Template:PatchDiff/July 18, 2024 Patch/hl2/resource/gameui greek.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
1N/A"lang"
2N/A{
3N/A"Language" "greek"
4N/A"Tokens"
5N/A{
6N/A"GameUI_ReverseMouse" "Αντιστροφή ποντικιού"
7N/A"[english]GameUI_ReverseMouse" "Reverse mouse"
N/A1"lang"
N/A2{
N/A3"Language" "greek"
N/A4"Tokens"
N/A5{
N/A6"GameUI_ReverseMouse" "Αντιστροφή ποντικιού"
87"GameUI_ReverseMouseLabel" "Αντιστροφή ποντικιού κάθετα"
9N/A"[english]GameUI_ReverseMouseLabel" "Reverse mouse up-down axis"
10N/A"GameUI_MouseLook" "Παρατήρηση με ποντίκι"
11N/A"[english]GameUI_MouseLook" "Mouse look"
12N/A"GameUI_MouseLookLabel" "Χρήση ποντικού για παρατήρηση"
13N/A"[english]GameUI_MouseLookLabel" "Use the mouse to look around"
14N/A"GameUI_MouseFilter" "Φίλτρο ποντικιού"
15N/A"[english]GameUI_MouseFilter" "Mouse filter"
N/A8"GameUI_MouseLook" "Παρατήρηση με ποντίκι"
N/A9"GameUI_MouseLookLabel" "Χρήση ποντικού για παρατήρηση"
N/A10"GameUI_MouseFilter" "Φίλτρο ποντικιού"
1611"GameUI_MouseFilterLabel" "Ομαλοποίηση κίνησης ποντικιού σε 2 καρέ."
17N/A"[english]GameUI_MouseFilterLabel" "Smooth out mouse movement over 2 frames."
N/A12"GameUI_MouseRaw" "Απευθείας είσοδος"
N/A13"GameUI_MouseRaw_Hint" "Η απευθείας είσοδος διαβάζει την κίνηση του ποντικιού απευθείας από τη συσκευή, προσπερνώντας τις επιλογές ποντικιού στον πίνακα ελέγχου και παρέχοντας πιο αξιόπιστη κίνηση ποντικιού."
1814"GameUI_MouseSensitivity" "Ευαισθησία ποντικιού"
19N/A"[english]GameUI_MouseSensitivity" "Mouse sensitivity"
20N/A"GameUI_Joystick" "ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ"
21N/A"[english]GameUI_Joystick" "Gamepad"
22N/A"GameUI_JoystickLabel" "Ενεργοποίηση χειριστηρίου"
23N/A"[english]GameUI_JoystickLabel" "Enable the gamepad"
N/A15"GameUI_MouseAcceleration" "Επιτάχυνση ποντικιού"
N/A16"GameUI_MouseAcceleration_Hint" "Ενεργοποίηση επιτάχυνσης ποντικιού (προτείνεται με απευθείας είσοδο)"
N/A17"GameUI_MouseAccelerationAmount_Hint" "Τιμή επιτάχυνσης. Η τιμή 1,0 είναι χωρίς επιτάχυνση. Υψηλότερες τιμές παρέχουν επιπλέον επιτάχυνση."
N/A18"GameUI_Joystick" "ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ"
N/A19"GameUI_JoystickLabel" "Ενεργοποίηση χειριστηρίου"
2420"GameUI_ReverseJoystick" "Αντιστροφή χειριστηρίου κάθετα"
25N/A"[english]GameUI_ReverseJoystick" "Reverse gamepad up-down axis"
26N/A"GameUI_JoystickLook" "Παρατήρηση με χειριστήριο"
27N/A"[english]GameUI_JoystickLook" "Joystick look"
N/A21"GameUI_JoystickLook" "Παρατήρηση με χειριστήριο"
2822"GameUI_JoystickLookLabel" "Χρήση χειριστηρίου για παρατήρηση"
29N/A"[english]GameUI_JoystickLookLabel" "Use the gamepad to look around"
3023"GameUI_JoystickLookType" "Τύπος κοιτάγματος"
31N/A"[english]GameUI_JoystickLookType" "Look type"
32N/A"GameUI_JoystickNormal" "Κανονικό"
33N/A"[english]GameUI_JoystickNormal" "Normal"
N/A24"GameUI_JoystickNormal" "Κανονικό"
3425"GameUI_JoystickInverted" "Ανεστραμμένο"
35N/A"[english]GameUI_JoystickInverted" "Inverted"
36N/A"GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Μοχλοί κίνησης/κοιτάγματος" [$WIN32]
37N/A"[english]GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Move/Look sticks"
38N/A"GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Μοχλοί" [$X360]
39N/A"[english]GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Thumbsticks"
40N/A"GameUI_JoystickSouthpaw" "Εναλλαγή μοχλών σε χειριστήρια δύο μοχλών" [$WIN32]
41N/A"[english]GameUI_JoystickSouthpaw" "Swap sticks on dual-stick controllers"
42N/A"GameUI_JoystickSouthpaw" "Αριστερόχειρας" [$X360]
43N/A"[english]GameUI_JoystickSouthpaw" "Southpaw"
N/A26"GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Μοχλοί κίνησης/κοιτάγματος" [$WIN32]
N/A27"GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Μοχλοί" [$X360]
N/A28"GameUI_JoystickSouthpaw" "Εναλλαγή μοχλών σε χειριστήρια δύο μοχλών" [$WIN32]
N/A29"GameUI_JoystickSouthpaw" "Αριστερόχειρας" [$X360]
4430"GameUI_JoystickLookSpeedPitch" "Κάθετη ευαισθησία"
45N/A"[english]GameUI_JoystickLookSpeedPitch" "Vertical sensitivity"
4631"GameUI_JoystickLookSpeedYaw" "Οριζόντια ευαισθησία"
47N/A"[english]GameUI_JoystickLookSpeedYaw" "Horizontal sensitivity"
4832"GameUI_JoystickDuckZoomMode" "Σκύψιμο/Εστίαση"
49N/A"[english]GameUI_JoystickDuckZoomMode" "Duck/Zoom mode"
5033"GameUI_JoystickDuckMode" "Σκύψιμο"
51N/A"[english]GameUI_JoystickDuckMode" "Duck mode"
5234"GameUI_JoystickSprintMode" "Συνεχές τρέξιμο"
53N/A"[english]GameUI_JoystickSprintMode" "Sticky Sprint"
54N/A"GameUI_AutoAim" "Αυτόματη στόχευση"
55N/A"[english]GameUI_AutoAim" "Auto-Aim"
56N/A"GameUI_AutoaimLabel" "Αυτόματη στόχευση στους εχθρούς."
57N/A"[english]GameUI_AutoaimLabel" "Aims at enemies automatically."
58N/A"GameUI_ContentLock" "Κλείδωμα περιεχομένου"
59N/A"[english]GameUI_ContentLock" "Content lock"
60N/A"GameUI_ContentLockLabel" "Πατήστε αυτό το κουμπί και εισάγετε έναν κωδικό για να απενεργοποιήσετε\nγραφικά ακατάλληλα για νεαρούς παίκτες."
61N/A"[english]GameUI_ContentLockLabel" "Press this button and enter password to disable\nvisuals inappropriate for younger players."
62N/A"GameUI_ContentStatusDisabled" "Εισάγετε έναν κωδικό για να ενεργοποιήσετε το κλείδωμα του περιεχομένου."
63N/A"[english]GameUI_ContentStatusDisabled" "Enter a password to enable the content lock."
64N/A"GameUI_ContentStatusEnabled" "Εισάγετε έναν κωδικό για να απενεργοποιήσετε το κλείδωμα του περιεχομένου."
65N/A"[english]GameUI_ContentStatusEnabled" "Enter a password to disable the content lock."
66N/A"GameUI_Enable" "Ενεργοποίηση"
67N/A"[english]GameUI_Enable" "Enable"
68N/A"GameUI_Disable" "Απενεργοποίηση"
69N/A"[english]GameUI_Disable" "Disable"
70N/A"GameUI_PasswordPrompt" "Εισάγετε έναν κωδικό"
71N/A"[english]GameUI_PasswordPrompt" "Please enter a password"
72N/A"GameUI_PasswordDisablePrompt" "Εισάγετε κωδικό"
73N/A"[english]GameUI_PasswordDisablePrompt" "Please enter password"
74N/A"GameUI_PasswordReentryPrompt" "Επανεισάγετε έναν κωδικό"
75N/A"[english]GameUI_PasswordReentryPrompt" "Re-enter a password"
76N/A"GameUI_Cancel" "Άκυρο"
77N/A"[english]GameUI_Cancel" "Cancel"
78N/A"GameUI_Back" "Πίσω"
79N/A"[english]GameUI_Back" "Back"
80N/A"GameUI_Apply" "Εφαρμογή"
81N/A"[english]GameUI_Apply" "Apply"
82N/A"GameUI_DemoPlayer" "Demo Player"
83N/A"[english]GameUI_DemoPlayer" "Demo Player"
84N/A"GameUI_LoadDemo" "Επιλογή αρχείου Demo"
85N/A"[english]GameUI_LoadDemo" "Choose Demo File"
86N/A"GameUI_Load" "Φόρτωση"
87N/A"[english]GameUI_Load" "Load"
88N/A"GameUI_DemoFile" "Αρχείο demo"
89N/A"[english]GameUI_DemoFile" "Demo File"
90N/A"GameUI_Map" "Χάρτης"
91N/A"[english]GameUI_Map" "Map"
92N/A"GameUI_Close" "Κλείσιμο"
93N/A"[english]GameUI_Close" "Close"
N/A35"GameUI_AutoAim" "Αυτόματη στόχευση"
N/A36"GameUI_AutoaimLabel" "Αυτόματη στόχευση στους εχθρούς."
N/A37"GameUI_ContentLock" "Κλείδωμα περιεχομένου"
N/A38"GameUI_ContentLockLabel" "Πατήστε αυτό το κουμπί και εισαγάγετε ένα συνθηματικό για να\n απενεργοποιήσετε τα γραφικά που είναι ακατάλληλα για νεαρούς παίκτες."
N/A39"GameUI_ContentStatusDisabled" "Εισαγάγετε ένα συνθηματικό για να ενεργοποιήσετε το κλείδωμα του περιεχομένου."
N/A40"GameUI_ContentStatusEnabled" "Εισαγάγετε ένα συνθηματικό για να απενεργοποιήσετε το κλείδωμα του περιεχομένου."
N/A41"GameUI_Enable" "Ενεργοποίηση"
N/A42"GameUI_Disable" "Απενεργοποίηση"
N/A43"GameUI_PasswordPrompt" "Εισαγάγετε ένα συνθηματικό"
N/A44"GameUI_PasswordDisablePrompt" "Εισαγάγετε το συνθηματικό"
N/A45"GameUI_PasswordReentryPrompt" "Εισαγάγετε ξανά ένα συνθηματικό"
N/A46"GameUI_Cancel" "Ακύρωση"
N/A47"GameUI_CancelBold" "ΑΚΥΡΩΣΗ"
N/A48"GameUI_Back" "Πίσω"
N/A49"GameUI_Apply" "Εφαρμογή"
N/A50"GameUI_DemoPlayer" "Demo Player"
N/A51"GameUI_LoadDemo" "Επιλογή αρχείου demo"
N/A52"GameUI_Load" "Φόρτωση"
N/A53"GameUI_DemoFile" "Αρχείο demo"
N/A54"GameUI_Map" "Χάρτης"
N/A55"GameUI_Close" "Κλείσιμο"
9456"GameUI_NeverShowButton" "Να μην εμφανιστεί ξανά"
95N/A"[english]GameUI_NeverShowButton" "Do not show this dialog again"
96N/A"GameUI_BonusMapsHelp" "Επιλέξτε ένα χάρτη ή φάκελο παρακάτω και μετά πατήστε «Φόρτωση»"
97N/A"[english]GameUI_BonusMapsHelp" "Select a bonus map or folder below, then click 'Load'"
98N/A"GameUI_BonusMaps" "ΕΠΙΠΛΕΟΝ ΧΑΡΤΕΣ"
99N/A"[english]GameUI_BonusMaps" "BONUS MAPS"
N/A57"GameUI_BonusMapsHelp" "Επιλέξτε έναν χάρτη ή φάκελο παρακάτω και μετά πατήστε «Φόρτωση»"
N/A58"GameUI_BonusMaps" "ΕΠΙΠΛΕΟΝ ΧΑΡΤΕΣ"
10059"GameUI_BonusMapsCompletion" "Ολοκληρωμένοι"
101N/A"[english]GameUI_BonusMapsCompletion" "Complete"
10260"GameUI_BonusMapsUnlocked" "+Επιπλέον"
103N/A"[english]GameUI_BonusMapsUnlocked" "+Bonus"
10461"GameUI_BonusMapsStandard" "Κανονικοί"
105N/A"[english]GameUI_BonusMapsStandard" "Standard"
10662"GameUI_BonusMapsAdvanced" "Προχωρημένοι"
107N/A"[english]GameUI_BonusMapsAdvanced" "Advanced"
108N/A"GameUI_BonusMapsBest" "Επίδοση: %s1"
109N/A"[english]GameUI_BonusMapsBest" "Best: %s1"
110N/A"GameUI_BonusMapsGoal" "Στόχος: %s1"
111N/A"[english]GameUI_BonusMapsGoal" "Goal: %s1"
112N/A"GameUI_LoadGameHelp" "Επιλέξτε ένα αποθηκευμένο παιχνίδι από την παρακάτω λίστα και πατήστε «Φόρτωση»."
113N/A"[english]GameUI_LoadGameHelp" "Select a saved game in the list below, then click 'Load game'."
114N/A"GameUI_LoadGame" "ΦΟΡΤΩΣΗ"
115N/A"[english]GameUI_LoadGame" "LOAD GAME"
N/A63"GameUI_BonusMapsBest" "Επίδοση: %s1"
N/A64"GameUI_BonusMapsGoal" "Στόχος: %s1"
N/A65"GameUI_LoadGameHelp" "Επιλέξτε ένα αποθηκευμένο παιχνίδι από την παρακάτω λίστα και πατήστε «Φόρτωση»."
N/A66"GameUI_LoadGame" "ΦΟΡΤΩΣΗ"
11667"GameUI_MultiplayerAdvanced" "ΠΡΟΧΩΡΗΜΕΝΕΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ"
117N/A"[english]GameUI_MultiplayerAdvanced" "MULTIPLAYER ADVANCED"
11868"GameUI_MultiplayerCustomize" "Προσαρμογή διαδικτυακού"
119N/A"[english]GameUI_MultiplayerCustomize" "Multiplayer Customize"
120N/A"GameUI_Multiplayer" "ΠΟΛΛΑΠΛΩΝ ΠΑΙΚΤΩΝ"
121N/A"[english]GameUI_Multiplayer" "Multiplayer"
122N/A"GameUI_OK" "OK"
123N/A"[english]GameUI_OK" "OK"
N/A69"GameUI_Multiplayer" "ΠΟΛΛΩΝ ΠΑΙΚΤΩΝ"
N/A70"GameUI_OK" "OK"
12471"GameUI_AdvancedEllipsis" "Προχωρημένες..."
125N/A"[english]GameUI_AdvancedEllipsis" "Advanced..."
N/A72"GameUI_ResetStats" "Μηδενισμός στατιστικών"
12673"GameUI_AdvancedNoEllipsis" "Προχωρημένες"
127N/A"[english]GameUI_AdvancedNoEllipsis" "Advanced"
128N/A"GameUI_PlayerName" "Όνομα παίκτη"
129N/A"[english]GameUI_PlayerName" "Player name"
130N/A"GameUI_PrimaryColor" "Βασικό χρώμα"
131N/A"[english]GameUI_PrimaryColor" "Primary color"
132N/A"GameUI_SecondaryColor" "Συμπληρωματικό χρώμα"
133N/A"[english]GameUI_SecondaryColor" "Secondary color"
134N/A"GameUI_HighModels" "Χρήση μοντέλων υψηλής ποιότητας"
135N/A"[english]GameUI_HighModels" "Use high quality models"
136N/A"GameUI_PlayerModel" "Μοντέλο παίκτη"
137N/A"[english]GameUI_PlayerModel" "Player model"
N/A74"GameUI_PlayerName" "Όνομα παίκτη"
N/A75"GameUI_PrimaryColor" "Βασικό χρώμα"
N/A76"GameUI_SecondaryColor" "Συμπληρωματικό χρώμα"
N/A77"GameUI_HighModels" "Χρήση μοντέλων υψηλής ποιότητας"
N/A78"GameUI_PlayerModel" "Μοντέλο παίκτη"
13879"GameUI_SpraypaintImage" "Εικόνα σπρέι"
139N/A"[english]GameUI_SpraypaintImage" "Spraypaint image"
14080"GameUI_SpraypaintServerNote" "Οι αλλαγές στην εικόνα σπρέι σας πραγματοποιούνται όταν συνδεθείτε σε έναν διακομιστή."
141N/A"[english]GameUI_SpraypaintServerNote" "Changes to your spraypaint image take effect when you join a server."
142N/A"GameUI_NewGame" "ΝΕΟ ΠΑΙΧΝΙΔΙ"
143N/A"[english]GameUI_NewGame" "NEW GAME"
144N/A"GameUI_NewGameHelpText" "Επιλέξτε ένα επίπεδο δυσκολίας ή το δωμάτιο\nεκμάθησης και πατήστε «Εκκίνηση»."
145N/A"[english]GameUI_NewGameHelpText" "Select a level of difficulty or the Training\nroom, then click 'Play'."
146N/A"GameUI_TrainingRoom" "ΔΩΜΑΤΙΟ ΕΚΜΑΘΗΣΗΣ"
147N/A"[english]GameUI_TrainingRoom" "TRAINING ROOM"
148N/A"GameUI_Easy" "Χαμηλή"
149N/A"[english]GameUI_Easy" "Easy"
150N/A"GameUI_Medium" "Μεσαία"
151N/A"[english]GameUI_Medium" "Medium"
152N/A"GameUI_Hard" "Υψηλή"
153N/A"[english]GameUI_Hard" "Hard"
154N/A"GameUI_SelectSkill" "ΔΥΣΚΟΛΙΑ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ"
155N/A"[english]GameUI_SelectSkill" "SELECT COMBAT DIFFICULTY"
156N/A"GameUI_StartNewGame" "Νέο παιχνίδι"
157N/A"[english]GameUI_StartNewGame" "Start new game"
158N/A"GameUI_Next" "Μπροστά >"
159N/A"[english]GameUI_Next" "More >"
160N/A"GameUI_Prev" "< Πίσω"
161N/A"[english]GameUI_Prev" "< More"
162N/A"GameUI_Play" "Εκκίνηση"
163N/A"[english]GameUI_Play" "Play"
164N/A"GameUI_EnableEAX" "Ενεργοποίηση υποστήριξης EAX"
165N/A"[english]GameUI_EnableEAX" "Enable EAX Hardware Support"
166N/A"GameUI_EnableA3D" "Ενεργοποίηση υποστήριξης A3D"
167N/A"[english]GameUI_EnableA3D" "Enable A3D Hardware Support"
N/A81"GameUI_NewGame" "ΝΕΟ ΠΑΙΧΝΙΔΙ"
N/A82"GameUI_NewGameHelpText" "Επιλέξτε ένα επίπεδο δυσκολίας ή\nτο δωμάτιο εκμάθησης και πατήστε «Εκκίνηση»."
N/A83"GameUI_TrainingRoom" "ΔΩΜΑΤΙΟ ΕΚΜΑΘΗΣΗΣ"
N/A84"GameUI_Easy" "Χαμηλή"
N/A85"GameUI_Medium" "Μεσαία"
N/A86"GameUI_Hard" "Υψηλή"
N/A87"GameUI_SelectSkill" "ΔΥΣΚΟΛΙΑ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ"
N/A88"GameUI_StartNewGame" "Νέο παιχνίδι"
N/A89"GameUI_Next" "Μπροστά >"
N/A90"GameUI_Prev" "< Πίσω"
N/A91"GameUI_Play" "Εκκίνηση"
N/A92"GameUI_EnableEAX" "Ενεργοποίηση υποστήριξης EAX"
N/A93"GameUI_EnableA3D" "Ενεργοποίηση υποστήριξης A3D"
16894"GameUI_SoundEffectVolume" "Ένταση παιχνιδιού"
169N/A"[english]GameUI_SoundEffectVolume" "Game volume"
170N/A"GameUI_HEVSuitVolume" "Ένταση ήχου στολής επικίνδυνουν περιβάλλοντος"
171N/A"[english]GameUI_HEVSuitVolume" "HEV suit volume"
172N/A"GameUI_MP3Volume" "Ένταση MP3 *"
173N/A"[english]GameUI_MP3Volume" "MP3 volume *"
174N/A"GameUI_MusicVolume" "Ένταση μουσικής"
175N/A"[english]GameUI_MusicVolume" "Music volume"
176N/A"GameUI_SoundQuality" "Ποιότητα ήχου"
177N/A"[english]GameUI_SoundQuality" "Sound quality"
178N/A"GameUI_Ultra" "Πολύ υψηλή"
179N/A"[english]GameUI_Ultra" "Very High"
180N/A"GameUI_High" "Υψηλή"
181N/A"[english]GameUI_High" "High"
182N/A"GameUI_Low" "Χαμηλή"
183N/A"[english]GameUI_Low" "Low"
184N/A"GameUI_UseDefaults" "Προεπιλογές"
185N/A"[english]GameUI_UseDefaults" "Use Defaults"
186N/A"GameUI_SetNewKey" "Επεξεργασία"
187N/A"[english]GameUI_SetNewKey" "Edit key"
188N/A"GameUI_ClearKey" "Εκκαθάριση"
189N/A"[english]GameUI_ClearKey" "Clear Key"
190N/A"GameUI_SetNewButton" "Πατήστε ένα κουμπί..."
191N/A"[english]GameUI_SetNewButton" "Press a button..."
192N/A"GameUI_ClearButton" "Εκκαθάριση"
193N/A"[english]GameUI_ClearButton" "Clear"
194N/A"GameUI_DefaultButtons" "Προεπιλογές"
195N/A"[english]GameUI_DefaultButtons" "Default controls"
196N/A"GameUI_Action" "Ενέργεια"
197N/A"[english]GameUI_Action" "Action"
198N/A"GameUI_Toggle" "Εναλλαγή"
199N/A"[english]GameUI_Toggle" "Toggle"
200N/A"GameUI_Hold" "Κράτημα"
201N/A"[english]GameUI_Hold" "Hold"
202N/A"GameUI_KeyButton" "ΠΛΗΚΤΡΟ/ΚΟΥΜΠΙ"
203N/A"[english]GameUI_KeyButton" "KEY/BUTTON"
204N/A"GameUI_Alternate" "ΕΝΑΛΛΑΚΤΙΚΟ"
205N/A"[english]GameUI_Alternate" "ALTERNATE"
206N/A"GameUI_Windowed" "Εκτέλεση σε παράθυρο"
207N/A"[english]GameUI_Windowed" "Run in a window"
208N/A"GameUI_Renderer" "Φωτοσκίαση"
209N/A"[english]GameUI_Renderer" "Renderer"
210N/A"GameUI_Software" "Λογισμικό"
211N/A"[english]GameUI_Software" "Software"
212N/A"GameUI_OpenGL" "OpenGL"
213N/A"[english]GameUI_OpenGL" "OpenGL"
214N/A"GameUI_D3D" "D3D"
215N/A"[english]GameUI_D3D" "D3D"
216N/A"GameUI_Brightness" "Φωτεινότητα"
217N/A"[english]GameUI_Brightness" "Brightness"
218N/A"GameUI_Gamma" "Γάμμα"
219N/A"[english]GameUI_Gamma" "Gamma"
220N/A"GameUI_Resolution" "Ανάλυση"
221N/A"[english]GameUI_Resolution" "Resolution"
222N/A"GameUI_VideoRestart" "Σημείωση: η αλλαγή των επιλογών γραφικών μπορεί να προκαλέσει έξοδο από το παιχνίδι και επανεκκίνηση."
223N/A"[english]GameUI_VideoRestart" "Note: changing video options will cause the game to exit and restart."
224N/A"GameUI_EnableVoice" "Ενεργοποίηση φωνής"
225N/A"[english]GameUI_EnableVoice" "Enable voice in this game"
N/A95"GameUI_HEVSuitVolume" "Ένταση ήχου στολής επικίνδυνου περιβάλλοντος"
N/A96"GameUI_MP3Volume" "Ένταση MP3 *"
N/A97"GameUI_MusicVolume" "Ένταση μουσικής"
N/A98"GameUI_SoundQuality" "Ποιότητα ήχου"
N/A99"GameUI_Ultra" "Πολύ υψηλή"
N/A100"GameUI_High" "Υψηλή"
N/A101"GameUI_Low" "Χαμηλή"
N/A102"GameUI_UseDefaults" "Προεπιλογές"
N/A103"GameUI_SetNewKey" "Επεξεργασία"
N/A104"GameUI_ClearKey" "Εκκαθάριση"
N/A105"GameUI_SetNewButton" "Πατήστε ένα κουμπί…"
N/A106"GameUI_ClearButton" "Εκκαθάριση"
N/A107"GameUI_DefaultButtons" "Προεπιλογές"
N/A108"GameUI_Action" "Ενέργεια"
N/A109"GameUI_Toggle" "Εναλλαγή"
N/A110"GameUI_Hold" "Κράτημα"
N/A111"GameUI_KeyButton" "ΠΛΗΚΤΡΟ/ΚΟΥΜΠΙ"
N/A112"GameUI_Alternate" "ΕΝΑΛΛΑΚΤΙΚΟ"
N/A113"GameUI_Windowed" "Εκτέλεση σε παράθυρο"
N/A114"GameUI_Renderer" "Φωτοσκίαση"
N/A115"GameUI_Software" "Λογισμικό"
N/A116"GameUI_OpenGL" "OpenGL"
N/A117"GameUI_D3D" "D3D"
N/A118"GameUI_Brightness" "Φωτεινότητα"
N/A119"GameUI_Gamma" "Γάμμα"
N/A120"GameUI_Resolution" "Ανάλυση"
N/A121"GameUI_VideoRestart" "Σημείωση: η αλλαγή των επιλογών γραφικών μπορεί να προκαλέσει έξοδο από το παιχνίδι και επανεκκίνηση."
N/A122"GameUI_EnableVoice" "Ενεργοποίηση φωνής"
226123"GameUI_BoostMicrophone" "ΕΝΙΣΧΥΣΗ ΜΙΚΡΟΦΩΝΟΥ"
227N/A"[english]GameUI_BoostMicrophone" "Boost microphone gain"
228124"GameUI_MicrophoneVolume" "Ένταση μικροφώνου"
229N/A"[english]GameUI_MicrophoneVolume" "Microphone Volume"
230N/A"GameUI_ReceiveVolume" "Ένταση λήψης"
231N/A"[english]GameUI_ReceiveVolume" "Receive Volume"
232N/A"GameUI_TestMicrophone" "ΕΛΕΓΧΟΣ ΜΙΚΡΟΦΩΝΟΥ"
233N/A"[english]GameUI_TestMicrophone" "Test Microphone"
N/A125"GameUI_ReceiveVolume" "Ένταση λήψης"
N/A126"GameUI_TestMicrophone" "ΕΛΕΓΧΟΣ ΜΙΚΡΟΦΩΝΟΥ"
234127"GameUI_StopTestMicrophone" "Διακοπή ελέγχου"
235N/A"[english]GameUI_StopTestMicrophone" "Stop Microphone Test"
N/A128"GameUI_SteamVoice" "Η φωνητική επικοινωνία Steam χρησιμοποιείται από προεπιλογή, αλλά κάποιοι διακομιστές μπορεί να χρησιμοποιούν τις παλιές ρυθμίσεις παρακάτω."
N/A129"GameUI_SteamVoiceSettings" "Ρυθμίσεις φωνητικής επικοινωνίας Steam"
236130"GameUI_VoiceReceiveVolume" "Ένταση λήψης φωνής *"
237N/A"[english]GameUI_VoiceReceiveVolume" "Voice receive volume *"
238131"GameUI_VoiceTransmitVolume" "Ένταση μετάδοσης φωνής *"
239N/A"[english]GameUI_VoiceTransmitVolume" "Voice transmit volume *"
240N/A"GameUI_SaveGame" "ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ"
241N/A"[english]GameUI_SaveGame" "SAVE GAME"
242N/A"GameUI_SaveGameHelp" "Επιλέξτε «Νέα αποθήκευση» στη λίστα για να δημιουργήσετε ένα νέο αρχείο ή επιλέξτε\nένα προηγούμενα αποθηκευμένο παιχνίδι για να το αντικαταστήσετε."
243N/A"[english]GameUI_SaveGameHelp" "Select 'New Save Game' in the list to create a new file, or select\na previously saved game to overwrite a file."
244N/A"GameUI_Delete" "Διαγραφή"
245N/A"[english]GameUI_Delete" "Delete"
246N/A"GameUI_Quit" "Έξοδος"
247N/A"[english]GameUI_Quit" "Quit game"
248N/A"GameUI_SteamPassword" "Κωδικός Steam"
249N/A"[english]GameUI_SteamPassword" "Steam Password"
250N/A"GameUI_CreateServer" "ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ ΔΙΑΚΟΜΙΣΤΗ"
251N/A"[english]GameUI_CreateServer" "CREATE SERVER"
252N/A"GameUI_Start" "Εκκίνηση"
253N/A"[english]GameUI_Start" "Start"
254N/A"GameUI_Console" "Κονσόλα"
255N/A"[english]GameUI_Console" "Console"
256N/A"GameUI_Submit" "Υποβολή"
257N/A"[english]GameUI_Submit" "Submit"
258N/A"GameUI_Options" "ΕΠΙΛΟΓΕΣ"
259N/A"[english]GameUI_Options" "OPTIONS"
260N/A"GameUI_Keyboard" "Πληκτρολόγιο"
261N/A"[english]GameUI_Keyboard" "Keyboard"
262N/A"GameUI_Mouse" "Ποντίκι"
263N/A"[english]GameUI_Mouse" "Mouse"
264N/A"GameUI_Audio" "Ήχος"
265N/A"[english]GameUI_Audio" "Audio"
266N/A"GameUI_Video" "Γραφικά"
267N/A"[english]GameUI_Video" "Video"
268N/A"GameUI_Voice" "Φωνή"
269N/A"[english]GameUI_Voice" "Voice"
270N/A"GameUI_Advanced" "Κλείδωμα"
271N/A"[english]GameUI_Advanced" "Lock"
272N/A"GameUI_Server" "Διακομιστής"
273N/A"[english]GameUI_Server" "Server"
274N/A"GameUI_Game" "Παιχνίδι" [$WIN32]
275N/A"[english]GameUI_Game" "Game"
276N/A"GameUI_SavedGame" "Αποθηκευμένο παιχνίδι"
277N/A"[english]GameUI_SavedGame" "Saved Game"
278N/A"GameUI_ElapsedTime" "Διανυμένος χρόνος"
279N/A"[english]GameUI_ElapsedTime" "Elapsed Time"
280N/A"GameUI_TimeStamp" "Χρονοσφραγίδα"
281N/A"[english]GameUI_TimeStamp" "Time Stamp"
N/A132"GameUI_SaveGame" "ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ"
N/A133"GameUI_SaveGameHelp" "Επιλέξτε «Νέα αποθήκευση» στη λίστα για να δημιουργήσετε ένα νέο αρχείο ή επιλέξτε\nένα αποθηκευμένο παιχνίδι για να το αντικαταστήσετε."
N/A134"GameUI_Delete" "Διαγραφή"
N/A135"GameUI_Quit" "Έξοδος"
N/A136"GameUI_SteamPassword" "Συνθηματικό Steam"
N/A137"GameUI_CreateServer" "ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ ΔΙΑΚΟΜΙΣΤΗ"
N/A138"GameUI_Start" "Εκκίνηση"
N/A139"GameUI_Console" "Κονσόλα"
N/A140"GameUI_Submit" "Υποβολή"
N/A141"GameUI_Options" "ΕΠΙΛΟΓΕΣ"
N/A142"GameUI_Keyboard" "Πληκτρολόγιο"
N/A143"GameUI_Mouse" "Ποντίκι"
N/A144"GameUI_Audio" "Ήχος"
N/A145"GameUI_Video" "Γραφικά"
N/A146"GameUI_Voice" "Φωνή"
N/A147"GameUI_Advanced" "Κλείδωμα"
N/A148"GameUI_Server" "Διακομιστής"
N/A149"GameUI_Game" "Παιχνίδι" [$WIN32]
N/A150"GameUI_SavedGame" "Αποθηκευμένο παιχνίδι"
N/A151"GameUI_ElapsedTime" "Διανυμένος χρόνος"
N/A152"GameUI_TimeStamp" "Χρονική σήμανση"
282153"GameUI_KeyboardSettings" "Ρυθμίσεις πληκτρολογίου"
283N/A"[english]GameUI_KeyboardSettings" "Keyboard settings"
284N/A"GameUI_KeyboardSettingsText" "Επαναφορά όλων των προεπιλεγμένων πλήκτρων;"
285N/A"[english]GameUI_KeyboardSettingsText" "Reset all actions to use their default keys?"
286N/A"GameUI_ControllerSettingsText" "Επαναφορά όλων των επιλογών χειριστηρίου στα προεπιλεγμένα;"
287N/A"[english]GameUI_ControllerSettingsText" "Reset all controller options to their defaults?"
N/A154"GameUI_KeyboardSettingsText" "Επαναφορά των προεπιλεγμένων πλήκτρων;"
N/A155"GameUI_ControllerSettingsText" "Επαναφορά των προεπιλεγμένων επιλογών χειριστηρίου;"
288156"GameUI_GameMenu_NewGame" "ΝΕΟ ΠΑΙΧΝΙΔΙ"
289N/A"[english]GameUI_GameMenu_NewGame" "NEW GAME"
290157"GameUI_GameMenu_PlayDemo" "ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ"
291N/A"[english]GameUI_GameMenu_PlayDemo" "PLAY DEMO"
292158"GameUI_GameMenu_BonusMaps" "ΕΠΙΠΛΕΟΝ ΧΑΡΤΕΣ"
293N/A"[english]GameUI_GameMenu_BonusMaps" "BONUS MAPS"
294159"GameUI_GameMenu_LoadGame" "ΦΟΡΤΩΣΗ"
295N/A"[english]GameUI_GameMenu_LoadGame" "LOAD GAME"
296160"GameUI_GameMenu_SaveGame" "ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ"
297N/A"[english]GameUI_GameMenu_SaveGame" "SAVE GAME"
298N/A"GameUI_GameMenu_Multiplayer" "ΠΟΛΛΑΠΛΩΝ ΠΑΙΚΤΩΝ"
299N/A"[english]GameUI_GameMenu_Multiplayer" "MULTIPLAYER "
N/A161"GameUI_GameMenu_Multiplayer" "ΠΟΛΛΩΝ ΠΑΙΚΤΩΝ"
300162"GameUI_GameMenu_FindServers" "ΕΥΡΕΣΗ ΔΙΑΚΟΜΙΣΤΩΝ"
301N/A"[english]GameUI_GameMenu_FindServers" "FIND SERVERS"
302163"GameUI_GameMenu_Friends" "ΦΙΛΟΙ"
303N/A"[english]GameUI_GameMenu_Friends" "FRIENDS"
304164"GameUI_GameMenu_Customize" "ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ"
305N/A"[english]GameUI_GameMenu_Customize" "CUSTOMIZE"
306165"GameUI_GameMenu_CreateServer" "ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ ΔΙΑΚΟΜΙΣΤΗ"
307N/A"[english]GameUI_GameMenu_CreateServer" "CREATE SERVER"
308166"GameUI_GameMenu_Options" "ΕΠΙΛΟΓΕΣ"
309N/A"[english]GameUI_GameMenu_Options" "OPTIONS"
310N/A"GameUI_GameMenu_Achievements" "ΕΠΙΤΕΥΓΜΑΤΑ"
311N/A"[english]GameUI_GameMenu_Achievements" "ACHIEVEMENTS"
N/A167"GameUI_GameMenu_Achievements" "ΕΠΙΤΕΥΓΜΑΤΑ"
312168"GameUI_GameMenu_PlayerStats" "ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΑ ΠΑΙΚΤΗ"
313N/A"[english]GameUI_GameMenu_PlayerStats" "PLAYER STATS"
314N/A"GameUI_GameMenu_Quit" "ΕΞΟΔΟΣ"
315N/A"[english]GameUI_GameMenu_Quit" "QUIT"
316N/A"GameUI_PasswordsDontMatch" "Οι κωδικοί δεν ταιριάζουν!"
317N/A"[english]GameUI_PasswordsDontMatch" "Entered passwords don't match!"
318N/A"GameUI_MustEnterPassword" "Πρέπει να εισάγετε έναν κωδικό"
319N/A"[english]GameUI_MustEnterPassword" "You must enter a password"
320N/A"GameUI_IncorrectPassword" "Λάθος κωδικός"
321N/A"[english]GameUI_IncorrectPassword" "Incorrect password"
322N/A"GameUI_CantDisableContentCtrl" "Αδύνατη η απενεργοποίηση, δεν ορίστηκε έλεγχος περιεχομένου"
323N/A"[english]GameUI_CantDisableContentCtrl" "Can't disable, content control was not set"
324N/A"GameUI_Loading" "ΦΟΡΤΩΣΗ..."
325N/A"[english]GameUI_Loading" "LOADING..."
326N/A"GameUI_LoadingGame" "ΦΟΡΤΩΣΗ"
327N/A"[english]GameUI_LoadingGame" "LOADING"
328N/A"GameUI_Disconnected" "Αποσύνδεση"
329N/A"[english]GameUI_Disconnected" "Disconnected"
330N/A"GameUI_ConnectionFailed" "Αδυναμία σύνδεσης στον διακομιστή."
331N/A"[english]GameUI_ConnectionFailed" "Could not connect to server."
332N/A"GameUI_DisconnectedFrom" "Αποσυνδεθήκατε από τον διακομιστή."
333N/A"[english]GameUI_DisconnectedFrom" "You have been disconnected from the server."
334N/A"GameUI_DisconnectedFromServerExtended" "Αποσυνδεθήκατε από τον διακομιστή.\nΑιτία: %s1"
335N/A"[english]GameUI_DisconnectedFromServerExtended" "You have been disconnected from the server.\nReason: %s1"
336N/A"GameUI_EstablishingConnection" "Πραγματοποίηση σύνδεσης στον διακομιστή..."
337N/A"[english]GameUI_EstablishingConnection" "Establishing network connection to server..."
338N/A"GameUI_ParseServerInfo" "Ανάλυση πληροφοριών διακομιστή..."
339N/A"[english]GameUI_ParseServerInfo" "Parsing server info..."
340N/A"GameUI_CheckCRCs" "Επικύρωση πόρων παιχνιδιού..."
341N/A"[english]GameUI_CheckCRCs" "Validating game resources..."
342N/A"GameUI_PrecacheResources" "Φόρτωση πόρων παιχνιδιού..."
343N/A"[english]GameUI_PrecacheResources" "Loading game resources..."
344N/A"GameUI_ParseBaseline" "Ανάλυση πληροφοριών παιχνιδιού..."
345N/A"[english]GameUI_ParseBaseline" "Parsing game info..."
346N/A"GameUI_StartingServer" "Εκκίνηση τοπικού διακομιστή..."
347N/A"[english]GameUI_StartingServer" "Starting local game server..."
348N/A"GameUI_DisplayMode" "Τύπος οθόνης"
349N/A"[english]GameUI_DisplayMode" "Display mode"
350N/A"GameUI_Fullscreen" "Πλήρης οθόνη"
351N/A"[english]GameUI_Fullscreen" "Full screen"
352N/A"GameUI_AspectRatio" "Αναλογία οθόνης"
353N/A"[english]GameUI_AspectRatio" "Aspect Ratio"
354N/A"GameUI_AspectNormal" "Κανονική (4:3)"
355N/A"[english]GameUI_AspectNormal" "Normal (4:3)"
356N/A"GameUI_AspectWide16x9" "Ευρεία (16:9)"
357N/A"[english]GameUI_AspectWide16x9" "Widescreen 16:9"
N/A169"GameUI_GameMenu_ReplayDemos" "ΕΠΑΝΑΛΗΨΕΙΣ"
N/A170"GameUI_GameMenu_Quit" "ΕΞΟΔΟΣ"
N/A171"GameUI_GameMenu_ActivateVR" "ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΕΙΚΟΝΙΚΗΣ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΟΤΗΤΑΣ"
N/A172"GameUI_GameMenu_DeactivateVR" "ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΕΙΚΟΝΙΚΗΣ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΟΤΗΤΑΣ"
N/A173"GameUI_PasswordsDontMatch" "Τα συνθηματικά δεν ταιριάζουν!"
N/A174"GameUI_MustEnterPassword" "Πρέπει να εισαγάγετε ένα συνθηματικό"
N/A175"GameUI_IncorrectPassword" "Λάθος συνθηματικό"
N/A176"GameUI_CantDisableContentCtrl" "Η απενεργοποίηση δεν είναι δυνατή, διότι δεν έχει οριστεί έλεγχος περιεχομένου"
N/A177"GameUI_Loading" "ΦΟΡΤΩΣΗ…"
N/A178"GameUI_LoadingGame" "ΦΟΡΤΩΣΗ"
N/A179"GameUI_Disconnected" "Αποσύνδεση"
N/A180"GameUI_ConnectionFailed" "Αδυναμία σύνδεσης στον διακομιστή."
N/A181"GameUI_DisconnectedFrom" "Αποσυνδεθήκατε από τον διακομιστή."
N/A182"GameUI_DisconnectedFromServerExtended" "Αποσυνδεθήκατε από τον διακομιστή.\nΑιτία: %s1"
N/A183"GameUI_EstablishingConnection" "Πραγματοποίηση σύνδεσης στον διακομιστή…"
N/A184"GameUI_ParseServerInfo" "Ανάλυση πληροφοριών διακομιστή…"
N/A185"GameUI_CheckCRCs" "Επαλήθευση πόρων παιχνιδιού…"
N/A186"GameUI_PrecacheResources" "Φόρτωση πόρων παιχνιδιού…"
N/A187"GameUI_ParseBaseline" "Ανάλυση πληροφοριών παιχνιδιού…"
N/A188"GameUI_StartingServer" "Εκκίνηση τοπικού διακομιστή…"
N/A189"GameUI_DisplayMode" "Display Mode"
N/A190"GameUI_Fullscreen" "Πλήρης οθόνη"
N/A191"GameUI_AspectRatio" "Αναλογία οθόνης"
N/A192"GameUI_AspectNormal" "Κανονική (4:3)"
N/A193"GameUI_AspectWide16x9" "Ευρεία (16:9)"
358194"GameUI_AspectWide16x10" "Ευρεία (16:10)"
359N/A"[english]GameUI_AspectWide16x10" "Widescreen 16:10"
360N/A"GameUI_AspectWide" "Ευρεία"
361N/A"[english]GameUI_AspectWide" "Widescreen"
362N/A"GameUI_CDKey" "Κλειδί CD"
363N/A"[english]GameUI_CDKey" "CD Key"
364N/A"GameUI_EnterCDKey" "Εισάγετε το κλειδί CD που είναι\nτυπωμένο στη θήκη παιχνιδιού."
365N/A"[english]GameUI_EnterCDKey" "Please enter your CD Key, which can be\nfound printed on your CD jewel case."
366N/A"GameUI_LoadingDialog_ContentHosting" "Φιλοξενία περιεχομένου από:"
367N/A"[english]GameUI_LoadingDialog_ContentHosting" "Content hosting provided by:"
368N/A"GameUI_ColorSliders" "Χρώματα"
369N/A"[english]GameUI_ColorSliders" "Colors"
370N/A"GameUI_ColorQuality" "Ποιότητα χρωμάτων"
371N/A"[english]GameUI_ColorQuality" "Color Quality"
N/A195"GameUI_HUDAspectRatio" "Αναλογία οθόνης HUD"
N/A196"GameUI_AspectWide" "Ευρεία"
N/A197"GameUI_VRMode" "Λειτουργία εικονικής πραγματικότητας"
N/A198"GameUI_VRModeRelaunchMsg" "Η ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της λειτουργίας εικονικής πραγματικότητας δεν θα τεθεί σε ισχύ μέχρι να επανεκκινήσετε το παιχνίδι."
N/A199"GameUI_WindowedTooltip" "Όταν η λειτουργία εικονικής πραγματικότητας είναι ενεργοποιημένη, το παιχνίδι θα ξεκινήσει σε παράθυρο στην κύρια οθόνη. Επιλέξτε «Ενεργοποίηση εικονικής πραγματικότητας» για να γίνει αλλαγή σε εικονική πραγματικότητα."
N/A200"GameUI_NoVRTooltip" "Δεν εντοπίστηκε οθόνη. Συνδέστε τη συμβατή σε εικονική πραγματικότητα οθόνη σας και επανεκκινήστε το παιχνίδι για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία εικονικής πραγματικότητας."
N/A201"GameUI_CDKey" "Κλειδί CD"
N/A202"GameUI_EnterCDKey" "Εισααγάγετε το κλειδί CD που είναι\nτυπωμένο στη θήκη CD του παιχνιδιού."
N/A203"GameUI_LoadingDialog_ContentHosting" "Φιλοξενία περιεχομένου από:"
N/A204"GameUI_ColorSliders" "Χρώματα"
N/A205"GameUI_ColorQuality" "Ποιότητα χρωμάτων"
N/A206 
372207"GameUI_CDKey_Invalid_Text" "Το κλειδί CD που εισαγάγατε δεν είναι έγκυρο."
373N/A"[english]GameUI_CDKey_Invalid_Text" "The CD Key you have entered is invalid."
374208"GameUI_CDKey_Invalid_Title" "ΜΗ ΕΓΚΥΡΟ ΚΛΕΙΔΙ CD"
375N/A"[english]GameUI_CDKey_Invalid_Title" "INCORRECT CD KEY"
376N/A"GameUI_CDKey_TooManyTries" "Εισαγωγή πολλών μη έγκυρων κλειδιών CD. Έξοδος..."
377N/A"[english]GameUI_CDKey_TooManyTries" "Incorrect CD Key entered too many times. Exiting..."
378N/A"GameUI_GameMenu_ResumeGame" "ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ"
379N/A"[english]GameUI_GameMenu_ResumeGame" "RESUME GAME"
N/A209"GameUI_CDKey_TooManyTries" "Έγινε εισαγωγή πολλών μη έγκυρων κλειδιών CD. Γίνεται έξοδος…"
N/A210"GameUI_GameMenu_ResumeGame" "ΣΥΝΕΧΙΣΗ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ"
380211"GameUI_GameMenu_Disconnect" "ΑΠΟΣΥΝΔΕΣΗ"
381N/A"[english]GameUI_GameMenu_Disconnect" "DISCONNECT"
382212"GameUI_GameMenu_ChangeGame" "ΑΛΛΑΓΗ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ"
383N/A"[english]GameUI_GameMenu_ChangeGame" "CHANGE GAME"
384213"GameUI_GameMenu_PlayerList" "ΣΙΓΑΣΗ ΠΑΙΚΤΩΝ"
385N/A"[english]GameUI_GameMenu_PlayerList" "MUTE PLAYERS"
386N/A"GameUI_OutOfDate_Title" "ΠΑΙΧΝΙΔΙ ΜΗ ΕΝΗΜΕΡΩΜΕΝΟ"
387N/A"[english]GameUI_OutOfDate_Title" "GAME IS OUT OF DATE"
388N/A"GameUI_OutOfDate_URL" "http://www.steampowered.com/autoupdate"
389N/A"[english]GameUI_OutOfDate_URL" "http://www.steampowered.com/autoupdate"
390N/A"GameUI_OutOfDate_Msg" "Το παιχνίδι σας δεν είναι ενημερωμένο.\nΠατήστε OK για να επισκεφθείτε την ιστοσελίδα της Valve και να λάβετε τις νεότερες ενημερώσεις."
391N/A"[english]GameUI_OutOfDate_Msg" "Your game is out of date.\nClick OK to go to Valve's webpage to download the latest updates."
392N/A"GameUI_QuitConfirmationTitle" "ΕΞΟΔΟΣ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ"
393N/A"[english]GameUI_QuitConfirmationTitle" "QUIT GAME"
394N/A"GameUI_QuitConfirmationText" "Θέλετε να σταματήσετε να παίζετε τώρα;"
395N/A"[english]GameUI_QuitConfirmationText" "Do you wish to stop playing now?"
396N/A"GameUI_Disconnect" "Αποσύνδεση"
397N/A"[english]GameUI_Disconnect" "Disconnect"
N/A214"GameUI_GameMenu_ResumeReplay" "ΣΥΝΕΧΙΣΗ ΕΠΑΝΑΛΗΨΗΣ"
N/A215"GameUI_GameMenu_ExitReplay" "ΠΙΣΩ"
N/A216"GameUI_GameMenu_MainMenu" "ΚΥΡΙΟ ΜΕΝΟΥ"
N/A217"GameUI_GameMenu_Training" "ΕΚΜΑΘΗΣΗ"
N/A218"GameUI_GameMenu_OfflinePractice" "ΕΞΑΣΚΗΣΗ ΕΚΤΟΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ"
N/A219 
N/A220"GameUI_OutOfDate_Title" "ΤΟ ΠΑΙΧΝΙΔΙ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΕΝΗΜΕΡΩΜΕΝΟ"
N/A221"GameUI_OutOfDate_URL" "http://www.steampowered.com/autoupdate"
N/A222"GameUI_OutOfDate_Msg" "Το παιχνίδι σας δεν είναι ενημερωμένο.\nΠατήστε OK για να επισκεφθείτε την ιστοσελίδα της Valve και να πραγματοποιήσετε λήψη των νεότερων ενημερώσεων."
N/A223"GameUI_QuitConfirmationTitle" "ΕΞΟΔΟΣ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ"
N/A224"GameUI_QuitConfirmationText" "Θέλετε να σταματήσετε να παίζετε τώρα;"
N/A225"GameUI_Disconnect" "Αποσύνδεση"
398226"GameUI_DisconnectConfirmationText" "Θέλετε σίγουρα να αποχωρήσετε από το παιχνίδι;"
399N/A"[english]GameUI_DisconnectConfirmationText" "Are you sure you want to leave this game?"
400N/A"GameUI_DisconnectHostConfirmationText" "Η αποσύνδεση θα επηρεάσει όλους τους παίκτες. Θέλετε σίγουρα να αποχωρήσετε από το παιχνίδι;"
401N/A"[english]GameUI_DisconnectHostConfirmationText" "Disconnecting will kick all players. Are you sure you want to leave this game?"
402N/A"GameUI_ChangeGame" "Αλλαγή παιχνιδιού"
403N/A"[english]GameUI_ChangeGame" "Change game"
404N/A"GameUI_NoOtherGamesAvailable" "Δεν υπάρχουν άλλα διαθέσιμα παιχνίδια."
405N/A"[english]GameUI_NoOtherGamesAvailable" "There are no other games available to play."
N/A227"GameUI_DisconnectHostConfirmationText" "Η αποσύνδεση θα επηρεάσει όλους τους παίκτες. Θέλετε σίγουρα να αποχωρήσετε από το παιχνίδι;"
N/A228"GameUI_Disconnect_TooManyCommands" "Στάλθηκαν πάρα πολλές εντολές στον διακομιστή."
N/A229 
N/A230"GameUI_ConfirmResetStatsTitle" "Μηδενισμός στατιστικών"
N/A231"GameUI_ConfirmResetStatsText" "Θέλετε σίγουρα να μηδενίσετε τα στατιστικά σας; Θα διατηρήσετε τα επιτεύγματα που έχετε ήδη ξεκλειδώσει, αλλά η πρόοδος για τα υπόλοιπα επιτεύγματα θα χαθεί."
N/A232"GameUI_Reset" "Μηδενισμός στατιστικών"
N/A233 
N/A234"GameUI_ChangeGame" "Αλλαγή παιχνιδιού"
N/A235"GameUI_NoOtherGamesAvailable" "Δεν υπάρχουν άλλα διαθέσιμα παιχνίδια."
406236"GameUI_ForceGameRestart" "Η αλλαγή παιχνιδιού θα προκαλέσει επανεκκίνηση."
407N/A"[english]GameUI_ForceGameRestart" "Changing games will cause the engine to restart."
408N/A"GameUI_Miles_Voice" "Χρησιμοποιεί σύστημα ήχου Miles. Copyright © 1991-2001 από RAD Game Tools, Inc."
409N/A"[english]GameUI_Miles_Voice" "Uses Miles Sound System. Copyright © 1991-2001 by RAD Game Tools, Inc."
410N/A"GameUI_Miles_Audio" "Η αναπαραγωγή MPEG Layer-3 υποστηρίζεται με το σύστημα ήχου Miles από RAD Game Tools, Inc. Η τεχνολογία συμπίεσης ήχου MPEG Layer-3 είναι εγκεκριμένη από Fraunhofer IIS & THOMSON multimedia."
411N/A"[english]GameUI_Miles_Audio" "MPEG Layer-3 playback supplied with the Miles Sound System from RAD Game Tools, Inc. MPEG Layer-3 audio compression technology licensed by Fraunhofer IIS and THOMSON multimedia."
412N/A"GameUI_Bink" "Χρησιμοποιεί Bink Video. Copyright © 1997-2007 από RAD Game Tools, Inc."
413N/A"[english]GameUI_Bink" "Uses Bink Video. Copyright © 1997-2007 by RAD Game Tools, Inc."
N/A237"GameUI_Miles_Voice" "Χρησιμοποιεί σύστημα ήχου Miles. Copyright © 1991-2001 από RAD Game Tools, Inc."
N/A238"GameUI_Miles_Audio" "Η αναπαραγωγή MPEG Layer-3 υποστηρίζεται με το σύστημα ήχου Miles από RAD Game Tools, Inc. Η τεχνολογία συμπίεσης ήχου MPEG Layer-3 είναι εγκεκριμένη από Fraunhofer IIS & THOMSON multimedia."
N/A239"GameUI_Bink" "Χρησιμοποιεί Bink Video. Copyright © 1997-2007 από RAD Game Tools, Inc."
414240"GameUI_MuteIngameVoice" "Σίγαση φωνής"
415N/A"[english]GameUI_MuteIngameVoice" "Mute in-game voice"
416241"GameUI_UnmuteIngameVoice" "Κατάργηση σίγασης"
417N/A"[english]GameUI_UnmuteIngameVoice" "Unmute in-game voice"
418N/A"GameUI_PlayerListDialogTitle" "ΠΑΙΚΤΕΣ - %server%"
419N/A"[english]GameUI_PlayerListDialogTitle" "CURRENT PLAYERS - %server%"
420N/A"GameUI_FriendsName" "Ονόματα φίλων"
421N/A"[english]GameUI_FriendsName" "Friends name"
422N/A"GameUI_Properties" "Ιδιότητες"
423N/A"[english]GameUI_Properties" "Properties"
424N/A"GameUI_AddFriendTitle" "ΦΙΛΟΙ - ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΦΙΛΟΥ"
425N/A"[english]GameUI_AddFriendTitle" "FRIENDS - ADD FRIEND"
426N/A"GameUI_FriendAddedToList" "Ο χρήστης %name% προστέθηκε στη λίστα φίλων σας.\nΣημειώστε ότι δε θα εμφανιστεί ως συνδεδεμένος μέχρι να αποδεχθεί το αίτημα φιλίας σας."
427N/A"[english]GameUI_FriendAddedToList" "%name% has been added to your friends list.\nNote that they will not show up as online until they have accepted your friendship request."
N/A242"GameUI_PlayerListDialogTitle" "ΠΑΙΚΤΕΣ – %server%"
N/A243"GameUI_FriendsName" "Ονόματα φίλων"
N/A244"GameUI_Properties" "Ιδιότητες"
N/A245"GameUI_ReportPlayer" "Αναφορά παίκτη"
N/A246"GameUI_ReportPlayerCaps" "ΑΝΑΦΟΡΑ ΠΑΙΚΤΗ"
N/A247"GameUI_ReportPlayerReason" "Λόγος:"
N/A248"GameUI_ReportPlayer_Choose" "--Επιλέξτε λόγο--"
N/A249"GameUI_ReportPlayer_Cheating" "Κλέψιμο"
N/A250"GameUI_ReportPlayer_Idle" "Αδράνεια"
N/A251"GameUI_ReportPlayer_Harassment""Παρενόχληση"
N/A252"GameUI_ReportPlayer_Griefing" "Ενοχλητική συμπεριφορά"
N/A253 
N/A254"GameUI_AddFriendTitle" "ΦΙΛΟΙ – ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΦΙΛΟΥ"
N/A255"GameUI_FriendAddedToList" "Ο χρήστης %name% προστέθηκε στη λίστα φίλων σας.\nΣημειώστε ότι δεν θα εμφανιστεί ως «Σε σύνδεση» μέχρι να αποδεχθεί το αίτημα φιλίας σας."
428256"GameUI_AddFriendFailed" "Ο χρήστης %name% δεν προστέθηκε στη λίστα σας.\nΕίτε παρουσιάστηκε ένα σφάλμα σύνδεσης ή ο χρήστης δεν έχει τη λειτουργία των φίλων."
429N/A"[english]GameUI_AddFriendFailed" "%name% could not be added to your list.\nThere was either a connection error, or they are not running Friends."
430257"GameUI_NoOtherPlayersInGame" "Δεν υπάρχουν άλλοι παίκτες στο παιχνίδι."
431N/A"[english]GameUI_NoOtherPlayersInGame" "There are no other players in the game."
432N/A"GameUI_QuickSave" "ΓΡΗΓΟΡΗ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ"
433N/A"[english]GameUI_QuickSave" "QUICK SAVE"
434N/A"GameUI_AutoSave" "ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ"
435N/A"[english]GameUI_AutoSave" "AUTO SAVE"
436N/A"GameUI_AutoSaveLabel" "ΑΥΤΟΜΑΤΗ:"
437N/A"[english]GameUI_AutoSaveLabel" "AUTO:"
438N/A"GameUI_UserSaveLabel" "ΧΡΗΣΤΗΣ:"
439N/A"[english]GameUI_UserSaveLabel" "USER:"
440N/A"GameUI_Type" "Τύπος"
441N/A"[english]GameUI_Type" "Type"
442N/A"GameUI_ServerName" "Όνομα διακομιστή"
443N/A"[english]GameUI_ServerName" "Server name"
444N/A"GameUI_MaxPlayers" "Μέγιστος αριθμός παικτών:"
445N/A"[english]GameUI_MaxPlayers" "Max. Players:"
446N/A"GameUI_Password" "Κωδικός"
447N/A"[english]GameUI_Password" "Password"
448N/A"GameUI_DARK" "ΣΚΟΤΕΙΝΟ"
449N/A"[english]GameUI_DARK" "DARK"
450N/A"GameUI_LIGHT" "ΦΩΤΕΙΝΟ"
451N/A"[english]GameUI_LIGHT" "LIGHT"
452N/A"GameUI_VerifyingResources" "Επαλήθευση πόρων..."
453N/A"[english]GameUI_VerifyingResources" "Verifying resources..."
454N/A"GameUI_VerifyingAndDownloading" "Επαλήθευση και λήψη πόρων..."
455N/A"[english]GameUI_VerifyingAndDownloading" "Verifying and downloading resources..."
456N/A"GameUI_UpdatingSteamResources" "Ενημέρωση πόρων Steam"
457N/A"[english]GameUI_UpdatingSteamResources" "Updating steam resources"
458N/A"GameUI_DownloadFailed" "Αδυναμία λήψης %s1"
459N/A"[english]GameUI_DownloadFailed" "Could not download %s1"
460N/A"GameUI_DownloadFailedZeroLen" "Αδυναμία λήψης %s1:\nΤο αρχείο δεν περιέχει δεδομένα"
461N/A"[english]GameUI_DownloadFailedZeroLen" "Could not download %s1:\nFile has no data"
462N/A"GameUI_DownloadFailedConClosed" "Αδυναμία λήψης %s1:\nΗ σύνδεση τερματίστηκε από απομακρυσμένο διακομιστή"
463N/A"[english]GameUI_DownloadFailedConClosed" "Could not download %s1:\nConnection closed by remote host"
464N/A"GameUI_DownloadFailedBadURL" "Αδυναμία λήψης %s1:\nΜη έγκυρη διεύθυνση"
465N/A"[english]GameUI_DownloadFailedBadURL" "Could not download %s1:\nInvalid URL"
N/A258"GameUI_QuickSave" "ΓΡΗΓΟΡΗ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ"
N/A259"GameUI_AutoSave" "ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ"
N/A260"GameUI_AutoSaveLabel" "ΑΥΤΟΜΑΤΗ:"
N/A261"GameUI_UserSaveLabel" "ΧΡΗΣΤΗΣ:"
N/A262"GameUI_Type" "Τύπος"
N/A263"GameUI_ServerName" "Όνομα διακομιστή"
N/A264"GameUI_MaxPlayers" "Μέγιστος αριθμός παικτών:"
N/A265"GameUI_Password" "Συνθηματικό"
N/A266 
N/A267"GameUI_DARK" "ΣΚΟΤΕΙΝΟ"
N/A268"GameUI_LIGHT" "ΦΩΤΕΙΝΟ"
N/A269"GameUI_VerifyingResources" "Επαλήθευση πόρων…"
N/A270"GameUI_VerifyingAndDownloading" "Επαλήθευση και λήψη πόρων…"
N/A271"GameUI_UpdatingSteamResources" "Ενημέρωση πόρων Steam"
N/A272 
N/A273"GameUI_DownloadFailed" "Αδυναμία λήψης %s1"
N/A274"GameUI_DownloadFailedZeroLen" "Αδυναμία λήψης %s1:\nΤο αρχείο δεν περιέχει δεδομένα"
N/A275"GameUI_DownloadFailedConClosed" "Αδυναμία λήψης %s1:\nΗ σύνδεση τερματίστηκε από τον απομακρυσμένο διακομιστή"
N/A276"GameUI_DownloadFailedBadURL" "Αδυναμία λήψης %s1:\nΜη έγκυρη διεύθυνση"
466277"GameUI_DownloadFailedBadProtocol" "Αδυναμία λήψης %s1:\nΜόνο HTTP υποστηρίζεται"
467N/A"[english]GameUI_DownloadFailedBadProtocol" "Could not download %s1:\nOnly HTTP is supported"
468N/A"GameUI_DownloadFailedCantBind" "Αδυναμία λήψης %s1:\nΑδυναμία καθορισμού υποδοχής"
469N/A"[english]GameUI_DownloadFailedCantBind" "Could not download %s1:\nCannot bind a socket"
N/A278"GameUI_DownloadFailedCantBind" "Αδυναμία λήψης %s1:\nΑδυναμία καθορισμού υποδοχής"
470279"GameUI_DownloadFailedCantConnect" "Αδυναμία λήψης %s1:\nΑδυναμία σύνδεσης στον διακομιστή"
471N/A"[english]GameUI_DownloadFailedCantConnect" "Could not download %s1:\nCannot connect to server"
472280"GameUI_DownloadFailedNoHeaders" "Αδυναμία λήψης %s1:\nΑδυναμία λήψης πληροφοριών αρχείου από διακομιστή"
473N/A"[english]GameUI_DownloadFailedNoHeaders" "Could not download %s1:\nCannot get file info from server"
474281"GameUI_DownloadFailedFileNotFound" "Αδυναμία λήψης %s1:\nΤο αρχείο δεν υπάρχει"
475N/A"[english]GameUI_DownloadFailedFileNotFound" "Could not download %s1:\nFile does not exist"
476N/A"GameUI_CurrentPlayers" "ΣΙΓΑΣΗ ΠΑΙΚΤΩΝ"
477N/A"[english]GameUI_CurrentPlayers" "MUTE PLAYERS"
478N/A"GameUI_LoadingFilename" "Φόρτωση %s1 ..."
479N/A"[english]GameUI_LoadingFilename" "Loading %s1 ..."
480N/A"GameUI_EventList" "Λίστα συμβάντων"
481N/A"[english]GameUI_EventList" "Event List"
N/A282 
N/A283"GameUI_CurrentPlayers" "ΣΙΓΑΣΗ ΠΑΙΚΤΩΝ"
N/A284"GameUI_LoadingFilename" "Γίνεται φόρτωση %s1…"
N/A285 
N/A286"GameUI_EventList" "Λίστα συμβάντων"
482287"GameUI_EditDirectorCommand" "Επεξεργασία εντολής κάμερας"
483N/A"[english]GameUI_EditDirectorCommand" "Edit director command"
484N/A"GameUI_GetTime" "Λήψη ώρας"
485N/A"[english]GameUI_GetTime" "Get time"
486N/A"GameUI_GetView" "Λήψη προβολής"
487N/A"[english]GameUI_GetView" "Get view"
488N/A"GameUI_Add" "Προσθήκη"
489N/A"[english]GameUI_Add" "Add"
490N/A"GameUI_Remove" "Αφαίρεση"
491N/A"[english]GameUI_Remove" "Remove"
492N/A"GameUI_Modify" "Τροποποίηση"
493N/A"[english]GameUI_Modify" "Modify"
494N/A"GameUI_Goto" "Μετάβαση"
495N/A"[english]GameUI_Goto" "Goto"
496N/A"GameUI_Events" "Συμβάντα"
497N/A"[english]GameUI_Events" "Events"
498N/A"GameUI_Save" "Αποθήκευση"
499N/A"[english]GameUI_Save" "Save"
500N/A"GameUI_Time" "Χρόνος"
501N/A"[english]GameUI_Time" "Time"
N/A288 
N/A289"GameUI_GetTime" "Λήψη ώρας"
N/A290"GameUI_GetView" "Λήψη προβολής"
N/A291"GameUI_Add" "Προσθήκη"
N/A292"GameUI_Remove" "Αφαίρεση"
N/A293"GameUI_Modify" "Τροποποίηση"
N/A294"GameUI_Goto" "Μετάβαση"
N/A295"GameUI_Events" "Συμβάντα"
N/A296"GameUI_Save" "Αποθήκευση"
N/A297"GameUI_Time" "Χρόνος"
N/A298 
502299"GameUI_CPUPlayerOptions" "Επιλογές CPU παίκτη"
503N/A"[english]GameUI_CPUPlayerOptions" "CPU Player Options"
504N/A"GameUI_MediumBitDepth" "Μεσαία (16 bit)"
505N/A"[english]GameUI_MediumBitDepth" "Medium (16 bit)"
506N/A"GameUI_HighBitDepth" "Υψηλή (32 bit)"
507N/A"[english]GameUI_HighBitDepth" "Highest (32 bit)"
508N/A"GameUI_PrecachingResources" "Ελευθέρωση μνήμης για πόρους..."
509N/A"[english]GameUI_PrecachingResources" "Precaching resources..."
510N/A"GameUI_LoadingSecurityModule" "Φόρτωση υπομονάδας ασφάλειας..."
511N/A"[english]GameUI_LoadingSecurityModule" "Loading security module..."
512N/A"GameUI_SecurityModule" "Υπομονάδα ασφάλειας"
513N/A"[english]GameUI_SecurityModule" "Security module"
N/A300 
N/A301"GameUI_MediumBitDepth" "Μεσαία (16 bit)"
N/A302"GameUI_HighBitDepth" "Υψηλή (32 bit)"
N/A303 
N/A304"GameUI_PrecachingResources" "Ελευθέρωση μνήμης για πόρους…"
N/A305"GameUI_LoadingSecurityModule" "Φόρτωση υπομονάδας ασφαλείας…"
N/A306"GameUI_SecurityModule" "Υπομονάδα ασφάλειας"
514307"GameUI_DownloadingSecurityModule" "Λήψη υπομονάδας ασφάλειας"
515N/A"[english]GameUI_DownloadingSecurityModule" "Downloading security module"
516308"GameUI_ErrorLoadingSecurityModule" "Σφάλμα φόρτωσης υπομονάδας ασφάλειας."
517N/A"[english]GameUI_ErrorLoadingSecurityModule" "Error loading security module."
518309"GameUI_FailedDownloadSecurityModule" "Αποτυχία λήψης υπομονάδας ασφάλειας."
519N/A"[english]GameUI_FailedDownloadSecurityModule" "Failed to download security module."
520310"GameUI_ServerConnectionTimeout" "Η προθεσμία σύνδεσης στον διακομιστή έληξε.\n"
521N/A"[english]GameUI_ServerConnectionTimeout" "Connection to server timed out."
522N/A"GameUI_ServerConnectionFailedBadPassword" "Άρνηση σύνδεσης σε διακομιστή παιχνιδιού.\nΟ κωδικός που εισαγάγατε ήταν λανθασμένος."
523N/A"[english]GameUI_ServerConnectionFailedBadPassword" "Connection to game server refused.\nThe password you entered was incorrect."
N/A311"GameUI_ServerConnectionFailedBadPassword" "Απορρίφθηκε η σύνδεση στον διακομιστή παιχνιδιού.\nΤο συνθηματικό που εισαγάγατε ήταν λάθος."
N/A312 
524313"GameUI_SaveGame_NewSavedGame" "Νέα αποθήκευση"
525N/A"[english]GameUI_SaveGame_NewSavedGame" "New saved game"
526314"GameUI_SaveGame_NewSave" "Νέα αποθήκευση"
527N/A"[english]GameUI_SaveGame_NewSave" "New Save"
528N/A"GameUI_SaveGame_New" "Νέα"
529N/A"[english]GameUI_SaveGame_New" "New"
N/A315"GameUI_SaveGame_New" "Νέα"
530316"GameUI_SaveGame_Current" "Τρέχουσα"
531N/A"[english]GameUI_SaveGame_Current" "Current"
532317"GameUI_SaveGame_Overwrite" "Αντικατάσταση"
533N/A"[english]GameUI_SaveGame_Overwrite" "Overwrite Save"
534N/A"GameUI_Headphones" "Ακουστικά"
535N/A"[english]GameUI_Headphones" "Headphones"
536N/A"GameUI_2Speakers" "2 ηχεία"
537N/A"[english]GameUI_2Speakers" "2 Speakers"
538N/A"GameUI_4Speakers" "4 ηχεία"
539N/A"[english]GameUI_4Speakers" "4 Speakers"
540N/A"GameUI_5Speakers" "5.1 ηχεία"
541N/A"[english]GameUI_5Speakers" "5.1 Speakers"
542N/A"GameUI_7Speakers" "7.1 ηχεία"
543N/A"[english]GameUI_7Speakers" "7.1 Speakers"
N/A318 
N/A319"GameUI_Headphones" "Ακουστικά"
N/A320"GameUI_2Speakers" "2 ηχεία"
N/A321"GameUI_4Speakers" "4 ηχεία"
N/A322"GameUI_5Speakers" "Ηχεία 5.1"
N/A323"GameUI_7Speakers" "Ηχεία 7.1"
544324"GameUI_SpeakerConfiguration" "ΔΙΑΤΑΞΗ ΗΧΕΙΩΝ"
545N/A"[english]GameUI_SpeakerConfiguration" "Speaker configuration"
546N/A"GameUI_NewSaveGame" "ΝΕΑ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ"
547N/A"[english]GameUI_NewSaveGame" "NEW SAVE GAME"
N/A325 
N/A326"GameUI_NewSaveGame" "ΝΕΑ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ"
548327"GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Title" "ΔΙΑΓΡΑΦΗ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ;"
549N/A"[english]GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Title" "DELETE SAVE GAME?"
550N/A"GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Info" "Θέλετε να διαγράψετε αυτή την αποθήκευση;\nΘα διαγραφεί οριστικά."
551N/A"[english]GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Info" "Do you want to delete this save game?\nIt will be deleted permanently."
N/A328"GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Info" "Θέλετε να διαγράψετε αυτήν την αποθήκευση;\nΘα διαγραφεί οριστικά."
552329"GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_OK" "Διαγραφή"
553N/A"[english]GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_OK" "Delete"
554330"GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Title" "ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ"
555N/A"[english]GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Title" "SAVE GAME"
556331"GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Info" "Θέλετε να αντικαταστήσετε την τρέχουσα αποθήκευση;"
557N/A"[english]GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Info" "Do you want to overwrite this existing save game?"
558332"GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_OK" "Αντικατάσταση"
559N/A"[english]GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_OK" "Overwrite"
560N/A"GameUI_SavingWarning" "Αποθήκευση περιεχομένου.\nΜην απενεργοποιήσετε την κονσόλα σας."
561N/A"[english]GameUI_SavingWarning" "Saving content.\nPlease don't turn off your console."
562N/A"GameUI_GameSaved" "Το παιχνίδι αποθηκεύτηκε"
563N/A"[english]GameUI_GameSaved" "Game Saved"
N/A333"GameUI_SavingWarning" "Αποθήκευση περιεχομένου.\nΜην απενεργοποιήσετε την κονσόλα σας."
N/A334"GameUI_GameSaved" "Το παιχνίδι αποθηκεύτηκε"
564335"GameUI_AutoSave_Console_Explanation" "Αυτό το παιχνίδι χρησιμοποιεί ένα σύστημα αυτόματης αποθήκευσης που θα αποθηκεύει περιοδικά την πρόοδό σας χωρίς προειδοποίηση. Μην απενεργοποιήσετε το Xbox σας κατά τη διάρκεια μιας αυτόματης αποθήκευσης."
565N/A"[english]GameUI_AutoSave_Console_Explanation" "This game uses an autosave system that will periodically save your progress without warning. Please do not turn off your Xbox console during an autosave."
N/A336 
566337"GameUI_ConfirmLoadGame_Title" "ΦΟΡΤΩΣΗ"
567N/A"[english]GameUI_ConfirmLoadGame_Title" "LOAD GAME"
568N/A"GameUI_LoadWarning" "Θέλετε σίγουρα να φορτώσετε την αποθήκευση;\nΌλη η μη αποθηκευμένη πρόοδός σας θα χαθεί."
569N/A"[english]GameUI_LoadWarning" "Are you sure you want to load?\nAll unsaved progress will be lost."
N/A338"GameUI_LoadWarning" "Θέλετε σίγουρα να φορτώσετε την αποθήκευση;\nΗ μη αποθηκευμένη πρόοδός σας θα χαθεί."
570339"GameUI_ConfirmNewGame_Title" "ΝΕΟ ΠΑΙΧΝΙΔΙ"
571N/A"[english]GameUI_ConfirmNewGame_Title" "NEW GAME"
572N/A"GameUI_NewGameWarning" "Θέλετε σίγουρα να εκκινήσετε ένα νέο παιχνίδι;\nΌλη η μη αποθηκευμένη πρόοδος σας θα χαθεί."
573N/A"[english]GameUI_NewGameWarning" "Are you sure you want to start a new game?\nAll unsaved progress will be lost."
574N/A"GameUI_RandomMap" "< Τυχαίος χάρτης >"
575N/A"[english]GameUI_RandomMap" "< Random Map >"
576N/A"GameUI_RetryingConnectionToServer" "Προσπάθεια επανασύνδεσης σε διακομιστή..."
577N/A"[english]GameUI_RetryingConnectionToServer" "Retrying connection to server..."
578N/A"GameUI_RetryingConnectionToServer2" "Προσπάθεια επανασύνδεσης σε διακομιστή (2)..."
579N/A"[english]GameUI_RetryingConnectionToServer2" "Retrying connection to server (2)..."
580N/A"GameUI_RetryingConnectionToServer3" "Προσπάθεια επανασύνδεσης σε διακομιστή (3)..."
581N/A"[english]GameUI_RetryingConnectionToServer3" "Retrying connection to server (3)..."
N/A340"GameUI_NewGameWarning" "Θέλετε σίγουρα να εκκινήσετε ένα νέο παιχνίδι;\nΗ μη αποθηκευμένη πρόοδός σας θα χαθεί."
N/A341 
N/A342"GameUI_RandomMap" "< Τυχαίος χάρτης >"
N/A343"GameUI_RetryingConnectionToServer" "Προσπάθεια επανασύνδεσης στον διακομιστή…"
N/A344"GameUI_RetryingConnectionToServer2" "Προσπάθεια επανασύνδεσης στον διακομιστή (2)…"
N/A345"GameUI_RetryingConnectionToServer3" "Προσπάθεια επανασύνδεσης στον διακομιστή (3)…"
582346"GameUI_CouldNotContactGameServer" "Αποτυχία σύνδεσης με διακομιστή παιχνιδιού."
583N/A"[english]GameUI_CouldNotContactGameServer" "Failed to contact game server"
584N/A"GameUI_RefreshLogin_InfoTicketExpired" "Η ερώτησή σας στο Steam έληξε.\nΠαρακαλούμε επανεισάγετε τον κωδικό σας για να συνεχίσετε."
585N/A"[english]GameUI_RefreshLogin_InfoTicketExpired" "Your steam ticket has expired.\nPlease re-enter your password to continue."
586N/A"GameUI_RefreshLogin_UserName" "Λογαριασμός"
587N/A"[english]GameUI_RefreshLogin_UserName" "Account name"
588N/A"GameUI_RefreshLogin_Password" "Κωδικός"
589N/A"[english]GameUI_RefreshLogin_Password" "Password"
590N/A"GameUI_RefreshLogin_Login" "Σύνδεση"
591N/A"[english]GameUI_RefreshLogin_Login" "Login"
592N/A"GameUI_RefreshLogin_Cancel" "Άκυρο"
593N/A"[english]GameUI_RefreshLogin_Cancel" "Cancel"
594N/A"GameUI_RefreshLogin" "Ανανέωση σύνδεσης"
595N/A"[english]GameUI_RefreshLogin" "Refresh Login"
596N/A"GameUI_RefreshLogin_RememberPassword" "Αποθήκευση κωδικού"
597N/A"[english]GameUI_RefreshLogin_RememberPassword" "Remember my password"
598N/A"GameUI_Login_ErrorTitle" "Ανανέωση σύνδεσης - Σφάλμα"
599N/A"[english]GameUI_Login_ErrorTitle" "Refresh Login - Error"
600N/A"GameUI_ErrorLoginFailed" "Αποτυχία σύνδεσης. Παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά."
601N/A"[english]GameUI_ErrorLoginFailed" "Login Failed. Please try again."
602N/A"LoadingProgress_SpawningServer" "Εκκίνηση τοπικού διακομιστή..."
603N/A"[english]LoadingProgress_SpawningServer" "Starting local game server..."
604N/A"LoadingProgress_LoadMap" "Φόρτωση κόσμου..."
605N/A"[english]LoadingProgress_LoadMap" "Loading world..."
606N/A"LoadingProgress_PrecacheWorld" "Αρχικοποίηση κόσμου..."
607N/A"[english]LoadingProgress_PrecacheWorld" "Initializing world..."
608N/A"LoadingProgress_LoadResources" "Φόρτωση πόρων..."
609N/A"[english]LoadingProgress_LoadResources" "Loading resources..."
610N/A"LoadingProgress_SignonLocal" "Αρχικοποίηση πόρων..."
611N/A"[english]LoadingProgress_SignonLocal" "Initializing resources..."
612N/A"LoadingProgress_SignonDataLocal" "Αρχικοποίηση δεδομένων παιχνιδιού..."
613N/A"[english]LoadingProgress_SignonDataLocal" "Initializing game data..."
614N/A"LoadingProgress_BeginConnect" "Πραγματοποίηση σύνδεσης σε διακομιστή..."
615N/A"[english]LoadingProgress_BeginConnect" "Establishing connection to server..."
616N/A"LoadingProgress_Connecting" "Σύνδεση σε διακομιστή..."
617N/A"[english]LoadingProgress_Connecting" "Connecting to server..."
618N/A"LoadingProgress_ProcessServerInfo" "Ανάκτηση πληροφοριών διακομιστή..."
619N/A"[english]LoadingProgress_ProcessServerInfo" "Retrieving server info..."
620N/A"LoadingProgress_SendClientInfo" "Αποστολή πληροφοριών χρήστη..."
621N/A"[english]LoadingProgress_SendClientInfo" "Sending client info..."
622N/A"LoadingProgress_SignonData" "Ανάκτηση δεδομένων παιχνιδιού..."
623N/A"[english]LoadingProgress_SignonData" "Retrieving game data..."
624N/A"LoadingProgress_Changelevel" "Ο διακομιστής αλλάζει χάρτη..."
625N/A"[english]LoadingProgress_Changelevel" "Server is changing level..."
626N/A"GameUI_Difficulty" "Δυσκολία"
627N/A"[english]GameUI_Difficulty" "Difficulty"
628N/A"GameUI_SkillEasy" "Χαμηλή"
629N/A"[english]GameUI_SkillEasy" "Easy"
630N/A"GameUI_SkillNormal" "Μέτρια"
631N/A"[english]GameUI_SkillNormal" "Normal"
632N/A"GameUI_SkillHard" "Υψηλή"
633N/A"[english]GameUI_SkillHard" "Hard"
634N/A"GameUI_SelectDifficulty" "Δυσκολία μάχης:"
635N/A"[english]GameUI_SelectDifficulty" "Combat difficulty:"
636N/A"GameUI_Portal" "Πύλες"
637N/A"[english]GameUI_Portal" "Portals"
638N/A"GameUI_PortalDepthLabel" "Βάθος πύλης"
639N/A"[english]GameUI_PortalDepthLabel" "Portal render depth"
640N/A"GameUI_PortalDepth0" "0"
641N/A"[english]GameUI_PortalDepth0" "0"
642N/A"GameUI_PortalDepth1" "1"
643N/A"[english]GameUI_PortalDepth1" "1"
644N/A"GameUI_PortalDepth2" "2 (προτεινόμενο)"
645N/A"[english]GameUI_PortalDepth2" "2 (recommended)"
646N/A"GameUI_PortalDepth3" "3"
647N/A"[english]GameUI_PortalDepth3" "3"
648N/A"GameUI_PortalDepth5" "5"
649N/A"[english]GameUI_PortalDepth5" "5"
650N/A"GameUI_PortalDepth6" "6"
651N/A"[english]GameUI_PortalDepth6" "6"
652N/A"GameUI_PortalDepth7" "7"
653N/A"[english]GameUI_PortalDepth7" "7"
654N/A"GameUI_PortalDepth8" "8"
655N/A"[english]GameUI_PortalDepth8" "8"
656N/A"GameUI_PortalDepth9" "9"
657N/A"[english]GameUI_PortalDepth9" "9"
658N/A"GameUI_PortalFunnel" "Βοήθεια πυλών"
659N/A"[english]GameUI_PortalFunnel" "Portal funnel"
660N/A"GameUI_PortalFunnelLabel" "Ο υπολογιστής σας βοηθάει να σημαδέψετε στα πλακάκια για πύλες"
661N/A"[english]GameUI_PortalFunnelLabel" "The computer helps you aim into floor portals"
N/A347"GameUI_RefreshLogin_InfoTicketExpired" "Η συνεδρία σας στο Steam έληξε.\nΕισαγάγετε ξανά το συνθηματικό σας για να συνεχίσετε."
N/A348"GameUI_RefreshLogin_UserName" "Λογαριασμός"
N/A349"GameUI_RefreshLogin_Password" "Συνθηματικό"
N/A350"GameUI_RefreshLogin_Login" "Σύνδεση"
N/A351"GameUI_RefreshLogin_Cancel" "Ακύρωση"
N/A352"GameUI_RefreshLogin" "Ανανέωση σύνδεσης"
N/A353"GameUI_RefreshLogin_RememberPassword" "Αποθήκευση συνθηματικού"
N/A354"GameUI_Login_ErrorTitle" "Ανανέωση σύνδεσης – Σφάλμα"
N/A355"GameUI_ErrorLoginFailed" "Η σύνδεση απέτυχε. Δοκιμάστε ξανά."
N/A356 
N/A357"LoadingProgress_SpawningServer" "Εκκίνηση τοπικού διακομιστή…"
N/A358"LoadingProgress_LoadMap" "Φόρτωση κόσμου…"
N/A359"LoadingProgress_PrecacheWorld" "Αρχικοποίηση κόσμου…"
N/A360"LoadingProgress_LoadResources" "Φόρτωση πόρων…"
N/A361"LoadingProgress_SignonLocal" "Αρχικοποίηση πόρων…"
N/A362"LoadingProgress_SignonDataLocal" "Αρχικοποίηση δεδομένων παιχνιδιού…"
N/A363 
N/A364"LoadingProgress_BeginConnect" "Πραγματοποίηση σύνδεσης στον διακομιστή…"
N/A365"LoadingProgress_Connecting" "Σύνδεση στον διακομιστή…"
N/A366"LoadingProgress_ProcessServerInfo" "Ανάκτηση πληροφοριών διακομιστή…"
N/A367"LoadingProgress_SendClientInfo" "Αποστολή πληροφοριών χρήστη…"
N/A368"LoadingProgress_SignonData" "Ανάκτηση δεδομένων παιχνιδιού…"
N/A369"LoadingProgress_Changelevel" "Ο διακομιστής αλλάζει επίπεδο…"
N/A370 
N/A371"GameUI_Difficulty" "Δυσκολία"
N/A372"GameUI_SkillEasy" "Χαμηλή"
N/A373"GameUI_SkillNormal" "Μέτρια"
N/A374"GameUI_SkillHard" "Υψηλή"
N/A375"GameUI_SelectDifficulty" "Δυσκολία μάχης:"
N/A376 
N/A377"GameUI_Portal" "Πύλες"
N/A378"GameUI_PortalDepthLabel" "Βάθος πύλης"
N/A379"GameUI_PortalDepth0" "0"
N/A380"GameUI_PortalDepth1" "1"
N/A381"GameUI_PortalDepth2" "2 (προτεινόμενο)"
N/A382"GameUI_PortalDepth3" "3"
N/A383"GameUI_PortalDepth4" "4"
N/A384"GameUI_PortalDepth5" "5"
N/A385"GameUI_PortalDepth6" "6"
N/A386"GameUI_PortalDepth7" "7"
N/A387"GameUI_PortalDepth8" "8"
N/A388"GameUI_PortalDepth9" "9"
N/A389"GameUI_PortalFunnel" "Βοήθεια πυλών"
N/A390"GameUI_PortalFunnelLabel" "Ο υπολογιστής σάς βοηθάει να σημαδέψετε σε πύλες στο πάτωμα"
N/A391 
662392"GameUI_CrosshairDescription" "Εμφάνιση στόχαστρου"
663N/A"[english]GameUI_CrosshairDescription" "Crosshair appearance"
664N/A"GameUI_Auto" "Αυτόματο"
665N/A"[english]GameUI_Auto" "Auto-size"
666N/A"GameUI_Small" "Μικρό"
667N/A"[english]GameUI_Small" "Small"
668N/A"GameUI_Large" "Μεγάλο"
669N/A"[english]GameUI_Large" "Large"
670N/A"GameUI_Translucent" "Διαφανές"
671N/A"[english]GameUI_Translucent" "Translucent"
N/A393"GameUI_Auto" "Αυτόματο"
N/A394"GameUI_Small" "Μικρό"
N/A395"GameUI_Large" "Μεγάλο"
N/A396"GameUI_Translucent" "Διαφανές"
N/A397 
672398"GameUI_CrosshairRed" "Κόκκινο"
673N/A"[english]GameUI_CrosshairRed" "Red"
674399"GameUI_CrosshairGreen" "Πράσινο"
675N/A"[english]GameUI_CrosshairGreen" "Green"
676400"GameUI_CrosshairBlue" "Μπλε"
677N/A"[english]GameUI_CrosshairBlue" "Blue"
678401"GameUI_CrosshairScale" "Μέγεθος"
679N/A"[english]GameUI_CrosshairScale" "Size"
680N/A"GameUI_FastSwitchCheck" "Γρήγορη εναλλαγή όπλων"
681N/A"[english]GameUI_FastSwitchCheck" "Fast weapon switch"
682N/A"GameUI_DeveloperConsoleCheck" "Ενεργοποίηση κονσόλας"
683N/A"[english]GameUI_DeveloperConsoleCheck" "Enable developer console"
684N/A"GameUI_KeyboardAdvanced_Title" "ΠΛΗΚΤΡΟΛΟΓΙΟ - ΠΡΟΧΩΡΗΜΕΝΕΣ"
685N/A"[english]GameUI_KeyboardAdvanced_Title" "KEYBOARD - ADVANCED"
686N/A"GameUI_OptionsRestartRequired_Title" "ΕΠΙΛΟΓΕΣ - ΕΠΑΝΕΚΚΙΝΗΣΗ"
687N/A"[english]GameUI_OptionsRestartRequired_Title" "OPTIONS - RESTART"
688N/A"GameUI_OptionsRestartRequired_Info" "Οι αλλαγές που πραγματοποιήσατε απαιτούν επανεκκίνηση του παιχνιδιού.\nΕπιθυμείτε να γίνει επανεκκίνηση τώρα;"
689N/A"[english]GameUI_OptionsRestartRequired_Info" "The changes you have made require the game to be\nrestarted. Do you wish to restart now?"
N/A402 
N/A403"GameUI_FastSwitchCheck" "Γρήγορη εναλλαγή όπλων"
N/A404"GameUI_DeveloperConsoleCheck" "Ενεργοποίηση κονσόλας"
N/A405"GameUI_KeyboardAdvanced_Title" "ΠΛΗΚΤΡΟΛΟΓΙΟ – ΣΥΝΘΕΤΕΣ"
N/A406 
N/A407// temp restart strings
N/A408"GameUI_OptionsRestartRequired_Title" "ΕΠΙΛΟΓΕΣ – ΕΠΑΝΕΚΚΙΝΗΣΗ"
N/A409"GameUI_OptionsRestartRequired_Info" "Οι αλλαγές που πραγματοποιήσατε απαιτούν επανεκκίνηση του παιχνιδιού.\nΘέλετε να γίνει επανεκκίνηση τώρα;"
690410"GameUI_OptionsRestart_OKButton" "Επανεκκίνηση τώρα"
691N/A"[english]GameUI_OptionsRestart_OKButton" "Restart now"
692411"GameUI_OptionsRestart_CancelButton" "Επανεκκίνηση αργότερα"
693N/A"[english]GameUI_OptionsRestart_CancelButton" "Restart later"
694N/A"GameUI_VideoAdvanced_Title" "ΓΡΑΦΙΚΑ - ΠΡΟΧΩΡΗΜΕΝΕΣ"
695N/A"[english]GameUI_VideoAdvanced_Title" "VIDEO - ADVANCED"
696N/A"GameUI_HudQuickInfo" "Συνοπτικές πληροφορίες"
697N/A"[english]GameUI_HudQuickInfo" "Quick info"
698N/A"GameUI_HudQuickInfo_Info" "Εμφάνιση ζωής και πυρομαχικών στο στόχαστρο"
699N/A"[english]GameUI_HudQuickInfo_Info" "Show health and ammo info on crosshair"
700N/A"GameUI_NoBonusMapsToDisplay" "Δεν υπάρχουν επιπλέον χάρτες σε αυτόν το φάκελο."
701N/A"[english]GameUI_NoBonusMapsToDisplay" "There are no bonus maps in this directory."
702N/A"GameUI_NoSaveGamesToDisplay" "Δεν υπάρχουν αποθηκευμένα παιχνίδια προς εμφάνιση."
703N/A"[english]GameUI_NoSaveGamesToDisplay" "There are currently no save games to display."
704N/A"GameUI_SaveGame_CorruptFile" "Αυτά τα αρχεία είναι κατεστραμμένα\nκαι η φόρτωσή τους είναι αδύνατη."
705N/A"[english]GameUI_SaveGame_CorruptFile" "These saved game files have been damaged or corrupted,\nand cannot be loaded."
706N/A"GameUI_EasyDescription" "Είναι εύκολο να νικήσετε τους εχθρούς και ο υπολογιστής σας βοηθάει να σημαδέψετε."
707N/A"[english]GameUI_EasyDescription" "Enemies are easy to defeat, and the computer helps you aim."
N/A412 
N/A413"GameUI_VideoAdvanced_Title" "ΓΡΑΦΙΚΑ – ΣΥΝΘΕΤΕΣ"
N/A414 
N/A415"GameUI_HudQuickInfo" "Συνοπτικές πληροφορίες"
N/A416"GameUI_HudQuickInfo_Info" "Εμφάνιση ζωής και πυρομαχικών στο στόχαστρο"
N/A417 
N/A418"GameUI_NoBonusMapsToDisplay" "Δεν υπάρχουν επιπλέον χάρτες σε αυτόν τον κατάλογο."
N/A419"GameUI_NoSaveGamesToDisplay" "Δεν υπάρχουν αποθηκευμένα παιχνίδια προς εμφάνιση."
N/A420"GameUI_SaveGame_CorruptFile" "Αυτά τα αρχεία είναι κατεστραμμένα\nκαι δεν είναι δυνατή η φόρτωσή τους."
N/A421 
N/A422 
N/A423"GameUI_EasyDescription" "Είναι εύκολο να νικήσετε τους εχθρούς και ο υπολογιστής σάς βοηθάει να σημαδέψετε."
708424"GameUI_NormalDescription" "Οι εχθροί είναι αξιόμαχοι και τα όπλα σας προκαλούν κανονική ζημιά."
709N/A"[english]GameUI_NormalDescription" "Challenging enemies; your weapons do normal damage."
710425"GameUI_HardDescription" "Οι εχθροί είναι πολύ δύσκολοι και τα όπλα σας είναι λιγότερο αποτελεσματικά."
711N/A"[english]GameUI_HardDescription" "Enemies are very tough; your weapons are less effective."
N/A426 
712427"GameUI_CloseCaptions_Checkbox" "Εμφάνιση υποτίτλων"
713N/A"[english]GameUI_CloseCaptions_Checkbox" "Display captions"
N/A428 
714429"GameUI_TestSpeakerSettings" "Έλεγχος ηχείων"
715N/A"[english]GameUI_TestSpeakerSettings" "Test speaker settings"
716430"GameUI_TestSpeakerSettingsWarning" "Ο έλεγχος των ρυθμίσεων ηχείων θα σας αποσυνδέσει από το τρέχον παιχνίδι"
717N/A"[english]GameUI_TestSpeakerSettingsWarning" "Testing speaker settings will disconnect you from the current game"
718N/A"GameUI_Enabled" "Ενεργό"
719N/A"[english]GameUI_Enabled" "Enabled"
720N/A"GameUI_Disabled" "Ανενεργό"
721N/A"[english]GameUI_Disabled" "Disabled"
722N/A"gameui_noreflections" "Απλές αντανακλάσεις"
723N/A"[english]gameui_noreflections" "Simple reflections"
N/A431 
N/A432"GameUI_Enabled" "Ενεργό"
N/A433"GameUI_Disabled" "Ανενεργό"
N/A434 
N/A435"gameui_noreflections" "Απλές αντανακλάσεις"
724436"gameui_reflectonlyworld" "Αντανάκλαση κόσμου"
725N/A"[english]gameui_reflectonlyworld" "Reflect world"
726N/A"gameui_reflectall" "Αντανάκλαση όλων"
727N/A"[english]gameui_reflectall" "Reflect all"
728N/A"GameUI_ReportBug" "ΑΝΑΦΟΡΑ ΣΦΑΛΜΑΤΟΣ"
729N/A"[english]GameUI_ReportBug" "REPORT BUG"
730N/A"GameUI_Bug_Successful" "Το σφάλμα υποβλήθηκε επιτυχώς!"
731N/A"[english]GameUI_Bug_Successful" "Bug successfully submitted!"
732N/A"GameUI_Bug_Submitting" "Υποβολή σφάλματος..."
733N/A"[english]GameUI_Bug_Submitting" "Submitting Bug..."
N/A437"gameui_reflectall" "Αντανάκλαση όλων"
N/A438 
N/A439"GameUI_ReportBug" "ΑΝΑΦΟΡΑ ΣΦΑΛΜΑΤΟΣ"
N/A440"GameUI_Bug_Successful" "Το σφάλμα υποβλήθηκε επιτυχώς!"
N/A441"GameUI_Bug_Submitting" "Υποβολή σφάλματος…"
734442"GameUI_Bug_TakeScreenshot" "Λήψη φωτογραφίας"
735N/A"[english]GameUI_Bug_TakeScreenshot" "Take screenshot"
736443"GameUI_Bug_AttachSavedGame" "Αρχείο αποθήκευσης"
737N/A"[english]GameUI_Bug_AttachSavedGame" "Attach saved game"
738N/A"GameUI_Bug_ClearForm" "Εκκαθάριση"
739N/A"[english]GameUI_Bug_ClearForm" "Clear Form"
740N/A"GameUI_Bug_Title" "Τίτλος:"
741N/A"[english]GameUI_Bug_Title" "Title:"
N/A444"GameUI_Bug_ClearForm" "Εκκαθάριση"
N/A445"GameUI_Bug_Title" "Τίτλος:"
742446"GameUI_Bug_Description" "Περιγραφή:"
743N/A"[english]GameUI_Bug_Description" "Description:"
744N/A"GameUI_Bug_Position" "Τοποθεσία:"
745N/A"[english]GameUI_Bug_Position" "Position:"
746N/A"GameUI_Bug_Map" "Χάρτης:"
747N/A"[english]GameUI_Bug_Map" "Map:"
N/A447"GameUI_Bug_Position" "Τοποθεσία:"
N/A448"GameUI_Bug_Map" "Χάρτης:"
748449"GameUI_Bug_Orientation" "Προσανατολισμός:"
749N/A"[english]GameUI_Bug_Orientation" "Orientation:"
750N/A"GameUI_Bug_ReportType" "Τύπος αναφοράς:"
751N/A"[english]GameUI_Bug_ReportType" "Report type:"
N/A450"GameUI_Bug_ReportType" "Τύπος αναφοράς:"
752451"GameUI_Bug_EmailAddress" "Διεύθυνση email:"
753N/A"[english]GameUI_Bug_EmailAddress" "Email Address:"
754452"GameUI_Bug_PrivacyPolicy" "Πολιτική απορρήτου της Valve"
755N/A"[english]GameUI_Bug_PrivacyPolicy" "Valve's Privacy Policy"
756N/A"GameUI_Bug_Optional" "(προαιρετικό)"
757N/A"[english]GameUI_Bug_Optional" "(optional)"
N/A453"GameUI_Bug_Optional" "(προαιρετικό)"
758454"GameUI_Bug_AccountName" "Λογαριασμός:"
759N/A"[english]GameUI_Bug_AccountName" "Account Name:"
760455"GameUI_Bug_EngineBuild" "ΕΚΔΟΣΗ SOURCE:"
761N/A"[english]GameUI_Bug_EngineBuild" "SOURCE ENGINE BUILD:"
762N/A"GameUI_Bug_Submit" "Υποβολή"
763N/A"[english]GameUI_Bug_Submit" "Submit"
764N/A"GameUI_Bug_ClearFiles" "Εκκαθάριση αρχείων"
765N/A"[english]GameUI_Bug_ClearFiles" "Clear files"
766N/A"GameUI_Bug_BSP_File" "Αρχείο .bsp"
767N/A"[english]GameUI_Bug_BSP_File" ".bsp file"
768N/A"GameUI_Bug_VMF_File" "Aρχείο .vmf"
769N/A"[english]GameUI_Bug_VMF_File" ".vmf file"
N/A456"GameUI_Bug_Submit" "Υποβολή"
N/A457"GameUI_Bug_ClearFiles" "Εκκαθάριση αρχείων"
N/A458"GameUI_Bug_BSP_File" "Αρχείο .bsp"
N/A459"GameUI_Bug_VMF_File" "Aρχείο .vmf"
770460"GameUI_Bug_Include_BSP" "Συμπερίληψη .bsp"
771N/A"[english]GameUI_Bug_Include_BSP" "Include .bsp"
772461"GameUI_Bug_Include_VMF" "Συμπερίληψη .vmf"
773N/A"[english]GameUI_Bug_Include_VMF" "Include .vmf"
774N/A"GameUI_Bug_IncludeFile" "Συμπερίληψη αρχείου..."
775N/A"[english]GameUI_Bug_IncludeFile" "Include file..."
776N/A"GameUI_DX_Level" "Επίπεδο υλικού DirectX:"
777N/A"[english]GameUI_DX_Level" "Hardware DirectX level:"
778N/A"GameUI_DX_Installed" "Επίπεδο λογισμικού DirectX:"
779N/A"[english]GameUI_DX_Installed" "Software DirectX level:"
780N/A"GameUI_Model_Detail" "Λεπτομέρεια μοντέλων"
781N/A"[english]GameUI_Model_Detail" "Model detail"
782N/A"GameUI_Texture_Detail" "Λεπτομέρεια δομών"
783N/A"[english]GameUI_Texture_Detail" "Texture detail"
N/A462"GameUI_Bug_IncludeFile" "Συμπερίληψη αρχείου…"
N/A463 
N/A464"GameUI_DX_Level" "Επίπεδο υλικού DirectX:"
N/A465"GameUI_DX_Installed" "Επίπεδο λογισμικού DirectX:"
N/A466"GameUI_Model_Detail" "Λεπτομέρεια μοντέλων"
N/A467"GameUI_Texture_Detail" "Λεπτομέρεια υφών"
784468"GameUI_Antialiasing_Mode" "ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΕΞΟΜΑΛΥΝΣΗΣ"
785N/A"[english]GameUI_Antialiasing_Mode" "Antialiasing mode"
786N/A"GameUI_Filtering_Mode" "Τύπος φίλτρου"
787N/A"[english]GameUI_Filtering_Mode" "Filtering mode"
788N/A"GameUI_Water_Detail" "Λεπτομέρεια νερού"
789N/A"[english]GameUI_Water_Detail" "Water detail"
790N/A"GameUI_Shadow_Detail" "Λεπτομέρεια σκιών"
791N/A"[english]GameUI_Shadow_Detail" "Shadow detail"
792N/A"GameUI_Wait_For_VSync" "Αναμονή για κάθετο συγχρονισμό"
793N/A"[english]GameUI_Wait_For_VSync" "Wait for vertical sync"
794N/A"GameUI_Shader_Detail" "Ποιότητα σκίασης"
795N/A"[english]GameUI_Shader_Detail" "Shader detail"
N/A469"GameUI_Filtering_Mode" "Τύπος φίλτρου"
N/A470"GameUI_Water_Detail" "Λεπτομέρεια νερού"
N/A471"GameUI_Shadow_Detail" "Λεπτομέρεια σκιών"
N/A472"GameUI_Wait_For_VSync" "Αναμονή για κάθετο συγχρονισμό"
N/A473"GameUI_Shader_Detail" "Ποιότητα σκίασης"
796474"GameUI_Color_Correction" "Διόρθωση χρώματος"
797N/A"[english]GameUI_Color_Correction" "Color Correction"
798N/A"GameUI_NoOptionsYet" "< χωρίς επιλογές ακόμα >"
799N/A"[english]GameUI_NoOptionsYet" "< no options yet >"
800N/A"GameUI_None" "Καθόλου"
801N/A"[english]GameUI_None" "None"
802N/A"GameUI_Bilinear" "Bilinear"
803N/A"[english]GameUI_Bilinear" "Bilinear"
804N/A"GameUI_Trilinear" "Trilinear"
805N/A"[english]GameUI_Trilinear" "Trilinear"
806N/A"GameUI_Anisotropic2X" "Anisotropic 2x"
807N/A"[english]GameUI_Anisotropic2X" "Anisotropic 2X"
808N/A"GameUI_Anisotropic4X" "Anisotropic 4x"
809N/A"[english]GameUI_Anisotropic4X" "Anisotropic 4X"
810N/A"GameUI_Anisotropic8X" "Anisotropic 8x"
811N/A"[english]GameUI_Anisotropic8X" "Anisotropic 8X"
812N/A"GameUI_Anisotropic16X" "Anisotropic 16x"
813N/A"[english]GameUI_Anisotropic16X" "Anisotropic 16X"
814N/A"GameUI_2X" "2x MSAA"
815N/A"[english]GameUI_2X" "2x MSAA"
816N/A"GameUI_4X" "4x MSAA"
817N/A"[english]GameUI_4X" "4x MSAA"
818N/A"GameUI_6X" "6x MSAA"
819N/A"[english]GameUI_6X" "6x MSAA"
820N/A"GameUI_8X" "8x MSAA"
821N/A"[english]GameUI_8X" "8x MSAA"
N/A475 
N/A476"GameUI_NoOptionsYet" "< χωρίς επιλογές ακόμα >"
N/A477"GameUI_None" "Καθόλου"
N/A478"GameUI_CrosshairNone" "Κανένα"
N/A479"GameUI_Bilinear" "Bilinear"
N/A480"GameUI_Trilinear" "Trilinear"
N/A481"GameUI_Anisotropic2X" "Anisotropic 2x"
N/A482"GameUI_Anisotropic4X" "Anisotropic 4x"
N/A483"GameUI_Anisotropic8X" "Anisotropic 8x"
N/A484"GameUI_Anisotropic16X" "Anisotropic 16x"
N/A485 
N/A486"GameUI_2X" "2x MSAA"
N/A487"GameUI_4X" "4x MSAA"
N/A488"GameUI_6X" "6x MSAA"
N/A489"GameUI_8X" "8x MSAA"
N/A490 
822491"GameUI_8X_CSAA" "8x CSAA"
823N/A"[english]GameUI_8X_CSAA" "8x CSAA"
824492"GameUI_16X_CSAA" "16x CSAA"
825N/A"[english]GameUI_16X_CSAA" "16x CSAA"
826493"GameUI_16XQ_CSAA" "16xQ CSAA"
827N/A"[english]GameUI_16XQ_CSAA" "16xQ CSAA"
N/A494 
N/A495"GameUI_D3D9Ex" "Επεκτάσεις Windows Aero:"
N/A496"GameUI_D3D9ExRelaunchMsg" "Αυτή η ρύθμιση δεν θα εφαρμοστεί μέχρι να επανεκκινήσετε το παιχνίδι."
N/A497 
828498"GameUI_RecommendedSettings" "* Προτεινόμενη ρύθμιση για το σύστημά σας"
829N/A"[english]GameUI_RecommendedSettings" "* Setting recommended for your system"
830N/A"GameUI_Bloom" "Χρήση εφέ «διάχυσης φωτός» αν διαθέσιμο"
831N/A"[english]GameUI_Bloom" "Use 'bloom' effect when available"
832N/A"GameUI_HDR" "Δυναμική φωτοσκίαση"
833N/A"[english]GameUI_HDR" "High Dynamic Range"
834N/A"GameUI_hdr_level0" "Καθόλου"
835N/A"[english]GameUI_hdr_level0" "None"
836N/A"GameUI_hdr_level1" "Διάχυση φωτός (αν διαθέσιμη)"
837N/A"[english]GameUI_hdr_level1" "Bloom (if available)"
838N/A"GameUI_hdr_level2" "Πλήρης (αν διαθέσιμη)"
839N/A"[english]GameUI_hdr_level2" "Full (if available)"
840N/A"GameUI_hdr_level3" "Εκτεταμένη (αν διαθέσιμη)"
841N/A"[english]GameUI_hdr_level3" "Expanded (if available)"
N/A499 
N/A500"GameUI_Bloom" "Χρήση εφέ «διάχυσης φωτός» αν είναι διαθέσιμο"
N/A501"GameUI_HDR" "Δυναμική φωτοσκίαση"
N/A502"GameUI_hdr_level0" "Καθόλου"
N/A503"GameUI_hdr_level1" "Διάχυση φωτός (αν είναι διαθέσιμη)"
N/A504"GameUI_hdr_level2" "Πλήρης (αν είναι διαθέσιμη)"
N/A505"GameUI_hdr_level3" "Εκτεταμένη (αν είναι διαθέσιμη)"
842506"GameUI_HDR_NoteAboutMaps" "(Τα εφέ δυναμικής φωτοσκίασης εμφανίζονται μόνο σε χάρτες HDR)"
843N/A"[english]GameUI_HDR_NoteAboutMaps" "(HDR effects appear only in HDR maps)"
844N/A"GameUI_MotionBlur" "Θαμπάδα κίνησης"
845N/A"[english]GameUI_MotionBlur" "Motion Blur"
N/A507"GameUI_MotionBlur" "Θόλωση κίνησης"
N/A508 
846509"GameUI_LaunchBenchmark" "ΕΛΕΓΧΟΣ ΓΡΑΦΙΚΩΝ"
847N/A"[english]GameUI_LaunchBenchmark" "VIDEO STRESS TEST"
848N/A"GameUI_LaunchBenchmarkVideoPanel" "Εκκίνηση ελέγχου..."
849N/A"[english]GameUI_LaunchBenchmarkVideoPanel" "Begin stress test..."
850N/A"GameUI_StartBenchmark" "Εκκίνηση ελέγχου γραφικών"
851N/A"[english]GameUI_StartBenchmark" "Begin video stress test"
N/A510"GameUI_LaunchBenchmarkVideoPanel" "Εκκίνηση ελέγχου…"
N/A511"GameUI_StartBenchmark" "Εκκίνηση ελέγχου γραφικών"
852512"GameUI_LaunchBenchmark_Title" "ΕΛΕΓΧΟΣ ΥΛΙΚΟΥ ΓΡΑΦΙΚΩΝ"
853N/A"[english]GameUI_LaunchBenchmark_Title" "VIDEO HARDWARE STRESS TEST"
854N/A"GameUI_LaunchBenchmark_Info" "Αυτός ο έλεγχος θα μετρήσει το ρυθμό ανανέωσης οθόνης καθώς θα λειτουργεί η μηχανή Source. Στο τέλος του ελέγχου θα μπορείτε να στείλετε τα αποτελέσματα στη Valve. \nΑργότερα, θα υπάρχει διαθέσιμη ιστοσελίδα με τα ολοκληρωμένα αποτελέσματα."
855N/A"[english]GameUI_LaunchBenchmark_Info" "This stress test will measure your average framerate while rendering elements in the Source engine. At the end of the test you will be able to upload your results to Valve. \nLater, there will be a web page available with the compiled results."
N/A513 
N/A514"GameUI_LaunchBenchmark_Info" "Αυτός ο έλεγχος θα μετρήσει τον ρυθμό ανανέωσης οθόνης καθώς θα λειτουργεί η μηχανή Source. Στο τέλος του ελέγχου, θα μπορείτε να στείλετε τα αποτελέσματα στη Valve. \nΑργότερα, θα υπάρχει διαθέσιμη ιστοσελίδα με τα ολοκληρωμένα αποτελέσματα."
N/A515 
856516"GameUI_BenchmarkResults_Title" "ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΕΛΕΓΧΟΥ"
857N/A"[english]GameUI_BenchmarkResults_Title" "TEST RESULTS"
858N/A"GameUI_BenchmarkResults_Info" "Ο μέσος ρυθμός ανανέωσης οθόνης ήταν %framerate% fps. Επιλέγοντας να μεταφορτώσετε τα δεδομένα αυτά, αποστέλλετε πληροφορίες για τον τύπο και ταχύτητα του επεξεργαστή σας, το μέγεθος της μνήμης σας και της κάρτας γραφικών σας."
859N/A"[english]GameUI_BenchmarkResults_Info" "Your average framerate during the stress test was %framerate% fps. By choosing to upload your data you will be sending information about the type and speed of your CPU, amount of RAM, and the video hardware this test was run on."
N/A517"GameUI_BenchmarkResults_Info" "Ο μέσος ρυθμός ανανέωσης οθόνης ήταν %framerate% fps. Επιλέγοντας να μεταφορτώσετε τα δεδομένα αυτά, αποστέλλετε πληροφορίες για τον τύπο και ταχύτητα του επεξεργαστή σας, το μέγεθος της μνήμης σας και της κάρτας γραφικών σας."
860518"GameUI_BenchmarkResults_UploadNow" "Αποστολή αποτελεσμάτων στη Valve"
861N/A"[english]GameUI_BenchmarkResults_UploadNow" "Upload results to Valve"
862N/A"GameUI_AdjustGamma" "Προσαρμογή φωτεινότητας..."
863N/A"[english]GameUI_AdjustGamma" "Adjust brightness levels..."
N/A519 
N/A520"GameUI_AdjustGamma" "Προσαρμογή φωτεινότητας…"
864521"GameUI_AdjustGamma_Title" "ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ ΦΩΤΕΙΝΟΤΗΤΑΣ"
865N/A"[english]GameUI_AdjustGamma_Title" "ADJUST BRIGHTNESS LEVELS"
866N/A"GameUI_DisplayTV" "Τηλεόραση"
867N/A"[english]GameUI_DisplayTV" "Television"
868N/A"GameUI_DisplayMonitor" "Οθόνη υπολογιστή"
869N/A"[english]GameUI_DisplayMonitor" "Computer Monitor"
N/A522 
N/A523"GameUI_DisplayMode" "Τύπος οθόνης"
N/A524"GameUI_DisplayTV" "Τηλεόραση"
N/A525"GameUI_DisplayMonitor" "Οθόνη υπολογιστή"
N/A526 
870527"GameUI_TestSpeakersWarning_Title" "Έλεγχος ρυθμίσεων ηχείων"
871N/A"[english]GameUI_TestSpeakersWarning_Title" "Test Speaker Settings"
872528"GameUI_TestSpeakersWarning_Info" "Ο έλεγχος των ρυθμίσεων ηχείων θα προκαλέσει αποσύνδεση από το τρέχον παιχνίδι."
873N/A"[english]GameUI_TestSpeakersWarning_Info" "Testing speaker settings will disconnect you from the current game."
874529"GameUI_TestSpeakersWarning_OkButton" "Εκκίνηση ελέγχου"
875N/A"[english]GameUI_TestSpeakersWarning_OkButton" "Run Speaker Test"
876N/A"GameUI_TestSpeakersWarning_CancelButton" "Άκυρο"
877N/A"[english]GameUI_TestSpeakersWarning_CancelButton" "Cancel"
878N/A"GameUI_GammaInfo" "Προσαρμόστε το δείκτη μέχρι και οι τρεις γραμμές του παρακάτω κειμένου να είναι ορατές."
879N/A"[english]GameUI_GammaInfo" "Adjust the slider until all three lines of text below are visible."
880N/A"GameUI_SaveAndQuitQuery_Info" "Επιθυμείτε να αποθηκεύσετε το τρέχον παιχνίδι πριν την έξοδο;"
881N/A"[english]GameUI_SaveAndQuitQuery_Info" "Do you wish to save the current game before exiting?"
882N/A"GameUI_SaveAndQuit" "Aποθήκευση"
883N/A"[english]GameUI_SaveAndQuit" "Save"
N/A530"GameUI_TestSpeakersWarning_CancelButton" "Ακύρωση"
N/A531 
N/A532"GameUI_GammaInfo" "Προσαρμόστε το ρυθμιστικό μέχρι και οι τρεις γραμμές του παρακάτω κειμένου να είναι ορατές."
N/A533 
N/A534"GameUI_SaveAndQuitQuery_Info" "Θέλετε να αποθηκεύσετε το τρέχον παιχνίδι πριν την έξοδο;"
N/A535"GameUI_SaveAndQuit" "Aποθήκευση"
884536"GameUI_DontSaveAndQuit" "Χωρίς αποθήκευση"
885N/A"[english]GameUI_DontSaveAndQuit" "Don't save"
N/A537 
886538"GameUI_Captioning" "Υπότιτλοι"
887N/A"[english]GameUI_Captioning" "Captioning"
888539"GameUI_NoClosedCaptions" "Χωρίς υπότιτλους"
889N/A"[english]GameUI_NoClosedCaptions" "No captions"
890540"GameUI_Subtitles" "Διάλογος μόνο" [$WIN32]
891N/A"[english]GameUI_Subtitles" "Subtitles (dialog only)"
892N/A"GameUI_Subtitles" "Υπότιτλοι" [$X360]
893N/A"[english]GameUI_Subtitles" "Subtitles"
N/A541"GameUI_Subtitles" "Υπότιτλοι" [$X360]
894542"GameUI_SubtitlesAndSoundEffects" "Κλειστές λεζάντες"
895N/A"[english]GameUI_SubtitlesAndSoundEffects" "Closed Captions"
896N/A"GameUI_Paused" "ΠΑΥΣΗ"
897N/A"[english]GameUI_Paused" "PAUSED"
898N/A"GameUI_Spray_Import_Error_Title" "Σφάλμα εισαγωγής Spray"
899N/A"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Title" "Spray Import Error"
900N/A"GameUI_Spray_Import_Error_Reading_Image" "Σφάλμα κατά την ανάγνωση εικόνας. Το αρχείο εικόνας είναι πιθανόν κατεστραμμένο ή έχει λάθος τύπο"
901N/A"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Reading_Image" "Error reading source image. Image file is possibly corrupt or improperly formated"
902N/A"GameUI_Spray_Import_Image_Wrong_Size" "Η εικόνα δεν έχει το σωστό μέγεθος. Έγκυρες τιμές ύψους και πλάτους σε pixels είναι 256, 128, 64, 32, 16, 8, 4, 2 και 1."
903N/A"[english]GameUI_Spray_Import_Image_Wrong_Size" "Source image is not the correct size. Valid height and width values in pixels are 256, 128, 64, 32, 16, 8, 4, 2, and 1."
904N/A"GameUI_Spray_Import_Error_Memory" "Αποτυχία απελευθέρωσης αρκετής μνήμης για μετατροπή. Αρχείο εικόνας πιθανόν κατεστραμμένο."
905N/A"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Memory" "Unable to allocate enough memory for conversion. Image file possibly corrupt."
906N/A"GameUI_Spray_Import_Error_Image_File_Corrupt" "Αρχείο εικόνας κατεστραμμένο."
907N/A"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Image_File_Corrupt" "Image file is corrupt."
908N/A"GameUI_Spray_Import_Error_BMP_Format_Not_Supported" "Ο τύπος BMP αυτού του αρχείου δεν υποστηρίζεται. Υποστηριζόμενοι τύποι BMP είναι 24-bit RGB και 32-bit RGBA."
909N/A"[english]GameUI_Spray_Import_Error_BMP_Format_Not_Supported" "This file's BMP format is not supported. Supported BMP formats are 24-bit RGB and 32-bit RGBA."
910N/A"GameUI_Spray_Import_Error_TGA_Format_Not_Supported" "Ο τύπος TGA αυτού του αρχείου δεν υποστηρίζεται. Υποστηριζόμενοι τύποι TGA είναι 24-bit RGB και 32-bit RGBA."
911N/A"[english]GameUI_Spray_Import_Error_TGA_Format_Not_Supported" "This file's TGA format is not supported. Supported TGA formats are 24-bit RGB and 32-bit RGBA."
N/A543 
N/A544"GameUI_Paused" "ΣΕ ΠΑΥΣΗ"
N/A545"GameUI_PausedTimer" "ΣΕ ΠΑΥΣΗ – %s1"
N/A546 
N/A547// spray importer strings.
N/A548"GameUI_Spray_Import_Error_Title" "Σφάλμα εισαγωγής σπρέι"
N/A549"GameUI_Spray_Import_Error_Reading_Image" "Σφάλμα κατά την ανάγνωση εικόνας. Το αρχείο εικόνας ίσως είναι κατεστραμμένο ή έχει λάθος τύπο"
N/A550"GameUI_Spray_Import_Image_Wrong_Size" "Η εικόνα δεν έχει το σωστό μέγεθος. Έγκυρες τιμές ύψους και πλάτους σε pixel είναι 256, 128, 64, 32, 16, 8, 4, 2 και 1."
N/A551"GameUI_Spray_Import_Error_Memory" "Αποτυχία απελευθέρωσης αρκετής μνήμης για μετατροπή. Το αρχείο εικόνας ίσως είναι κατεστραμμένο."
N/A552"GameUI_Spray_Import_Error_Image_File_Corrupt" "Το αρχείο της εικόνας είναι κατεστραμμένο."
N/A553"GameUI_Spray_Import_Error_BMP_Format_Not_Supported" "Ο τύπος BMP αυτού του αρχείου δεν υποστηρίζεται. Οι υποστηριζόμενοι τύποι BMP είναι 24-bit RGB και 32-bit RGBA."
N/A554"GameUI_Spray_Import_Error_TGA_Format_Not_Supported" "Ο τύπος TGA αυτού του αρχείου δεν υποστηρίζεται. Οι υποστηριζόμενοι τύποι TGA είναι 24-bit RGB και 32-bit RGBA."
912555"GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Temp_Output" "Σφάλμα δημιουργίας προσωρινού αρχείου."
913N/A"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Temp_Output" "Error creating temporary file."
914556"GameUI_Spray_Import_Error_Cant_Load_VTEX_DLL" "Αδυναμία φόρτωσης vtex.dll. Επανεκκινήστε το Steam για να λάβετε τις νεότερες ενημερώσεις."
915N/A"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Cant_Load_VTEX_DLL" "Unable to load vtex_dll.dll. Try restarting steam to get the latest updates."
916N/A"GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Output" "Αδυναμία εγγραφής αρχείου. Πιθανόν ο τωρινός χρήστης δεν έχει άδεια."
917N/A"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Output" "Unable to write output spray file. It's possible the current user doesn't have permission."
918N/A"GameUI_ImportSprayEllipsis" "ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΠΡΕΙ..."
919N/A"[english]GameUI_ImportSprayEllipsis" "Import Spray..."
920N/A"GameUI_ImportSprayImage" "Εισαγωγή εικόνας Spray"
921N/A"[english]GameUI_ImportSprayImage" "Import Spray Image"
922N/A"GameUI_All_Images" "Όλες οι Εικόνες (*.jpg,*.bmp,*.tga,*.vtf)"
923N/A"[english]GameUI_All_Images" "All Images (*.jpg,*.bmp,*.tga,*.vtf)"
924N/A"GameUI_JPEG_Images" "Εικόνες JPEG (*.jpg)"
925N/A"[english]GameUI_JPEG_Images" "JPEG Images (*.jpg)"
926N/A"GameUI_TGA_Images" "Εικόνες Targa (*.tga)"
927N/A"[english]GameUI_TGA_Images" "Targa Images (*.tga)"
928N/A"GameUI_BMP_Images" "Εικόνες Bitmap (*.bmp)"
929N/A"[english]GameUI_BMP_Images" "Bitmap Images (*.bmp)"
930N/A"GameUI_VTF_Images" "Εικόνες VTF (*.vtf)"
931N/A"[english]GameUI_VTF_Images" "VTF Images (*.vtf)"
932N/A"GameUI_ImportBonusMapsEllipsis" "Εισαγωγή επιπλέον χαρτών..."
933N/A"[english]GameUI_ImportBonusMapsEllipsis" "Import Bonus Maps..."
934N/A"GameUI_ImportBonusMaps" "Εισαγωγή επιπλέον χαρτών"
935N/A"[english]GameUI_ImportBonusMaps" "Import Bonus Maps"
936N/A"GameUI_BMZ_Files" "Αρχεία Zip επιπλέον χαρτών (*.bmz)"
937N/A"[english]GameUI_BMZ_Files" "Bonus Map Zip Files (*.bmz)"
938N/A"GameUI_SettingRequiresDisconnect_Title" "ΕΠΙΛΟΓΕΣ - ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ"
939N/A"[english]GameUI_SettingRequiresDisconnect_Title" "OPTIONS - WARNING"
940N/A"GameUI_SettingRequiresDisconnect_Info" "Η αλλαγή αυτής της ρύθμισης θα σας αποσυνδέσει από το τρέχον παιχνίδι."
941N/A"[english]GameUI_SettingRequiresDisconnect_Info" "Changing this setting will disconnect you from the current game."
N/A557"GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Output" "Αδυναμία εγγραφής του αρχείου σπρέι. Ίσως ο τρέχων χρήστης δεν έχει άδεια."
N/A558"GameUI_ImportSprayEllipsis" "ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΠΡΕΙ…"
N/A559"GameUI_ImportSprayImage" "Εισαγωγή εικόνας σπρέι"
N/A560"GameUI_All_Images" "Όλες οι εικόνες (*.jpg,*.bmp,*.tga,*.vtf)"
N/A561"GameUI_All_ImagesNoBmp" "Όλες οι εικόνες (*.jpg,*.tga,*.vtf)"
N/A562"GameUI_JPEG_Images" "Εικόνες JPEG (*.jpg)"
N/A563"GameUI_TGA_Images" "Εικόνες Targa (*.tga)"
N/A564"GameUI_BMP_Images" "Εικόνες Bitmap (*.bmp)"
N/A565"GameUI_VTF_Images" "Εικόνες VTF (*.vtf)"
N/A566 
N/A567// bonus map importer strings
N/A568"GameUI_ImportBonusMapsEllipsis" "Εισαγωγή επιπλέον χαρτών…"
N/A569"GameUI_ImportBonusMaps" "Εισαγωγή επιπλέον χαρτών"
N/A570"GameUI_BMZ_Files" "Αρχεία zip επιπλέον χαρτών (*.bmz)"
N/A571 
N/A572"GameUI_SettingRequiresDisconnect_Title" "ΕΠΙΛΟΓΕΣ – ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ"
N/A573"GameUI_SettingRequiresDisconnect_Info" "Η αλλαγή αυτής της ρύθμισης θα σας αποσυνδέσει από το τρέχον παιχνίδι."
942574"GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Title" "ΕΠΙΛΟΓΕΣ"
943N/A"[english]GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Title" "OPTIONS"
944575"GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Info" "Αυτή η ρύθμιση μπορεί να αλλάξει μόνο από το Xbox 360 Dashboard."
945N/A"[english]GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Info" "This setting can only be changed from the Xbox 360 Dashboard."
946N/A"GameUI_Dlg_CheckingStorageDevice" "Έλεγχος συσκευής αποθήκευσης..."
947N/A"[english]GameUI_Dlg_CheckingStorageDevice" "Checking storage device..."
948N/A"GameUI_Chapter" "ΚΕΦΑΛΑΙΟ"
949N/A"[english]GameUI_Chapter" "CHAPTER"
950N/A"VAC_LoggedInElsewhere_Title" "Ο λογαριασμός χρησιμοποιείται αλλού"
951N/A"[english]VAC_LoggedInElsewhere_Title" "Account Used Elsewhere"
952N/A"VAC_LoggedInElsewhereReason" "Αυτός ο λογαριασμός Steam έχει χρησιμοποιηθεί για σύνδεση από άλλον υπολογιστή. Για να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε το Steam, θα χρειαστεί να συνδεθείτε ξανά."
953N/A"[english]VAC_LoggedInElsewhereReason" "This Steam account has been used to log in from another computer. To continue using Steam, you need to log in again."
954N/A"GAMEUI_Commentary" "Σχολιασμός"
955N/A"[english]GAMEUI_Commentary" "Commentary"
956N/A"GAMEUI_Commentary_On" "Ενεργός (όπου είναι διαθέσιμος)"
957N/A"[english]GAMEUI_Commentary_On" "On (where available)"
958N/A"GAMEUI_Commentary_Off" "Ανενεργός"
959N/A"[english]GAMEUI_Commentary_Off" "Off"
960N/A"GAMEUI_CommentaryDialogTitle" "ΣΧΟΛΙΑΣΜΟΣ"
961N/A"[english]GAMEUI_CommentaryDialogTitle" "COMMENTARY"
962N/A"GAMEUI_Commentary_LabelOn" "Ο ΣΧΟΛΙΑΣΜΟΣ ΕΙΝΑΙ ΤΩΡΑ: ΕΝΕΡΓΟΣ"
963N/A"[english]GAMEUI_Commentary_LabelOn" "COMMENTARY MODE IS CURRENTLY: ON"
964N/A"GAMEUI_Commentary_LeaveOn" "Σχολιασμός ΕΝΕΡΓΟΣ"
965N/A"[english]GAMEUI_Commentary_LeaveOn" "Leave commentary ON"
966N/A"GAMEUI_Commentary_TurnOff" "ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ σχολιασμού"
967N/A"[english]GAMEUI_Commentary_TurnOff" "Turn commentary OFF"
968N/A"GAMEUI_Commentary_LabelOff" "Ο ΣΧΟΛΙΑΣΜΟΣ ΕΙΝΑΙ ΤΩΡΑ: ΑΝΕΝΕΡΓΟΣ"
969N/A"[english]GAMEUI_Commentary_LabelOff" "COMMENTARY MODE IS CURRENTLY: OFF"
970N/A"GAMEUI_Commentary_TurnOn" "ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ σχολιασμού"
971N/A"[english]GAMEUI_Commentary_TurnOn" "Turn commentary ON"
972N/A"GAMEUI_Commentary_LeaveOff" "ΑΝΕΝΕΡΓΟΣ σχολιασμός"
973N/A"[english]GAMEUI_Commentary_LeaveOff" "Leave commentary OFF"
N/A576 
N/A577"GameUI_Dlg_CheckingStorageDevice" "Έλεγχος συσκευής αποθήκευσης…"
N/A578 
N/A579"GameUI_Chapter" "ΚΕΦΑΛΑΙΟ"
N/A580 
N/A581"VAC_LoggedInElsewhere_Title" "Ο λογαριασμός χρησιμοποιείται αλλού"
N/A582"VAC_LoggedInElsewhereReason" "Αυτός ο λογαριασμός Steam έχει χρησιμοποιηθεί για σύνδεση από άλλον υπολογιστή. Για να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε το Steam, θα χρειαστεί να συνδεθείτε ξανά."
N/A583 
N/A584"GAMEUI_Commentary" "Σχολιασμός"
N/A585"GAMEUI_Commentary_On" "Ενεργός (όπου είναι διαθέσιμος)"
N/A586"GAMEUI_Commentary_Off" "Ανενεργός"
N/A587"GAMEUI_CommentaryDialogTitle" "ΣΧΟΛΙΑΣΜΟΣ"
N/A588"GAMEUI_Commentary_LabelOn" "Ο ΣΧΟΛΙΑΣΜΟΣ ΕΙΝΑΙ ΤΩΡΑ: ΕΝΕΡΓΟΣ"
N/A589"GAMEUI_Commentary_LeaveOn" "Σχολιασμός ΕΝΕΡΓΟΣ"
N/A590"GAMEUI_Commentary_TurnOff" "ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ σχολιασμού"
N/A591"GAMEUI_Commentary_LabelOff" "Ο ΣΧΟΛΙΑΣΜΟΣ ΕΙΝΑΙ ΤΩΡΑ: ΑΝΕΝΕΡΓΟΣ"
N/A592"GAMEUI_Commentary_TurnOn" "ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ σχολιασμού"
N/A593"GAMEUI_Commentary_LeaveOff" "ΑΝΕΝΕΡΓΟΣ σχολιασμός"
974594"GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOn" "Ο ΣΧΟΛΙΑΣΜΟΣ ΕΙΝΑΙ: ΕΝΕΡΓΟΣ"
975N/A"[english]GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOn" "COMMENTARY MODE IS: ON"
976595"GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOff" "Ο ΣΧΟΛΙΑΣΜΟΣ ΕΙΝΑΙ: ΑΝΕΝΕΡΓΟΣ"
977N/A"[english]GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOff" "COMMENTARY MODE IS: OFF"
978N/A"GAMEUI_PostCommentary_options" "(Για την ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση του σχολιασμού, επισκεφθείτε τις «επιλογές» στο κύριο μενού.)"
979N/A"[english]GAMEUI_PostCommentary_options" "(To turn commentary on or off, select \"options\" from the main menu.)"
980N/A"GAMEUI_LostCoastHasCommentary" "Το Half-Life 2: Lost Coast περιλαμβάνει ηχητικό σχολιασμό, από μέλη της ομάδας παραγωγής της Valve."
981N/A"[english]GAMEUI_LostCoastHasCommentary" "Half-Life 2: Lost Coast includes audio commentary, spoken by members of the Valve development team."
982N/A"GAMEUI_Commentary_WhatIs" "Η λειτουργία σχολιασμού δίνει πρόσβαση σε κόμβους πληροφοριών, που περιέχουν ηχητικό σχολιασμό από μέλη της ομάδας παραγωγής της Valve."
983N/A"[english]GAMEUI_Commentary_WhatIs" "Commentary mode allows access to information nodes, containing audio commentary spoken by members of the Valve development team."
984N/A"GAMEUI_Commentary_HowToUse" "Για να εκκινήσετε ή να σταματήσετε ένα κόμβο σχολιασμού, σημαδέψτε το στόχαστρο σε οποιοδήποτε εικονίδιο μπαλονιού και έπειτα πατήστε το κουμπί ΧΡΗΣΗΣ σας."
985N/A"[english]GAMEUI_Commentary_HowToUse" "To start or stop a commentary node, aim your crosshairs at any balloon icon and then press your USE key."
N/A596"GAMEUI_PostCommentary_options" "(Για την ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση του σχολιασμού, επισκεφθείτε τις «επιλογές» στο κύριο μενού.)"
N/A597"GAMEUI_LostCoastHasCommentary" "Το Half-Life 2: Lost Coast περιλαμβάνει ηχητικό σχολιασμό από μέλη της ομάδας παραγωγής της Valve."
N/A598"GAMEUI_Commentary_WhatIs" "Η λειτουργία σχολιασμού δίνει πρόσβαση σε κόμβους πληροφοριών, που περιέχουν ηχητικό σχολιασμό από μέλη της ομάδας παραγωγής της Valve."
N/A599"GAMEUI_Commentary_HowToUse" "Για να εκκινήσετε ή να σταματήσετε ένα κόμβο σχολιασμού, σημαδέψτε το στόχαστρο σε οποιοδήποτε εικονίδιο μπαλονιού και έπειτα πατήστε το κουμπί ΧΡΗΣΗΣ σας."
986600"GAMEUI_Commentary_HowToUse_Attack" "Για να εκκινήσετε ή να σταματήσετε ένα κόμβο σχολιασμού, σημαδέψτε το στόχαστρο σε οποιοδήποτε εικονίδιο μπαλονιού και έπειτα πατήστε το πλήκτρο κύριας επίθεσης σας."
987N/A"[english]GAMEUI_Commentary_HowToUse_Attack" "To start or stop a commentary node, aim your crosshairs at any balloon icon and then press your PRIMARY FIRE key."
988N/A"GAMEUI_COMMENTARY_GOD" "(Ενώ παίζετε το παιχνίδι σε λειτουργία σχολιασμού, θα είστε άτρωτοι σε ζημιά και δε θα ξεκλειδώνετε επιτεύγματα.)"
989N/A"[english]GAMEUI_COMMENTARY_GOD" "(While playing the game in commentary mode, you will be invulnerable to damage and achievements will not be awarded.)"
990N/A"GAMEUI_Commentary_Console_Explanation" "Οι «κόμβοι σχολιασμού» περιέχουν ηχητικό σχολιασμό από την ομάδα παραγωγής της Valve. Για να εκκινήσετε ή να σταματήσετε ένα κόμβο, σημαδέψτε σε οποιοδήποτε εικονίδιο μπαλονιού και πατήστε κουπί ΧΡΗΣΗΣ. (Θα είστε άτρωτοι σε ζημιά καθώς ακούτε ένα κόμβο. Δεν μπορείτε να ξεκλειδώνετε επιτεύγματα στη λειτουργία σχολιασμού.)"
991N/A"[english]GAMEUI_Commentary_Console_Explanation" "'Commentary nodes' contain audio commentary by the Valve development team. To start or stop a node, aim at any balloon icon and press your USE button. (You will be invulnerable to damage while listening to a node. Achievements can not be earned in commentary mode.)"
992N/A"GAMEUI_AudioSpokenLanguage" "Ήχος (ομιλία)"
993N/A"[english]GAMEUI_AudioSpokenLanguage" "Audio (spoken) language"
994N/A"GameUI_ThirdPartyTechCredits" "Συντελεστές τεχνολογίας τρίτων"
995N/A"[english]GameUI_ThirdPartyTechCredits" "3rd party technology credits"
996N/A"GameUI_ThirdPartyAudio_Title" "ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ ΗΧΟΥ ΤΡΙΤΩΝ"
997N/A"[english]GameUI_ThirdPartyAudio_Title" "3rd PARTY AUDIO TECHNOLOGY"
998N/A"GameUI_ThirdPartyVideo_Title" "ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ ΓΡΑΦΙΚΩΝ ΤΡΙΤΩΝ"
999N/A"[english]GameUI_ThirdPartyVideo_Title" "3rd PARTY VIDEO TECHNOLOGY"
1000N/A"GAMEUI_RequiresRestart" "(Απαιτεί επανεκκίνηση)"
1001N/A"[english]GAMEUI_RequiresRestart" "(Requires restart)"
1002N/A"GameUI_ChangeLanguageRestart_OkButton" "Επανεκκίνηση τώρα"
1003N/A"[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_OkButton" "Restart Now"
1004N/A"GameUI_ChangeLanguageRestart_CancelButton" "ΑΚΥΡΟ"
1005N/A"[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_CancelButton" "Cancel"
1006N/A"GameUI_ChangeLanguageRestart_Title" "ΑΛΛΑΓΗ ΓΛΩΣΣΑΣ ΟΜΙΛΙΑΣ"
1007N/A"[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_Title" "CHANGE SPOKEN AUDIO LANGUAGE"
1008N/A"GameUI_ChangeLanguageRestart_Info" "Πρέπει να γίνει επανεκκίνηση του παιχνιδιού για να αλλάξει η γλώσσα ομιλίας.\n\nΘέλετε να γίνει επανεκκίνηση τώρα;"
1009N/A"[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_Info" "The game must restart in order to change the spoken audio language.\n\nWould you like to restart now?"
1010N/A"GameUI64_64BitNotice" "Λειτουργία 64-bit ενεργή"
1011N/A"[english]GameUI64_64BitNotice" "64-bit mode active"
1012N/A"GameUI_LoadCommentary" "ΣΧΟΛΙΑΣΜΟΣ ΠΑΡΑΓΩΓΩΝ"
1013N/A"[english]GameUI_LoadCommentary" "DEVELOPER COMMENTARY"
1014N/A"GameUI_LoadCommentaryHelp" "Επιλέξτε ένα ηχητικό σχολιασμού στην παρακάτω λίστα και πατήστε «Φόρτωση»."
1015N/A"[english]GameUI_LoadCommentaryHelp" "Select a commentary track in the list below, then click 'Load game'."
N/A601"GAMEUI_COMMENTARY_GOD" "(Ενώ παίζετε το παιχνίδι σε λειτουργία σχολιασμού, θα είστε άτρωτοι και δεν θα μπορείτε να ξεκλειδώσετε επιτεύγματα.)"
N/A602"GAMEUI_Commentary_Console_Explanation" "Οι «κόμβοι σχολιασμού» περιέχουν ηχητικό σχολιασμό από την ομάδα παραγωγής της Valve.\n\nΓια να εκκινήσετε ή να σταματήσετε έναν κόμβο, σημαδέψτε σε οποιοδήποτε εικονίδιο μπαλονιού και πατήστε το κουμπί ΧΡΗΣΗ.\n\n(Θα είστε άτρωτοι καθώς ακούτε τον σχολιασμό. Δεν θα μπορείτε να ξεκλειδώνετε επιτεύγματα στη λειτουργία σχολιασμού.)"
N/A603"GAMEUI_AudioSpokenLanguage" "Ήχος (ομιλία)"
N/A604"GameUI_ThirdPartyTechCredits" "Συντελεστές τεχνολογίας τρίτων"
N/A605"GameUI_ThirdPartyAudio_Title" "ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ ΗΧΟΥ ΤΡΙΤΩΝ"
N/A606"GameUI_ThirdPartyVideo_Title" "ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ ΓΡΑΦΙΚΩΝ ΤΡΙΤΩΝ"
N/A607"GAMEUI_RequiresRestart" "(Απαιτεί επανεκκίνηση)"
N/A608"GameUI_ChangeLanguageRestart_OkButton" "Επανεκκίνηση τώρα"
N/A609"GameUI_ChangeLanguageRestart_CancelButton" "ΑΚΥΡΩΣΗ"
N/A610"GameUI_ChangeLanguageRestart_Title" "ΑΛΛΑΓΗ ΓΛΩΣΣΑΣ ΟΜΙΛΙΑΣ"
N/A611"GameUI_ChangeLanguageRestart_Info" "Πρέπει να γίνει επανεκκίνηση του παιχνιδιού για να αλλάξει η γλώσσα ομιλίας.\n\nΘέλετε να γίνει επανεκκίνηση τώρα;"
N/A612 
N/A613"GameUI64_64BitNotice" "Λειτουργία 64-bit ενεργή"
N/A614 
N/A615"GameUI_LoadCommentary" "ΣΧΟΛΙΑΣΜΟΣ ΠΑΡΑΓΩΓΩΝ"
N/A616"GameUI_LoadCommentaryHelp" "Επιλέξτε ένα ηχητικό σχολιασμού στην παρακάτω λίστα και πατήστε «Φόρτωση»."
1016617"GameUI_NoCommentaryItemsToDisplay" "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα ηχητικά σχολιασμού."
1017N/A"[english]GameUI_NoCommentaryItemsToDisplay" "No commentary tracks available."
1018N/A"GameUI_CommentaryUnlock" "Ολοκληρώστε ένα κεφάλαιο για να ξεκλειδώσετε το σχολιασμό του."
1019N/A"[english]GameUI_CommentaryUnlock" "Complete a chapter to unlock its commentary."
1020N/A"GameUI_A_BUTTON" "Κουμπί A"
1021N/A"[english]GameUI_A_BUTTON" "A Button"
1022N/A"GameUI_B_BUTTON" "Κουμπί B"
1023N/A"[english]GameUI_B_BUTTON" "B Button"
1024N/A"GameUI_X_BUTTON" "Κουμπί X"
1025N/A"[english]GameUI_X_BUTTON" "X Button"
1026N/A"GameUI_Y_BUTTON" "Κουμπί Y"
1027N/A"[english]GameUI_Y_BUTTON" "Y Button"
1028N/A"GameUI_L_TRIGGER" "Αριστερή σκανδάλη"
1029N/A"[english]GameUI_L_TRIGGER" "Left Trigger"
1030N/A"GameUI_R_TRIGGER" "Δεξιά σκανδάλη"
1031N/A"[english]GameUI_R_TRIGGER" "Right Trigger"
1032N/A"GameUI_L_SHOULDER" "Αριστερό μπροστινό κουμπί"
1033N/A"[english]GameUI_L_SHOULDER" "Left Shoulder"
1034N/A"GameUI_R_SHOULDER" "Δεξί μπροστινό κουμπί"
1035N/A"[english]GameUI_R_SHOULDER" "Right Shoulder"
1036N/A"GameUI_Icons_UP" "Π"
1037N/A"[english]GameUI_Icons_UP" "U"
1038N/A"GameUI_Icons_DOWN" "Κ"
1039N/A"[english]GameUI_Icons_DOWN" "D"
1040N/A"GameUI_Icons_LEFT" "Α"
1041N/A"[english]GameUI_Icons_LEFT" "L"
1042N/A"GameUI_Icons_RIGHT" "Δ"
1043N/A"[english]GameUI_Icons_RIGHT" "R"
1044N/A"GameUI_Icons_DPAD" "C"
1045N/A"[english]GameUI_Icons_DPAD" "C"
1046N/A"GameUI_Icons_START" "5"
1047N/A"[english]GameUI_Icons_START" "5"
1048N/A"GameUI_Icons_STICK1" "6"
1049N/A"[english]GameUI_Icons_STICK1" "6"
1050N/A"GameUI_Icons_STICK2" "7"
1051N/A"[english]GameUI_Icons_STICK2" "7"
1052N/A"GameUI_Icons_S1_UP" "6"
1053N/A"[english]GameUI_Icons_S1_UP" "6"
1054N/A"GameUI_Icons_S2_UP" "7"
1055N/A"[english]GameUI_Icons_S2_UP" "7"
1056N/A"GameUI_Icons_LSTICK" "6"
1057N/A"[english]GameUI_Icons_LSTICK" "6"
1058N/A"GameUI_Icons_RSTICK" "7"
1059N/A"[english]GameUI_Icons_RSTICK" "7"
1060N/A"GameUI_Icons_A_BUTTON" "A"
1061N/A"[english]GameUI_Icons_A_BUTTON" "A"
1062N/A"GameUI_Icons_B_BUTTON" "B"
1063N/A"[english]GameUI_Icons_B_BUTTON" "B"
1064N/A"GameUI_Icons_X_BUTTON" "X"
1065N/A"[english]GameUI_Icons_X_BUTTON" "X"
1066N/A"GameUI_Icons_Y_BUTTON" "Y"
1067N/A"[english]GameUI_Icons_Y_BUTTON" "Y"
N/A618"GameUI_CommentaryUnlock" "Ολοκληρώστε ένα κεφάλαιο για να ξεκλειδώσετε τον σχολιασμό του."
N/A619 
N/A620// Xbox 360
N/A621"GameUI_A_BUTTON" "Κουμπί A"
N/A622"GameUI_B_BUTTON" "Κουμπί B"
N/A623"GameUI_X_BUTTON" "Κουμπί X"
N/A624"GameUI_Y_BUTTON" "Κουμπί Y"
N/A625"GameUI_L_TRIGGER" "Αριστερή σκανδάλη"
N/A626"GameUI_R_TRIGGER" "Δεξιά σκανδάλη"
N/A627"GameUI_L_SHOULDER" "Αριστερό μπροστινό κουμπί"
N/A628"GameUI_R_SHOULDER" "Δεξί μπροστινό κουμπί"
N/A629 
N/A630"GameUI_Icons_UP" "Π"
N/A631"GameUI_Icons_DOWN" "Κ"
N/A632"GameUI_Icons_LEFT" "Α"
N/A633"GameUI_Icons_RIGHT" "Δ"
N/A634"GameUI_Icons_DPAD" "C"
N/A635"GameUI_Icons_START" "5"
N/A636"GameUI_Icons_BACK" "4"
N/A637"GameUI_Icons_STICK1" "6"
N/A638"GameUI_Icons_STICK2" "7"
N/A639"GameUI_Icons_S1_UP" "6"
N/A640"GameUI_Icons_S2_UP" "7"
N/A641"GameUI_Icons_LSTICK" "6"
N/A642"GameUI_Icons_RSTICK" "7"
N/A643"GameUI_Icons_A_BUTTON" "A"
N/A644"GameUI_Icons_B_BUTTON" "B"
N/A645"GameUI_Icons_X_BUTTON" "X"
N/A646"GameUI_Icons_Y_BUTTON" "Y"
1068647"GameUI_Icons_L_SHOULDER" "2"
1069N/A"[english]GameUI_Icons_L_SHOULDER" "2"
1070648"GameUI_Icons_R_SHOULDER" "3"
1071N/A"[english]GameUI_Icons_R_SHOULDER" "3"
1072649"GameUI_Icons_L_TRIGGER" "0"
1073N/A"[english]GameUI_Icons_L_TRIGGER" "0"
1074650"GameUI_Icons_R_TRIGGER" "1"
1075N/A"[english]GameUI_Icons_R_TRIGGER" "1"
1076651"GameUI_Icons_LEFTCURSOR" "8"
1077N/A"[english]GameUI_Icons_LEFTCURSOR" "8"
1078652"GameUI_Icons_RIGHTCURSOR" "9"
1079N/A"[english]GameUI_Icons_RIGHTCURSOR" "9"
1080N/A"GameUI_Icons_UPCURSOR" "<"
1081N/A"[english]GameUI_Icons_UPCURSOR" "<"
N/A653"GameUI_Icons_UPCURSOR" "<"
1082654"GameUI_Icons_DOWNCURSOR" ">"
1083N/A"[english]GameUI_Icons_DOWNCURSOR" ">"
1084N/A"GameUI_Icons_NONE" "< χωρίς ορισμό >"
1085N/A"[english]GameUI_Icons_NONE" "< not assigned >"
1086N/A"GameUI_KeyNames_UP" "D-pad πάνω"
1087N/A"[english]GameUI_KeyNames_UP" "D-pad up"
1088N/A"GameUI_KeyNames_DOWN" "D-pad κάτω"
1089N/A"[english]GameUI_KeyNames_DOWN" "D-pad down"
1090N/A"GameUI_KeyNames_LEFT" "D-pad αριστερά"
1091N/A"[english]GameUI_KeyNames_LEFT" "D-pad left"
1092N/A"GameUI_KeyNames_RIGHT" "D-pad δεξιά"
1093N/A"[english]GameUI_KeyNames_RIGHT" "D-pad right"
1094N/A"GameUI_KeyNames_START" "Κουμπί START"
1095N/A"[english]GameUI_KeyNames_START" "START button"
1096N/A"GameUI_KeyNames_BACK" "Κουμπί BACK"
1097N/A"[english]GameUI_KeyNames_BACK" "BACK button"
N/A655"GameUI_Icons_NONE" "< δεν έχει οριστεί >"
N/A656 
N/A657"GameUI_KeyNames_UP" "Πάνω σταυρός κατεύθυνσης"
N/A658"GameUI_KeyNames_DOWN" "Κάτω σταυρός κατεύθυνσης"
N/A659"GameUI_KeyNames_LEFT" "Αριστερός σταυρός κατεύθυνσης"
N/A660"GameUI_KeyNames_RIGHT" "Δεξιός σταυρός κατεύθυνσης"
N/A661"GameUI_KeyNames_START" "Κουμπί START"
N/A662"GameUI_KeyNames_BACK" "Κουμπί BACK"
1098663"GameUI_KeyNames_STICK1" "κουμπί αριστερού μοχλού"
1099N/A"[english]GameUI_KeyNames_STICK1" "left stick button"
1100664"GameUI_KeyNames_STICK2" "κουμπί δεξιού μοχλού"
1101N/A"[english]GameUI_KeyNames_STICK2" "right stick button"
1102N/A"GameUI_KeyNames_S1_UP" "αριστερό stick"
1103N/A"[english]GameUI_KeyNames_S1_UP" "left stick"
1104N/A"GameUI_KeyNames_S2_UP" "δεξιός μοχλός"
1105N/A"[english]GameUI_KeyNames_S2_UP" "right stick"
N/A665"GameUI_KeyNames_S1_UP" "αριστερό stick"
N/A666"GameUI_KeyNames_S2_UP" "δεξιός μοχλός"
1106667"GameUI_KeyNames_LSTICK" "αριστερός μοχλός"
1107N/A"[english]GameUI_KeyNames_LSTICK" "left stick"
1108668"GameUI_KeyNames_RSTICK" "δεξιός μοχλός"
1109N/A"[english]GameUI_KeyNames_RSTICK" "right stick"
1110669"GameUI_KeyNames_A_BUTTON" "Κουμπί A"
1111N/A"[english]GameUI_KeyNames_A_BUTTON" "A button"
1112670"GameUI_KeyNames_B_BUTTON" "Κουμπί B"
1113N/A"[english]GameUI_KeyNames_B_BUTTON" "B button"
1114671"GameUI_KeyNames_X_BUTTON" "Κουμπί X"
1115N/A"[english]GameUI_KeyNames_X_BUTTON" "X button"
1116672"GameUI_KeyNames_Y_BUTTON" "Κουμπί Y"
1117N/A"[english]GameUI_KeyNames_Y_BUTTON" "Y button"
1118673"GameUI_KeyNames_L_SHOULDER" "Αριστερό bumper"
1119N/A"[english]GameUI_KeyNames_L_SHOULDER" "left bumper"
1120674"GameUI_KeyNames_R_SHOULDER" "Δεξί bumper"
1121N/A"[english]GameUI_KeyNames_R_SHOULDER" "right bumper"
1122675"GameUI_KeyNames_L_TRIGGER" "Αριστερή σκανδάλη"
1123N/A"[english]GameUI_KeyNames_L_TRIGGER" "left trigger"
1124676"GameUI_KeyNames_R_TRIGGER" "Δεξιά σκανδάλη"
1125N/A"[english]GameUI_KeyNames_R_TRIGGER" "right trigger"
1126N/A"GameUI_Game" "ΠΑΙΧΝΙΔΙ" [$X360]
1127N/A"[english]GameUI_Game" "GAME"
1128N/A"GameUI_Controller" "ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ"
1129N/A"[english]GameUI_Controller" "CONTROLLER"
1130N/A"GameUI_Buttons" "ΚΟΥΜΠΙΑ"
1131N/A"[english]GameUI_Buttons" "BUTTONS"
N/A677 
N/A678"GameUI_Game" "ΠΑΙΧΝΙΔΙ" [$X360]
N/A679"GameUI_Controller" "ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ"
N/A680"GameUI_Buttons" "ΚΟΥΜΠΙΑ"
1132681"GameUI_RestoreDefaults" "ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ"
1133N/A"[english]GameUI_RestoreDefaults" "RESTORE DEFAULTS"
1134N/A"GameUI_Accept" "Αποδοχή"
1135N/A"[english]GameUI_Accept" "Accept"
1136N/A"GameUI_Select" "Επιλογή"
1137N/A"[english]GameUI_Select" "Select"
1138N/A"GameUI_Refresh" "Ανανέωση"
1139N/A"[english]GameUI_Refresh" "Refresh"
1140N/A"GameUI_Sort" "Ταξινόμηση"
1141N/A"[english]GameUI_Sort" "Sort"
1142N/A"GameUI_ExitLobby" "Έξοδος"
1143N/A"[english]GameUI_ExitLobby" "Exit"
1144N/A"GameUI_ChangeTeam" "Αλλαγή ομάδας"
1145N/A"[english]GameUI_ChangeTeam" "Change Team"
N/A682 
N/A683"GameUI_Accept" "Αποδοχή"
N/A684"GameUI_Select" "Επιλογή"
N/A685"GameUI_Refresh" "Ανανέωση"
N/A686"GameUI_Sort" "Ταξινόμηση"
N/A687"GameUI_ExitLobby" "Έξοδος"
N/A688"GameUI_ChangeTeam" "Αλλαγή ομάδας"
1146689"GameUI_ChangeGameSettings" "Αλλαγή ρυθμίσεων"
1147N/A"[english]GameUI_ChangeGameSettings" "Change Settings"
1148N/A"GameUI_PlayerReview" "Επισκόπηση παίκτη"
1149N/A"[english]GameUI_PlayerReview" "Player Review"
1150N/A"GameUI_StartGame" "Εκκίνηση παιχνιδιού"
1151N/A"[english]GameUI_StartGame" "Start Game"
N/A690"GameUI_PlayerReview" "Επισκόπηση παίκτη"
N/A691"GameUI_StartGame" "Εκκίνηση παιχνιδιού"
1152692"GameUI_StopCountdown" "Ακύρωση αντίστροφης μέτρησης"
1153N/A"[english]GameUI_StopCountdown" "Cancel Countdown"
1154N/A"GameUI_Console_FileCorrupt" "Η επιλεγμένη συσκευή αποθήκευσης περιέχει ένα αρχείο που είναι κατεστραμμένο ή που δεν μπορεί να ανοιχθεί. Παρακαλούμε επιλέξτε μια διαφορετική συσκευή αποθήκευσης ή διαγράψτε το κατεστραμμένο αρχείο."
1155N/A"[english]GameUI_Console_FileCorrupt" "The selected storage device contains a file that is corrupted or not able to be opened. Please choose another storage device or delete the corrupted file."
N/A693"GameUI_Console_FileCorrupt" "Η επιλεγμένη συσκευή αποθήκευσης περιέχει ένα αρχείο που είναι κατεστραμμένο ή που δεν μπορεί να ανοίξει. Επιλέξτε μια διαφορετική συσκευή αποθήκευσης ή διαγράψτε το κατεστραμμένο αρχείο."
N/A694 
1156695"GameUI_AppChooser_SelectGame" "ΕΠΙΛΟΓΗ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ:"
1157N/A"[english]GameUI_AppChooser_SelectGame" "SELECT GAME:"
1158N/A"GameUI_Yes" "Ναι"
1159N/A"[english]GameUI_Yes" "Yes"
1160N/A"GameUI_No" "Όχι"
1161N/A"[english]GameUI_No" "No"
N/A696 
N/A697"GameUI_Yes" "Ναι"
N/A698"GameUI_No" "Όχι"
N/A699 
1162700"GameUI_Console_QuitWarning" "Θέλετε σίγουρα να αποχωρήσετε;\nΗ μη αποθηκευμένη πρόοδος θα χαθεί."
1163N/A"[english]GameUI_Console_QuitWarning" "Are you sure you want to quit?\nAll unsaved progress will be lost."
1164N/A"GameUI_Console_StorageRemovedTitle" "Συσκευή αποθήκευσης αφαιρέθηκε"
1165N/A"[english]GameUI_Console_StorageRemovedTitle" "Storage Device Removed"
1166N/A"GameUI_Console_StorageRemovedBody" "Δε θα μπορείτε να αποθηκεύσετε την πρόοδό σας χωρίς μια συσκευή αποθήκευσης. Θέλετε να επιλέξετε μια άλλη συσκευή αποθήκευσης;"
1167N/A"[english]GameUI_Console_StorageRemovedBody" "You will not be able to save your progress without a storage device. Would you like to select another storage device?"
1168N/A"GameUI_Console_StorageNeededBody" "Δε θα μπορείτε να συνεχίσετε να παίζετε χωρίς μια συσκευή αποθήκευσης. Θέλετε να επιλέξετε μια άλλη συσκευή αποθήκευσης;"
1169N/A"[english]GameUI_Console_StorageNeededBody" "You will not be able to continue playing without a storage device. Would you like to select another storage device?"
N/A701"GameUI_Console_StorageRemovedTitle" "Η συσκευή αποθήκευσης αφαιρέθηκε"
N/A702"GameUI_Console_StorageRemovedBody" "Δεν θα μπορείτε να αποθηκεύσετε την πρόοδό σας χωρίς συσκευή αποθήκευσης. Θέλετε να επιλέξετε μια άλλη συσκευή αποθήκευσης;"
N/A703"GameUI_Console_StorageNeededBody" "Δεν θα μπορείτε να συνεχίσετε να παίζετε χωρίς συσκευή αποθήκευσης. Θέλετε να επιλέξετε μια άλλη συσκευή αποθήκευσης;"
1170704"GameUI_Console_StorageChange" "Αλλαγή συσκευής αποθήκευσης"
1171N/A"[english]GameUI_Console_StorageChange" "Change Storage Device"
1172N/A"GameUI_Console_StorageTooFullTitle" "Πλήρης συσκευή αποθήκευσης"
1173N/A"[english]GameUI_Console_StorageTooFullTitle" "Storage Device Full"
N/A705"GameUI_Console_StorageTooFullTitle" "Η συσκευή αποθήκευσης είναι πλήρης"
1174706"GameUI_Console_StorageTooFullBody" "Η επιλεγμένη συσκευή αποθήκευσης δεν έχει αρκετό χώρο για τη δημιουργία νέων αποθηκευμένων παιχνιδιών. Θέλετε να επιλέξετε διαφορετική συσκευή αποθήκευσης;"
1175N/A"[english]GameUI_Console_StorageTooFullBody" "The selected storage device does not have enough space to create new saved games. Would you like to select another storage device?"
1176N/A"GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedTitle" "Δεν επιλέχθηκε συσκευή αποθήκευσης"
1177N/A"[english]GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedTitle" "No Storage Device Selected"
1178N/A"GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedBody" "Θέλετε να επιλέξετε μια συσκευή αποθήκευσης;\n\nΕπιλέγοντας «Όχι» θα σας επιτρέψει να παίξετε το παιχνίδι, αλλά δε θα μπορείτε να αποθηκεύσετε την πρόοδό σας."
1179N/A"[english]GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedBody" "Would you like to select a storage device?\n\nChoosing 'No' will let you play the game, but you will not be able to save your progress."
1180N/A"GameUI_Console_NoUserProfileSelectedTitle" "Δεν επιλέχθηκε προφίλ παίκτη"
1181N/A"[english]GameUI_Console_NoUserProfileSelectedTitle" "No Gamer Profile Selected"
1182N/A"GameUI_Console_NoUserProfileSelectedBody" "Θέλετε να επιλέξετε ένα προφίλ παίκτη;\nΕπιλέγοντας «Όχι» θα μπορείτε να παίξετε το παιχνίδι, αλλά δε θα μπορείτε να αποθηκεύετε την πρόοδό σας."
1183N/A"[english]GameUI_Console_NoUserProfileSelectedBody" "Would you like to select a gamer profile?\nChoosing 'No' will let you play the game, but you will not be able to save your progress."
1184N/A"GameUI_Console_UserProfileRequiredBody" "Αυτή η δράση απαιτεί να είστε συνδεδεμένος.\nΘέλετε να επιλέξετε ένα προφίλ παίκτη;"
1185N/A"[english]GameUI_Console_UserProfileRequiredBody" "This action requires that you be signed in.\nWould you like to select a gamer profile?"
1186N/A"GameUI_Console_StorageDeviceRequiredBody" "Αυτή η δράση απαιτεί να επιλέξετε μια μονάδα αποθήκευσης.\nΘέλετε να επιλέξετε μια μονάδα αποθήκευσης;"
1187N/A"[english]GameUI_Console_StorageDeviceRequiredBody" "This action requires that you select a storage device.\n\nWould you like to select a storage device?"
1188N/A"GameUI_Achievement_Awarded" "Επίτευγμα ξεκλειδώθηκε"
1189N/A"[english]GameUI_Achievement_Awarded" "Achievement Unlocked"
1190N/A"GameUI_Achievement_Progress" "Πρόοδος επιτεύγματος"
1191N/A"[english]GameUI_Achievement_Progress" "Achievement Progress"
1192N/A"GameUI_Achievement_Progress_Fmt" "%s1 (%s2/%s3)"
1193N/A"[english]GameUI_Achievement_Progress_Fmt" "%s1 (%s2/%s3)"
1194N/A"GameUI_Achievement_Locked" "Κλειδωμένο"
1195N/A"[english]GameUI_Achievement_Locked" "Locked"
1196N/A"GameUI_Achievement_Unlocked" "Ξεκλειδωμένο"
1197N/A"[english]GameUI_Achievement_Unlocked" "Unlocked"
1198N/A"GameUI_Achievements_Title" "Τα Επιτεύγματά μου"
1199N/A"[english]GameUI_Achievements_Title" "My Achievements"
N/A707 
N/A708"GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedTitle" "Δεν επιλέχθηκε συσκευή αποθήκευσης"
N/A709"GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedBody" "Θέλετε να επιλέξετε μια συσκευή αποθήκευσης;\n\nΕπιλέγοντας «Όχι» θα μπορείτε να παίξετε το παιχνίδι, αλλά δεν θα μπορείτε να αποθηκεύσετε την πρόοδό σας."
N/A710 
N/A711"GameUI_Console_NoUserProfileSelectedTitle" "Δεν επιλέχθηκε προφίλ παίκτη"
N/A712"GameUI_Console_NoUserProfileSelectedBody" "Θέλετε να επιλέξετε ένα προφίλ παίκτη;\nΕπιλέγοντας «Όχι» θα μπορείτε να παίξετε το παιχνίδι, αλλά δεν θα μπορείτε να αποθηκεύετε την πρόοδό σας."
N/A713"GameUI_Console_UserProfileRequiredBody" "Αυτή η ενέργεια απαιτεί να είστε σε σύνδεση.\nΘέλετε να επιλέξετε ένα προφίλ παίκτη;"
N/A714 
N/A715"GameUI_Console_StorageDeviceRequiredBody" "Αυτή η δράση απαιτεί να επιλέξετε μια μονάδα αποθήκευσης.\nΘέλετε να επιλέξετε μια μονάδα αποθήκευσης;"
N/A716 
N/A717"GameUI_Achievement_Awarded" "Το επίτευγμα ξεκλειδώθηκε"
N/A718"GameUI_Achievement_Progress" "Πρόοδος επιτευγμάτων"
N/A719"GameUI_Achievement_Progress_Fmt" "%s1 (%s2/%s3)"
N/A720"GameUI_Achievement_Locked" "Κλειδωμένο"
N/A721"GameUI_Achievement_Unlocked" "Ξεκλειδωμένο"
N/A722"GameUI_Achievements_Title" "Τα επιτεύγματά μου"
1200723"GameUI_Achievements_SteamRequired_Title" "Απαιτείται σύνδεση στο Steam"
1201N/A"[english]GameUI_Achievements_SteamRequired_Title" "Steam Login Required"
1202N/A"GameUI_Achievements_SteamRequired_Message" "Πρέπει να είστε συνδεδεμένος στο Steam για να ξεκλειδώσετε ή να δείτε Επιτεύγματα."
1203N/A"[english]GameUI_Achievements_SteamRequired_Message" "You must be logged in to Steam to unlock or view Achievements."
1204N/A"GameUI_Achievements_EnterGameToSeeProgress" "Επιλέξτε παιχνίδι για να δείτε την πρόοδο"
1205N/A"[english]GameUI_Achievements_EnterGameToSeeProgress" "Enter game to see progress"
1206N/A"GameUI_Achievement_Points" "%s1G"
1207N/A"[english]GameUI_Achievement_Points" "%s1G"
N/A724"GameUI_Achievements_SteamRequired_Message" "Πρέπει να είστε σε σύνδεση στο Steam για να ξεκλειδώσετε ή να δείτε Επιτεύγματα."
N/A725"GameUI_Achievements_EnterGameToSeeProgress" "Επιλέξτε ένα παιχνίδι για να δείτε την πρόοδο"
N/A726"GameUI_Achievement_Points" "%s1G"
1208727"GameUI_Achievement_Menu_Range" "%s1 από %s2"
1209N/A"[english]GameUI_Achievement_Menu_Range" "%s1 of %s2"
1210728"GameUI_Achievements_Earned" "Ξεκλειδωμένα επιτεύγματα"
1211N/A"[english]GameUI_Achievements_Earned" "Total Achievements Earned"
1212N/A"GameUI_Achievement_Hide_Achieved" "Κλειδωμένα μόνο"
1213N/A"[english]GameUI_Achievement_Hide_Achieved" "Hide Achieved"
1214N/A"GameUI_Achievement_Hide_Unachieved" "Κρύψιμο κλειδωμένων"
1215N/A"[english]GameUI_Achievement_Hide_Unachieved" "Hide Unachieved"
1216N/A"GameUI_Achievement_Show_HUD" "Εμφάνιση στο HUD"
1217N/A"[english]GameUI_Achievement_Show_HUD" "Show on HUD"
1218N/A"GameUI_Console_UserSettings" "Ρυθμίσεις χρήστη"
1219N/A"[english]GameUI_Console_UserSettings" "User Settings"
1220N/A"GameUI_Console_Ep1_Saves" "Αποθηκεύσεις HL2: Episode One"
1221N/A"[english]GameUI_Console_Ep1_Saves" "HL2: Episode One Saves"
1222N/A"GameUI_Console_Ep2_Saves" "Αποθηκεύσεις HL2: Episode Two"
1223N/A"[english]GameUI_Console_Ep2_Saves" "HL2: Episode Two Saves"
1224N/A"GameUI_Console_Portal_Saves" "Αποθηκεύσεις Portal"
1225N/A"[english]GameUI_Console_Portal_Saves" "Portal Saves"
1226N/A"GameUI_Console_TF2_Saves" "Αποθηκεύσεις Team Fortress 2"
1227N/A"[english]GameUI_Console_TF2_Saves" "Team Fortress 2 Saves"
1228N/A"GameUI_Console_HL2_Saves" "Αποθηκεύσεις Half-Life 2"
1229N/A"[english]GameUI_Console_HL2_Saves" "Half-Life 2 Saves"
1230N/A"GameUI_LoadFailed" "Φόρτωση απέτυχε"
1231N/A"[english]GameUI_LoadFailed" "Load Failed"
1232N/A"GameUI_LoadFailed_Description" "Μια συσκευή αποθήκευσης αφαιρέθηκε κατά τη φόρτωση, ή ένα αρχείο ήταν κατεστραμμένο.\n\nΑποτυχία φόρτωσης αποθήκευσης."
1233N/A"[english]GameUI_LoadFailed_Description" "A storage device was removed while loading, or a file was corrupt.\n\nUnable to load save game."
1234N/A"HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_NAME" "Κοκαλοθραύστης"
1235N/A"[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_NAME" "Bone Breaker"
1236N/A"HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_DESC" "Σκοτώστε 30 εχθρούς πετώντας αντικείμενα."
1237N/A"[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_DESC" "Kill 30 enemies with thrown physics objects."
1238N/A"HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_NAME" "Θανάσιμη σοδειά"
1239N/A"[english]HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_NAME" "Deadly Harvest"
1240N/A"HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_DESC" "Σκοτώστε έναν εχθρό τοποθετώντας μια χοροπηδηχτή νάρκη."
1241N/A"[english]HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_DESC" "Kill an enemy by planting a hopper mine."
1242N/A"HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_NAME" "Με τα κρεμμυδάκια!"
1243N/A"[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_NAME" "Hack Attack!"
1244N/A"HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_DESC" "Σκοτώστε 5 εχθρούς με ένα Πετσοκόπτερο."
1245N/A"[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_DESC" "Kill five enemies with a Manhack."
1246N/A"HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_NAME" "Το φυσάει και δεν κρυώνει"
1247N/A"[english]HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_NAME" "Hot Potat0wned"
1248N/A"HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_DESC" "Σκοτώστε ένα στρατιώτη Combine με τη δικιά του χειροβομβίδα."
1249N/A"[english]HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_DESC" "Kill a Combine soldier with his own grenade."
1250N/A"HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_NAME" "Συντηρητικός"
1251N/A"[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_NAME" "Conservationist"
1252N/A"HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_DESC" "Σκοτώστε πέντε εχθρούς με την ίδια ενεργειακή σφαίρα."
1253N/A"[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_DESC" "Kill five enemies with the same energy ball."
1254N/A"HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_NAME" "Σκέψου γρήγορα!"
1255N/A"[english]HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_NAME" "Think Fast!"
1256N/A"HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_DESC" "Σκοτώστε έναν Επίλεκτο Στρατιώτη με την ίδια του την ενεργειακή σφαίρα."
1257N/A"[english]HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_DESC" "Kill an Elite Soldier with his own energy ball."
1258N/A"EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_NAME" "Τυμβωρύχος"
1259N/A"[english]EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_NAME" "Grave Robber"
1260N/A"EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_DESC" "Κλέψτε μια χειροβομβίδα από ένα Zombine."
1261N/A"[english]EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_DESC" "Steal a Zombine's grenade."
1262N/A"EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_NAME" "Zombie-δάδα"
1263N/A"[english]EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_NAME" "Zombie-que"
1264N/A"EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_DESC" "Χρησιμοποιήστε φωτοβολίδες για να πυρπολήσετε 15 zombie."
1265N/A"[english]EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_DESC" "Use flares to light 15 zombies on fire."
1266N/A"GameUI_Language_English" "Αγγλικά"
1267N/A"[english]GameUI_Language_English" "English"
1268N/A"GameUI_Language_German" "Γερμανικά"
1269N/A"[english]GameUI_Language_German" "German"
1270N/A"GameUI_Language_French" "Γαλλικά"
1271N/A"[english]GameUI_Language_French" "French"
1272N/A"GameUI_Language_Italian" "Ιταλικά"
1273N/A"[english]GameUI_Language_Italian" "Italian"
1274N/A"GameUI_Language_Korean" "Κορεάτικα"
1275N/A"[english]GameUI_Language_Korean" "Korean"
1276N/A"GameUI_Language_Spanish" "Ισπανικά"
1277N/A"[english]GameUI_Language_Spanish" "Spanish"
N/A729"GameUI_Achievement_Hide_Achieved" "Κλειδωμένα μόνο"
N/A730"GameUI_Achievement_Hide_Unachieved" "Κρύψιμο κλειδωμένων"
N/A731"GameUI_Achievement_Show_HUD" "Εμφάνιση στο HUD"
N/A732 
N/A733"GameUI_Console_UserSettings" "Ρυθμίσεις χρήστη"
N/A734"GameUI_Console_Ep1_Saves" "Αποθηκεύσεις HL2: Episode One"
N/A735"GameUI_Console_Ep2_Saves" "Αποθηκεύσεις HL2: Episode Two"
N/A736"GameUI_Console_Portal_Saves" "Αποθηκεύσεις Portal"
N/A737"GameUI_Console_TF2_Saves" "Αποθηκεύσεις Team Fortress 2"
N/A738"GameUI_Console_HL2_Saves" "Αποθηκεύσεις Half-Life 2"
N/A739 
N/A740"GameUI_LoadFailed" "Η φόρτωση απέτυχε"
N/A741"GameUI_LoadFailed_Description" "Μια συσκευή αποθήκευσης αφαιρέθηκε κατά τη φόρτωση ή ένα αρχείο ήταν κατεστραμμένο.\n\nΑποτυχία φόρτωσης αποθήκευσης."
N/A742 
N/A743// strings for achievements that are shared across products
N/A744"HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_NAME" "Κοκαλοθραύστης"
N/A745"HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_DESC" "Σκοτώστε 30 εχθρούς πετώντας αντικείμενα."
N/A746"HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_NAME" "Θανάσιμη σοδειά"
N/A747"HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_DESC" "Σκοτώστε έναν εχθρό τοποθετώντας μια χοροπηδηχτή νάρκη."
N/A748"HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_NAME" "Με τα κρεμμυδάκια!"
N/A749"HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_DESC" "Σκοτώστε 5 εχθρούς με ένα Πετσοκόπτερο."
N/A750"HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_NAME" "Το φυσάει και δεν κρυώνει"
N/A751"HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_DESC" "Σκοτώστε ένα στρατιώτη Combine με τη δικιά του χειροβομβίδα."
N/A752"HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_NAME" "Συντηρητικός"
N/A753"HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_DESC" "Σκοτώστε πέντε εχθρούς με την ίδια ενεργειακή σφαίρα."
N/A754"HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_NAME" "Σκέψου γρήγορα!"
N/A755"HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_DESC" "Σκοτώστε έναν Επίλεκτο Στρατιώτη με την ίδια του την ενεργειακή σφαίρα."
N/A756"EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_NAME" "Τυμβωρύχος"
N/A757"EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_DESC" "Κλέψτε μια χειροβομβίδα από ένα Zombine."
N/A758"EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_NAME" "Zombie-δάδα"
N/A759"EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_DESC" "Χρησιμοποιήστε φωτοβολίδες για να πυρπολήσετε 15 zombie."
N/A760 
N/A761"GameUI_Language_English" "Αγγλικά"
N/A762"GameUI_Language_German" "Γερμανικά"
N/A763"GameUI_Language_French" "Γαλλικά"
N/A764"GameUI_Language_Italian" "Ιταλικά"
N/A765"GameUI_Language_Korean" "Κορεατικά"
N/A766"GameUI_Language_Spanish" "Ισπανικά"
1278767"GameUI_Language_Simplified_Chinese" "Απλοποιημένα Κινεζικά"
1279N/A"[english]GameUI_Language_Simplified_Chinese" "Simplified_Chinese"
1280768"GameUI_Language_Traditional_Chinese" "Παραδοσιακά Κινεζικά"
1281N/A"[english]GameUI_Language_Traditional_Chinese" "Traditional_Chinese"
1282N/A"GameUI_Language_Russian" "Ρωσικά"
1283N/A"[english]GameUI_Language_Russian" "Russian"
1284N/A"GameUI_Language_Thai" "Ταϊλανδέζικα"
1285N/A"[english]GameUI_Language_Thai" "Thai"
1286N/A"GameUI_Language_Japanese" "Ιαπωνικά"
1287N/A"[english]GameUI_Language_Japanese" "Japanese"
1288N/A"GameUI_Language_Portuguese" "Πορτογαλικά"
1289N/A"[english]GameUI_Language_Portuguese" "Portuguese"
1290N/A"GameUI_Language_Polish" "Πολωνικά"
1291N/A"[english]GameUI_Language_Polish" "Polish"
1292N/A"GameUI_Language_Danish" "Δανικά"
1293N/A"[english]GameUI_Language_Danish" "Danish"
1294N/A"GameUI_Language_Dutch" "Ολλανδικά"
1295N/A"[english]GameUI_Language_Dutch" "Dutch"
1296N/A"GameUI_Language_Finnish" "Φινλανδικά"
1297N/A"[english]GameUI_Language_Finnish" "Finnish"
1298N/A"GameUI_Language_Norwegian" "Νορβηγικά"
1299N/A"[english]GameUI_Language_Norwegian" "Norwegian"
1300N/A"GameUI_Language_Swedish" "Σουηδικά"
1301N/A"[english]GameUI_Language_Swedish" "Swedish"
1302N/A"GameUI_LoadDialog_Hr_Min" "%s1 ωρ %s2 λεπ"
1303N/A"[english]GameUI_LoadDialog_Hr_Min" "%s1 hr %s2 min"
N/A769"GameUI_Language_Russian" "Ρωσικά"
N/A770"GameUI_Language_Thai" "Ταϊλανδικά"
N/A771"GameUI_Language_Japanese" "Ιαπωνικά"
N/A772"GameUI_Language_Portuguese" "Πορτογαλικά"
N/A773"GameUI_Language_Polish" "Πολωνικά"
N/A774"GameUI_Language_Danish" "Δανικά"
N/A775"GameUI_Language_Dutch" "Ολλανδικά"
N/A776"GameUI_Language_Finnish" "Φινλανδικά"
N/A777"GameUI_Language_Norwegian" "Νορβηγικά"
N/A778"GameUI_Language_Swedish" "Σουηδικά"
N/A779"GameUI_Language_Romanian" "Ρουμανικά"
N/A780"GameUI_Language_Turkish" "Τουρκικά"
N/A781"GameUI_Language_Hungarian" "Ουγγρικά"
N/A782"GameUI_Language_Czech" "Τσεχικά"
N/A783"GameUI_Language_Brazilian" "Πορτογαλικά – Βραζιλία"
N/A784"GameUI_Language_Bulgarian" "Βουλγαρικά"
N/A785"GameUI_Language_Greek" "Ελληνικά"
N/A786"GameUI_Language_Ukrainian" "Ουκρανικά"
N/A787 
N/A788"GameUI_LoadDialog_Hr_Min" "%s1 ώρ %s2 λεπ"
1304789"GameUI_LoadDialog_Min_Sec" "%s1 λεπ %s2 δευτ"
1305N/A"[english]GameUI_LoadDialog_Min_Sec" "%s1 min %s2 sec"
1306N/A"GameUI_LoadDialog_Sec" "%s1 δευτερόλεπτα"
1307N/A"[english]GameUI_LoadDialog_Sec" "%s1 seconds"
1308N/A"GameUI_DisableSprays" "Απενεργοποίηση Spray"
1309N/A"[english]GameUI_DisableSprays" "Disable Sprays"
1310N/A"GameUI_FOV" "Οπτικό πεδίο"
1311N/A"[english]GameUI_FOV" "Field of view"
N/A790"GameUI_LoadDialog_Sec" "%s1 δευτερόλεπτα"
N/A791 
N/A792"GameUI_DisableSprays" "Απενεργοποίηση σπρέι"
N/A793"GameUI_FOV" "Οπτικό πεδίο"
1312794"GameUI_EnableHUDMinMode" "Χρήση μικρού HUD"
1313N/A"[english]GameUI_EnableHUDMinMode" "Enable Minimal HUD"
1314N/A"GameUI_DownloadFilter_Title" "Όταν ο υπολογιστής σας επιχειρεί να λάβει\nπροσαρμοσμένο περιεχόμενο από έναν διακομιστή παιχνιδιού"
1315N/A"[english]GameUI_DownloadFilter_Title" "When a game server tries to download\ncustom content to your computer"
1316N/A"GameUI_DownloadFilter_ALL" "Να επιτρέπονται όλα τα προσαρμοσμένα αρχεία"
1317N/A"[english]GameUI_DownloadFilter_ALL" "Allow all custom files from server"
1318N/A"GameUI_DownloadFilter_NoSounds" "Να μη ληφθούν προσαρμοσμένοι ήχοι"
1319N/A"[english]GameUI_DownloadFilter_NoSounds" "Do not download custom sounds"
1320N/A"GameUI_DownloadFilter_None" "Να μη ληφθεί κανένα προσαρμοσμένο αρχείο"
1321N/A"[english]GameUI_DownloadFilter_None" "Do not download any custom files"
N/A795 
N/A796"GameUI_DownloadFilter_Title" "Όταν ο υπολογιστής σας επιχειρεί να πραγματοποιήσει λήψη\nπροσαρμοσμένου περιεχόμενου από έναν διακομιστή παιχνιδιού"
N/A797"GameUI_DownloadFilter_ALL" "Να επιτρέπονται όλα τα προσαρμοσμένα αρχεία"
N/A798"GameUI_DownloadFilter_NoSounds" "Να μην γίνει λήψη προσαρμοσμένων ήχων"
N/A799"GameUI_DownloadFilter_MapsOnly" "Μόνο αρχεία χάρτη"
N/A800"GameUI_DownloadFilter_None" "Να μην γίνει λήψη κανενός προσαρμοσμένου αρχείου"
N/A801 
N/A802"GameUI_GameMenu_Store" "ΑΓΟΡΑ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΩΝ"
1322803"GameUI_GameMenu_CharacterSetup" "ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΧΑΡΑΚΤΗΡΑ ΚΑΙ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ"
1323N/A"[english]GameUI_GameMenu_CharacterSetup" "CHARACTER INFO AND SETUP"
1324N/A"GameUI_CustomTab_Title" "Προσαρμοσμένοι διακομιστές"
1325N/A"[english]GameUI_CustomTab_Title" "Custom Servers"
1326N/A"GameUI_CustomTab_Explanation" "Ο περιηγητής διακομιστών έχει μια νέα καρτέλα στη κορυφή του παραθύρου που λέγεται «Προσαρμοσμένo»."
1327N/A"[english]GameUI_CustomTab_Explanation" "The server browser has a new tab at the top of the window called 'Custom'"
1328N/A"GameUI_CustomTab_Explanation2" "Οι διακομιστές εδώ παρεκτρέπουν από το κανονικό παιχνίδι ύστερα από αλλαγές μελών της κοινότητας. Πατήστε στην καρτέλα προσαρμοσμένων για να παίξετε προσαρμοσμένες εκδόσεις του %game%."
1329N/A"[english]GameUI_CustomTab_Explanation2" "Servers listed there have been modified by members of the community to change the default game experience. Try clicking the custom tab if you want to play modified versions of %game%."
1330N/A"GameUI_CustomTab_Explanation3" "Πατήσετε τον παρακάτω σύνδεσμο για να διαβάσετε περισσότερα για τους προσαρμοσμένους διακομιστές (ο σύνδεσμος θα ανοίξει στον προεπιλεγμένο περιηγητή διαδικτύου σας)."
1331N/A"[english]GameUI_CustomTab_Explanation3" "You can click the following link to read more about custom servers (link will open your default web browser)"
1332N/A"GameUI_CustomTab_Link" "Περισσότερες πληροφορίες για τους προσαρμοσμένους διακομιστές"
1333N/A"[english]GameUI_CustomTab_Link" "More information about custom servers"
1334N/A"GameUI_MulticoreRendering" "Πολυπύρηνη απόδοση"
1335N/A"[english]GameUI_MulticoreRendering" "Multicore Rendering"
N/A804 
N/A805"GameUI_CustomTab_Title" "Προσαρμοσμένοι διακομιστές"
N/A806"GameUI_CustomTab_Explanation" "Ο περιηγητής διακομιστών έχει μια νέα καρτέλα στην κορυφή του παραθύρου με την ονομασία «Προσαρμοσμένo»."
N/A807"GameUI_CustomTab_Explanation2" "Οι διακομιστές εδώ έχουν τροποποιηθεί από μέλη της κοινότητας, ώστε να αλλάξει η προεπιλεγμένη εμπειρία παιχνιδιού. Κάντε κλικ στην καρτέλα «Προσαρμοσμένο» για να παίξετε προσαρμοσμένες εκδόσεις του %game%."
N/A808"GameUI_CustomTab_Explanation3" "Κάντε κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο για να διαβάσετε περισσότερα για τους προσαρμοσμένους διακομιστές (ο σύνδεσμος θα ανοίξει στον προεπιλεγμένο περιηγητή ιστού σας)."
N/A809"GameUI_CustomTab_Link" "Περισσότερες πληροφορίες για τους προσαρμοσμένους διακομιστές"
N/A810 
N/A811"GameUI_MulticoreRendering" "Πολυπύρηνη απόδοση"
N/A812 
N/A813//Novint Haptics
1336814"GameUI_Haptics_TabTitle" "Falcon"
1337N/A"[english]GameUI_Haptics_TabTitle" "Falcon"
1338N/A"GameUI_Haptics_Low" "Χαμηλή"
1339N/A"[english]GameUI_Haptics_Low" "Low"
1340N/A"GameUI_Haptics_High" "Υψηλή"
1341N/A"[english]GameUI_Haptics_High" "High"
N/A815 
N/A816"GameUI_Haptics_Low" "Χαμηλή"
N/A817"GameUI_Haptics_High" "Υψηλή"
1342818"GameUI_Haptics_ForceMasterScale" "Επιβολή κύριας κλίμακας"
1343N/A"[english]GameUI_Haptics_ForceMasterScale" "Force Master Scale"
1344N/A"GameUI_Haptics_RecoilScale" "Δυνάμεις ανάκρουσης"
1345N/A"[english]GameUI_Haptics_RecoilScale" "Recoil Forces"
1346N/A"GameUI_Haptics_DamageScale" "Ζημιογόνες δυνάμεις"
1347N/A"[english]GameUI_Haptics_DamageScale" "Damage Forces"
1348N/A"GameUI_Haptics_MovementScale" "Περιβαλλοντικές δυνάμεις"
1349N/A"[english]GameUI_Haptics_MovementScale" "Environment Forces"
1350N/A"GameUI_Haptics_PlayerBoxScale" "Κλίμακα πλαισίου παίκτη"
1351N/A"[english]GameUI_Haptics_PlayerBoxScale" "Player Box Scale"
1352N/A"GameUI_Haptics_PlayerBoxLabel" "Έλεγχος παίκτη"
1353N/A"[english]GameUI_Haptics_PlayerBoxLabel" "Player Control"
N/A819"GameUI_Haptics_RecoilScale" "Δυνάμεις ανάκρουσης"
N/A820"GameUI_Haptics_DamageScale" "Δυνάμεις ζημιάς"
N/A821"GameUI_Haptics_MovementScale" "Περιβαλλοντικές δυνάμεις"
N/A822"GameUI_Haptics_PlayerBoxScale" "Κλίμακα πλαισίου παίκτη"
N/A823"GameUI_Haptics_PlayerBoxLabel" "Έλεγχος παίκτη"
1354824"GameUI_Haptics_PlayerBoxStiffness" "Σκληρότητα"
1355N/A"[english]GameUI_Haptics_PlayerBoxStiffness" "Stiffness"
1356N/A"GameUI_Haptics_Scale" "Κλίμακα"
1357N/A"[english]GameUI_Haptics_Scale" "Scale"
N/A825"GameUI_Haptics_Scale" "Κλίμακα"
1358826"GameUI_Haptics_VehicleBoxLabel" "Χειρισμός οχημάτων"
1359N/A"[english]GameUI_Haptics_VehicleBoxLabel" "Vehicle Control"
1360827"GameUI_Haptics_VehicleBoxStiffness" "Σκληρότητα"
1361N/A"[english]GameUI_Haptics_VehicleBoxStiffness" "Stiffness"
1362N/A"GameUI_Haptics_Turning" "Ευαισθησία στρέψης"
1363N/A"[english]GameUI_Haptics_Turning" "Turn Sensitivity"
1364N/A"GameUI_Haptics_Aiming" "Ευαισθησία στόχευσης"
1365N/A"[english]GameUI_Haptics_Aiming" "Aim Sensitivity"
1366N/A"GameUI_NoSteamStatsTracking" "Απαιτείται μια σύνδεση στο Steam για την καταγραφή των στατιστικών σας.\nΜόλις πραγματοποιηθεί η σύνδεση θα ειδοποιηθείτε."
1367N/A"[english]GameUI_NoSteamStatsTracking" "A connection to Steam is required in order to track your statistics.\nOnce a connection has been established you will be notified."
1368N/A"GameUI_SteamStatsNowTracking" "Πραγματοποιήθηκε μια σύνδεση στο Steam και τα στατιστικά σας τώρα θα καταγράφονται."
1369N/A"[english]GameUI_SteamStatsNowTracking" "A connection to Steam has been established and your statistics will now be tracked."
1370N/A"GameUI_GameMenu_MainMenu" "ΚΥΡΙΟ ΜΕΝΟΥ"
1371N/A"[english]GameUI_GameMenu_MainMenu" "MAIN MENU"
1372N/A"GameUI_GameMenu_Training" "ΕΚΜΑΘΗΣΗ"
1373N/A"[english]GameUI_GameMenu_Training" "TUTORIAL"
1374N/A"GameUI_GameMenu_OfflinePractice" "ΕΞΑΣΚΗΣΗ ΕΚΤΟΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ"
1375N/A"[english]GameUI_GameMenu_OfflinePractice" "OFFLINE PRACTICE"
1376N/A"GameUI_ResetStats" "Μηδενισμός στατιστικών"
1377N/A"[english]GameUI_ResetStats" "Reset All Stats"
1378N/A"GameUI_ConfirmResetStatsTitle" "Μηδενισμός στατιστικών"
1379N/A"[english]GameUI_ConfirmResetStatsTitle" "Reset All Stats"
1380N/A"GameUI_ConfirmResetStatsText" "Θέλετε σίγουρα να μηδενίσετε τα στατιστικά σας; Θα διατηρήσετε τα επιτεύγματα που έχετε ήδη ξεκλειδώσει, αλλά η πρόοδος για τα υπόλοιπα επιτεύγματα θα χαθεί."
1381N/A"[english]GameUI_ConfirmResetStatsText" "Are you sure you want to reset all stats? You will keep existing achievements, but progress towards future achievements will be lost."
1382N/A"GameUI_Reset" "Μηδενισμός στατιστικών"
1383N/A"[english]GameUI_Reset" "Reset All Stats"
1384N/A"GameUI_GameMenu_Store" "ΑΓΟΡΑ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΩΝ"
1385N/A"[english]GameUI_GameMenu_Store" "SHOP FOR ITEMS"
1386N/A"GameUI_SndMuteLoseFocus" "Σίγαση ήχου όταν το παράθυρο του παιχνιδιού είναι στο παρασκήνιο."
1387N/A"[english]GameUI_SndMuteLoseFocus" "Silence the audio while the game window is in the background."
1388N/A"GameUI_CloseBrowserOnConnect" "Κλείσιμο του περιηγητή διακομιστών αφού συνδεθείτε σε κάποιο διακομιστή."
1389N/A"[english]GameUI_CloseBrowserOnConnect" "Close the server browser after connecting to a server."
1390N/A"GameUI_MouseRaw" "Απευθείας είσοδος"
1391N/A"[english]GameUI_MouseRaw" "Raw input"
1392N/A"GameUI_MouseRaw_Hint" "Η απευθείας είσοδος διαβάζει τη κίνηση του ποντικιού απευθείας από τη συσκευή, προσπερνώντας τι επιλογές ποντικιού στον πίνακα ελέγχου και παρέχει πιο αξιόπιστη κίνηση ποντικιού."
1393N/A"[english]GameUI_MouseRaw_Hint" "Raw input reads mouse movement directly from the device, bypassing control panel mouse settings, and providing more reliable mouse movement."
1394N/A"GameUI_MouseAcceleration" "Επιτάχυνση ποντικιού"
1395N/A"[english]GameUI_MouseAcceleration" "Mouse acceleration"
1396N/A"GameUI_MouseAcceleration_Hint" "Ενεργοποίηση επιτάχυνσης ποντικιού (προτείνεται με απευθείας είσοδο)"
1397N/A"[english]GameUI_MouseAcceleration_Hint" "Enable mouse acceleration (recommended when using raw input)"
1398N/A"GameUI_MouseAccelerationAmount_Hint" "Τιμή επιτάχυνσης. Η τιμή 1,0 είναι χωρίς επιτάχυνση. Υψηλότερες τιμές παρέχουν επιπλέον επιτάχυνση."
1399N/A"[english]GameUI_MouseAccelerationAmount_Hint" "Amount of acceleration. A value of 1.0 is unaccelerated; higher values will provide additional acceleration."
1400N/A"GameUI_ServerConnectOutOfDate" "Ο διακομιστής δεν έχει ενημερωθεί με την τελευταία έκδοση.\n"
1401N/A"[english]GameUI_ServerConnectOutOfDate" "Server has not updated to the most recent version.\n"
N/A828"GameUI_Haptics_Turning" "Ευαισθησία στρέψης"
N/A829"GameUI_Haptics_Aiming" "Ευαισθησία στόχευσης"
N/A830 
N/A831"GameUI_NoSteamStatsTracking" "Απαιτείται μια σύνδεση στο Steam για την καταγραφή των στατιστικών σας.\nΜόλις πραγματοποιηθεί η σύνδεση θα ειδοποιηθείτε."
N/A832"GameUI_SteamStatsNowTracking" "Πραγματοποιήθηκε μια σύνδεση στο Steam και τα στατιστικά σας τώρα θα καταγράφονται."
N/A833 
N/A834// Base Voting (see mod version for mod-specific issue strings, i.e. tf_english.txt)
N/A835"GameUI_vote_yes_binding" "Ναι: %s1"
N/A836"GameUI_vote_no_binding" "Όχι: %s1"
N/A837"GameUI_vote_yes_tally" "Ναι"
N/A838"GameUI_vote_no_tally" "Όχι"
N/A839 
N/A840"GameUI_vote_header" "Ο %s1 θέλει να καλέσει μια ψηφοφορία:"
N/A841 
N/A842"GameUI_Vote_Notification_Title" "Κάλεσμα ψηφοφορίας"
N/A843"GameUI_Vote_Notification_Text" "Ο χρήστης �%initiator% θέλει να οργανώσει μια ψηφοφορία"
N/A844"GameUI_Vote_Notification_View" "Προβολή"
N/A845 
N/A846"GameUI_Vote_System_Disabled" "Η ψηφοφορία είναι απενεργοποιημένη"
N/A847"GameUI_Vote_Disabled" " (Ανενεργή)"
N/A848"GameUI_Vote_Type" "Όνομα"
N/A849"GameUI_vote_extend_current_map" "Επέκταση τρέχοντος χάρτη."
N/A850 
N/A851"GameUI_vote_yes_instruction_a" "Πατήστε START"
N/A852"GameUI_vote_no_instruction_a" "Πατήστε BACK"
N/A853"GameUI_vote_yes_instruction_b" "για να ψηφίσετε ΝΑΙ"
N/A854"GameUI_vote_no_instruction_b" "για να ψηφίσετε ΟΧΙ"
N/A855 
N/A856"GameUI_vote_yes_pc_instruction" "Πατήστε F1 για να ψηφίσετε ΝΑΙ"
N/A857"GameUI_vote_no_pc_instruction" "Πατήστε F2 για να ψηφίσετε ΟΧΙ"
N/A858 
N/A859"GameUI_vote_yes_sc_instruction" "Πατήστε %cl_trigger_first_notification% για να ψηφίσετε ΝΑΙ"
N/A860"GameUI_vote_no_sc_instruction" "Πατήστε %cl_decline_first_notification% για να ψηφίσετε ΟΧΙ"
N/A861 
N/A862"GameUI_vote_current_vote_count" "Καταμέτρηση ψήφων:"
N/A863 
N/A864"GameUI_vote_passed" "Η ψηφοφορία πέρασε"
N/A865"GameUI_vote_failed" "Η ψηφοφορία απέτυχε"
N/A866"GameUI_vote_failed_quorum" "Δεν ψήφισαν αρκετοί παίκτες."
N/A867"GameUI_vote_failed_yesno" "Δεν ψήφισαν αρκετοί παίκτες «Ναι»."
N/A868 
N/A869"GameUI_vote_failed_vote_spam" "Δεν μπορείτε να οργανώσετε ψηφοφορία για %s1 δευτερόλεπτα."
N/A870"GameUI_vote_failed_vote_spam_min" "Δεν μπορείτε να οργανώσετε ψηφοφορία για %s1 λεπτό."
N/A871"GameUI_vote_failed_vote_spam_mins" "Δεν μπορείτε να οργανώσετε ψηφοφορία για %s1 λεπτά."
N/A872"GameUI_vote_failed_transition_vote" "Δεν μπορείτε να καλέσετε νέα ψηφοφορία ενώ άλλοι παίκτες ακόμα φορτώνουν."
N/A873"GameUI_vote_failed_transition_vote_player" "Δεν μπορείτε να οργανώσετε νέα ψηφοφορία ενώ ακόμα φορτώνετε."
N/A874"GameUI_vote_failed_disabled_issue" "Ο διακομιστής έχει απενεργοποιήσει αυτό το πρόβλημα."
N/A875"GameUI_vote_failed_map_not_found" "Αυτός ο χάρτης δεν υπάρχει."
N/A876"GameUI_vote_failed_map_not_valid" "Αυτός ο χάρτης δεν βρέθηκε στον κύκλο χαρτών του διακομιστή."
N/A877"GameUI_vote_failed_map_name_required" "Πρέπει να προσδιορίστε ένα όνομα χάρτη."
N/A878"GameUI_vote_failed_recently" "Αυτή η ψηφοφορία κλήθηκε πρόσφατα και δεν μπορεί να γίνει ξανά για τα επόμενα %s1 δευτερόλεπτα."
N/A879"GameUI_vote_failed_recently_min" "Αυτή η ψηφοφορία οργανώθηκε πρόσφατα και δεν μπορεί να γίνει ξανά για το επόμενο %s1 λεπτό."
N/A880"GameUI_vote_failed_recently_mins" "Αυτή η ψηφοφορία οργανώθηκε πρόσφατα και δεν μπορεί να γίνει ξανά για τα επόμενα %s1 λεπτά."
N/A881"GameUI_vote_failed_team_cant_call" "Η ομάδα σας δεν μπορεί να οργανώσει αυτήν την ψηφοφορία."
N/A882"GameUI_vote_failed_waitingforplayers" "Η ψηφοφορία δεν επιτρέπεται κατά την αναμονή για παίκτες."
N/A883"GameUI_vote_failed_cannot_kick_admin" "Δεν μπορείτε να ψηφίσετε για να αποβάλετε τον διαχειριστή του διακομιστή."
N/A884"GameUI_vote_failed_scramble_in_prog" "Ένα ανακάτεμα ομάδων είναι σε εξέλιξη."
N/A885"GameUI_vote_failed_spectator" "Αυτός ο διακομιστής έχει απενεργοποιήσει τη ψηφοφορία για θεατές."
N/A886"GameUI_vote_failed_nextlevel_set" "Το επόμενο επίπεδο έχει ήδη οριστεί."
N/A887"GameUI_vote_failed_cannot_kick" "Αυτός ο παίκτης δεν μπορεί να διωχθεί για άλλα %s1 δευτερόλεπτα."
N/A888"GameUI_vote_failed_cannot_kick_min" "Αυτός ο παίκτης δεν μπορεί να διωχθεί για άλλο %s1 λεπτό."
N/A889"GameUI_vote_failed_cannot_kick_mins" "Αυτός ο παίκτης δεν μπορεί να διωχθεί για άλλα %s1 λεπτά."
N/A890"GameUI_vote_failed_round_active" "Οι παίκτες δεν μπορούν να αποβληθούν κατά τη διάρκεια του γύρου."
N/A891"GameUI_vote_failed_vote_in_progress" "Μια ψηφοφορία είναι σε εξέλιξη."
N/A892"GameUI_vote_failed_kick_its_you" "Δεν μπορείτε να καλέσετε τώρα ψηφοφορία για διώξιμο αυτού του παίκτη."
N/A893"GameUI_vote_failed_kick_limit" "Φτάσατε στο όριο σας για ψήφους αποβολής στον χάρτη ή την αποστολή."
N/A894"GameUI_vote_failed_invalid_argument" "Το όρισμα που χρησιμοποιήθηκε για την ψηφοφορία δεν είναι έγκυρο."
N/A895 
N/A896"GameUI_SndMuteLoseFocus" "Σίγαση ήχου όταν το παράθυρο του παιχνιδιού είναι στο παρασκήνιο."
N/A897"GameUI_CloseBrowserOnConnect" "Κλείσιμο του περιηγητή διακομιστών μετά από σύνδεση σε διακομιστή."
N/A898 
N/A899"GameUI_ServerConnectOutOfDate" "Ο διακομιστής δεν έχει ενημερωθεί στην τελευταία έκδοση.\n"
1402900"GameUI_ServerChallengeIncorrect" "Δεν έγινε πιστοποίηση του διακομιστή.\nΜπορεί να μην είναι ενημερωμένος.\n"
1403N/A"[english]GameUI_ServerChallengeIncorrect" "Server did not respond with the correct challenge.\nIt may be out of date.\n"
1404N/A"GameUI_ServerInsecure" "Είστε σε μη ασφαλή λειτουργία. Χρειάζεται επανεκκίνηση πριν συνδεθείτε σε ασφαλείς διακομιστές.\n"
1405N/A"[english]GameUI_ServerInsecure" "You are in insecure mode. You must restart before you can connect to secure servers.\n"
N/A901"GameUI_ServerInsecure" "Είστε σε μη ασφαλή λειτουργία. Χρειάζεται επανεκκίνηση πριν συνδεθείτε σε ασφαλείς διακομιστές.\n"
1406902"GameUI_ServerRejectBadChallenge" "Λάθος πιστοποίηση.\n"
1407N/A"[english]GameUI_ServerRejectBadChallenge" "Bad challenge.\n"
1408903"GameUI_ServerRejectLANRestrict" "Οι τοπικοί διακομιστές περιορίζονται σε τοπικούς χρήστες (κλάση Γ).\n"
1409N/A"[english]GameUI_ServerRejectLANRestrict" "LAN servers are restricted to local clients (class C).\n"
1410N/A"GameUI_ServerRejectBadPassword" "Λάθος κωδικός πρόσβασης.\n"
1411N/A"[english]GameUI_ServerRejectBadPassword" "Bad password.\n"
1412N/A"GameUI_ServerRejectServerFull" "Ο διακομιστής είναι γεμάτος.\n"
1413N/A"[english]GameUI_ServerRejectServerFull" "Server is full.\n"
1414N/A"GameUI_ServerRejectBanned" "Έχετε αποκλειστεί από αυτό τον διακομιστή.\n"
1415N/A"[english]GameUI_ServerRejectBanned" "You have been banned from this server.\n"
N/A904"GameUI_ServerRejectBadPassword" "Λάθος συνθηματικό.\n"
N/A905"GameUI_ServerRejectServerFull" "Ο διακομιστής είναι γεμάτος.\n"
N/A906"GameUI_ServerRejectBanned" "Έχετε αποκλειστεί από αυτόν τον διακομιστή.\n"
1416907"GameUI_ServerRejectFailedChannel" "Αποτυχία δημιουργίας δικτυακού καναλιού.\n"
1417N/A"[english]GameUI_ServerRejectFailedChannel" "Failed to create net channel.\n"
1418N/A"GameUI_ServerRejectOldVersion" "Ο διακομιστής που προσπαθείτε να συνδεθείτε έχει\nμια παλαιότερη έκδοση του παιχνιδιού.\n"
1419N/A"[english]GameUI_ServerRejectOldVersion" "The server you are trying to connect to is running\nan older version of the game.\n"
N/A908"GameUI_ServerRejectOldVersion" "Ο διακομιστής στον οποίο προσπαθείτε να συνδεθείτε εκτελεί\nπαλαιότερη έκδοση του παιχνιδιού.\n"
N/A909"GameUI_ServerRejectNewVersion" "Ο διακομιστής στον οποίο προσπαθείτε να συνδεθείτε εκτελεί \nνεότερη έκδοση του παιχνιδιού.\n"
1420910"GameUI_ServerRejectBadSteamKey" "Μη έγκυρο μήκος κλειδιού Steam\n"
1421N/A"[english]GameUI_ServerRejectBadSteamKey" "Invalid Steam key length\n"
1422N/A"GameUI_ServerRejectOldProtocol" "Αυτός ο διακομιστής χρησιμοποιεί ένα παλαιότερο πρωτόκολλο από εσάς.\n"
1423N/A"[english]GameUI_ServerRejectOldProtocol" "This server is using an older protocol than your client.\n"
N/A911"GameUI_ServerRejectOldProtocol" "Αυτός ο διακομιστής χρησιμοποιεί ένα πρωτόκολλο που είναι παλαιότερο από το δικό σας.\n"
1424912"GameUI_ServerRejectNewProtocol" "Αυτός ο διακομιστής χρησιμοποιεί ένα νεότερο πρωτόκολλο από εσάς.\n"
1425N/A"[english]GameUI_ServerRejectNewProtocol" "This server is using a newer protocol than your client.\n"
1426913"GameUI_ServerRejectInvalidConnection" "Μη έγκυρη σύνδεση.\n"
1427N/A"[english]GameUI_ServerRejectInvalidConnection" "Invalid connection.\n"
1428N/A"GameUI_ServerRejectInvalidCertLen" "Μη έγκυρο μήκος πιστοποιητικού γνησιότητας.\n"
1429N/A"[english]GameUI_ServerRejectInvalidCertLen" "Invalid authentication certificate length.\n"
N/A914"GameUI_ServerRejectInvalidCertLen" "Μη έγκυρο μήκος πιστοποιητικού γνησιότητας.\n"
1430915"GameUI_ServerRejectInvalidSteamCertLen" "Σφάλμα μήκους πιστοποιητικού STEAM!\n"
1431N/A"[english]GameUI_ServerRejectInvalidSteamCertLen" "STEAM certificate length error!\n"
1432N/A"GameUI_ServerRejectSteam" "Απόρριψη επικύρωσης STEAM\n"
1433N/A"[english]GameUI_ServerRejectSteam" "STEAM validation rejected\n"
1434N/A"GameUI_ServerRejectGS" "Αποτυχία δημιουργίας τοπικού χρήστη GS\n"
1435N/A"[english]GameUI_ServerRejectGS" "GSCreateLocalUser failed\n"
1436N/A"GameUI_ServerRequireSteams" "Αυτός ο διακομιστής απαιτεί να τρέχετε το Steam.\n"
1437N/A"[english]GameUI_ServerRequireSteams" "The server requires that you be running Steam.\n"
1438N/A"GameUI_ServerAuthDisabled" "Πιστοποίηση γνησιότητας ανενεργή.\n"
1439N/A"[english]GameUI_ServerAuthDisabled" "Authentication disabled.\n"
1440N/A"GameUI_ServerCDKeyAuthInvalid" "Η πιστοποίηση γνησιότητας του κλειδιού CD δεν είναι έγκυρη για τους διαδικτυακούς διακομιστές.\n"
1441N/A"[english]GameUI_ServerCDKeyAuthInvalid" "CD Key authentication invalid for internet servers.\n"
1442N/A"GameUI_ServerInvalidCDKey" "Μη έγκυρο κλειδί CD.\n"
1443N/A"[english]GameUI_ServerInvalidCDKey" "Invalid CD Key.\n"
1444N/A"GameUI_ServerCDKeyInUse" "Το κλειδί CD ήδη βρίσκεται σε χρήση.\n"
1445N/A"[english]GameUI_ServerCDKeyInUse" "CD Key already in use.\n"
1446N/A"GameUI_CrosshairNone" "Κανένα"
1447N/A"[english]GameUI_CrosshairNone" "None"
1448N/A"GameUI_ServerRejectNewVersion" "Ο διακομιστής που προσπαθείτε να συνδεθείτε έχει\nμια παλαιότερη έκδοση του παιχνιδιού.\n"
1449N/A"[english]GameUI_ServerRejectNewVersion" "The server you are trying to connect to is running\na newer version of the game.\n"
1450N/A"GameUI_SteamVoice" "Η φωνητική επικοινωνία Steam χρησιμοποιείται από προεπιλογή, αλλά κάποιοι διακομιστές μπορεί να χρησιμοποιούν τις παλιές ρυθμίσεις παρακάτω."
1451N/A"[english]GameUI_SteamVoice" "Steam Voice is used by default, but some servers may use the old settings below."
1452N/A"GameUI_SteamVoiceSettings" "Ρυθμίσεις φωνητικής επικοινωνίας Steam"
1453N/A"[english]GameUI_SteamVoiceSettings" "Steam Voice Settings"
1454N/A"GameUI_GameMenu_ReplayDemos" "ΕΠΑΝΑΛΗΨΕΙΣ"
1455N/A"[english]GameUI_GameMenu_ReplayDemos" "REPLAYS"
1456N/A"GameUI_GameMenu_ResumeReplay" "ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ ΕΠΑΝΑΛΗΨΗΣ"
1457N/A"[english]GameUI_GameMenu_ResumeReplay" "RESUME REPLAY"
1458N/A"GameUI_GameMenu_ExitReplay" "ΠΙΣΩ"
1459N/A"[english]GameUI_GameMenu_ExitReplay" "BACK TO REPLAYS"
1460N/A"GameUI_vote_yes_binding" "Ναι: %s1"
1461N/A"[english]GameUI_vote_yes_binding" "Yes: %s1"
1462N/A"GameUI_vote_no_binding" "Όχι: %s1"
1463N/A"[english]GameUI_vote_no_binding" "No: %s1"
1464N/A"GameUI_vote_yes_tally" "Ναι"
1465N/A"[english]GameUI_vote_yes_tally" "Yes"
1466N/A"GameUI_vote_no_tally" "Όχι"
1467N/A"[english]GameUI_vote_no_tally" "No"
1468N/A"GameUI_vote_header" "Ο %s1 θέλει να καλέσει μια ψηφοφορία:"
1469N/A"[english]GameUI_vote_header" "%s1 wants to call a vote:"
1470N/A"Vote_notification_title" "Κάλεσμα ψηφοφορίας"
1471N/A"[english]Vote_notification_title" "Vote Called"
1472N/A"Vote_notification_text" "Ο �%initiator% θέλει να καλέσει μία ψηφοφορία"
1473N/A"[english]Vote_notification_text" "�%initiator% wants to call a vote"
1474N/A"Vote_notification_view" "Προβολή"
1475N/A"[english]Vote_notification_view" "View"
1476N/A"GameUI_vote_yes_instruction_a" "Πατήστε START"
1477N/A"[english]GameUI_vote_yes_instruction_a" "Press START"
1478N/A"GameUI_vote_no_instruction_a" "Πατήστε BACK"
1479N/A"[english]GameUI_vote_no_instruction_a" "Press BACK"
1480N/A"GameUI_vote_yes_instruction_b" "για να ψηφίσετε ΝΑΙ"
1481N/A"[english]GameUI_vote_yes_instruction_b" "to vote YES"
1482N/A"GameUI_vote_no_instruction_b" "για να ψηφίσετε ΟΧΙ"
1483N/A"[english]GameUI_vote_no_instruction_b" "to vote NO"
1484N/A"GameUI_vote_yes_pc_instruction" "Πατήστε F1 για να ψηφίσετε ΝΑΙ"
1485N/A"[english]GameUI_vote_yes_pc_instruction" "Press F1 to vote YES"
1486N/A"GameUI_vote_no_pc_instruction" "Πατήστε F2 για να ψηφίσετε ΟΧΙ"
1487N/A"[english]GameUI_vote_no_pc_instruction" "Press F2 to vote NO"
1488N/A"GameUI_vote_current_vote_count" "Καταμέτρηση ψήφων:"
1489N/A"[english]GameUI_vote_current_vote_count" "Vote count:"
1490N/A"GameUI_vote_passed" "Η ψηφοφορία πέρασε"
1491N/A"[english]GameUI_vote_passed" "Vote Passed"
1492N/A"GameUI_vote_failed" "Η ψηφοφορία απέτυχε"
1493N/A"[english]GameUI_vote_failed" "Vote Failed"
1494N/A"GameUI_vote_failed_quorum" "Δεν ψήφισαν αρκετοί παίκτες."
1495N/A"[english]GameUI_vote_failed_quorum" "Not enough players voted."
1496N/A"GameUI_vote_failed_yesno" "Δεν ψήφισαν αρκετοί παίκτες «Ναι.»"
1497N/A"[english]GameUI_vote_failed_yesno" "Not enough players voted \"Yes.\""
1498N/A"GameUI_vote_failed_vote_spam" "Καλέσατε μια ψηφοφορία πρόσφατα και δεν μπορείτε να καλέσετε μια νέα για τα επόμενα %s1 δευτερόλεπτα."
1499N/A"[english]GameUI_vote_failed_vote_spam" "You called a vote recently and can not call another for %s1 seconds."
1500N/A"GameUI_vote_failed_transition_vote" "Δεν μπορείτε να καλέσετε νέα ψηφοφορία ενώ άλλοι παίκτες ακόμα φορτώνουν."
1501N/A"[english]GameUI_vote_failed_transition_vote" "You cannot call a new vote while other players are still loading."
1502N/A"GameUI_vote_failed_disabled_issue" "Ο διακομιστής έχει απενεργοποιήσει αυτή τη λειτουργία."
1503N/A"[english]GameUI_vote_failed_disabled_issue" "Server has disabled that issue."
1504N/A"GameUI_vote_failed_map_not_found" "Αυτός ο χάρτης δεν υπάρχει."
1505N/A"[english]GameUI_vote_failed_map_not_found" "That map does not exist."
1506N/A"GameUI_vote_failed_map_name_required" "Πρέπει να προσδιορίστε ένα όνομα χάρτη."
1507N/A"[english]GameUI_vote_failed_map_name_required" "You must specify a map name."
1508N/A"GameUI_vote_failed_recently" "Αυτή η ψηφοφορία κλήθηκε πρόσφατα και δεν μπορεί να γίνει ξανά για τα επόμενα %s1 δευτερόλεπτα."
1509N/A"[english]GameUI_vote_failed_recently" "This vote was called recently and cannot be called again for %s1 seconds."
1510N/A"GameUI_vote_failed_team_cant_call" "Η ομάδα σας δεν μπορεί να καλέσει αυτή τη ψηφοφορία."
1511N/A"[english]GameUI_vote_failed_team_cant_call" "Your team cannot call this vote."
1512N/A"GameUI_vote_failed_waitingforplayers" "Η ψηφοφορία δεν επιτρέπεται κατά την αναμονή για παίκτες."
1513N/A"[english]GameUI_vote_failed_waitingforplayers" "Voting not allowed while Waiting For Players."
1514N/A"GameUI_vote_failed_cannot_kick_admin" "Δεν μπορείτε να ψηφίσετε να διώξετε τον διαχειριστή του διακομιστή."
1515N/A"[english]GameUI_vote_failed_cannot_kick_admin" "You may not vote to kick the server admin."
1516N/A"GameUI_vote_failed_scramble_in_prog" "Ένα ανακάτεμα ομάδων είναι σε εξέλιξη."
1517N/A"[english]GameUI_vote_failed_scramble_in_prog" "A Team Scramble is in progress."
1518N/A"GameUI_vote_failed_spectator" "Αυτός ο διακομιστής έχει απενεργοποιήσει τη ψηφοφορία για θεατές."
1519N/A"[english]GameUI_vote_failed_spectator" "This server has disabled voting for Spectators."
1520N/A"GameUI_vote_extend_current_map" "Επέκταση τωρινού χάρτη."
1521N/A"[english]GameUI_vote_extend_current_map" "Extend current Map."
1522N/A"GameUI_vote_yes" "Θετική ψήφος σε ενεργό ζήτημα"
1523N/A"[english]GameUI_vote_yes" "Vote yes on active issue"
1524N/A"GameUI_vote_no" "Αρνητική ψήφος σε ενεργό ζήτημα"
1525N/A"[english]GameUI_vote_no" "Vote no on active issue"
1526N/A"GameUI_call_vote" "Κάλεσμα ψηφοφορίας"
1527N/A"[english]GameUI_call_vote" "Call vote"
1528N/A"GameUI_CancelBold" "ΑΚΥΡΟ"
1529N/A"[english]GameUI_CancelBold" "CANCEL"
1530N/A"GameUI_Language_Romanian" "Ρουμανικά"
1531N/A"[english]GameUI_Language_Romanian" "Romanian"
1532N/A"GameUI_Language_Turkish" "Τούρκικα"
1533N/A"[english]GameUI_Language_Turkish" "Turkish"
1534N/A"GameUI_Language_Hungarian" "Ουγγρικά"
1535N/A"[english]GameUI_Language_Hungarian" "Hungarian"
1536N/A"GameUI_Confirm" "ΕΠΙΒΕΒΑΙΩΣΗ"
1537N/A"[english]GameUI_Confirm" "CONFIRM"
1538N/A"GameUI_D3D9Ex" "Επεκτάσεις Windows Aero:"
1539N/A"[english]GameUI_D3D9Ex" "Windows Aero extensions:"
1540N/A"GameUI_D3D9ExRelaunchMsg" "Αυτή η ρύθμιση δε θα εφαρμοστεί μέχρι να επανεκκινήσετε το παιχνίδι."
1541N/A"[english]GameUI_D3D9ExRelaunchMsg" "This setting will not take effect until you exit and re-launch the game."
1542N/A"GameUI_vote_failed_map_not_valid" "Αυτός ο χάρτης δε βρέθηκε στον κύκλο χαρτών του διακομιστή."
1543N/A"[english]GameUI_vote_failed_map_not_valid" "That map was not found in the server's map cycle."
1544N/A"DOTA_Tooltip_ability_lich_chain_frost_cast_range_scepter" "ΒΕΛΗΝΕΚΕΣ ΕΚΤΕΛΕΣΗΣ SCEPTER:"
1545N/A"[english]DOTA_Tooltip_ability_lich_chain_frost_cast_range_scepter" "SCEPTER CAST RANGE:"
1546N/A"GameUI_ServerRejectMustUseMatchmaking" "Αυτός ο διακομιστής αποδέχεται συνδέσεις μόνο μέσω matchmaking. Άλλες συνδέσεις δε γίνονται δεκτές\n"
1547N/A"[english]GameUI_ServerRejectMustUseMatchmaking" "This server only accepts connections negotiated through matchmaking. Ad-hoc connections are not allowed\n"
1548N/A"GameUI_vote_failed_cannot_kick_for_time" "Αυτός ο παίκτης δεν μπορεί να διωχθεί για άλλα %s1 δευτερόλεπτα."
1549N/A"[english]GameUI_vote_failed_cannot_kick_for_time" "This player cannot be kicked for %s1 more seconds."
1550N/A"GameUI_vote_failed_round_active" "Οι παίκτες δεν μπορούν να διωχθούν ενώ ο γύρος είναι ενεργός."
1551N/A"[english]GameUI_vote_failed_round_active" "Players cannot be kicked while round is active."
1552N/A"GameUI_ServerRequireSteam" "Ο διακομιστής απαιτεί την ταυτόχρονη εκτέλεση του Steam.\n"
1553N/A"[english]GameUI_ServerRequireSteam" "The server requires that you be running Steam.\n"
1554N/A"GameUI_All_ImagesNoBmp" "Όλες οι εικόνες (*.jpg,*.tga,*.vtf)"
1555N/A"[english]GameUI_All_ImagesNoBmp" "All Images (*.jpg,*.tga,*.vtf)"
1556N/A"GameUI_DownloadFilter_MapsOnly" "Μόνο αρχεία χάρτη"
1557N/A"[english]GameUI_DownloadFilter_MapsOnly" "Only allow map files"
1558N/A"GameUI_GameMenu_ActivateVR" "ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΕΙΚΟΝΙΚΗΣ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΟΤΗΤΑΣ"
1559N/A"[english]GameUI_GameMenu_ActivateVR" "ACTIVATE VIRTUAL REALITY"
1560N/A"GameUI_GameMenu_DeactivateVR" "ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΕΙΚΟΝΙΚΗΣ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΟΤΗΤΑΣ"
1561N/A"[english]GameUI_GameMenu_DeactivateVR" "DEACTIVATE VIRTUAL REALITY"
1562N/A"GameUI_VRMode" "Λειτουργία εικονικής πραγματικότητας"
1563N/A"[english]GameUI_VRMode" "Virtual Reality Mode"
1564N/A"GameUI_VRModeRelaunchMsg" "Η ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της λειτουργίας εικονικής πραγματικότητας δε θα τεθεί σε ισχύ μέχρι να επανεκκινήσετε το παιχνίδι."
1565N/A"[english]GameUI_VRModeRelaunchMsg" "Enabling or disabling Virtual Reality Mode will not take effect until you restart the game."
1566N/A"GameUI_WindowedTooltip" "Όταν η λειτουργία εικονικής πραγματικότητας είναι ενεργοποιημένη, το παιχνίδι θα ξεκινήσει σε παράθυρο στην κύρια οθόνη. Επιλέξτε «Ενεργοποίηση εικονικής πραγματικότητας» για να γίνει αλλαγή σε εικονική πραγματικότητα."
1567N/A"[english]GameUI_WindowedTooltip" "When VR mode is enabled the game will start windowed on the main display. Select Activate Virtual Reality to switch to VR."
1568N/A"GameUI_NoVRTooltip" "Δεν εντοπίστηκε οθόνη. Συνδέστε τη συμβατή σε εικονική πραγματικότητα οθόνη σας και επανεκκινήστε το παιχνίδι για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία εικονικής πραγματικότητας."
1569N/A"[english]GameUI_NoVRTooltip" "No display detected. Connect your compatible VR display and restart the game to enable VR mode."
1570N/A"GameUI_HDContent" "Φόρτωση περιεχομένου HD αν είναι διαθέσιμο"
1571N/A"[english]GameUI_HDContent" "Load HD content if available"
1572N/A"GameUI_HDRestartRequired_Info" "Οι αλλαγές που πραγματοποιήσατε απαιτούν την επανεκκίνηση του παιχνιδιού για να τεθούν σε ισχύ."
1573N/A"[english]GameUI_HDRestartRequired_Info" "The changes you have made require the game to be restarted to take effect."
1574N/A"GameUI_PortalDepth4" "4"
1575N/A"[english]GameUI_PortalDepth4" "4"
1576N/A"GameUI_Icons_BACK" "4"
1577N/A"[english]GameUI_Icons_BACK" "4"
1578N/A"GameUI_vote_failed_nextlevel_set" "Το επόμενο επίπεδο έχει ήδη οριστεί."
1579N/A"[english]GameUI_vote_failed_nextlevel_set" "The next level has already been set."
1580N/A"GameUI_Language_Czech" "Τσέχικα"
1581N/A"[english]GameUI_Language_Czech" "Czech"
1582N/A"GameUI_Language_Brazilian" "Πορτογαλικά-Βραζιλία"
1583N/A"[english]GameUI_Language_Brazilian" "Portuguese-Brazil"
1584N/A"GameUI_Language_Bulgarian" "Βουλγάρικα"
1585N/A"[english]GameUI_Language_Bulgarian" "Bulgarian"
1586N/A"GameUI_Language_Greek" "Ελληνικά"
1587N/A"[english]GameUI_Language_Greek" "Greek"
1588N/A"GameUI_Language_Ukrainian" "Ουκρανικά"
1589N/A"[english]GameUI_Language_Ukrainian" "Ukrainian"
1590N/A"GameUI_Vote_Notification_Title" "Κάλεσμα ψηφοφορίας"
1591N/A"[english]GameUI_Vote_Notification_Title" "Vote Called"
1592N/A"GameUI_Vote_Notification_Text" "Ο �%initiator% θέλει να καλέσει μια ψηφοφορία"
1593N/A"[english]GameUI_Vote_Notification_Text" "�%initiator% wants to call a vote"
1594N/A"GameUI_Vote_Notification_View" "Προβολή"
1595N/A"[english]GameUI_Vote_Notification_View" "View"
1596N/A"GameUI_Vote_System_Disabled" "Η ψηφοφορία είναι απενεργοποιημένη"
1597N/A"[english]GameUI_Vote_System_Disabled" "Vote System Disabled"
1598N/A"GameUI_Vote_Disabled" " (Ανενεργή)"
1599N/A"[english]GameUI_Vote_Disabled" " (Disabled)"
1600N/A"GameUI_Vote_Type" "Όνομα"
1601N/A"[english]GameUI_Vote_Type" "Placeholder Name"
1602N/A"GameUI_vote_failed_vote_spam_min" "Καλέσατε μια ψηφοφορία πρόσφατα και δεν μπορείτε να καλεστεί άλλη για %s1 λεπτό."
1603N/A"[english]GameUI_vote_failed_vote_spam_min" "You called a vote recently and can not call another for %s1 minute."
1604N/A"GameUI_vote_failed_vote_spam_mins" "Καλέσατε μια ψηφοφορία πρόσφατα και δεν μπορείτε να καλέσετε άλλη για %s1 λεπτά."
1605N/A"[english]GameUI_vote_failed_vote_spam_mins" "You called a vote recently and can not call another for %s1 minutes."
1606N/A"GameUI_vote_failed_recently_min" "Αυτή η ψηφοφορία απέτυχε πρόσφατα και δεν μπορεί να καλεστεί ξανά για το επόμενο %s1 λεπτό."
1607N/A"[english]GameUI_vote_failed_recently_min" "This vote was called recently and cannot be called again for %s1 minute."
1608N/A"GameUI_vote_failed_recently_mins" "Αυτή η ψηφοφορία απέτυχε πρόσφατα και δεν μπορεί να καλεστεί ξανά για τα επόμενα %s1 λεπτά."
1609N/A"[english]GameUI_vote_failed_recently_mins" "This vote was called recently and cannot be called again for %s1 minutes."
1610N/A"GameUI_vote_failed_cannot_kick" "Αυτός ο παίκτης δεν μπορεί να διωχθεί για άλλα %s1 δευτερόλεπτα."
1611N/A"[english]GameUI_vote_failed_cannot_kick" "This player cannot be kicked for %s1 more seconds."
1612N/A"GameUI_vote_failed_cannot_kick_min" "Αυτός ο παίκτης δεν μπορεί να διωχθεί για άλλο %s1 λεπτό."
1613N/A"[english]GameUI_vote_failed_cannot_kick_min" "This player cannot be kicked for %s1 more minute."
1614N/A"GameUI_vote_failed_cannot_kick_mins" "Αυτός ο παίκτης δεν μπορεί να διωχθεί για άλλα %s1 λεπτά."
1615N/A"[english]GameUI_vote_failed_cannot_kick_mins" "This player cannot be kicked for %s1 more minutes."
1616N/A"GameUI_vote_failed_vote_in_progress" "Μια ψηφοφορία είναι σε εξέλιξη."
1617N/A"[english]GameUI_vote_failed_vote_in_progress" "A vote is currently in progress."
1618N/A"GameUI_vote_yes_sc_instruction" "Πατήστε %cl_trigger_first_notification% για να ψηφίσετε ΝΑΙ"
1619N/A"[english]GameUI_vote_yes_sc_instruction" "Press %cl_trigger_first_notification% to vote YES"
1620N/A"GameUI_vote_no_sc_instruction" "Πατήστε %cl_decline_first_notification% για να ψηφίσετε ΟΧΙ"
1621N/A"[english]GameUI_vote_no_sc_instruction" "Press %cl_decline_first_notification% to vote NO"
1622N/A"GameUI_vote_failed_kick_limit_gc" "Έχετε φτάσει το όριο ψήφων σας για διώξιμο στο Mann-Vs-Machine."
1623N/A"[english]GameUI_vote_failed_kick_limit_gc" "You have reached your limit of kick votes in Mann-Vs-Machine."
1624N/A"GameUI_ReportPlayer" "Αναφορά παίκτη"
1625N/A"[english]GameUI_ReportPlayer" "Report Player"
1626N/A"GameUI_ReportPlayerCaps" "ΑΝΑΦΟΡΑ ΠΑΙΚΤΗ"
1627N/A"[english]GameUI_ReportPlayerCaps" "REPORT PLAYER"
1628N/A"GameUI_ReportPlayerReason" "Λόγος:"
1629N/A"[english]GameUI_ReportPlayerReason" "Reason:"
1630N/A"GameUI_ReportPlayer_Choose" "--Επιλέξτε λόγο--"
1631N/A"[english]GameUI_ReportPlayer_Choose" "--Choose Reason--"
1632N/A"GameUI_ReportPlayer_Cheating" "Κλέψιμο"
1633N/A"[english]GameUI_ReportPlayer_Cheating" "Cheating"
1634N/A"GameUI_ReportPlayer_Idle" "Αδράνεια"
1635N/A"[english]GameUI_ReportPlayer_Idle" "Idle/AFK"
1636N/A"GameUI_ReportPlayer_Harassment" "Παρενόχληση"
1637N/A"[english]GameUI_ReportPlayer_Harassment" "Harassment"
1638N/A"GameUI_ReportPlayer_Griefing" "Ενοχλητική συμπεριφορά"
1639N/A"[english]GameUI_ReportPlayer_Griefing" "Griefing"
1640N/A"GameUI_PausedTimer" "ΣΕ ΠΑΥΣΗ - %s1"
1641N/A"[english]GameUI_PausedTimer" "PAUSED - %s1"
1642N/A"GameUI_vote_failed_kick_its_you" "Δεν μπορείτε να καλέσετε τώρα ψηφοφορία για διώξιμο αυτού του παίκτη."
1643N/A"[english]GameUI_vote_failed_kick_its_you" "You cannot currently call a vote to kick this player."
1644N/A"GameUI_HUDAspectRatio" "Αναλογία διαστάσεων HUD"
1645N/A"[english]GameUI_HUDAspectRatio" "HUD Aspect Ratio"
1646N/A}
N/A916"GameUI_ServerRejectSteam" "Απόρριψη επαλήθευσης STEAM\n"
N/A917"GameUI_ServerRejectGS" "Αποτυχία δημιουργίας τοπικού χρήστη GS\n"
N/A918"GameUI_ServerRejectMustUseMatchmaking" "Αυτός ο διακομιστής αποδέχεται συνδέσεις μόνο μέσω εύρεσης παιχνιδιού. Άλλες συνδέσεις δεν γίνονται δεκτές\n"
N/A919"GameUI_ServerRequireSteam" "Ο διακομιστής απαιτεί την ταυτόχρονη εκτέλεση του Steam.\n"
N/A920"GameUI_ServerAuthDisabled" "Πιστοποίηση γνησιότητας ανενεργή.\n"
N/A921"GameUI_ServerCDKeyAuthInvalid" "Η πιστοποίηση γνησιότητας του κλειδιού CD δεν είναι έγκυρη για τους διαδικτυακούς διακομιστές.\n"
N/A922"GameUI_ServerInvalidCDKey" "Μη έγκυρο κλειδί CD.\n"
N/A923"GameUI_ServerCDKeyInUse" "Το κλειδί CD ήδη βρίσκεται σε χρήση.\n"
N/A924 
N/A925"GameUI_Confirm" "ΕΠΙΒΕΒΑΙΩΣΗ"
N/A926"GameUI_HDContent" "Φόρτωση περιεχομένου HD αν είναι διαθέσιμο"
N/A927"GameUI_HDRestartRequired_Info" "Οι αλλαγές που πραγματοποιήσατε απαιτούν την επανεκκίνηση του παιχνιδιού για να τεθούν σε ισχύ."
N/A928}
1647929}