "Esta ação exige que você selecione um dispositivo de armazenamento.\n\nDeseja selecionar um dispositivo de armazenamento?"
1187N/A"[english]GameUI_Console_StorageDeviceRequiredBody" "This action requires that you select a storage device.\n\nWould you like to select a storage device?"
N/A707 
N/A708"GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedTitle" "Nenhum dispositivo de armazenamento selecionado"
N/A709"GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedBody" "Deseja escolher um dispositivo de armazenamento?\n\nSelecionar \"não\" permitirá que você jogue, mas o progresso não poderá ser salvo."
N/A710 
N/A711"GameUI_Console_NoUserProfileSelectedTitle" "Nenhum perfil de jogador selecionado"
N/A712"GameUI_Console_NoUserProfileSelectedBody" "Deseja escolher um perfil de jogador?\nEscolher \"Não\" deixará que você jogue, mas não será possível salvar o seu progresso."
N/A713"GameUI_Console_UserProfileRequiredBody" "Esta ação exige que você inicie a sessão.\nDeseja selecionar um perfil de jogador?"
N/A714 
N/A715"GameUI_Console_StorageDeviceRequiredBody" "Esta ação exige que você selecione um dispositivo de armazenamento.\n\nDeseja selecionar um dispositivo de armazenamento?"
N/A716 
1188717"GameUI_Achievement_Awarded" "Conquista alcançada"
1189N/A"[english]GameUI_Achievement_Awarded" "Achievement Unlocked"
1190718"GameUI_Achievement_Progress" "Progresso da conquista"
1191N/A"[english]GameUI_Achievement_Progress" "Achievement Progress"
1192N/A"GameUI_Achievement_Progress_Fmt" "%s1 (%s2/%s3)"
1193N/A"[english]GameUI_Achievement_Progress_Fmt" "%s1 (%s2/%s3)"
1194N/A"GameUI_Achievement_Locked" "Bloqueada"
1195N/A"[english]GameUI_Achievement_Locked" "Locked"
1196N/A"GameUI_Achievement_Unlocked" "Alcançada"
1197N/A"[english]GameUI_Achievement_Unlocked" "Unlocked"
1198N/A"GameUI_Achievements_Title" "Minhas conquistas"
1199N/A"[english]GameUI_Achievements_Title" "My Achievements"
N/A719"GameUI_Achievement_Progress_Fmt" "%s1 (%s2/%s3)"
N/A720"GameUI_Achievement_Locked" "Bloqueada"
N/A721"GameUI_Achievement_Unlocked" "Alcançada"
N/A722"GameUI_Achievements_Title" "Minhas conquistas"
1200723"GameUI_Achievements_SteamRequired_Title" "Requer início de sessão no Steam"
1201N/A"[english]GameUI_Achievements_SteamRequired_Title" "Steam Login Required"
1202724"GameUI_Achievements_SteamRequired_Message" "Inicie a sessão no Steam para alcançar ou ver conquistas."
1203N/A"[english]GameUI_Achievements_SteamRequired_Message" "You must be logged in to Steam to unlock or view Achievements."
1204725"GameUI_Achievements_EnterGameToSeeProgress" "Entre no jogo para ver o progresso"
1205N/A"[english]GameUI_Achievements_EnterGameToSeeProgress" "Enter game to see progress"
1206N/A"GameUI_Achievement_Points" "%s1G"
1207N/A"[english]GameUI_Achievement_Points" "%s1G"
N/A726"GameUI_Achievement_Points" "%s1G"
1208727"GameUI_Achievement_Menu_Range" "%s1 de %s2"
1209N/A"[english]GameUI_Achievement_Menu_Range" "%s1 of %s2"
1210728"GameUI_Achievements_Earned" "Total de conquistas alcançadas"
1211N/A"[english]GameUI_Achievements_Earned" "Total Achievements Earned"
1212N/A"GameUI_Achievement_Hide_Achieved" "Ocultar alcançadas"
1213N/A"[english]GameUI_Achievement_Hide_Achieved" "Hide Achieved"
1214N/A"GameUI_Achievement_Hide_Unachieved" "Ocultar não alcançadas"
1215N/A"[english]GameUI_Achievement_Hide_Unachieved" "Hide Unachieved"
1216N/A"GameUI_Achievement_Show_HUD" "Exibir na tela"
1217N/A"[english]GameUI_Achievement_Show_HUD" "Show on HUD"
1218N/A"GameUI_Console_UserSettings" "Configurações do usuário"
1219N/A"[english]GameUI_Console_UserSettings" "User Settings"
1220N/A"GameUI_Console_Ep1_Saves" "Jogos salvos de HL2: Episode One"
1221N/A"[english]GameUI_Console_Ep1_Saves" "HL2: Episode One Saves"
1222N/A"GameUI_Console_Ep2_Saves" "Jogos salvos de HL2: Episode Two"
1223N/A"[english]GameUI_Console_Ep2_Saves" "HL2: Episode Two Saves"
1224N/A"GameUI_Console_Portal_Saves" "Jogos salvos de Portal"
1225N/A"[english]GameUI_Console_Portal_Saves" "Portal Saves"
1226N/A"GameUI_Console_TF2_Saves" "Jogos salvos de Team Fortress 2"
1227N/A"[english]GameUI_Console_TF2_Saves" "Team Fortress 2 Saves"
1228N/A"GameUI_Console_HL2_Saves" "Jogos salvos de Half-Life 2"
1229N/A"[english]GameUI_Console_HL2_Saves" "Half-Life 2 Saves"
1230N/A"GameUI_LoadFailed" "Falha ao carregar"
1231N/A"[english]GameUI_LoadFailed" "Load Failed"
1232N/A"GameUI_LoadFailed_Description" "Um dispositivo de armazenamento foi removido enquanto carregava ou um arquivo estava corrompido.\n\nNão foi possível carregar o jogo salvo."
1233N/A"[english]GameUI_LoadFailed_Description" "A storage device was removed while loading, or a file was corrupt.\n\nUnable to load save game."
1234N/A"HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_NAME" "Quebra Ossos"
1235N/A"[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_NAME" "Bone Breaker"
1236N/A"HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_DESC" "Mate 30 inimigos com objetos arremessados."
1237N/A"[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_DESC" "Kill 30 enemies with thrown physics objects."
1238N/A"HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_NAME" "Colheita Mortal"
1239N/A"[english]HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_NAME" "Deadly Harvest"
1240N/A"HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_DESC" "Use uma mina saltadora para matar um inimigo."
1241N/A"[english]HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_DESC" "Kill an enemy by planting a hopper mine."
1242N/A"HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_NAME" "Corta Essa!"
1243N/A"[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_NAME" "Hack Attack!"
1244N/A"HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_DESC" "Mate cinco inimigos com um Cortador."
1245N/A"[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_DESC" "Kill five enemies with a Manhack."
1246N/A"HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_NAME" "Batata Quente"
1247N/A"[english]HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_NAME" "Hot Potat0wned"
1248N/A"HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_DESC" "Mate um soldado da Combine com a sua própria granada."
1249N/A"[english]HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_DESC" "Kill a Combine soldier with his own grenade."
1250N/A"HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_NAME" "Conservacionista"
1251N/A"[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_NAME" "Conservationist"
1252N/A"HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_DESC" "Mate cinco inimigos com a mesma bola de energia."
1253N/A"[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_DESC" "Kill five enemies with the same energy ball."
1254N/A"HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_NAME" "Pensa Rápido!"
1255N/A"[english]HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_NAME" "Think Fast!"
1256N/A"HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_DESC" "Mate um soldado de Elite com a sua própria bola de energia."
1257N/A"[english]HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_DESC" "Kill an Elite Soldier with his own energy ball."
1258N/A"EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_NAME" "Ladrão de Túmulos"
1259N/A"[english]EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_NAME" "Grave Robber"
1260N/A"EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_DESC" "Roube a granada de um Zumbine."
1261N/A"[english]EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_DESC" "Steal a Zombine's grenade."
1262N/A"EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_NAME" "Zumbirrasco"
1263N/A"[english]EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_NAME" "Zombie-que"
1264N/A"EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_DESC" "Use sinalizadores para incendiar 15 zumbis."
1265N/A"[english]EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_DESC" "Use flares to light 15 zombies on fire."
1266N/A"GameUI_Language_English" "Inglês"
1267N/A"[english]GameUI_Language_English" "English"
1268N/A"GameUI_Language_German" "Alemão"
1269N/A"[english]GameUI_Language_German" "German"
1270N/A"GameUI_Language_French" "Francês"
1271N/A"[english]GameUI_Language_French" "French"
1272N/A"GameUI_Language_Italian" "Italiano"
1273N/A"[english]GameUI_Language_Italian" "Italian"
1274N/A"GameUI_Language_Korean" "Coreano"
1275N/A"[english]GameUI_Language_Korean" "Korean"
1276N/A"GameUI_Language_Spanish" "Espanhol"
1277N/A"[english]GameUI_Language_Spanish" "Spanish"
N/A729"GameUI_Achievement_Hide_Achieved" "Ocultar alcançadas"
N/A730"GameUI_Achievement_Hide_Unachieved" "Ocultar não alcançadas"
N/A731"GameUI_Achievement_Show_HUD" "Exibir na tela"
N/A732 
N/A733"GameUI_Console_UserSettings" "Configurações do usuário"
N/A734"GameUI_Console_Ep1_Saves" "Jogos salvos de HL2: Episode One"
N/A735"GameUI_Console_Ep2_Saves" "Jogos salvos de HL2: Episode Two"
N/A736"GameUI_Console_Portal_Saves" "Jogos salvos de Portal"
N/A737"GameUI_Console_TF2_Saves" "Jogos salvos de Team Fortress 2"
N/A738"GameUI_Console_HL2_Saves" "Jogos salvos de Half-Life 2"
N/A739 
N/A740"GameUI_LoadFailed" "Falha ao carregar"
N/A741"GameUI_LoadFailed_Description" "Um dispositivo de armazenamento foi removido enquanto carregava ou um arquivo estava corrompido.\n\nNão foi possível carregar o jogo salvo."
N/A742 
N/A743// strings for achievements that are shared across products
N/A744"HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_NAME" "Quebra Ossos"
N/A745"HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_DESC" "Mate 30 inimigos com objetos arremessados."
N/A746"HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_NAME" "Colheita Mortal"
N/A747"HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_DESC" "Use uma mina saltadora para matar um inimigo."
N/A748"HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_NAME" "Corta Essa!"
N/A749"HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_DESC" "Mate cinco inimigos com um Cortador."
N/A750"HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_NAME" "Batata Quente"
N/A751"HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_DESC" "Mate um soldado da Combine com a sua própria granada."
N/A752"HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_NAME" "Conservacionista"
N/A753"HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_DESC" "Mate cinco inimigos com a mesma bola de energia."
N/A754"HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_NAME" "Pensa Rápido!"
N/A755"HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_DESC" "Mate um soldado de Elite com a sua própria bola de energia."
N/A756"EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_NAME" "Ladrão de Túmulos"
N/A757"EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_DESC" "Roube a granada de um Zumbine."
N/A758"EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_NAME" "Zumbirrasco"
N/A759"EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_DESC" "Use sinalizadores para incendiar 15 zumbis."
N/A760 
N/A761"GameUI_Language_English" "Inglês"
N/A762"GameUI_Language_German" "Alemão"
N/A763"GameUI_Language_French" "Francês"
N/A764"GameUI_Language_Italian" "Italiano"
N/A765"GameUI_Language_Korean" "Coreano"
N/A766"GameUI_Language_Spanish" "Espanhol"
1278767"GameUI_Language_Simplified_Chinese" "Chinês_simplificado"
1279N/A"[english]GameUI_Language_Simplified_Chinese" "Simplified_Chinese"
1280768"GameUI_Language_Traditional_Chinese" "Chinês_tradicional"
1281N/A"[english]GameUI_Language_Traditional_Chinese" "Traditional_Chinese"
1282N/A"GameUI_Language_Russian" "Russo"
1283N/A"[english]GameUI_Language_Russian" "Russian"
1284N/A"GameUI_Language_Thai" "Tailandês"
1285N/A"[english]GameUI_Language_Thai" "Thai"
1286N/A"GameUI_Language_Japanese" "Japonês"
1287N/A"[english]GameUI_Language_Japanese" "Japanese"
1288N/A"GameUI_Language_Portuguese" "Português (Portugal)"
1289N/A"[english]GameUI_Language_Portuguese" "Portuguese"
1290N/A"GameUI_Language_Polish" "Polonês"
1291N/A"[english]GameUI_Language_Polish" "Polish"
1292N/A"GameUI_Language_Danish" "Dinamarquês"
1293N/A"[english]GameUI_Language_Danish" "Danish"
1294N/A"GameUI_Language_Dutch" "Holandês"
1295N/A"[english]GameUI_Language_Dutch" "Dutch"
1296N/A"GameUI_Language_Finnish" "Finlandês"
1297N/A"[english]GameUI_Language_Finnish" "Finnish"
1298N/A"GameUI_Language_Norwegian" "Norueguês"
1299N/A"[english]GameUI_Language_Norwegian" "Norwegian"
1300N/A"GameUI_Language_Swedish" "Sueco"
1301N/A"[english]GameUI_Language_Swedish" "Swedish"
1302N/A"GameUI_LoadDialog_Hr_Min" "%s1 h %s2 min"
1303N/A"[english]GameUI_LoadDialog_Hr_Min" "%s1 hr %s2 min"
N/A769"GameUI_Language_Russian" "Russo"
N/A770"GameUI_Language_Thai" "Tailandês"
N/A771"GameUI_Language_Japanese" "Japonês"
N/A772"GameUI_Language_Portuguese" "Português (Portugal)"
N/A773"GameUI_Language_Polish" "Polonês"
N/A774"GameUI_Language_Danish" "Dinamarquês"
N/A775"GameUI_Language_Dutch" "Holandês"
N/A776"GameUI_Language_Finnish" "Finlandês"
N/A777"GameUI_Language_Norwegian" "Norueguês"
N/A778"GameUI_Language_Swedish" "Sueco"
N/A779"GameUI_Language_Romanian" "Romeno"
N/A780"GameUI_Language_Turkish" "Turco"
N/A781"GameUI_Language_Hungarian" "Húngaro"
N/A782"GameUI_Language_Czech" "Tcheco"
N/A783"GameUI_Language_Brazilian" "Português (Brasil)"
N/A784"GameUI_Language_Bulgarian" "Búlgaro"
N/A785"GameUI_Language_Greek" "Grego"
N/A786"GameUI_Language_Ukrainian" "Ucraniano"
N/A787 
N/A788"GameUI_LoadDialog_Hr_Min" "%s1 h %s2 min"
1304789"GameUI_LoadDialog_Min_Sec" "%s1 min %s2 s"
1305N/A"[english]GameUI_LoadDialog_Min_Sec" "%s1 min %s2 sec"
1306N/A"GameUI_LoadDialog_Sec" "%s1 segundos"
1307N/A"[english]GameUI_LoadDialog_Sec" "%s1 seconds"
1308N/A"GameUI_DisableSprays" "Desativar sprays"
1309N/A"[english]GameUI_DisableSprays" "Disable Sprays"
1310N/A"GameUI_FOV" "Campo de visão"
1311N/A"[english]GameUI_FOV" "Field of view"
N/A790"GameUI_LoadDialog_Sec" "%s1 segundos"
N/A791 
N/A792"GameUI_DisableSprays" "Desativar sprays"
N/A793"GameUI_FOV" "Campo de visão"
1312794"GameUI_EnableHUDMinMode" "Ativar interface minimalista"
1313N/A"[english]GameUI_EnableHUDMinMode" "Enable Minimal HUD"
1314N/A"GameUI_DownloadFilter_Title" "Quando um servidor tenta baixar conteúdo\npersonalizado para o seu computador"
1315N/A"[english]GameUI_DownloadFilter_Title" "When a game server tries to download\ncustom content to your computer"
1316N/A"GameUI_DownloadFilter_ALL" "Permitir todos os arquivos"
1317N/A"[english]GameUI_DownloadFilter_ALL" "Allow all custom files from server"
N/A795 
N/A796"GameUI_DownloadFilter_Title" "Quando um servidor tenta baixar conteúdo\npersonalizado para o seu computador"
N/A797"GameUI_DownloadFilter_ALL" "Permitir todos os arquivos"
1318798"GameUI_DownloadFilter_NoSounds" "Não baixar sons"
1319N/A"[english]GameUI_DownloadFilter_NoSounds" "Do not download custom sounds"
1320N/A"GameUI_DownloadFilter_None" "Não baixar nenhum arquivo"
1321N/A"[english]GameUI_DownloadFilter_None" "Do not download any custom files"
N/A799"GameUI_DownloadFilter_MapsOnly" "Permitir somente mapas"
N/A800"GameUI_DownloadFilter_None" "Não baixar nenhum arquivo"
N/A801 
N/A802"GameUI_GameMenu_Store" "COMPRAR ITENS"
1322803"GameUI_GameMenu_CharacterSetup" "INFO. E CONFIG. DE PERSONAGENS"
1323N/A"[english]GameUI_GameMenu_CharacterSetup" "CHARACTER INFO AND SETUP"
1324N/A"GameUI_CustomTab_Title" "Servidores personalizados"
1325N/A"[english]GameUI_CustomTab_Title" "Custom Servers"
1326N/A"GameUI_CustomTab_Explanation" "O navegador de servidores possui uma nova aba na parte superior da janela: \"Personalizado\""
1327N/A"[english]GameUI_CustomTab_Explanation" "The server browser has a new tab at the top of the window called 'Custom'"
1328N/A"GameUI_CustomTab_Explanation2" "Servidores listados ali foram modificados por membros da comunidade para alterar a experiência padrão de jogo. Clique na aba Personalizado se deseja jogar versões modificadas de %game%."
1329N/A"[english]GameUI_CustomTab_Explanation2" "Servers listed there have been modified by members of the community to change the default game experience. Try clicking the custom tab if you want to play modified versions of %game%."
1330N/A"GameUI_CustomTab_Explanation3" "Você pode clicar no link a seguir para ler mais sobre servidores personalizados (o link abrirá em seu navegador padrão)"
1331N/A"[english]GameUI_CustomTab_Explanation3" "You can click the following link to read more about custom servers (link will open your default web browser)"
1332N/A"GameUI_CustomTab_Link" "Mais informações sobre servidores personalizados"
1333N/A"[english]GameUI_CustomTab_Link" "More information about custom servers"
1334N/A"GameUI_MulticoreRendering" "Renderização multinuclear"
1335N/A"[english]GameUI_MulticoreRendering" "Multicore Rendering"
N/A804 
N/A805"GameUI_CustomTab_Title" "Servidores personalizados"
N/A806"GameUI_CustomTab_Explanation" "O navegador de servidores possui uma nova aba na parte superior da janela: \"Personalizado\""
N/A807"GameUI_CustomTab_Explanation2" "Servidores listados ali foram modificados por membros da comunidade para alterar a experiência padrão de jogo. Clique na aba Personalizado se deseja jogar versões modificadas de %game%."
N/A808"GameUI_CustomTab_Explanation3" "Você pode clicar no link a seguir para ler mais sobre servidores personalizados (o link abrirá em seu navegador padrão)"
N/A809"GameUI_CustomTab_Link" "Mais informações sobre servidores personalizados"
N/A810 
N/A811"GameUI_MulticoreRendering" "Renderização multinuclear"
N/A812 
N/A813//Novint Haptics
1336814"GameUI_Haptics_TabTitle" "Falcon"
1337N/A"[english]GameUI_Haptics_TabTitle" "Falcon"
1338N/A"GameUI_Haptics_Low" "Baixo"
1339N/A"[english]GameUI_Haptics_Low" "Low"
1340N/A"GameUI_Haptics_High" "Alto"
1341N/A"[english]GameUI_Haptics_High" "High"
N/A815 
N/A816"GameUI_Haptics_Low" "Baixo"
N/A817"GameUI_Haptics_High" "Alto"
1342818"GameUI_Haptics_ForceMasterScale" "Forçar escala mestra"
1343N/A"[english]GameUI_Haptics_ForceMasterScale" "Force Master Scale"
1344N/A"GameUI_Haptics_RecoilScale" "Forças de recuo"
1345N/A"[english]GameUI_Haptics_RecoilScale" "Recoil Forces"
1346N/A"GameUI_Haptics_DamageScale" "Forças de dano"
1347N/A"[english]GameUI_Haptics_DamageScale" "Damage Forces"
1348N/A"GameUI_Haptics_MovementScale" "Forças do ambiente"
1349N/A"[english]GameUI_Haptics_MovementScale" "Environment Forces"
1350N/A"GameUI_Haptics_PlayerBoxScale" "Escala da caixa do jogador"
1351N/A"[english]GameUI_Haptics_PlayerBoxScale" "Player Box Scale"
1352N/A"GameUI_Haptics_PlayerBoxLabel" "Controle do jogador"
1353N/A"[english]GameUI_Haptics_PlayerBoxLabel" "Player Control"
N/A819"GameUI_Haptics_RecoilScale" "Forças de recuo"
N/A820"GameUI_Haptics_DamageScale" "Forças de dano"
N/A821"GameUI_Haptics_MovementScale" "Forças do ambiente"
N/A822"GameUI_Haptics_PlayerBoxScale" "Escala da caixa do jogador"
N/A823"GameUI_Haptics_PlayerBoxLabel" "Controle do jogador"
1354824"GameUI_Haptics_PlayerBoxStiffness" "Rigidez"
1355N/A"[english]GameUI_Haptics_PlayerBoxStiffness" "Stiffness"
1356N/A"GameUI_Haptics_Scale" "Escala"
1357N/A"[english]GameUI_Haptics_Scale" "Scale"
N/A825"GameUI_Haptics_Scale" "Escala"
1358826"GameUI_Haptics_VehicleBoxLabel" "Controle do veículo"
1359N/A"[english]GameUI_Haptics_VehicleBoxLabel" "Vehicle Control"
1360827"GameUI_Haptics_VehicleBoxStiffness" "Rigidez"
1361N/A"[english]GameUI_Haptics_VehicleBoxStiffness" "Stiffness"
1362N/A"GameUI_Haptics_Turning" "Sensibilidade de mudança de direção"
1363N/A"[english]GameUI_Haptics_Turning" "Turn Sensitivity"
1364N/A"GameUI_Haptics_Aiming" "Sensibilidade da mira"
1365N/A"[english]GameUI_Haptics_Aiming" "Aim Sensitivity"
1366N/A"GameUI_NoSteamStatsTracking" "Uma conexão ao Steam é necessária para o acompanhamento de suas estatísticas.\nVocê será notificado uma vez que a conexão for estabelecida."
1367N/A"[english]GameUI_NoSteamStatsTracking" "A connection to Steam is required in order to track your statistics.\nOnce a connection has been established you will be notified."
1368N/A"GameUI_SteamStatsNowTracking" "Uma conexão ao Steam foi estabelecida e suas estatísticas agora serão acompanhadas."
1369N/A"[english]GameUI_SteamStatsNowTracking" "A connection to Steam has been established and your statistics will now be tracked."
1370N/A"GameUI_GameMenu_MainMenu" "MENU PRINCIPAL"
1371N/A"[english]GameUI_GameMenu_MainMenu" "MAIN MENU"
1372N/A"GameUI_GameMenu_Training" "TUTORIAL"
1373N/A"[english]GameUI_GameMenu_Training" "TUTORIAL"
1374N/A"GameUI_GameMenu_OfflinePractice" "PRÁTICA LOCAL"
1375N/A"[english]GameUI_GameMenu_OfflinePractice" "OFFLINE PRACTICE"
1376N/A"GameUI_ResetStats" "Zerar todas as estatísticas"
1377N/A"[english]GameUI_ResetStats" "Reset All Stats"
1378N/A"GameUI_ConfirmResetStatsTitle" "Zerar todas as estatísticas"
1379N/A"[english]GameUI_ConfirmResetStatsTitle" "Reset All Stats"
1380N/A"GameUI_ConfirmResetStatsText" "Tem certeza de que deseja zerar todas as estatísticas? Você manterá as conquistas existentes, mas qualquer progresso feito para conquistas futuras será perdido."
1381N/A"[english]GameUI_ConfirmResetStatsText" "Are you sure you want to reset all stats? You will keep existing achievements, but progress towards future achievements will be lost."
1382N/A"GameUI_Reset" "Zerar todas as estatísticas"
1383N/A"[english]GameUI_Reset" "Reset All Stats"
1384N/A"GameUI_GameMenu_Store" "COMPRAR ITENS"
1385N/A"[english]GameUI_GameMenu_Store" "SHOP FOR ITEMS"
1386N/A"GameUI_SndMuteLoseFocus" "Silenciar o áudio enquanto a janela do jogo estiver em segundo plano."
1387N/A"[english]GameUI_SndMuteLoseFocus" "Silence the audio while the game window is in the background."
N/A828"GameUI_Haptics_Turning" "Sensibilidade de mudança de direção"
N/A829"GameUI_Haptics_Aiming" "Sensibilidade da mira"
N/A830 
N/A831"GameUI_NoSteamStatsTracking" "Uma conexão ao Steam é necessária para o acompanhamento de suas estatísticas.\nVocê será notificado uma vez que a conexão for estabelecida."
N/A832"GameUI_SteamStatsNowTracking" "Uma conexão ao Steam foi estabelecida e suas estatísticas agora serão acompanhadas."
N/A833 
N/A834// Base Voting (see mod version for mod-specific issue strings, i.e. tf_english.txt)
N/A835"GameUI_vote_yes_binding" "Sim: %s1"
N/A836"GameUI_vote_no_binding" "Não: %s1"
N/A837"GameUI_vote_yes_tally" "Sim"
N/A838"GameUI_vote_no_tally" "Não"
N/A839 
N/A840"GameUI_vote_header" "%s1 iniciou uma votação:"
N/A841 
N/A842"GameUI_Vote_Notification_Title" "Votação iniciada"
N/A843"GameUI_Vote_Notification_Text" "�%initiator% iniciou uma votação"
N/A844"GameUI_Vote_Notification_View" "Exibir"
N/A845 
N/A846"GameUI_Vote_System_Disabled" "Sistema de votação desativado"
N/A847"GameUI_Vote_Disabled" " (desativado)"
N/A848"GameUI_Vote_Type" "Nome provisório"
N/A849"GameUI_vote_extend_current_map" "Estender mapa atual."
N/A850 
N/A851"GameUI_vote_yes_instruction_a" "Pressione START"
N/A852"GameUI_vote_no_instruction_a" "Pressione BACK"
N/A853"GameUI_vote_yes_instruction_b" "para votar SIM"
N/A854"GameUI_vote_no_instruction_b" "para votar NÃO"
N/A855 
N/A856"GameUI_vote_yes_pc_instruction" "Pressione F1 para votar SIM"
N/A857"GameUI_vote_no_pc_instruction" "Pressione F2 para votar NÃO"
N/A858 
N/A859"GameUI_vote_yes_sc_instruction" "Pressione %cl_trigger_first_notification% para votar SIM"
N/A860"GameUI_vote_no_sc_instruction" "Pressione %cl_decline_first_notification% para votar NÃO"
N/A861 
N/A862"GameUI_vote_current_vote_count" "Contagem de votos:"
N/A863 
N/A864"GameUI_vote_passed" "Votação aprovada"
N/A865"GameUI_vote_failed" "Votação reprovada"
N/A866"GameUI_vote_failed_quorum" "Não houve votos suficientes dos jogadores."
N/A867"GameUI_vote_failed_yesno" "Não houve votos \"Sim\" suficientes de jogadores."
N/A868 
N/A869"GameUI_vote_failed_vote_spam" "Você não pode iniciar uma votação por %s1 segundos."
N/A870"GameUI_vote_failed_vote_spam_min" "Você não pode iniciar uma votação por %s1 minuto."
N/A871"GameUI_vote_failed_vote_spam_mins" "Você não pode iniciar uma votação por %s1 minutos."
N/A872"GameUI_vote_failed_transition_vote" "Você não pode iniciar uma nova votação enquanto os outros jogadores ainda estiverem carregando o jogo."
N/A873"GameUI_vote_failed_transition_vote_player" "Você não pode iniciar uma nova votação enquanto ainda estiver carregando o jogo."
N/A874"GameUI_vote_failed_disabled_issue" "O servidor desativou esse motivo."
N/A875"GameUI_vote_failed_map_not_found" "Esse mapa não existe."
N/A876"GameUI_vote_failed_map_not_valid" "Esse mapa não foi encontrado no ciclo de mapas do servidor."
N/A877"GameUI_vote_failed_map_name_required" "Você deve especificar um nome de mapa."
N/A878"GameUI_vote_failed_recently" "Essa votação foi iniciada recentemente e só poderá ser iniciada novamente daqui a %s1 segundos."
N/A879"GameUI_vote_failed_recently_min" "Essa votação foi iniciada recentemente e só poderá ser iniciada novamente daqui a %s1 minuto."
N/A880"GameUI_vote_failed_recently_mins" "Essa votação foi iniciada recentemente e só poderá ser iniciada novamente daqui a %s1 minutos."
N/A881"GameUI_vote_failed_team_cant_call" "A sua equipe não pode iniciar essa votação."
N/A882"GameUI_vote_failed_waitingforplayers" "Não é permitido votar enquanto no modo de espera por jogadores."
N/A883"GameUI_vote_failed_cannot_kick_admin" "Você não pode votar para expulsar o administrador do servidor."
N/A884"GameUI_vote_failed_scramble_in_prog" "Uma mistura de equipes está em andamento."
N/A885"GameUI_vote_failed_spectator" "Este servidor desativou a votação para Espectadores."
N/A886"GameUI_vote_failed_nextlevel_set" "O próximo mapa já foi definido."
N/A887"GameUI_vote_failed_cannot_kick" "Esse jogador não pode ser expulso pelos próximos %s1 segundos."
N/A888"GameUI_vote_failed_cannot_kick_min" "Esse jogador não pode ser expulso pelo próximo minuto."
N/A889"GameUI_vote_failed_cannot_kick_mins" "Esse jogador não pode ser expulso pelos próximos %s1 minutos."
N/A890"GameUI_vote_failed_round_active" "Não é possível expulsar jogadores enquanto a rodada estiver ativa."
N/A891"GameUI_vote_failed_vote_in_progress" "Uma votação já está em andamento."
N/A892"GameUI_vote_failed_kick_its_you" "Não é possível iniciar uma votação para expulsar este jogador."
N/A893"GameUI_vote_failed_kick_limit" "Você atingiu o limite de votações de expulsão para este mapa ou missão."
N/A894"GameUI_vote_failed_invalid_argument" "Argumento inválido usado para a votação."
N/A895 
N/A896"GameUI_SndMuteLoseFocus" "Silenciar o áudio enquanto a janela do jogo estiver em segundo plano."
1388897"GameUI_CloseBrowserOnConnect" "Fechar o navegador de servidores depois de conectar a um servidor"
1389N/A"[english]GameUI_CloseBrowserOnConnect" "Close the server browser after connecting to a server."
1390N/A"GameUI_MouseRaw" "Dados brutos"
1391N/A"[english]GameUI_MouseRaw" "Raw input"
1392N/A"GameUI_MouseRaw_Hint" "Lê a movimentação do mouse diretamente do dispositivo, ignorando as configurações do Painel de Controle e tornando o movimento do mouse mais confiável"
1393N/A"[english]GameUI_MouseRaw_Hint" "Raw input reads mouse movement directly from the device, bypassing control panel mouse settings, and providing more reliable mouse movement."
1394N/A"GameUI_MouseAcceleration" "Aceleração do mouse"
1395N/A"[english]GameUI_MouseAcceleration" "Mouse acceleration"
1396N/A"GameUI_MouseAcceleration_Hint" "Ativa a aceleração do mouse (recomendado ao usar entrada de dados brutos)"
1397N/A"[english]GameUI_MouseAcceleration_Hint" "Enable mouse acceleration (recommended when using raw input)"
1398N/A"GameUI_MouseAccelerationAmount_Hint" "Quantidade de aceleração: valores acima de 1.0 darão aceleração adicional"
1399N/A"[english]GameUI_MouseAccelerationAmount_Hint" "Amount of acceleration. A value of 1.0 is unaccelerated; higher values will provide additional acceleration."
1400N/A"GameUI_ServerConnectOutOfDate" "O servidor não está atualizado com a versão mais recente.\n"
1401N/A"[english]GameUI_ServerConnectOutOfDate" "Server has not updated to the most recent version.\n"
N/A898 
N/A899"GameUI_ServerConnectOutOfDate" "O servidor não está atualizado com a versão mais recente.\n"
1402900"GameUI_ServerChallengeIncorrect" "O servidor não respondeu com o desafio correto.\nEle pode estar desatualizado.\n"
1403N/A"[english]GameUI_ServerChallengeIncorrect" "Server did not respond with the correct challenge.\nIt may be out of date.\n"
1404N/A"GameUI_ServerInsecure" "Você está no modo desprotegido. Reinicie o jogo para poder se conectar a servidores protegidos.\n"
1405N/A"[english]GameUI_ServerInsecure" "You are in insecure mode. You must restart before you can connect to secure servers.\n"
N/A901"GameUI_ServerInsecure" "Você está no modo desprotegido. Reinicie o jogo para poder se conectar a servidores protegidos.\n"
1406902"GameUI_ServerRejectBadChallenge" "Desafio não deu certo.\n"
1407N/A"[english]GameUI_ServerRejectBadChallenge" "Bad challenge.\n"
1408903"GameUI_ServerRejectLANRestrict" "Servidores LAN são restritos a clientes locais (classe C).\n"
1409N/A"[english]GameUI_ServerRejectLANRestrict" "LAN servers are restricted to local clients (class C).\n"
1410904"GameUI_ServerRejectBadPassword" "Senha incorreta.\n"
1411N/A"[english]GameUI_ServerRejectBadPassword" "Bad password.\n"
1412N/A"GameUI_ServerRejectServerFull" "O servidor está cheio.\n"
1413N/A"[english]GameUI_ServerRejectServerFull" "Server is full.\n"
1414N/A"GameUI_ServerRejectBanned" "Você foi banido(a) deste servidor.\n"
1415N/A"[english]GameUI_ServerRejectBanned" "You have been banned from this server.\n"
N/A905"GameUI_ServerRejectServerFull" "O servidor está cheio.\n"
N/A906"GameUI_ServerRejectBanned" "Você foi banido(a) deste servidor.\n"
1416907"GameUI_ServerRejectFailedChannel" "Falha ao criar canal em rede.\n"
1417N/A"[english]GameUI_ServerRejectFailedChannel" "Failed to create net channel.\n"
1418N/A"GameUI_ServerRejectOldVersion" "O servidor ao qual você está tentando se conectar está\nrodando uma versão mais antiga do jogo.\n"
1419N/A"[english]GameUI_ServerRejectOldVersion" "The server you are trying to connect to is running\nan older version of the game.\n"
N/A908"GameUI_ServerRejectOldVersion" "O servidor ao qual você está tentando se conectar está\nrodando uma versão mais antiga do jogo.\n"
N/A909"GameUI_ServerRejectNewVersion" "O servidor ao qual você está tentando se conectar está\nrodando uma versão mais nova do jogo.\n"
1420910"GameUI_ServerRejectBadSteamKey" "Comprimento da chave Steam é inválido\n"
1421N/A"[english]GameUI_ServerRejectBadSteamKey" "Invalid Steam key length\n"
1422911"GameUI_ServerRejectOldProtocol" "Este servidor está usando um protocolo mais velho que seu cliente.\n"
1423N/A"[english]GameUI_ServerRejectOldProtocol" "This server is using an older protocol than your client.\n"
1424912"GameUI_ServerRejectNewProtocol" "Este servidor está usando um protocolo mais novo que seu cliente.\n"
1425N/A"[english]GameUI_ServerRejectNewProtocol" "This server is using a newer protocol than your client.\n"
1426913"GameUI_ServerRejectInvalidConnection" "Conexão inválida.\n"
1427N/A"[english]GameUI_ServerRejectInvalidConnection" "Invalid connection.\n"
1428N/A"GameUI_ServerRejectInvalidCertLen" "Comprimento do certificado de autenticação é inválido.\n"
1429N/A"[english]GameUI_ServerRejectInvalidCertLen" "Invalid authentication certificate length.\n"
N/A914"GameUI_ServerRejectInvalidCertLen" "Comprimento do certificado de autenticação é inválido.\n"
1430915"GameUI_ServerRejectInvalidSteamCertLen" "Erro no comprimento do certificado STEAM!\n"
1431N/A"[english]GameUI_ServerRejectInvalidSteamCertLen" "STEAM certificate length error!\n"
1432N/A"GameUI_ServerRejectSteam" "Validação STEAM rejeitada\n"
1433N/A"[english]GameUI_ServerRejectSteam" "STEAM validation rejected\n"
1434N/A"GameUI_ServerRejectGS" "GSCreateLocalUser falhou\n"
1435N/A"[english]GameUI_ServerRejectGS" "GSCreateLocalUser failed\n"
1436N/A"GameUI_ServerRequireSteams" "O servidor exige que você esteja rodando o Steam.\n"
1437N/A"[english]GameUI_ServerRequireSteams" "The server requires that you be running Steam.\n"
1438N/A"GameUI_ServerAuthDisabled" "Autenticação desativada.\n"
1439N/A"[english]GameUI_ServerAuthDisabled" "Authentication disabled.\n"
1440N/A"GameUI_ServerCDKeyAuthInvalid" "Autenticação de código de produto inválida para servidores de internet.\n"
1441N/A"[english]GameUI_ServerCDKeyAuthInvalid" "CD Key authentication invalid for internet servers.\n"
1442N/A"GameUI_ServerInvalidCDKey" "Código de produto inválido.\n"
1443N/A"[english]GameUI_ServerInvalidCDKey" "Invalid CD Key.\n"
1444N/A"GameUI_ServerCDKeyInUse" "Código de produto já em uso.\n"
1445N/A"[english]GameUI_ServerCDKeyInUse" "CD Key already in use.\n"
1446N/A"GameUI_CrosshairNone" "Nenhuma"
1447N/A"[english]GameUI_CrosshairNone" "None"
1448N/A"GameUI_ServerRejectNewVersion" "O servidor ao qual você está tentando se conectar está\nrodando uma versão mais nova do jogo.\n"
1449N/A"[english]GameUI_ServerRejectNewVersion" "The server you are trying to connect to is running\na newer version of the game.\n"
1450N/A"GameUI_SteamVoice" "A Voz Steam é usada por padrão, mas alguns servidores podem usar as configurações antigas abaixo."
1451N/A"[english]GameUI_SteamVoice" "Steam Voice is used by default, but some servers may use the old settings below."
1452N/A"GameUI_SteamVoiceSettings" "Configurações de voz do Steam"
1453N/A"[english]GameUI_SteamVoiceSettings" "Steam Voice Settings"
1454N/A"GameUI_GameMenu_ReplayDemos" "REPLAYS"
1455N/A"[english]GameUI_GameMenu_ReplayDemos" "REPLAYS"
1456N/A"GameUI_GameMenu_ResumeReplay" "RETOMAR REPLAY"
1457N/A"[english]GameUI_GameMenu_ResumeReplay" "RESUME REPLAY"
1458N/A"GameUI_GameMenu_ExitReplay" "VOLTAR AOS REPLAYS"
1459N/A"[english]GameUI_GameMenu_ExitReplay" "BACK TO REPLAYS"
1460N/A"GameUI_vote_yes_binding" "Sim: %s1"
1461N/A"[english]GameUI_vote_yes_binding" "Yes: %s1"
1462N/A"GameUI_vote_no_binding" "Não: %s1"
1463N/A"[english]GameUI_vote_no_binding" "No: %s1"
1464N/A"GameUI_vote_yes_tally" "Sim"
1465N/A"[english]GameUI_vote_yes_tally" "Yes"
1466N/A"GameUI_vote_no_tally" "Não"
1467N/A"[english]GameUI_vote_no_tally" "No"
1468N/A"GameUI_vote_header" "%s1 iniciou uma votação:"
1469N/A"[english]GameUI_vote_header" "%s1 wants to call a vote:"
1470N/A"Vote_notification_title" "Votação iniciada"
1471N/A"[english]Vote_notification_title" "Vote Called"
1472N/A"Vote_notification_text" "�%initiator% iniciou uma votação"
1473N/A"[english]Vote_notification_text" "�%initiator% wants to call a vote"
1474N/A"Vote_notification_view" "Exibir"
1475N/A"[english]Vote_notification_view" "View"
1476N/A"GameUI_vote_yes_instruction_a" "Pressione START"
1477N/A"[english]GameUI_vote_yes_instruction_a" "Press START"
1478N/A"GameUI_vote_no_instruction_a" "Pressione BACK"
1479N/A"[english]GameUI_vote_no_instruction_a" "Press BACK"
1480N/A"GameUI_vote_yes_instruction_b" "para votar SIM"
1481N/A"[english]GameUI_vote_yes_instruction_b" "to vote YES"
1482N/A"GameUI_vote_no_instruction_b" "para votar NÃO"
1483N/A"[english]GameUI_vote_no_instruction_b" "to vote NO"
1484N/A"GameUI_vote_yes_pc_instruction" "Pressione F1 para votar SIM"
1485N/A"[english]GameUI_vote_yes_pc_instruction" "Press F1 to vote YES"
1486N/A"GameUI_vote_no_pc_instruction" "Pressione F2 para votar NÃO"
1487N/A"[english]GameUI_vote_no_pc_instruction" "Press F2 to vote NO"
1488N/A"GameUI_vote_current_vote_count" "Contagem de votos:"
1489N/A"[english]GameUI_vote_current_vote_count" "Vote count:"
1490N/A"GameUI_vote_passed" "Votação aprovada"
1491N/A"[english]GameUI_vote_passed" "Vote Passed"
1492N/A"GameUI_vote_failed" "Votação reprovada"
1493N/A"[english]GameUI_vote_failed" "Vote Failed"
1494N/A"GameUI_vote_failed_quorum" "Não houve votos suficientes dos jogadores."
1495N/A"[english]GameUI_vote_failed_quorum" "Not enough players voted."
1496N/A"GameUI_vote_failed_yesno" "Não houve votos \"Sim\" suficientes de jogadores."
1497N/A"[english]GameUI_vote_failed_yesno" "Not enough players voted \"Yes.\""
1498N/A"GameUI_vote_failed_vote_spam" "Você iniciou uma votação recentemente e só poderá iniciar outra daqui a %s1 segundos."
1499N/A"[english]GameUI_vote_failed_vote_spam" "You called a vote recently and can not call another for %s1 seconds."
1500N/A"GameUI_vote_failed_transition_vote" "Você não pode iniciar uma nova votação enquanto os outros jogadores ainda estiverem carregando o jogo."
1501N/A"[english]GameUI_vote_failed_transition_vote" "You cannot call a new vote while other players are still loading."
1502N/A"GameUI_vote_failed_disabled_issue" "O servidor desativou esse motivo."
1503N/A"[english]GameUI_vote_failed_disabled_issue" "Server has disabled that issue."
1504N/A"GameUI_vote_failed_map_not_found" "Esse mapa não existe."
1505N/A"[english]GameUI_vote_failed_map_not_found" "That map does not exist."
1506N/A"GameUI_vote_failed_map_name_required" "Você deve especificar um nome de mapa."
1507N/A"[english]GameUI_vote_failed_map_name_required" "You must specify a map name."
1508N/A"GameUI_vote_failed_recently" "Essa votação foi iniciada recentemente e só poderá ser iniciada novamente daqui a %s1 segundos."
1509N/A"[english]GameUI_vote_failed_recently" "This vote was called recently and cannot be called again for %s1 seconds."
1510N/A"GameUI_vote_failed_team_cant_call" "A sua equipe não pode iniciar essa votação."
1511N/A"[english]GameUI_vote_failed_team_cant_call" "Your team cannot call this vote."
1512N/A"GameUI_vote_failed_waitingforplayers" "Não é permitido votar enquanto no modo de espera por jogadores."
1513N/A"[english]GameUI_vote_failed_waitingforplayers" "Voting not allowed while Waiting For Players."
1514N/A"GameUI_vote_failed_cannot_kick_admin" "Você não pode votar para expulsar o administrador do servidor."
1515N/A"[english]GameUI_vote_failed_cannot_kick_admin" "You may not vote to kick the server admin."
1516N/A"GameUI_vote_failed_scramble_in_prog" "Uma mistura de equipes está em andamento."
1517N/A"[english]GameUI_vote_failed_scramble_in_prog" "A Team Scramble is in progress."
1518N/A"GameUI_vote_failed_spectator" "Este servidor desativou a votação para Espectadores."
1519N/A"[english]GameUI_vote_failed_spectator" "This server has disabled voting for Spectators."
1520N/A"GameUI_vote_extend_current_map" "Estender mapa atual."
1521N/A"[english]GameUI_vote_extend_current_map" "Extend current Map."
1522N/A"GameUI_vote_yes" "Votar \"sim\" na votação ativa"
1523N/A"[english]GameUI_vote_yes" "Vote yes on active issue"
1524N/A"GameUI_vote_no" "Votar \"não\" na votação ativa"
1525N/A"[english]GameUI_vote_no" "Vote no on active issue"
1526N/A"GameUI_call_vote" "Iniciar votação"
1527N/A"[english]GameUI_call_vote" "Call vote"
1528N/A"GameUI_CancelBold" "CANCELAR"
1529N/A"[english]GameUI_CancelBold" "CANCEL"
1530N/A"GameUI_Language_Romanian" "Romeno"
1531N/A"[english]GameUI_Language_Romanian" "Romanian"
1532N/A"GameUI_Language_Turkish" "Turco"
1533N/A"[english]GameUI_Language_Turkish" "Turkish"
1534N/A"GameUI_Language_Hungarian" "Húngaro"
1535N/A"[english]GameUI_Language_Hungarian" "Hungarian"
1536N/A"GameUI_Confirm" "CONFIRMAR"
1537N/A"[english]GameUI_Confirm" "CONFIRM"
1538N/A"GameUI_D3D9Ex" "Extensões do Windows Aero:"
1539N/A"[english]GameUI_D3D9Ex" "Windows Aero extensions:"
1540N/A"GameUI_D3D9ExRelaunchMsg" "Essa opção não surtirá efeito até que você feche e abra o jogo novamente."
1541N/A"[english]GameUI_D3D9ExRelaunchMsg" "This setting will not take effect until you exit and re-launch the game."
1542N/A"GameUI_vote_failed_map_not_valid" "Esse mapa não foi encontrado no ciclo de mapas do servidor."
1543N/A"[english]GameUI_vote_failed_map_not_valid" "That map was not found in the server's map cycle."
1544N/A"DOTA_Tooltip_ability_lich_chain_frost_cast_range_scepter" "ALCANCE DE USO (CETRO):"
1545N/A"[english]DOTA_Tooltip_ability_lich_chain_frost_cast_range_scepter" "SCEPTER CAST RANGE:"
1546N/A"GameUI_ServerRejectMustUseMatchmaking" "Este servidor aceita somente conexões negociadas através da criação de partidas. Conexões diretas (ad-hoc) não são permitidas\n"
1547N/A"[english]GameUI_ServerRejectMustUseMatchmaking" "This server only accepts connections negotiated through matchmaking. Ad-hoc connections are not allowed\n"
1548N/A"GameUI_vote_failed_cannot_kick_for_time" "Esse jogador não pode ser expulso pelos próximos %s1 segundos."
1549N/A"[english]GameUI_vote_failed_cannot_kick_for_time" "This player cannot be kicked for %s1 more seconds."
1550N/A"GameUI_vote_failed_round_active" "Não é possível expulsar jogadores enquanto a rodada estiver ativa."
1551N/A"[english]GameUI_vote_failed_round_active" "Players cannot be kicked while round is active."
1552N/A"GameUI_ServerRequireSteam" "O servidor exige que você esteja rodando o Steam.\n"
1553N/A"[english]GameUI_ServerRequireSteam" "The server requires that you be running Steam.\n"
1554N/A"GameUI_All_ImagesNoBmp" "Todas as imagens (*.jpg, *.tga, *.vtf)"
1555N/A"[english]GameUI_All_ImagesNoBmp" "All Images (*.jpg,*.tga,*.vtf)"
1556N/A"GameUI_DownloadFilter_MapsOnly" "Permitir somente mapas"
1557N/A"[english]GameUI_DownloadFilter_MapsOnly" "Only allow map files"
1558N/A"GameUI_GameMenu_ActivateVR" "ATIVAR REALIDADE VIRTUAL"
1559N/A"[english]GameUI_GameMenu_ActivateVR" "ACTIVATE VIRTUAL REALITY"
1560N/A"GameUI_GameMenu_DeactivateVR" "DESATIVAR REALIDADE VIRTUAL"
1561N/A"[english]GameUI_GameMenu_DeactivateVR" "DEACTIVATE VIRTUAL REALITY"
1562N/A"GameUI_VRMode" "Modo de realidade virtual"
1563N/A"[english]GameUI_VRMode" "Virtual Reality Mode"
1564N/A"GameUI_VRModeRelaunchMsg" "Ativar ou desativar o modo de realidade virtual não surtirá efeito até você reiniciar o jogo."
1565N/A"[english]GameUI_VRModeRelaunchMsg" "Enabling or disabling Virtual Reality Mode will not take effect until you restart the game."
1566N/A"GameUI_WindowedTooltip" "Quando o modo de RV estiver ativado, o jogo iniciará no modo janela no monitor principal. Selecione \"Ativar realidade virtual\" para trocar para RV."
1567N/A"[english]GameUI_WindowedTooltip" "When VR mode is enabled the game will start windowed on the main display. Select Activate Virtual Reality to switch to VR."
1568N/A"GameUI_NoVRTooltip" "Nenhum monitor detectado. Conecte o seu monitor de RV compatível e reinicie o jogo para ativar o modo de RV."
1569N/A"[english]GameUI_NoVRTooltip" "No display detected. Connect your compatible VR display and restart the game to enable VR mode."
1570N/A"GameUI_HDContent" "Carregar conteúdo em alta definição se disponível"
1571N/A"[english]GameUI_HDContent" "Load HD content if available"
1572N/A"GameUI_HDRestartRequired_Info" "As alterações realizadas só surtirão efeito após o jogo ser reiniciado."
1573N/A"[english]GameUI_HDRestartRequired_Info" "The changes you have made require the game to be restarted to take effect."
1574N/A"GameUI_PortalDepth4" "4"
1575N/A"[english]GameUI_PortalDepth4" "4"
1576N/A"GameUI_Icons_BACK" "4"
1577N/A"[english]GameUI_Icons_BACK" "4"
1578N/A"GameUI_vote_failed_nextlevel_set" "O próximo mapa já foi definido."
1579N/A"[english]GameUI_vote_failed_nextlevel_set" "The next level has already been set."
1580N/A"GameUI_Language_Czech" "Tcheco"
1581N/A"[english]GameUI_Language_Czech" "Czech"
1582N/A"GameUI_Language_Brazilian" "Português (Brasil)"
1583N/A"[english]GameUI_Language_Brazilian" "Portuguese-Brazil"
1584N/A"GameUI_Language_Bulgarian" "Búlgaro"
1585N/A"[english]GameUI_Language_Bulgarian" "Bulgarian"
1586N/A"GameUI_Language_Greek" "Grego"
1587N/A"[english]GameUI_Language_Greek" "Greek"
1588N/A"GameUI_Language_Ukrainian" "Ucraniano"
1589N/A"[english]GameUI_Language_Ukrainian" "Ukrainian"
1590N/A"GameUI_Vote_Notification_Title" "Votação iniciada"
1591N/A"[english]GameUI_Vote_Notification_Title" "Vote Called"
1592N/A"GameUI_Vote_Notification_Text" "�%initiator% iniciou uma votação"
1593N/A"[english]GameUI_Vote_Notification_Text" "�%initiator% wants to call a vote"
1594N/A"GameUI_Vote_Notification_View" "Exibir"
1595N/A"[english]GameUI_Vote_Notification_View" "View"
1596N/A"GameUI_Vote_System_Disabled" "Sistema de votação desativado"
1597N/A"[english]GameUI_Vote_System_Disabled" "Vote System Disabled"
1598N/A"GameUI_Vote_Disabled" " (desativado)"
1599N/A"[english]GameUI_Vote_Disabled" " (Disabled)"
1600N/A"GameUI_Vote_Type" "Nome provisório"
1601N/A"[english]GameUI_Vote_Type" "Placeholder Name"
1602N/A"GameUI_vote_failed_vote_spam_min" "Você iniciou uma votação recentemente e só poderá iniciar outra daqui a %s1 minuto."
1603N/A"[english]GameUI_vote_failed_vote_spam_min" "You called a vote recently and can not call another for %s1 minute."
1604N/A"GameUI_vote_failed_vote_spam_mins" "Você iniciou uma votação recentemente e só poderá iniciar outra daqui a %s1 minutos."
1605N/A"[english]GameUI_vote_failed_vote_spam_mins" "You called a vote recently and can not call another for %s1 minutes."
1606N/A"GameUI_vote_failed_recently_min" "Essa votação foi iniciada recentemente e só poderá ser iniciada novamente daqui a %s1 minuto."
1607N/A"[english]GameUI_vote_failed_recently_min" "This vote was called recently and cannot be called again for %s1 minute."
1608N/A"GameUI_vote_failed_recently_mins" "Essa votação foi iniciada recentemente e só poderá ser iniciada novamente daqui a %s1 minutos."
1609N/A"[english]GameUI_vote_failed_recently_mins" "This vote was called recently and cannot be called again for %s1 minutes."
1610N/A"GameUI_vote_failed_cannot_kick" "Esse jogador não pode ser expulso pelos próximos %s1 segundos."
1611N/A"[english]GameUI_vote_failed_cannot_kick" "This player cannot be kicked for %s1 more seconds."
1612N/A"GameUI_vote_failed_cannot_kick_min" "Esse jogador não pode ser expulso pelo próximo minuto."
1613N/A"[english]GameUI_vote_failed_cannot_kick_min" "This player cannot be kicked for %s1 more minute."
1614N/A"GameUI_vote_failed_cannot_kick_mins" "Esse jogador não pode ser expulso pelos próximos %s1 minutos."
1615N/A"[english]GameUI_vote_failed_cannot_kick_mins" "This player cannot be kicked for %s1 more minutes."
1616N/A"GameUI_vote_failed_vote_in_progress" "Uma votação já está em andamento."
1617N/A"[english]GameUI_vote_failed_vote_in_progress" "A vote is currently in progress."
1618N/A"GameUI_vote_yes_sc_instruction" "Pressione %cl_trigger_first_notification% para votar SIM"
1619N/A"[english]GameUI_vote_yes_sc_instruction" "Press %cl_trigger_first_notification% to vote YES"
1620N/A"GameUI_vote_no_sc_instruction" "Pressione %cl_decline_first_notification% para votar NÃO"
1621N/A"[english]GameUI_vote_no_sc_instruction" "Press %cl_decline_first_notification% to vote NO"
1622N/A"GameUI_vote_failed_kick_limit_gc" "Você atingiu o limite de votos de expulsão em Mann vs. Máquina."
1623N/A"[english]GameUI_vote_failed_kick_limit_gc" "You have reached your limit of kick votes in Mann-Vs-Machine."
1624N/A"GameUI_ReportPlayer" "Denunciar jogador"
1625N/A"[english]GameUI_ReportPlayer" "Report Player"
1626N/A"GameUI_ReportPlayerCaps" "DENUNCIAR JOGADOR"
1627N/A"[english]GameUI_ReportPlayerCaps" "REPORT PLAYER"
1628N/A"GameUI_ReportPlayerReason" "Motivo:"
1629N/A"[english]GameUI_ReportPlayerReason" "Reason:"
1630N/A"GameUI_ReportPlayer_Choose" "--Escolha um motivo--"
1631N/A"[english]GameUI_ReportPlayer_Choose" "--Choose Reason--"
1632N/A"GameUI_ReportPlayer_Cheating" "Trapaceando"
1633N/A"[english]GameUI_ReportPlayer_Cheating" "Cheating"
1634N/A"GameUI_ReportPlayer_Idle" "Parado/Ausente"
1635N/A"[english]GameUI_ReportPlayer_Idle" "Idle/AFK"
1636N/A"GameUI_ReportPlayer_Harassment" "Assédio"
1637N/A"[english]GameUI_ReportPlayer_Harassment" "Harassment"
1638N/A"GameUI_ReportPlayer_Griefing" "Antijogo"
1639N/A"[english]GameUI_ReportPlayer_Griefing" "Griefing"
1640N/A"GameUI_PausedTimer" "PAUSADO — %s1"
1641N/A"[english]GameUI_PausedTimer" "PAUSED - %s1"
1642N/A"GameUI_vote_failed_kick_its_you" "Não é possível iniciar uma votação para expulsar este jogador."
1643N/A"[english]GameUI_vote_failed_kick_its_you" "You cannot currently call a vote to kick this player."
1644N/A"GameUI_HUDAspectRatio" "Proporção da interface"
1645N/A"[english]GameUI_HUDAspectRatio" "HUD Aspect Ratio"
1646N/A}
N/A916"GameUI_ServerRejectSteam" "Validação STEAM rejeitada\n"
N/A917"GameUI_ServerRejectGS" "GSCreateLocalUser falhou\n"
N/A918"GameUI_ServerRejectMustUseMatchmaking" "Este servidor aceita somente conexões negociadas através da criação de partidas. Conexões diretas (ad-hoc) não são permitidas\n"
N/A919"GameUI_ServerRequireSteam" "O servidor exige que você esteja rodando o Steam.\n"
N/A920"GameUI_ServerAuthDisabled" "Autenticação desativada.\n"
N/A921"GameUI_ServerCDKeyAuthInvalid" "Autenticação de código de produto inválida para servidores de internet.\n"
N/A922"GameUI_ServerInvalidCDKey" "Código de produto inválido.\n"
N/A923"GameUI_ServerCDKeyInUse" "Código de produto já em uso.\n"
N/A924 
N/A925"GameUI_Confirm" "CONFIRMAR"
N/A926"GameUI_HDContent" "Carregar conteúdo em alta definição se disponível"
N/A927"GameUI_HDRestartRequired_Info" "As alterações realizadas só surtirão efeito após o jogo ser reiniciado."
N/A928}
1647929}