Template:PatchDiff/October 9, 2023 Patch/tf/resource/tf russian.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
15701570"TF_TournamentMedal_AF_LAN_3rd" "Третье место в AsiaFortress LAN"
15711571"TF_TournamentMedal_AF_LAN_Participant" "Участник AsiaFortress LAN"
15721572"TF_TournamentMedal_AF_LAN_Attendee" "Посетитель AsiaFortress LAN"
N/A1573"TF_TournamentMedal_AF_Invite_1st" "Первое место на AsiaFortress Invite"
N/A1574"TF_TournamentMedal_AF_Invite_1st_2023" "Выдана игрокам команды Xiao за первое место на турнире AsiaFortress в летнем сезоне 2023 года"
N/A1575"TF_TournamentMedal_AF_Invite_2nd" "Второе место на AsiaFortress Invite"
N/A1576"TF_TournamentMedal_AF_Invite_2nd_2023" "Выдана игрокам команды Hong Hat Buff за второе место на турнире AsiaFortress в летнем сезоне 2023 года"
N/A1577"TF_TournamentMedal_AF_Invite_3rd" "Третье место на AsiaFortress Invite"
N/A1578"TF_TournamentMedal_AF_Invite_3rd_2023" "Выдана игрокам команды United Beasts за третье место на турнире AsiaFortress в летнем сезоне 2023 года"
N/A1579"TF_TournamentMedal_AF_Invite_Participant" "Участник AsiaFortress Invite"
N/A1580"TF_TournamentMedal_AF_Invite_Participant_2023" "Выдана игрокам команд-участниц турнира AsiaFortress в летнем сезоне 2023 года"
N/A1581"TF_TournamentMedal_AF_Qualifiers_Participant" "Участник отборов на AsiaFortress Invite"
N/A1582"TF_TournamentMedal_AF_Qualifiers_Participant_2023" "Выдана игрокам команд, участвовавших в отборах на турнир AsiaFortress в летнем сезоне 2023 года"
N/A1583"TF_TournamentMedal_AF_International_Jade" "Нефритовая медаль AsiaFortress International"
N/A1584"TF_TournamentMedal_AF_International_Jade_2023" "Выдана игрокам, победившим в нулевом сезоне турнира AsiaFortress International"
15731585 
15741586"TF_RETF2_EE22_6v6_Winner" "Победитель RETF2 EE22 6v6"
15751587"TF_RETF2_EE22_6v6_Participant" "Участник RETF2 EE22 6v6"
19041916"TF2MapsCharitableHeart2021_Desc" "Выдана за поддержку зимнего конкурса TF2Maps 72hr TF2Jam 2021!"
19051917"TF2MapsRayOfSunshine2022" "Солнышко TF2Maps 2022"
19061918"TF2MapsRayOfSunshine2022_Desc" "Приносите радость, когда небо заполонят тучи. Выдана тем, кто сделал пожертвование во время TF2Maps 72hr TF2Jam 2022!"
N/A1919"TF2MapsCharitableHeart2023" "Благородное сердце TF2Maps 2023"
N/A1920"TF2MapsCharitableHeart2023_Desc" "Выдана за поддержку летнего конкурса TF2Maps 72hr TF2Jam 2023!"
19071921 
19081922"TF_TournamentMedal_MappersVsMachines_2017" "Медаль участника Mappers vs. Machines 2017"
19091923"TF_TournamentMedal_MappersVsMachines_2017_Desc" "А вам слабо вбить себе в грудь настоящую бомбу? Медаль за участие в конкурсе сайта TF2Maps.net по созданию карт для режима \"Манн против Машин\" в 2017 году."
19561970"TF_TournamentMedal_Insomnia69_Bronze" "Третье место в Insomnia 69"
19571971"TF_TournamentMedal_Insomnia69_Participant" "Участник Insomnia 69"
19581972"TF_TournamentMedal_Insomnia69_Staff" "Сотрудник Insomnia 69"
N/A1973"TF_TournamentMedal_Insomnia71_Gold" "Первое место на Insomnia 71"
N/A1974"TF_TournamentMedal_Insomnia71_Silver" "Второе место на Insomnia 71"
N/A1975"TF_TournamentMedal_Insomnia71_Bronze" "Третье место на Insomnia 71"
N/A1976"TF_TournamentMedal_Insomnia71_Participant" "Участник Insomnia 71"
N/A1977"TF_TournamentMedal_Insomnia71_Staff" "Сотрудник Insomnia 71"
19591978 
19601979"TF_TournamentMedal_RGLgg_Prolander_Participant" "Участник RGL.gg Pick/Ban Prolander"
19611980"TF_TournamentMedal_RGLgg_OneDayCup_NA" "One Day Prolander Cup от RGL.gg — Северная Америка"
22642283"TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_Season3_2nd_Desc" "Послушайте-ка. Видите груду трупов, дравшихся за жалкий мячик? Посмотрите, как далеко вы прошли! Вы думали, что окажетесь в этой груде, но на деле вам почти удалось её избежать. Вы показали настоящее мастерство, настоящую командную работу и настоящий товарищеский дух. У вас нет причин стыдиться! Вы — настоящий наёмник, достойный гордости, похвалы и рукопожатия. Так держать!\n\nВыдаётся игрокам, занявшим второе место в третьем сезоне PASS Time Federation."
22652284"TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_Season3_3rd_Desc" "Чувствуете, что вы на краю? Не бойтесь! Вы среди тех, кто смог на нём удержаться. Вам удалось преодолеть всевозможные препятствия: мячи, пыль, ветки, пот и... ракеты? Не знаю, почему в этом виде спорта используется взрывчатка, но кого это вообще волнует? Вы справились! Молодцом!\n\nВыдаётся игрокам, занявшим третье место в третьем сезоне PASS Time Federation."
22662285"TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_Season3_Participant_Desc" "Вы, наверное, видели, как другие пинали мяч, били его, кидали или даже жевали... фу. Мало ли что показывают по телевизору. Так или иначе, вы захотели почувствовать вкус соревнования (буквально), и вам это удалось! Вы показали другим что вы не трус, а наёмник, который хотя бы выложился на полную.\n\nВыдаётся участникам третьего сезона PASS Time Federation."
2267N/A"TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_Season3_Staff_Desc" "Вы, наверное, свистели игрокам, показывали желтые и красные карточки нарушителям или кричали на большинство из участников, потому что устали от творящегося хаоса, но вам удалось собрать всех на поле. Без вас люди не смогли бы воплотить свои мечты. Возможно, своими стараниями вы нажили новых друзей или врагов, но вас всегда будут помнить как человека, который помог обуздать беспорядок под названием «Дай ПАС».\n\\Выдаётся организаторам третьего сезона PASS Time Federation."
N/A2286"TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_Season3_Staff_Desc" "Вы, наверное, свистели игрокам, показывали желтые и красные карточки нарушителям или кричали на большинство из участников, потому что устали от творящегося хаоса, но вам удалось собрать всех на поле. Без вас люди не смогли бы воплотить свои мечты. Возможно, своими стараниями вы нажили новых друзей или врагов, но вас всегда будут помнить как человека, который помог обуздать беспорядок под названием «Дай ПАС».\n\nВыдаётся организаторам третьего сезона PASS Time Federation."
22682287 
22692288"TF_TournamentMedal_Chapelaria_Highlander_Gladiator_1st" "Первое место в Chapelaria Highlander Gladiator"
22702289"TF_TournamentMedal_Chapelaria_Highlander_Gladiator_2nd" "Второе место в Chapelaria Highlander Gladiator"
29012920"TF_TournamentMedal_Blapature2017" "Вкладчик Blapature Co."
29022921"TF_TournamentMedal_Blapature2017_Desc" "Лучший джем делают из авокадо. Спасибо, что поддержали Blapature Co. Summer Jam 2017!"
29032922 
N/A2923"TF_TournamentMedal_Galvanized_Shimmering" "Сияющий сувенир операции Galvanized Gauntlet 2023"
N/A2924"TF_TournamentMedal_Galvanized_Shimmering_Desc" "Говорят, этот самоцвет полон природных сил, дарующих владельцу небывалую мощь. На самом же деле это просто очень блестящий камень, который круто выглядит на вашей груди. Зато с такой медалью точно можно почувствовать себя героем! Выдано спонсорам, поддержавшим благотворительный тур Galvanized Gauntlet от Potato's MvM Server!"
N/A2925"TF_TournamentMedal_Galvanized_Bejeweled" "Нарядная награда операции Galvanized Gauntlet 2023"
N/A2926"TF_TournamentMedal_Galvanized_Bejeweled_Desc" "Этот самоцвет раскопали в самом сердце Австралии. У него идеальная форма, и, скорее всего, он радиоактивен. Давайте просто представим, что носить его на груди совершенно безопасно. Выдано щедрым спонсорам, поддержавшим благотворительный тур Galvanized Gauntlet от Potato's MvM Server!"
N/A2927"TF_TournamentMedal_Galvanized_Opulent" "Утончённое украшение операции Galvanized Gauntlet 2023"
N/A2928"TF_TournamentMedal_Galvanized_Opulent_Desc" "Кто-то может заявить, что такой самоцвет надо сдать в музей, дабы его красотой мог полюбоваться каждый. К чёрту такие заявления! Вознаградить вас за щедрость и человеколюбие куда важнее. Выдано самым щедрым спонсорам, поддержавшим благотворительный тур Galvanized Gauntlet от Potato's MvM Server!"
N/A2929"TF_TournamentMedal_Galvanized_Soldiers" "Триумфальный трофей операции Galvanized Gauntlet 2023"
N/A2930"TF_TournamentMedal_Galvanized_Soldiers_Desc" "Эта медаль символизирует не только долг и честь, но и ваше мастерство на поле боя. Носите её как напоминание о бесчисленной армии роботов, которую вы победили. Выдано игрокам, участвовавшим в благотворительном туре Galvanized Gauntlet от Potato's MvM Server!"
N/A2931 
29042932"TF_heals4reals_gold" "Первое место в Heals for Reals"
29052933"TF_heals4reals_silver" "Второе место в Heals for Reals"
29062934"TF_heals4reals_bronze" "Третье место в Heals for Reals"
52705298"TF_Map_cp_powerhouse" "Powerhouse"
52715299"TF_Map_cp_dustbowl" "Dustbowl"
52725300"TF_Map_cp_gorge" "Gorge"
5273N/A"TF_Map_cp_gravelpit" "Gravelpit"
N/A5301"TF_Map_cp_gravelpit" "Gravel Pit"
52745302"TF_Map_ctf_2fort" "2Fort"
52755303"TF_Map_ctf_doublecross" "Doublecross"
52765304"TF_Map_ctf_sawmill" "Sawmill"
1302313051//training intro movies
1302413052"TF_IM_Target_Welcome" "Обучение выбору оружия и цели!"
1302513053"TF_IM_Target_WeaponSwitch" "Выбирайте предлагаемое оружие и поражайте цели"
13026N/A"TF_IM_Target_Reload" "Почаще перезаряжайтесь! Во время затишья полностью перезаряжайте ваше оружие"
N/A13054"TF_IM_Target_Reload" "Почаще перезаряжайтесь! Во время затишья полностью перезаряжайте ваше оружие"
1302713055"TF_IM_TargetDemo_Sticky" "Можно установить и взорвать сразу несколько бомб-липучек"
1302813056"TF_IM_TargetDemo_Distance" "Граната летит по траектории, так что цельтесь выше цели"
1302913057"TF_IM_TargetSpy_Intro" "Шпион имеет ряд уникальных способностей, таких как невидимость и маскировка!"
1343813466"TF_Quickplay_DamageSpread_Enabled_Summary" "Разброс урона"
1343913467"TF_Quickplay_DamageSpread_DontCare" "Без разницы"
1344013468"TF_Quickplay_DamageSpread_DontCare_Summary" "Как с разбросом, так и без него"
13441N/A"TF_GameModeDesc_Training" "Изучите основы Team Fortress 2, завершив все тренировочные курсы!"
N/A13469"TF_GameModeDesc_Training" "Изучите основы Team Fortress 2, завершив все тренировочные курсы!"
1344213470"TF_GameModeDesc_OfflinePractice" "Отточите свое мастерство, играя в автономном режиме с управляемыми компьютером противниками!"
1344313471"TF_GameModeDesc_Quickplay" "Мы соединим вас с лучшей игрой, которую сможем найти."
1344413472"TF_GameModeDetail_Quickplay" "Мы соединим вас с лучшей игрой, которую сможем найти, независимо от режима игры."
1849318521"TF_Voice_Unavailable" "Голосовой чат недоступен для этого аккаунта."
1849418522 
1849518523"TF_Invalid_Inspect_Target" "Недопустимая цель осмотра"
N/A18524 
N/A18525"vsh_end_this" "Закончите бой до истечения времени!"
1849618526}
1849718527}