Template:PatchDiff/July 18, 2024 Patch/hl2/resource/gameui dutch.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
1N/A"lang"
2N/A{
3N/A"Language" "dutch"
4N/A"Tokens"
5N/A{
6N/A"GameUI_ReverseMouse" "Muisrichting omkeren"
7N/A"[english]GameUI_ReverseMouse" "Reverse mouse"
N/A1"lang"
N/A2{
N/A3"Language" "dutch"
N/A4"Tokens"
N/A5{
N/A6"GameUI_ReverseMouse" "Muisrichting omkeren"
87"GameUI_ReverseMouseLabel" "Omhoog/omlaag"
9N/A"[english]GameUI_ReverseMouseLabel" "Reverse mouse up-down axis"
10N/A"GameUI_MouseLook" "Kijken met de muis"
11N/A"[english]GameUI_MouseLook" "Mouse look"
12N/A"GameUI_MouseLookLabel" "Kijk met de muis om je heen"
13N/A"[english]GameUI_MouseLookLabel" "Use the mouse to look around"
14N/A"GameUI_MouseFilter" "Muis filteren"
15N/A"[english]GameUI_MouseFilter" "Mouse filter"
N/A8"GameUI_MouseLook" "Kijken met de muis"
N/A9"GameUI_MouseLookLabel" "Kijk met de muis om je heen"
N/A10"GameUI_MouseFilter" "Muis filteren"
1611"GameUI_MouseFilterLabel" "Muisbeweging over 2 frames versoepelen."
17N/A"[english]GameUI_MouseFilterLabel" "Smooth out mouse movement over 2 frames."
N/A12"GameUI_MouseRaw" "Ruwe invoer"
N/A13"GameUI_MouseRaw_Hint" "Ruwe invoer leest muisbeweging direct van het apparaat, configuratiescherm muis settings overslaand, en zorgt voor een betrouwbaardere muisbeweging."
1814"GameUI_MouseSensitivity" "Muisgevoeligheid"
19N/A"[english]GameUI_MouseSensitivity" "Mouse sensitivity"
20N/A"GameUI_Joystick" "Gamepad"
21N/A"[english]GameUI_Joystick" "Gamepad"
22N/A"GameUI_JoystickLabel" "Gamepad inschakelen"
23N/A"[english]GameUI_JoystickLabel" "Enable the gamepad"
N/A15"GameUI_MouseAcceleration" "Muisversnelling"
N/A16"GameUI_MouseAcceleration_Hint" "Muisversnelling inschakelen (aanbevolen bij gebruik van ruwe invoer)"
N/A17"GameUI_MouseAccelerationAmount_Hint" "Hoeveelheid versnelling. Een waarde van 1.0 is niet versneld; hogere waardes zorgen voor aanvullende versnelling."
N/A18"GameUI_Joystick" "Gamepad"
N/A19"GameUI_JoystickLabel" "Gamepad inschakelen"
2420"GameUI_ReverseJoystick" "Gamepadrichting omkeren (omhoog/omlaag)"
25N/A"[english]GameUI_ReverseJoystick" "Reverse gamepad up-down axis"
26N/A"GameUI_JoystickLook" "Kijken met de joystick"
27N/A"[english]GameUI_JoystickLook" "Joystick look"
N/A21"GameUI_JoystickLook" "Kijken met de joystick"
2822"GameUI_JoystickLookLabel" "Kijk met de gamepad om je heen"
29N/A"[english]GameUI_JoystickLookLabel" "Use the gamepad to look around"
3023"GameUI_JoystickLookType" "Weergavetype"
31N/A"[english]GameUI_JoystickLookType" "Look type"
32N/A"GameUI_JoystickNormal" "Normaal"
33N/A"[english]GameUI_JoystickNormal" "Normal"
N/A24"GameUI_JoystickNormal" "Normaal"
3425"GameUI_JoystickInverted" "Omgekeerd"
35N/A"[english]GameUI_JoystickInverted" "Inverted"
36N/A"GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Sticks voor bewegen/kijken" [$WIN32]
37N/A"[english]GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Move/Look sticks"
38N/A"GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Analoge sticks" [$X360]
39N/A"[english]GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Thumbsticks"
40N/A"GameUI_JoystickSouthpaw" "Sticks omwisselen op controllers met twee sticks" [$WIN32]
41N/A"[english]GameUI_JoystickSouthpaw" "Swap sticks on dual-stick controllers"
42N/A"GameUI_JoystickSouthpaw" "Southpaw (Linkshandig)" [$X360]
43N/A"[english]GameUI_JoystickSouthpaw" "Southpaw"
N/A26"GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Sticks voor bewegen/kijken" [$WIN32]
N/A27"GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Analoge sticks" [$X360]
N/A28"GameUI_JoystickSouthpaw" "Sticks omwisselen op controllers met twee sticks" [$WIN32]
N/A29"GameUI_JoystickSouthpaw" "Southpaw (Linkshandig)" [$X360]
4430"GameUI_JoystickLookSpeedPitch" "Verticale gevoeligheid"
45N/A"[english]GameUI_JoystickLookSpeedPitch" "Vertical sensitivity"
4631"GameUI_JoystickLookSpeedYaw" "Horizontale gevoeligheid"
47N/A"[english]GameUI_JoystickLookSpeedYaw" "Horizontal sensitivity"
4832"GameUI_JoystickDuckZoomMode" "Buk-/zoommodus"
49N/A"[english]GameUI_JoystickDuckZoomMode" "Duck/Zoom mode"
5033"GameUI_JoystickDuckMode" "Bukmodus"
51N/A"[english]GameUI_JoystickDuckMode" "Duck mode"
5234"GameUI_JoystickSprintMode" "Sticky Sprint"
53N/A"[english]GameUI_JoystickSprintMode" "Sticky Sprint"
54N/A"GameUI_AutoAim" "Automatisch richten"
55N/A"[english]GameUI_AutoAim" "Auto-Aim"
56N/A"GameUI_AutoaimLabel" "Richt automatisch op de vijand."
57N/A"[english]GameUI_AutoaimLabel" "Aims at enemies automatically."
58N/A"GameUI_ContentLock" "Contentvergrendeling"
59N/A"[english]GameUI_ContentLock" "Content lock"
N/A35"GameUI_AutoAim" "Automatisch richten"
N/A36"GameUI_AutoaimLabel" "Richt automatisch op de vijand."
N/A37"GameUI_ContentLock" "Contentvergrendeling"
6038"GameUI_ContentLockLabel" "Druk op deze knop en geef het wachtwoord op om de vergrendeling uit te schakelen voor\nbeelden die niet geschikt zijn voor jongere spelers."
61N/A"[english]GameUI_ContentLockLabel" "Press this button and enter password to disable\nvisuals inappropriate for younger players."
6239"GameUI_ContentStatusDisabled" "Geef een wachtwoord op om de contentvergrendeling te activeren."
63N/A"[english]GameUI_ContentStatusDisabled" "Enter a password to enable the content lock."
6440"GameUI_ContentStatusEnabled" "Geef een wachtwoord op om de contentvergrendeling uit te schakelen."
65N/A"[english]GameUI_ContentStatusEnabled" "Enter a password to disable the content lock."
66N/A"GameUI_Enable" "Inschakelen"
67N/A"[english]GameUI_Enable" "Enable"
68N/A"GameUI_Disable" "Uitschakelen"
69N/A"[english]GameUI_Disable" "Disable"
70N/A"GameUI_PasswordPrompt" "Geef een wachtwoord op"
71N/A"[english]GameUI_PasswordPrompt" "Please enter a password"
N/A41"GameUI_Enable" "Inschakelen"
N/A42"GameUI_Disable" "Uitschakelen"
N/A43"GameUI_PasswordPrompt" "Geef een wachtwoord op"
7244"GameUI_PasswordDisablePrompt" "Geef wachtwoord op"
73N/A"[english]GameUI_PasswordDisablePrompt" "Please enter password"
7445"GameUI_PasswordReentryPrompt" "Geef het wachtwoord opnieuw op"
75N/A"[english]GameUI_PasswordReentryPrompt" "Re-enter a password"
76N/A"GameUI_Cancel" "Annuleren"
77N/A"[english]GameUI_Cancel" "Cancel"
78N/A"GameUI_Back" "Terug"
79N/A"[english]GameUI_Back" "Back"
80N/A"GameUI_Apply" "Toepassen"
81N/A"[english]GameUI_Apply" "Apply"
82N/A"GameUI_DemoPlayer" "Demospeler"
83N/A"[english]GameUI_DemoPlayer" "Demo Player"
84N/A"GameUI_LoadDemo" "Demobestand kiezen"
85N/A"[english]GameUI_LoadDemo" "Choose Demo File"
86N/A"GameUI_Load" "Laden"
87N/A"[english]GameUI_Load" "Load"
88N/A"GameUI_DemoFile" "Demobestand"
89N/A"[english]GameUI_DemoFile" "Demo File"
90N/A"GameUI_Map" "Map"
91N/A"[english]GameUI_Map" "Map"
92N/A"GameUI_Close" "Sluiten"
93N/A"[english]GameUI_Close" "Close"
N/A46"GameUI_Cancel" "Annuleren"
N/A47"GameUI_CancelBold" "ANNULEREN"
N/A48"GameUI_Back" "Terug"
N/A49"GameUI_Apply" "Toepassen"
N/A50"GameUI_DemoPlayer" "Demospeler"
N/A51"GameUI_LoadDemo" "Demobestand kiezen"
N/A52"GameUI_Load" "Laden"
N/A53"GameUI_DemoFile" "Demobestand"
N/A54"GameUI_Map" "Map"
N/A55"GameUI_Close" "Sluiten"
9456"GameUI_NeverShowButton" "Dit dialoogvenster niet meer weergeven"
95N/A"[english]GameUI_NeverShowButton" "Do not show this dialog again"
96N/A"GameUI_BonusMapsHelp" "Selecteer een bonusmap hieronder en klik vervolgens op 'Laden'"
97N/A"[english]GameUI_BonusMapsHelp" "Select a bonus map or folder below, then click 'Load'"
98N/A"GameUI_BonusMaps" "BONUSMAPS"
99N/A"[english]GameUI_BonusMaps" "BONUS MAPS"
N/A57"GameUI_BonusMapsHelp" "Selecteer een bonusmap hieronder en klik vervolgens op 'Laden'"
N/A58"GameUI_BonusMaps" "BONUSMAPS"
10059"GameUI_BonusMapsCompletion" "Voltooid"
101N/A"[english]GameUI_BonusMapsCompletion" "Complete"
10260"GameUI_BonusMapsUnlocked" "+Bonus"
103N/A"[english]GameUI_BonusMapsUnlocked" "+Bonus"
10461"GameUI_BonusMapsStandard" "Standaard"
105N/A"[english]GameUI_BonusMapsStandard" "Standard"
10662"GameUI_BonusMapsAdvanced" "Geavanceerd"
107N/A"[english]GameUI_BonusMapsAdvanced" "Advanced"
108N/A"GameUI_BonusMapsBest" "Beste: %s1"
109N/A"[english]GameUI_BonusMapsBest" "Best: %s1"
110N/A"GameUI_BonusMapsGoal" "Doel: %s1"
111N/A"[english]GameUI_BonusMapsGoal" "Goal: %s1"
112N/A"GameUI_LoadGameHelp" "Kies een opgeslagen spel in de onderstaande lijst en klik daarna op Spel laden."
113N/A"[english]GameUI_LoadGameHelp" "Select a saved game in the list below, then click 'Load game'."
114N/A"GameUI_LoadGame" "SPEL LADEN"
115N/A"[english]GameUI_LoadGame" "LOAD GAME"
N/A63"GameUI_BonusMapsBest" "Beste: %s1"
N/A64"GameUI_BonusMapsGoal" "Doel: %s1"
N/A65"GameUI_LoadGameHelp" "Kies een opgeslagen spel in de onderstaande lijst en klik daarna op Spel laden."
N/A66"GameUI_LoadGame" "SPEL LADEN"
11667"GameUI_MultiplayerAdvanced" "VOOR MEERDERE SPELERS - GEAVANCEERD"
117N/A"[english]GameUI_MultiplayerAdvanced" "MULTIPLAYER ADVANCED"
11868"GameUI_MultiplayerCustomize" "Aanpassen voor meerdere spelers"
119N/A"[english]GameUI_MultiplayerCustomize" "Multiplayer Customize"
120N/A"GameUI_Multiplayer" "Meerdere spelers"
121N/A"[english]GameUI_Multiplayer" "Multiplayer"
122N/A"GameUI_OK" "OK"
123N/A"[english]GameUI_OK" "OK"
N/A69"GameUI_Multiplayer" "Meerdere spelers"
N/A70"GameUI_OK" "OK"
12471"GameUI_AdvancedEllipsis" "Geavanceerd..."
125N/A"[english]GameUI_AdvancedEllipsis" "Advanced..."
N/A72"GameUI_ResetStats" "Alle statistieken resetten"
12673"GameUI_AdvancedNoEllipsis" "Geavanceerd"
127N/A"[english]GameUI_AdvancedNoEllipsis" "Advanced"
128N/A"GameUI_PlayerName" "Naam speler"
129N/A"[english]GameUI_PlayerName" "Player name"
130N/A"GameUI_PrimaryColor" "Primaire kleur"
131N/A"[english]GameUI_PrimaryColor" "Primary color"
132N/A"GameUI_SecondaryColor" "Secundaire kleur"
133N/A"[english]GameUI_SecondaryColor" "Secondary color"
134N/A"GameUI_HighModels" "Modellen van hoge kwaliteit gebruiken"
135N/A"[english]GameUI_HighModels" "Use high quality models"
136N/A"GameUI_PlayerModel" "Model speler"
137N/A"[english]GameUI_PlayerModel" "Player model"
N/A74"GameUI_PlayerName" "Naam speler"
N/A75"GameUI_PrimaryColor" "Primaire kleur"
N/A76"GameUI_SecondaryColor" "Secundaire kleur"
N/A77"GameUI_HighModels" "Modellen van hoge kwaliteit gebruiken"
N/A78"GameUI_PlayerModel" "Model speler"
13879"GameUI_SpraypaintImage" "Graffitibeeld"
139N/A"[english]GameUI_SpraypaintImage" "Spraypaint image"
14080"GameUI_SpraypaintServerNote" "Als je je graffitibeeld verandert, merk je dat pas als je je aanmeldt bij een server."
141N/A"[english]GameUI_SpraypaintServerNote" "Changes to your spraypaint image take effect when you join a server."
142N/A"GameUI_NewGame" "NIEUW SPEL"
143N/A"[english]GameUI_NewGame" "NEW GAME"
N/A81"GameUI_NewGame" "NIEUW SPEL"
14482"GameUI_NewGameHelpText" "Kies een moeilijkheidsgraad of kies voor de Trainingsruimte\nen klik daarna op Spelen."
145N/A"[english]GameUI_NewGameHelpText" "Select a level of difficulty or the Training\nroom, then click 'Play'."
146N/A"GameUI_TrainingRoom" "TRAININGSRUIMTE"
147N/A"[english]GameUI_TrainingRoom" "TRAINING ROOM"
148N/A"GameUI_Easy" "Gemakkelijk"
149N/A"[english]GameUI_Easy" "Easy"
150N/A"GameUI_Medium" "Normaal"
151N/A"[english]GameUI_Medium" "Medium"
152N/A"GameUI_Hard" "Moeilijk"
153N/A"[english]GameUI_Hard" "Hard"
154N/A"GameUI_SelectSkill" "KIES MOEILIJKHEIDSGRAAD VAN GEVECHT"
155N/A"[english]GameUI_SelectSkill" "SELECT COMBAT DIFFICULTY"
156N/A"GameUI_StartNewGame" "Nieuw spel starten"
157N/A"[english]GameUI_StartNewGame" "Start new game"
158N/A"GameUI_Next" "Meer >"
159N/A"[english]GameUI_Next" "More >"
160N/A"GameUI_Prev" "< Meer"
161N/A"[english]GameUI_Prev" "< More"
162N/A"GameUI_Play" "Spelen"
163N/A"[english]GameUI_Play" "Play"
164N/A"GameUI_EnableEAX" "Ondersteuning EAX-hardware inschakelen"
165N/A"[english]GameUI_EnableEAX" "Enable EAX Hardware Support"
166N/A"GameUI_EnableA3D" "Ondersteuning A3D-hardware inschakelen"
167N/A"[english]GameUI_EnableA3D" "Enable A3D Hardware Support"
N/A83"GameUI_TrainingRoom" "TRAININGSRUIMTE"
N/A84"GameUI_Easy" "Gemakkelijk"
N/A85"GameUI_Medium" "Normaal"
N/A86"GameUI_Hard" "Moeilijk"
N/A87"GameUI_SelectSkill" "KIES MOEILIJKHEIDSGRAAD VAN GEVECHT"
N/A88"GameUI_StartNewGame" "Nieuw spel starten"
N/A89"GameUI_Next" "Meer >"
N/A90"GameUI_Prev" "< Meer"
N/A91"GameUI_Play" "Spelen"
N/A92"GameUI_EnableEAX" "Ondersteuning EAX-hardware inschakelen"
N/A93"GameUI_EnableA3D" "Ondersteuning A3D-hardware inschakelen"
16894"GameUI_SoundEffectVolume" "Spelvolume"
169N/A"[english]GameUI_SoundEffectVolume" "Game volume"
170N/A"GameUI_HEVSuitVolume" "Volume HEV-uitrusting"
171N/A"[english]GameUI_HEVSuitVolume" "HEV suit volume"
172N/A"GameUI_MP3Volume" "MP3-volume *"
173N/A"[english]GameUI_MP3Volume" "MP3 volume *"
174N/A"GameUI_MusicVolume" "Muziekvolume"
175N/A"[english]GameUI_MusicVolume" "Music volume"
176N/A"GameUI_SoundQuality" "Geluidskwaliteit"
177N/A"[english]GameUI_SoundQuality" "Sound quality"
178N/A"GameUI_Ultra" "Zeer hoog"
179N/A"[english]GameUI_Ultra" "Very High"
180N/A"GameUI_High" "Hoog"
181N/A"[english]GameUI_High" "High"
182N/A"GameUI_Low" "Laag"
183N/A"[english]GameUI_Low" "Low"
184N/A"GameUI_UseDefaults" "Standaardwaarden"
185N/A"[english]GameUI_UseDefaults" "Use Defaults"
186N/A"GameUI_SetNewKey" "Bewerken (toets)"
187N/A"[english]GameUI_SetNewKey" "Edit key"
188N/A"GameUI_ClearKey" "Wissen (toets)"
189N/A"[english]GameUI_ClearKey" "Clear Key"
190N/A"GameUI_SetNewButton" "Druk op een knop..."
191N/A"[english]GameUI_SetNewButton" "Press a button..."
192N/A"GameUI_ClearButton" "Wissen"
193N/A"[english]GameUI_ClearButton" "Clear"
194N/A"GameUI_DefaultButtons" "Standaardbediening"
195N/A"[english]GameUI_DefaultButtons" "Default controls"
196N/A"GameUI_Action" "Actie"
197N/A"[english]GameUI_Action" "Action"
198N/A"GameUI_Toggle" "Wisselen"
199N/A"[english]GameUI_Toggle" "Toggle"
200N/A"GameUI_Hold" "Vasthouden"
201N/A"[english]GameUI_Hold" "Hold"
202N/A"GameUI_KeyButton" "TOETS/KNOP"
203N/A"[english]GameUI_KeyButton" "KEY/BUTTON"
204N/A"GameUI_Alternate" "AFWISSELEN"
205N/A"[english]GameUI_Alternate" "ALTERNATE"
206N/A"GameUI_Windowed" "In een venster uitvoeren"
207N/A"[english]GameUI_Windowed" "Run in a window"
208N/A"GameUI_Renderer" "Weergavemechanisme"
209N/A"[english]GameUI_Renderer" "Renderer"
210N/A"GameUI_Software" "Software"
211N/A"[english]GameUI_Software" "Software"
212N/A"GameUI_OpenGL" "OpenGL"
213N/A"[english]GameUI_OpenGL" "OpenGL"
214N/A"GameUI_D3D" "D3D"
215N/A"[english]GameUI_D3D" "D3D"
216N/A"GameUI_Brightness" "Helderheid"
217N/A"[english]GameUI_Brightness" "Brightness"
218N/A"GameUI_Gamma" "Gamma"
219N/A"[english]GameUI_Gamma" "Gamma"
220N/A"GameUI_Resolution" "Resolutie"
221N/A"[english]GameUI_Resolution" "Resolution"
222N/A"GameUI_VideoRestart" "Opmerking: als je video-opties wijzigt, wordt het spel afgesloten en opnieuw gestart."
223N/A"[english]GameUI_VideoRestart" "Note: changing video options will cause the game to exit and restart."
224N/A"GameUI_EnableVoice" "Spraak inschakelen in dit spel"
225N/A"[english]GameUI_EnableVoice" "Enable voice in this game"
N/A95"GameUI_HEVSuitVolume" "Volume HEV-uitrusting"
N/A96"GameUI_MP3Volume" "MP3-volume *"
N/A97"GameUI_MusicVolume" "Muziekvolume"
N/A98"GameUI_SoundQuality" "Geluidskwaliteit"
N/A99"GameUI_Ultra" "Zeer hoog"
N/A100"GameUI_High" "Hoog"
N/A101"GameUI_Low" "Laag"
N/A102"GameUI_UseDefaults" "Standaardwaarden"
N/A103"GameUI_SetNewKey" "Bewerken (toets)"
N/A104"GameUI_ClearKey" "Wissen (toets)"
N/A105"GameUI_SetNewButton" "Druk op een knop..."
N/A106"GameUI_ClearButton" "Wissen"
N/A107"GameUI_DefaultButtons" "Standaardbediening"
N/A108"GameUI_Action" "Actie"
N/A109"GameUI_Toggle" "Wisselen"
N/A110"GameUI_Hold" "Vasthouden"
N/A111"GameUI_KeyButton" "TOETS/KNOP"
N/A112"GameUI_Alternate" "AFWISSELEN"
N/A113"GameUI_Windowed" "In een venster uitvoeren"
N/A114"GameUI_Renderer" "Weergavemechanisme"
N/A115"GameUI_Software" "Software"
N/A116"GameUI_OpenGL" "OpenGL"
N/A117"GameUI_D3D" "D3D"
N/A118"GameUI_Brightness" "Helderheid"
N/A119"GameUI_Gamma" "Gamma"
N/A120"GameUI_Resolution" "Resolutie"
N/A121"GameUI_VideoRestart" "Opmerking: Als je video-opties wijzigt, wordt het spel afgesloten en opnieuw gestart."
N/A122"GameUI_EnableVoice" "Spraak inschakelen in dit spel"
226123"GameUI_BoostMicrophone" "Microfoongeluid versterken"
227N/A"[english]GameUI_BoostMicrophone" "Boost microphone gain"
228124"GameUI_MicrophoneVolume" "Microfoonvolume"
229N/A"[english]GameUI_MicrophoneVolume" "Microphone Volume"
230N/A"GameUI_ReceiveVolume" "Ontvangstvolume"
231N/A"[english]GameUI_ReceiveVolume" "Receive Volume"
232N/A"GameUI_TestMicrophone" "Microfoontest"
233N/A"[english]GameUI_TestMicrophone" "Test Microphone"
N/A125"GameUI_ReceiveVolume" "Ontvangstvolume"
N/A126"GameUI_TestMicrophone" "Microfoontest"
234127"GameUI_StopTestMicrophone" "Microfoontest stoppen"
235N/A"[english]GameUI_StopTestMicrophone" "Stop Microphone Test"
N/A128"GameUI_SteamVoice" "Steam Voice wordt standaard gebruikt, maar sommige servers kunnen de oude instelling hieronder gebruiken."
N/A129"GameUI_SteamVoiceSettings" "Steam Voice-instellingen"
236130"GameUI_VoiceReceiveVolume" "Volume spraakontvangst *"
237N/A"[english]GameUI_VoiceReceiveVolume" "Voice receive volume *"
238131"GameUI_VoiceTransmitVolume" "Volume spraakverzending *"
239N/A"[english]GameUI_VoiceTransmitVolume" "Voice transmit volume *"
240N/A"GameUI_SaveGame" "SPEL OPSLAAN"
241N/A"[english]GameUI_SaveGame" "SAVE GAME"
242N/A"GameUI_SaveGameHelp" "Kies Nieuw opgeslagen spel in de lijst als je een nieuw bestand wilt maken of kies\neen eerder opgeslagen spel om een bestand te overschrijven."
243N/A"[english]GameUI_SaveGameHelp" "Select 'New Save Game' in the list to create a new file, or select\na previously saved game to overwrite a file."
244N/A"GameUI_Delete" "Verwijderen"
245N/A"[english]GameUI_Delete" "Delete"
246N/A"GameUI_Quit" "Spel stoppen"
247N/A"[english]GameUI_Quit" "Quit game"
248N/A"GameUI_SteamPassword" "Wachtwoord voor Steam"
249N/A"[english]GameUI_SteamPassword" "Steam Password"
250N/A"GameUI_CreateServer" "SERVER MAKEN"
251N/A"[english]GameUI_CreateServer" "CREATE SERVER"
252N/A"GameUI_Start" "Start"
253N/A"[english]GameUI_Start" "Start"
254N/A"GameUI_Console" "Bedieningspaneel"
255N/A"[english]GameUI_Console" "Console"
256N/A"GameUI_Submit" "Verzenden"
257N/A"[english]GameUI_Submit" "Submit"
258N/A"GameUI_Options" "OPTIES"
259N/A"[english]GameUI_Options" "OPTIONS"
260N/A"GameUI_Keyboard" "Toetsenbord"
261N/A"[english]GameUI_Keyboard" "Keyboard"
262N/A"GameUI_Mouse" "Muis"
263N/A"[english]GameUI_Mouse" "Mouse"
264N/A"GameUI_Audio" "Geluid"
265N/A"[english]GameUI_Audio" "Audio"
266N/A"GameUI_Video" "Video"
267N/A"[english]GameUI_Video" "Video"
268N/A"GameUI_Voice" "Spraak"
269N/A"[english]GameUI_Voice" "Voice"
270N/A"GameUI_Advanced" "Vergrendeling"
271N/A"[english]GameUI_Advanced" "Lock"
272N/A"GameUI_Server" "Server"
273N/A"[english]GameUI_Server" "Server"
274N/A"GameUI_Game" "Spel" [$WIN32]
275N/A"[english]GameUI_Game" "Game"
276N/A"GameUI_SavedGame" "Opgeslagen spel"
277N/A"[english]GameUI_SavedGame" "Saved Game"
278N/A"GameUI_ElapsedTime" "Verstreken tijd"
279N/A"[english]GameUI_ElapsedTime" "Elapsed Time"
280N/A"GameUI_TimeStamp" "Tijdstempel"
281N/A"[english]GameUI_TimeStamp" "Time Stamp"
N/A132"GameUI_SaveGame" "SPEL OPSLAAN"
N/A133"GameUI_SaveGameHelp" "Kies Nieuw opgeslagen spel in de lijst als je een nieuw bestand wilt maken of kies\neen eerder opgeslagen spel om een bestand te overschrijven."
N/A134"GameUI_Delete" "Verwijderen"
N/A135"GameUI_Quit" "Spel stoppen"
N/A136"GameUI_SteamPassword" "Wachtwoord voor Steam"
N/A137"GameUI_CreateServer" "SERVER MAKEN"
N/A138"GameUI_Start" "Start"
N/A139"GameUI_Console" "Bedieningspaneel"
N/A140"GameUI_Submit" "Verzenden"
N/A141"GameUI_Options" "OPTIES"
N/A142"GameUI_Keyboard" "Toetsenbord"
N/A143"GameUI_Mouse" "Muis"
N/A144"GameUI_Audio" "Geluid"
N/A145"GameUI_Video" "Video"
N/A146"GameUI_Voice" "Spraak"
N/A147"GameUI_Advanced" "Vergrendeling"
N/A148"GameUI_Server" "Server"
N/A149"GameUI_Game" "Spel" [$WIN32]
N/A150"GameUI_SavedGame" "Opgeslagen spel"
N/A151"GameUI_ElapsedTime" "Verstreken tijd"
N/A152"GameUI_TimeStamp" "Tijdstempel"
282153"GameUI_KeyboardSettings" "Instellingen toetsenbord"
283N/A"[english]GameUI_KeyboardSettings" "Keyboard settings"
284154"GameUI_KeyboardSettingsText" "Alle acties terugzetten naar gebruik van standaardtoetsen?"
285N/A"[english]GameUI_KeyboardSettingsText" "Reset all actions to use their default keys?"
286N/A"GameUI_ControllerSettingsText" "Alle controlleropties terugzetten in de standaardinstellingen?"
287N/A"[english]GameUI_ControllerSettingsText" "Reset all controller options to their defaults?"
N/A155"GameUI_ControllerSettingsText" "Alle controlleropties terugzetten naar de standaardinstellingen?"
288156"GameUI_GameMenu_NewGame" "NIEUW SPEL"
289N/A"[english]GameUI_GameMenu_NewGame" "NEW GAME"
290157"GameUI_GameMenu_PlayDemo" "DEMO AFSPELEN"
291N/A"[english]GameUI_GameMenu_PlayDemo" "PLAY DEMO"
292158"GameUI_GameMenu_BonusMaps" "BONUSMAPS"
293N/A"[english]GameUI_GameMenu_BonusMaps" "BONUS MAPS"
294159"GameUI_GameMenu_LoadGame" "SPEL LADEN"
295N/A"[english]GameUI_GameMenu_LoadGame" "LOAD GAME"
296160"GameUI_GameMenu_SaveGame" "SPEL OPSLAAN"
297N/A"[english]GameUI_GameMenu_SaveGame" "SAVE GAME"
298161"GameUI_GameMenu_Multiplayer" "MULTIPLAYER "
299N/A"[english]GameUI_GameMenu_Multiplayer" "MULTIPLAYER "
300162"GameUI_GameMenu_FindServers" "SERVERS ZOEKEN"
301N/A"[english]GameUI_GameMenu_FindServers" "FIND SERVERS"
302163"GameUI_GameMenu_Friends" "VRIENDEN"
303N/A"[english]GameUI_GameMenu_Friends" "FRIENDS"
304164"GameUI_GameMenu_Customize" "AANPASSEN"
305N/A"[english]GameUI_GameMenu_Customize" "CUSTOMIZE"
306165"GameUI_GameMenu_CreateServer" "SERVER MAKEN"
307N/A"[english]GameUI_GameMenu_CreateServer" "CREATE SERVER"
308166"GameUI_GameMenu_Options" "OPTIES"
309N/A"[english]GameUI_GameMenu_Options" "OPTIONS"
310N/A"GameUI_GameMenu_Achievements" "PRESTATIES"
311N/A"[english]GameUI_GameMenu_Achievements" "ACHIEVEMENTS"
N/A167"GameUI_GameMenu_Achievements" "PRESTATIES"
312168"GameUI_GameMenu_PlayerStats" "SPELERSTATISTIEKEN"
313N/A"[english]GameUI_GameMenu_PlayerStats" "PLAYER STATS"
314N/A"GameUI_GameMenu_Quit" "STOPPEN"
315N/A"[english]GameUI_GameMenu_Quit" "QUIT"
N/A169"GameUI_GameMenu_ReplayDemos" "HERHALINGEN"
N/A170"GameUI_GameMenu_Quit" "STOPPEN"
N/A171"GameUI_GameMenu_ActivateVR" "VIRTUAL REALITY INSCHAKELEN"
N/A172"GameUI_GameMenu_DeactivateVR" "VIRTUAL REALITY UITSCHAKELEN"
316173"GameUI_PasswordsDontMatch" "Opgegeven wachtwoorden kloppen niet!"
317N/A"[english]GameUI_PasswordsDontMatch" "Entered passwords don't match!"
318174"GameUI_MustEnterPassword" "Je moet een wachtwoord opgeven"
319N/A"[english]GameUI_MustEnterPassword" "You must enter a password"
320175"GameUI_IncorrectPassword" "Fout wachtwoord"
321N/A"[english]GameUI_IncorrectPassword" "Incorrect password"
322176"GameUI_CantDisableContentCtrl" "Kan niet uitschakelen, contentvergrendeling niet ingesteld"
323N/A"[english]GameUI_CantDisableContentCtrl" "Can't disable, content control was not set"
324N/A"GameUI_Loading" "LADEN..."
325N/A"[english]GameUI_Loading" "LOADING..."
326N/A"GameUI_LoadingGame" "LADEN"
327N/A"[english]GameUI_LoadingGame" "LOADING"
328N/A"GameUI_Disconnected" "Verbinding verbroken"
329N/A"[english]GameUI_Disconnected" "Disconnected"
330N/A"GameUI_ConnectionFailed" "Kan geen verbinding maken met server."
331N/A"[english]GameUI_ConnectionFailed" "Could not connect to server."
332N/A"GameUI_DisconnectedFrom" "De verbinding met de server is verbroken."
333N/A"[english]GameUI_DisconnectedFrom" "You have been disconnected from the server."
334N/A"GameUI_DisconnectedFromServerExtended" "De verbinding met de server is verbroken.\nReden: %s1"
335N/A"[english]GameUI_DisconnectedFromServerExtended" "You have been disconnected from the server.\nReason: %s1"
336N/A"GameUI_EstablishingConnection" "Netwerkverbinding maken met server..."
337N/A"[english]GameUI_EstablishingConnection" "Establishing network connection to server..."
N/A177"GameUI_Loading" "LADEN..."
N/A178"GameUI_LoadingGame" "LADEN"
N/A179"GameUI_Disconnected" "Verbinding verbroken"
N/A180"GameUI_ConnectionFailed" "Kan geen verbinding maken met server."
N/A181"GameUI_DisconnectedFrom" "De verbinding met de server is verbroken."
N/A182"GameUI_DisconnectedFromServerExtended" "De verbinding met de server is verbroken.\nReden: %s1"
N/A183"GameUI_EstablishingConnection" "Netwerkverbinding maken met server..."
338184"GameUI_ParseServerInfo" "Servergegevens parseren..."
339N/A"[english]GameUI_ParseServerInfo" "Parsing server info..."
340N/A"GameUI_CheckCRCs" "Spelresources valideren..."
341N/A"[english]GameUI_CheckCRCs" "Validating game resources..."
N/A185"GameUI_CheckCRCs" "Spelresources valideren..."
342186"GameUI_PrecacheResources" "Spelresources laden..."
343N/A"[english]GameUI_PrecacheResources" "Loading game resources..."
344N/A"GameUI_ParseBaseline" "Spelgegevens parseren..."
345N/A"[english]GameUI_ParseBaseline" "Parsing game info..."
N/A187"GameUI_ParseBaseline" "Spelgegevens parseren..."
346188"GameUI_StartingServer" "Lokale gameserver starten..."
347N/A"[english]GameUI_StartingServer" "Starting local game server..."
348N/A"GameUI_DisplayMode" "Weergavemodus"
349N/A"[english]GameUI_DisplayMode" "Display mode"
350N/A"GameUI_Fullscreen" "Volledig scherm"
351N/A"[english]GameUI_Fullscreen" "Full screen"
352N/A"GameUI_AspectRatio" "Beeldverhouding"
353N/A"[english]GameUI_AspectRatio" "Aspect Ratio"
354N/A"GameUI_AspectNormal" "Normaal (4:3)"
355N/A"[english]GameUI_AspectNormal" "Normal (4:3)"
356N/A"GameUI_AspectWide16x9" "Breedbeeld 16:9"
357N/A"[english]GameUI_AspectWide16x9" "Widescreen 16:9"
N/A189"GameUI_DisplayMode" "Display Mode"
N/A190"GameUI_Fullscreen" "Volledig scherm"
N/A191"GameUI_AspectRatio" "Beeldverhouding"
N/A192"GameUI_AspectNormal" "Normaal (4:3)"
N/A193"GameUI_AspectWide16x9" "Breedbeeld 16:9"
358194"GameUI_AspectWide16x10" "Breedbeeld 16:10"
359N/A"[english]GameUI_AspectWide16x10" "Widescreen 16:10"
360N/A"GameUI_AspectWide" "Breedbeeld"
361N/A"[english]GameUI_AspectWide" "Widescreen"
362N/A"GameUI_CDKey" "Cd-code"
363N/A"[english]GameUI_CDKey" "CD Key"
364N/A"GameUI_EnterCDKey" "Geef de cd-code op die\nop het cd-doosje staat afgedrukt."
365N/A"[english]GameUI_EnterCDKey" "Please enter your CD Key, which can be\nfound printed on your CD jewel case."
366N/A"GameUI_LoadingDialog_ContentHosting" "Contenthosting verzorgd door:"
367N/A"[english]GameUI_LoadingDialog_ContentHosting" "Content hosting provided by:"
368N/A"GameUI_ColorSliders" "Kleuren"
369N/A"[english]GameUI_ColorSliders" "Colors"
370N/A"GameUI_ColorQuality" "Kleurkwaliteit"
371N/A"[english]GameUI_ColorQuality" "Color Quality"
N/A195"GameUI_HUDAspectRatio" "Beeldverhouding HUD"
N/A196"GameUI_AspectWide" "Breedbeeld"
N/A197"GameUI_VRMode" "Virtual Reality-modus"
N/A198"GameUI_VRModeRelaunchMsg" "Het in- of uitschakelen van de Virtual Reality-modus zal niet plaatsvinden totdat je de game opnieuw opstart."
N/A199"GameUI_WindowedTooltip" "Wanneer de VR-modus ingeschakeld is zal de game in een venster starten op de hoofddisplay. Selecteer \"Virtual Reality inschakelen\" om over te schakelen naar VR."
N/A200"GameUI_NoVRTooltip" "Geen display gevonden. Verbind je compatibele VR-display en start de game opnieuw op om de VR-modus in te schakelen."
N/A201"GameUI_CDKey" "Cd-code"
N/A202"GameUI_EnterCDKey" "Geef de cd-code op die\nop het cd-doosje staat afgedrukt."
N/A203"GameUI_LoadingDialog_ContentHosting" "Contenthosting verzorgd door:"
N/A204"GameUI_ColorSliders" "Kleuren"
N/A205"GameUI_ColorQuality" "Kleurkwaliteit"
N/A206 
372207"GameUI_CDKey_Invalid_Text" "De opgegeven cd-code is ongeldig."
373N/A"[english]GameUI_CDKey_Invalid_Text" "The CD Key you have entered is invalid."
374208"GameUI_CDKey_Invalid_Title" "ONJUISTE CD-CODE"
375N/A"[english]GameUI_CDKey_Invalid_Title" "INCORRECT CD KEY"
376209"GameUI_CDKey_TooManyTries" "Te vaak onjuiste cd-code opgegeven. Bezig met afsluiten..."
377N/A"[english]GameUI_CDKey_TooManyTries" "Incorrect CD Key entered too many times. Exiting..."
378210"GameUI_GameMenu_ResumeGame" "SPEL HERVATTEN"
379N/A"[english]GameUI_GameMenu_ResumeGame" "RESUME GAME"
380211"GameUI_GameMenu_Disconnect" "VERBINDING VERBREKEN"
381N/A"[english]GameUI_GameMenu_Disconnect" "DISCONNECT"
382212"GameUI_GameMenu_ChangeGame" "ANDER SPEL"
383N/A"[english]GameUI_GameMenu_ChangeGame" "CHANGE GAME"
384213"GameUI_GameMenu_PlayerList" "SPELERS DEMPEN"
385N/A"[english]GameUI_GameMenu_PlayerList" "MUTE PLAYERS"
N/A214"GameUI_GameMenu_ResumeReplay" "HERHALING HERVATTEN"
N/A215"GameUI_GameMenu_ExitReplay" "TERUG NAAR HERHALINGEN"
N/A216"GameUI_GameMenu_MainMenu" "HOOFDMENU"
N/A217"GameUI_GameMenu_Training" "TRAINING"
N/A218"GameUI_GameMenu_OfflinePractice" "OFFLINE OEFENEN"
N/A219 
386220"GameUI_OutOfDate_Title" "SPEL IS VEROUDERD"
387N/A"[english]GameUI_OutOfDate_Title" "GAME IS OUT OF DATE"
388N/A"GameUI_OutOfDate_URL" "http://www.steampowered.com/autoupdate"
389N/A"[english]GameUI_OutOfDate_URL" "http://www.steampowered.com/autoupdate"
390N/A"GameUI_OutOfDate_Msg" "Het spel is verouderd.\nKlik op OK om naar de webpagina van Valve te gaan om de nieuwste updates te downloaden."
391N/A"[english]GameUI_OutOfDate_Msg" "Your game is out of date.\nClick OK to go to Valve's webpage to download the latest updates."
392N/A"GameUI_QuitConfirmationTitle" "SPEL STOPPEN"
393N/A"[english]GameUI_QuitConfirmationTitle" "QUIT GAME"
394N/A"GameUI_QuitConfirmationText" "Wil je nu stoppen met spelen?"
395N/A"[english]GameUI_QuitConfirmationText" "Do you wish to stop playing now?"
396N/A"GameUI_Disconnect" "Verbinding verbreken"
397N/A"[english]GameUI_Disconnect" "Disconnect"
N/A221"GameUI_OutOfDate_URL" "http://www.steampowered.com/autoupdate"
N/A222"GameUI_OutOfDate_Msg" "Het spel is verouderd.\nKlik op OK om naar de webpagina van Valve te gaan om de nieuwste updates te downloaden."
N/A223"GameUI_QuitConfirmationTitle" "SPEL STOPPEN"
N/A224"GameUI_QuitConfirmationText" "Wil je nu stoppen met spelen?"
N/A225"GameUI_Disconnect" "Verbinding verbreken"
398226"GameUI_DisconnectConfirmationText" "Weet je zeker dat je wilt stoppen met dit spel?"
399N/A"[english]GameUI_DisconnectConfirmationText" "Are you sure you want to leave this game?"
400N/A"GameUI_DisconnectHostConfirmationText" "Als de verbinding wordt verbroken, worden alle spelers gekickt. Weet je zeker dat je wilt stoppen met dit spel?"
401N/A"[english]GameUI_DisconnectHostConfirmationText" "Disconnecting will kick all players. Are you sure you want to leave this game?"
402N/A"GameUI_ChangeGame" "Ander spel"
403N/A"[english]GameUI_ChangeGame" "Change game"
404N/A"GameUI_NoOtherGamesAvailable" "Er zijn geen andere spellen beschikbaar."
405N/A"[english]GameUI_NoOtherGamesAvailable" "There are no other games available to play."
N/A227"GameUI_DisconnectHostConfirmationText" "Als de verbinding wordt verbroken, worden alle spelers gekickt. Weet je zeker dat je wilt stoppen met dit spel?"
N/A228"GameUI_Disconnect_TooManyCommands" "Te veel opdrachten naar de server verzonden."
N/A229 
N/A230"GameUI_ConfirmResetStatsTitle" "Alle statistieken resetten"
N/A231"GameUI_ConfirmResetStatsText" "Weet je zeker dat je alle statistieken wilt resetten? Je behoudt je huidige prestaties, maar verliest alle voortgang op prestaties die je nog moet behalen."
N/A232"GameUI_Reset" "Alle statistieken resetten"
N/A233 
N/A234"GameUI_ChangeGame" "Ander spel"
N/A235"GameUI_NoOtherGamesAvailable" "Er zijn geen andere spellen beschikbaar."
406236"GameUI_ForceGameRestart" "Als je een ander spel kiest, start de engine opnieuw op."
407N/A"[english]GameUI_ForceGameRestart" "Changing games will cause the engine to restart."
408N/A"GameUI_Miles_Voice" "Voorzien van Miles Sound System. Copyright © 1991-2001 RAD Game Tools Inc."
409N/A"[english]GameUI_Miles_Voice" "Uses Miles Sound System. Copyright © 1991-2001 by RAD Game Tools, Inc."
410N/A"GameUI_Miles_Audio" "Weergave van MPEG Layer-3 verzorgd door Miles Sound System van RAD Game Tools Inc. Technologie voor audiocompressie van MPEG Layer-3 onder licentie van Fraunhofer IIS en THOMSON Multimedia."
411N/A"[english]GameUI_Miles_Audio" "MPEG Layer-3 playback supplied with the Miles Sound System from RAD Game Tools, Inc. MPEG Layer-3 audio compression technology licensed by Fraunhofer IIS and THOMSON multimedia."
412N/A"GameUI_Bink" "Voorzien van Bink Video. Copyright © 1997-2007 RAD Game Tools Inc."
413N/A"[english]GameUI_Bink" "Uses Bink Video. Copyright © 1997-2007 by RAD Game Tools, Inc."
N/A237"GameUI_Miles_Voice" "Voorzien van Miles Sound System. Copyright © 1991-2001 RAD Game Tools Inc."
N/A238"GameUI_Miles_Audio" "Weergave van MPEG Layer-3 verzorgd door Miles Sound System van RAD Game Tools Inc. Technologie voor audiocompressie van MPEG Layer-3 onder licentie van Fraunhofer IIS en THOMSON Multimedia."
N/A239"GameUI_Bink" "Voorzien van Bink Video. Copyright © 1997-2007 RAD Game Tools Inc."
414240"GameUI_MuteIngameVoice" "Spelstem dempen"
415N/A"[english]GameUI_MuteIngameVoice" "Mute in-game voice"
416241"GameUI_UnmuteIngameVoice" "Spelstem niet dempen"
417N/A"[english]GameUI_UnmuteIngameVoice" "Unmute in-game voice"
418242"GameUI_PlayerListDialogTitle" "HUIDIGE SPELERS - %server%"
419N/A"[english]GameUI_PlayerListDialogTitle" "CURRENT PLAYERS - %server%"
420N/A"GameUI_FriendsName" "Naam vriend"
421N/A"[english]GameUI_FriendsName" "Friends name"
422N/A"GameUI_Properties" "Eigenschappen"
423N/A"[english]GameUI_Properties" "Properties"
424N/A"GameUI_AddFriendTitle" "VRIENDEN - VRIEND TOEVOEGEN"
425N/A"[english]GameUI_AddFriendTitle" "FRIENDS - ADD FRIEND"
N/A243"GameUI_FriendsName" "Naam vriend"
N/A244"GameUI_Properties" "Eigenschappen"
N/A245"GameUI_ReportPlayer" "Speler rapporteren"
N/A246"GameUI_ReportPlayerCaps" "SPELER RAPPORTEREN"
N/A247"GameUI_ReportPlayerReason" "Reden:"
N/A248"GameUI_ReportPlayer_Choose" "-- Reden kiezen --"
N/A249"GameUI_ReportPlayer_Cheating" "Vals spelen"
N/A250"GameUI_ReportPlayer_Idle" "Inactief"
N/A251"GameUI_ReportPlayer_Harassment""Lastigvallen"
N/A252"GameUI_ReportPlayer_Griefing" "Spelbederf"
N/A253 
N/A254"GameUI_AddFriendTitle" "VRIENDEN - VRIEND TOEVOEGEN"
426255"GameUI_FriendAddedToList" "%name% is aan je vriendenlijst toegevoegd.\nJe ziet hem/haar pas online als hij/zij je uitnodiging heeft geaccepteerd."
427N/A"[english]GameUI_FriendAddedToList" "%name% has been added to your friends list.\nNote that they will not show up as online until they have accepted your friendship request."
428256"GameUI_AddFriendFailed" "%naam% kan niet aan je lijst worden toegevoegd.\nDe verbinding was niet goed of de functie Vrienden is bij hen niet geactiveerd."
429N/A"[english]GameUI_AddFriendFailed" "%name% could not be added to your list.\nThere was either a connection error, or they are not running Friends."
430257"GameUI_NoOtherPlayersInGame" "Er zijn geen andere spelers in het spel."
431N/A"[english]GameUI_NoOtherPlayersInGame" "There are no other players in the game."
432N/A"GameUI_QuickSave" "SNEL OPSLAAN"
433N/A"[english]GameUI_QuickSave" "QUICK SAVE"
434N/A"GameUI_AutoSave" "AUTOMATISCH OPSLAAN"
435N/A"[english]GameUI_AutoSave" "AUTO SAVE"
436N/A"GameUI_AutoSaveLabel" "AUTOMATISCH:"
437N/A"[english]GameUI_AutoSaveLabel" "AUTO:"
438N/A"GameUI_UserSaveLabel" "GEBRUIKER:"
439N/A"[english]GameUI_UserSaveLabel" "USER:"
440N/A"GameUI_Type" "Type"
441N/A"[english]GameUI_Type" "Type"
442N/A"GameUI_ServerName" "Naam server"
443N/A"[english]GameUI_ServerName" "Server name"
444N/A"GameUI_MaxPlayers" "Max. Spelers:"
445N/A"[english]GameUI_MaxPlayers" "Max. Players:"
446N/A"GameUI_Password" "Wachtwoord"
447N/A"[english]GameUI_Password" "Password"
448N/A"GameUI_DARK" "DONKER"
449N/A"[english]GameUI_DARK" "DARK"
450N/A"GameUI_LIGHT" "LICHT"
451N/A"[english]GameUI_LIGHT" "LIGHT"
452N/A"GameUI_VerifyingResources" "Resources controleren..."
453N/A"[english]GameUI_VerifyingResources" "Verifying resources..."
454N/A"GameUI_VerifyingAndDownloading" "Resources controleren en downloaden..."
455N/A"[english]GameUI_VerifyingAndDownloading" "Verifying and downloading resources..."
456N/A"GameUI_UpdatingSteamResources" "Steam-resources bijwerken"
457N/A"[english]GameUI_UpdatingSteamResources" "Updating steam resources"
458N/A"GameUI_DownloadFailed" "Kan %s1 niet downloaden"
459N/A"[english]GameUI_DownloadFailed" "Could not download %s1"
460N/A"GameUI_DownloadFailedZeroLen" "Kan %s1 niet downloaden:\nBestand heeft geen gegevens"
461N/A"[english]GameUI_DownloadFailedZeroLen" "Could not download %s1:\nFile has no data"
N/A258"GameUI_QuickSave" "SNEL OPSLAAN"
N/A259"GameUI_AutoSave" "AUTOMATISCH OPSLAAN"
N/A260"GameUI_AutoSaveLabel" "AUTOMATISCH:"
N/A261"GameUI_UserSaveLabel" "GEBRUIKER:"
N/A262"GameUI_Type" "Type"
N/A263"GameUI_ServerName" "Naam server"
N/A264"GameUI_MaxPlayers" "Max. Spelers:"
N/A265"GameUI_Password" "Wachtwoord"
N/A266 
N/A267"GameUI_DARK" "DONKER"
N/A268"GameUI_LIGHT" "LICHT"
N/A269"GameUI_VerifyingResources" "Resources controleren..."
N/A270"GameUI_VerifyingAndDownloading" "Resources controleren en downloaden..."
N/A271"GameUI_UpdatingSteamResources" "Steam-resources bijwerken"
N/A272 
N/A273"GameUI_DownloadFailed" "Kan %s1 niet downloaden"
N/A274"GameUI_DownloadFailedZeroLen" "Kan %s1 niet downloaden:\nBestand heeft geen gegevens"
462275"GameUI_DownloadFailedConClosed" "Kan %s1 niet downloaden:\nVerbinding afgesloten door externe host"
463N/A"[english]GameUI_DownloadFailedConClosed" "Could not download %s1:\nConnection closed by remote host"
464N/A"GameUI_DownloadFailedBadURL" "Kan %s1 niet downloaden:\nOngeldige URL"
465N/A"[english]GameUI_DownloadFailedBadURL" "Could not download %s1:\nInvalid URL"
N/A276"GameUI_DownloadFailedBadURL" "Kan %s1 niet downloaden:\nOngeldige URL"
466277"GameUI_DownloadFailedBadProtocol" "Kan %s1 niet downloaden:\nAlleen HTTP wordt ondersteund"
467N/A"[english]GameUI_DownloadFailedBadProtocol" "Could not download %s1:\nOnly HTTP is supported"
468N/A"GameUI_DownloadFailedCantBind" "Kan %s1 niet downloaden:\nKan socket niet koppelen"
469N/A"[english]GameUI_DownloadFailedCantBind" "Could not download %s1:\nCannot bind a socket"
N/A278"GameUI_DownloadFailedCantBind" "Kan %s1 niet downloaden:\nKan socket niet koppelen"
470279"GameUI_DownloadFailedCantConnect" "Kan %s1 niet downloaden:\nKan geen verbinding maken met server"
471N/A"[english]GameUI_DownloadFailedCantConnect" "Could not download %s1:\nCannot connect to server"
472280"GameUI_DownloadFailedNoHeaders" "Kan %s1 niet downloaden:\nKan geen bestandsgegevens van server halen"
473N/A"[english]GameUI_DownloadFailedNoHeaders" "Could not download %s1:\nCannot get file info from server"
474281"GameUI_DownloadFailedFileNotFound" "Kan %s1 niet downloaden:\nBestand bestaat niet"
475N/A"[english]GameUI_DownloadFailedFileNotFound" "Could not download %s1:\nFile does not exist"
476N/A"GameUI_CurrentPlayers" "SPELERS DEMPEN"
477N/A"[english]GameUI_CurrentPlayers" "MUTE PLAYERS"
N/A282 
N/A283"GameUI_CurrentPlayers" "SPELERS DEMPEN"
478284"GameUI_LoadingFilename" "%s1 laden..."
479N/A"[english]GameUI_LoadingFilename" "Loading %s1 ..."
480N/A"GameUI_EventList" "Lijst met gebeurtenissen"
481N/A"[english]GameUI_EventList" "Event List"
N/A285 
N/A286"GameUI_EventList" "Lijst met gebeurtenissen"
482287"GameUI_EditDirectorCommand" "Opdracht leider bewerken"
483N/A"[english]GameUI_EditDirectorCommand" "Edit director command"
484N/A"GameUI_GetTime" "Tijd ophalen"
485N/A"[english]GameUI_GetTime" "Get time"
486N/A"GameUI_GetView" "Weergave ophalen"
487N/A"[english]GameUI_GetView" "Get view"
488N/A"GameUI_Add" "Toevoegen"
489N/A"[english]GameUI_Add" "Add"
490N/A"GameUI_Remove" "Verwijderen"
491N/A"[english]GameUI_Remove" "Remove"
492N/A"GameUI_Modify" "Wijzigen"
493N/A"[english]GameUI_Modify" "Modify"
494N/A"GameUI_Goto" "Ga naar"
495N/A"[english]GameUI_Goto" "Goto"
496N/A"GameUI_Events" "Gebeurtenissen"
497N/A"[english]GameUI_Events" "Events"
498N/A"GameUI_Save" "Opslaan"
499N/A"[english]GameUI_Save" "Save"
500N/A"GameUI_Time" "Tijd"
501N/A"[english]GameUI_Time" "Time"
N/A288 
N/A289"GameUI_GetTime" "Tijd ophalen"
N/A290"GameUI_GetView" "Weergave ophalen"
N/A291"GameUI_Add" "Toevoegen"
N/A292"GameUI_Remove" "Verwijderen"
N/A293"GameUI_Modify" "Wijzigen"
N/A294"GameUI_Goto" "Ga naar"
N/A295"GameUI_Events" "Gebeurtenissen"
N/A296"GameUI_Save" "Opslaan"
N/A297"GameUI_Time" "Tijd"
N/A298 
502299"GameUI_CPUPlayerOptions" "Spelersopties CPU"
503N/A"[english]GameUI_CPUPlayerOptions" "CPU Player Options"
504N/A"GameUI_MediumBitDepth" "Medium (16 bits)"
505N/A"[english]GameUI_MediumBitDepth" "Medium (16 bit)"
506N/A"GameUI_HighBitDepth" "Hoogste (32 bits)"
507N/A"[english]GameUI_HighBitDepth" "Highest (32 bit)"
N/A300 
N/A301"GameUI_MediumBitDepth" "Medium (16 bits)"
N/A302"GameUI_HighBitDepth" "Hoogste (32 bits)"
N/A303 
508304"GameUI_PrecachingResources" "Resources in cache plaatsen..."
509N/A"[english]GameUI_PrecachingResources" "Precaching resources..."
510305"GameUI_LoadingSecurityModule" "Beveiligingsmodule laden..."
511N/A"[english]GameUI_LoadingSecurityModule" "Loading security module..."
512N/A"GameUI_SecurityModule" "Beveiligingsmodule"
513N/A"[english]GameUI_SecurityModule" "Security module"
N/A306"GameUI_SecurityModule" "Beveiligingsmodule"
514307"GameUI_DownloadingSecurityModule" "Beveiligingsmodule downloaden"
515N/A"[english]GameUI_DownloadingSecurityModule" "Downloading security module"
516308"GameUI_ErrorLoadingSecurityModule" "Fout bij laden beveiligingsmodule"
517N/A"[english]GameUI_ErrorLoadingSecurityModule" "Error loading security module."
518309"GameUI_FailedDownloadSecurityModule" "Downloaden beveiligingsmodule mislukt."
519N/A"[english]GameUI_FailedDownloadSecurityModule" "Failed to download security module."
520310"GameUI_ServerConnectionTimeout" "Verbinding met server onderbroken."
521N/A"[english]GameUI_ServerConnectionTimeout" "Connection to server timed out."
522311"GameUI_ServerConnectionFailedBadPassword" "Verbinding met gameserver geweigerd.\nOpgegeven wachtwoord onjuist."
523N/A"[english]GameUI_ServerConnectionFailedBadPassword" "Connection to game server refused.\nThe password you entered was incorrect."
N/A312 
524313"GameUI_SaveGame_NewSavedGame" "Nieuw opgeslagen spel"
525N/A"[english]GameUI_SaveGame_NewSavedGame" "New saved game"
526314"GameUI_SaveGame_NewSave" "Nieuw opgeslagen spel"
527N/A"[english]GameUI_SaveGame_NewSave" "New Save"
528N/A"GameUI_SaveGame_New" "Nieuw"
529N/A"[english]GameUI_SaveGame_New" "New"
N/A315"GameUI_SaveGame_New" "Nieuw"
530316"GameUI_SaveGame_Current" "Huidige"
531N/A"[english]GameUI_SaveGame_Current" "Current"
532317"GameUI_SaveGame_Overwrite" "Opgeslagen bestand overschrijven"
533N/A"[english]GameUI_SaveGame_Overwrite" "Overwrite Save"
534N/A"GameUI_Headphones" "Hoofdtelefoon"
535N/A"[english]GameUI_Headphones" "Headphones"
536N/A"GameUI_2Speakers" "2 luidsprekers"
537N/A"[english]GameUI_2Speakers" "2 Speakers"
538N/A"GameUI_4Speakers" "4 luidsprekers"
539N/A"[english]GameUI_4Speakers" "4 Speakers"
540N/A"GameUI_5Speakers" "5.1-luidsprekeropstelling"
541N/A"[english]GameUI_5Speakers" "5.1 Speakers"
542N/A"GameUI_7Speakers" "7.1-luidsprekeropstelling"
543N/A"[english]GameUI_7Speakers" "7.1 Speakers"
N/A318 
N/A319"GameUI_Headphones" "Hoofdtelefoon"
N/A320"GameUI_2Speakers" "2 luidsprekers"
N/A321"GameUI_4Speakers" "4 luidsprekers"
N/A322"GameUI_5Speakers" "5.1-luidsprekeropstelling"
N/A323"GameUI_7Speakers" "7.1-luidsprekeropstelling"
544324"GameUI_SpeakerConfiguration" "Luidsprekerconfiguratie"
545N/A"[english]GameUI_SpeakerConfiguration" "Speaker configuration"
546N/A"GameUI_NewSaveGame" "NIEUW OPGESLAGEN SPEL"
547N/A"[english]GameUI_NewSaveGame" "NEW SAVE GAME"
N/A325 
N/A326"GameUI_NewSaveGame" "NIEUW OPGESLAGEN SPEL"
548327"GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Title" "OPGESLAGEN SPEL VERWIJDEREN?"
549N/A"[english]GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Title" "DELETE SAVE GAME?"
550328"GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Info" "Wil je dit opgeslagen spel verwijderen?\nHet wordt definitief verwijderd."
551N/A"[english]GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Info" "Do you want to delete this save game?\nIt will be deleted permanently."
552329"GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_OK" "Verwijderen"
553N/A"[english]GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_OK" "Delete"
554330"GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Title" "SPEL OPSLAAN"
555N/A"[english]GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Title" "SAVE GAME"
556331"GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Info" "Wil je dit bestaande opgeslagen spel overschrijven?"
557N/A"[english]GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Info" "Do you want to overwrite this existing save game?"
558332"GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_OK" "Overschrijven"
559N/A"[english]GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_OK" "Overwrite"
560N/A"GameUI_SavingWarning" "Inhoud wordt opgeslagen.\nSchakel de console niet uit."
561N/A"[english]GameUI_SavingWarning" "Saving content.\nPlease don't turn off your console."
562N/A"GameUI_GameSaved" "Spel opgeslagen"
563N/A"[english]GameUI_GameSaved" "Game Saved"
N/A333"GameUI_SavingWarning" "Inhoud wordt opgeslagen.\nSchakel de console niet uit."
N/A334"GameUI_GameSaved" "Spel opgeslagen"
564335"GameUI_AutoSave_Console_Explanation" "Bij deze game wordt je voortgang regelmatig automatisch opgeslagen zonder dat je hierover een melding krijgt. Schakel de Xbox-console niet uit als deze bezig is met het automatisch opslaan."
565N/A"[english]GameUI_AutoSave_Console_Explanation" "This game uses an autosave system that will periodically save your progress without warning. Please do not turn off your Xbox console during an autosave."
N/A336 
566337"GameUI_ConfirmLoadGame_Title" "SPEL LADEN"
567N/A"[english]GameUI_ConfirmLoadGame_Title" "LOAD GAME"
568N/A"GameUI_LoadWarning" "Weet je zeker dat je wilt laden?\nAlle niet-opgeslagen voortgang gaat verloren."
569N/A"[english]GameUI_LoadWarning" "Are you sure you want to load?\nAll unsaved progress will be lost."
N/A338"GameUI_LoadWarning" "Weet je zeker dat je wilt laden?\nAlle niet-opgeslagen voortgang gaat verloren."
570339"GameUI_ConfirmNewGame_Title" "NIEUW SPEL"
571N/A"[english]GameUI_ConfirmNewGame_Title" "NEW GAME"
572N/A"GameUI_NewGameWarning" "Weet je zeker dat je met een nieuw spel wilt beginnen?\nAlle niet-opgeslagen voortgang gaat verloren."
573N/A"[english]GameUI_NewGameWarning" "Are you sure you want to start a new game?\nAll unsaved progress will be lost."
574N/A"GameUI_RandomMap" "< Willekeurige map >"
575N/A"[english]GameUI_RandomMap" "< Random Map >"
N/A340"GameUI_NewGameWarning" "Weet je zeker dat je met een nieuw spel wilt beginnen?\nAlle niet-opgeslagen voortgang gaat verloren."
N/A341 
N/A342"GameUI_RandomMap" "< Willekeurige map >"
576343"GameUI_RetryingConnectionToServer" "Probeer opnieuw verbinding te maken met server..."
577N/A"[english]GameUI_RetryingConnectionToServer" "Retrying connection to server..."
578344"GameUI_RetryingConnectionToServer2" "Probeer opnieuw verbinding te maken met server (2)..."
579N/A"[english]GameUI_RetryingConnectionToServer2" "Retrying connection to server (2)..."
580345"GameUI_RetryingConnectionToServer3" "Probeer opnieuw verbinding te maken met server (3)..."
581N/A"[english]GameUI_RetryingConnectionToServer3" "Retrying connection to server (3)..."
582346"GameUI_CouldNotContactGameServer" "Kan server niet bereiken"
583N/A"[english]GameUI_CouldNotContactGameServer" "Failed to contact game server"
584347"GameUI_RefreshLogin_InfoTicketExpired" "Je Steam-sessie is verlopen.\nVoer je wachtwoord opnieuw in om verder te gaan."
585N/A"[english]GameUI_RefreshLogin_InfoTicketExpired" "Your steam ticket has expired.\nPlease re-enter your password to continue."
586N/A"GameUI_RefreshLogin_UserName" "Accountnaam"
587N/A"[english]GameUI_RefreshLogin_UserName" "Account name"
N/A348"GameUI_RefreshLogin_UserName" "Accountnaam"
588349"GameUI_RefreshLogin_Password" "Wachtwoord"
589N/A"[english]GameUI_RefreshLogin_Password" "Password"
590N/A"GameUI_RefreshLogin_Login" "Inloggen"
591N/A"[english]GameUI_RefreshLogin_Login" "Login"
N/A350"GameUI_RefreshLogin_Login" "Inloggen"
592351"GameUI_RefreshLogin_Cancel" "Annuleren"
593N/A"[english]GameUI_RefreshLogin_Cancel" "Cancel"
594N/A"GameUI_RefreshLogin" "Inloggen vernieuwen"
595N/A"[english]GameUI_RefreshLogin" "Refresh Login"
N/A352"GameUI_RefreshLogin" "Inloggen vernieuwen"
596353"GameUI_RefreshLogin_RememberPassword" "Wachtwoord onthouden"
597N/A"[english]GameUI_RefreshLogin_RememberPassword" "Remember my password"
598N/A"GameUI_Login_ErrorTitle" "Inloggen vernieuwen - fout"
599N/A"[english]GameUI_Login_ErrorTitle" "Refresh Login - Error"
600N/A"GameUI_ErrorLoginFailed" "Inloggen mislukt. Probeer het opnieuw."
601N/A"[english]GameUI_ErrorLoginFailed" "Login Failed. Please try again."
N/A354"GameUI_Login_ErrorTitle" "Inloggen vernieuwen - fout"
N/A355"GameUI_ErrorLoginFailed" "Inloggen mislukt. Probeer het opnieuw."
N/A356 
602357"LoadingProgress_SpawningServer" "Lokale gameserver starten..."
603N/A"[english]LoadingProgress_SpawningServer" "Starting local game server..."
604N/A"LoadingProgress_LoadMap" "Wereld laden..."
605N/A"[english]LoadingProgress_LoadMap" "Loading world..."
606N/A"LoadingProgress_PrecacheWorld" "Wereld initialiseren..."
607N/A"[english]LoadingProgress_PrecacheWorld" "Initializing world..."
608N/A"LoadingProgress_LoadResources" "Resources laden..."
609N/A"[english]LoadingProgress_LoadResources" "Loading resources..."
610N/A"LoadingProgress_SignonLocal" "Resources initialiseren..."
611N/A"[english]LoadingProgress_SignonLocal" "Initializing resources..."
N/A358"LoadingProgress_LoadMap" "Wereld laden..."
N/A359"LoadingProgress_PrecacheWorld" "Wereld initialiseren..."
N/A360"LoadingProgress_LoadResources" "Resources laden..."
N/A361"LoadingProgress_SignonLocal" "Resources initialiseren..."
612362"LoadingProgress_SignonDataLocal" "Spelgegevens initialiseren..."
613N/A"[english]LoadingProgress_SignonDataLocal" "Initializing game data..."
614N/A"LoadingProgress_BeginConnect" "Verbinding maken met server..."
615N/A"[english]LoadingProgress_BeginConnect" "Establishing connection to server..."
616N/A"LoadingProgress_Connecting" "Verbinden met server..."
617N/A"[english]LoadingProgress_Connecting" "Connecting to server..."
N/A363 
N/A364"LoadingProgress_BeginConnect" "Verbinding maken met server..."
N/A365"LoadingProgress_Connecting" "Verbinden met server..."
618366"LoadingProgress_ProcessServerInfo" "Servergegevens ophalen..."
619N/A"[english]LoadingProgress_ProcessServerInfo" "Retrieving server info..."
620367"LoadingProgress_SendClientInfo" "Clientgegevens verzenden..."
621N/A"[english]LoadingProgress_SendClientInfo" "Sending client info..."
622N/A"LoadingProgress_SignonData" "Spelgegevens ophalen..."
623N/A"[english]LoadingProgress_SignonData" "Retrieving game data..."
624N/A"LoadingProgress_Changelevel" "Map wijzigen..."
625N/A"[english]LoadingProgress_Changelevel" "Server is changing level..."
626N/A"GameUI_Difficulty" "Moeilijkheidsgraad"
627N/A"[english]GameUI_Difficulty" "Difficulty"
628N/A"GameUI_SkillEasy" "Gemakkelijk"
629N/A"[english]GameUI_SkillEasy" "Easy"
630N/A"GameUI_SkillNormal" "Normaal"
631N/A"[english]GameUI_SkillNormal" "Normal"
632N/A"GameUI_SkillHard" "Moeilijk"
633N/A"[english]GameUI_SkillHard" "Hard"
634N/A"GameUI_SelectDifficulty" "Moeilijkheidsgraad van gevecht:"
635N/A"[english]GameUI_SelectDifficulty" "Combat difficulty:"
636N/A"GameUI_Portal" "Portals"
637N/A"[english]GameUI_Portal" "Portals"
638N/A"GameUI_PortalDepthLabel" "Weergavediepte portals"
639N/A"[english]GameUI_PortalDepthLabel" "Portal render depth"
640N/A"GameUI_PortalDepth0" "0"
641N/A"[english]GameUI_PortalDepth0" "0"
642N/A"GameUI_PortalDepth1" "1"
643N/A"[english]GameUI_PortalDepth1" "1"
644N/A"GameUI_PortalDepth2" "2 (aanbevolen)"
645N/A"[english]GameUI_PortalDepth2" "2 (recommended)"
646N/A"GameUI_PortalDepth3" "3"
647N/A"[english]GameUI_PortalDepth3" "3"
648N/A"GameUI_PortalDepth5" "5"
649N/A"[english]GameUI_PortalDepth5" "5"
650N/A"GameUI_PortalDepth6" "6"
651N/A"[english]GameUI_PortalDepth6" "6"
652N/A"GameUI_PortalDepth7" "7"
653N/A"[english]GameUI_PortalDepth7" "7"
654N/A"GameUI_PortalDepth8" "8"
655N/A"[english]GameUI_PortalDepth8" "8"
656N/A"GameUI_PortalDepth9" "9"
657N/A"[english]GameUI_PortalDepth9" "9"
658N/A"GameUI_PortalFunnel" "Trechterportal"
659N/A"[english]GameUI_PortalFunnel" "Portal funnel"
660N/A"GameUI_PortalFunnelLabel" "De computer helpt je bij het richten in vloerportals"
661N/A"[english]GameUI_PortalFunnelLabel" "The computer helps you aim into floor portals"
N/A368"LoadingProgress_SignonData" "Spelgegevens ophalen..."
N/A369"LoadingProgress_Changelevel" "Map wijzigen..."
N/A370 
N/A371"GameUI_Difficulty" "Moeilijkheidsgraad"
N/A372"GameUI_SkillEasy" "Gemakkelijk"
N/A373"GameUI_SkillNormal" "Normaal"
N/A374"GameUI_SkillHard" "Moeilijk"
N/A375"GameUI_SelectDifficulty" "Moeilijkheidsgraad van gevecht:"
N/A376 
N/A377"GameUI_Portal" "Portals"
N/A378"GameUI_PortalDepthLabel" "Weergavediepte portals"
N/A379"GameUI_PortalDepth0" "0"
N/A380"GameUI_PortalDepth1" "1"
N/A381"GameUI_PortalDepth2" "2 (aanbevolen)"
N/A382"GameUI_PortalDepth3" "3"
N/A383"GameUI_PortalDepth4" "4"
N/A384"GameUI_PortalDepth5" "5"
N/A385"GameUI_PortalDepth6" "6"
N/A386"GameUI_PortalDepth7" "7"
N/A387"GameUI_PortalDepth8" "8"
N/A388"GameUI_PortalDepth9" "9"
N/A389"GameUI_PortalFunnel" "Trechterportal"
N/A390"GameUI_PortalFunnelLabel" "De computer helpt je bij het richten in vloerportals"
N/A391 
662392"GameUI_CrosshairDescription" "Weergave van richtmerk"
663N/A"[english]GameUI_CrosshairDescription" "Crosshair appearance"
664N/A"GameUI_Auto" "Automatisch"
665N/A"[english]GameUI_Auto" "Auto-size"
666N/A"GameUI_Small" "Klein"
667N/A"[english]GameUI_Small" "Small"
668N/A"GameUI_Large" "Groot"
669N/A"[english]GameUI_Large" "Large"
670N/A"GameUI_Translucent" "Doorzichtig"
671N/A"[english]GameUI_Translucent" "Translucent"
N/A393"GameUI_Auto" "Automatisch"
N/A394"GameUI_Small" "Klein"
N/A395"GameUI_Large" "Groot"
N/A396"GameUI_Translucent" "Doorzichtig"
N/A397 
672398"GameUI_CrosshairRed" "Rood"
673N/A"[english]GameUI_CrosshairRed" "Red"
674399"GameUI_CrosshairGreen" "Groen"
675N/A"[english]GameUI_CrosshairGreen" "Green"
676400"GameUI_CrosshairBlue" "Blauw"
677N/A"[english]GameUI_CrosshairBlue" "Blue"
678401"GameUI_CrosshairScale" "Grootte"
679N/A"[english]GameUI_CrosshairScale" "Size"
680N/A"GameUI_FastSwitchCheck" "Snel wapen aan/uit"
681N/A"[english]GameUI_FastSwitchCheck" "Fast weapon switch"
682N/A"GameUI_DeveloperConsoleCheck" "Ontwikkelaarsconsole inschakelen"
683N/A"[english]GameUI_DeveloperConsoleCheck" "Enable developer console"
684N/A"GameUI_KeyboardAdvanced_Title" "TOETSENBORD - GEAVANCEERD"
685N/A"[english]GameUI_KeyboardAdvanced_Title" "KEYBOARD - ADVANCED"
N/A402 
N/A403"GameUI_FastSwitchCheck" "Snel wapen aan/uit"
N/A404"GameUI_DeveloperConsoleCheck" "Ontwikkelaarsconsole inschakelen"
N/A405"GameUI_KeyboardAdvanced_Title" "TOETSENBORD - GEAVANCEERD"
N/A406 
N/A407// temp restart strings
686408"GameUI_OptionsRestartRequired_Title" "OPTIES - OPNIEUW STARTEN"
687N/A"[english]GameUI_OptionsRestartRequired_Title" "OPTIONS - RESTART"
688N/A"GameUI_OptionsRestartRequired_Info" "Het spel moet opnieuw worden gestart nadat je wijzigingen hebt\ngemaakt. Wil je nu opnieuw starten?"
689N/A"[english]GameUI_OptionsRestartRequired_Info" "The changes you have made require the game to be\nrestarted. Do you wish to restart now?"
N/A409"GameUI_OptionsRestartRequired_Info" "Het spel moet opnieuw worden gestart nadat je wijzigingen hebt\ngemaakt. Wil je nu opnieuw starten?"
690410"GameUI_OptionsRestart_OKButton" "Nu opnieuw starten"
691N/A"[english]GameUI_OptionsRestart_OKButton" "Restart now"
692411"GameUI_OptionsRestart_CancelButton" "Later opnieuw starten"
693N/A"[english]GameUI_OptionsRestart_CancelButton" "Restart later"
694N/A"GameUI_VideoAdvanced_Title" "VIDEO - GEAVANCEERD"
695N/A"[english]GameUI_VideoAdvanced_Title" "VIDEO - ADVANCED"
696N/A"GameUI_HudQuickInfo" "Snelle info"
697N/A"[english]GameUI_HudQuickInfo" "Quick info"
698N/A"GameUI_HudQuickInfo_Info" "Info over gezondheid en munitie op richtmerk weergeven"
699N/A"[english]GameUI_HudQuickInfo_Info" "Show health and ammo info on crosshair"
700N/A"GameUI_NoBonusMapsToDisplay" "Er bevinden zich geen bonusmaps in deze map."
701N/A"[english]GameUI_NoBonusMapsToDisplay" "There are no bonus maps in this directory."
702N/A"GameUI_NoSaveGamesToDisplay" "Er zijn momenteel geen opgeslagen spellen om weer te geven."
703N/A"[english]GameUI_NoSaveGamesToDisplay" "There are currently no save games to display."
704N/A"GameUI_SaveGame_CorruptFile" "Deze opgeslagen spelbestanden zijn beschadigd\nen kunnen niet worden geladen."
705N/A"[english]GameUI_SaveGame_CorruptFile" "These saved game files have been damaged or corrupted,\nand cannot be loaded."
N/A412 
N/A413"GameUI_VideoAdvanced_Title" "VIDEO - GEAVANCEERD"
N/A414 
N/A415"GameUI_HudQuickInfo" "Snelle info"
N/A416"GameUI_HudQuickInfo_Info" "Info over gezondheid en munitie op richtmerk weergeven"
N/A417 
N/A418"GameUI_NoBonusMapsToDisplay" "Er bevinden zich geen bonusmaps in deze map."
N/A419"GameUI_NoSaveGamesToDisplay" "Er zijn momenteel geen opgeslagen spellen om weer te geven."
N/A420"GameUI_SaveGame_CorruptFile" "Deze opgeslagen spelbestanden zijn beschadigd\nen kunnen niet worden geladen."
N/A421 
N/A422 
706423"GameUI_EasyDescription" "De vijanden zijn gemakkelijk te verslaan en de computer helpt je met richten."
707N/A"[english]GameUI_EasyDescription" "Enemies are easy to defeat, and the computer helps you aim."
708424"GameUI_NormalDescription" "Uitdagende vijanden; je wapens richten normale schade aan."
709N/A"[english]GameUI_NormalDescription" "Challenging enemies; your weapons do normal damage."
710425"GameUI_HardDescription" "Levensgevaarlijke vijanden; je wapens richten minder schade aan."
711N/A"[english]GameUI_HardDescription" "Enemies are very tough; your weapons are less effective."
N/A426 
712427"GameUI_CloseCaptions_Checkbox" "Bijschriften weergeven"
713N/A"[english]GameUI_CloseCaptions_Checkbox" "Display captions"
N/A428 
714429"GameUI_TestSpeakerSettings" "Luidsprekerinstellingen testen"
715N/A"[english]GameUI_TestSpeakerSettings" "Test speaker settings"
716430"GameUI_TestSpeakerSettingsWarning" "Als je de luidsprekerinstellingen test, wordt de verbinding met het huidige spel verbroken"
717N/A"[english]GameUI_TestSpeakerSettingsWarning" "Testing speaker settings will disconnect you from the current game"
718N/A"GameUI_Enabled" "Ingeschakeld"
719N/A"[english]GameUI_Enabled" "Enabled"
720N/A"GameUI_Disabled" "Uitgeschakeld"
721N/A"[english]GameUI_Disabled" "Disabled"
722N/A"gameui_noreflections" "Eenvoudige reflecties"
723N/A"[english]gameui_noreflections" "Simple reflections"
N/A431 
N/A432"GameUI_Enabled" "Ingeschakeld"
N/A433"GameUI_Disabled" "Uitgeschakeld"
N/A434 
N/A435"gameui_noreflections" "Eenvoudige reflecties"
724436"gameui_reflectonlyworld" "Wereld reflecteren"
725N/A"[english]gameui_reflectonlyworld" "Reflect world"
726N/A"gameui_reflectall" "Alles reflecteren"
727N/A"[english]gameui_reflectall" "Reflect all"
728N/A"GameUI_ReportBug" "BUG MELDEN"
729N/A"[english]GameUI_ReportBug" "REPORT BUG"
730N/A"GameUI_Bug_Successful" "Bug ingediend!"
731N/A"[english]GameUI_Bug_Successful" "Bug successfully submitted!"
732N/A"GameUI_Bug_Submitting" "Bug indienen..."
733N/A"[english]GameUI_Bug_Submitting" "Submitting Bug..."
N/A437"gameui_reflectall" "Alles reflecteren"
N/A438 
N/A439"GameUI_ReportBug" "BUG MELDEN"
N/A440"GameUI_Bug_Successful" "Bug ingediend!"
N/A441"GameUI_Bug_Submitting" "Bug indienen..."
734442"GameUI_Bug_TakeScreenshot" "Screenshot maken"
735N/A"[english]GameUI_Bug_TakeScreenshot" "Take screenshot"
736443"GameUI_Bug_AttachSavedGame" "Opgeslagen spel toevoegen"
737N/A"[english]GameUI_Bug_AttachSavedGame" "Attach saved game"
738N/A"GameUI_Bug_ClearForm" "Formulier wissen"
739N/A"[english]GameUI_Bug_ClearForm" "Clear Form"
740N/A"GameUI_Bug_Title" "Titel:"
741N/A"[english]GameUI_Bug_Title" "Title:"
N/A444"GameUI_Bug_ClearForm" "Formulier wissen"
N/A445"GameUI_Bug_Title" "Titel:"
742446"GameUI_Bug_Description" "Omschrijving:"
743N/A"[english]GameUI_Bug_Description" "Description:"
744N/A"GameUI_Bug_Position" "Positie:"
745N/A"[english]GameUI_Bug_Position" "Position:"
746N/A"GameUI_Bug_Map" "Map:"
747N/A"[english]GameUI_Bug_Map" "Map:"
N/A447"GameUI_Bug_Position" "Positie:"
N/A448"GameUI_Bug_Map" "Map:"
748449"GameUI_Bug_Orientation" "Afdrukstand:"
749N/A"[english]GameUI_Bug_Orientation" "Orientation:"
750N/A"GameUI_Bug_ReportType" "Type melding:"
751N/A"[english]GameUI_Bug_ReportType" "Report type:"
N/A450"GameUI_Bug_ReportType" "Type melding:"
752451"GameUI_Bug_EmailAddress" "E-mailadres:"
753N/A"[english]GameUI_Bug_EmailAddress" "Email Address:"
754452"GameUI_Bug_PrivacyPolicy" "Privacybeleid van Valve"
755N/A"[english]GameUI_Bug_PrivacyPolicy" "Valve's Privacy Policy"
756N/A"GameUI_Bug_Optional" "(optioneel)"
757N/A"[english]GameUI_Bug_Optional" "(optional)"
N/A453"GameUI_Bug_Optional" "(optioneel)"
758454"GameUI_Bug_AccountName" "Accountnaam:"
759N/A"[english]GameUI_Bug_AccountName" "Account Name:"
760455"GameUI_Bug_EngineBuild" "BUILD SOURCE ENGINE:"
761N/A"[english]GameUI_Bug_EngineBuild" "SOURCE ENGINE BUILD:"
762N/A"GameUI_Bug_Submit" "Verzenden"
763N/A"[english]GameUI_Bug_Submit" "Submit"
764N/A"GameUI_Bug_ClearFiles" "Bestanden wissen"
765N/A"[english]GameUI_Bug_ClearFiles" "Clear files"
766N/A"GameUI_Bug_BSP_File" ".bsp-bestand"
767N/A"[english]GameUI_Bug_BSP_File" ".bsp file"
768N/A"GameUI_Bug_VMF_File" ".vmf-bestand"
769N/A"[english]GameUI_Bug_VMF_File" ".vmf file"
N/A456"GameUI_Bug_Submit" "Verzenden"
N/A457"GameUI_Bug_ClearFiles" "Bestanden wissen"
N/A458"GameUI_Bug_BSP_File" ".bsp-bestand"
N/A459"GameUI_Bug_VMF_File" ".vmf-bestand"
770460"GameUI_Bug_Include_BSP" ".bsp opnemen"
771N/A"[english]GameUI_Bug_Include_BSP" "Include .bsp"
772461"GameUI_Bug_Include_VMF" ".vmf opnemen"
773N/A"[english]GameUI_Bug_Include_VMF" "Include .vmf"
774462"GameUI_Bug_IncludeFile" "Bestand opnemen..."
775N/A"[english]GameUI_Bug_IncludeFile" "Include file..."
776N/A"GameUI_DX_Level" "Hardwareniveau DirectX:"
777N/A"[english]GameUI_DX_Level" "Hardware DirectX level:"
778N/A"GameUI_DX_Installed" "Softwareniveau DirectX:"
779N/A"[english]GameUI_DX_Installed" "Software DirectX level:"
780N/A"GameUI_Model_Detail" "Modeldetails"
781N/A"[english]GameUI_Model_Detail" "Model detail"
782N/A"GameUI_Texture_Detail" "Texturekwaliteit"
783N/A"[english]GameUI_Texture_Detail" "Texture detail"
N/A463 
N/A464"GameUI_DX_Level" "Hardwareniveau DirectX:"
N/A465"GameUI_DX_Installed" "Softwareniveau DirectX:"
N/A466"GameUI_Model_Detail" "Modeldetails"
N/A467"GameUI_Texture_Detail" "Texturekwaliteit"
784468"GameUI_Antialiasing_Mode" "Anti-aliasing-modus"
785N/A"[english]GameUI_Antialiasing_Mode" "Antialiasing mode"
786N/A"GameUI_Filtering_Mode" "Filter"
787N/A"[english]GameUI_Filtering_Mode" "Filtering mode"
788N/A"GameUI_Water_Detail" "Waterdetails"
789N/A"[english]GameUI_Water_Detail" "Water detail"
790N/A"GameUI_Shadow_Detail" "Schaduwdetails"
791N/A"[english]GameUI_Shadow_Detail" "Shadow detail"
792N/A"GameUI_Wait_For_VSync" "Wacht op vert. synchr."
793N/A"[english]GameUI_Wait_For_VSync" "Wait for vertical sync"
794N/A"GameUI_Shader_Detail" "Shaderdetail"
795N/A"[english]GameUI_Shader_Detail" "Shader detail"
N/A469"GameUI_Filtering_Mode" "Filter"
N/A470"GameUI_Water_Detail" "Waterdetails"
N/A471"GameUI_Shadow_Detail" "Schaduwdetails"
N/A472"GameUI_Wait_For_VSync" "Wacht op vert. synchr."
N/A473"GameUI_Shader_Detail" "Shaderdetail"
796474"GameUI_Color_Correction" "Kleurcorrectie"
797N/A"[english]GameUI_Color_Correction" "Color Correction"
798N/A"GameUI_NoOptionsYet" "< nog geen opties >"
799N/A"[english]GameUI_NoOptionsYet" "< no options yet >"
800N/A"GameUI_None" "Geen"
801N/A"[english]GameUI_None" "None"
802N/A"GameUI_Bilinear" "Tweelijnig"
803N/A"[english]GameUI_Bilinear" "Bilinear"
804N/A"GameUI_Trilinear" "Drielijnig"
805N/A"[english]GameUI_Trilinear" "Trilinear"
806N/A"GameUI_Anisotropic2X" "Anisotropisch 2X"
807N/A"[english]GameUI_Anisotropic2X" "Anisotropic 2X"
808N/A"GameUI_Anisotropic4X" "Anisotropisch 4X"
809N/A"[english]GameUI_Anisotropic4X" "Anisotropic 4X"
810N/A"GameUI_Anisotropic8X" "Anisotropisch 8X"
811N/A"[english]GameUI_Anisotropic8X" "Anisotropic 8X"
812N/A"GameUI_Anisotropic16X" "Anisotropisch 16X"
813N/A"[english]GameUI_Anisotropic16X" "Anisotropic 16X"
814N/A"GameUI_2X" "2x MSAA"
815N/A"[english]GameUI_2X" "2x MSAA"
816N/A"GameUI_4X" "4x MSAA"
817N/A"[english]GameUI_4X" "4x MSAA"
818N/A"GameUI_6X" "6x MSAA"
819N/A"[english]GameUI_6X" "6x MSAA"
820N/A"GameUI_8X" "8x MSAA"
821N/A"[english]GameUI_8X" "8x MSAA"
N/A475 
N/A476"GameUI_NoOptionsYet" "< nog geen opties >"
N/A477"GameUI_None" "Geen"
N/A478"GameUI_CrosshairNone" "Geen"
N/A479"GameUI_Bilinear" "Tweelijnig"
N/A480"GameUI_Trilinear" "Drielijnig"
N/A481"GameUI_Anisotropic2X" "Anisotropisch 2X"
N/A482"GameUI_Anisotropic4X" "Anisotropisch 4X"
N/A483"GameUI_Anisotropic8X" "Anisotropisch 8X"
N/A484"GameUI_Anisotropic16X" "Anisotropisch 16X"
N/A485 
N/A486"GameUI_2X" "2x MSAA"
N/A487"GameUI_4X" "4x MSAA"
N/A488"GameUI_6X" "6x MSAA"
N/A489"GameUI_8X" "8x MSAA"
N/A490 
822491"GameUI_8X_CSAA" "8x CSAA"
823N/A"[english]GameUI_8X_CSAA" "8x CSAA"
824492"GameUI_16X_CSAA" "16x CSAA"
825N/A"[english]GameUI_16X_CSAA" "16x CSAA"
826493"GameUI_16XQ_CSAA" "16xQ CSAA"
827N/A"[english]GameUI_16XQ_CSAA" "16xQ CSAA"
N/A494 
N/A495"GameUI_D3D9Ex" "Windows Aero-uitbreidingen:"
N/A496"GameUI_D3D9ExRelaunchMsg" "Deze instelling zal niet toegepast worden totdat je het spel verlaat en opnieuw uitvoert."
N/A497 
828498"GameUI_RecommendedSettings" "* Aanbevolen instelling voor jouw systeem"
829N/A"[english]GameUI_RecommendedSettings" "* Setting recommended for your system"
830N/A"GameUI_Bloom" "Zo mogelijk lichtverspreidingseffect gebruiken"
831N/A"[english]GameUI_Bloom" "Use 'bloom' effect when available"
832N/A"GameUI_HDR" "High Dynamic Range"
833N/A"[english]GameUI_HDR" "High Dynamic Range"
834N/A"GameUI_hdr_level0" "Geen"
835N/A"[english]GameUI_hdr_level0" "None"
836N/A"GameUI_hdr_level1" "Lichtverspreiding"
837N/A"[english]GameUI_hdr_level1" "Bloom (if available)"
838N/A"GameUI_hdr_level2" "Volledig (indien beschikbaar)"
839N/A"[english]GameUI_hdr_level2" "Full (if available)"
840N/A"GameUI_hdr_level3" "Uitgebreid (indien beschikbaar)"
841N/A"[english]GameUI_hdr_level3" "Expanded (if available)"
N/A499 
N/A500"GameUI_Bloom" "Zo mogelijk lichtverspreidingseffect gebruiken"
N/A501"GameUI_HDR" "High Dynamic Range"
N/A502"GameUI_hdr_level0" "Geen"
N/A503"GameUI_hdr_level1" "Lichtverspreiding"
N/A504"GameUI_hdr_level2" "Volledig (indien beschikbaar)"
N/A505"GameUI_hdr_level3" "Uitgebreid (indien beschikbaar)"
842506"GameUI_HDR_NoteAboutMaps" "(HDR-effecten worden alleen in HDR-maps weergegeven)"
843N/A"[english]GameUI_HDR_NoteAboutMaps" "(HDR effects appear only in HDR maps)"
844N/A"GameUI_MotionBlur" "Beweging vervagen"
845N/A"[english]GameUI_MotionBlur" "Motion Blur"
N/A507"GameUI_MotionBlur" "Beweging vervagen"
N/A508 
846509"GameUI_LaunchBenchmark" "VIDEOSTRESSTEST"
847N/A"[english]GameUI_LaunchBenchmark" "VIDEO STRESS TEST"
848510"GameUI_LaunchBenchmarkVideoPanel" "Stresstest beginnen..."
849N/A"[english]GameUI_LaunchBenchmarkVideoPanel" "Begin stress test..."
850N/A"GameUI_StartBenchmark" "Videostresstest beginnen"
851N/A"[english]GameUI_StartBenchmark" "Begin video stress test"
N/A511"GameUI_StartBenchmark" "Videostresstest beginnen"
852512"GameUI_LaunchBenchmark_Title" "STRESSTEST VIDEOAPPARATUUR"
853N/A"[english]GameUI_LaunchBenchmark_Title" "VIDEO HARDWARE STRESS TEST"
N/A513 
854514"GameUI_LaunchBenchmark_Info" "Met deze stresstest meet je de gemiddelde framesnelheid terwijl de elementen in de Source Engine worden weergegeven. Aan het einde van de test kun je de resultaten uploaden naar Valve. \nLater kun je dan op een webpagina de verzamelde resultaten bekijken."
855N/A"[english]GameUI_LaunchBenchmark_Info" "This stress test will measure your average framerate while rendering elements in the Source engine. At the end of the test you will be able to upload your results to Valve. \nLater, there will be a web page available with the compiled results."
N/A515 
856516"GameUI_BenchmarkResults_Title" "TESTRESULTATEN"
857N/A"[english]GameUI_BenchmarkResults_Title" "TEST RESULTS"
858N/A"GameUI_BenchmarkResults_Info" "De gemiddelde framesnelheid tijdens de stresstest was %framesnelheid% fps. Als je de gegevens uploadt, verstuur je ook informatie over het type en de snelheid van je CPU, de hoeveelheid RAM en de videoapparatuur waarop je de test hebt uitgevoerd."
859N/A"[english]GameUI_BenchmarkResults_Info" "Your average framerate during the stress test was %framerate% fps. By choosing to upload your data you will be sending information about the type and speed of your CPU, amount of RAM, and the video hardware this test was run on."
N/A517"GameUI_BenchmarkResults_Info" "De gemiddelde framesnelheid tijdens de stresstest was %framesnelheid% fps. Als je de gegevens uploadt, verstuur je ook informatie over het type en de snelheid van je CPU, de hoeveelheid RAM en de videoapparatuur waarop je de test hebt uitgevoerd."
860518"GameUI_BenchmarkResults_UploadNow" "Resultaten uploaden naar Valve"
861N/A"[english]GameUI_BenchmarkResults_UploadNow" "Upload results to Valve"
862N/A"GameUI_AdjustGamma" "Helderheidsniveaus aanpassen..."
863N/A"[english]GameUI_AdjustGamma" "Adjust brightness levels..."
N/A519 
N/A520"GameUI_AdjustGamma" "Helderheidsniveaus aanpassen..."
864521"GameUI_AdjustGamma_Title" "HELDERHEIDSNIVEAUS AANPASSEN"
865N/A"[english]GameUI_AdjustGamma_Title" "ADJUST BRIGHTNESS LEVELS"
866N/A"GameUI_DisplayTV" "Televisie"
867N/A"[english]GameUI_DisplayTV" "Television"
868N/A"GameUI_DisplayMonitor" "Computermonitor"
869N/A"[english]GameUI_DisplayMonitor" "Computer Monitor"
N/A522 
N/A523"GameUI_DisplayMode" "Weergavemodus"
N/A524"GameUI_DisplayTV" "Televisie"
N/A525"GameUI_DisplayMonitor" "Computermonitor"
N/A526 
870527"GameUI_TestSpeakersWarning_Title" "Luidsprekerinstellingen testen"
871N/A"[english]GameUI_TestSpeakersWarning_Title" "Test Speaker Settings"
872528"GameUI_TestSpeakersWarning_Info" "Als je de luidsprekerinstellingen test, wordt de verbinding met het huidige spel verbroken."
873N/A"[english]GameUI_TestSpeakersWarning_Info" "Testing speaker settings will disconnect you from the current game."
874529"GameUI_TestSpeakersWarning_OkButton" "Luidsprekertest uitvoeren"
875N/A"[english]GameUI_TestSpeakersWarning_OkButton" "Run Speaker Test"
876530"GameUI_TestSpeakersWarning_CancelButton" "Annuleren"
877N/A"[english]GameUI_TestSpeakersWarning_CancelButton" "Cancel"
878N/A"GameUI_GammaInfo" "Pas de schuifregelaar zo aan dat je alle drie tekstregels hieronder kunt zien."
879N/A"[english]GameUI_GammaInfo" "Adjust the slider until all three lines of text below are visible."
N/A531 
N/A532"GameUI_GammaInfo" "Pas de schuifregelaar zo aan dat je alle drie tekstregels hieronder kunt zien."
N/A533 
880534"GameUI_SaveAndQuitQuery_Info" "Wil je dit spel opslaan voordat je stopt met spelen?"
881N/A"[english]GameUI_SaveAndQuitQuery_Info" "Do you wish to save the current game before exiting?"
882N/A"GameUI_SaveAndQuit" "Opslaan"
883N/A"[english]GameUI_SaveAndQuit" "Save"
N/A535"GameUI_SaveAndQuit" "Opslaan"
884536"GameUI_DontSaveAndQuit" "Niet opslaan"
885N/A"[english]GameUI_DontSaveAndQuit" "Don't save"
N/A537 
886538"GameUI_Captioning" "Bijschriften"
887N/A"[english]GameUI_Captioning" "Captioning"
888539"GameUI_NoClosedCaptions" "Geen bijschriften"
889N/A"[english]GameUI_NoClosedCaptions" "No captions"
890540"GameUI_Subtitles" "Ondertiteling (alleen dialogen)" [$WIN32]
891N/A"[english]GameUI_Subtitles" "Subtitles (dialog only)"
892N/A"GameUI_Subtitles" "Ondertiteling" [$X360]
893N/A"[english]GameUI_Subtitles" "Subtitles"
N/A541"GameUI_Subtitles" "Ondertiteling" [$X360]
894542"GameUI_SubtitlesAndSoundEffects" "Gesloten bijschriften"
895N/A"[english]GameUI_SubtitlesAndSoundEffects" "Closed Captions"
896N/A"GameUI_Paused" "PAUZE"
897N/A"[english]GameUI_Paused" "PAUSED"
N/A543 
N/A544"GameUI_Paused" "PAUZE"
N/A545"GameUI_PausedTimer" "GEPAUZEERD - %s1"
N/A546 
N/A547// spray importer strings.
898548"GameUI_Spray_Import_Error_Title" "Fout bij graffiti importeren"
899N/A"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Title" "Spray Import Error"
900549"GameUI_Spray_Import_Error_Reading_Image" "Fout bij lezen bronbeeld. Beeldbestand is mogelijk beschadigd of heeft onjuiste indeling"
901N/A"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Reading_Image" "Error reading source image. Image file is possibly corrupt or improperly formated"
902550"GameUI_Spray_Import_Image_Wrong_Size" "Bronafbeelding heeft niet de juiste grootte. Geldige hoogte en breedte in pixels: 256, 128, 64, 32, 16, 8, 4, 2 en 1."
903N/A"[english]GameUI_Spray_Import_Image_Wrong_Size" "Source image is not the correct size. Valid height and width values in pixels are 256, 128, 64, 32, 16, 8, 4, 2, and 1."
904551"GameUI_Spray_Import_Error_Memory" "Kan niet voldoende geheugen toekennen voor conversie. Beeldbestand mogelijk beschadigd."
905N/A"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Memory" "Unable to allocate enough memory for conversion. Image file possibly corrupt."
906552"GameUI_Spray_Import_Error_Image_File_Corrupt" "Beeldbestand is beschadigd."
907N/A"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Image_File_Corrupt" "Image file is corrupt."
908553"GameUI_Spray_Import_Error_BMP_Format_Not_Supported" "BMP-indeling van dit bestand wordt niet ondersteund. Ondersteunde BMP-indelingen zijn 24-bits RGB en 32-bits RGBA."
909N/A"[english]GameUI_Spray_Import_Error_BMP_Format_Not_Supported" "This file's BMP format is not supported. Supported BMP formats are 24-bit RGB and 32-bit RGBA."
910554"GameUI_Spray_Import_Error_TGA_Format_Not_Supported" "TGA-indeling van dit bestand wordt niet ondersteund. Ondersteunde TGA-indelingen zijn 24-bits RGB en 32-bits RGBA."
911N/A"[english]GameUI_Spray_Import_Error_TGA_Format_Not_Supported" "This file's TGA format is not supported. Supported TGA formats are 24-bit RGB and 32-bit RGBA."
912555"GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Temp_Output" "Fout bij het maken van tijdelijk bestand."
913N/A"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Temp_Output" "Error creating temporary file."
914556"GameUI_Spray_Import_Error_Cant_Load_VTEX_DLL" "Kan vtex_dll.dll niet laden. Probeer Steam opnieuw te starten om de nieuwste updates op te halen."
915N/A"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Cant_Load_VTEX_DLL" "Unable to load vtex_dll.dll. Try restarting steam to get the latest updates."
916557"GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Output" "Kan uitvoer graffitibestand niet schrijven. Mogelijk heeft de huidige gebruiker geen toestemming."
917N/A"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Output" "Unable to write output spray file. It's possible the current user doesn't have permission."
918558"GameUI_ImportSprayEllipsis" "Graffiti importeren..."
919N/A"[english]GameUI_ImportSprayEllipsis" "Import Spray..."
920559"GameUI_ImportSprayImage" "Graffitibeeld importeren"
921N/A"[english]GameUI_ImportSprayImage" "Import Spray Image"
922N/A"GameUI_All_Images" "Alle afbeeldingen (*.jpg,*.bmp,*.tga,*.vtf)"
923N/A"[english]GameUI_All_Images" "All Images (*.jpg,*.bmp,*.tga,*.vtf)"
924N/A"GameUI_JPEG_Images" "JPEG-afbeeldingen (*.jpg)"
925N/A"[english]GameUI_JPEG_Images" "JPEG Images (*.jpg)"
926N/A"GameUI_TGA_Images" "Targa-afbeeldingen (*.tga)"
927N/A"[english]GameUI_TGA_Images" "Targa Images (*.tga)"
928N/A"GameUI_BMP_Images" "Bitmap-afbeeldingen (*.bmp)"
929N/A"[english]GameUI_BMP_Images" "Bitmap Images (*.bmp)"
930N/A"GameUI_VTF_Images" "VTF-afbeeldingen (*.vtf)"
931N/A"[english]GameUI_VTF_Images" "VTF Images (*.vtf)"
N/A560"GameUI_All_Images" "Alle afbeeldingen (*.jpg,*.bmp,*.tga,*.vtf)"
N/A561"GameUI_All_ImagesNoBmp" "Alle afbeeldingen (*.jpg,*.tga,*.vtf)"
N/A562"GameUI_JPEG_Images" "JPEG-afbeeldingen (*.jpg)"
N/A563"GameUI_TGA_Images" "Targa-afbeeldingen (*.tga)"
N/A564"GameUI_BMP_Images" "Bitmap-afbeeldingen (*.bmp)"
N/A565"GameUI_VTF_Images" "VTF-afbeeldingen (*.vtf)"
N/A566 
N/A567// bonus map importer strings
932568"GameUI_ImportBonusMapsEllipsis" "Bonusmaps importeren..."
933N/A"[english]GameUI_ImportBonusMapsEllipsis" "Import Bonus Maps..."
934N/A"GameUI_ImportBonusMaps" "Bonusmaps importeren"
935N/A"[english]GameUI_ImportBonusMaps" "Import Bonus Maps"
936N/A"GameUI_BMZ_Files" "Zip-bestanden van bonusmaps (*.bmz)"
937N/A"[english]GameUI_BMZ_Files" "Bonus Map Zip Files (*.bmz)"
N/A569"GameUI_ImportBonusMaps" "Bonusmaps importeren"
N/A570"GameUI_BMZ_Files" "Zip-bestanden van bonusmaps (*.bmz)"
N/A571 
938572"GameUI_SettingRequiresDisconnect_Title" "OPTIES - WAARSCHUWING"
939N/A"[english]GameUI_SettingRequiresDisconnect_Title" "OPTIONS - WARNING"
940N/A"GameUI_SettingRequiresDisconnect_Info" "Als je deze instelling wijzigt, wordt de verbinding met het huidige spel verbroken."
941N/A"[english]GameUI_SettingRequiresDisconnect_Info" "Changing this setting will disconnect you from the current game."
N/A573"GameUI_SettingRequiresDisconnect_Info" "Als je deze instelling wijzigt, wordt de verbinding met het huidige spel verbroken."
942574"GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Title" "OPTIES"
943N/A"[english]GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Title" "OPTIONS"
944575"GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Info" "Deze instelling kan alleen worden gewijzigd vanaf het Xbox 360 Dashboard."
945N/A"[english]GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Info" "This setting can only be changed from the Xbox 360 Dashboard."
946N/A"GameUI_Dlg_CheckingStorageDevice" "Opslagapparaat wordt gecontroleerd..."
947N/A"[english]GameUI_Dlg_CheckingStorageDevice" "Checking storage device..."
948N/A"GameUI_Chapter" "HOOFDSTUK"
949N/A"[english]GameUI_Chapter" "CHAPTER"
950N/A"VAC_LoggedInElsewhere_Title" "Account elders in gebruik"
951N/A"[english]VAC_LoggedInElsewhere_Title" "Account Used Elsewhere"
952N/A"VAC_LoggedInElsewhereReason" "Er is ergens anders ingelogd op dit Steam-account. Je moet opnieuw inloggen als je Steam wilt blijven gebruiken."
953N/A"[english]VAC_LoggedInElsewhereReason" "This Steam account has been used to log in from another computer. To continue using Steam, you need to log in again."
954N/A"GAMEUI_Commentary" "Commentaar"
955N/A"[english]GAMEUI_Commentary" "Commentary"
956N/A"GAMEUI_Commentary_On" "Aan (indien aanwezig)"
957N/A"[english]GAMEUI_Commentary_On" "On (where available)"
958N/A"GAMEUI_Commentary_Off" "Uit"
959N/A"[english]GAMEUI_Commentary_Off" "Off"
960N/A"GAMEUI_CommentaryDialogTitle" "COMMENTAAR"
961N/A"[english]GAMEUI_CommentaryDialogTitle" "COMMENTARY"
962N/A"GAMEUI_Commentary_LabelOn" "COMMENTAAR STAAT MOMENTEEL AAN"
963N/A"[english]GAMEUI_Commentary_LabelOn" "COMMENTARY MODE IS CURRENTLY: ON"
964N/A"GAMEUI_Commentary_LeaveOn" "Commentaar AAN laten staan"
965N/A"[english]GAMEUI_Commentary_LeaveOn" "Leave commentary ON"
966N/A"GAMEUI_Commentary_TurnOff" "Commentaar UIT"
967N/A"[english]GAMEUI_Commentary_TurnOff" "Turn commentary OFF"
968N/A"GAMEUI_Commentary_LabelOff" "COMMENTAAR STAAT MOMENTEEL UIT"
969N/A"[english]GAMEUI_Commentary_LabelOff" "COMMENTARY MODE IS CURRENTLY: OFF"
970N/A"GAMEUI_Commentary_TurnOn" "Commentaar AAN"
971N/A"[english]GAMEUI_Commentary_TurnOn" "Turn commentary ON"
972N/A"GAMEUI_Commentary_LeaveOff" "Commentaar UIT laten staan"
973N/A"[english]GAMEUI_Commentary_LeaveOff" "Leave commentary OFF"
N/A576 
N/A577"GameUI_Dlg_CheckingStorageDevice" "Opslagapparaat wordt gecontroleerd..."
N/A578 
N/A579"GameUI_Chapter" "HOOFDSTUK"
N/A580 
N/A581"VAC_LoggedInElsewhere_Title" "Account elders in gebruik"
N/A582"VAC_LoggedInElsewhereReason" "Er is ergens anders ingelogd op dit Steam-account. Je moet opnieuw inloggen als je Steam wilt blijven gebruiken."
N/A583 
N/A584"GAMEUI_Commentary" "Commentaar"
N/A585"GAMEUI_Commentary_On" "Aan (indien aanwezig)"
N/A586"GAMEUI_Commentary_Off" "Uit"
N/A587"GAMEUI_CommentaryDialogTitle" "COMMENTAAR"
N/A588"GAMEUI_Commentary_LabelOn" "COMMENTAAR STAAT MOMENTEEL AAN"
N/A589"GAMEUI_Commentary_LeaveOn" "Commentaar AAN laten staan"
N/A590"GAMEUI_Commentary_TurnOff" "Commentaar UIT"
N/A591"GAMEUI_Commentary_LabelOff" "COMMENTAAR STAAT MOMENTEEL UIT"
N/A592"GAMEUI_Commentary_TurnOn" "Commentaar AAN"
N/A593"GAMEUI_Commentary_LeaveOff" "Commentaar UIT laten staan"
974594"GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOn" "COMMENTAAR: AAN"
975N/A"[english]GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOn" "COMMENTARY MODE IS: ON"
976595"GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOff" "COMMENTAAR: UIT"
977N/A"[english]GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOff" "COMMENTARY MODE IS: OFF"
978N/A"GAMEUI_PostCommentary_options" "(Je kunt het commentaar aan en uit zetten onder Opties in het hoofdmenu.)"
979N/A"[english]GAMEUI_PostCommentary_options" "(To turn commentary on or off, select \"options\" from the main menu.)"
980N/A"GAMEUI_LostCoastHasCommentary" "Half-Life 2: Lost Coast omvat gesproken commentaar van leden van het ontwikkelingsteam van Valve."
981N/A"[english]GAMEUI_LostCoastHasCommentary" "Half-Life 2: Lost Coast includes audio commentary, spoken by members of the Valve development team."
982N/A"GAMEUI_Commentary_WhatIs" "In de commentaarmodus heb je toegang tot informatiepunten die gesproken commentaar bevatten van leden van het ontwikkelingsteam van Valve."
983N/A"[english]GAMEUI_Commentary_WhatIs" "Commentary mode allows access to information nodes, containing audio commentary spoken by members of the Valve development team."
984N/A"GAMEUI_Commentary_HowToUse" "Je start of stopt commentaar door het richtmerk op een ballonpictogram te richten en op de toets GEBRUIKEN te drukken."
985N/A"[english]GAMEUI_Commentary_HowToUse" "To start or stop a commentary node, aim your crosshairs at any balloon icon and then press your USE key."
N/A596"GAMEUI_PostCommentary_options" "(Je kunt het commentaar aan en uit zetten onder Opties in het hoofdmenu.)"
N/A597"GAMEUI_LostCoastHasCommentary" "Half-Life 2: Lost Coast omvat gesproken commentaar van leden van het ontwikkelingsteam van Valve."
N/A598"GAMEUI_Commentary_WhatIs" "In de commentaarmodus heb je toegang tot informatiepunten die gesproken commentaar bevatten van leden van het ontwikkelingsteam van Valve."
N/A599"GAMEUI_Commentary_HowToUse" "Je start of stopt commentaar door het richtmerk op een ballonpictogram te richten en op de toets GEBRUIKEN te drukken."
986600"GAMEUI_Commentary_HowToUse_Attack" "Je start of stopt commentaar door het richtmerk op een ballonpictogram te richten en op de toets voor primair vuur te drukken."
987N/A"[english]GAMEUI_Commentary_HowToUse_Attack" "To start or stop a commentary node, aim your crosshairs at any balloon icon and then press your PRIMARY FIRE key."
988N/A"GAMEUI_COMMENTARY_GOD" "(Tijdens het spelen in de commentaarmodus ben je onkwetsbaar en worden prestaties niet beloond.)"
989N/A"[english]GAMEUI_COMMENTARY_GOD" "(While playing the game in commentary mode, you will be invulnerable to damage and achievements will not be awarded.)"
990N/A"GAMEUI_Commentary_Console_Explanation" "Toelichtingen bevatten audiocommentaar van het ontwikkelingsteam van Valve. Om een toelichting te starten of te stoppen richt je op een willekeurige ballon en druk je op de knop Gebruiken. (Tijdens het beluisteren van commentaar ben je onkwetsbaar. In de commentaarmodus worden prestaties niet beloond.)"
991N/A"[english]GAMEUI_Commentary_Console_Explanation" "'Commentary nodes' contain audio commentary by the Valve development team. To start or stop a node, aim at any balloon icon and press your USE button. (You will be invulnerable to damage while listening to a node. Achievements can not be earned in commentary mode.)"
992N/A"GAMEUI_AudioSpokenLanguage" "Audio (gesproken) taal"
993N/A"[english]GAMEUI_AudioSpokenLanguage" "Audio (spoken) language"
994N/A"GameUI_ThirdPartyTechCredits" "Technologiecredits andere leverancier"
995N/A"[english]GameUI_ThirdPartyTechCredits" "3rd party technology credits"
996N/A"GameUI_ThirdPartyAudio_Title" "AUDIOTECHNOLOGIE ANDERE LEVERANCIER"
997N/A"[english]GameUI_ThirdPartyAudio_Title" "3rd PARTY AUDIO TECHNOLOGY"
998N/A"GameUI_ThirdPartyVideo_Title" "VIDEOTECHNOLOGIE ANDERE LEVERANCIER"
999N/A"[english]GameUI_ThirdPartyVideo_Title" "3rd PARTY VIDEO TECHNOLOGY"
1000N/A"GAMEUI_RequiresRestart" "(Opnieuw starten vereist)"
1001N/A"[english]GAMEUI_RequiresRestart" "(Requires restart)"
1002N/A"GameUI_ChangeLanguageRestart_OkButton" "Nu opnieuw starten"
1003N/A"[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_OkButton" "Restart Now"
N/A601"GAMEUI_COMMENTARY_GOD" "(Tijdens het spelen in de commentaarmodus ben je onkwetsbaar en worden prestaties niet beloond.)"
N/A602"GAMEUI_Commentary_Console_Explanation" "Toelichtingen bevatten commentaar van het ontwikkelingsteam van Valve.\n\nOm het commentaar te starten of te stoppen, richt je op een ballonpictogram en druk je op de toets GEBRUIKEN.\n\n(Tijdens het beluisteren van commentaar ben je onkwetsbaar. In de commentaarmodus kun je geen prestaties verdienen.)"
N/A603"GAMEUI_AudioSpokenLanguage" "Audio (gesproken) taal"
N/A604"GameUI_ThirdPartyTechCredits" "Technologiecredits andere leverancier"
N/A605"GameUI_ThirdPartyAudio_Title" "AUDIOTECHNOLOGIE ANDERE LEVERANCIER"
N/A606"GameUI_ThirdPartyVideo_Title" "VIDEOTECHNOLOGIE ANDERE LEVERANCIER"
N/A607"GAMEUI_RequiresRestart" "(Opnieuw starten vereist)"
N/A608"GameUI_ChangeLanguageRestart_OkButton" "Nu opnieuw starten"
1004609"GameUI_ChangeLanguageRestart_CancelButton" "Annuleren"
1005N/A"[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_CancelButton" "Cancel"
1006N/A"GameUI_ChangeLanguageRestart_Title" "TAAL VAN GESPROKEN AUDIO WIJZIGEN"
1007N/A"[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_Title" "CHANGE SPOKEN AUDIO LANGUAGE"
1008N/A"GameUI_ChangeLanguageRestart_Info" "Om de gesproken taal te wijzigen moet je de game opnieuw opstarten.\n\nWil je nu opnieuw opstarten?"
1009N/A"[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_Info" "The game must restart in order to change the spoken audio language.\n\nWould you like to restart now?"
1010N/A"GameUI64_64BitNotice" "64-bitsmodus actief"
1011N/A"[english]GameUI64_64BitNotice" "64-bit mode active"
1012N/A"GameUI_LoadCommentary" "COMMENTAAR VAN DE ONTWIKKELAARS"
1013N/A"[english]GameUI_LoadCommentary" "DEVELOPER COMMENTARY"
1014N/A"GameUI_LoadCommentaryHelp" "Kies een commentaartrack in de lijst hieronder en klik daarna op Spel laden."
1015N/A"[english]GameUI_LoadCommentaryHelp" "Select a commentary track in the list below, then click 'Load game'."
N/A610"GameUI_ChangeLanguageRestart_Title" "TAAL VAN GESPROKEN AUDIO WIJZIGEN"
N/A611"GameUI_ChangeLanguageRestart_Info" "Om de gesproken taal te wijzigen moet je de game opnieuw opstarten.\n\nWil je nu opnieuw opstarten?"
N/A612 
N/A613"GameUI64_64BitNotice" "64-bitsmodus actief"
N/A614 
N/A615"GameUI_LoadCommentary" "COMMENTAAR VAN DE ONTWIKKELAARS"
N/A616"GameUI_LoadCommentaryHelp" "Kies een commentaartrack in de lijst hieronder en klik daarna op Spel laden."
1016617"GameUI_NoCommentaryItemsToDisplay" "Geen commentaartracks beschikbaar"
1017N/A"[english]GameUI_NoCommentaryItemsToDisplay" "No commentary tracks available."
1018N/A"GameUI_CommentaryUnlock" "Het commentaar bij elk hoofdstuk wordt ontgrendeld als je het hebt uitgespeeld."
1019N/A"[english]GameUI_CommentaryUnlock" "Complete a chapter to unlock its commentary."
1020N/A"GameUI_A_BUTTON" "A-knop"
1021N/A"[english]GameUI_A_BUTTON" "A Button"
1022N/A"GameUI_B_BUTTON" "B-knop"
1023N/A"[english]GameUI_B_BUTTON" "B Button"
1024N/A"GameUI_X_BUTTON" "X-knop"
1025N/A"[english]GameUI_X_BUTTON" "X Button"
1026N/A"GameUI_Y_BUTTON" "Y-knop"
1027N/A"[english]GameUI_Y_BUTTON" "Y Button"
1028N/A"GameUI_L_TRIGGER" "Linkertrekker"
1029N/A"[english]GameUI_L_TRIGGER" "Left Trigger"
1030N/A"GameUI_R_TRIGGER" "Rechtertrekker"
1031N/A"[english]GameUI_R_TRIGGER" "Right Trigger"
1032N/A"GameUI_L_SHOULDER" "Linkerschouder"
1033N/A"[english]GameUI_L_SHOULDER" "Left Shoulder"
1034N/A"GameUI_R_SHOULDER" "Rechterschouder"
1035N/A"[english]GameUI_R_SHOULDER" "Right Shoulder"
1036N/A"GameUI_Icons_UP" "U"
1037N/A"[english]GameUI_Icons_UP" "U"
1038N/A"GameUI_Icons_DOWN" "D"
1039N/A"[english]GameUI_Icons_DOWN" "D"
1040N/A"GameUI_Icons_LEFT" "L"
1041N/A"[english]GameUI_Icons_LEFT" "L"
1042N/A"GameUI_Icons_RIGHT" "R"
1043N/A"[english]GameUI_Icons_RIGHT" "R"
1044N/A"GameUI_Icons_DPAD" "C"
1045N/A"[english]GameUI_Icons_DPAD" "C"
1046N/A"GameUI_Icons_START" "5"
1047N/A"[english]GameUI_Icons_START" "5"
1048N/A"GameUI_Icons_STICK1" "6"
1049N/A"[english]GameUI_Icons_STICK1" "6"
1050N/A"GameUI_Icons_STICK2" "7"
1051N/A"[english]GameUI_Icons_STICK2" "7"
1052N/A"GameUI_Icons_S1_UP" "6"
1053N/A"[english]GameUI_Icons_S1_UP" "6"
1054N/A"GameUI_Icons_S2_UP" "7"
1055N/A"[english]GameUI_Icons_S2_UP" "7"
1056N/A"GameUI_Icons_LSTICK" "6"
1057N/A"[english]GameUI_Icons_LSTICK" "6"
1058N/A"GameUI_Icons_RSTICK" "7"
1059N/A"[english]GameUI_Icons_RSTICK" "7"
1060N/A"GameUI_Icons_A_BUTTON" "A"
1061N/A"[english]GameUI_Icons_A_BUTTON" "A"
1062N/A"GameUI_Icons_B_BUTTON" "B"
1063N/A"[english]GameUI_Icons_B_BUTTON" "B"
1064N/A"GameUI_Icons_X_BUTTON" "X"
1065N/A"[english]GameUI_Icons_X_BUTTON" "X"
1066N/A"GameUI_Icons_Y_BUTTON" "Y"
1067N/A"[english]GameUI_Icons_Y_BUTTON" "Y"
N/A618"GameUI_CommentaryUnlock" "Het commentaar bij elk hoofdstuk wordt ontgrendeld als je het hebt uitgespeeld."
N/A619 
N/A620// Xbox 360
N/A621"GameUI_A_BUTTON" "A-knop"
N/A622"GameUI_B_BUTTON" "B-knop"
N/A623"GameUI_X_BUTTON" "X-knop"
N/A624"GameUI_Y_BUTTON" "Y-knop"
N/A625"GameUI_L_TRIGGER" "Linkertrekker"
N/A626"GameUI_R_TRIGGER" "Rechtertrekker"
N/A627"GameUI_L_SHOULDER" "Linkerschouder"
N/A628"GameUI_R_SHOULDER" "Rechterschouder"
N/A629 
N/A630"GameUI_Icons_UP" "U"
N/A631"GameUI_Icons_DOWN" "D"
N/A632"GameUI_Icons_LEFT" "L"
N/A633"GameUI_Icons_RIGHT" "R"
N/A634"GameUI_Icons_DPAD" "C"
N/A635"GameUI_Icons_START" "5"
N/A636"GameUI_Icons_BACK" "4"
N/A637"GameUI_Icons_STICK1" "6"
N/A638"GameUI_Icons_STICK2" "7"
N/A639"GameUI_Icons_S1_UP" "6"
N/A640"GameUI_Icons_S2_UP" "7"
N/A641"GameUI_Icons_LSTICK" "6"
N/A642"GameUI_Icons_RSTICK" "7"
N/A643"GameUI_Icons_A_BUTTON" "A"
N/A644"GameUI_Icons_B_BUTTON" "B"
N/A645"GameUI_Icons_X_BUTTON" "X"
N/A646"GameUI_Icons_Y_BUTTON" "Y"
1068647"GameUI_Icons_L_SHOULDER" "2"
1069N/A"[english]GameUI_Icons_L_SHOULDER" "2"
1070648"GameUI_Icons_R_SHOULDER" "3"
1071N/A"[english]GameUI_Icons_R_SHOULDER" "3"
1072649"GameUI_Icons_L_TRIGGER" "0"
1073N/A"[english]GameUI_Icons_L_TRIGGER" "0"
1074650"GameUI_Icons_R_TRIGGER" "1"
1075N/A"[english]GameUI_Icons_R_TRIGGER" "1"
1076651"GameUI_Icons_LEFTCURSOR" "8"
1077N/A"[english]GameUI_Icons_LEFTCURSOR" "8"
1078652"GameUI_Icons_RIGHTCURSOR" "9"
1079N/A"[english]GameUI_Icons_RIGHTCURSOR" "9"
1080N/A"GameUI_Icons_UPCURSOR" "<"
1081N/A"[english]GameUI_Icons_UPCURSOR" "<"
N/A653"GameUI_Icons_UPCURSOR" "<"
1082654"GameUI_Icons_DOWNCURSOR" ">"
1083N/A"[english]GameUI_Icons_DOWNCURSOR" ">"
1084N/A"GameUI_Icons_NONE" "< niet toegewezen >"
1085N/A"[english]GameUI_Icons_NONE" "< not assigned >"
1086N/A"GameUI_KeyNames_UP" "D-pad omhoog"
1087N/A"[english]GameUI_KeyNames_UP" "D-pad up"
1088N/A"GameUI_KeyNames_DOWN" "D-pad omlaag"
1089N/A"[english]GameUI_KeyNames_DOWN" "D-pad down"
1090N/A"GameUI_KeyNames_LEFT" "D-pad links"
1091N/A"[english]GameUI_KeyNames_LEFT" "D-pad left"
1092N/A"GameUI_KeyNames_RIGHT" "D-pad rechts"
1093N/A"[english]GameUI_KeyNames_RIGHT" "D-pad right"
1094N/A"GameUI_KeyNames_START" "START-knop"
1095N/A"[english]GameUI_KeyNames_START" "START button"
1096N/A"GameUI_KeyNames_BACK" "BACK-knop"
1097N/A"[english]GameUI_KeyNames_BACK" "BACK button"
N/A655"GameUI_Icons_NONE" "< niet toegewezen >"
N/A656 
N/A657"GameUI_KeyNames_UP" "D-pad omhoog"
N/A658"GameUI_KeyNames_DOWN" "D-pad omlaag"
N/A659"GameUI_KeyNames_LEFT" "D-pad links"
N/A660"GameUI_KeyNames_RIGHT" "D-pad rechts"
N/A661"GameUI_KeyNames_START" "START-knop"
N/A662"GameUI_KeyNames_BACK" "BACK-knop"
1098663"GameUI_KeyNames_STICK1" "knop linkerstick"
1099N/A"[english]GameUI_KeyNames_STICK1" "left stick button"
1100664"GameUI_KeyNames_STICK2" "knop rechterstick"
1101N/A"[english]GameUI_KeyNames_STICK2" "right stick button"
1102N/A"GameUI_KeyNames_S1_UP" "linkerstick"
1103N/A"[english]GameUI_KeyNames_S1_UP" "left stick"
1104N/A"GameUI_KeyNames_S2_UP" "rechterstick"
1105N/A"[english]GameUI_KeyNames_S2_UP" "right stick"
N/A665"GameUI_KeyNames_S1_UP" "linkerstick"
N/A666"GameUI_KeyNames_S2_UP" "rechterstick"
1106667"GameUI_KeyNames_LSTICK" "linkerstick"
1107N/A"[english]GameUI_KeyNames_LSTICK" "left stick"
1108668"GameUI_KeyNames_RSTICK" "rechterstick"
1109N/A"[english]GameUI_KeyNames_RSTICK" "right stick"
1110669"GameUI_KeyNames_A_BUTTON" "A-knop"
1111N/A"[english]GameUI_KeyNames_A_BUTTON" "A button"
1112670"GameUI_KeyNames_B_BUTTON" "B-knop"
1113N/A"[english]GameUI_KeyNames_B_BUTTON" "B button"
1114671"GameUI_KeyNames_X_BUTTON" "X-knop"
1115N/A"[english]GameUI_KeyNames_X_BUTTON" "X button"
1116672"GameUI_KeyNames_Y_BUTTON" "Y-knop"
1117N/A"[english]GameUI_KeyNames_Y_BUTTON" "Y button"
1118673"GameUI_KeyNames_L_SHOULDER" "linkerbumper"
1119N/A"[english]GameUI_KeyNames_L_SHOULDER" "left bumper"
1120674"GameUI_KeyNames_R_SHOULDER" "rechterbumper"
1121N/A"[english]GameUI_KeyNames_R_SHOULDER" "right bumper"
1122675"GameUI_KeyNames_L_TRIGGER" "linkertrekker"
1123N/A"[english]GameUI_KeyNames_L_TRIGGER" "left trigger"
1124676"GameUI_KeyNames_R_TRIGGER" "rechtertrekker"
1125N/A"[english]GameUI_KeyNames_R_TRIGGER" "right trigger"
1126N/A"GameUI_Game" "SPEL" [$X360]
1127N/A"[english]GameUI_Game" "GAME"
1128N/A"GameUI_Controller" "CONTROLLER"
1129N/A"[english]GameUI_Controller" "CONTROLLER"
1130N/A"GameUI_Buttons" "KNOPPEN"
1131N/A"[english]GameUI_Buttons" "BUTTONS"
N/A677 
N/A678"GameUI_Game" "SPEL" [$X360]
N/A679"GameUI_Controller" "CONTROLLER"
N/A680"GameUI_Buttons" "KNOPPEN"
1132681"GameUI_RestoreDefaults" "STANDAARDWAARDEN HERSTELLEN"
1133N/A"[english]GameUI_RestoreDefaults" "RESTORE DEFAULTS"
1134N/A"GameUI_Accept" "Accepteren"
1135N/A"[english]GameUI_Accept" "Accept"
1136N/A"GameUI_Select" "Selecteren"
1137N/A"[english]GameUI_Select" "Select"
1138N/A"GameUI_Refresh" "Vernieuwen"
1139N/A"[english]GameUI_Refresh" "Refresh"
1140N/A"GameUI_Sort" "Sorteren"
1141N/A"[english]GameUI_Sort" "Sort"
1142N/A"GameUI_ExitLobby" "Verlaten"
1143N/A"[english]GameUI_ExitLobby" "Exit"
1144N/A"GameUI_ChangeTeam" "Team wijzigen"
1145N/A"[english]GameUI_ChangeTeam" "Change Team"
N/A682 
N/A683"GameUI_Accept" "Accepteren"
N/A684"GameUI_Select" "Selecteren"
N/A685"GameUI_Refresh" "Vernieuwen"
N/A686"GameUI_Sort" "Sorteren"
N/A687"GameUI_ExitLobby" "Verlaten"
N/A688"GameUI_ChangeTeam" "Team wijzigen"
1146689"GameUI_ChangeGameSettings" "Instellingen wijzigen"
1147N/A"[english]GameUI_ChangeGameSettings" "Change Settings"
1148N/A"GameUI_PlayerReview" "Speler bekijken"
1149N/A"[english]GameUI_PlayerReview" "Player Review"
1150N/A"GameUI_StartGame" "Spel starten"
1151N/A"[english]GameUI_StartGame" "Start Game"
N/A690"GameUI_PlayerReview" "Speler bekijken"
N/A691"GameUI_StartGame" "Spel starten"
1152692"GameUI_StopCountdown" "Aftellen annuleren"
1153N/A"[english]GameUI_StopCountdown" "Cancel Countdown"
1154N/A"GameUI_Console_FileCorrupt" "Het geselecteerde opslagapparaat bevat een bestand dat is beschadigd of niet kan worden geopend. Selecteer een ander opslagapparaat of verwijder het beschadigde bestand."
1155N/A"[english]GameUI_Console_FileCorrupt" "The selected storage device contains a file that is corrupted or not able to be opened. Please choose another storage device or delete the corrupted file."
N/A693"GameUI_Console_FileCorrupt" "Het geselecteerde opslagapparaat bevat een bestand dat is beschadigd of niet kan worden geopend. Selecteer een ander opslagapparaat of verwijder het beschadigde bestand."
N/A694 
1156695"GameUI_AppChooser_SelectGame" "SPEL SELECTEREN"
1157N/A"[english]GameUI_AppChooser_SelectGame" "SELECT GAME:"
1158N/A"GameUI_Yes" "Ja"
1159N/A"[english]GameUI_Yes" "Yes"
1160N/A"GameUI_No" "Nee"
1161N/A"[english]GameUI_No" "No"
N/A696 
N/A697"GameUI_Yes" "Ja"
N/A698"GameUI_No" "Nee"
N/A699 
1162700"GameUI_Console_QuitWarning" "Weet je zeker dat je wilt stoppen?\nAlle niet-opgeslagen voortgang gaat verloren."
1163N/A"[english]GameUI_Console_QuitWarning" "Are you sure you want to quit?\nAll unsaved progress will be lost."
1164701"GameUI_Console_StorageRemovedTitle" "Opslagapparaat verwijderd"
1165N/A"[english]GameUI_Console_StorageRemovedTitle" "Storage Device Removed"
1166702"GameUI_Console_StorageRemovedBody" "Zonder een opslagapparaat kun je je voortgang niet opslaan. Wil je een ander opslagapparaat selecteren?"
1167N/A"[english]GameUI_Console_StorageRemovedBody" "You will not be able to save your progress without a storage device. Would you like to select another storage device?"
1168703"GameUI_Console_StorageNeededBody" "Zonder een opslagapparaat kun je niet doorgaan met spelen. Wil je een ander opslagapparaat selecteren?"
1169N/A"[english]GameUI_Console_StorageNeededBody" "You will not be able to continue playing without a storage device. Would you like to select another storage device?"
1170704"GameUI_Console_StorageChange" "Opslagapparaat wijzigen"
1171N/A"[english]GameUI_Console_StorageChange" "Change Storage Device"
1172705"GameUI_Console_StorageTooFullTitle" "Opslagapparaat vol"
1173N/A"[english]GameUI_Console_StorageTooFullTitle" "Storage Device Full"
1174706"GameUI_Console_StorageTooFullBody" "Het geselecteerde opslagapparaat heeft onvoldoende ruimte voor het opslaan van nieuwe opgeslagen spellen. Wil je een ander opslagapparaat selecteren?"
1175N/A"[english]GameUI_Console_StorageTooFullBody" "The selected storage device does not have enough space to create new saved games. Would you like to select another storage device?"
1176N/A"GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedTitle" "Er is geen opslagapparaat geselecteerd"
1177N/A"[english]GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedTitle" "No Storage Device Selected"
1178N/A"GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedBody" "Wil je een opslagapparaat selecteren?\n\nAls je 'Nee' kiest, kun je de game wel spelen, maar kun je je voortgang niet opslaan."
1179N/A"[english]GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedBody" "Would you like to select a storage device?\n\nChoosing 'No' will let you play the game, but you will not be able to save your progress."
1180N/A"GameUI_Console_NoUserProfileSelectedTitle" "Geen gamerprofiel geselecteerd"
1181N/A"[english]GameUI_Console_NoUserProfileSelectedTitle" "No Gamer Profile Selected"
1182N/A"GameUI_Console_NoUserProfileSelectedBody" "Wil je een gamerprofiel selecteren?\nAls je 'Nee' kiest, kun je de game wel spelen, maar kun je je voortgang niet opslaan."
1183N/A"[english]GameUI_Console_NoUserProfileSelectedBody" "Would you like to select a gamer profile?\nChoosing 'No' will let you play the game, but you will not be able to save your progress."
1184N/A"GameUI_Console_UserProfileRequiredBody" "Voor deze handeling moet je zijn aangemeld.\nWil je een gamerprofiel selecteren?"
1185N/A"[english]GameUI_Console_UserProfileRequiredBody" "This action requires that you be signed in.\nWould you like to select a gamer profile?"
1186N/A"GameUI_Console_StorageDeviceRequiredBody" "Voor deze handeling moet je een opslagapparaat hebben geselecteerd.\n\nWil je een opslagapparaat selecteren?"
1187N/A"[english]GameUI_Console_StorageDeviceRequiredBody" "This action requires that you select a storage device.\n\nWould you like to select a storage device?"
N/A707 
N/A708"GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedTitle" "Er is geen opslagapparaat geselecteerd"
N/A709"GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedBody" "Wil je een opslagapparaat selecteren?\n\nAls je 'Nee' kiest, kun je de game wel spelen, maar kun je je voortgang niet opslaan."
N/A710 
N/A711"GameUI_Console_NoUserProfileSelectedTitle" "Geen gamerprofiel geselecteerd"
N/A712"GameUI_Console_NoUserProfileSelectedBody" "Wil je een gamerprofiel selecteren?\nAls je 'Nee' kiest, kun je de game wel spelen, maar kun je je voortgang niet opslaan."
N/A713"GameUI_Console_UserProfileRequiredBody" "Voor deze handeling moet je zijn aangemeld.\nWil je een gamerprofiel selecteren?"
N/A714 
N/A715"GameUI_Console_StorageDeviceRequiredBody" "Voor deze handeling moet je een opslagapparaat hebben geselecteerd.\n\nWil je een opslagapparaat selecteren?"
N/A716 
1188717"GameUI_Achievement_Awarded" "Prestatie ontgrendeld"
1189N/A"[english]GameUI_Achievement_Awarded" "Achievement Unlocked"
1190718"GameUI_Achievement_Progress" "Prestatievoortgang"
1191N/A"[english]GameUI_Achievement_Progress" "Achievement Progress"
1192N/A"GameUI_Achievement_Progress_Fmt" "%s1 (%s2/%s3)"
1193N/A"[english]GameUI_Achievement_Progress_Fmt" "%s1 (%s2/%s3)"
1194N/A"GameUI_Achievement_Locked" "Gesloten"
1195N/A"[english]GameUI_Achievement_Locked" "Locked"
1196N/A"GameUI_Achievement_Unlocked" "Ontsloten"
1197N/A"[english]GameUI_Achievement_Unlocked" "Unlocked"
1198N/A"GameUI_Achievements_Title" "Mijn prestaties"
1199N/A"[english]GameUI_Achievements_Title" "My Achievements"
N/A719"GameUI_Achievement_Progress_Fmt" "%s1 (%s2/%s3)"
N/A720"GameUI_Achievement_Locked" "Gesloten"
N/A721"GameUI_Achievement_Unlocked" "Ontsloten"
N/A722"GameUI_Achievements_Title" "Mijn prestaties"
1200723"GameUI_Achievements_SteamRequired_Title" "Inloggen bij Steam vereist"
1201N/A"[english]GameUI_Achievements_SteamRequired_Title" "Steam Login Required"
1202724"GameUI_Achievements_SteamRequired_Message" "Je moet zijn aangemeld op Steam om Prestaties te ontgrendelen of te bekijken."
1203N/A"[english]GameUI_Achievements_SteamRequired_Message" "You must be logged in to Steam to unlock or view Achievements."
1204725"GameUI_Achievements_EnterGameToSeeProgress" "Start het spel om je voortgang te bekijken"
1205N/A"[english]GameUI_Achievements_EnterGameToSeeProgress" "Enter game to see progress"
1206N/A"GameUI_Achievement_Points" "%s1G"
1207N/A"[english]GameUI_Achievement_Points" "%s1G"
N/A726"GameUI_Achievement_Points" "%s1G"
1208727"GameUI_Achievement_Menu_Range" "%s1 van %s2"
1209N/A"[english]GameUI_Achievement_Menu_Range" "%s1 of %s2"
1210728"GameUI_Achievements_Earned" "Totaal aantal behaalde presetaties"
1211N/A"[english]GameUI_Achievements_Earned" "Total Achievements Earned"
1212N/A"GameUI_Achievement_Hide_Achieved" "Behaalde prestaties verbergen"
1213N/A"[english]GameUI_Achievement_Hide_Achieved" "Hide Achieved"
1214N/A"GameUI_Achievement_Hide_Unachieved" "Verberg Niet Behaalde"
1215N/A"[english]GameUI_Achievement_Hide_Unachieved" "Hide Unachieved"
1216N/A"GameUI_Achievement_Show_HUD" "Zichtbaar op HUD"
1217N/A"[english]GameUI_Achievement_Show_HUD" "Show on HUD"
1218N/A"GameUI_Console_UserSettings" "Gebruikersinstellingen"
1219N/A"[english]GameUI_Console_UserSettings" "User Settings"
1220N/A"GameUI_Console_Ep1_Saves" "HL2: opgeslagen games Episode One"
1221N/A"[english]GameUI_Console_Ep1_Saves" "HL2: Episode One Saves"
1222N/A"GameUI_Console_Ep2_Saves" "HL2: opgeslagen games Episode Two"
1223N/A"[english]GameUI_Console_Ep2_Saves" "HL2: Episode Two Saves"
1224N/A"GameUI_Console_Portal_Saves" "Opgeslagen games Portal"
1225N/A"[english]GameUI_Console_Portal_Saves" "Portal Saves"
1226N/A"GameUI_Console_TF2_Saves" "Opgeslagen games Team Fortress 2"
1227N/A"[english]GameUI_Console_TF2_Saves" "Team Fortress 2 Saves"
1228N/A"GameUI_Console_HL2_Saves" "Opgeslagen games Half-Life 2"
1229N/A"[english]GameUI_Console_HL2_Saves" "Half-Life 2 Saves"
1230N/A"GameUI_LoadFailed" "Laden mislukt"
1231N/A"[english]GameUI_LoadFailed" "Load Failed"
1232N/A"GameUI_LoadFailed_Description" "Tijdens het laden is een opslagapparaat verwijderd of een bestand is beschadigd.\n\nKan het opgeslagen spel niet laden."
1233N/A"[english]GameUI_LoadFailed_Description" "A storage device was removed while loading, or a file was corrupt.\n\nUnable to load save game."
1234N/A"HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_NAME" "Bottenkraker"
1235N/A"[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_NAME" "Bone Breaker"
1236N/A"HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_DESC" "Dood 30 vijanden door het gooien van objecten."
1237N/A"[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_DESC" "Kill 30 enemies with thrown physics objects."
1238N/A"HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_NAME" "Dodelijke oogst"
1239N/A"[english]HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_NAME" "Deadly Harvest"
1240N/A"HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_DESC" "Dood een vijand door een hoppermijn te plaatsen."
1241N/A"[english]HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_DESC" "Kill an enemy by planting a hopper mine."
1242N/A"HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_NAME" "Hacken!"
1243N/A"[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_NAME" "Hack Attack!"
1244N/A"HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_DESC" "Dood vijf vijanden met een manhack."
1245N/A"[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_DESC" "Kill five enemies with a Manhack."
1246N/A"HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_NAME" "Hot Potat0wned"
1247N/A"[english]HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_NAME" "Hot Potat0wned"
1248N/A"HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_DESC" "Dood een Combine-soldaat met zijn eigen granaat."
1249N/A"[english]HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_DESC" "Kill a Combine soldier with his own grenade."
1250N/A"HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_NAME" "Conservatief"
1251N/A"[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_NAME" "Conservationist"
1252N/A"HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_DESC" "Dood vijf vijanden met dezelfde energiebal."
1253N/A"[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_DESC" "Kill five enemies with the same energy ball."
1254N/A"HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_NAME" "Snel denken!"
1255N/A"[english]HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_NAME" "Think Fast!"
1256N/A"HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_DESC" "Dood een Elite-soldaat met zijn eigen energiebal."
1257N/A"[english]HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_DESC" "Kill an Elite Soldier with his own energy ball."
1258N/A"EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_NAME" "Grafschennis"
1259N/A"[english]EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_NAME" "Grave Robber"
1260N/A"EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_DESC" "Steel de granaat van een zombine."
1261N/A"[english]EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_DESC" "Steal a Zombine's grenade."
1262N/A"EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_NAME" "Zombie-rij"
1263N/A"[english]EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_NAME" "Zombie-que"
1264N/A"EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_DESC" "Gebruik lichtsignalen om 15 zombies in brand te steken."
1265N/A"[english]EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_DESC" "Use flares to light 15 zombies on fire."
1266N/A"GameUI_Language_English" "Engels"
1267N/A"[english]GameUI_Language_English" "English"
1268N/A"GameUI_Language_German" "Duits"
1269N/A"[english]GameUI_Language_German" "German"
1270N/A"GameUI_Language_French" "Frans"
1271N/A"[english]GameUI_Language_French" "French"
1272N/A"GameUI_Language_Italian" "Italiaans"
1273N/A"[english]GameUI_Language_Italian" "Italian"
1274N/A"GameUI_Language_Korean" "Koreaans"
1275N/A"[english]GameUI_Language_Korean" "Korean"
1276N/A"GameUI_Language_Spanish" "Spaans"
1277N/A"[english]GameUI_Language_Spanish" "Spanish"
N/A729"GameUI_Achievement_Hide_Achieved" "Behaalde prestaties verbergen"
N/A730"GameUI_Achievement_Hide_Unachieved" "Verberg Niet Behaalde"
N/A731"GameUI_Achievement_Show_HUD" "Zichtbaar op HUD"
N/A732 
N/A733"GameUI_Console_UserSettings" "Gebruikersinstellingen"
N/A734"GameUI_Console_Ep1_Saves" "HL2: opgeslagen games Episode One"
N/A735"GameUI_Console_Ep2_Saves" "HL2: opgeslagen games Episode Two"
N/A736"GameUI_Console_Portal_Saves" "Opgeslagen games Portal"
N/A737"GameUI_Console_TF2_Saves" "Opgeslagen games Team Fortress 2"
N/A738"GameUI_Console_HL2_Saves" "Opgeslagen games Half-Life 2"
N/A739 
N/A740"GameUI_LoadFailed" "Laden mislukt"
N/A741"GameUI_LoadFailed_Description" "Tijdens het laden is een opslagapparaat verwijderd of een bestand is beschadigd.\n\nKan het opgeslagen spel niet laden."
N/A742 
N/A743// strings for achievements that are shared across products
N/A744"HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_NAME" "Bottenkraker"
N/A745"HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_DESC" "Dood 30 vijanden door het gooien van objecten."
N/A746"HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_NAME" "Dodelijke oogst"
N/A747"HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_DESC" "Dood een vijand door een hoppermijn te plaatsen."
N/A748"HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_NAME" "Hacken!"
N/A749"HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_DESC" "Dood vijf vijanden met een manhack."
N/A750"HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_NAME" "Hot Potat0wned"
N/A751"HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_DESC" "Dood een Combine-soldaat met zijn eigen granaat."
N/A752"HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_NAME" "Conservatief"
N/A753"HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_DESC" "Dood vijf vijanden met dezelfde energiebal."
N/A754"HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_NAME" "Snel denken!"
N/A755"HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_DESC" "Dood een Elite-soldaat met zijn eigen energiebal."
N/A756"EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_NAME" "Grafschennis"
N/A757"EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_DESC" "Steel de granaat van een zombine."
N/A758"EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_NAME" "Zombie-rij"
N/A759"EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_DESC" "Gebruik lichtsignalen om 15 zombies in brand te steken."
N/A760 
N/A761"GameUI_Language_English" "Engels"
N/A762"GameUI_Language_German" "Duits"
N/A763"GameUI_Language_French" "Frans"
N/A764"GameUI_Language_Italian" "Italiaans"
N/A765"GameUI_Language_Korean" "Koreaans"
N/A766"GameUI_Language_Spanish" "Spaans"
1278767"GameUI_Language_Simplified_Chinese" "Chinees (vereenvoudigd)"
1279N/A"[english]GameUI_Language_Simplified_Chinese" "Simplified_Chinese"
1280768"GameUI_Language_Traditional_Chinese" "Chinees (traditioneel)"
1281N/A"[english]GameUI_Language_Traditional_Chinese" "Traditional_Chinese"
1282N/A"GameUI_Language_Russian" "Russisch"
1283N/A"[english]GameUI_Language_Russian" "Russian"
1284N/A"GameUI_Language_Thai" "Thai"
1285N/A"[english]GameUI_Language_Thai" "Thai"
1286N/A"GameUI_Language_Japanese" "Japans"
1287N/A"[english]GameUI_Language_Japanese" "Japanese"
1288N/A"GameUI_Language_Portuguese" "Portugees"
1289N/A"[english]GameUI_Language_Portuguese" "Portuguese"
1290N/A"GameUI_Language_Polish" "Pools"
1291N/A"[english]GameUI_Language_Polish" "Polish"
1292N/A"GameUI_Language_Danish" "Deens"
1293N/A"[english]GameUI_Language_Danish" "Danish"
1294N/A"GameUI_Language_Dutch" "Nederlands"
1295N/A"[english]GameUI_Language_Dutch" "Dutch"
1296N/A"GameUI_Language_Finnish" "Fins"
1297N/A"[english]GameUI_Language_Finnish" "Finnish"
1298N/A"GameUI_Language_Norwegian" "Noors"
1299N/A"[english]GameUI_Language_Norwegian" "Norwegian"
1300N/A"GameUI_Language_Swedish" "Zweeds"
1301N/A"[english]GameUI_Language_Swedish" "Swedish"
1302N/A"GameUI_LoadDialog_Hr_Min" "%s1 uur %s2 min"
1303N/A"[english]GameUI_LoadDialog_Hr_Min" "%s1 hr %s2 min"
N/A769"GameUI_Language_Russian" "Russisch"
N/A770"GameUI_Language_Thai" "Thai"
N/A771"GameUI_Language_Japanese" "Japans"
N/A772"GameUI_Language_Portuguese" "Portugees"
N/A773"GameUI_Language_Polish" "Pools"
N/A774"GameUI_Language_Danish" "Deens"
N/A775"GameUI_Language_Dutch" "Nederlands"
N/A776"GameUI_Language_Finnish" "Fins"
N/A777"GameUI_Language_Norwegian" "Noors"
N/A778"GameUI_Language_Swedish" "Zweeds"
N/A779"GameUI_Language_Romanian" "Roemeens"
N/A780"GameUI_Language_Turkish" "Turks"
N/A781"GameUI_Language_Hungarian" "Hongaars"
N/A782"GameUI_Language_Czech" "Tsjechisch"
N/A783"GameUI_Language_Brazilian" "Braziliaans-Portugees"
N/A784"GameUI_Language_Bulgarian" "Bulgaars"
N/A785"GameUI_Language_Greek" "Grieks"
N/A786"GameUI_Language_Ukrainian" "Oekraïens"
N/A787 
N/A788"GameUI_LoadDialog_Hr_Min" "%s1 uur %s2 min"
1304789"GameUI_LoadDialog_Min_Sec" "%s1 min %s2 sec"
1305N/A"[english]GameUI_LoadDialog_Min_Sec" "%s1 min %s2 sec"
1306N/A"GameUI_LoadDialog_Sec" "%s1 seconden"
1307N/A"[english]GameUI_LoadDialog_Sec" "%s1 seconds"
1308N/A"GameUI_DisableSprays" "Graffiti uitschakelen"
1309N/A"[english]GameUI_DisableSprays" "Disable Sprays"
1310N/A"GameUI_FOV" "Gezichtsveld"
1311N/A"[english]GameUI_FOV" "Field of view"
N/A790"GameUI_LoadDialog_Sec" "%s1 seconden"
N/A791 
N/A792"GameUI_DisableSprays" "Graffiti uitschakelen"
N/A793"GameUI_FOV" "Gezichtsveld"
1312794"GameUI_EnableHUDMinMode" "Minimale HUD inschakelen"
1313N/A"[english]GameUI_EnableHUDMinMode" "Enable Minimal HUD"
1314N/A"GameUI_DownloadFilter_Title" "Wanneer een gameserver aangepaste inhoud\nnaar jouw computer probeert te downloaden"
1315N/A"[english]GameUI_DownloadFilter_Title" "When a game server tries to download\ncustom content to your computer"
1316N/A"GameUI_DownloadFilter_ALL" "Alle aangepaste bestanden van de server accepteren"
1317N/A"[english]GameUI_DownloadFilter_ALL" "Allow all custom files from server"
N/A795 
N/A796"GameUI_DownloadFilter_Title" "Wanneer een gameserver aangepaste inhoud\nnaar jouw computer probeert te downloaden"
N/A797"GameUI_DownloadFilter_ALL" "Alle aangepaste bestanden van de server accepteren"
1318798"GameUI_DownloadFilter_NoSounds" "Geen aangepaste geluiden downloaden"
1319N/A"[english]GameUI_DownloadFilter_NoSounds" "Do not download custom sounds"
1320N/A"GameUI_DownloadFilter_None" "Geen aangepaste bestanden downloaden"
1321N/A"[english]GameUI_DownloadFilter_None" "Do not download any custom files"
N/A799"GameUI_DownloadFilter_MapsOnly" "Alleen mapbestanden toestaan"
N/A800"GameUI_DownloadFilter_None" "Geen aangepaste bestanden downloaden"
N/A801 
N/A802"GameUI_GameMenu_Store" "WINKELEN"
1322803"GameUI_GameMenu_CharacterSetup" "PERSONAGES - INFO EN INSTELLINGEN"
1323N/A"[english]GameUI_GameMenu_CharacterSetup" "CHARACTER INFO AND SETUP"
1324N/A"GameUI_CustomTab_Title" "Aangepaste servers"
1325N/A"[english]GameUI_CustomTab_Title" "Custom Servers"
1326N/A"GameUI_CustomTab_Explanation" "Bovenaan in het venster van de serverbrowser zit een nieuw tabblad genaamd 'Aangepast'"
1327N/A"[english]GameUI_CustomTab_Explanation" "The server browser has a new tab at the top of the window called 'Custom'"
1328N/A"GameUI_CustomTab_Explanation2" "De servers op dit tabblad zijn aangepast door leden van de community, voor een nieuwe spelervaring. Klik maar eens op dit tabblad als je een aangepaste versie van %game% wilt spelen."
1329N/A"[english]GameUI_CustomTab_Explanation2" "Servers listed there have been modified by members of the community to change the default game experience. Try clicking the custom tab if you want to play modified versions of %game%."
1330N/A"GameUI_CustomTab_Explanation3" "Klik op de volgende koppeling als je meer wilt lezen over aangepaste servers (de koppeling wordt geopend in de standaard webbrowser)"
1331N/A"[english]GameUI_CustomTab_Explanation3" "You can click the following link to read more about custom servers (link will open your default web browser)"
1332N/A"GameUI_CustomTab_Link" "Meer informatie over aangepaste servers"
1333N/A"[english]GameUI_CustomTab_Link" "More information about custom servers"
1334N/A"GameUI_MulticoreRendering" "Multicore Rendering"
1335N/A"[english]GameUI_MulticoreRendering" "Multicore Rendering"
N/A804 
N/A805"GameUI_CustomTab_Title" "Aangepaste servers"
N/A806"GameUI_CustomTab_Explanation" "Bovenaan in het venster van de serverbrowser zit een nieuw tabblad genaamd 'Aangepast'"
N/A807"GameUI_CustomTab_Explanation2" "De servers op dit tabblad zijn aangepast door leden van de community, voor een nieuwe spelervaring. Klik maar eens op dit tabblad als je een aangepaste versie van %game% wilt spelen."
N/A808"GameUI_CustomTab_Explanation3" "Klik op de volgende koppeling als je meer wilt lezen over aangepaste servers (de koppeling wordt geopend in de standaard webbrowser)"
N/A809"GameUI_CustomTab_Link" "Meer informatie over aangepaste servers"
N/A810 
N/A811"GameUI_MulticoreRendering" "Multicore Rendering"
N/A812 
N/A813//Novint Haptics
1336814"GameUI_Haptics_TabTitle" "Falcon"
1337N/A"[english]GameUI_Haptics_TabTitle" "Falcon"
1338N/A"GameUI_Haptics_Low" "Laag"
1339N/A"[english]GameUI_Haptics_Low" "Low"
1340N/A"GameUI_Haptics_High" "Hoog"
1341N/A"[english]GameUI_Haptics_High" "High"
N/A815 
N/A816"GameUI_Haptics_Low" "Laag"
N/A817"GameUI_Haptics_High" "Hoog"
1342818"GameUI_Haptics_ForceMasterScale" "Hoofdsterkte forceren"
1343N/A"[english]GameUI_Haptics_ForceMasterScale" "Force Master Scale"
1344N/A"GameUI_Haptics_RecoilScale" "Terugslagsterkte"
1345N/A"[english]GameUI_Haptics_RecoilScale" "Recoil Forces"
1346N/A"GameUI_Haptics_DamageScale" "Schadesterkte"
1347N/A"[english]GameUI_Haptics_DamageScale" "Damage Forces"
1348N/A"GameUI_Haptics_MovementScale" "Omgevingssterkte"
1349N/A"[english]GameUI_Haptics_MovementScale" "Environment Forces"
1350N/A"GameUI_Haptics_PlayerBoxScale" "Spelerboxsterkte"
1351N/A"[english]GameUI_Haptics_PlayerBoxScale" "Player Box Scale"
1352N/A"GameUI_Haptics_PlayerBoxLabel" "Spelerbesturing"
1353N/A"[english]GameUI_Haptics_PlayerBoxLabel" "Player Control"
N/A819"GameUI_Haptics_RecoilScale" "Terugslagsterkte"
N/A820"GameUI_Haptics_DamageScale" "Schadesterkte"
N/A821"GameUI_Haptics_MovementScale" "Omgevingssterkte"
N/A822"GameUI_Haptics_PlayerBoxScale" "Spelerboxsterkte"
N/A823"GameUI_Haptics_PlayerBoxLabel" "Spelerbesturing"
1354824"GameUI_Haptics_PlayerBoxStiffness" "Stijfheid"
1355N/A"[english]GameUI_Haptics_PlayerBoxStiffness" "Stiffness"
1356N/A"GameUI_Haptics_Scale" "Sterkte"
1357N/A"[english]GameUI_Haptics_Scale" "Scale"
N/A825"GameUI_Haptics_Scale" "Sterkte"
1358826"GameUI_Haptics_VehicleBoxLabel" "Voertuigbesturing"
1359N/A"[english]GameUI_Haptics_VehicleBoxLabel" "Vehicle Control"
1360827"GameUI_Haptics_VehicleBoxStiffness" "Stijfheid"
1361N/A"[english]GameUI_Haptics_VehicleBoxStiffness" "Stiffness"
1362N/A"GameUI_Haptics_Turning" "Bewegingsgevoeligheid"
1363N/A"[english]GameUI_Haptics_Turning" "Turn Sensitivity"
1364N/A"GameUI_Haptics_Aiming" "Richtgevoeligheid"
1365N/A"[english]GameUI_Haptics_Aiming" "Aim Sensitivity"
1366N/A"GameUI_NoSteamStatsTracking" "Een verbinding met Steam is vereist om je statistieken te volgen.\nAls een verbinding tot stand is gebracht wordt dat gemeld."
1367N/A"[english]GameUI_NoSteamStatsTracking" "A connection to Steam is required in order to track your statistics.\nOnce a connection has been established you will be notified."
1368N/A"GameUI_SteamStatsNowTracking" "Er is een verbinding met Steam vastgesteld en je statistieken worden nu gevolgd en opgeslagen."
1369N/A"[english]GameUI_SteamStatsNowTracking" "A connection to Steam has been established and your statistics will now be tracked."
1370N/A"GameUI_GameMenu_MainMenu" "HOOFDMENU"
1371N/A"[english]GameUI_GameMenu_MainMenu" "MAIN MENU"
1372N/A"GameUI_GameMenu_Training" "TRAINING"
1373N/A"[english]GameUI_GameMenu_Training" "TUTORIAL"
1374N/A"GameUI_GameMenu_OfflinePractice" "OFFLINE OEFENEN"
1375N/A"[english]GameUI_GameMenu_OfflinePractice" "OFFLINE PRACTICE"
1376N/A"GameUI_ResetStats" "Alle statistieken resetten"
1377N/A"[english]GameUI_ResetStats" "Reset All Stats"
1378N/A"GameUI_ConfirmResetStatsTitle" "Alle statistieken resetten"
1379N/A"[english]GameUI_ConfirmResetStatsTitle" "Reset All Stats"
1380N/A"GameUI_ConfirmResetStatsText" "Weet je zeker dat je alle statistieken wilt resetten? Je behoudt je huidige prestaties, maar verliest alle voortgang op prestaties die je nog moet behalen."
1381N/A"[english]GameUI_ConfirmResetStatsText" "Are you sure you want to reset all stats? You will keep existing achievements, but progress towards future achievements will be lost."
1382N/A"GameUI_Reset" "Alle statistieken resetten"
1383N/A"[english]GameUI_Reset" "Reset All Stats"
1384N/A"GameUI_GameMenu_Store" "WINKELEN"
1385N/A"[english]GameUI_GameMenu_Store" "SHOP FOR ITEMS"
1386N/A"GameUI_SndMuteLoseFocus" "Zet het volume op nul wanneer het spel op de achtergrond loopt."
1387N/A"[english]GameUI_SndMuteLoseFocus" "Silence the audio while the game window is in the background."
N/A828"GameUI_Haptics_Turning" "Bewegingsgevoeligheid"
N/A829"GameUI_Haptics_Aiming" "Richtgevoeligheid"
N/A830 
N/A831"GameUI_NoSteamStatsTracking" "Een verbinding met Steam is vereist om je statistieken te volgen.\nAls een verbinding tot stand is gebracht wordt dat gemeld."
N/A832"GameUI_SteamStatsNowTracking" "Er is een verbinding met Steam vastgesteld en je statistieken worden nu gevolgd en opgeslagen."
N/A833 
N/A834// Base Voting (see mod version for mod-specific issue strings, i.e. tf_english.txt)
N/A835"GameUI_vote_yes_binding" "Ja: %s1"
N/A836"GameUI_vote_no_binding" "Nee: %s1"
N/A837"GameUI_vote_yes_tally" "Ja"
N/A838"GameUI_vote_no_tally" "Nee"
N/A839 
N/A840"GameUI_vote_header" "%s1 wil stemmen:"
N/A841 
N/A842"GameUI_Vote_Notification_Title" "Stemronde"
N/A843"GameUI_Vote_Notification_Text" "�%initiator% wil een stemronde houden"
N/A844"GameUI_Vote_Notification_View" "Weergeven"
N/A845 
N/A846"GameUI_Vote_System_Disabled" "Stemsysteem uitgeschakeld"
N/A847"GameUI_Vote_Disabled" "(Uitgeschakeld)"
N/A848"GameUI_Vote_Type" "Naamplaatshouder"
N/A849"GameUI_vote_extend_current_map" "Huidige map verlengen."
N/A850 
N/A851"GameUI_vote_yes_instruction_a" "Druk op BEGINNEN"
N/A852"GameUI_vote_no_instruction_a" "Druk op TERUG"
N/A853"GameUI_vote_yes_instruction_b" "om JA te stemmen"
N/A854"GameUI_vote_no_instruction_b" "om NEE te stemmen"
N/A855 
N/A856"GameUI_vote_yes_pc_instruction" "Druk op F1 om JA te stemmen"
N/A857"GameUI_vote_no_pc_instruction" "Druk op F2 om NEE te stemmen"
N/A858 
N/A859"GameUI_vote_yes_sc_instruction" "Druk op %cl_trigger_first_notification% om JA te stemmen"
N/A860"GameUI_vote_no_sc_instruction" "Druk op %cl_decline_first_notification% om NEE te stemmen"
N/A861 
N/A862"GameUI_vote_current_vote_count" "Aantal stemmen:"
N/A863 
N/A864"GameUI_vote_passed" "Voorstel doorgevoerd"
N/A865"GameUI_vote_failed" "Voorstel niet aangenomen"
N/A866"GameUI_vote_failed_quorum" "Niet genoeg spelers hebben gestemd."
N/A867"GameUI_vote_failed_yesno" "Niet genoeg spelers stemden \"Ja\"."
N/A868 
N/A869"GameUI_vote_failed_vote_spam" "Je kunt %s1 seconden lang geen stemronde starten."
N/A870"GameUI_vote_failed_vote_spam_min" "Je kunt %s1 minuut lang geen stemronde starten."
N/A871"GameUI_vote_failed_vote_spam_mins" "Je kunt %s1 minuten lang geen stemronde starten."
N/A872"GameUI_vote_failed_transition_vote" "Je kunt geen nieuwe stemronde beginnen terwijl andere spelers nog aan het laden zijn."
N/A873"GameUI_vote_failed_transition_vote_player" "Je kunt geen nieuwe stemronde beginnen terwijl je nog aan het laden bent."
N/A874"GameUI_vote_failed_disabled_issue" "Server heeft die kwestie uitgeschakeld."
N/A875"GameUI_vote_failed_map_not_found" "Die map bestaat niet."
N/A876"GameUI_vote_failed_map_not_valid" "Deze map staat niet in de mapcyclus van de server."
N/A877"GameUI_vote_failed_map_name_required" "Je moet een mapnaam opgeven."
N/A878"GameUI_vote_failed_recently" "Deze stemronde is kort geleden al gehouden en kan voor %s1 seconden niet opnieuw gehouden worden."
N/A879"GameUI_vote_failed_recently_min" "Deze stemronde is kort geleden al gehouden en kan nog %s1 minuut niet opnieuw gehouden worden."
N/A880"GameUI_vote_failed_recently_mins" "Deze stemronde is kort geleden al gehouden en kan nog %s1 minuten niet opnieuw gehouden worden."
N/A881"GameUI_vote_failed_team_cant_call" "Jouw team kan deze stemming niet oproepen."
N/A882"GameUI_vote_failed_waitingforplayers" "Stemmen is niet toegestaan terwijl je op spelers aan het wachten bent."
N/A883"GameUI_vote_failed_cannot_kick_admin" "Je mag niet stemmen voor het verwijderen van de server-admin."
N/A884"GameUI_vote_failed_scramble_in_prog" "De teams worden momenteel gehusseld."
N/A885"GameUI_vote_failed_spectator" "Deze server heeft het stemmen voor toeschouwers uitgeschakeld."
N/A886"GameUI_vote_failed_nextlevel_set" "Het volgende level is al bepaald."
N/A887"GameUI_vote_failed_cannot_kick" "Deze speler kan niet gekickt worden in de volgende %s1 seconden."
N/A888"GameUI_vote_failed_cannot_kick_min" "Deze speler kan niet gekickt worden in de volgende %s1 minuut."
N/A889"GameUI_vote_failed_cannot_kick_mins" "Deze speler kan niet gekickt worden voor de volgende  %s1 minuten."
N/A890"GameUI_vote_failed_round_active" "Spelers kunnen niet tijdens de ronden worden gekickt."
N/A891"GameUI_vote_failed_vote_in_progress" "Er is al een stemronde aan de gang."
N/A892"GameUI_vote_failed_kick_its_you" "Je kunt momenteel geen stemming starten om deze speler uit het spel te zetten."
N/A893"GameUI_vote_failed_kick_limit" "Je hebt voor deze map of missie de limiet bereikt voor het aantal stemmen om te kicken."
N/A894"GameUI_vote_failed_invalid_argument" "Ongeldig argument gebruikt bij het stemmen."
N/A895 
N/A896"GameUI_SndMuteLoseFocus" "Zet het volume op nul wanneer het spel op de achtergrond loopt."
1388897"GameUI_CloseBrowserOnConnect" "Serverbrowser sluiten als je verbinding maakt met een server."
1389N/A"[english]GameUI_CloseBrowserOnConnect" "Close the server browser after connecting to a server."
1390N/A"GameUI_MouseRaw" "Ruwe invoer"
1391N/A"[english]GameUI_MouseRaw" "Raw input"
1392N/A"GameUI_MouseRaw_Hint" "Ruwe invoer leest muisbeweging direct van het apparaat, configuratiescherm muis settings overslaand, en zorgt voor een betrouwbaardere muisbeweging."
1393N/A"[english]GameUI_MouseRaw_Hint" "Raw input reads mouse movement directly from the device, bypassing control panel mouse settings, and providing more reliable mouse movement."
1394N/A"GameUI_MouseAcceleration" "Muisversnelling"
1395N/A"[english]GameUI_MouseAcceleration" "Mouse acceleration"
1396N/A"GameUI_MouseAcceleration_Hint" "Muisversnelling inschakelen (aanbevolen bij gebruik van ruwe invoer)"
1397N/A"[english]GameUI_MouseAcceleration_Hint" "Enable mouse acceleration (recommended when using raw input)"
1398N/A"GameUI_MouseAccelerationAmount_Hint" "Hoeveelheid versnelling. Een waarde van 1.0 is niet versneld; hogere waardes zorgen voor aanvullende versnelling."
1399N/A"[english]GameUI_MouseAccelerationAmount_Hint" "Amount of acceleration. A value of 1.0 is unaccelerated; higher values will provide additional acceleration."
1400N/A"GameUI_ServerConnectOutOfDate" "Server is niet bijgewerkt naar de meest recente versie.\n"
1401N/A"[english]GameUI_ServerConnectOutOfDate" "Server has not updated to the most recent version.\n"
N/A898 
N/A899"GameUI_ServerConnectOutOfDate" "Server is niet bijgewerkt naar de meest recente versie.\n"
1402900"GameUI_ServerChallengeIncorrect" "Server reageerde niet met de correcte handtekening.\nServer beschikt mogelijk niet over de nieuwste versie.\n"
1403N/A"[english]GameUI_ServerChallengeIncorrect" "Server did not respond with the correct challenge.\nIt may be out of date.\n"
1404N/A"GameUI_ServerInsecure" "Je bent in onveilige modus. Je moet herstarten voordat je kunt verbinden met beveiligde servers.\n"
1405N/A"[english]GameUI_ServerInsecure" "You are in insecure mode. You must restart before you can connect to secure servers.\n"
N/A901"GameUI_ServerInsecure" "Je bent in onveilige modus. Je moet herstarten voordat je kunt verbinden met beveiligde servers.\n"
1406902"GameUI_ServerRejectBadChallenge" "Verkeerde handtekening.\n"
1407N/A"[english]GameUI_ServerRejectBadChallenge" "Bad challenge.\n"
1408903"GameUI_ServerRejectLANRestrict" "LAN-servers zijn beperkt tot lokale clients (klasse C).\n"
1409N/A"[english]GameUI_ServerRejectLANRestrict" "LAN servers are restricted to local clients (class C).\n"
1410904"GameUI_ServerRejectBadPassword" "Onjuist wachtwoord.\n"
1411N/A"[english]GameUI_ServerRejectBadPassword" "Bad password.\n"
1412N/A"GameUI_ServerRejectServerFull" "Server is vol.\n"
1413N/A"[english]GameUI_ServerRejectServerFull" "Server is full.\n"
1414N/A"GameUI_ServerRejectBanned" "Je bent verbannen van deze server.\n"
1415N/A"[english]GameUI_ServerRejectBanned" "You have been banned from this server.\n"
N/A905"GameUI_ServerRejectServerFull" "Server is vol.\n"
N/A906"GameUI_ServerRejectBanned" "Je bent verbannen van deze server.\n"
1416907"GameUI_ServerRejectFailedChannel" "Kon geen net kanaal aanmaken.\n"
1417N/A"[english]GameUI_ServerRejectFailedChannel" "Failed to create net channel.\n"
1418N/A"GameUI_ServerRejectOldVersion" "De server waarmee je probeert te verbinden gebruikt\neen oudere versie van het spel.\n"
1419N/A"[english]GameUI_ServerRejectOldVersion" "The server you are trying to connect to is running\nan older version of the game.\n"
N/A908"GameUI_ServerRejectOldVersion" "De server waarmee je probeert te verbinden gebruikt\neen oudere versie van het spel.\n"
N/A909"GameUI_ServerRejectNewVersion" "De server waarmee je probeert te verbinden gebruikt\n een nieuwere versie van het spel.\n"
1420910"GameUI_ServerRejectBadSteamKey" "Ongeldige Steam sleutel lengte\n"
1421N/A"[english]GameUI_ServerRejectBadSteamKey" "Invalid Steam key length\n"
1422911"GameUI_ServerRejectOldProtocol" "Deze server gebruikt een ouder protocol dan jouw client.\n"
1423N/A"[english]GameUI_ServerRejectOldProtocol" "This server is using an older protocol than your client.\n"
1424912"GameUI_ServerRejectNewProtocol" "Deze server gebruikt een nieuwer protocol dan jouw client.\n"
1425N/A"[english]GameUI_ServerRejectNewProtocol" "This server is using a newer protocol than your client.\n"
1426913"GameUI_ServerRejectInvalidConnection" "Ongeldige verbinding.\n"
1427N/A"[english]GameUI_ServerRejectInvalidConnection" "Invalid connection.\n"
1428N/A"GameUI_ServerRejectInvalidCertLen" "Ongeldige authenticatie certificaat lengte.\n"
1429N/A"[english]GameUI_ServerRejectInvalidCertLen" "Invalid authentication certificate length.\n"
N/A914"GameUI_ServerRejectInvalidCertLen" "Ongeldige authenticatie certificaat lengte.\n"
1430915"GameUI_ServerRejectInvalidSteamCertLen" "STEAM certificaat lengte fout!\n"
1431N/A"[english]GameUI_ServerRejectInvalidSteamCertLen" "STEAM certificate length error!\n"
1432N/A"GameUI_ServerRejectSteam" "STEAM validatie geweigerd\n"
1433N/A"[english]GameUI_ServerRejectSteam" "STEAM validation rejected\n"
1434N/A"GameUI_ServerRejectGS" "GSCreateLocalUser mislukt\n"
1435N/A"[english]GameUI_ServerRejectGS" "GSCreateLocalUser failed\n"
1436N/A"GameUI_ServerRequireSteams" "De server vereist dat Steam is opgestart.\n"
1437N/A"[english]GameUI_ServerRequireSteams" "The server requires that you be running Steam.\n"
1438N/A"GameUI_ServerAuthDisabled" "Authenticatie geblokkeerd.\n"
1439N/A"[english]GameUI_ServerAuthDisabled" "Authentication disabled.\n"
1440N/A"GameUI_ServerCDKeyAuthInvalid" "CD-codeauthenticatie ongeldig voor internetservers.\n"
1441N/A"[english]GameUI_ServerCDKeyAuthInvalid" "CD Key authentication invalid for internet servers.\n"
1442N/A"GameUI_ServerInvalidCDKey" "Ongeldige CD-code.\n"
1443N/A"[english]GameUI_ServerInvalidCDKey" "Invalid CD Key.\n"
1444N/A"GameUI_ServerCDKeyInUse" "CD-code al in gebruik.\n"
1445N/A"[english]GameUI_ServerCDKeyInUse" "CD Key already in use.\n"
1446N/A"GameUI_CrosshairNone" "Geen"
1447N/A"[english]GameUI_CrosshairNone" "None"
1448N/A"GameUI_ServerRejectNewVersion" "De server waarmee je probeert te verbinden gebruikt\n een nieuwere versie van het spel.\n"
1449N/A"[english]GameUI_ServerRejectNewVersion" "The server you are trying to connect to is running\na newer version of the game.\n"
1450N/A"GameUI_SteamVoice" "Steam Voice wordt standaard gebruikt, maar sommige servers kunnen de oude instelling hieronder gebruiken."
1451N/A"[english]GameUI_SteamVoice" "Steam Voice is used by default, but some servers may use the old settings below."
1452N/A"GameUI_SteamVoiceSettings" "Steam Voice-instellingen"
1453N/A"[english]GameUI_SteamVoiceSettings" "Steam Voice Settings"
1454N/A"GameUI_GameMenu_ReplayDemos" "HERHALINGEN"
1455N/A"[english]GameUI_GameMenu_ReplayDemos" "REPLAYS"
1456N/A"GameUI_GameMenu_ResumeReplay" "HERHALING HERVATTEN"
1457N/A"[english]GameUI_GameMenu_ResumeReplay" "RESUME REPLAY"
1458N/A"GameUI_GameMenu_ExitReplay" "TERUG NAAR HERHALINGEN"
1459N/A"[english]GameUI_GameMenu_ExitReplay" "BACK TO REPLAYS"
1460N/A"GameUI_vote_yes_binding" "Ja: %s1"
1461N/A"[english]GameUI_vote_yes_binding" "Yes: %s1"
1462N/A"GameUI_vote_no_binding" "Nee: %s1"
1463N/A"[english]GameUI_vote_no_binding" "No: %s1"
1464N/A"GameUI_vote_yes_tally" "Ja"
1465N/A"[english]GameUI_vote_yes_tally" "Yes"
1466N/A"GameUI_vote_no_tally" "Nee"
1467N/A"[english]GameUI_vote_no_tally" "No"
1468N/A"GameUI_vote_header" "%s1 wil stemmen:"
1469N/A"[english]GameUI_vote_header" "%s1 wants to call a vote:"
1470N/A"Vote_notification_title" "Stem uitgebracht"
1471N/A"[english]Vote_notification_title" "Vote Called"
1472N/A"Vote_notification_text" "�%initiator% wil stemmen"
1473N/A"[english]Vote_notification_text" "�%initiator% wants to call a vote"
1474N/A"Vote_notification_view" "Bekijken"
1475N/A"[english]Vote_notification_view" "View"
1476N/A"GameUI_vote_yes_instruction_a" "Druk op BEGINNEN"
1477N/A"[english]GameUI_vote_yes_instruction_a" "Press START"
1478N/A"GameUI_vote_no_instruction_a" "Druk op TERUG"
1479N/A"[english]GameUI_vote_no_instruction_a" "Press BACK"
1480N/A"GameUI_vote_yes_instruction_b" "om JA te stemmen"
1481N/A"[english]GameUI_vote_yes_instruction_b" "to vote YES"
1482N/A"GameUI_vote_no_instruction_b" "om NEE te stemmen"
1483N/A"[english]GameUI_vote_no_instruction_b" "to vote NO"
1484N/A"GameUI_vote_yes_pc_instruction" "Druk op F1 om JA te stemmen"
1485N/A"[english]GameUI_vote_yes_pc_instruction" "Press F1 to vote YES"
1486N/A"GameUI_vote_no_pc_instruction" "Druk op F2 om NEE te stemmen"
1487N/A"[english]GameUI_vote_no_pc_instruction" "Press F2 to vote NO"
1488N/A"GameUI_vote_current_vote_count" "Aantal stemmen:"
1489N/A"[english]GameUI_vote_current_vote_count" "Vote count:"
1490N/A"GameUI_vote_passed" "Voorstel doorgevoerd"
1491N/A"[english]GameUI_vote_passed" "Vote Passed"
1492N/A"GameUI_vote_failed" "Voorstel niet aangenomen"
1493N/A"[english]GameUI_vote_failed" "Vote Failed"
1494N/A"GameUI_vote_failed_quorum" "Niet genoeg spelers hebben gestemd."
1495N/A"[english]GameUI_vote_failed_quorum" "Not enough players voted."
1496N/A"GameUI_vote_failed_yesno" "Niet genoeg spelers stemden \"Ja\"."
1497N/A"[english]GameUI_vote_failed_yesno" "Not enough players voted \"Yes.\""
1498N/A"GameUI_vote_failed_vote_spam" "Je hebt kort geleden al een stem opgeroepen en kan voor %s1 seconden er niet nog één oproepen."
1499N/A"[english]GameUI_vote_failed_vote_spam" "You called a vote recently and can not call another for %s1 seconds."
1500N/A"GameUI_vote_failed_transition_vote" "Je kunt geen nieuwe stemronde beginnen terwijl andere spelers nog aan het laden zijn."
1501N/A"[english]GameUI_vote_failed_transition_vote" "You cannot call a new vote while other players are still loading."
1502N/A"GameUI_vote_failed_disabled_issue" "Server heeft die kwestie uitgeschakeld."
1503N/A"[english]GameUI_vote_failed_disabled_issue" "Server has disabled that issue."
1504N/A"GameUI_vote_failed_map_not_found" "Die map bestaat niet."
1505N/A"[english]GameUI_vote_failed_map_not_found" "That map does not exist."
1506N/A"GameUI_vote_failed_map_name_required" "Je moet een mapnaam opgeven."
1507N/A"[english]GameUI_vote_failed_map_name_required" "You must specify a map name."
1508N/A"GameUI_vote_failed_recently" "Deze stemronde is kort geleden al gehouden en kan voor %s1 seconden niet opnieuw gehouden worden."
1509N/A"[english]GameUI_vote_failed_recently" "This vote was called recently and cannot be called again for %s1 seconds."
1510N/A"GameUI_vote_failed_team_cant_call" "Jouw team kan deze stemming niet oproepen."
1511N/A"[english]GameUI_vote_failed_team_cant_call" "Your team cannot call this vote."
1512N/A"GameUI_vote_failed_waitingforplayers" "Stemmen is niet toegestaan terwijl je op spelers aan het wachten bent."
1513N/A"[english]GameUI_vote_failed_waitingforplayers" "Voting not allowed while Waiting For Players."
1514N/A"GameUI_vote_failed_cannot_kick_admin" "Je mag niet stemmen voor het verwijderen van de server-admin."
1515N/A"[english]GameUI_vote_failed_cannot_kick_admin" "You may not vote to kick the server admin."
1516N/A"GameUI_vote_failed_scramble_in_prog" "De teams worden momenteel gehusseld."
1517N/A"[english]GameUI_vote_failed_scramble_in_prog" "A Team Scramble is in progress."
1518N/A"GameUI_vote_failed_spectator" "Deze server heeft het stemmen voor toeschouwers uitgeschakeld."
1519N/A"[english]GameUI_vote_failed_spectator" "This server has disabled voting for Spectators."
1520N/A"GameUI_vote_extend_current_map" "Huidige map verlengen."
1521N/A"[english]GameUI_vote_extend_current_map" "Extend current Map."
1522N/A"GameUI_vote_yes" "Ja op huidige kwestie stemmen"
1523N/A"[english]GameUI_vote_yes" "Vote yes on active issue"
1524N/A"GameUI_vote_no" "Nee op huidige kwestie stemmen"
1525N/A"[english]GameUI_vote_no" "Vote no on active issue"
1526N/A"GameUI_call_vote" "Stemming oproepen"
1527N/A"[english]GameUI_call_vote" "Call vote"
1528N/A"GameUI_CancelBold" "ANNULEREN"
1529N/A"[english]GameUI_CancelBold" "CANCEL"
1530N/A"GameUI_Language_Romanian" "Roemeens"
1531N/A"[english]GameUI_Language_Romanian" "Romanian"
1532N/A"GameUI_Language_Turkish" "Turks"
1533N/A"[english]GameUI_Language_Turkish" "Turkish"
1534N/A"GameUI_Language_Hungarian" "Hongaars"
1535N/A"[english]GameUI_Language_Hungarian" "Hungarian"
1536N/A"GameUI_Confirm" "BEVESTIGEN"
1537N/A"[english]GameUI_Confirm" "CONFIRM"
1538N/A"GameUI_D3D9Ex" "Windows Aero-uitbreidingen:"
1539N/A"[english]GameUI_D3D9Ex" "Windows Aero extensions:"
1540N/A"GameUI_D3D9ExRelaunchMsg" "Deze instelling zal niet toegepast worden totdat je het spel verlaat en opnieuw uitvoert."
1541N/A"[english]GameUI_D3D9ExRelaunchMsg" "This setting will not take effect until you exit and re-launch the game."
1542N/A"GameUI_vote_failed_map_not_valid" "Deze map staat niet in de mapcyclus van de server."
1543N/A"[english]GameUI_vote_failed_map_not_valid" "That map was not found in the server's map cycle."
1544N/A"DOTA_Tooltip_ability_lich_chain_frost_cast_range_scepter" "SCEPTER - SPREUKBEREIK:"
1545N/A"[english]DOTA_Tooltip_ability_lich_chain_frost_cast_range_scepter" "SCEPTER CAST RANGE:"
1546N/A"GameUI_ServerRejectMustUseMatchmaking" "Deze server staat alleen verbindingen toe die via matchmaking tot stand zijn gekomen. Zelf verbinding maken is niet toegestaan.\n"
1547N/A"[english]GameUI_ServerRejectMustUseMatchmaking" "This server only accepts connections negotiated through matchmaking. Ad-hoc connections are not allowed\n"
1548N/A"GameUI_vote_failed_cannot_kick_for_time" "Deze speler kan pas over %s1 seconden worden gekickt."
1549N/A"[english]GameUI_vote_failed_cannot_kick_for_time" "This player cannot be kicked for %s1 more seconds."
1550N/A"GameUI_vote_failed_round_active" "Spelers kunnen niet tijdens de ronden worden gekickt."
1551N/A"[english]GameUI_vote_failed_round_active" "Players cannot be kicked while round is active."
1552N/A"GameUI_ServerRequireSteam" "Om op deze server te spelen moet Steam actief zijn.\n"
1553N/A"[english]GameUI_ServerRequireSteam" "The server requires that you be running Steam.\n"
1554N/A"GameUI_All_ImagesNoBmp" "Alle afbeeldingen (*.jpg,*.tga,*.vtf)"
1555N/A"[english]GameUI_All_ImagesNoBmp" "All Images (*.jpg,*.tga,*.vtf)"
1556N/A"GameUI_DownloadFilter_MapsOnly" "Alleen mapbestanden toestaan"
1557N/A"[english]GameUI_DownloadFilter_MapsOnly" "Only allow map files"
1558N/A"GameUI_GameMenu_ActivateVR" "VIRTUAL REALITY INSCHAKELEN"
1559N/A"[english]GameUI_GameMenu_ActivateVR" "ACTIVATE VIRTUAL REALITY"
1560N/A"GameUI_GameMenu_DeactivateVR" "VIRTUAL REALITY UITSCHAKELEN"
1561N/A"[english]GameUI_GameMenu_DeactivateVR" "DEACTIVATE VIRTUAL REALITY"
1562N/A"GameUI_VRMode" "Virtual Reality-modus"
1563N/A"[english]GameUI_VRMode" "Virtual Reality Mode"
1564N/A"GameUI_VRModeRelaunchMsg" "Het in- of uitschakelen van de Virtual Reality-modus zal niet plaatsvinden totdat je de game opnieuw opstart."
1565N/A"[english]GameUI_VRModeRelaunchMsg" "Enabling or disabling Virtual Reality Mode will not take effect until you restart the game."
1566N/A"GameUI_WindowedTooltip" "Wanneer de VR-modus ingeschakeld is zal de game in een venster starten op de hoofddisplay. Selecteer \"Virtual Reality inschakelen\" om over te schakelen naar VR."
1567N/A"[english]GameUI_WindowedTooltip" "When VR mode is enabled the game will start windowed on the main display. Select Activate Virtual Reality to switch to VR."
1568N/A"GameUI_NoVRTooltip" "Geen display gevonden. Verbind je compatibele VR-display en start de game opnieuw op om de VR-modus in te schakelen."
1569N/A"[english]GameUI_NoVRTooltip" "No display detected. Connect your compatible VR display and restart the game to enable VR mode."
1570N/A"GameUI_HDContent" "Beschikbare HD-inhoud laden"
1571N/A"[english]GameUI_HDContent" "Load HD content if available"
1572N/A"GameUI_HDRestartRequired_Info" "Om de wijzigingen die je gemaakt hebt door te voeren moet het spel opnieuw opgestart worden."
1573N/A"[english]GameUI_HDRestartRequired_Info" "The changes you have made require the game to be restarted to take effect."
1574N/A"GameUI_PortalDepth4" "4"
1575N/A"[english]GameUI_PortalDepth4" "4"
1576N/A"GameUI_Icons_BACK" "4"
1577N/A"[english]GameUI_Icons_BACK" "4"
1578N/A"GameUI_vote_failed_nextlevel_set" "Het volgende level is al bepaald."
1579N/A"[english]GameUI_vote_failed_nextlevel_set" "The next level has already been set."
1580N/A"GameUI_Language_Czech" "Tsjechisch"
1581N/A"[english]GameUI_Language_Czech" "Czech"
1582N/A"GameUI_Language_Brazilian" "Braziliaans-Portugees"
1583N/A"[english]GameUI_Language_Brazilian" "Portuguese-Brazil"
1584N/A"GameUI_Language_Bulgarian" "Bulgaars"
1585N/A"[english]GameUI_Language_Bulgarian" "Bulgarian"
1586N/A"GameUI_Language_Greek" "Grieks"
1587N/A"[english]GameUI_Language_Greek" "Greek"
1588N/A"GameUI_Language_Ukrainian" "Oekraïens"
1589N/A"[english]GameUI_Language_Ukrainian" "Ukrainian"
1590N/A"GameUI_Vote_Notification_Title" "Stemronde"
1591N/A"[english]GameUI_Vote_Notification_Title" "Vote Called"
1592N/A"GameUI_Vote_Notification_Text" "�%initiator% wil een stemronde houden"
1593N/A"[english]GameUI_Vote_Notification_Text" "�%initiator% wants to call a vote"
1594N/A"GameUI_Vote_Notification_View" "Weergeven"
1595N/A"[english]GameUI_Vote_Notification_View" "View"
1596N/A"GameUI_Vote_System_Disabled" "Stemsysteem uitgeschakeld"
1597N/A"[english]GameUI_Vote_System_Disabled" "Vote System Disabled"
1598N/A"GameUI_Vote_Disabled" "(Uitgeschakeld)"
1599N/A"[english]GameUI_Vote_Disabled" " (Disabled)"
1600N/A"GameUI_Vote_Type" "Naamplaatshouder"
1601N/A"[english]GameUI_Vote_Type" "Placeholder Name"
1602N/A"GameUI_vote_failed_vote_spam_min" "Je hebt recent een stemronde gehouden en kan de komende %s1 minuut er niet nog een houden."
1603N/A"[english]GameUI_vote_failed_vote_spam_min" "You called a vote recently and can not call another for %s1 minute."
1604N/A"GameUI_vote_failed_vote_spam_mins" "Je hebt kort geleden al een stemronde gehouden en kan de komende %s1 minuten niet nog een houden."
1605N/A"[english]GameUI_vote_failed_vote_spam_mins" "You called a vote recently and can not call another for %s1 minutes."
1606N/A"GameUI_vote_failed_recently_min" "Deze stemronde is kort geleden al gehouden en kan nog %s1 minuut niet opnieuw gehouden worden."
1607N/A"[english]GameUI_vote_failed_recently_min" "This vote was called recently and cannot be called again for %s1 minute."
1608N/A"GameUI_vote_failed_recently_mins" "Deze stemronde is kort geleden al gehouden en kan nog %s1 minuten niet opnieuw gehouden worden."
1609N/A"[english]GameUI_vote_failed_recently_mins" "This vote was called recently and cannot be called again for %s1 minutes."
1610N/A"GameUI_vote_failed_cannot_kick" "Deze speler kan niet gekickt worden in de volgende %s1 seconden."
1611N/A"[english]GameUI_vote_failed_cannot_kick" "This player cannot be kicked for %s1 more seconds."
1612N/A"GameUI_vote_failed_cannot_kick_min" "Deze speler kan niet gekickt worden in de volgende %s1 minuut."
1613N/A"[english]GameUI_vote_failed_cannot_kick_min" "This player cannot be kicked for %s1 more minute."
1614N/A"GameUI_vote_failed_cannot_kick_mins" "Deze speler kan niet gekickt worden voor de volgende  %s1 minuten."
1615N/A"[english]GameUI_vote_failed_cannot_kick_mins" "This player cannot be kicked for %s1 more minutes."
1616N/A"GameUI_vote_failed_vote_in_progress" "Er is al een stemronde aan de gang."
1617N/A"[english]GameUI_vote_failed_vote_in_progress" "A vote is currently in progress."
1618N/A"GameUI_vote_yes_sc_instruction" "Druk op %cl_trigger_first_notification% om JA te stemmen"
1619N/A"[english]GameUI_vote_yes_sc_instruction" "Press %cl_trigger_first_notification% to vote YES"
1620N/A"GameUI_vote_no_sc_instruction" "Druk op %cl_decline_first_notification% om NEE te stemmen"
1621N/A"[english]GameUI_vote_no_sc_instruction" "Press %cl_decline_first_notification% to vote NO"
1622N/A"GameUI_vote_failed_kick_limit_gc" "Je hebt je kick-stemlimiet in Mann vs. Machine bereikt."
1623N/A"[english]GameUI_vote_failed_kick_limit_gc" "You have reached your limit of kick votes in Mann-Vs-Machine."
1624N/A"GameUI_ReportPlayer" "Speler rapporteren"
1625N/A"[english]GameUI_ReportPlayer" "Report Player"
1626N/A"GameUI_ReportPlayerCaps" "SPELER RAPPORTEREN"
1627N/A"[english]GameUI_ReportPlayerCaps" "REPORT PLAYER"
1628N/A"GameUI_ReportPlayerReason" "Reden:"
1629N/A"[english]GameUI_ReportPlayerReason" "Reason:"
1630N/A"GameUI_ReportPlayer_Choose" "-- Reden kiezen --"
1631N/A"[english]GameUI_ReportPlayer_Choose" "--Choose Reason--"
1632N/A"GameUI_ReportPlayer_Cheating" "Vals spelen"
1633N/A"[english]GameUI_ReportPlayer_Cheating" "Cheating"
1634N/A"GameUI_ReportPlayer_Idle" "Inactief"
1635N/A"[english]GameUI_ReportPlayer_Idle" "Idle/AFK"
1636N/A"GameUI_ReportPlayer_Harassment" "Lastigvallen"
1637N/A"[english]GameUI_ReportPlayer_Harassment" "Harassment"
1638N/A"GameUI_ReportPlayer_Griefing" "Spelbederf"
1639N/A"[english]GameUI_ReportPlayer_Griefing" "Griefing"
1640N/A"GameUI_PausedTimer" "GEPAUZEERD - %s1"
1641N/A"[english]GameUI_PausedTimer" "PAUSED - %s1"
1642N/A"GameUI_vote_failed_kick_its_you" "Je kunt momenteel geen stemming starten om deze speler uit het spel te zetten."
1643N/A"[english]GameUI_vote_failed_kick_its_you" "You cannot currently call a vote to kick this player."
1644N/A"GameUI_HUDAspectRatio" "Beeldverhouding headset"
1645N/A"[english]GameUI_HUDAspectRatio" "HUD Aspect Ratio"
1646N/A}
N/A916"GameUI_ServerRejectSteam" "STEAM validatie geweigerd\n"
N/A917"GameUI_ServerRejectGS" "GSCreateLocalUser mislukt\n"
N/A918"GameUI_ServerRejectMustUseMatchmaking" "Deze server staat alleen verbindingen toe die via matchmaking tot stand zijn gekomen. Zelf verbinding maken is niet toegestaan.\n"
N/A919"GameUI_ServerRequireSteam" "Om op deze server te spelen moet Steam actief zijn.\n"
N/A920"GameUI_ServerAuthDisabled" "Authenticatie geblokkeerd.\n"
N/A921"GameUI_ServerCDKeyAuthInvalid" "CD-codeauthenticatie ongeldig voor internetservers.\n"
N/A922"GameUI_ServerInvalidCDKey" "Ongeldige CD-code.\n"
N/A923"GameUI_ServerCDKeyInUse" "CD-code al in gebruik.\n"
N/A924 
N/A925"GameUI_Confirm" "BEVESTIGEN"
N/A926"GameUI_HDContent" "Beschikbare HD-inhoud laden"
N/A927"GameUI_HDRestartRequired_Info" "Om de wijzigingen die je gemaakt hebt door te voeren moet het spel opnieuw opgestart worden."
N/A928}
1647929}