User:AlexT/Archive1
From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
The following discussion is preserved as an archive. Please do not modify it.
TF2logoChina.png的使用
本维基中的中文(简体),也就是zh-hans,确实是最早来自于中华人民共和国的文字,目前称为“规范汉字”,但早在四五十年前,新加坡教育部也颁布了相应的规范,规定使用简体字,参考《新加坡汉字规范的回顾与前瞻》。
此处的文件是“TF2logoChina.png”,文件中使用TF2的logo,并同时使用填充图案的形式表达了中华文化和中华人民共和国国旗的五角星,放在首页和其他页面的“军团要塞官方维基 简体中文翻译”文字旁是不合适的,简体中文不等于中国,中国也不等于简体中文,根据《中华人民共和国行政诉讼法》的规定——“在少数民族聚居或者多民族共同居住的地区,人民法院应当用当地民族通用的语言、文字进行审理和发布法律文书。”,表明目前中华人民共和国的官方语言文字包括普通话、规范汉字和少数民族语言文字。
同时,图案中的拼音也可能会有相应的问题。
提案:取消使用该图案,从相关段落中删除该图案,或重制图案,仅保留中华、简体汉字元素即可。Alex┋T 15:06, 31 December 2020 (UTC)
- 另外,进度中心页链接左侧的中华人民共和国国旗也有相关的问题,中文(繁体)下的页面Team_Fortress_Wiki:Translation_progress/zh-hant中的世界台湾人大会台湾旗也有相关问题,虽然不知道管不管得着,但也需要删除。Alex┋T 08:39, 1 January 2021 (UTC)
- 反对,无关于本计划的讨论内容。此外:
- 现有版本,美观。更优秀版本推出前不考虑撤换。
- 语言不与国家直接等同,但以旗帜作为元素设计语言标志是本维基的习惯,可参考Category:TF2_language_logos。如果有人为我们的标志里有国籍元素感到不满,他可以向我们抗议。
- 繁体页面那个图片的文件名更能体现其上传者的意图。要管的话肯定是能管的,但可能会引起不必要的纠纷(尽管这一点也可以作为管的理由)。本计划不考虑。
- 注意,本计划的提案原则标准写明提案对象仅为翻译方法,翻译本质上是把一种语言文字所表达的意义转换成另一种语言文字表达出来,我认为将原页面通过同样的方式,通过加入本标志及其他内容,来转换为中文版本这一行为也符合本提案的原则标准。
- 以旗帜作为元素设计语言标志是确实本维基的习惯,但本维基某些语言的标志,如德语标志,包含了德国、奥地利、瑞士、比利时的旗帜,这些国家或地区的官方语言也包含德语。新加坡的国语为马来语,但新加坡的官方语言包括马来语、英语、汉语普通话和泰米尔语,新加坡人口中华裔占76%,47.1%的新加坡人在家中说普通话或其他中文方言,甚至超过了在家中说英文的36.9%,82%的华裔新加坡人拥有读写中文的能力,其显著性很高。
- 在此,我对本维基中中文标志(TF2logoChina.png)以及中华人民共和国国旗(Flag China.png)在Team Fortress Wiki:Translation progress/zh-hans/Header以及其他可能的以相同含义使用的潜在的页面中的使用提出抗议,请避免地域中心,将自己所在的地区作为中心,让看起来好像是客观的内容包含了主观的意念,根据本维基的Terms of Use:“Your online conduct and interaction with other subscribers should be guided by common sense and basic etiquette.”、“You represent, warrant and covenant that: a. You will comply with all applicable laws, regulations and orders of any governmental authority in Your use of the Site(s) and the Posted Materials (including, without limitation, all export control laws, regulations, and orders);”,相关法律规定不言而喻,请避免违反本维基的Terms of Use,尽快在相关部分删除该标志。Alex┋T 07:41, 3 January 2021 (UTC)
- 对于中文(繁体)相关的问题,确实不在本计划的讨论范围内,我可能会在未来于本维基别处进行讨论。Alex┋T 07:41, 3 January 2021 (UTC)
- 注意,本计划的提案原则标准写明提案对象仅为翻译方法,翻译本质上是把一种语言文字所表达的意义转换成另一种语言文字表达出来,我认为将原页面通过同样的方式,通过加入本标志及其他内容,来转换为中文版本这一行为也符合本提案的原则标准。
- 关于简体中文语言图标的内容于此回复,因为我的涉及内容超出计划讨论范围,且不愿将其保留在一个将来要存档的页面中。
- 现用图标是2020年4月底,我委托单色先生为我们制作,并于同年5月1日由我上传至本维基。设计要求只有两个,国旗与中国元素,制作过程由他一人完成。
- 目前的使用范围包括但不限于简中版主页,简中进度页,以及部分用户页。将该图标同header应用于简中版主页一事经过了admin同意。
- 自该图标应用以来,对其的质疑(至少包括一位韩国编辑者,两位台湾编辑者,以及近期Alex的反馈)所指向的不外乎是那五颗星的元素。轻者认为“语言不等同于国家”,重者认为鄙人试图在维基上做ZZ宣传。
- 个人态度如下:
- 一,该图标对国旗元素的应用与设计初衷出于爱国主义精神,从未被用作商标与广告,仅用作站内简中编辑者团队建设与组织象征,对旗帜绝无亵渎之处。
- 二,本维基的编辑者以TF2的图标造型为蓝本,加之国旗元素来设计语言图标并不罕见。唯独见不得五星红旗,道理何在。任何以移除该元素为前提重新设计图标的诉求,鄙人将不竭余力,在态度与行动上反对。
- 三,倘若说以五星红旗作为国旗元素来设计简中图标没有尊重其它使用简体中文但不属于中国的用户,以此为由要求直接删除这一图标则是对中国简体中文用户的不尊重。
- 四,运用上,语言图标及国旗图标可出于对上述群体的共同尊重而作调整。设计上,简中图标中的旗帜元素目前仅占四分之一,事实上存在改动的空间。抛弃建设性的优化方案而选择破坏性的重置方案,也就抛弃了得到我支持的可能。
- 五,不建议在本维基公开发起任何可能涉及ZZ话题的讨论与请求。2020年,某韩国编辑者于IRC频道先后就鄙人获维基军帽以及图标设计元素之事大放厥词,并因此遭到口头警告,但究其原因而言并非他们更认同哪一边。
- 我们的admin们对地球上另一端的历史问题并不关心多少,要去人家为此采取措施,等同于让人家对自己并不大了解的问题表明立场。
- 以上,附相关讨论截图——Dereko在聊天工具“QQ”中私下向AlexT回复 12:04, 3 January 2021 (UTC)
- Dereko在此处使用了上述留言前的本讨论的整体截图,此处省略。
- Dereko的回应,将我的反馈质疑理解为了“指向那五颗星的元素”,我理解我先前的语言可能会造成误解,但我在此重新声明:
- 我的反馈质疑是关于在“军团要塞官方维基 简体中文翻译”旁使用“TF2logoChina.png”标志、以及在“进度中心页”链接旁使用“Flag China.png”,等其他相近用法的问题;不是对该标志图片中所含的内容、标志图片自身单独存在时所表达的含义、标志图片的文件名称之间的或单独的质疑。
- 我的提案希望对“TF2logoChina.png”进行修改,这确实有所不妥,我在此对造成的困扰进行道歉。我将来可能会至本维基的讨论页(Team_Fortress_Wiki:Discussion)进行再次讨论或为简体中文以及繁体中文自制一个合适的“TF2logoSimplifiedChinese.png”、“TF2logoTraditionalChinese.png”,在合适的解决方案出现并完全实施之前,我会将我的名字从拥有相关争议的模版中删除,并在我的用户页删除使用相关模版。因为更改后的提案步骤与这个计划无太大关联,也无法通过该计划进行实施,我完全同意并客观地关闭本提案。
- 另外,请阁下不要利用曾经的事例对我进行恐吓、威胁。我尊重阁下和其他任何人的政治立场,但我希望在本维基里能够做到尽量中立,避免出现不必要的歧义和误解。Alex┋T 17:05, 3 January 2021 (UTC)