307 pages with lang errors

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search

Found 307 pages with {{lang}} errors. Data as of 01:01, 06 January 2025 (GMT).

Contents

Pages using {{lang}} without an english string

Template:Mvm mission Cash Out Crash Out

  • Line 108: A 

Template:Mvm mission Extended Deadline

  • Line 229:
  • Line 235:
  • Line 241:
  • Line 247:
  • Line 269:
  • Line 275:
  • Line 298:
  • Line 304:
  • Line 309:
  • Line 314:
  • Line 319:
  • Line 378:
  • Line 384:
  • Line 390:
  • Line 396:
  • Line 402:
  • Line 408:
  • Line 420:
  • Line 426:

Template:Mvm mission Stacked Deck

  • Line 272:
  • Line 277:

Pages using {{lang}} without an invalid language code

Template:Class bio

  • Line 7: Name:
Invalid lang codes: lt
  • Line 34: Location of origin:
Invalid lang codes: lt
  • Line 62: Job:
Invalid lang codes: lt
  • Line 89: Motto:
Invalid lang codes: lt
  • Line 116: Favourite equation:
Invalid lang codes: lt
  • Line 145: Favourite World War:
Invalid lang codes: lt
  • Line 173: Special ability:
Invalid lang codes: lt
  • Line 201: Contraptions:
Invalid lang codes: lt
  • Line 228: Emblems:
Invalid lang codes: lt
  • Line 280: Description:
Invalid lang codes: lt

Template:Class infobox

  • Line 58: Basic Information
Invalid lang codes: lt
  • Line 86: Icon:
Invalid lang codes: lt
  • Line 114: Type:
Invalid lang codes: lt
  • Line 142: Health:
Invalid lang codes: lt
  • Line 222: Speed:
Invalid lang codes: lt

Template:Class infobox/Sandbox

  • Line 58: Basic Information
Invalid lang codes: lt
  • Line 86: Icon:
Invalid lang codes: lt
  • Line 114: Type:
Invalid lang codes: lt
  • Line 142: Health:
Invalid lang codes: lt
  • Line 222: Speed:
Invalid lang codes: lt

Template:Expired promotional item list

  • Line 2975: Awarded in to players who purchase a RED Engineer action figure and redeem the code that comes with it.
Invalid lang codes: redno

Template:List of Community item owners

  • Line 2386: Creator of the TF2 Feedback system and co-creator of PropHunt.
Invalid lang codes: der

Template:Mvm mission Power Program

  • Line 290: Activates 'Mmmph' as if airblasting projectiles
Invalid lang codes: pt-bt

Template:Mvm mission Voltaic Outrage

  • Line 196: Boss will announce its own arrival
Invalid lang codes: кг

Template:TF2S

  • Line 3: yes
Invalid lang codes: plain

Template:User bio

  • Line 7: الأسم:
Invalid lang codes: lt
  • Line 32: مكان ميلاده:
Invalid lang codes: lt
  • Line 59: وظيفة:
Invalid lang codes: lt
  • Line 84: شعاره:
Invalid lang codes: lt
  • Line 108: معادلته المفضلة:
Invalid lang codes: lt
  • Line 136: الحرب العالمي المفضل لديه:
Invalid lang codes: lt
  • Line 163: قدراته الخاصة:
Invalid lang codes: lt
  • Line 190: بدعه:
Invalid lang codes: lt
  • Line 216: وصف:
Invalid lang codes: lt

Template:Weapon list

  • Line 1077: (75 to burning enemies and buildings)
Invalid lang codes: pr-br

Pages using {{lang}} with duplicate entries

Template:Beta

  • Line 54: This article documents experimental content that was tested in the Team Fortress 2 or Beta.
Duplicate lang codes: es, sv

Template:Commentary Nav

  • Line 5: التعليق المطور
Duplicate lang codes: de

Template:Community Events Nav

  • Line 184: Contests & Tours
Duplicate lang codes: es
  • Line 198: Mappers vs. Machines
Duplicate lang codes: es

Template:Crate series table huge

  • Line 3: Crate Series <nowiki>#</nowiki>
Duplicate lang codes: de

Template:Game infobox

  • Line 357: تقييم:
Duplicate lang codes: de

Template:Jiggle bones

  • Line 2301: The back of the poncho.
Duplicate lang codes: da

Template:List of Memory Maker owners

  • Line 40: Item link
Duplicate lang codes: ko

Template:List of companies

  • Line 151: Ballinger
Duplicate lang codes: en
  • Line 310: BLU Co
Duplicate lang codes: en

Template:List of items related to headshot

  • Line 126: After every shot, the Ambassador is unable to deal headshots for 0.95 seconds.
Duplicate lang codes: es

Template:List of melee weapons

  • Line 230: Usable by all classes except Spy.
Duplicate lang codes: zh-hans

Template:List of retired items

  • Line 28: Introduced
Duplicate lang codes: zh-hans
  • Line 41: Retired
Duplicate lang codes: zh-hans

Template:Memory Maker owner

  • Line 49: Private
Duplicate lang codes: ro

Template:Mvm Oil Spill missions

  • Line 3: Operation Oil Spill missions
Duplicate lang codes: es

Template:Mvm mission Blastaway

  • Line 177: Spawns from the flank
Duplicate lang codes: zh-hant

Template:Mvm mission Snow Blindness

  • Line 472: Death pits close on arrival
Duplicate lang codes: en

Template:No Paint Diff

  • Line 31: On the "" style, using the paint on this item provides absolutely no visual difference in-game on either team. This happens because the exact same color values are used for both the paint and the default "unpainted" color for the "" style.
Duplicate lang codes: zh-hant

Template:Patch layout/sandbox

  • Line 188: Patch notes
Duplicate lang codes: da

Template:Quick Fix Overheal table

  • Line 35: With the equipped
Duplicate lang codes: de
  • Line 63: With the equipped
Duplicate lang codes: de
  • Line 189: Under the effects of the or
Duplicate lang codes: de
  • Line 217: With the equipped
Duplicate lang codes: de
  • Line 245: With the equipped
Duplicate lang codes: de

Template:Scout strange quality table

  • Line 818: The is not directly obtainable from crates, but instead can be created by combining a Unique version of the item with the , which can be found inside Crate #82.
Duplicate lang codes: pt-br

Template:Self-illumination

  • Line 2521: The ghost.
Duplicate lang codes: pt-br

Template:UserStat

  • Line 35:
Duplicate lang codes: en
  • Line 45:
Duplicate lang codes: en
  • Line 56:
Duplicate lang codes: en
  • Line 67:
Duplicate lang codes: en

Template:User bio

  • Line 190: بدعه:
Duplicate lang codes: sv

Template:User item infobox

  • Line 418: :
Duplicate lang codes: de

Template:Weapon list

  • Line 4525: Usable by all classes except .
Duplicate lang codes: zh-hans

Template:Weapons missing critglows

  • Line 248: The grenades.
Duplicate lang codes: pt-br

Pages using {{lang}} with out-of-order language codes

Template:Ability taunt table

  • Line 128: Nomming
First out-of-order lang code: ru, expected ro

Template:Achievement/sandbox

  • Line 191: Varies
First out-of-order lang code: tr, expected sv

Template:Achievement Idle Control Point timing

  • Line 13: Multiplier
First out-of-order lang code: no, expected nl

Template:Active community medal list

  • Line 20: Active
First out-of-order lang code: no, expected nl

Template:Active promotional item list

  • Line 1: Active
First out-of-order lang code: no, expected nl
  • Line 139: Awarded to players who purchase ''Left 4 Dead 2'' on .
First out-of-order lang code: it, expected hu
  • Line 210: Awarded in quality to players who pre-purchased ''Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad'' on before September 13, 2011, or players who have purchased ''Red Orchestra 2 - Digital Deluxe Edition''.
First out-of-order lang code: hu, expected fr
  • Line 276: Awarded to players who complete the -themed levels in ''SpaceChem'' on , and earn the related achievements.
First out-of-order lang code: hu, expected fr
  • Line 339: This section documents non-medal cosmetic items awarded through participation with special community groups. For lists of medals awarded through community tournaments, and other community-led events, see and .
First out-of-order lang code: pl, expected ko
  • Line 361: Awarded in and quality to participants and winners of various KritzKast giveaways and contests.
First out-of-order lang code: pl, expected ko
  • Line 395: Awarded in quality to valuable contributors to the official .
First out-of-order lang code: pl, expected ko
  • Line 422: Awarded to players who had purchased ''Fight Songs: The Music of Team Fortress 2'' from the <small> (out of print)</small> or and redeemed the code that came with it.<br /><br />Upon using the item after , the player receives the in quality.
First out-of-order lang code: nl, expected ko

Template:Ambox/message

  • Line 2: “
First out-of-order lang code: de, expected ar
  • Line 10: ”
First out-of-order lang code: de, expected ar

Template:Article missing translation

  • Line 46: article
First out-of-order lang code: it, expected hu

Template:Article missing translation/notice

  • Line 10: unavailable in your language
First out-of-order lang code: sv, expected ro
  • Line 19: This page is not currently available in your language. As a result, the is being displayed instead.
First out-of-order lang code: sv, expected ro
  • Line 31: Are you fluent in English? !
First out-of-order lang code: sv, expected ro

Template:Backpack Item Link

  • Line 1: Inventory
First out-of-order lang code: no, expected nl

Template:Backpack item

  • Line 120: -
First out-of-order lang code: de, expected cs
  • Line 224: -
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 259: -
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans

Template:Beta

  • Line 54: This article documents experimental content that was tested in the Team Fortress 2 or Beta.
First out-of-order lang code: da, expected ar
  • Line 80: This article documents experimental content for . It may contain speculation, broken links or errors.
First out-of-order lang code: no, expected nl

Template:Beta content

  • Line 5: Now I've seen everything!
First out-of-order lang code: es, expected de
  • Line 25: This page details content that is in Mann Co. Beta Testing.
First out-of-order lang code: es, expected de
  • Line 45: As such, the contents of page are subject to frequent changes.
First out-of-order lang code: es, expected de

Template:Botkiller items table

  • Line 3: Possible Botkiller items
First out-of-order lang code: it, expected hu

Template:Building Specifications

  • Line 435: Initial construction + boosted by<br>
First out-of-order lang code: ro, expected pt-br

Template:Bundle list

  • Line 1335: Released
First out-of-order lang code: no, expected nl

Template:Cart speeds

  • Line 2: Multiplier
First out-of-order lang code: es, expected de
  • Line 22: Rate
First out-of-order lang code: es, expected de
  • Line 42: Backwards
First out-of-order lang code: es, expected de

Template:Case series table

  • Line 27: Drops
First out-of-order lang code: ja, expected it
  • Line 51: Items
First out-of-order lang code: ja, expected it
  • Line 273: Weapons obtained from this crate will have the quality and Cosmetics might have the Strange quality.
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans

Template:Casual Mode Levels

  • Line 3: Level icon
First out-of-order lang code: tr, expected nl
  • Line 19: Level
First out-of-order lang code: tr, expected nl
  • Line 35: Needed XP
First out-of-order lang code: tr, expected nl
  • Line 51: Owned XP
First out-of-order lang code: tr, expected nl

Template:Chemistry Set

  • Line 3: Strangifiers which can be obtained from Chemistry Sets
First out-of-order lang code: sv, expected ru

Template:Cite

  • Line 1: This claim will require source links to confirm its validity.
First out-of-order lang code: sv, expected ru
  • Line 20: citation needed
First out-of-order lang code: sv, expected ro

Template:Class achievement layout

  • Line 3: pack
First out-of-order lang code: no, expected nl
  • Line 26: achievements
First out-of-order lang code: no, expected nl
  • Line 73: Obtaining achievements
First out-of-order lang code: no, expected nl

Template:Class bio

  • Line 228: Emblems:
First out-of-order lang code: no, expected nl

Template:Class health pack and overheal table

  • Line 19: Small
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 41: Medium
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 63: Large
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 91: With the equipped
First out-of-order lang code: no, expected nl
  • Line 398: With ''weapon slot boots'' and a ''head-taking melee weapon'' equipped with 2 heads
First out-of-order lang code: ru, expected ro
  • Line 606: With the equipped
First out-of-order lang code: no, expected nl
  • Line 633: With equipped
First out-of-order lang code: pl, expected no
  • Line 661: Maximum overheal from Conniver's Kunai s
First out-of-order lang code: no, expected nl

Template:Class speed table/Demoman

  • Line 71: With a ''head-taking melee weapon'' equipped with 1 head
First out-of-order lang code: ko, expected ja

Template:Class speed table/Engineer

  • Line 16: a building
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans

Template:Class speed table/Heavy

  • Line 131: Wielding the
First out-of-order lang code: ru, expected ko

Template:Class speed table/Medic

  • Line 16: Wielding the at 100%
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans

Template:Class speed table/Soldier

  • Line 95: Wielding the Escape Plan between 120 and 81 Health
First out-of-order lang code: fr, expected fi

Template:Class speed table/Spy

  • Line 16: Disguised as a
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 39: Disguised as a
First out-of-order lang code: pl, expected ko
  • Line 62: Disguised as a
First out-of-order lang code: tr, expected ro
  • Line 85: Disguised as a
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 108: Disguised as a
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 131: Disguised as a
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 154: Disguised as a
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 177: Disguised as a
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans

Template:Class strategy (Classic)

  • Line 7: Basic strategy
First out-of-order lang code: ru, expected ro

Template:Class weapons table demoman melee

  • Line 11: The Bottle will break upon a successful Critical hit (purely cosmetic feature).
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 77: Has 50% longer melee range.<br />
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 233: Increases user's capture rate by 1 for points and carts.<br />
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 304: Has 50% longer melee range.<br />
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 411: Has 50% longer melee range.<br />
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 553: The initial hit against an enemy or a solid object triggers an explosion that damages the user, who will also be propelled in the air, and every enemy standing in the explosion radius.<br />
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 672: Has 50% longer melee range.<br />
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 790: Has 50% longer melee range.<br />
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans

Template:Class weapons table demoman secondary

  • Line 10: Primary fire launches the bombs, secondary fire (with any weapon deployed) makes all armed stickybombs explode at once. Holding primary fire launches the bomb farther.<br />
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 123: Secondary fire (with any weapon deployed) makes the player charge forward at high speed in a straight line (turning is limited to very slight angles to the left or right). During the charge, the next melee swing is a guaranteed mini-crit at 25% charge or a critical hit at 60% charge. Any enemy hit by only the shield charge takes up to 50 damage (scales by distance), with additional damage based on the number of heads collected with the , or .<br/>
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 265: Primary fire launches the bombs, secondary fire (with any weapon deployed) makes all armed stickybombs under the crosshair, and directly under your feet, explode at once. Holding primary fire launches the bomb farther.<br />
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 466: Primary fire launches the bombs, secondary fire (with any weapon deployed) makes all armed stickybombs explode at once. Holding primary fire launches the bomb farther.<br />
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 655: Secondary fire (with any weapon deployed) makes the player charge forward at high speed in a straight line (turning is limited to very slight angles to the left or right). During the charge, the next melee swing is a guaranteed mini-crit at 25% charge or a critical hit at 60% charge. Any enemy hit by only the shield charge takes up to 85 damage (scales by distance), with additional damage based on the number of heads collected with the , or .<br/>
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 822: Secondary fire (with any weapon deployed) makes the player charge forward at high speed in a straight line. During the charge, the next melee swing is a guaranteed mini-crit at 25% charge. Any enemy hit by only the shield charge takes up to 50 damage (scales by distance), with additional damage based on the number of heads collected with the , or .<br/>
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 954: Primary fire launches the bombs, secondary fire (with any weapon deployed) makes all armed stickybombs explode at once. Holding primary fire launches the bomb farther.<br />
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans

Template:Class weapons table engineer building

  • Line 7: Allows the player to place the Sentry, Dispenser, and both Teleporters in the world.
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 31: Allows the player to destroy his Sentry, Dispenser, and both Teleporters.
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans

Template:Class weapons table engineer melee

  • Line 2: Note that all the Engineer's melee weapons are capable of building, repairing and upgrading buildings, as well as removing s.
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 54: Replaces standard Sentry Gun with .<br />
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 237: On hit: causes opponent to for 5 seconds.<br />
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 325: Construction hit speed boost increased by 30%.<br />
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 425: Press reload key to either teleport to your spawn area or teleporter exit.<br>
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans

Template:Class weapons table engineer primary

  • Line 19: Stores 2 guaranteed critical shots for every Sentry Gun kill.<br />
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 152: Number of empty shots before the weapon runs out of its ammunition source. See the weapon's page for details.
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 168: Draws 30 metal units from the player's metal reserve (200). See the weapon's page for details.
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 186: On hit: damage dealt is returned as ammo.<br />
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 293: Shoots an electric projectile instead of shotgun pellets.<br />
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 446: Alt-Fire: Use 100 metal to pick up buildings from long range.<br />
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 555: +50% bullets per shot.<br />
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans

Template:Class weapons table engineer secondary

  • Line 17: Killed enemies suffer a distinctive death by incineration.<br/>
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 49: Enables manual control of own Sentry Gun.<br />
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 178: No reload necessary.<br />
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans

Template:Class weapons table heavy melee

  • Line 14: Killing an enemy with a Critical hit or Mini-crit will turn the victim into .<br />
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 96: On kill: grants 5 seconds of guaranteed for all weapons.<br />
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 171: When active, grants 30% faster speed movement.<br />
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 279: +30% damage bonus.<br />
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 363: –40% damage from ranged sources while active.<br />
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 477: +40% faster firing speed.<br />
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 587: Critical hit forces victim to laugh.<br />
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans

Template:Class weapons table heavy primary

  • Line 11: Secondary fire spins-up the barrel without firing.<br />
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 89: Secondary fire spins-up the barrel without firing.<br />
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 266: Secondary fire spins-up the barrel without firing.<br />
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 411: Secondary fire deploys the barrel without firing.<br />
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 547: Secondary fire deploys the barrel without firing.<br />
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans

Template:Class weapons table heavy secondary

  • Line 18: With primary fire or taunt key, restores 300 health over about 4 seconds.<br />
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 138: With primary fire or taunt key, restores 100 health over about 4 seconds<br />
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 278: While under effect:<br/>
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 479: +33% clip size.<br />
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 561: +50% bullets per shot.<br />
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans

Template:Class weapons table medic melee

  • Line 53: On Hit: 25% ÜberCharge added.<br/>
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 127: A percentage of the Medic's ÜberCharge level is retained on death, based on the number of organs harvested (15% per). Total ÜberCharge retained on spawn caps at 60%.<br/>
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 202: When active, +3 health regenerated per second on wearer.<br/>
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 294: Allows the Medic to see an enemy's health.<br/>
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans

Template:Class weapons table medic primary

  • Line 18: Heals 3 health points on hit.<br/>
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 93: Fires special bolts that heal teammates and deal damage based on distance traveled.
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 234: When active, ÜberCharge percentage increases movement speed by up to 20%.<br/>
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans

Template:Class weapons table medic secondary

  • Line 10: grants Medic and patient 8 seconds of guaranteed invulnerability.<br/>
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 81: ÜberCharge grants patient 8 seconds of guaranteed damage.<br/>
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 175: Über effect: Megaheal
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 367: Reload: Cycle through resist types.<br/>
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans

Template:Class weapons table pyro primary

  • Line 615: On hit: ignites enemy.<br/>
First out-of-order lang code: es, expected de

Template:Class weapons table pyro secondary

  • Line 731: Pushes nearby enemies away upon landing.<br/>
First out-of-order lang code: es, expected de
  • Line 820: Creates a horrific visible gas that coats enemies with a flammable material.<br/>
First out-of-order lang code: es, expected de

Template:Class weapons table scout melee

  • Line 41: Broadcasts every successful hit on an enemy player over the death-notice area.<br/>
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 109: Killed enemies suffer a distinctive death by incineration.<br/>
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 153: Alt Fire: Launches a baseball that s the enemy between 1–7 seconds, depending on distance. The baseball will recharge over 10 seconds, can be picked up from the ground after launch, or can be replenished from a resupply cabinet.<br/>
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 232: A small is dropped when the player kills an enemy, regardless of what weapon the player was using in order to kill the enemy.<br/>
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 301: On hit: causes to enemy for 5 seconds.<br/>
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 372: Guarantees damage on burning targets.<br/>
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 453: On hit: one target at a time is marked for death, causing all damage taken to be mini-crits for 15 seconds.<br/>
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 535: Grants the ability to while weapon is deployed.<br/>
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 638: Alt-Fire: Launches a festive ornament that shatters causing bleeding on direct hit and explodes hurting everyone close to the explosion. The Bauble will recharge over 7.5 seconds or can be replenished from a resupply cabinet.<br/>
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans

Template:Class weapons table scout secondary

  • Line 18: Killed enemies suffer a distinctive death by incineration.<br/>
First out-of-order lang code: zh-hant, expected tr
  • Line 56: When used, the player is immune to all damage, but is unable to attack. still affects the player.<br/>
First out-of-order lang code: zh-hans, expected tr
  • Line 140: While under effect:
First out-of-order lang code: zh-hans, expected tr
  • Line 239: Any damage (except ) done to enemies covered in milk restores 60% of the damage dealt to the attacking player's .<br/>
First out-of-order lang code: zh-hans, expected tr
  • Line 365: 15% more damage.<br/>
First out-of-order lang code: zh-hans, expected tr
  • Line 455: On Hit: Gain up to +3 health.<br/>
First out-of-order lang code: zh-hans, expected tr
  • Line 550: Can be thrown to damage enemies. Recharges after 6 seconds.
First out-of-order lang code: zh-hans, expected tr

Template:Class weapons table sniper melee

  • Line 53: On hit: causes for 6 seconds.<br/>
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 127: Crits whenever it would normally mini-crit.<br/>
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 213: +25% increase in damage when health is less than 50% of max.<br/>
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans

Template:Class weapons table sniper primary

  • Line 11: Charges while zoomed.<br/>
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 108: Bullets replaced with an arrow projectile.
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 353: Charges while zoomed.<br/>
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 512: Charges while zoomed.<br/>
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 647: Charges while zoomed.<br/>
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 825: Charges while zoomed.<br/>
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 1048: Does not automatically start charging when zoomed.<br/>
First out-of-order lang code: sv, expected ru

Template:Class weapons table sniper secondary

  • Line 18: Doused enemies take on hit.<br/>
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 168: Nullifies a single attempt, temporarily "shocking" the , preventing him from switching weapons or attacking (Spy can still cloak).<br/>
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 269: +50% fire damage resistance on wearer.<br/>
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 362: No flinching when aiming and primary weapon is fully charged.<br/>
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 468: Dealing damage charges a "Crikey" meter.<br/>
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans

Template:Class weapons table soldier melee

  • Line 52: Damage increases as the health decreases
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 75: When weapon is active:
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 163: Increases user's capture rate by 1 for points and carts.<br/>
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 231: 50% longer melee range.<br/>
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 344: 70% longer melee range.<br/>
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 423: Deals crits while the wielder is rocket jumping.<br/>
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 495: When weapon is active:<br/>
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans

Template:Class weapons table soldier primary

  • Line 14: Rockets fly straight down the crosshair from the center of the screen.
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 39: Has 80% faster rocket speed.<br/>
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 151: On hit: restores up to 20 health points.<br/>
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 222: +200% max primary ammo on wearer.<br/>
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 360: +25% clip size.<br/>
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 465: Does not use ammo (replaced with an ammo meter).<br/>
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 647: Hold Fire to load up to three rockets.<br/>
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 778: -15% damage from rocket jumps.<br/>
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans

Template:Class weapons table soldier secondary

  • Line 18: Charges a rage meter with damage dealt — takes 600 damage to fully charge rage meter.<br/>
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 87: Grants 60% less self-damage from . <br/>
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 161: Charges a rage meter with damage dealt — takes 600 damage to fully charge rage meter.<br/>
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 262: Charges its rage meter with damage dealt — takes 480 damage to fully charge rage meter.<br/>
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 352: –75% reduction in push force taken from enemy damage.<br/>
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 455: 20% faster weapon switch-to speed.<br/>
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 553: Shoots an electric projectile instead of shotgun pellets.<br/>
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 705: Allows player to activate a parachute whilst midair, slowing their descent.<br/>
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 738: +50% bullets per shot.<br />
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans

Template:Class weapons table spy secondary

  • Line 20: are guaranteed for headshots.<br/>
First out-of-order lang code: fr, expected fi

Template:ClassicDemomanNav

  • Line 4: Demoman (Classic)
First out-of-order lang code: fr, expected fi
  • Line 31: Pipebomb jump
First out-of-order lang code: fr, expected fi
  • Line 45: Grenade jump
First out-of-order lang code: fr, expected fi
  • Line 76: Basic strategy
First out-of-order lang code: ru, expected ro

Template:ClassicEngineerNav

  • Line 84: Basic strategy
First out-of-order lang code: ru, expected ro

Template:ClassicHeavyNav

  • Line 30: Basic strategy
First out-of-order lang code: ru, expected ro

Template:ClassicMedicNav

  • Line 60: Basic strategy
First out-of-order lang code: ru, expected ro

Template:ClassicPyroNav

  • Line 58: Basic strategy
First out-of-order lang code: ru, expected ro

Template:ClassicScoutNav

  • Line 45: Basic strategy
First out-of-order lang code: ru, expected ro

Template:ClassicSniperNav

  • Line 59: Basic strategy
First out-of-order lang code: ru, expected ro

Template:ClassicSoldierNav

  • Line 59: Basic strategy
First out-of-order lang code: ru, expected ro

Template:ClassicSpyNav

  • Line 72: Basic strategy
First out-of-order lang code: ru, expected ro

Template:Cleanup

  • Line 5: Oh dear, I've made quite a mess.
First out-of-order lang code: no, expected nl
  • Line 27: This page has been marked for general cleanup. Reason given: <span style="font-weight:normal;">''''</span>
First out-of-order lang code: no, expected nl
  • Line 49: Please see for information on how to improve this article.
First out-of-order lang code: no, expected nl

Template:Commentary Nav

  • Line 5: التعليق المطور
First out-of-order lang code: ar, expected en

Template:Community Events Nav

  • Line 77: (A)Symmetry CP Contest
First out-of-order lang code: fr, expected fi
  • Line 184: Contests & Tours
First out-of-order lang code: fr, expected es
  • Line 198: Mappers vs. Machines
First out-of-order lang code: fr, expected es
  • Line 364: BlapBash
First out-of-order lang code: pt, expected pl

Template:Community strategy stub link

  • Line 6: Sun Tzu's got nothing on us!
First out-of-order lang code: pt-br, expected pl
  • Line 20: '''This map's page is a '''. As such, it is not complete.
First out-of-order lang code: pt-br, expected pl
  • Line 46: '''''Notes''''':
First out-of-order lang code: pt-br, expected pl

Template:Company infobox

  • Line 7: ملاحظة:
First out-of-order lang code: ar, expected en
  • Line 26: علامة الإبلاغ:
First out-of-order lang code: ar, expected en
  • Line 46: مجال النشاط:
First out-of-order lang code: ar, expected en
  • Line 66: الموقع:
First out-of-order lang code: ar, expected en
  • Line 86: الرئيس التنفيذي:
First out-of-order lang code: ar, expected en
  • Line 106: الموقع:
First out-of-order lang code: ar, expected en

Template:Competitive

  • Line 1: This article is for , based on the . <br />'''The community competitive scene changes frequently. Some or all info may be outdated.'''
First out-of-order lang code: nl, expected ko

Template:Competitive Class Nav

  • Line 9: of the
First out-of-order lang code: de, expected ar

Template:Competitive Nav

  • Line 25: Class Counters
First out-of-order lang code: ro, expected pl
  • Line 120: Medals
First out-of-order lang code: hu, expected fr

Template:Compression blast kill icons

  • Line 514: Deflected arrow
First out-of-order lang code: pt-br, expected pt
  • Line 703: Deflected flaming arrow
First out-of-order lang code: pt-br, expected pt

Template:Control Point Timing

  • Line 7: مالتيبلاير
First out-of-order lang code: ar, expected en

Template:Cosmetic craftability list

  • Line 219: Multiple classes
First out-of-order lang code: nl, expected ko
  • Line 636: Multiple classes
First out-of-order lang code: nl, expected ko
  • Line 1056: Multiple classes
First out-of-order lang code: nl, expected ko
  • Line 1431: Multiple classes
First out-of-order lang code: nl, expected ko
  • Line 1617: Multiple classes
First out-of-order lang code: nl, expected ko
  • Line 1729: Multiple classes
First out-of-order lang code: nl, expected ko
  • Line 1884: Multiple classes
First out-of-order lang code: nl, expected ko
  • Line 2063: Multiple classes
First out-of-order lang code: nl, expected ko
  • Line 2235: Multiple classes
First out-of-order lang code: nl, expected ko
  • Line 2317: Multiple classes
First out-of-order lang code: nl, expected ko
  • Line 2472: Multiple classes
First out-of-order lang code: nl, expected ko
  • Line 2552: Multiple classes
First out-of-order lang code: nl, expected ko
  • Line 2656: Multiple classes
First out-of-order lang code: nl, expected ko
  • Line 2766: Multiple classes
First out-of-order lang code: nl, expected ko
  • Line 2864: Multiple classes
First out-of-order lang code: nl, expected ko
  • Line 2960: Multiple classes
First out-of-order lang code: nl, expected ko
  • Line 3127: Multiple classes
First out-of-order lang code: nl, expected ko
  • Line 3229: Multiple classes
First out-of-order lang code: nl, expected ko
  • Line 3327: Multiple classes
First out-of-order lang code: nl, expected ko
  • Line 3403: Multiple classes
First out-of-order lang code: nl, expected ko
  • Line 3519: Multiple classes
First out-of-order lang code: nl, expected ko
  • Line 3607: Multiple classes
First out-of-order lang code: nl, expected ko
  • Line 3699: Multiple classes
First out-of-order lang code: nl, expected ko
  • Line 3864: Multiple classes
First out-of-order lang code: nl, expected ko

Template:Craft items list

  • Line 8: Metal that can be used in crafting. Two weapons to craft.
First out-of-order lang code: it, expected hu
  • Line 38: Metal that can be used in crafting. Three Scrap Metals to craft.
First out-of-order lang code: it, expected hu
  • Line 68: Metal that can be used in crafting. Three Reclaimed Metals to craft.
First out-of-order lang code: it, expected hu
  • Line 98: A token used to specify class in crafting. One for each class.
First out-of-order lang code: it, expected hu
  • Line 125: Class Tokens
First out-of-order lang code: it, expected hu
  • Line 143: A token used to specify weapon slot in crafting. One for each weapon slot.
First out-of-order lang code: it, expected hu
  • Line 170: Slot Tokens
First out-of-order lang code: it, expected hu
  • Line 188: A limited halloween crafting ingredient that can be used to craft halloween items.
First out-of-order lang code: it, expected hu
  • Line 213: Can be obtained by completing the Gored! achievement.
First out-of-order lang code: it, expected hu
  • Line 233: A promotional crafting ingredient that can be used to craft promotional items for ''SpaceChem''.
First out-of-order lang code: it, expected hu
  • Line 258: Obtained by completing the achievements Moustache Research Assistant, Moustache Scientist or Director of Moustache Research in SpaceChem.
First out-of-order lang code: it, expected hu
  • Line 278: A promotional crafting ingredient that can be used to craft promotional items for ''SpaceChem''.
First out-of-order lang code: it, expected hu
  • Line 303: Obtained by completing the Moustache Scientist achievement in SpaceChem.
First out-of-order lang code: it, expected hu
  • Line 323: A promotional crafting ingredient that can be used to craft promotional items for ''SpaceChem''.
First out-of-order lang code: it, expected hu
  • Line 348: Can be obtained by complete the Director of Moustache Research achievement in SpaceChem.
First out-of-order lang code: it, expected hu

Template:Crate series/129

  • Line 55: <small>(Contents may be or with an Unusual Weapon effect.)</small>
First out-of-order lang code: pl, expected es

Template:Crate series/131

  • Line 52: <small>(Contents may be or with an Unusual Weapon effect.)</small>
First out-of-order lang code: pl, expected es

Template:Crate series table huge

  • Line 3: Crate Series <nowiki>#</nowiki>
First out-of-order lang code: es, expected de
  • Line 26: Drops
First out-of-order lang code: fr, expected fi
  • Line 51: Items
First out-of-order lang code: ja, expected it
  • Line 1470: nebo speciální extrémně vzácný předmět!
First out-of-order lang code: cs, expected en
  • Line 1501: Drop rate is an estimate only.
First out-of-order lang code: ko, expected it
  • Line 1521: Zbraně získané z této krabice budou ve verzi.
First out-of-order lang code: cs, expected en
  • Line 1543: Zbraně získané z této krabice budou ve verzi.
First out-of-order lang code: cs, expected en
  • Line 1565: Některé zbraně získané z této krabice budou ve verzi.
First out-of-order lang code: cs, expected en

Template:Custom Map Nav/sandbox

  • Line 5: Custom maps
First out-of-order lang code: es, expected de

Template:Custom map

  • Line 5: I built that.
First out-of-order lang code: ru, expected fi
  • Line 21: This page contains information about a that is not an officially released ''Team Fortress 2'' map.
First out-of-order lang code: no, expected ko

Template:Custom maps unreleased stub

  • Line 6: You are so small! Is funny to me!
First out-of-order lang code: ar, expected en
  • Line 37: يمكنك مساعدة تيم فورتريس ويكي .
First out-of-order lang code: ar, expected en

Template:Custom mission

  • Line 5: I built that.
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 17: This page contains information about a custom that is not an official Mann vs. Machine mission.
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 29: To see official Mann vs. Machine missions, go to .
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans

Template:Damage table

  • Line 757: This figure corresponds to the loss in Metal
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 784: Metal cost per repairing hit
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 949: Damage reduction
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans

Template:Damage table/Sandbox

  • Line 757: This figure corresponds to the loss in Metal
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 784: Metal cost per repairing hit
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 986: Damage reduction
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans

Template:Days ago

  • Line 6:
First out-of-order lang code: ar, expected en
  • Line 32:
First out-of-order lang code: ar, expected en
  • Line 58:
First out-of-order lang code: ar, expected en

Template:Dead end

  • Line 5: هذا بعض الأعمال شونكية هذه !
First out-of-order lang code: ar, expected en
  • Line 24: هذه المقالة تحتاج إلى روابط كثيرة المؤدية إلى مقالات أخرى
First out-of-order lang code: ar, expected en
  • Line 44: يمكنك المساعدة بإضافة روابط تشعبية ذات علاقة بمحتويات الصفحة.
First out-of-order lang code: ar, expected en

Template:Decorated grade table

  • Line 4: Ukázka
First out-of-order lang code: cs, expected en

Template:EastralianUpdateNav

  • Line 43: Exploding bunny
First out-of-order lang code: es, expected de

Template:Engineer Nav

  • Line 86: Sentry jump
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 348: Basic
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 371: Community
First out-of-order lang code: da, expected cs

Template:Equalizer and Escape Plan healing range

  • Line 3: Healing sources
First out-of-order lang code: pl, expected ko
  • Line 13: Healing rate
First out-of-order lang code: pl, expected ko
  • Line 24: In combat
First out-of-order lang code: pl, expected ko

Template:Equip region table

  • Line 3: List of items in equip regions
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans

Template:Expired community medal list

  • Line 113: Awarded to players who donated at least US$5.00 to the Humble Bundle supporting the Yogscast Jingle Jam 2015 and redeemed the promotional code sent to them.
First out-of-order lang code: pl, expected ko
  • Line 271: Awarded to content creators whose content was accepted for use in events between and .
First out-of-order lang code: pl, expected ko
  • Line 372: Awarded to players who donated AU$33.00 or more to the charity drive supporting The National Breast Cancer Foundation of Australia, through or donations, during the Peculiar Pandemonium event, until April 30th, 2022.
First out-of-order lang code: ru, expected pt-br
  • Line 791: Awarded to players who donated US$10.00 or more to the Potato MvM Madness vs. Machines charity drive, through either or donations.
First out-of-order lang code: nl, expected ko
  • Line 817: Awarded to content creators who submitted content that was accepted into the Potato MvM Madness vs. Machines event.
First out-of-order lang code: nl, expected ko
  • Line 851: Awarded to players who donated at least US$5.00 to the Titanium Tank: Reforged charity drive for IRONAID, through or donations.
First out-of-order lang code: ru, expected pt-br
  • Line 969: Awarded to players who donated US$25.00 or more to the Potato MvM Holographic Harvest charity drive, through either or donations.
First out-of-order lang code: ru, expected pt-br
  • Line 1088: Awarded to players who donated to One Step Camp during 2015.
First out-of-order lang code: nl, expected ko

Template:Expired promotional item list

  • Line 17: Any remaining codes that grant a promotional item may still be redeemed, even if its associated promotion has expired.
First out-of-order lang code: pl, expected ko
  • Line 288: Awarded in to players who purchased ''The Binding of Isaac: Rebirth'' on before December 10, 2014.
First out-of-order lang code: tr, expected ru
  • Line 506: Awarded to players who had completed the ''CrimeCraft GangWars'' achievement ''Key to the City''.<br><br>As of August 31st, 2017, this achievement item is no longer obtainable due to the game shutting down.
First out-of-order lang code: es, expected de
  • Line 1397: Any existing owners of ''Poker Night at the Inventory'' may still receive its achievement items, if the associated achievements are earned.
First out-of-order lang code: pl, expected ko
  • Line 1513: Any existing owners of ''Poker Night 2'' may still receive its promotional items, if the associated achievements are earned.
First out-of-order lang code: pl, expected ko
  • Line 2494: Awarded in to players who participated on the Orangered team in Reddit's April Fools 2013 event and who linked their accounts to their Steam accounts.
First out-of-order lang code: pl, expected ko
  • Line 2508: Awarded in Genuine quality to players who participated on the Periwinkle team in Reddit's April Fools 2013 event and who linked their Reddit accounts to their Steam accounts.
First out-of-order lang code: pl, expected ko
  • Line 2714: Merchandise
First out-of-order lang code: ko, expected it
  • Line 3311: Awarded by random chance when crafting badges during the Steam Winter Sale 2013.
First out-of-order lang code: pl, expected hu
  • Line 3350: Awarded by random chance when crafting badges during the Steam Summer Adventure 2014.
First out-of-order lang code: ko, expected hu
  • Line 3383: Awarded to players who redeemed it with three tickets during the .
First out-of-order lang code: it, expected hu

Template:Explosion sources

  • Line 153: Includes , , and variants.
First out-of-order lang code: nl, expected ja

Template:FeaturedArticle/article/First Annual Saxxy Awards

  • Line 5: The '''First Annual Saxxy Awards''' was a contest held amongst the community to create a in order to earn "the ''most prestigious virtual award in combat filmmaking'': a of an almost entirely naked ." The competition was announced alongside the .
First out-of-order lang code: es, expected de

Template:FeaturedArticle/article/Mechanics

  • Line 15: Mechanics
First out-of-order lang code: de, expected da

Template:FeaturedArticle/article/Movies

  • Line 3: Movies
First out-of-order lang code: ko, expected it
  • Line 13: Movies
First out-of-order lang code: ko, expected it
  • Line 23: Several short animated '''movies''' have been created by to promote ''''. The most prominent of the shorts are contained in the ''Meet the Team'' series, which feature each of the in their own narrative. Other movies have centered around or depicted various game development processes, such as the creation of . Typically, each video lasts from three to four minutes.
First out-of-order lang code: ko, expected it

Template:FeaturedArticle/article/Sandvich

  • Line 5: The '''Sandvich''', known in full as the '''Sandvich Edible Device''', is an unlockable for the . It is half of a sandwich, consisting of two triangular slices of bread containing lettuce, tomatoes, Swiss cheese and an indeterminate meat referred to as both ham and bologna by the Heavy. Topping it is a green stuffed olive pinned to the Sandvich by a toothpick.
First out-of-order lang code: zh-hans, expected ru

Template:FeaturedArticle/article/Über Update

  • Line 5: The '''Über Update''' is a update for '''' and was released on . It was heralded as "The biggest, most ambitious update in the history of Team Fortress 2." Similar to other major updates, such as the and the , the Über Update followed a four-day-long system of daily content previews, the last of which featured the release of ''''.
First out-of-order lang code: es, expected de

Template:Finder's Fee owner

  • Line 25: N/A
First out-of-order lang code: ko, expected ja
  • Line 47: Private
First out-of-order lang code: ko, expected es

Template:First annual saxxy winners

  • Line 2: Category
First out-of-order lang code: pl, expected nl
  • Line 17: Winning Video
First out-of-order lang code: pl, expected nl
  • Line 32: Winning Filmmaker(s)
First out-of-order lang code: pl, expected nl

Template:For Classic article

  • Line 1: لرؤية صفحة أو أنظر .
First out-of-order lang code: ar, expected en

Template:For TF2 article

  • Line 1: لصفحة ، أنظر .
First out-of-order lang code: ar, expected en

Template:Game infobox

  • Line 6: معلومات أساسية
First out-of-order lang code: ar, expected en
  • Line 29: صدر:
First out-of-order lang code: ar, expected en
  • Line 54: المطور:
First out-of-order lang code: ar, expected en
  • Line 79: Developers:
First out-of-order lang code: de, expected ar
  • Line 95: الناشر:
First out-of-order lang code: ar, expected en
  • Line 120: Publishers:
First out-of-order lang code: de, expected ar
  • Line 136: موزع:
First out-of-order lang code: ar, expected en
  • Line 161: Engines:
First out-of-order lang code: de, expected ar
  • Line 177: المحرك:
First out-of-order lang code: ar, expected en
  • Line 202: Genres:
First out-of-order lang code: de, expected ar
  • Line 218: انواع:
First out-of-order lang code: ar, expected en
  • Line 243: أساليب:
First out-of-order lang code: ar, expected en
  • Line 268: Mode:
First out-of-order lang code: de, expected ar
  • Line 284: المصمم:
First out-of-order lang code: ar, expected en
  • Line 309: Designers:
First out-of-order lang code: de, expected ar
  • Line 325: Composer:
First out-of-order lang code: de, expected ar
  • Line 341: Composers:
First out-of-order lang code: de, expected ar
  • Line 357: تقييم:
First out-of-order lang code: ar, expected en
  • Line 383: المنصات:
First out-of-order lang code: ar, expected en
  • Line 408: الأجهزة:
First out-of-order lang code: ar, expected en
  • Line 433: وسائل الإعلام:
First out-of-order lang code: ar, expected en
  • Line 458: المتطلبات:
First out-of-order lang code: ar, expected en

Template:Genuine quality table

  • Line 2: Possible Genuine quality items
First out-of-order lang code: ru, expected pt
  • Line 525: Multiple classes
First out-of-order lang code: pt-br, expected de

Template:Get on Steam

  • Line 5:
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 34: Install
First out-of-order lang code: cs, expected ar
  • Line 58: Details
First out-of-order lang code: cs, expected ar
  • Line 83: Details
First out-of-order lang code: cs, expected ar

Template:Get on Steam/Sandbox

  • Line 5:
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 34: Install
First out-of-order lang code: cs, expected ar
  • Line 58: Details
First out-of-order lang code: cs, expected ar
  • Line 83: Details
First out-of-order lang code: cs, expected ar

Template:Gun Mettle Update Nav

  • Line 155: Gun Mettle Campaign
First out-of-order lang code: sv, expected ru
  • Line 169:
First out-of-order lang code: sv, expected ru

Template:Halloween Package contents

  • Line 2: List of items obtainable from the Halloween Package
First out-of-order lang code: pl, expected nl

Template:Hat description winner

  • Line 1: الرابط
First out-of-order lang code: ar, expected en

Template:Interface

  • Line 164: Combine OverWiki
First out-of-order lang code: ko, expected it
  • Line 176: Left 4 Dead Wiki
First out-of-order lang code: ko, expected it
  • Line 188: valve wiki network
First out-of-order lang code: ko, expected it

Template:Item infobox

  • Line 796: Worn by:
First out-of-order lang code: fr, expected fi
  • Line 833: Slot:
First out-of-order lang code: fr, expected fi
  • Line 1135: :
First out-of-order lang code: ar, expected en
  • Line 1468: Ammo loaded:
First out-of-order lang code: ja, expected it

Template:Item infobox/Sandbox

  • Line 796: Worn by:
First out-of-order lang code: fr, expected fi
  • Line 833: Slot:
First out-of-order lang code: fr, expected fi
  • Line 1135: :
First out-of-order lang code: ar, expected en
  • Line 1467: Ammo loaded:
First out-of-order lang code: ja, expected it

Template:Item infobox/Sandbox2

  • Line 803: Worn by:
First out-of-order lang code: fr, expected fi
  • Line 840: Slot:
First out-of-order lang code: fr, expected fi
  • Line 1097: :
First out-of-order lang code: ar, expected en
  • Line 1429: Ammo loaded:
First out-of-order lang code: ja, expected it

Template:Item quality table

  • Line 4: Ukázka
First out-of-order lang code: cs, expected en

Template:Item set infobox

  • Line 131: Effect:
First out-of-order lang code: ko, expected it
  • Line 180: None
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans

Template:Item set infobox/Sandbox

  • Line 119: Effect:
First out-of-order lang code: ko, expected it

Template:Item timeline 2007-2011

  • Line 17: Also included in TF2's release:
First out-of-order lang code: es, expected da
  • Line 172: Also included in this update:
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 245: Also included in this update:
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 318: Also included in this update:
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 400: Also included in this update:
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 462: First set of hats introduced in the game
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 606: * is released as a item.
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 731: * The is given to players who did not use external applications to gain items more quickly.
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 756: Also included in this update:
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 814: Also included in this update:
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 847: Also included in this update:
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 981: winners were awarded a unique version of the new hats.
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 1054: * Added items submitted to the by members of the community.
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 1112: * Added Sam & Max items for players who purchased within the first week of release.
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 1145: Also included in this update:
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 1187: Medals awarded to all current players based on when they began playing Team Fortress 2.
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 1235: * Additional medal added for players who started in the Beta, previous medal requirements adjusted accordingly.
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 1277: * is released as a item. The next day's patch on moved the item to the slot.
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 1340: Also included in this update:
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 1429: Also included in this update:
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 1508: * Added Alien Swarm Parasite which was given to those who earned the achievement Hat Trick in the game
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 1533: * Added for players who purchased Worms: Reloaded before September 2, 2010.
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 1558: Also included in this update:
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 1838: * Added Ellis' Cap and Frying Pan for players who bought or have owned before October 7, 2010.
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 1893: * Added ability to send gifts.
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 1916: * All currently-existing es were changed to a .
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 2014: * Added Dealer's Visor for players who pre-ordered .
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 2038: * Added awards for achievements.
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 2164: * Added awards for completing objectives in .
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 2222: * 6 s available
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 2261: * Added promotional items. versions given to players who purchased it before December 14, 2010. Normal versions given to player who purchased between then and January 4, 2011.
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 2286: Also included in this update:
First out-of-order lang code: de, expected da

Template:Item timeline 2009

  • Line 472: Also included in this update:
First out-of-order lang code: de, expected da

Template:Item timeline 2010

  • Line 948: * Added ability to send gifts.
First out-of-order lang code: de, expected da

Template:Item timeline 2013

  • Line 15: * Added promotional items for ''''.
First out-of-order lang code: pl, expected hu
  • Line 37: * Added promotional item for players who boot on the Linux version of between February 14th, 2013 and March 1st, 2013.
First out-of-order lang code: pl, expected hu
  • Line 49: * Added for ETF2L, UGC and ESH competitors.
First out-of-order lang code: pl, expected hu
  • Line 77: * Added a promotional item for ''''.
First out-of-order lang code: pl, expected hu
  • Line 93: * Added promotional items for ''''.
First out-of-order lang code: pl, expected hu
  • Line 113: * Added promotional items for ''''.
First out-of-order lang code: pl, expected hu
  • Line 147: * Added promotional items for ''''.
First out-of-order lang code: pl, expected hu
  • Line 169: * Added promotional items for ''''.
First out-of-order lang code: pl, expected hu
  • Line 241: * Added support for .
First out-of-order lang code: pl, expected hu
  • Line 257: * Added medal for participants in Season 2 of the Ready Steady Pan tournament.
First out-of-order lang code: pl, expected hu
  • Line 273: * Added items for participants in 's 2013 April Fools Event.
First out-of-order lang code: pl, expected hu
  • Line 300: * Added medals for UGC Highlander Season 9 and UGC 6v6 Season 11 tournament competitors.
First out-of-order lang code: pl, expected hu
  • Line 513: * Added new items.
First out-of-order lang code: pl, expected hu

Template:Item timeline 2014

  • Line 23: * Added for UGC competitors.
First out-of-order lang code: pt-br, expected pl

Template:Jiggle bones

  • Line 394: The loose letters.
First out-of-order lang code: sv, expected pl
  • Line 3822: The feather.
First out-of-order lang code: nl, expected ja
  • Line 3965: The bellows.
First out-of-order lang code: fr, expected fi

Template:Kill taunt table

  • Line 200: Deals heavy damage with effect within radius<br/>Applies afterburn<br/>Can kill multiple enemies<br/>Damage reduced by half for every enemy hit after the initial target
First out-of-order lang code: ja, expected it

Template:Killstreakers

  • Line 4: '''Cerebral Discharge''' is a Killstreaker added in the . It appears as an electrical current running through and out of the eyes of the player.
First out-of-order lang code: pl, expected ko
  • Line 17: List of Cerebral Discharge effects
First out-of-order lang code: pl, expected ko
  • Line 28: Effect
First out-of-order lang code: pl, expected ko
  • Line 49: Tier 1
First out-of-order lang code: pl, expected ko
  • Line 68: Tier 2
First out-of-order lang code: pl, expected ko
  • Line 89: '''Fire Horns''' is a Killstreaker added in the Two Cities Update. It appears as pillars of fire running through and out of the eyes of the player.
First out-of-order lang code: pl, expected ko
  • Line 102: List of Fire Horns effects
First out-of-order lang code: pl, expected ko
  • Line 113: Effect
First out-of-order lang code: pl, expected ko
  • Line 134: Tier 1
First out-of-order lang code: pl, expected ko
  • Line 153: Tier 2
First out-of-order lang code: pl, expected ko
  • Line 174: '''Flames''' is a Killstreaker added in the Two Cities Update. It appears as flames emitting from oval-like lights.
First out-of-order lang code: pl, expected ko
  • Line 187: List of Flames effects
First out-of-order lang code: pl, expected ko
  • Line 198: Effect
First out-of-order lang code: pl, expected ko
  • Line 219: Tier 1
First out-of-order lang code: pl, expected ko
  • Line 238: Tier 2
First out-of-order lang code: pl, expected ko
  • Line 259: '''Hypno-Beam''' is a Killstreaker added in the Two Cities Update. It appears as rings emitting from the player's eyes.
First out-of-order lang code: pl, expected ko
  • Line 273: List of Hypno-Beam effects
First out-of-order lang code: pl, expected ko
  • Line 284: Effect
First out-of-order lang code: pl, expected ko
  • Line 305: Tier 1
First out-of-order lang code: pl, expected ko
  • Line 324: Tier 2
First out-of-order lang code: pl, expected ko
  • Line 345: '''Incinerator''' is a Killstreaker added in the Two Cities Update. It appears as smoke emitting from the player's eyes.
First out-of-order lang code: pl, expected ko
  • Line 358: List of Incinerator effects
First out-of-order lang code: pl, expected ko
  • Line 369: Effect
First out-of-order lang code: pl, expected ko
  • Line 390: Tier 1
First out-of-order lang code: pl, expected ko
  • Line 409: Tier 2
First out-of-order lang code: pl, expected ko
  • Line 430: '''Singularity''' is a Killstreaker added in the Two Cities Update. It appears as beams sucking into and then emitting out of the player's eyes.
First out-of-order lang code: pl, expected ko
  • Line 443: List of Singularity effects
First out-of-order lang code: pl, expected ko
  • Line 454: Effect
First out-of-order lang code: pl, expected ko
  • Line 475: Tier 1
First out-of-order lang code: pl, expected ko
  • Line 494: Tier 2
First out-of-order lang code: pl, expected ko
  • Line 515: '''Tornado''' is a Killstreaker added in the Two Cities Update. It appears as rapidly spinning tornadoes emitting from the player's eyes.
First out-of-order lang code: pl, expected ko
  • Line 528: List of Tornado effects
First out-of-order lang code: pl, expected ko
  • Line 539: Effect
First out-of-order lang code: pl, expected ko
  • Line 560: Tier 1
First out-of-order lang code: pl, expected ko
  • Line 579: Tier 2
First out-of-order lang code: pl, expected ko

Template:LODcmodelTable

  • Line 173: Unused
First out-of-order lang code: es, expected de
  • Line 316: (bugle)
First out-of-order lang code: es, expected de
  • Line 481: Unused
First out-of-order lang code: es, expected de
  • Line 497: (spike)
First out-of-order lang code: es, expected de
  • Line 510: (detonated)
First out-of-order lang code: es, expected de
  • Line 529: (flag)
First out-of-order lang code: es, expected de
  • Line 554: (flag)
First out-of-order lang code: es, expected de
  • Line 650: Includes 1 shell
First out-of-order lang code: es, expected de
  • Line 700: Varies with applied
First out-of-order lang code: es, expected de
  • Line 714: Unused
First out-of-order lang code: es, expected de
  • Line 766: (flag)
First out-of-order lang code: es, expected de
  • Line 783: Unused
First out-of-order lang code: es, expected de
  • Line 805: (pack)
First out-of-order lang code: es, expected de
  • Line 842: (conch)
First out-of-order lang code: es, expected de
  • Line 873: (wooden box)
First out-of-order lang code: es, expected de
  • Line 916: (broken)
First out-of-order lang code: es, expected de
  • Line 947: (ammo belt)
First out-of-order lang code: es, expected de
  • Line 958: Overlaid on
First out-of-order lang code: es, expected de
  • Line 980: (dragon head)
First out-of-order lang code: es, expected de
  • Line 1054: (wrap)
First out-of-order lang code: es, expected de
  • Line 1068: (attachment)
First out-of-order lang code: es, expected de

Template:Lang symbol

  • Line 40:
First out-of-order lang code: ar, expected en

Template:Limited quantity table

  • Line 2: List of items with the Limited attribute
First out-of-order lang code: fr, expected de

Template:List of Community item owners

  • Line 124: Created textures for .
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 135: Creator of the popular map .
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 167: Creator of .
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 178: Also created .
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 194: Creator of .
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 205: Co-creator of Team Fortress 2 Lobby. Also created .
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 221: Creator of , , and .
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 237: Creator of .
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 253: Created the intro video for .
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 345: Creator of the TF2 Tips and Tricks video series.
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 407: Starter of the .
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 650: News poster at halflife2.net.
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 714: Creator of tf2stats.net.
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 780: Main Heavy in .
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 815: Founder of Apocalypse Gaming, Sponsor of SPUF 6v9.
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 832: Creator of an IRC channel dedicated to pick up groups for competitive TF2.
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 874: Helped several people texture weapons for the Contribute! program.
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 885: Creator of the and the , and the updated paint textures added in the . Co-creator of the .
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 917: Creator of kill icons for various weapons.
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 984: Helped organize the SPUF 6v9 tournament. Apocalypse Gaming co-founder.
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 1029: Contributor to .
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 1040: Created the original concept for Team Fortress 2 Lobby. Creator of the Community HUD. ETF2L League Admin.
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 1056: Gave detailed map exploit information to Valve.
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 1072: Project Leader of HLStatsX Community Edition.
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 1089: Provided feedback regarding a certain bug.
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 1107: Creator of .
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 1197: Posted requests and bugs - one of the top avatar submitters .
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 1237: Dutch moderator on Steam Translation Server, helped test "iDeal" for Steam.
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 1248: Also the creator of TF2Gallery.
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 1264: Creator of tools exploiting Steam Platform and Source Engine capacities.
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 1279: Dutch moderator on Steam Translation Server.
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 1414: Helped create the German translation of TF2.
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 1667: Russian translator on the Steam Translation Server.
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 1740: Creator of the ETF2L Highlander Challenge medals.
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 1889: Helped organize the .
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 1912: Creator of the TF2B backpack viewer.
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 1941: Creator of PropHunt.
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 2045: Contributed s in the .
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 2069: Contributed ideas and testing for MGEMod by Lange.
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 2085: Creating and maintaining a RIFT code donation thread on the Steam User Forums.
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 2129: Submitted many response rules.
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 2147: Was originally given a and later asked to have it changed to a Degreaser.
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 2175: Novint employee.
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 2207: Creator of the OPTF2 backpack viewer.
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 2240: Primary Hat Helper for .
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 2256: Created and organised Hats for Help.
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 2272: Organised a charity drive for the CureSearch National Childhood Cancer Foundation.
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 2318: Named and helped publicize Hats for Help.
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 2341: For creating the and assisting Steam Forum members in asset creation for TF2.
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 2351: Creator of the . Also contributed to the and the .
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 2402: Make a Wish Foundation gift.
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 2412: Has Haunted Ghosts particle effect along with the usual community quality items' effect Community Sparkle.
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 2496: Long term ETF2L admin and head admin, helper for the TF2 MixUp matches.
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 2506: Former ETF2L Head Admin, ESL admin, Excello admin and Esports Heaven admin.
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 2559: Head of the TF2TV Casting organization.
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 2579: TF2 Outpost creator.
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 2594: Administrator of ozfortress.
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 2609: Senior Administrator of ozfortress.
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 2634: Created the Community Fortress Mentor Program.
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 2654: VanillaTV Caster - Host of i46 & i49 TF2 Finals.
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 2684: Founder/Head Admin of VanillaTv.
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 2699: Long term ETF2L admin and head admin.
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 2714: Founder/Head Admin of eXtv.
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 2747: Founder/Head Admin of ETF2L.
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 2778: Founder/Head Admin of Wireplay.
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 2820: Creator of SteamRep.
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 2835: Creator of .
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 2845: Also SteamRep Admin.
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 2892: Assisted Valve in fixing bugs and map exploits.
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 3040: Created and organised Hats for Help.
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 3094: Creator of the Nerf Now!! web comic.
First out-of-order lang code: de, expected da

Template:List of Community item owners/reason

  • Line 78: Norwegian translator on the Steam Translation Server.
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 107: Russian moderator and translator on the Steam Translation Server.
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 117: Swedish translator on the Steam Translation Server.
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 193: Founder/Head Admin of VanillaTv.
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 241: Moderator at the Steam Users' Forums.
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 252: Narrator for XLR's 'A Heavy's 2fort Adventure'.
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 261: One of the top 5 avatar submitters to the .
First out-of-order lang code: de, expected da

Template:List of Halloween events

  • Line 4: '''Note:''' Clicking on the image opens the event's Update page on teamfortress.com, if available. Community maps are identified in italics.
First out-of-order lang code: pt-br, expected ja
  • Line 16: Event
First out-of-order lang code: pt-br, expected ja
  • Line 27: Title <!-- this shall be the VALVE title of the event -->
First out-of-order lang code: pt-br, expected ja
  • Line 37: (Dates)
First out-of-order lang code: pt-br, expected ja
  • Line 47: Update
First out-of-order lang code: pt-br, expected ja
  • Line 59: Haunted
First out-of-order lang code: pt-br, expected ja
  • Line 70: ''Comic''
First out-of-order lang code: pt-br, expected ja
  • Line 80: Monster
First out-of-order lang code: pt-br, expected ja
  • Line 90: Introductions
First out-of-order lang code: pt-br, expected ja
  • Line 103: The Terrifying Team Fortress<br/>Haunted Hallowe'en Special
First out-of-order lang code: pt-br, expected ja
  • Line 113: October 29 - November 9, 2009
First out-of-order lang code: pt-br, expected ja
  • Line 127: Last Will and Testament
First out-of-order lang code: pt-br, expected ja
  • Line 137: الغوست
First out-of-order lang code: ar, expected en
  • Line 159: Halloween restriction
First out-of-order lang code: pt-br, expected ja
  • Line 174: The Second Annu-Hell Scream Fortress<br/>Hauntdead Halloween Special
First out-of-order lang code: pt-br, expected ja
  • Line 184: October 27 - November 8, 2010
First out-of-order lang code: pt-br, expected ja
  • Line 198: Family Portrait with Silas
First out-of-order lang code: pt-br, expected ja
  • Line 207: ()
First out-of-order lang code: ko, expected it
  • Line 233: Third Annual Scream Fortress<br/>Very Scary Halloween Special
First out-of-order lang code: pt-br, expected ja
  • Line 243: October 27 - November 6, 2011
First out-of-order lang code: pt-br, expected ja
  • Line 277: The Fourth Annual Spectral Halloween Special
First out-of-order lang code: pt-br, expected ja
  • Line 287: October 26 - November 8, 2012
First out-of-order lang code: pt-br, expected ja
  • Line 302: Voodoo-Cursed Souls
First out-of-order lang code: fr, expected fi
  • Line 322: The Fifth Annual Helloween Special
First out-of-order lang code: pt-br, expected ja
  • Line 332: October 29 - November 11, 2013
First out-of-order lang code: pt-br, expected ja
  • Line 345: Skeletons
First out-of-order lang code: ru, expected ja
  • Line 358: The Sixth Annual Halloween Special
First out-of-order lang code: pt-br, expected ja
  • Line 368: October 29 - November 12, 2014
First out-of-order lang code: pt-br, expected ja
  • Line 386: The Seventh Annual Halloween Special
First out-of-order lang code: pt-br, expected ja
  • Line 396: October 28 - November 12, 2015
First out-of-order lang code: pt-br, expected ja
  • Line 418: October 21 - November 16, 2016
First out-of-order lang code: pt-br, expected ja
  • Line 436: October 26 - November 8, 2017
First out-of-order lang code: pt-br, expected ja
  • Line 453: October 19 - November 14, 2018
First out-of-order lang code: pt-br, expected pl
  • Line 472: October 1<!-- there were more Halloween features active in the week before the Patch than there was in ANY of the first six event, the event stated on the 1st, call it the extended pre-event if you have to --> - November 7, 2019
First out-of-order lang code: pt-br, expected ja
  • Line 489: October 1 - November 7, 2020
First out-of-order lang code: pt-br, expected ja
  • Line 508: October 1 - November 7, 2021
First out-of-order lang code: ru, expected ja
  • Line 529: October 1 - November 7, 2022
First out-of-order lang code: ru, expected ja
  • Line 550: October 1 - November 7, 2023
First out-of-order lang code: ru, expected ja
  • Line 574: Zombie Infection
First out-of-order lang code: ru, expected pl
  • Line 584: October 10 - November 7, 2024
First out-of-order lang code: ru, expected ja

Template:List of Map Maker's Medallion owners

  • Line 3: Recipient
First out-of-order lang code: de, expected cs

Template:List of Memory Maker owners

  • Line 40: Item link
First out-of-order lang code: ko, expected fr

Template:List of Saxxy owners

  • Line 2: Category
First out-of-order lang code: it, expected es

Template:List of Unusual Cap owners

  • Line 16: Recipient
First out-of-order lang code: da, expected cs
  • Line 39: Date awarded
First out-of-order lang code: da, expected cs
  • Line 62: Item link
First out-of-order lang code: da, expected cs
  • Line 85: Backpack
First out-of-order lang code: da, expected cs

Template:List of Wiki Cap owners

  • Line 3: Recipient
First out-of-order lang code: no, expected nl
  • Line 63: Date awarded
First out-of-order lang code: no, expected nl
  • Line 86: Item link
First out-of-order lang code: no, expected nl
  • Line 109: Contributions
First out-of-order lang code: no, expected nl
  • Line 132: Backpack
First out-of-order lang code: no, expected nl
  • Line 155: Talk
First out-of-order lang code: no, expected nl

Template:List of action item styles

  • Line 3: Action item styles list
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans

Template:List of bleed-inflicting weapons

  • Line 22: * The Flying Guillotine can be thrown by using either primary fire or secondary fire, causing the enemy to bleed when hit. The effect lasts for 5 seconds, allowing for a successful hit to deal 90 damage total.
First out-of-order lang code: da, expected cs

Template:List of blog entries

  • Line 822: TF2 Writers
First out-of-order lang code: fr, expected fi
  • Line 1899: Valve Writing Staff
First out-of-order lang code: sv, expected ro

Template:List of damage vulnerability and resistance weapons

  • Line 523: While , +20% damage resistance.
First out-of-order lang code: de, expected da

Template:List of item attributes

  • Line 3: '''%s1'''% skadestraf
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 5: +'''%s1'''% skadebonus
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 7: '''%s1'''% magasinstørrelse
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 9: +'''%s1'''% magasinstørrelse
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 11: '''%s1'''% langsommere affyringshastighed
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 13: +'''%s1'''% hurtigere affyringshastighed
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 15: '''%s1'''% helbredelseshastighed
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 17: +'''%s1'''% helbredelseshastighed
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 19: '''%s1'''% ÜberLadningshastighed
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 21: +'''%s1'''% ÜberLadningshastighed
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 23: +'''%s1'''% maks. overhelbredelse
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 25: '''%s1'''% kortere overhelbredelsestid
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 27: +'''%s1'''% længere overhelbredelsestid
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 29: Overhelbredelsesbonus mistes ikke
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 31: Ingen tilfældig kritisk skade
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 33: Ved træffer: +'''%s1''' helbred
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 35: Ved træffer: '''%s1'''% ÜberLadning tilføjet
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 37: ÜberLadning giver 100% chance for at gøre kritisk skade
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 39: Ved træffer: +'''%s1'''% skadesbonus
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 41: 100% chance for kritisk skade mod brændende spillere
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 43: '''%s1'''% skade mod ikke-brændende spillere
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 45: Ingen kritisk skade mod ikke-brændende spillere
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 47: Ingen trykluft
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 49: 100% chance for kritisk skade bagfra
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 53: +'''%s1''' maks. helbred for bærer
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 57: Ingen tilfældig kritisk skade
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 59: Ved drab: +50 helbredspoint til holdkammerater i nærheden
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 81: Ved drab: 100% chance for kritisk skade i '''%s1''' sekunder
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 83: Ved træffer: '''%s1'''% chance for at nedsætte målets hastighed
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 85: Forklædningstype: spil død
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 89: +'''%s1'''% aftapningshastighed for usynlighed
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 91: +'''%s1'''% regenereringshastighed for usynlighed
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 93: '''%s1'''% mindre nøjagtig
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 97: Alt-skyd: Affyrer en bold, som lammer modstandere
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 99: '''%s1'''% skade mod ikke-lammede spillere
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 101: Ingen bevægelseshastighedsstraf pga. zoom
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 103: +'''%s1'''% charge-hastighed
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 105: Ingen hovedskud
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 109: Tilbageslag på målet og skytten
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 111: +'''%s1'''% kugler pr. skud
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 113: '''%s1'''% reduktion af zoom
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 115: Ingen zoom eller skadesmåler
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 117: Forklædningstype: bevægelsesfølsom
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 121: Deaktiverer dobbelthop
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 123: Absorberer '''%s1'''% skade i skjul
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 125: Kritisk skade ved hovedskud
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 127: Blokerer et enkelt rygstikkerforsøg
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 131: '''%s1'''% langsommere bevægelseshastighed for bæreren
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 135: Ramte fjender får småkritiske skader
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 158: +'''%s1''' helbred regenereret pr. sekund for bæreren
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 160: +'''%s1'''% selvskade
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 162: '''%s1'''% selvskade
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 164: +'''%s1'''% modstandsdygtighed mod ild for bæreren
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 167: '''%s1'''% sårbarhed over for ildskade på bæreren
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 170: +'''%s1'''% modstandsdygtighed mod kritisk skade for bæreren
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 173: '''%s1'''% sårbarhed over for kritisk skade for bæreren
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 176: +'''%s1'''% modstandsdygtighed mod eksplosioner for bæreren
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 179: '''%s1'''% sårbarhed over for eksplosioner for bæreren
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 182: +'''%s1'''% modstandsdygtighed mod kugler for bæreren
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 185: '''%s1'''% sårbarhed over for kugler for bæreren
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 188: +'''%s1''' hurtigere erobringshastighed for bæreren
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 190: '''%s1'''% helbred fra helbredere for bæreren
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 192: +'''%s1'''% helbred fra helbredere for bæreren
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 194: +'''%s1'''% brændskade-bonus
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 196: '''%s1'''% brandskade-straf
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 198: +'''%s1'''% brændetid
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 200: '''%s1'''% brændetid
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 202: +'''%s1'''% hurtigere bevægelseshastighed mens aktiveret
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 204: +'''%s1'''% maks. primær ammunition for bæreren
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 207: '''%s1'''% maks. primær ammunition for bæreren
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 210: +'''%s1'''% maks. sekundær ammunition for bæreren
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 213: '''%s1'''% maks. sekundær ammunition for bæreren
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 216: +'''%s1'''% maks. metal for bæreren
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 218: '''%s1'''% maks. metal for bæreren
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 220: -'''%s1'''% varighed for usynlighed
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 222: +'''%s1'''% varighed for usynlighed
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 224: +'''%s1'''% regenereringshastighed for usynlighed
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 226: '''%s1'''% regenereringshastighed for usynlighed
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 228: '''%s1'''% langsommere spin-up-tid
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 230: '''%s1'''% hurtigere spin-up-tid
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 232: +'''%s1''' maks. rørbomber lagt ud
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 234: '''%s1''' maks. rørbomber lagt ud
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 236: '''%s1'''% hurtigere opladning af energi
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 238: '''%s1'''% langsommere opladning af energi
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 240: '''%s1'''% hurtigere byggehastighed
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 242: '''%s1'''% langsommere byggehastighed
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 244: '''%s1'''% hurtigere reparationshastighed
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 246: '''%s1'''% langsommere reparationshastighed
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 248: '''%s1'''% langsommere genladningstid
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 250: '''%s1'''% hurtigere genladningstid
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 252: Ved træffer: '''%s1''' helbred
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 254: +'''%s1'''% eksplosionsradius
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 256: '''%s1'''% eksplosionsradius
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 258: +'''%s1'''% projektilrækkevidde
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 260: '''%s1'''% projektilrækkevidde
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 262: +'''%s1'''% projektilhastighed
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 264: '''%s1'''% projektilhastighed
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 266: '''%s1'''% max. overhelbredelse
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 268: '''%s1'''% mere nøjagtig
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 270: +'''%s1'''% hurtigere bevægelseshastighed for bæreren
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 272: +'''%s1'''% helbred fra pakker for bæreren
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 274: '''%s1'''% helbred fra pakker for bæreren
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 276: Ved træffer: +'''%s1''' helbred
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 278: Ved træffer: '''%s1''' helbred
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 280: +'''%s1'''% ammunition regenereres hvert 5. sekund for bæreren
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 282: +'''%s1''' metal regenereres hvert 5. sekund for bæreren
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 284: Giver småkritisk skade til mål sprængt til vejrs af eksplosioner
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 287: Skade øges i takt med at brugeren bliver skadet.
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 296: '''%s1'''% mindre spredningsskade
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 298: Detonerer klæbebomber tæt på sigtekornet og direkte under dine fødder
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 301: '''%s1''' sek. langsommere bombearmeringstid
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 303: Kan destruere fjendens klæbebomber
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 307: '''%s1'''% hastighedsforøgelse, når våbenet er aktivt
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 309: Erstatter din Sentry med en hurtigt-byggende Mini-Sentry.
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 311: '''%s1''' maks. helbred for bærer
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 313: '''%s1''' sek. hurtigere bombearmeringstid
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 315: Kastede bomber sprænger, når de rammer overflader
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 317: Når våbenet er aktivt:
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 319: '''%s1''' helbred tappet pr. sekund for bæreren
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 321: +'''%s1'''% naturlig regenereringshastighed
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 323: -'''%s1'''% naturlig regenereringshastighed
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 325: Tildeles for værdifulde bidrag til fællesskabet
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 327: Medaljenr. '''%s1'''
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 329: Effekt: '''%s1'''
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 331: '''%s1'''% sprængskade fra rakethop
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 333: Når din sentry bliver ødelagt, får
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 358: '''%s1'''% skade mod bygninger
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 360: '''%s1'''% skade mod spillere
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 362: Tilføjer +50 ekstra liv i 30 sekunder
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 364: +'''%s1''' maks. helbred for bærer
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 366: Jeg lavede dette!
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 368: Farbcode des Gegenstands: '''%s1'''
First out-of-order lang code: de, expected en
  • Line 370: Hyredato: '''%s1'''
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 372: Aktiviert Waffenmodus #'''%s1'''
First out-of-order lang code: de, expected en
  • Line 376: Skade fjerner sappere
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 378: Skruenøgle nr. '''%s1'''
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 380: '''%s1''' nedsat bekostning af metal
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 382: Ved træffer: Blødning i '''%s1''' sekunder
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 384: Gennemsyret af en oldgammel kraft
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 390: Kan ikke byttes
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 392: Efter et vellykket knivstik kan du hurtigt forklæde dig som dit offer
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 398: Bæreren kan ikke forklæde sig
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 400: Lydløs dræber: Ingen angrebslyd fra rygstik
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 403: '''%s1''' sek. langsommere forklædningshastighed
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 405: +'''%s1''' usynlighed ved drab
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 407: '''%s1''' sek. længere usynlighedsblinketid
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 409: Reduceret lyd ved usynlighedsaftagning
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 411: '''%s1'''% mindre flammespredningsområde
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 413: +'''%s1'''% større flammespredningsområde
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 415: '''%s1'''% mindre flammeafstand
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 417: +'''%s1'''% større flammeafstand
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 419: Luftstød kan nu oplades, hvilket vil skubbe fjender længere væk
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 421: +'''%s1''' usynlighed ved slag
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 425: Immun over for brandskade, når skjult
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 427: +'''%s1'''% modstandsdygtighed mod Sentries for bæreren
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 430: +'''%s1'''% luftstødsomkostning
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 432: '''%s1'''% luftstødsomkostning
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 434: Købt: Kan ikke handles eller bruges i smedearbejde
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 436: +'''%s1'''% flammekasterammunition brugt pr. sekund
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 438: '''%s1'''% flammekasterammunition brugt pr. sekund
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 440: Ved slag: Jarate påføres målet i '''%s1''' sekunder
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 448: Bæreren kan ikke blive dræbt af hovedskud
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 450: '''%s1'''% langsommere våbenskifte
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 452: '''%s1'''% hurtigere våbenskifte
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 454: Skader kritisk, når det normalt ville skade småkritisk
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 457: +'''%s1''' helbred gendannet ved drab
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 459: Ingen selvforskyldt sprængskade taget
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 461: Ved slag: sænk målbevægelse med 40% for '''%s1'''s
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 463: '''%s1'''% langsommere bevægelses hastighed under brug
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 467: Dato modtaget: '''%s1'''
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 469: Gave fra: '''%s1'''.
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 484: Kasseserie #'''%s1'''
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 486: Ved dødsfald bevares op til '''%s1'''% af din
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 508: +'''%s1''' helbred regenereret pr. sekund for bæreren
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 510: '''%s1''' helbred tappet pr. sekund for bæreren
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 516: Indeholder: '''%s1'''
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 518: Kan altid byttes
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 520: Støjskaber
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 522: Dette er en særlig Halloween '''%s1'''-genstand
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 524: Dette er en særlig Halloween '''%s1'''-genstand
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 528: Ved Hån: En helbredende effekt bliver pålagt til alle holdkammerater i nærheden
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 531: +'''%s1'''% hurtigere hån-hastighed på bærer
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 533: '''%s1''' sek stigning i angrebsløb-varighed
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 535: Ved Drab: En lille helbredspakke bliver tabt
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 537: Forbier: Ram dig selv. Idiot.
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 539: '''%s1'''% skade fra langtrækkende kilder mens aktiv
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 542: +'''%s1'''% skade fra nærkampsvåben mens aktiv
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 545: +'''%s1'''% skade til sig selv
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 547: Ved træffer: målet bliver opslugt af flammer
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 549: 100% småkritisk skade mod brændende spillere
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 551: Kan handles med efter: '''%s1'''
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 582: Ved rygdolkning: Opsuger helbredet fra dit offer.
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 584: Ved slag: En fjende ad gangen bliver mærket til døden, hvorved al skade taget bliver småkritisk
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 589: Ved drab: Helbreder dig til '''%s1'''% helbred
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 593: Ved kropsskud med kikkertsigte: Riffel-opladningshastighed øges med '''%s1'''%
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 595: Ved forbier med kikkertsigte: Riffel-opladningshastighed aftages med '''%s1'''%
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 597: '''%s1'''% stigning i skade når liv <50% af maks.
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 599: '''%s1'''% mindre skade når liv >50% af maks.
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 601: Ærebundet: Når den er taget frem, kan den ikke tages væk, før den dræber.
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 606: Lavet af '''%s1'''
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 611: Når den Medic, som healer dig, bliver dræbt, får
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 633: ÜberLadning øger helbredelse med 300% og giver immunitet til bevægelseshæmmende effekter
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 635: Når den Medic, som healer dig, bliver dræbt,
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 656: Mens en Medic healer dig,
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 678: Mens du ikke bliver healet af en Medic,
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 700: Bevægelseshastighed øges i takt med at brugeren bliver skadet
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 702: Blokerer helbredning under brug
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 704: Ved hovedskud med kikkertsigte: Riffel-opladningshastighed øges med '''%s1'''%
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 706: Lydløs dræber: Ingen geværløbs-rotationslyd
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 708: +'''%s1'''% ÜberLadningshastighed til den Medic som healer dig
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 730: '''%s1'''% hurtigere genladningshastighed mens du bliver healet.
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 733: '''%s1'''% langsommere genladningstid
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 735: Når den Medic der helbreder dig er dræbt
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 756: '''%s1'''% raseri tabt ved træffer
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 758: '''%s1'''% raseri modtaget ved træffer
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 760: Tildeles en skadebonus mens raseri øges, op til '''%s1'''%
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 763: +'''%s1'''% forøgelse i drejekontrol under stormangreb
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 765: Kan tildele sammenstødsskade ved hvilken som helst afstand
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 768: +'''%s1'''% forøgelse i sammenstødsskade
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 770: +'''%s1'''% forøgelse i angrebsløbets opladningshastighed
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 772: Giver tredobbelt hop: Det tredje hop gør 10 i skade ved brug
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 776: Ved træffer på Allierede: Forøger spillerens fart i 1 sekund.
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 778: '''%s1'''% Reduktion i skub modtaget ved skade
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 780: '''%s1''' sek forøgelse i tiden det tager at blive usynlig.
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 782: +'''%s1'''% luftstødsskubbekraft
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 788: Alt ammunition samlet op bliver til helbred
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 790: Tildeler 3x faldeskade til den spiller du lander på
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 795: Farbcode des Gegenstands: '''%s1'''
First out-of-order lang code: de, expected en
  • Line 797: Vinder: '''%s1''' '''%s2'''
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 825: Projektiler penetrerer fjendtlige spillere
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 827: Uddeler kritisk skade mens udøveren rakethopper
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 829: Basis ladningsrate sænket med '''%s1'''%
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 831: Tillader dig at se fjenders helbred
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 833: Hält maximal '''%s1''' Ladungen
First out-of-order lang code: de, expected en
  • Line 835: Hält derzeit '''%s1''' Ladungen
First out-of-order lang code: de, expected en
  • Line 837: Jede Ladung dauert '''%s1''' Sekunden
First out-of-order lang code: de, expected en
  • Line 839: Verbrauchbar: Erhalten Sie einen 5-sekündigen Kritschub
First out-of-order lang code: de, expected en
  • Line 858: Verbrauchbar: Erhalten Sie eine 5-sekündige Überladung
First out-of-order lang code: de, expected en
  • Line 878: Bærer tager aldrig faldskade
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 880: Teleporter können in beide Richtungen benutzt werden
First out-of-order lang code: de, expected en
  • Line 884: +'''%s1'''% erhöhte Aufladerate
First out-of-order lang code: de, expected en
  • Line 886: +'''%s1'''% maximale sonstige Munition für den Träger
First out-of-order lang code: de, expected en
  • Line 890: Behøver ikke ammunition
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 892: Alt-skyd: Et opladet skud som skader spillere
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 913: Projektil gennemtrænger fjendtlige mål
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 915: Gør kun 20% skade mod bygninger
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 917: Projektil kan ikke deflekteres
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 919: +'''%s1'''% maximale Lebenspunkte für Gebäude
First out-of-order lang code: de, expected en
  • Line 921: +'''%s1'''% Sentrygun-Schadensbonus
First out-of-order lang code: de, expected en
  • Line 923: Kan ikke kritisk-boostes.
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 935: Giver ét garanteret kritisk skud for hver
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 956: Skal være zoomet ind for at kunne skyde
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 958: Per Skud: -'''%s1''' ammunition
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 960: Ved slag: skade gjort returneres som ammunition
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 962: Ved affyring: Genererer et elektrisk felt, som destruerer
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 982: Bruger metal som ammunition
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 984: Denne genstand vil udløbe d. '''%s1'''.
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 988: Ved fuld opladning: +'''%s1'''% skade per skud
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 990: Affyrer sporlysammunition
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 992: Ingen hovedskud uden fuld opladning
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 994: Behøver ingen genladning
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 996: Ved fuld opladning: Projektiler penetrerer spillere
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 998: At dræbe en fjende med et kritisk angreb vil splitte dit offer ad. På en smertefuld måde.
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 1000: Verbrauchbar: Teleportiert Sie sofort zum Spawn
First out-of-order lang code: de, expected en
  • Line 1002: Ubegrænset brug
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 1006: '''%s1'''% Bewegungsgeschwindigkeit für Ziele
First out-of-order lang code: de, expected en
  • Line 1008: Überladungs-Dauer um '''%s1''' Sekunden verlängert
First out-of-order lang code: de, expected en
  • Line 1010: Verbrauchbar: Füllt sofort Munition und Magazine aller Waffen auf
First out-of-order lang code: de, expected en
  • Line 1014: +'''%s1'''% schnelleres Nachladen
First out-of-order lang code: de, expected en
  • Line 1016: +'''%s1'''% Buffdauer
First out-of-order lang code: de, expected en
  • Line 1018: Erhöhter Sapper-Radius und verlängerte Sapper-Dauer bei Robotern
First out-of-order lang code: de, expected en
  • Line 1020: +'''%s1'''% schnellere Baugeschwindigkeit
First out-of-order lang code: de, expected en
  • Line 1024: Kugeln zerstören in der Luft befindliche Raketen und Granaten
First out-of-order lang code: de, expected en
  • Line 1026: Genauigkeit proportional zum Schaden
First out-of-order lang code: de, expected en
  • Line 1028: +'''%s1'''% mehr Geld von Paketen
First out-of-order lang code: de, expected en
  • Line 1030: +'''%s1'''% zusätzliche Sprunghöhe
First out-of-order lang code: de, expected en
  • Line 1032: Verbrauchbar: Verbessert sofort alle Gebäude auf die max. Stufe
First out-of-order lang code: de, expected en
  • Line 1046: Eksploder på spektakulær vis ved døden
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 1048: +'''%s1'''% magasinstørrelse
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 1052: Ved træffer: Offer mister '''%s1'''% Medi-geværladning
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 1054: Ved træffer: Offer mister '''%s1'''% skjul
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 1056: Ved træffer på Spy: Afslør skjult Spy
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 1058: Ved træffer på Spy: Afslør forklædt Spy
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 1060: Bei Rückenstich: Versetzt den Angreifer mit Jarate
First out-of-order lang code: de, expected en
  • Line 1062: +'''%s1'''% Sentry-Schussfrequenz
First out-of-order lang code: de, expected en
  • Line 1064: +'''%s1'''% Sentryreichweite
First out-of-order lang code: de, expected en
  • Line 1066: +'''%s1'''% Dispenserreichweite
First out-of-order lang code: de, expected en
  • Line 1068: Alt.-Feuer: Schießt ein festliches Schmuckstück, das zerbricht und Blutung verursacht
First out-of-order lang code: de, expected en
  • Line 1070: Knivstik gør offer til is
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 1078: Errichten Sie +'''%s1''' zusätzliche Einweg-Sentrys
First out-of-order lang code: de, expected en
  • Line 1080: Bei Alt.-Feuer: Zum Spawn teleportieren
First out-of-order lang code: de, expected en
  • Line 1082: Kan ikke bære bygninger
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 1084: Lammer fjender som også udøver dette våben
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 1088: Intet luftstød
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 1092: Kritiske slag tvinger ofret til at grine
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 1094: Smelter i ild, regenererer efter '''%s1''' sekunder
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 1096: Alle spillere forbundet via Medi-gevær-stråle er ramt
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 1098: Ved træffer af ild: Bliv brandsikker i '''%s1''' sekunder
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 1100: Altid kritisk skade bagfra
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 1102: Kritiske slag gør ingen skade
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 1104: Jingle hele vejen
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 1108: Bei Treffer: Befindet sich die Gürtellinie des Gegners über oder auf Augenhöhe,
First out-of-order lang code: de, expected en
  • Line 1122: Alt.-Feuer: Garantiert einen kritischen Treffer für jedes
First out-of-order lang code: de, expected en
  • Line 1129: Jeglicher Feuerschaden lädt 'Mmmfh' auf. Aktivieren für Heilung und kritische Treffer für mehrere Sekunden.
First out-of-order lang code: de, expected en
  • Line 1134: Ved træffer: Tvinger fjender som også udøver denne genstand til at grine
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 1140: Et evigt bånd af engagement mellem '''%s1'''
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 1142: og '''%s1''', for evigt og altid og evigt og altid. XoXoX
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 1144: Brugbar efter: '''%s1'''
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 1147: +'''%s1''' raseri ved skade
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 1165: Ingen sammenfaren ved sigtning
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 1167: Tilbageslag reduceret med '''%s1'''% når der tages sigte
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 1169: '''%s1'''% langsommere bevægelseshastighed når der tages sigte
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 1187: Få fokus på drab og assisteringer
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 1191: Schüsse durchdringen mehrere Gegner
First out-of-order lang code: de, expected en
  • Line 1193: Kopfschüsse verursachen +'''%s1'''% zusätzlichen Schaden
First out-of-order lang code: de, expected en
  • Line 1195: Reducerer mysterie-opklaringstid med op til '''%s1'''%
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 1198: '''%s1'''% skade ved kropsskud
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 1200: Fokus aktiviert bei Feuer, wenn Fokus-Anzeige voll ist
First out-of-order lang code: de, expected en
  • Line 1222: Erhöht den Explosionsradius bei Kopfschüssen und den Schaden an nahen Gegnern
First out-of-order lang code: de, expected en
  • Line 1224: +'''%s1'''% schnellere Nahkampf-Angriffsgeschwindigkeit
First out-of-order lang code: de, expected en
  • Line 1226: Kugeln durchdringen +'''%s1''' Gegner
First out-of-order lang code: de, expected en
  • Line 1230: Ermöglicht Rückenstiche gegen gigantische Roboter bei '''%s1'''% Schaden
First out-of-order lang code: de, expected en
  • Line 1232: Träger kann die Aktentasche mit Geheimmaterial nicht tragen
First out-of-order lang code: de, expected en
  • Line 1234: Verringert das Risiko zu hungern um bis zu '''%s1'''%
First out-of-order lang code: de, expected en
  • Line 1236: Kann nicht aus dem Hinterhalt erstochen werden
First out-of-order lang code: de, expected en
  • Line 1238: Mannschaftsbonus beansprucht durch: '''%s1'''
First out-of-order lang code: de, expected en
  • Line 1240: Die Benutzung Ihrer Power-Up-Feldflasche wendet den gleichen Bonuseffekt auf Ihr Heilziel an
First out-of-order lang code: de, expected en
  • Line 1246: Immer kritische Treffer bei verkleideten Spielern
First out-of-order lang code: de, expected en
  • Line 1248: Immer kritische Treffer bei nicht brennenden Spielern
First out-of-order lang code: de, expected en
  • Line 1250: Bei Abschuss: Ausbruch in fröhliches Gelächter
First out-of-order lang code: de, expected en
  • Line 1252: +'''%s1'''% Schadensbonus wenn unverkleidet
First out-of-order lang code: de, expected en
  • Line 1254: +'''%s1''' Grad zufällige Projektilablenkung
First out-of-order lang code: de, expected en
  • Line 1256: '''%s1'''% Verwundbarkeit für Träger
First out-of-order lang code: de, expected en
  • Line 1258: Feuer gedrückt halten, um bis zu drei Raketen zu laden
First out-of-order lang code: de, expected en
  • Line 1277: Sie sind dem Tode geweiht wenn aktiv und kurze Zeit nach dem Waffenwechsel
First out-of-order lang code: de, expected en
  • Line 1281: Leuchtrakete stößt Ziel bei Treffer zurück
First out-of-order lang code: de, expected en
  • Line 1300: Überladen der Kammer verursacht einen Fehlschuss
First out-of-order lang code: de, expected en
  • Line 1302: Ved træffer: Opbygger boost
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 1322: Boost nulstilles ved hop
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 1324: Augenzeuge des Infernos von '''%s1'''
First out-of-order lang code: de, expected en
  • Line 1326: Kann keine Munition von Dispensern aufnehmen
First out-of-order lang code: de, expected en
  • Line 1334: '''%s1'''% geringerer Sapper-Schaden
First out-of-order lang code: de, expected en
  • Line 1340: '''%s1'''% weniger Sapper-Gesundheit
First out-of-order lang code: de, expected en
  • Line 1342: Erzeugt bei Verwendung einen anhaltenden Flammenring
First out-of-order lang code: de, expected en
  • Line 1344: '''%s1''' Munitionsverbrauch pro Sekunde bei Verwendung
First out-of-order lang code: de, expected en
  • Line 1346: Macht gegnerische Gebäudekonstruktion rückgängig
First out-of-order lang code: de, expected en
  • Line 1350: Schmeißen Sie es auf Gegner, um sie bluten zu lassen!
First out-of-order lang code: de, expected en
  • Line 1372: 100% chance for kritisk skade mod lammede spillere
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 1374: 100% chance for kritisk skade mod våde spillere
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 1378: +'''%s1''' magasinstørrelse
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 1386: Deaktiverer dobbelthop
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 2007: '''%s1''' helbred tappet pr. sekund for bæreren
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 2009: +'''%s1'''% skadebonus
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 2011: +'''%s1'''% modstandsdygtighed mod kugler for bæreren
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 2014: +'''%s1'''% hurtigere bevægelseshastighed for bæreren
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 2016: +'''%s1''' helbred regenereret pr. sekund for bæreren
First out-of-order lang code: da, expected en

Template:List of item attributes/Header

  • Line 3: ID
First out-of-order lang code: de, expected en
  • Line 16: Value type
First out-of-order lang code: it, expected es
  • Line 27: Class
First out-of-order lang code: it, expected es

Template:List of items associated with badges

  • Line 6: List of items associated with badges
First out-of-order lang code: ko, expected ja
  • Line 21: Class emblems
First out-of-order lang code: ko, expected ja
  • Line 56: Employee Medals
First out-of-order lang code: ru, expected pl
  • Line 81: Dueling Badges
First out-of-order lang code: ru, expected pl
  • Line 106: Mann vs. Machine Badges
First out-of-order lang code: ko, expected ja
  • Line 193: Contest Items
First out-of-order lang code: ru, expected pl
  • Line 324: Dr. Grordbort Crests
First out-of-order lang code: ru, expected pl
  • Line 355: Sprayable Items
First out-of-order lang code: ru, expected pl
  • Line 377: Tournament Medals
First out-of-order lang code: ru, expected pl
  • Line 563: Donation Badges and Medals
First out-of-order lang code: ru, expected pt

Template:List of items related to headshot

  • Line 2: List of items related to headshots
First out-of-order lang code: es, expected de
  • Line 23: Can only perform headshots after waiting 200 milliseconds while scoped in.
First out-of-order lang code: es, expected de

Template:List of kill icons

  • Line 609: Deflected Dragon's Fury projectile (Afterburn)
First out-of-order lang code: pt-br, expected ko
  • Line 2194:
First out-of-order lang code: tr, expected ru
  • Line 2209:
First out-of-order lang code: pt-br, expected ko

Template:List of medieval weapons

  • Line 2: Medieval weapons whitelist
First out-of-order lang code: sv, expected pl
  • Line 134: Includes variants.
First out-of-order lang code: sv, expected ru

Template:List of projectiles

  • Line 1140: Grappling Hook
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 1170: Pumpkin MIRV and Skeleton Horde split projectiles.
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 1183: Sometimes
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 1194: All projectile spells will arc except for Fireball, Ball O' Lightning, and Boxing Rocket.
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans

Template:List of skyboxes

  • Line 3: Maps used on
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans

Template:List of slowdown-inflicting weapons

  • Line 128: Includes , , and variants.
First out-of-order lang code: nl, expected ko

Template:List of slowdown penalty weapons

  • Line 266: * Movement speed is reduced to 45% while an arrow is drawn.
First out-of-order lang code: es, expected de

Template:List of tournament medals

  • Line 670: Awarded to participants in Brazil Fortress Halloween tournaments.
First out-of-order lang code: pt-br, expected fr
  • Line 1361: Awarded to first-place finishers in CustomLander TF2 tournaments.
First out-of-order lang code: fr, expected es

Template:List of underworlds

  • Line 28: Contains
First out-of-order lang code: pt-br, expected pl
  • Line 35: On Entrance
First out-of-order lang code: pt-br, expected pl
  • Line 42: On Exit
First out-of-order lang code: pt-br, expected pl
  • Line 105: All players are stunned and must race to a large pile of cash, the first player to reach it deciding the winning team of the match.
First out-of-order lang code: pt-br, expected pl
  • Line 169: All players are placed in Bumper Cars.<br>The winning team is decided by the last team with at least one living player.
First out-of-order lang code: pt-br, expected pl
  • Line 189: All players are placed in Bumper Cars.<br>The winning team is decided by whichever team collects 200 Ducks, or the last team with at least one living player.
First out-of-order lang code: pt-br, expected pl
  • Line 209: All players are placed in Bumper Cars.<br>The winning team is decided by whichever team scores 3 goals (1 in Sudden Death), or the last team with at least one living player.
First out-of-order lang code: pt-br, expected pl
  • Line 258: Players can only use weapons and have an endless speed boost while in the underworld.<br>Underworld layout is procedurally generated.
First out-of-order lang code: pt-br, expected pl
  • Line 375: Health drain only applies while portal is closed.
First out-of-order lang code: pt-br, expected pl
  • Line 445: All players are placed in Bumper Cars.<br>The winning team is decided by whoever races to the end first, or the last team with at least one living player.
First out-of-order lang code: pt-br, expected pl
  • Line 490: Health drain only applies after lingering for too long.
First out-of-order lang code: pt-br, expected pl
  • Line 514: Health drain only applies after lingering for too long.
First out-of-order lang code: pt-br, expected pl
  • Line 538: All players are forced into third-person view and can only use melee weapons.<br>The winning team is decided by the last team with at least one living player.
First out-of-order lang code: pt-br, expected pl
  • Line 588: Being inside after the entrance portal closes gives the player a bomb head, which explodes shortly after and kills them.
First out-of-order lang code: pt-br, expected pl
  • Line 660: Health drain only applies while portal is closed.<br>Grants the upon exit.
First out-of-order lang code: pt-br, expected pl
  • Line 688: Underworld is a 3v3 arena.<br>The team that wins the 3v3 grants guaranteed Critical Hits for themselves and the rest of the team.<br>If there are not enough players to begin a 3v3 when the timer runs out, anyone present in the underworld is teleported out and given a speed boost.
First out-of-order lang code: pt-br, expected pl
  • Line 830: The secret exit also applies the buff.
First out-of-order lang code: pt-br, expected pl
  • Line 907: Environmental hazards do not include or similar hazards, as these are found in almost all underworlds.
First out-of-order lang code: pt-br, expected pl

Template:List of weapon styles

  • Line 3: Weapons styles list
First out-of-order lang code: es, expected cs

Template:List of weapons related to milestone achievements

  • Line 2: The following table shows all weapons that can be gained through Milestone achievements.
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans

Template:List of weapons related to pickups

  • Line 3: List of weapons related to pickups
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 20: On kill: A small health pack is dropped.
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 39: +50% health from packs on wearer.
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 76: With secondary fire, throws it for another player to restore 50% health.
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 100: With secondary fire, throws it for another player to restore 20.5% health.
First out-of-order lang code: de, expected da

Template:Love And War Update Nav

  • Line 173: Bread Monster
First out-of-order lang code: sv, expected it
  • Line 192: Videos
First out-of-order lang code: sv, expected es

Template:Main

  • Line 1: :المقالة الأساسية
First out-of-order lang code: ar, expected en

Template:Main/Sandbox

  • Line 1: :المقالة الأساسية
First out-of-order lang code: ar, expected en

Template:Mann Co Sub Pages Nav

  • Line 6: Mann Co. Store
First out-of-order lang code: de, expected en
  • Line 22: Prisliste
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 38: Genstande som førhen kunne købes
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 53: Genstande som ikke kan købes
First out-of-order lang code: da, expected en

Template:Mann Vs Machine Nav/no category

  • Line 80: Mann Up
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 99: Credits
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans

Template:Mannpower Powerups

  • Line 8: Usage
First out-of-order lang code: pt-br, expected pl
  • Line 16: Usage when dominating
First out-of-order lang code: pt-br, expected pl
  • Line 29: Strength<!--TF_Powerup_Strength-->
First out-of-order lang code: pt-br, expected pl
  • Line 37: Double for all weapons (ignores the base 30% bonus damage for melee weapons);<br>Distance damage fall-off immunity;<br>Does not affect attacks that , but affects attacks that mini-crit.
First out-of-order lang code: pt-br, expected pl
  • Line 45: Damage bonus for all weapons reduced to 1.4x.
First out-of-order lang code: pt-br, expected pl
  • Line 58: Resistance<!--TF_Powerup_Resist-->
First out-of-order lang code: pt-br, expected pl
  • Line 66: Reduces incoming damage by 50%;<br>Immune to Plague;<br>Immune to Reflect;<br>Blocks s.
First out-of-order lang code: pt-br, expected pl
  • Line 74: Incoming damage reduction reduced to 35%.
First out-of-order lang code: pt-br, expected pl
  • Line 87: Vampire<!--TF_Powerup_Vampire-->
First out-of-order lang code: pt-br, expected pl
  • Line 95: All damage dealt is returned as health;<br>Overheal health diminishes almost instantly;<br>Flamethrowers and Miniguns return ~0.558x as much health; melee attacks return 1.25x as much;<br>25% damage resistance;<br>Max health increased by 80;<br>Immune to Reflect;<br>Blast weapon clip size increased by 50%.
First out-of-order lang code: pt-br, expected pl
  • Line 103: Incoming damage reduction is gone;<br>Blast weapon clip increase is gone.
First out-of-order lang code: pt-br, expected pl
  • Line 116: Reflect<!--TF_Powerup_Reflect-->
First out-of-order lang code: pt-br, expected pl
  • Line 124: 80% of damage received is reflected back to the attacker (but damage reflected this way cannot kill the attacker);<br>Max health increased to 400;<br>100% of received damage is reflected back to the Sentry Gun;<br>Pushback force to players who damaged the powerup carrier.
First out-of-order lang code: pt-br, expected pl
  • Line 132: Max health reduced to 320;<br>Reflected damage reduced to 50%.
First out-of-order lang code: pt-br, expected pl
  • Line 145: Haste<!--TF_Powerup_Haste-->
First out-of-order lang code: pt-br, expected pl
  • Line 153: 2x firing speed;<br>4x reload speed;<br>2x refire rate;<br>5x , , and refire rate;<br>2x refire rate;<br>2.5x refire rate;<br>Double clip size and max ammo count;<br> increased by 30%;<br>Stickybombs arm 2x faster;<br>2x gain and heal rate;<br>Sniper rifles have 2x scope speed and 3x charge speed;<br>Does not affect any of Pyro's primary weapons.
First out-of-order lang code: pt-br, expected pl
  • Line 161: Weapon fire rate increase reduced to 1.5x;<br>Weapon reload speed increase reduced to double.
First out-of-order lang code: pt-br, expected pl
  • Line 174: Regeneration<!--TF_Powerup_Regen-->
First out-of-order lang code: pt-br, expected pl
  • Line 182: Ammo and metal is fully refilled every 5 seconds;<br>Health is regenerated at a rate equal to the .
First out-of-order lang code: pt-br, expected pl
  • Line 190: Health regeneration is 70% of normal rate.
First out-of-order lang code: pt-br, expected pl
  • Line 203: Precision<!--TF_Powerup_Precision-->
First out-of-order lang code: pt-br, expected pl
  • Line 211: ;<br>Distance damage falloff immunity;<br>Sniper rifles have 2x scope speed and 3x charge speed, and do 2x more damage;<br>Rocket and grenade travel speed increased by 250%;<br>Blast weapon clip size increased by 50%;<br>Explosive projectiles have no radius damage falloff;<br>Immunity to self-blast damage.
First out-of-order lang code: pt-br, expected pl
  • Line 219: Sniper scope speed reduced to 1.5x;<br>Sniper charge speed reduced to 2x;<br>Sniper Rifle damage increase reduced to 1.5x;<br>Blast weapon radius falloff is normal;<br>No blast weapon clip size increase.
First out-of-order lang code: pt-br, expected pl
  • Line 232: Agility<!--TF_Powerup_Agility-->
First out-of-order lang code: pt-br, expected pl
  • Line 240: Movement speed increased by 50%;<br>Grapple speed increase;<br>Jump height increased by 80%;<br>Immune to fall damage;<br>Instant weapon switch;<br>Reduced grapple movement speed bonus when carrying the intelligence.
First out-of-order lang code: pt-br, expected pl
  • Line 248: No changes when dominating.
First out-of-order lang code: pt-br, expected pl
  • Line 261: Knockout<!--TF_Powerup_Knockout-->
First out-of-order lang code: pt-br, expected pl
  • Line 269: Restricts the carrier to melee and Grappling Hook only;<br>Max health increased depending on the class:
First out-of-order lang code: pt-br, expected pl
  • Line 319: Melee damage increase reduced to 1.4x.
First out-of-order lang code: pt-br, expected pl
  • Line 332: King<!--TF_Powerup_King-->
First out-of-order lang code: pt-br, expected pl
  • Line 340: Max health increased by 100;<br>Firing and reload speed increased by ~16.7%;<br>Sniper rifles have 1.5x scope speed and charge speed;<br>50% increase in ÜberCharge gain and heal rate;<br>Health is regenerated at a rate equal to 0.3x the ;<br>All effects except maximum health increase are shared with teammates in a 750 s radius, though the regeneration buff is only applied to teammates and enemy Spies who also have powerups.
First out-of-order lang code: pt-br, expected pl
  • Line 348: Max health increase reduced to 20.
First out-of-order lang code: pt-br, expected pl
  • Line 361: Plague<!--TF_Powerup_Plague-->
First out-of-order lang code: pt-br, expected pl
  • Line 369: Increased health kit collection range (600 );<br>Touching an enemy gives them and their nearby teammates (350HU radius) the plague;<br>Plague victims bleed to death in 10 seconds unless they pick up a health kit or touch a resupply cabinet;<br>Plague blocks King's health regeneration and team buff;<br>50% damage resistance against Plague victims.
First out-of-order lang code: pt-br, expected pl
  • Line 377: Damage resistance to infected players reduced to 20%.
First out-of-order lang code: pt-br, expected pl
  • Line 390: Supernova<!--TF_Powerup_Supernova-->
First out-of-order lang code: pt-br, expected pl
  • Line 398: Discharge your supernova attack (grapple alt-fire) to stun visible enemies in a 1500HU radius for up to 4 seconds;<br>Requires full Powerup meter;<br>Powerup meter fills over time (1%/0.3s; 30s to full charge) and by dealing damage (1%/4hp; 400hp to full charge);<br>Stunned enemies drop the intelligence and their Powerups and are pushed away from the Supernova attacker;<br>Powerups dropped in this way are coloured in the supernova user's colour;<br>Once discharged, the Supernova powerup disappears and respawns;<br>When the Powerup meter is full, enemies glow when in range, including disguised Spies.
First out-of-order lang code: pt-br, expected pl
  • Line 406: No changes when dominating.
First out-of-order lang code: pt-br, expected pl
  • Line 419: Revenge<!--TF_Powerupvolume_Available-->
First out-of-order lang code: pt-br, expected pl
  • Line 427: Temporary full crit power for 30 seconds;<br>Temporary 2x damage to buildings for 30 seconds;<br>Activates and spawns when a significant game imbalance is detected.
First out-of-order lang code: pt-br, expected pl
  • Line 435: No changes when dominating.
First out-of-order lang code: pt-br, expected pl

Template:Map Variant

  • Line 8:
First out-of-order lang code: ar, expected en

Template:Map infobox

  • Line 7: Buy Map Stamp
First out-of-order lang code: no, expected nl
  • Line 197: Variants:
First out-of-order lang code: no, expected nl
  • Line 212: Last updated:
First out-of-order lang code: no, expected nl
  • Line 235: Developer(s):
First out-of-order lang code: no, expected nl
  • Line 260: Developer(s):
First out-of-order lang code: no, expected nl
  • Line 287: Link(s):
First out-of-order lang code: no, expected nl
  • Line 311: Map Info
First out-of-order lang code: no, expected nl
  • Line 337: No. of Stages:
First out-of-order lang code: no, expected nl
  • Line 366: Environment:
First out-of-order lang code: ko, expected es
  • Line 419: Weather:
First out-of-order lang code: no, expected nl
  • Line 446: Hazards:
First out-of-order lang code: fr, expected fi
  • Line 487: Deep Water:
First out-of-order lang code: no, expected nl
  • Line 580: Health Pickups:
First out-of-order lang code: no, expected nl
  • Line 611: Ammo Pickups:
First out-of-order lang code: no, expected nl
  • Line 642: Special Pickups:
First out-of-order lang code: no, expected nl
  • Line 676: Map Items
First out-of-order lang code: no, expected nl
  • Line 713: Map Items
First out-of-order lang code: no, expected nl
  • Line 739: Health Kits:
First out-of-order lang code: es, expected da
  • Line 772: Ammo Boxes:
First out-of-order lang code: no, expected nl
  • Line 800: Special:
First out-of-order lang code: no, expected nl
  • Line 832: Map Photos
First out-of-order lang code: no, expected nl
  • Line 869: Map Overview
First out-of-order lang code: no, expected nl
  • Line 893: Map Overview
First out-of-order lang code: no, expected nl
  • Line 935: Supporters Leaderboard
First out-of-order lang code: no, expected nl

Template:Map infobox/Sandbox

  • Line 7: Buy Map Stamp
First out-of-order lang code: no, expected nl
  • Line 194: Variants:
First out-of-order lang code: no, expected nl
  • Line 208: Last updated:
First out-of-order lang code: no, expected nl
  • Line 231: Developer(s):
First out-of-order lang code: no, expected nl
  • Line 256: Developer(s):
First out-of-order lang code: no, expected nl
  • Line 283: Link(s):
First out-of-order lang code: no, expected nl
  • Line 307: Map Info
First out-of-order lang code: no, expected nl
  • Line 333: No. of Stages:
First out-of-order lang code: no, expected nl
  • Line 362: Environment:
First out-of-order lang code: ko, expected es
  • Line 415: Weather:
First out-of-order lang code: no, expected nl
  • Line 442: Hazards:
First out-of-order lang code: fr, expected fi
  • Line 482: Deep Water:
First out-of-order lang code: no, expected nl
  • Line 572: Health Pickups:
First out-of-order lang code: no, expected nl
  • Line 603: Ammo Pickups:
First out-of-order lang code: no, expected nl
  • Line 634: Special Pickups:
First out-of-order lang code: no, expected nl
  • Line 668: Map Items
First out-of-order lang code: no, expected nl
  • Line 704: Map Items
First out-of-order lang code: no, expected nl
  • Line 730: Health Kits:
First out-of-order lang code: es, expected da
  • Line 763: Ammo Boxes:
First out-of-order lang code: no, expected nl
  • Line 791: Special:
First out-of-order lang code: no, expected nl
  • Line 823: Map Photos
First out-of-order lang code: no, expected nl
  • Line 844: Loading screen photos.
First out-of-order lang code: ru, expected pt-br
  • Line 859: Map Overview
First out-of-order lang code: no, expected nl
  • Line 883: Map Overview
First out-of-order lang code: no, expected nl
  • Line 935: Supporters Leaderboard
First out-of-order lang code: no, expected nl

Template:Map name prefixes

  • Line 5: Prefix
First out-of-order lang code: pl, expected nl

Template:Map types

  • Line 146: Developer aid
First out-of-order lang code: nl, expected ja

Template:Mapping Nav

  • Line 138: Mercs vs. Aliens
First out-of-order lang code: tr, expected ru

Template:Market items

  • Line 2: List of Marketable Tools and Action Items
First out-of-order lang code: pl, expected hu

Template:Media Nav

  • Line 4: تيم فورتريس ميديا
First out-of-order lang code: ar, expected en
  • Line 23: الفن المفهوم
First out-of-order lang code: ar, expected en
  • Line 40: الكاريكاتير
First out-of-order lang code: ar, expected en
  • Line 57: Filmy
First out-of-order lang code: cs, expected en
  • Line 71: Poses
First out-of-order lang code: es, expected en
  • Line 82: الصور الترويجية
First out-of-order lang code: ar, expected en
  • Line 99: الخلفيات
First out-of-order lang code: ar, expected en

Template:Memory Maker owner

  • Line 49: Private
First out-of-order lang code: ro, expected pt-br

Template:Merge

  • Line 5: We go together, Doctor!
First out-of-order lang code: es, expected de
  • Line 20: It has been suggested that this or section be merged with ''''.
First out-of-order lang code: es, expected de
  • Line 35: Discussion to support or oppose the merge should be on this article's talk page under the heading "".
First out-of-order lang code: es, expected de
  • Line 52: The creator of this merge request has set an expiry date of ''''''.
First out-of-order lang code: es, expected de

Template:Mission infobox

  • Line 7: Basic Information
First out-of-order lang code: pl, expected ko
  • Line 24: Name
First out-of-order lang code: fi, expected es
  • Line 90: Map
First out-of-order lang code: pl, expected ko
  • Line 128: Waves
First out-of-order lang code: pl, expected ko
  • Line 147: Difficulty
First out-of-order lang code: pl, expected ko
  • Line 164: Starting credits
First out-of-order lang code: pl, expected ko

Template:Mod Nav

  • Line 189: VS Saxton Hale Mode
First out-of-order lang code: nl, expected ko

Template:Mvm mission Autonomous Annihilation

  • Line 248: The 
First out-of-order lang code: pt-br, expected es

Template:Mvm mission Blast Bevy

  • Line 43: Limited
First out-of-order lang code: zh-hant, expected ru
  • Line 128: Limited
First out-of-order lang code: zh-hant, expected ru
  • Line 188: Limited
First out-of-order lang code: zh-hant, expected ru
  • Line 351: Limited
First out-of-order lang code: zh-hant, expected ru
  • Line 362: Limited
First out-of-order lang code: zh-hant, expected ru

Template:Mvm mission Brushfire

  • Line 17: No overheal penalty
First out-of-order lang code: zh-hant, expected ru
  • Line 28: No overheal penalty
First out-of-order lang code: zh-hant, expected ru
  • Line 36: No overheal penalty
First out-of-order lang code: zh-hant, expected ru
  • Line 44: No overheal penalty
First out-of-order lang code: zh-hant, expected ru
  • Line 52: No overheal penalty
First out-of-order lang code: zh-hant, expected ru
  • Line 60: Resists bullet damage
First out-of-order lang code: zh-hant, expected ru
  • Line 66: No overheal penalty
First out-of-order lang code: zh-hant, expected ru
  • Line 74: Resists blast damage
First out-of-order lang code: zh-hant, expected ru
  • Line 80: No overheal penalty
First out-of-order lang code: zh-hant, expected ru
  • Line 88: Resists fire damage
First out-of-order lang code: zh-hant, expected ru
  • Line 94: No overheal penalty
First out-of-order lang code: zh-hant, expected ru
  • Line 111: No overheal penalty
First out-of-order lang code: zh-hant, expected ru
  • Line 144: No modified health and size
First out-of-order lang code: zh-hant, expected ru
  • Line 207: No overheal penalty
First out-of-order lang code: zh-hant, expected ru
  • Line 274: No overheal penalty
First out-of-order lang code: zh-hant, expected ru
  • Line 287: No overheal penalty
First out-of-order lang code: zh-hant, expected ru
  • Line 318: Behaves similarly to regular Sniper-bots
First out-of-order lang code: zh-hant, expected ru
  • Line 344: Cannot disguise
First out-of-order lang code: zh-hant, expected ru
  • Line 368: Does not take falling damage
First out-of-order lang code: zh-hant, expected ru
  • Line 393: Does not take falling damage
First out-of-order lang code: zh-hant, expected ru
  • Line 469: Reverses enemy building construction
First out-of-order lang code: zh-hant, expected ru
  • Line 487: Behaves similarly to regular Sniper-bots
First out-of-order lang code: zh-hant, expected ru
  • Line 498: Spawns similarly to Spy-bots
First out-of-order lang code: zh-hant, expected ru
  • Line 518: Administrator will announce its arrival
First out-of-order lang code: zh-hant, expected ru

Template:Mvm mission Crucial Revenge

  • Line 313: The 
First out-of-order lang code: no, expected nl

Template:Mvm mission Drop Zone

  • Line 516: The 
First out-of-order lang code: es, expected cs

Template:Mvm mission Peak Performance

  • Line 394: Play sound when subwave starts spawning
First out-of-order lang code: es, expected de
  • Line 399: Play sound when subwave is over
First out-of-order lang code: es, expected de

Template:Mvm mission Program Seppuku

  • Line 273: Spawn from player's behind
First out-of-order lang code: es, expected de
  • Line 339: Tank comes with sentry guns
First out-of-order lang code: es, expected de
  • Line 359: Closes river pit when subwave start spawning
First out-of-order lang code: es, expected de

Template:Mvm mission Raid Resort

  • Line 55: "
First out-of-order lang code: ru, expected fr
  • Line 145: "
First out-of-order lang code: ru, expected fr
  • Line 236: "
First out-of-order lang code: ru, expected fr
  • Line 306: "
First out-of-order lang code: ru, expected fr

Template:Mvm mission Ruins Rumble

  • Line 145: 5 seconds of on kill
First out-of-order lang code: es, expected de

Template:Mvm mission Snow Blindness

  • Line 472: Death pits close on arrival
First out-of-order lang code: es, expected en

Template:Mvm mission There is no Meme

  • Line 287: The 
First out-of-order lang code: es, expected cs

Template:Mvm mission Watershed Waylay

  • Line 407: Boss door opens when subwave is active
First out-of-order lang code: es, expected de

Template:Mvm upgrades gettysburg

  • Line 203: Upgrade
First out-of-order lang code: pl, expected nl
  • Line 265: +15% rocket speed per point. On direct hits: rocket does maximum damage, stuns target, and blast radius increased +15% per point.<br>
First out-of-order lang code: no, expected ja
  • Line 517: Headshots (lethal or otherwise) damage and slow enemies near target. Rank increases damage (150 / 170 / 190), explosion radius, slow strength (50% / 65% / 80% slow) and duration (2 / 3 / 4 seconds).
First out-of-order lang code: nl, expected ja
  • Line 644: Explode on Ignite
First out-of-order lang code: no, expected ko
  • Line 791: Overheal Expert
First out-of-order lang code: no, expected ko
  • Line 849: Upgrade
First out-of-order lang code: pl, expected nl
  • Line 1043: Usable by all classes except and .
First out-of-order lang code: da, expected cs
  • Line 1103: Upgrade
First out-of-order lang code: pl, expected nl
  • Line 1192: Upgrade
First out-of-order lang code: pl, expected nl

Template:Mvm upgrades hellmet

  • Line 166: Upgrade
First out-of-order lang code: pl, expected nl
  • Line 230: +15% rocket speed per point. On direct hits: rocket does maximum damage, stuns target, and blast radius increased +15% per point.<br>
First out-of-order lang code: no, expected ja
  • Line 511: Headshots (lethal or otherwise) damage and slow enemies near target. Rank increases damage (150 / 170 / 190), explosion radius, slow strength (50% / 65% / 80% slow) and duration (2 / 3 / 4 seconds).
First out-of-order lang code: nl, expected ja
  • Line 664: Explode on Ignite
First out-of-order lang code: no, expected ko
  • Line 800: Build energy by healing teammates or healing teammates attacking. When fully charged, press the Special-Attack key to deploy a frontal projectile shield. The shield damages robots who touch it. Level 2 upgrade increases the shield width.
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 850: Upgrade
First out-of-order lang code: pl, expected nl
  • Line 957: Upgrade
First out-of-order lang code: pl, expected nl

Template:Mysterious Treasures Nav

  • Line 12: Smede-ingredienser
First out-of-order lang code: da, expected en

Template:NP Policy

  • Line 1: This notable person page is subject to .
First out-of-order lang code: fr, expected es

Template:Navbox/Sandbox

  • Line 6: text-direction:
First out-of-order lang code: ar, expected en

Template:Needimage

  • Line 5: ما الذي تبحث عنه ؟!
First out-of-order lang code: ar, expected en
  • Line 28: هذه الصفحة ستكون أفضل إذا تم إضافة صورة واحدة أو أكثر
First out-of-order lang code: ar, expected en
  • Line 52: أرجو إضافة صورة مناسبة ، ثم أزل هذه الملاحظة
First out-of-order lang code: ar, expected en
  • Line 76: هذه الإرشادات المحددة هي :
First out-of-order lang code: ar, expected en

Template:Non-article category

  • Line 5: This category and pages in it are '''used by editors''', and are not part of the main wiki content.
First out-of-order lang code: ro, expected pt-br
  • Line 20: This category is '''used by an editor on their user namespace''' and it is not part of the encyclopedia.
First out-of-order lang code: ro, expected es
  • Line 66: This category is used to '''track pages''' for maintenance purposes. It is not part of the encyclopedia.
First out-of-order lang code: ro, expected pt-br

Template:Notable Person Nav

  • Line 177: Voice actors
First out-of-order lang code: tr, expected ro
  • Line 323: Soundtrack composers
First out-of-order lang code: fr, expected es

Template:Obtain note

  • Line 1: For tips and strategies on how to complete these achievements, refer to .
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans

Template:Open Review

  • Line 5: فلنسوي هذا الأمر مثل سادة
First out-of-order lang code: ar, expected en
  • Line 18: هذه الصفحة علمت لنقاد مفتوح
First out-of-order lang code: ar, expected en
  • Line 32: لمعلومات إضافية ، ٍايك مرحب به أرجو النظر إلى
First out-of-order lang code: ar, expected en

Template:OtherWikis

  • Line 16: توجد مقالات أفضل من هذه على مواقع أخرى ، أرجو الذهاب إلى هذه الروابط:
First out-of-order lang code: ar, expected en

Template:Patch info

  • Line 1: This article is for content released in the update. For the patch itself, see .
First out-of-order lang code: ru, expected ro

Template:Patch layout

  • Line 82: Source
First out-of-order lang code: fr, expected fi
  • Line 113: Source
First out-of-order lang code: fr, expected fi

Template:Patch layout/Diff header

  • Line 2: Změněné soubory
First out-of-order lang code: cs, expected en
  • Line 24: '''''Poznámka''': seznam změn níže je generován pomocí dvou revizí hry.''
First out-of-order lang code: cs, expected en
  • Line 58: Změny v revizi
First out-of-order lang code: cs, expected en

Template:Patch layout/sandbox

  • Line 77: Source
First out-of-order lang code: fr, expected fi
  • Line 107: Source
First out-of-order lang code: fr, expected fi
  • Line 188: Patch notes
First out-of-order lang code: de, expected da

Template:Pickup infobox

  • Line 12: نوع بيك أب:
First out-of-order lang code: ar, expected en

Template:Pickup infobox/Sandbox

  • Line 12: نوع بيك أب:
First out-of-order lang code: ar, expected en

Template:Player bodygroup

  • Line 78: , except and the "Tuned in" of the .
First out-of-order lang code: pt-br, expected pl
  • Line 184: , except , , , and a style for both the and .
First out-of-order lang code: pt-br, expected pl
  • Line 200: Grenades
First out-of-order lang code: pl, expected nl
  • Line 215: The 's grenades
First out-of-order lang code: pt-br, expected pl
  • Line 249: Head
First out-of-order lang code: ja, expected fr
  • Line 264: and a style of the .
First out-of-order lang code: pt-br, expected pl
  • Line 279: Grenades
First out-of-order lang code: pl, expected nl

Template:Promo Nav

  • Line 432: Events
First out-of-order lang code: ko, expected it

Template:QWTF Maps Nav

  • Line 29:
First out-of-order lang code: it, expected fr

Template:Qualitycheck

  • Line 2: Cannot exist in quality
First out-of-order lang code: es, expected da
  • Line 17:
First out-of-order lang code: es, expected da

Template:Quick Fix Overheal table

  • Line 35: With the equipped
First out-of-order lang code: de, expected ar
  • Line 63: With the equipped
First out-of-order lang code: de, expected ar
  • Line 189: Under the effects of the or
First out-of-order lang code: de, expected ar
  • Line 217: With the equipped
First out-of-order lang code: de, expected ar
  • Line 245: With the equipped
First out-of-order lang code: de, expected ar

Template:References Nav

  • Line 5: قائمة ذات علاقة
First out-of-order lang code: ar, expected en

Template:Related category

  • Line 3: Related
First out-of-order lang code: fr, expected es

Template:Reskins

  • Line 827: Added in the as part of the .
First out-of-order lang code: fr, expected es
  • Line 911: As of May 23, 2019, the game has been removed from sale. However, any owners may still obtain its promotional items.
First out-of-order lang code: tr, expected pt-br
  • Line 939: Added in the for the update. Botkiller weapons are awarded at the end of a campaign, with a tour-dependant random Botkiller head and stock weapon.
First out-of-order lang code: ja, expected fr
  • Line 2268: Added in the for players who purchase .
First out-of-order lang code: zh-hans, expected tr

Template:Reskins/limited classes

  • Line 3: List of reskins (limited classes)
First out-of-order lang code: fr, expected da
  • Line 206: Added in the for the .<br>Vaporizes enemies
First out-of-order lang code: pl, expected da
  • Line 228: Added in the for the update.
First out-of-order lang code: pl, expected da
  • Line 427: Added in the for the update.
First out-of-order lang code: pl, expected da
  • Line 641: Added in the for the update.
First out-of-order lang code: pl, expected da
  • Line 926: Added in the for the update.
First out-of-order lang code: pl, expected da
  • Line 969: Added in the as part of the .
First out-of-order lang code: fr, expected es
  • Line 1132: Added in the for the update.
First out-of-order lang code: pl, expected da
  • Line 1370: Added in the for the .
First out-of-order lang code: pl, expected da
  • Line 1426: Added in the for one hundred players who were lucky enough to receive it through crafting, plus one additional one won in a charity auction for Child's Play.
First out-of-order lang code: pl, expected ko
  • Line 1549: Added in the for the update.
First out-of-order lang code: pl, expected da
  • Line 1570: Added in the for the update.
First out-of-order lang code: pl, expected da
  • Line 1767: Added in the for the .
First out-of-order lang code: pl, expected da
  • Line 1858: Added in the for the update.
First out-of-order lang code: pl, expected da
  • Line 2063: Added in the for the update.
First out-of-order lang code: pl, expected da
  • Line 2269: Added in the for the update.
First out-of-order lang code: pl, expected da

Template:Reskins/multiple classes

  • Line 3: List of reskins (multiple classes)
First out-of-order lang code: fr, expected da
  • Line 275: Added in the for players who purchased before the 4th of July, 2016.
First out-of-order lang code: pl, expected da

Template:Respawn times

  • Line 206: Mann vs. Machine has a unique set of spawn times as they are determined by the .pop file rather than the map, and starts at 2 seconds on the first wave, then adding 2 seconds on each consecutive wave up to the max, except for the italicized map names listed below which are already maxed.
First out-of-order lang code: pt-br, expected no

Template:Respawn times/thunder mountain

  • Line 12: Once bridge rises
First out-of-order lang code: zh-hans, expected ru
  • Line 25: Once cart crosses bridge
First out-of-order lang code: zh-hans, expected ru
  • Line 42: Down the hill
First out-of-order lang code: zh-hans, expected ru
  • Line 59: Through first tunnel
First out-of-order lang code: zh-hans, expected ru
  • Line 72: Through second tunnel
First out-of-order lang code: zh-hans, expected ru
  • Line 85: On Checkpoint 2 bridge
First out-of-order lang code: zh-hans, expected ru
  • Line 98: Through forth tunnel
First out-of-order lang code: zh-hans, expected ru

Template:Retranslate

  • Line 5: ال لهذه المقالة حصلت تغييرات فيها. هذه الصفحة قد تحتاج لإعادة ترجمة.
First out-of-order lang code: ar, expected en
  • Line 27: يمكنك ، إذا كنت تريد المساعدة ، فاكتب في
First out-of-order lang code: ar, expected en

Template:Right-handed punch

  • Line 1: Secondary fire will throw a right-handed punch (no difference from left-handed punch).
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans

Template:Robot loadout

  • Line 3: Icon
First out-of-order lang code: de, expected en
  • Line 20: Name
First out-of-order lang code: de, expected en
  • Line 37: Attribute
First out-of-order lang code: de, expected en

Template:Robot loadout/Sandbox

  • Line 3: Icon
First out-of-order lang code: de, expected en
  • Line 20: Name
First out-of-order lang code: de, expected en
  • Line 37: Attribute
First out-of-order lang code: de, expected en

Template:Scout Nav

  • Line 397: Community
First out-of-order lang code: pl, expected no

Template:Scout strange quality table

  • Line 4: Possible Scout Strange quality items
First out-of-order lang code: ru, expected pt-br
  • Line 818: The is not directly obtainable from crates, but instead can be created by combining a Unique version of the item with the , which can be found inside Crate #82.
First out-of-order lang code: ro, expected pt-br
  • Line 890: Available by applying a to the item.
First out-of-order lang code: ro, expected pt-br
  • Line 910: Available by applying a to its respective item.
First out-of-order lang code: es, expected da

Template:Scream Fortress Events Nav

  • Line 8: Events
First out-of-order lang code: es, expected de

Template:See also

  • Line 1: :مواضيع متعلقة
First out-of-order lang code: ar, expected en

Template:Self-Made item owner

  • Line 2: Rucksack
First out-of-order lang code: de, expected en
  • Line 21: Privat
First out-of-order lang code: de, expected en
  • Line 40: N/A
First out-of-order lang code: de, expected en

Template:Self-illumination

  • Line 2447: The headphones
First out-of-order lang code: fr, expected es
  • Line 2521: The ghost.
First out-of-order lang code: es, expected de
  • Line 2760: The button on the Return to Base canteen.
First out-of-order lang code: fr, expected es

Template:Sentry Gun level

  • Line 765: Angrebsinterval
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 1000: Angrebsinterval
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 1244: Angrebsinterval
First out-of-order lang code: da, expected en
  • Line 1532: Angrebsinterval: 
First out-of-order lang code: da, expected en

Template:Seventh annual saxxy winners

  • Line 34: Winning Filmmaker(s)
First out-of-order lang code: pl, expected nl

Template:Sheens

  • Line 2: List of Sheens
First out-of-order lang code: pl, expected ko

Template:Smissmas Events Nav

  • Line 7: Events
First out-of-order lang code: ko, expected fr

Template:Sniper strange quality table

  • Line 528: Numbers indicate the series of that each item can be obtained from.
First out-of-order lang code: no, expected nl

Template:SpellingGrammar

  • Line 5: This article has a lot of spelling and/or grammatical errors.
First out-of-order lang code: pt, expected pl
  • Line 16: You can help by the page.
First out-of-order lang code: pt, expected pl

Template:StoryTimeline

  • Line 284: Gray Mann resurfaces this year and threatens to blackmail Zepheniah Mann for all his "miracle gravel" ().
First out-of-order lang code: pt-br, expected fr
  • Line 1539: Administrator, hearing the news of Gray Mann's takeover of Mann Co., goes into hiding, ordering her assistant Miss Pauling to do the same.
First out-of-order lang code: es, expected de
  • Line 1562: September 7th
First out-of-order lang code: pt-br, expected pl
  • Line 1761: 21st Century
First out-of-order lang code: ja, expected de
  • Line 1772: The lease for Teufort's Federal Pedophile Sanctuary expires.
First out-of-order lang code: es, expected de

Template:Strange Holiday Punch ranks

  • Line 95: Das Rank-Schema zeigt zwar 21 Ränge an mit einem Bedarf von 10.000 Töten, aber der 21 Rang trägt keinen Namen.
First out-of-order lang code: de, expected en

Template:Strange Invis Watch ranks

  • Line 95: The game schema shows a 21st rank with a requirement of 200,000 seconds, however, the rank does not have a name.
First out-of-order lang code: no, expected fr

Template:Strange Mantreads ranks

  • Line 95: Das Rank-Schema zeigt zwar 21 Ränge an mit einem Bedarf von 1.000 Töten, aber der 21 Rang trägt keinen Namen.
First out-of-order lang code: de, expected en

Template:Strange Razorback ranks

  • Line 95: Das Rank-Schema zeigt zwar 21 Ränge an mit einem Bedarf von 10.000 Töten, aber der 21 Rang trägt keinen Namen.
First out-of-order lang code: de, expected en

Template:Strange Sapper ranks

  • Line 94: Das Rank-Schema zeigt zwar 21 Ränge an mit einem Bedarf von 3.000 Töten, aber der 21 Rang trägt keinen Namen.
First out-of-order lang code: de, expected en

Template:Strange item info

  • Line 2: Strange variant information
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 84: Only the first statistic counts towards the .
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 107: Available as a Strange variant.
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 130: Available in all strange varieties.
First out-of-order lang code: pl, expected no
  • Line 150: Available as an variant.
First out-of-order lang code: tr, expected sv
  • Line 169: Compatible
First out-of-order lang code: tr, expected sv

Template:Strange item info/Sandbox

  • Line 2: Strange variant information
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 82: Only the first statistic counts towards the .
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 103: Available as a Strange variant.
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 124: Available in all strange varieties.
First out-of-order lang code: pl, expected no
  • Line 158: Compatible
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans

Template:Strange part restrictions

  • Line 16: Tag Required
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 283: Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon of your choice will enable it to track the number of enemies you kill while you have less than 10% health.
First out-of-order lang code: fr, expected es
  • Line 649: Can Deal Gib Damage
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 1075: Is Cosmetic
First out-of-order lang code: pt, expected pl
  • Line 1146: Can Heal Allies
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans

Template:Strange part tags

  • Line 226: Can be Equipped by Soldier or Demoman
First out-of-order lang code: ru, expected pt-br

Template:Strange weapon ranks

  • Line 95: Das Rank-Schema zeigt zwar 21 Ränge an mit einem Bedarf von 10.000 Töten, aber der 21 Rang trägt keinen Namen.
First out-of-order lang code: de, expected en

Template:Summer 2020 Pack Unusual effects

  • Line 2: Unusual effects
First out-of-order lang code: it, expected fr

Template:TFC Nav

  • Line 19: أيتمز
First out-of-order lang code: ar, expected en
  • Line 42: الدرع
First out-of-order lang code: ar, expected en
  • Line 69: الحركة
First out-of-order lang code: ar, expected en
  • Line 88: عيوب
First out-of-order lang code: ar, expected en

Template:TFC maps nav

  • Line 5: Official maps (Classic)
First out-of-order lang code: it, expected fr
  • Line 26:
First out-of-order lang code: it, expected fr

Template:Taunt

  • Line 77: None
First out-of-order lang code: pl, expected nl

Template:Taunt/sandbox

  • Line 4: السلاح الملحق
First out-of-order lang code: ar, expected en
  • Line 25: الوصف
First out-of-order lang code: ar, expected en
  • Line 46: أيقونة القتل
First out-of-order lang code: ar, expected en
  • Line 91: None
First out-of-order lang code: sv, expected ru

Template:To top

  • Line 1: ↑ Arriba
First out-of-order lang code: es, expected en

Template:Tool list

  • Line 1819: A key used to open a .
First out-of-order lang code: tr, expected cs
  • Line 1850: A key used to open a .
First out-of-order lang code: de, expected da
  • Line 3562: Upgrades the user account to a premium account.
First out-of-order lang code: pt, expected pl

Template:Tools drop list

  • Line 32: Craft items
First out-of-order lang code: no, expected nl
  • Line 278: Crates
First out-of-order lang code: fi, expected es
  • Line 828: These strange parts dropped previously:
First out-of-order lang code: fr, expected es

Template:Treasure Hunt achievement list

  • Line 9: ديسيمبر 7-6
First out-of-order lang code: ar, expected en
  • Line 32: ديسيمبر 8-9
First out-of-order lang code: ar, expected en
  • Line 56: ديسمبر 10-11
First out-of-order lang code: ar, expected en
  • Line 79: ديسمبر 12-13
First out-of-order lang code: ar, expected en
  • Line 103: ديسمبر 14-15
First out-of-order lang code: ar, expected en
  • Line 126: ديسمبر 16-17
First out-of-order lang code: ar, expected en
  • Line 150: ديسمبر 18-19
First out-of-order lang code: ar, expected en

Template:Unique Strange Rank Methods

  • Line 3: Unique Strange Rank Methods
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 20: Slot
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 35: Rank Method
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 55: Number of times ingested.
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 76: Number of enemies, or "Sodden Victims".
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 100: Number of banners deployed.
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 126: Number of times eaten. Will only increase if used to heal damage.
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 145: Number of times eaten. Will increase if used to heal damage or not.
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 163: Number of enemies hit from behind, hit with , or "Tickle Fights Won".
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 185: Wrangled kills.
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 206: kills, whether Wrangled or not.<br>(Melee kills are tracked as an automatically-added strange part.)
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 231: kills, whether Wrangled or not.<br>(Health Dispensed and Allies Teleported are also tracked as automatically-added strange parts.)
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 254: s on other players.<br>(s are tracked as an automatically-added strange part but do not influence rank.)<br>The 's number is divided by four, due to it having four s and only after a multiple of four s are used in a single life does it count as an . (Essentially four s are equal to one strange .)
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 278: Number of s.
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 300: Number of coated enemies, or "Sodden Victims".
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 320: Number of Spies shocked by backstab attempts, or "Spies Shocked".
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 342: Number of s destroyed.
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 388: Number of feigned deaths.
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 409: scored while wearing the item.
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 428: Kills in the while wearing the item, or "Carnival Kills".<br>(Carnival Underworld Kills and Carnival Games Won are also tracked as automatically-added strange parts.)
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans
  • Line 441: Haunted Cosmetic items
First out-of-order lang code: ru, expected pl
  • Line 456: Number of Power Up Canteens used in .
First out-of-order lang code: ru, expected pl
  • Line 471: Times performed.
First out-of-order lang code: ru, expected ko

Template:Update info

  • Line 1: This article is specific to the patch released. For information on the update, see .
First out-of-order lang code: fr, expected fi

Template:Upgrade station building

  • Line 29: Upgrade
First out-of-order lang code: pl, expected nl

Template:Upgrade station canteen

  • Line 3: These are available to any class with a , , or in their Action Slot. Canteens can have a maximum of three charges and only one charge type at a time.
First out-of-order lang code: ja, expected hu

Template:Upgrade station melee

  • Line 16: Upgrade
First out-of-order lang code: pl, expected nl
  • Line 397: Usable by all classes except and .
First out-of-order lang code: da, expected cs

Template:Upgrade station primary

  • Line 16: Upgrade
First out-of-order lang code: pl, expected nl
  • Line 533: Headshots (lethal or otherwise) damage and slow enemies near target. Rank increases damage (150 / 170 / 190), explosion radius, slow strength (50% / 65% / 80% slow) and duration (2 / 3 / 4 seconds).
First out-of-order lang code: nl, expected ja

Template:Upgrade station sapper

  • Line 16: Upgrade
First out-of-order lang code: pl, expected nl
  • Line 36: Cost
First out-of-order lang code: fr, expected fi

Template:UserStat

  • Line 35:
First out-of-order lang code: cs, expected en
  • Line 45:
First out-of-order lang code: cs, expected en
  • Line 56:
First out-of-order lang code: cs, expected en
  • Line 67:
First out-of-order lang code: cs, expected en

Template:User bio

  • Line 7: الأسم:
First out-of-order lang code: ar, expected en
  • Line 32: مكان ميلاده:
First out-of-order lang code: ar, expected en
  • Line 59: وظيفة:
First out-of-order lang code: ar, expected en
  • Line 84: شعاره:
First out-of-order lang code: ar, expected en
  • Line 108: معادلته المفضلة:
First out-of-order lang code: ar, expected en
  • Line 136: الحرب العالمي المفضل لديه:
First out-of-order lang code: ar, expected en
  • Line 163: قدراته الخاصة:
First out-of-order lang code: ar, expected en
  • Line 190: بدعه:
First out-of-order lang code: ar, expected en
  • Line 216: وصف:
First out-of-order lang code: ar, expected en

Template:User infobox

  • Line 14: Basic information
First out-of-order lang code: zh-hans, expected tr
  • Line 58: Gender
First out-of-order lang code: zh-hans, expected tr
  • Line 88: Birth place
First out-of-order lang code: zh-hans, expected tr
  • Line 110: Native language
First out-of-order lang code: zh-hans, expected tr
  • Line 132: Age
First out-of-order lang code: zh-hans, expected tr
  • Line 162: Favourite classes
First out-of-order lang code: zh-hans, expected tr
  • Line 184: Favorite classes
First out-of-order lang code: zh-hans, expected tr
  • Line 206: Favourite maps
First out-of-order lang code: zh-hans, expected tr
  • Line 228: Favorite maps
First out-of-order lang code: zh-hans, expected tr
  • Line 250: Favourite weapons
First out-of-order lang code: zh-hans, expected tr
  • Line 272: Favorite weapons
First out-of-order lang code: zh-hans, expected tr
  • Line 294: Favourite hats
First out-of-order lang code: zh-hans, expected tr
  • Line 316: Favorite hats
First out-of-order lang code: zh-hans, expected tr
  • Line 338: Favourite miscellaneous items
First out-of-order lang code: zh-hant, expected tr
  • Line 359: Favorite miscellaneous items
First out-of-order lang code: zh-hant, expected tr
  • Line 406: Contact information
First out-of-order lang code: zh-hans, expected tr
  • Line 427: Website
First out-of-order lang code: zh-hans, expected tr
  • Line 449: Steam page
First out-of-order lang code: zh-hans, expected tr
  • Line 475: IRC nickname
First out-of-order lang code: zh-hans, expected tr

Template:User infobox/Sandbox

  • Line 14: Basic information
First out-of-order lang code: zh-hans, expected tr
  • Line 57: Gender
First out-of-order lang code: zh-hans, expected tr
  • Line 87: Birth place
First out-of-order lang code: zh-hans, expected tr
  • Line 109: Native language
First out-of-order lang code: zh-hans, expected tr
  • Line 131: Age
First out-of-order lang code: zh-hans, expected tr
  • Line 161: Favourite classes
First out-of-order lang code: zh-hans, expected tr
  • Line 183: Favorite classes
First out-of-order lang code: zh-hans, expected tr
  • Line 205: Favourite maps
First out-of-order lang code: zh-hans, expected tr
  • Line 227: Favorite maps
First out-of-order lang code: zh-hans, expected tr
  • Line 249: Favourite weapons
First out-of-order lang code: zh-hans, expected tr
  • Line 271: Favorite weapons
First out-of-order lang code: zh-hans, expected tr
  • Line 293: Favourite hats
First out-of-order lang code: zh-hans, expected tr
  • Line 315: Favorite hats
First out-of-order lang code: zh-hans, expected tr
  • Line 337: Favourite miscellaneous items
First out-of-order lang code: zh-hant, expected tr
  • Line 358: Favorite miscellaneous items
First out-of-order lang code: zh-hant, expected tr
  • Line 403: Contact information
First out-of-order lang code: zh-hans, expected tr
  • Line 424: Website
First out-of-order lang code: zh-hans, expected tr
  • Line 446: Steam page
First out-of-order lang code: zh-hans, expected tr
  • Line 472: IRC nickname
First out-of-order lang code: zh-hans, expected tr

Template:User item infobox

  • Line 14: كيل أيكون
First out-of-order lang code: ar, expected en
  • Line 62: معلومات أساسية
First out-of-order lang code: ar, expected en
  • Line 90: يلبسها:
First out-of-order lang code: ar, expected en
  • Line 117: يستعملها:
First out-of-order lang code: ar, expected en
  • Line 146: وضع
First out-of-order lang code: ar, expected en
  • Line 174: Místo nošení:
First out-of-order lang code: cs, expected en
  • Line 197: ساهم بها:
First out-of-order lang code: ar, expected en
  • Line 225: أصدرت
First out-of-order lang code: ar, expected en
  • Line 257: :
First out-of-order lang code: ar, expected en
  • Line 289: :
First out-of-order lang code: ar, expected en
  • Line 322: :
First out-of-order lang code: ar, expected en
  • Line 354: :
First out-of-order lang code: ar, expected en
  • Line 386: :
First out-of-order lang code: ar, expected en
  • Line 418: :
First out-of-order lang code: da, expected cs
  • Line 450: :
First out-of-order lang code: ar, expected en
  • Line 490: ذخيرة
First out-of-order lang code: ar, expected en
  • Line 517: الذخائر المخزنة:
First out-of-order lang code: ar, expected en
  • Line 545: الذخائر المحملة
First out-of-order lang code: ar, expected en
  • Line 573: نوع الذخيرة:
First out-of-order lang code: ar, expected en
  • Line 601: نوع الريلود :
First out-of-order lang code: ar, expected en
  • Line 637: حالة لودأوت
First out-of-order lang code: ar, expected en

Template:Video Nav

  • Line 405: Brotherhood of Arms
First out-of-order lang code: de, expected ar

Template:Weapon Demonstration

  • Line 21: Demonstration
First out-of-order lang code: da, expected cs
  • Line 48:
First out-of-order lang code: ro, expected pt-br
  • Line 73: <span style="color:red">Note:</span> This demonstration has been out of date since .
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans

Template:Weapon Demonstration/Sandbox

  • Line 20: Demonstration
First out-of-order lang code: da, expected cs
  • Line 71: <span style="color:red">Note:</span> This demonstration has been out of date since .
First out-of-order lang code: zh-hant, expected zh-hans

Template:Weapon list

  • Line 806: (Kill time) 0.5
First out-of-order lang code: sv, expected ru
  • Line 1003: 6 damage over 3 sec (minimum), 20 damage over 10 sec (max)
First out-of-order lang code: zh-hans, expected sv
  • Line 2833: Teleports player to their Teleporter Exit or back to spawn.
First out-of-order lang code: ko, expected it
  • Line 3815: ( or buff crit only)
First out-of-order lang code: ko, expected ja
  • Line 4525: Usable by all classes except .
First out-of-order lang code: ja, expected fr

Template:Weapon list (Classic)

  • Line 72: Slot 2 Weapons
First out-of-order lang code: pt-br, expected fr

Template:Weapons drop list

  • Line 185: Usable by all classes except Spy.
First out-of-order lang code: da, expected cs

Template:Weapons missing critglows

  • Line 248: The grenades.
First out-of-order lang code: ru, expected pt-br

Template:Website infobox

  • Line 8: Info
First out-of-order lang code: fr, expected fi
  • Line 30: معلومات الموقع
First out-of-order lang code: ar, expected en
  • Line 54: عنوان الموقع:
First out-of-order lang code: ar, expected en
  • Line 80: المؤلف:
First out-of-order lang code: ar, expected en
  • Line 106: المثال عن صورة الباكباك:
First out-of-order lang code: ar, expected en