Template:PatchDiff/October 29, 2020 Patch/tf/resource/tf italian.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
35413541"[english]Achievements" "ACHIEVEMENTS"
35423542"CharacterLoadout" "EQUIPAGGIAMENTO PERSONAGGIO"
35433543"[english]CharacterLoadout" "CHARACTER LOADOUT"
3544N/A"EditLoadout" "MODIFICA EQUIPAGGIAMENTO"
N/A3544"EditLoadout" "EQUIPAGGIAMENTO"
35453545"[english]EditLoadout" "EDIT LOADOUT"
35463546"SelectClassLoadout" "SELEZIONA UNA CLASSE PER MODIFICARNE L'EQUIPAGGIAMENTO"
35473547"[english]SelectClassLoadout" "SELECT A CLASS TO MODIFY LOADOUT"
38573857"[english]Attrib_ClipSize_Negative" "%s1% clip size"
38583858"Attrib_UberchargeRate_Positive" "+%s1% di velocità della ÜberCarica"
38593859"[english]Attrib_UberchargeRate_Positive" "+%s1% ÜberCharge rate"
3860N/A"Attrib_UberchargeRate_Negative" "+%s1% di riduzione della velocità di guadagno della ÜberCarica"
N/A3860"Attrib_UberchargeRate_Negative" "%s1% di velocità di guadagno della ÜberCarica"
38613861"[english]Attrib_UberchargeRate_Negative" "%s1% ÜberCharge rate"
38623862"Attrib_DamageDone_Positive" "+%s1% di aumento dei danni inflitti"
38633863"[english]Attrib_DamageDone_Positive" "+%s1% damage bonus"
55675567"[english]NewItemMethod_Refunded" "You �Were Refunded�:"
55685568"NewItemMethod_Support" "�L'assistenza clienti� ti ha offerto:"
55695569"[english]NewItemMethod_Support" "�Customer Support� Granted You:"
5570N/A"OpenSpecificLoadout" "APRI EQUIPAGGIAMENTO %s1..."
N/A5570"OpenSpecificLoadout" "EQUIPAGGIAMENTO %s1..."
55715571"[english]OpenSpecificLoadout" "OPEN %s1 LOADOUT..."
5572N/A"OpenGeneralLoadout" "APRI L'EQUIPAGGIAMENTO..."
N/A5572"OpenGeneralLoadout" "EQUIPAGGIAMENTO"
55735573"[english]OpenGeneralLoadout" "OPEN LOADOUT..."
55745574"OpenBackpack" "APRI LO ZAINO..."
55755575"[english]OpenBackpack" "OPEN BACKPACK..."
1379813798"[english]TF_MVM_USE_UBER_BOTTLE_DESC" "Use a canteen charged with 'ÜberCharge' to destroy 15 robots."
1379913799"TF_MVM_USE_BUILD_BOTTLE_NAME" "Annulla-Eliminazione"
1380013800"[english]TF_MVM_USE_BUILD_BOTTLE_NAME" "Undelete"
13801N/A"TF_MVM_USE_BUILD_BOTTLE_DESC" "Usa una borraccia dotata del 'Potenziamento Instantaneo delle Costruzioni' per costruire una nuova torretta entro 3 secondi dalla distruzione della precedente nella stessa ondata."
N/A13801"TF_MVM_USE_BUILD_BOTTLE_DESC" "Durante un'ondata, usa una borraccia con il \"Potenziamento delle costruzioni\" per costruire una nuova torretta entro 3 secondi dalla distruzione della precedente."
1380213802"[english]TF_MVM_USE_BUILD_BOTTLE_DESC" "During a wave, use a canteen charged with 'Instant Building Upgrade' to build a new sentry gun within 3 seconds of your previous sentry gun's destruction."
1380313803"TF_MVM_USE_AMMO_BOTTLE_NAME" "Estensione del Terminale"
1380413804"[english]TF_MVM_USE_AMMO_BOTTLE_NAME" "Shell Extension"
1392613926"[english]Attrib_BiDirectionalTP" "Teleporters can be used in both directions"
1392713927"Attrib_JarateBackstabber" "Quando si viene pugnalati alle spalle: Giarate applicato a chi ti attacca"
1392813928"[english]Attrib_JarateBackstabber" "When backstabbed: Jarate attacker"
13929N/A"Attrib_SentryFireRate_Increased" "+%s1% di aumento della velocità di fuoco della torretta"
N/A13929"Attrib_SentryFireRate_Increased" "+%s1% di velocità di fuoco della torretta"
1393013930"[english]Attrib_SentryFireRate_Increased" "+%s1% sentry firing speed"
1393113931"Attrib_SentryRadius_Increased" "+%s1% di aumento della gittata della torretta"
1393213932"[english]Attrib_SentryRadius_Increased" "+%s1% sentry range"
13933N/A"Attrib_DispenserRadius_Increased" "+%s1% di aumento della gittata del dispenser"
N/A13933"Attrib_DispenserRadius_Increased" "+%s1% di gittata per il dispenser"
1393413934"[english]Attrib_DispenserRadius_Increased" "+%s1% dispenser range"
1393513935"Attrib_EngyDisposableSentries" "Permette di costruire un numero di torrette monouso aggiuntive pari a +%s1"
1393613936"[english]Attrib_EngyDisposableSentries" "Build +%s1 additional disposable-sentry"
1398813988"[english]Attrib_RefillAmmo_shortdesc" "Refill Clips and Ammo"
1398913989"Attrib_Recall_shortdesc" "Teletrasporto all'Area di Rientro"
1399013990"[english]Attrib_Recall_shortdesc" "Teleport To Spawn"
13991N/A"Attrib_BuildingInstaUpgrade_shortdesc" "Potenziamento Instantaneo delle Costruzioni"
N/A13991"Attrib_BuildingInstaUpgrade_shortdesc" "Potenziamento delle costruzioni"
1399213992"[english]Attrib_BuildingInstaUpgrade_shortdesc" "Building Upgrade"
13993N/A"Attrib_ClipSize_Positive_shortdesc" "+%s1% di aumento delle dimensioni del caricatore"
N/A13993"Attrib_ClipSize_Positive_shortdesc" "+%s1% di capacità del caricatore"
1399413994"[english]Attrib_ClipSize_Positive_shortdesc" "+%s1% Clip Size"
1399513995"Attrib_MaxammoPrimary_Increased_shortdesc" "+%s1% di munizioni massime"
1399613996"[english]Attrib_MaxammoPrimary_Increased_shortdesc" "+%s1% Ammo Capacity"
1402014020"[english]Attrib_AppliesSnareEffect_shortdesc" "%s1% Speed On Target"
1402114021"Attrib_BleedingDuration_shortdesc" "+%s1s di sanguinamento dei bersagli"
1402214022"[english]Attrib_BleedingDuration_shortdesc" "+%s1s Bleed On Target"
14023N/A"Attrib_SRifleChargeRate_Increased_shortdesc" "+%s1% di aumento della velocità di ricarica della carica"
N/A14023"Attrib_SRifleChargeRate_Increased_shortdesc" "+%s1% di velocità di recupero della carica"
1402414024"[english]Attrib_SRifleChargeRate_Increased_shortdesc" "%s1% Faster Charge"
1402514025"Attrib_ExplosiveSniperShot_shortdesc" "Colpo alla testa Esplosivo"
1402614026"[english]Attrib_ExplosiveSniperShot_shortdesc" "Explosive Headshot"
1404014040"[english]Attrib_BiDirectionalTP_shortdesc" "2-Way Teleporters"
1404114041"Attrib_EngyDisposableSentries_shortdesc" "+%s1 Torretta Monouso"
1404214042"[english]Attrib_EngyDisposableSentries_shortdesc" "+%s1 Disposable Sentry"
14043N/A"Attrib_SentryFireRate_Increased_shortdesc" "+%s1% di aumento della velocità di fuoco della torretta"
N/A14043"Attrib_SentryFireRate_Increased_shortdesc" "+%s1% di velocità di fuoco della torretta"
1404414044"[english]Attrib_SentryFireRate_Increased_shortdesc" "+%s1% Sentry Firing Speed"
14045N/A"Attrib_DispenserRadius_Increased_shortdesc" "+%s1% di aumento della gittata del dispenser"
N/A14045"Attrib_DispenserRadius_Increased_shortdesc" "+%s1% di gittata per il dispenser"
1404614046"[english]Attrib_DispenserRadius_Increased_shortdesc" "+%s1% Dispenser Range"
1404714047"Attrib_MaxammoMetal_Increased_shortdesc" "+%s1% di aumento del metallo massimo"
1404814048"[english]Attrib_MaxammoMetal_Increased_shortdesc" "+%s1% Max Metal Capacity"
14049N/A"Attrib_EngyBuildingHealthBonus_shortdesc" "+%s1% di aumento della salute massima della costruzione"
N/A14049"Attrib_EngyBuildingHealthBonus_shortdesc" "+%s1% di salute per le costruzioni"
1405014050"[english]Attrib_EngyBuildingHealthBonus_shortdesc" "+%s1% Building Health"
1405114051"Attrib_HealRate_Positive_shortdesc" "%s1% di aumento della velocità di guarigione"
1405214052"[english]Attrib_HealRate_Positive_shortdesc" "+%s1% Heal Rate"
1405314053"Attrib_OverhealAmount_Positive_shortdesc" "%s1% di aumento della salute extra massima"
1405414054"[english]Attrib_OverhealAmount_Positive_shortdesc" "+%s1% Max Overheal"
14055N/A"Attrib_UberchargeRate_Positive_shortdesc" "+%s1% di aumento della velocità di guadagno della ÜberCarica"
N/A14055"Attrib_UberchargeRate_Positive_shortdesc" "+%s1% di velocità di guadagno della ÜberCarica"
1405614056"[english]Attrib_UberchargeRate_Positive_shortdesc" "+%s1% ÜberCharge Rate"
14057N/A"Attrib_OverhealDecay_Positive_shortdesc" "+%s1% di aumento della durata della salute extra"
N/A14057"Attrib_OverhealDecay_Positive_shortdesc" "+%s1% di durata della salute extra"
1405814058"[english]Attrib_OverhealDecay_Positive_shortdesc" "+%s1% Overheal Time"
14059N/A"Attrib_UberDurationBonus_shortdesc" "+%s1s di aumento della durata dell'ÜberCarica"
N/A14059"Attrib_UberDurationBonus_shortdesc" "+%s1s di durata della ÜberCarica"
1406014060"[english]Attrib_UberDurationBonus_shortdesc" "+%s1s Über Duration"
1406114061"Attrib_ShareConsumable_shortdesc" "Condividi potenziamenti"
1406214062"[english]Attrib_ShareConsumable_shortdesc" "Share Power Ups"
1406314063"Attrib_WpnBurnDmg_Increased_shortdesc" "+%s1% di aumento dei danni da bruciatura"
1406414064"[english]Attrib_WpnBurnDmg_Increased_shortdesc" "+%s1% Burn Damage"
14065N/A"Attrib_WpnBurnTime_Increased_shortdesc" "+%s1% di aumento della durata della bruciatura"
N/A14065"Attrib_WpnBurnTime_Increased_shortdesc" "+%s1% di durata della bruciatura"
1406614066"[english]Attrib_WpnBurnTime_Increased_shortdesc" "+%s1% Burn Time"
14067N/A"Attrib_AirBlastPushScale_shortdesc" "+%s1% di aumento della spinta del compressore"
N/A14067"Attrib_AirBlastPushScale_shortdesc" "+%s1% di spinta per il compressore"
1406814068"[english]Attrib_AirBlastPushScale_shortdesc" "+%s1% Airblast Force"
1406914069"Attrib_ChargeImpactDamageIncreased_shortdesc" "+%s1% di aumento del danno della carica"
1407014070"[english]Attrib_ChargeImpactDamageIncreased_shortdesc" "+%s1% Charge Damage"
14071N/A"Attrib_ChargeRechargeRateIncreased_shortdesc" "+%s1% di aumento della velocità di ricarica della carica"
N/A14071"Attrib_ChargeRechargeRateIncreased_shortdesc" "+%s1% di velocità di recupero della carica"
1407214072"[english]Attrib_ChargeRechargeRateIncreased_shortdesc" "+%s1% Charge Recharge"
1407314073"Attrib_MarkForDeath_shortdesc" "Le palle marchiano i bersagli"
1407414074"[english]Attrib_MarkForDeath_shortdesc" "Ball Marks Target"
1419614196"[english]TF_PVE_Upgraded_Item" "�%player%� has purchased the �%upgrade%� upgrade for their �%item%�."
1419714197"TF_PVE_Player_BuyBack" "�%player%� è rientrato in gioco per '%credits%' crediti!"
1419814198"[english]TF_PVE_Player_BuyBack" "�%player%� has �bought back� into the game for '%credits%' credits!"
14199N/A"TF_PVE_No_Powerup_Bottle" "Nessuna Borraccia di Potenziamento equipaggiata!\n\nLe Borracce possono essere attivate premendo '%use_action_slot_item%' per ottenere dei potenti effetti, come danni extra e invulnerabilità.\n\nOttienine una completando una qualsiasi missione di Mann vs. Machine, o forgiane una usando del Metallo di Scarto!"
N/A14199"TF_PVE_No_Powerup_Bottle" "Nessuna Borraccia equipaggiata!\n\nPremi \"%use_action_slot_item%\" per attivare le Borracce e ottenere potenti effetti, come danni extra e invulnerabilità.\n\nOttienila completando una qualsiasi missione di Mann vs. Machine, oppure forgiala con del Metallo di Scarto!"
1420014200"[english]TF_PVE_No_Powerup_Bottle" "No Power Up Canteen equipped!\n\nCanteens can be activated with '%use_action_slot_item%' to provide powerful effects such as extra damage and invincibility.\n\nEarn one by completing any Mann vs. Machine Mission or craft one from spare Scrap Metal!"
14201N/A"TF_PVE_Unequipped_Powerup_Bottle" "Nessuna borraccia equipaggiata!\n\nLe borracce possono essere attivate premendo \"%use_action_slot_item%\" per ottenere dei potenti effetti, come danni extra e invulnerabilità.\n\nEquipaggiala subito nel tuo slot Azione!"
N/A14201"TF_PVE_Unequipped_Powerup_Bottle" "Nessuna Borraccia equipaggiata!\n\nPremi \"%use_action_slot_item%\" per attivare le Borracce e ottenere potenti effetti, come danni extra e invulnerabilità.\n\nEquipaggiala subito nel tuo slot Azione!"
1420214202"[english]TF_PVE_Unequipped_Powerup_Bottle" "No Power Up Canteen equipped!\n\nCanteens can be activated with '%use_action_slot_item%' to provide powerful effects such as extra damage and invincibility.\n\nEquip it now in your Action slot!"
1420314203"TF_PVE_Quick_Equip_Bottle" "Equipaggia ora"
1420414204"[english]TF_PVE_Quick_Equip_Bottle" "Equip Now"
1437814378"[english]TF_MvM_SquadSurplusVoucher_Desc" "Present this voucher in Mann vs. Machine when starting Mann Up Mode. You and every person on your team will receive an extra item drop when you complete a mission."
1437914379"TF_MvM_MannUp" "Mann Up"
1438014380"[english]TF_MvM_MannUp" "Mann Up"
14381N/A"TF_MvM_BootCamp" "Addestramento"
N/A14381"TF_MvM_BootCamp" "Allenati"
1438214382"[english]TF_MvM_BootCamp" "Boot Camp"
1438314383"TF_MvM_SelectChallenge" "Seleziona una missione >>"
1438414384"[english]TF_MvM_SelectChallenge" "Select Mission >>"
1669616696"[english]Attrib_ArrowHealsBuildings" "Fires a special bolt that can repair friendly buildings"
1669716697"Attrib_Cannonball_Push_Back" "Le palle di cannone respingono i giocatori all'impatto"
1669816698"[english]Attrib_Cannonball_Push_Back" "Cannonballs push players back on impact"
16699N/A"Attrib_Overheal_Fill_Rate_Reduced" "%s1% di riduzione della velocità di guadagno della salute extra"
N/A16699"Attrib_Overheal_Fill_Rate_Reduced" "%s1% di velocità di guadagno della salute extra"
1670016700"[english]Attrib_Overheal_Fill_Rate_Reduced" "%s1% Overheal build rate"
1670116701"Attrib_Healing_Provided_Resistance" "Mentre curi qualcuno, garantisce a te e al tuo paziente una resistenza costante del 10% al tipo di danno selezionato."
1670216702"[english]Attrib_Healing_Provided_Resistance" "When healing, provides you and your target with a constant 10% resistance to the selected damage type."
2573225732"[english]MMenu_SafeMode_SaveSettings" "Keep Settings"
2573325733"MMenu_SafeMode_LeaveSafeMode" "Annulla"
2573425734"[english]MMenu_SafeMode_LeaveSafeMode" "Leave Safe Mode"
25735N/A"Store_Class_Bundles" "Pacchetti iniziali"
N/A25735"Store_Class_Bundles" "Kit iniziali"
2573625736"[english]Store_Class_Bundles" "Starter Packs"
2573725737"Store_Case_Label" "Casse"
2573825738"[english]Store_Case_Label" "Cases"
2664626646"[english]TF_LobbyContainer_Help" "Help"
2664726647"TF_LobbyContainer_Ping" "Impostazioni della latenza"
2664826648"[english]TF_LobbyContainer_Ping" "Ping Settings"
26649N/A"TF_LobbyContainer_CustomPingButton" "Usa un limite di latenza personalizzato"
N/A26649"TF_LobbyContainer_CustomPingButton" "Limite di ping personalizzato"
2665026650"[english]TF_LobbyContainer_CustomPingButton" "Use Custom Ping Limit"
2665126651"TF_LobbyContainer_CustomPingDesc" "Il sistema di ricerca troverà la partita migliore entro questo limite di ping. Le regioni che rientrano all'interno di questo limite sono mostrate in basso."
2665226652"[english]TF_LobbyContainer_CustomPingDesc" "Matchmaking will find the best match within this ping tolerance. The display below shows regions included within this ping limit."